DE Lesezeichen - Hansgrohe · 2018-12-01 · surface damage will be honoured. Cleaning (see page...
Transcript of DE Lesezeichen - Hansgrohe · 2018-12-01 · surface damage will be honoured. Cleaning (see page...
DE Gebrauchsanleitung/Montageanleitung 2FR Moded'emploi/Instructionsdemontage 2EN Instructionsforuse/assemblyinstructions 3IT Istruzioniperl'uso/IstruzioniperInstallazione 3ES Mododeempleo/Instruccionesdemontaje 4NL Gebruiksaanwijzing/Handleiding 4DK Brugsanvisning/Monteringsvejledning 5PT Instruçõesparauso/ManualdeInstalación 5PL Instrukcjaobsługi/Instrukcjamontażu 6CS Návodkpoužití/Montážnínávod 6SK Návodnapoužitie/Montážnynávod 7ZH用户手册/组装说明 7RU Руководствопользователя/
Инструкцияпомонтажу 8HU Használatiútmutató/Szerelésiútmutató 8FI Käyttöohje/Asennusohje 9SV Bruksanvisning/Monteringsanvisning 9LT Vartotojoinstrukcija/Montavimoinstrukcijos 10HR Uputezauporabu/Uputstvazainstalaciju 10TR Kullanımkılavuzu/Montajkılavuzu 11RO Manualdeutilizare/Instrucţiunidemontare 11EL Οδηγίεςχρήσης/Οδηγίασυναρμολόγησης 12SL Navodilozauporabo/Navodilazamontažo 12ET Kasutusjuhend/Paigaldusjuhend 13LV Lietošanaspamācība/Montāžasinstrukcija 13SR Uputstvozaupotrebu/Uputstvozamontažu 14NOBruksanvisning/Montasjeveiledning 14BG Инструкциязаупотреба/
Ръководствозамонтаж 15SQ Udhëzuesiipërdorimit/Udhëzimerrethmontimit 15AR 16 دليل االستخدام / تعليمات التجميع
Lesezeichen
Deutsch 2
Français 2
English 3
Italiano 3
Español 4
Nederlands 4
Dansk 5
Português 5
Polski 6
Česky 6
Slovensky 7中文 7
Русский 8
Magyar 8
Suomi 9
Svenska 9
Lietuviškai 10
Hrvatski 10
Türkçe 11
Română 11
Ελληνικά 12
Slovenski 12
Estonia 13
Latvian 13
Srpski 14
Norsk 14
БЪЛГАРСКИ 15
Shqip 1516 عربي
A7140468XXX
A5140448XXX
A4140438XXX
2
Sicherheitshinweise
BeiderMontagemüssenzurVermeidungvonQuetsch-undSchnittverletzungenHandschuhegetragenwerden.
Montagehinweise
•DieindenLändernjeweilsgültigenInstallationsrichtli-niensindeinzuhalten.
•VorderMontagemussdasProduktaufTransportschä-denuntersuchtwerden.NachdemEinbauwerdenkeineTransport-oderOberflächenschädenanerkannt.
Reinigung (sieheSeite20)
Serviceteile(sieheSeite19)
XXX =Farbcodierung000=chrom800=edelstahl-optik
KeinessigsäurehaltigesSilikonverwenden!
Symbolerklärung
Montage siehe Seite 17
Maße (sieheSeite18)
Deutsch
Consignes de sécurité
Lorsdumontage,porterdesgantsdeprotectionpourévitertouteblessureparécrasementoucoupure.
Instructions pour le montage
•Lesdirectivesd'installationenvigueurdanslepaysconcernédoiventêtrerespectées.
•Avantsonmontage,s'assurerqueleproduitn'asubiaucundommagependantletransportAprèslemontage,toutdommagedetransportoudesurfacenepourrapasêtrereconnu.
Nettoyage (voirpages20)
Pièces détachées(voirpages19)
XXX =Couleurs000=chromé800=aspectacierinox
Nepasutiliserdesiliconecontenantdel'acideacétique!
Description du symbole
Montage voir pages 17
Dimensions (voirpages18)
Français
3
Safety Notes
Glovesshouldbewornduringinstallationtopreventcrushingandcuttinginjuries.
Installation Instructions
•Theplumbingcodesapplicableintherespectivecountriesmustbeobserved.
•Priortoinstallation,inspecttheproductfortransportdamages.Afterithasbeeninstalled,notransportorsurfacedamagewillbehonoured.
Cleaning (seepage20)
Spare parts(seepage19)
XXX =Colors000=chromeplated800=stainlesssteeloptic
Donotusesiliconecontainingaceticacid!
Symbol description
Assembly see page 17
Dimensions (seepage18)
English
Indicazioni sulla sicurezza
Duranteilmontaggio,perpevitareferitedaschiac-ciamentoedatagliobisognaindossareguantiprotettivi.
Istruzioni per il montaggio
•Vannorispettateledirettivediinstallazionenazionalivigentinelrispettivopaese.
•Primadelmontaggioènecessariocontrollarechenoncisianostatidanniduranteiltrasporto.Unavoltaese-guitoilmontaggio,nonverrannoriconosciutieventualidanniditrasportoodellesuperfici.
Pulitura (vedipagg.20)
Parti di ricambio(vedipagg.19)
XXX =Trattamento000=cromato800=acciaioinoxacciaio
Nonutilizzaresiliconecontenenteacidoacetico!
Descrizione simbolo
Montaggio vedi pagg. 17
Ingombri (vedipagg.18)
Italiano
4
Indicaciones de seguridad
Duranteelmontajedebenutilizarseguantesparaevitarheridasporaplastamientoocorte.
Indicaciones para el montaje
•Esobligatorioelcumplimientodelasdirectricesdeinstalaciónvigentesenelpaísrespectivo.
•Antesdelmontajesedebeexaminarseelproductocontradañosdetransporte.Despuésdelainstala-ciónnosereconoceningúndañodetransporteodesuperficie.
Limpiar (verpágina20)
Repuestos(verpágina19)
XXX =Acabados000=cromado800=aceroespecial
Noutilizarsiliconaquecontieneácidoacético!
Descripción de símbolos
Montaje ver página 17
Dimensiones (verpágina18)
Español
Veiligheidsinstructies
Bijdemontagemoetentervoorkomingvanknel-ensnijwondenhandschoenenwordengedragen.
Montage-instructies
•Deindeovereenkomstigelandengeldendeinstallatie-richtlijnenmoetennageleefdworden.
•Vóórdemontagemoethetproductgecontroleerdwordenoptransportschade.Nadeinbouwwordtgeentransport-ofoppervlakteschademeeraanvaard.
Reinigen (zieblz.20)
Service onderdelen(zieblz.19)
XXX =Kleuren000=verchroomd800=RVS-look
Gebruikgeenzuurhoudendesilicone!
Symboolbeschrijving
Montage zie blz. 17
Maten (zieblz.18)
Nederlands
5
Sikkerhedsanvisninger
Vedmonteringenskalderbrugeshandskerforatundgåkvæstelserogsnitsår.
Monteringsanvisninger
•Installationsbestemmelserne,dergælderidetenkelteland,skaloverholdes.
•Førmonteringenskalproduktetkontrolleresfortrans-portskader.Eftermonteringengodkendestransportska-derellerskaderpåoverfladenikkelængere.
Rengøring (ses.20)
Reservedele(ses.19)
XXX =Overflade000=Krom800=Stainlesssteeloptic
Dermåikkebenytteseddikesyreholdigsilikone!
Symbolbeskrivelse
Montering se s. 17
Målene (ses.18)
Dansk
Avisos de segurança
Duranteamontagemdevemserutilizadasluvasdeprotecção,demodoaevitarferimentosresultantesdeentalamentosedecortes.
Avisos de montagem
•Aprescriçõesdeinstalaçãoválidasnosrespetivospaísesdevemserrespeitadas.
•Antesdamontagemdeve-secontrolaroprodutorela-tivamenteadanosdetransporte.Apósamontagemnãosãoaceitesquaisquerdanosdetransporteoudesuperfície.
Limpeza (verpágina20)
Peças de substituição(verpágina19)
XXX =Acabamentos000=cromado800=açoimaculadoótica
Nãoutilizarsiliconequecontenhaácidoacético!
Descrição do símbolo
Montagem ver página 17
Medidas (verpágina18)
Português
6
Wskazówki bezpieczeństwa
Abyuniknąćzranieńnaskutekzgniecenialubprzecięcia,podczasmontażunależynosićrękawiceochronne.
Wskazówki montażowe
•Należyprzestrzegaćwytycznychinstalacyjnychobowiązującychwdanymkraju.
•Przedmontażemnależyskontrolowaćproduktpodkątemszkódtransportowych.Pomontażuniewidaćżadnychszkódtransportowychaniszkódnapowierzchni.
Czyszczenie (patrzstrona20)
Części serwisowe(patrzstrona19)
XXX =Kodykolorów000=chrom800=stalszlachetna
Niestosowaćsilikonówzawierającychkwasoctowy!
Opis symbolu
Montaż patrz strona 17
Wymiary (patrzstrona18)
Polski
Bezpečnostní pokyny
Prozabráněnířeznýmzraněnímapohmožděninámjenutnépřimontážinositrukavice.
Pokyny k montáži
•Jetřebadodržovatmontážnípravidlaplatnévdanézemi.
•Předmontážíjetřebaproduktzkontrolovat,zdanebylpřitransportupoškozen.Pozabudovánínebudouuznányžádnéškodyzpůsobenétransportemnebopoškozenípovrchu.
Čištění (vizstrana20)
Servisní díly(vizstrana19)
XXX =Kódpovrchovéúpravy000=chrom800=nerezováocel
Nepoužívatsilikonsobsahemkyselinyoctové!
Popis symbolů
Montáž viz strana 17
Rozmìry (vizstrana18)
Česky
7
Bezpečnostné pokyny
Primontážimusítenosiťrukavice,abystepredišlipomliaždeninámareznýmporaneniam.
Pokyny pre montáž
•Jepotrebnédodržiavaťsmerniceoinštalácii,ktorésúpráveterazplatnévkrajinách.
•Predmontážoumusíteproduktskontrolovať,činebolpočastransportupoškodený.Pozabudovanínebudúuznanéžiadneškodyspôsobenétransportomalebopoškodeniapovrchu.
Čistenie (viďstrana20)
Servisné diely(viďstrana19)
XXX =Farebnéoznačenie000=chróm800=ušľachtiláoceľ
Nepoužívaťsilikónsobsahomkyselinyoctovej!
Popis symbolov
Montáž viď strana 17
Rozmery (viďstrana18)
Slovensky
安全技巧 装配时为避免挤压和切割受伤,必须戴上手套。
安装提示•请遵守当地国家现行的安装规定。
•安装前必须检查产品是否受到运输损害。安装后将不认可运输损害或表面损伤。
清洗(参见第页20)
备用零件(参见第页19)XXX =颜色代码000=镀铬800=不锈钢表面
请勿使用含有乙酸的硅胶!
符号说明
安装参见第页17
大小(参见第页18)
中文
8
Указания по технике безопасности
Вовремямонтажаследуетнадетьперчаткивоизбежаниеприщемленияипорезов.
Указания по монтажу
•Необходимособлюдатьтребованияпомонтажу,действующиевсоответствующихстранах.
•Передмонтажомследуетпроверитьизделиенапредметповрежденийприперевозке.Послемонта-жапретензииовозмещенииущербазаповрежде-нияприперевозкеилиповрежденияповерхностейнепринимаются.
Очистка (см.стр.20)
Κомплеκт(см.стр.19)
XXX =Цветнаякодировка000=хром800=сталь
Неприменяйтесиликон,содержащийуксуснуюкислоту.
Описание символов
Монтаж см. стр. 17
Размеры (см.стр.18)
Русский
Biztonsági utasítások
Aszerelésnélazúzódásokésvágásisérülésekelkerüléseérdekébenkesztyűtkellviselni.
Szerelési utasítások
•Azegyesországokbanérvényesinstallációsirányelve-ketbekelltartani.
•Aszereléselőttellenőriznikell,hogyatermékneknincs-eszállításisérülése.Beépítésutánaszállítási-vagyfelületisérüléseketnemismerikel.
Tisztítás (lásdaoldalon20)
Tartozékok(lásdaoldalon19)
XXX =Színkódolás000=króm800=acéloptika
Nehasználjonecetsavtartalmúszilikont!
Szimbólumok leírása
Szerelés lásd a oldalon 17
Méretet (lásdaoldalon18)
Magyar
9
Turvallisuusohjeet
Asennuksessaonkäytettäväkäsineitäpuristumienjaviiltojenaiheuttamientapaturmienestämiseksi.
Asennusohjeet
•Jokaisessamaassaonnoudatettavasielläpäteviäasennusohjeita.
•Ennenasennustaontarkastettavatuotteenmahdolli-setkuljetusvahingot.Asennuksenjälkeenkuljetus-japintavaurioitaeihyväksytä.
Puhdistus (katsosivu20)
Varaosat(katsosivu19)
XXX =Värikoodaus000=kromi800=inox-optinen
Äläkäytäetikkahappopitoistasilikonia!
Merkin kuvaus
Asennus katso sivu 17
Mitat (katsosivu18)
Suomi
Säkerhetsanvisningar
Handskarskabärasundermonteringsarbetetsåattmankanundvikakläm-ochskärskadorgenwerden.
Monteringsanvisningar
•Deinstallationsriktlinjersomgälleriländernaskaföljas.
•Detmåsteundersökasomproduktenhartransportska-dorinnandenmonteras.Eftermonteringenaccepterasingatransport-ellerytskiktskador.
Rengöring (sesidan20)
Reservdelar(sesidan19)
XXX =Färgkodning000=krom800=rostfri-optik
Användintesilikonsominnehållerättiksyra!
Symbolförklaring
Montering se sidan 17
Måtten (sesidan18)
Svenska
10
Saugumo technikos nurodymai
Apsaugainuoužspaudimoirįsipjovimomontavimometumūvėkitepirštines.
Montavimo instrukcija
•Laikykitėsatitinkamoješalyjegaliojančiųdirektyvųdėlįrengimo.
•Priešmontuojantbūtinapatikrinti,argaminysnebuvopažeistastransportavimometu.Sumontavuspre-tenzijosdėltransportavimoirpaviršiauspažeidimųnepriimamos.
Valymas (žr.psl.20)
Atsarginės dalys(žr.psl.19)
XXX =Spalvos000=chrom800=plienas
Nenaudokitesilikono,kuriosudėtyjeyraactorūgšties!
Simbolio aprašymas
Montavimas žr. psl. 17
Išmatavimai (žr.psl.18)
Lietuviškai
Sigurnosne upute
Prilikommontažeseradisprječavanjaprignječenjaiposjekotinamorajunositirukavice.
Upute za montažu
•Obveznosemorajuuvažitipropisioinstalacijamakojivrijedeudotičnojzemlji.
•Prijemontažemoraseprovjeritijeliproizvodoštećenprilikomtransporta.Nakonugradnjesenepriznajunikakvereklamacijekojeseodnosenapovršinskaitransportnaoštećenja.
Čišćenje (pogledajstranicu20)
Rezervni djelovi(pogledajstranicu19)
XXX =Boje000=krom800=plemenitičelik
Nemojtekoristitisilikonkojisadržioctenukiselinu!
Opis simbola
Sastavljanje pogledaj stranicu 17
Mjere (pogledajstranicu18)
Hrvatski
11
Güvenlik uyarıları
Montajesnasındaezilmevekesilmegibiyaralanma-larıönlemekiçineldivenkullanılmalıdır.
Montaj açıklamaları
•Ülkelerdegeçerlikurulumyönetmeliklerineriayetedilmelidir.
•Montajişlemindenönceürünnakliyehasarlarıyönündenkontroledilmelidir.Montajişlemindensonranakliyeveyayüzeyhasarlarıiçinsorumluluküstlenil-memektedir.
Temizleme (bakınızsayfa20)
Yedek Parçalar(bakınızsayfa19)
XXX =Renkler000=krom800=paslanmazçelik-optik
Asetikasitiçerensilikonkullanmayın!
Simge açıklaması
Montajı bakınız sayfa 17
Ölçüleri (bakınızsayfa18)
Türkçe
Instrucţiuni de siguranţă
Lamontareutilizaţimănuşipentruevitareacontuziu-nilorşităieriimâinilor.
Instrucţiuni de montare
•Respectaţireglementărilereferitoarelainstalarevala-bileînţararespectivă.
•Înaintedeinstalareverificaţi,dacăprodusulprezintădeteriorăridetransport.Dupăinstalaregaranţianuacoperădeteriorăriledetransportşiceledesuprafaţă.
Curăţare (vezipag.20)
Piese de schimb(vezipag.19)
XXX =Codurideculori000=crom800=otelinox
Nuutilizaţisiliconcuconţinutdeacidacetic!
Descrierea simbolurilor
Montare vezi pag. 17
Dimensiuni (vezipag.18)
Română
12
Υποδείξεις ασφαλείας
Γιανααποφύγετετραυματισμούςκατάτησυναρμο-λόγησηπρέπειναφοράτεγάντια.
Οδηγίες συναρμολόγησης
•Θαπρέπεινατηρούνταιοιοδηγίεςεγκατάστασηςπουισχύουνσεκάθεκράτος.
•Πριντησυναρμολόγησηπρέπειναεξεταστείτοπροϊόνγιαζημιέςμεταφοράς.Μετάτηνεγκατάστασηδεναναγνωρίζονταιζημιέςαπότημεταφοράήεπιφανεια-κέςζημιές.
Καθαρισμός (βλ.Σελίδα20)
Ανταλλακτικά(βλ.Σελίδα19)
XXX =Χρώματα000=Επιχρωμιωμένο800=οπτικήανοξείδωτουχάλυβα
Μηνχρησιμοποιείτεσιλικόνηπουπεριέχειοξικόοξύ!
Περιγραφή συμβόλων
Συναρμολόγηση βλ. Σελίδα 17
Διαστάσεις (βλ.Σελίδα18)
Ελληνικά
Varnostna opozorila
Primontažijetrebanositirokavice,dasepreprečijopoškodbezaradizmečkanjaaliurezov.
Navodila za montažo
•Upoštevatijetrebapravilnikeoinštalacijah,kiveljajovposameznidržavi.
•Predmontažojetrebaizdelekpreveritigledemorebi-tnihtransportnihpoškodb.Povgradnjitransportnealipovršinskepoškodbenebodovečpriznane.
Čiščenje (glejtestran20)
Rezervni deli(glejtestran19)
XXX =Barve000=krom800=videzlegiranegajekla
Nesmeteuporabitisilikona,kivsebujeocetnokislino!
Opis simbola
Montaža glejte stran 17
Mere (glejtestran18)
Slovenski
13
Ohutusjuhised
Kandkepaigaldamiselmuljumis-jalõikevigastustevältimisekskindaid.
Paigaldamisjuhised
•Vastavasriigiskehtivaidpaigalduseeskirjutulebjärgida.
•Ennepaigaldamisttulebtoodetkontrollidatranspor-dikahjustusteosasPärastpaigaldamisteitunnustataenamtranspordi-võipinnakahjustustekaebuseid.
Puhastamine (vtlk20)
Varuosad(vtlk19)
XXX =Värvid000=kroom800=roostevabaoptik
Ärgekasutageäädikhapetsisaldavatsilikooni!
Sümbolite kirjeldus
Paigaldamine vt lk 17
Mõõtude (vtlk18)
Estonia
Drošības norādes
Montāžaslaikā,laiizvairītosnosaspiedumiemuniegriezumiem,nepieciešamsnēsātcimdus.
Norādījumi montāžai
•Jāievēroattiecīgāsvalstīsspēkāesošāsmontāžasprasības.
•Pirmsmontāžasnepieciešamspārbaudīt,vaiproduk-tamtransportēšanaslaikānavradušiesbojājumi.Pēciebūvēšanasbojājumi,kasradušiestransportēšanaslaikā,vaivirsmasbojājuminetiekatzīti.
Tīrīšana (skat.lpp.20)
Rezerves daļas(skat.lpp.19)
XXX =Krāsukodi000=hroma800=tērauda
Neizmantotsilikonu,kassaturetiķskābi!
Simbolu nozīme
Montāža skat. lpp. 17
Izmērus (skat.lpp.18)
Latvian
14
Sigurnosne napomene
Prilikommontažeseradisprečavanjaprignječenjaiposekotinamorajunositirukavice.
Instrukcije za montažu
•Trebasepridržavatipropisakojiuodređenimzemljamavažezainstalacije.
•Premontažesemoraproveritidalijeproizvodoštećenpritransportu.Nakonugradnjesenepriznajunikakvereklamacijekojeseodnosenapovršinskaitransportnaoštećenja.
Čišćenje (vidistranu20)
Rezervni delovi(vidistranu19)
XXX =Oznakeboja000=hrom800=dezenplemenitičelik
Nemojtekoristitisilikonkojisadržisirćetnukiselinu!
Opis simbola
Montaža vidi stranu 17
Mere (vidistranu18)
Srpski
Sikkerhetshenvisninger
Brukhanskerundermontasjenforåunngåklem-ogkuttskader.
Montagehenvisninger
•Gjeldenderetningslinjerforrørleggerarbeidideenkeltelandskalfølges.
•Førmontasjenskalproduktetsjekkesfortransportska-der.Ettermonteringenaksepteresikkenoentransport-elleroverflateskader.
Rengjøring (seside20)
Servicedeler(seside19)
XXX =Fargekode000=krom800=rustfrittståloptikk
Ikkebruksilikonsominneholdereddiksyre!
Symbolbeskrivelse
Montasje se side 17
Mål (seside18)
Norsk
15
Указания за безопасност
Примонтажатрябвадасеносятръкавици,задасеизбегнатнараняванияпорадипритисканеилипорязване.
Указания за монтаж
•Трябвадабъдатспазванивалиднитевсъответнитестранипредписаниязаинсталиране.
•Предимонтажапродуктъттрябвадасепроверизатранспортнищети.Следмонтажанесепризнаваттранспортниилиповърхностнищети.
Почистване (вижтестр.20)
Сервизни части(вижтестр.19)
XXX =Цветовокодиране000=хром800=оптиканаблагороднастомана
Неизползвайтесиликон,съдържащоцет-накиселина!
Описание на символите
Монтаж вижте стр. 17
Размери (вижтестр.18)
БЪЛГАРСКИ
Udhëzime sigurie
Përtëevituarlëndimetepickimeveosetëprerjevegjatëprocesittëmontimitduhetqëtëvishnidoreza.
Udhëzime për montimin
•Duhettërespektohenlinjatudhëzuesetëinstalimit,tëvlefshmepërvendetrespektive.
•Përparamontimitduhetqëproduktitëkontrollohetpërdëmtimengatransporti.Pasinstalimitnukdotënjihetasnjëdëmtimngatransportiosedëmtimisipërfaqes.
Pastrimi (shihfaqen20)
Pjesët e servisit(shihfaqen19)
XXX =Kodimimeanëtëngjyrave000=krom800=optikëçeliku
Mospërdornisilikonqënëpërbërjekaacidacetik.
Përshkrimi i simbolit
Montimi shih faqen 17
Përmasat (shihfaqen18)
Shqip
16
تنبيهاتاألمان يجب إرتداء قفازات لليد أثناء التركيب لتجنب
حدوث أخطار اإلنحشار أو الجروح.تعليماتالتركيب
يجب مراعاة القواعد الخاصة بالتركيب وأعمال السباكة وفقًا للوائح الخاصة بكل بلد.
قبل القيام بعملية التركيب، يجب فحص المنتج للتأكد من خلوه من أية تلفيات ناتجة عن النقل. بعد القيام
بعملية التركيب، لن يتم االعتراف بوجود أية تلفيات سطحية أو تلفيات ناتجة عن عملية النقل.
التنظيف)راجع صفحة 20(
قطعالغيار)راجع صفحة 19(XXX = األلوان000 = كروم
800 = مظهر اإلستنليس ستيل
هام! ال تستخدم السليكون الذي يحتوي على أحماض!
وصفالرمز
التركيبراجعصفحة17
أبعاد)راجع صفحة 18(
عربي
18
ma
x.
55
Ø 2 8
24
7
17
5
6 6Ø
9 8
91
92
8157 / 57
0,5 l~~
91
9 8
5 0Ø
ma
x.
55
71
Ø 2 8
24
7
17
5
6 6Ø
60
0,5 l~~
A7140468XXX
A5140448XXX
A4140438XXX
ma
x.
55
Ø 2 8
24
7
17
56 6Ø
9 8
91
92
57Ø 81
0,5 l~~
Maße
19
93278000
93281XXX(40438XXX)
93282XXX(40438XXX)
(18x1,8)
93285XXX(40448XXX)
93284XXX(40468XXX)
93283XXX(40448XXX/40468XXX)
ServiceteileServiceteile
20
www.hansgrohe.com/cleaning-recommendation
www.hansgrohe.com/cleaning-recommendation
www.hansgrohe.com/cleaning-recommendation
www.hansgrohe.com/cleaning-recommendation
DE Reinigungsempfehlung/Garantie/Kontakt
FR Recommandationpourlenettoyage/Garanties/Contact
EN Cleaningrecommendation/Warranty/Contact
IT Raccomandazionedipulizia/Garanzia/Contatto
ES Recomendacionesparalalimpieza/Garantía/Contacto
NL Aanbevelingeninzakereiniging/Garantie/Contact
DK Rensning,anbefaling/Garanti/Kontakt
PT Recomendaçõesdelimpeza/Garantia/Contacto
PL Zaleceniedotyczącepielęgnacji/Gwarancja/Kontakt
CS Doporučeníkčistění/Záruka/Kontakt
SK Odporúčaniaprečistenie/Záruka/Kontakt
ZH 清洁指南/担保/接触
RU Рекомендациипоочистке/Гарантия/Контакты
HU Tisztításitanácsok/Garancia/érintkezés
FI Puhdistussuositus/Takuu/Kosketus
SV Rengöringsrekommendationer/Garanti/Contacto
LT Valymorekomendacijos/Garantija/Kontaktai
HR Preporukezačišćenje/Garancija/Kontakt
TR Temizlemeönerisi/Garanti/Temas
RO Recomandăripentrucurăţare/Garanţie/Contact
EL Σύστασηκαθαρισμού/Εγγύηση/επαφή
SL Priporočilozačiščenje/Garancija/Kontakt
ET Puhastussoovitused/Garantii/Kontakt
LV Tīrīšanasieteikumi/Garantija/Kontakti
SR Preporukezačišćenje/Garancija/Kontakt
NOAnbefalingforrengjøring/Garanti/Kontakt
BG Препоръказапочистване/Гаранция/Контакт
SQ Këshillarrethpastrimit/Garancia/Kontakt
KO 세정시권장사항/품질보증/접촉
AR توصيات التنظيف / الضمان )الواليات المتحدة األمريكية( / اتصال
Reinigung Reinigung
Hansgrohe·Auestraße5-9·D-77761Schiltach·Telefon+49(0)7836/51-1282·Telefax+49(0)7836/511440E-Mail:[email protected]·Internet:www.hansgrohe.com 8/
2018
9.06
359.
01