DE Lesezeichen - Hansgrohe · 2018-12-01 · surface damage will be honoured. Cleaning (see page...

24
DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung 2 FR Mode d'emploi / Instructions de montage 2 EN Instructions for use / assembly instructions 3 IT Istruzioni per l'uso / Istruzioni per Installazione 3 ES Modo de empleo / Instrucciones de montaje 4 NL Gebruiksaanwijzing / Handleiding 4 DK Brugsanvisning / Monteringsvejledning 5 PT Instruções para uso / Manual de Instalación 5 PL Instrukcja obsługi / Instrukcja montażu 6 CS Návod k použití / Montážní návod 6 SK Návod na použitie / Montážny návod 7 ZH 用户手册 / 组装说明 7 RU Руководство пользователя / Инструкция по монтажу 8 HU Használati útmutató / Szerelési útmutató 8 FI Käyttöohje / Asennusohje 9 SV Bruksanvisning / Monteringsanvisning 9 LT Vartotojo instrukcija / Montavimo instrukcijos 10 HR Upute za uporabu / Uputstva za instalaciju 10 TR Kullanım kılavuzu / Montaj kılavuzu 11 RO Manual de utilizare / Instrucţiuni de montare 11 EL Οδηγίες χρήσης / Οδηγία συναρμολόγησης 12 SL Navodilo za uporabo / Navodila za montažo 12 ET Kasutusjuhend / Paigaldusjuhend 13 LV Lietošanas pamācība / Montāžas instrukcija 13 SR Uputstvo za upotrebu / Uputstvo za montažu 14 NO Bruksanvisning / Montasjeveiledning 14 BG Инструкция за употреба / Ръководство за монтаж 15 SQ Udhëzuesi i përdorimit / Udhëzime rreth montimit 15 AR التجميععليماتستخدام / تيل ا دل16 A71 40468XXX A51 40448XXX A41 40438XXX

Transcript of DE Lesezeichen - Hansgrohe · 2018-12-01 · surface damage will be honoured. Cleaning (see page...

DE Gebrauchsanleitung/Montageanleitung 2FR Moded'emploi/Instructionsdemontage 2EN Instructionsforuse/assemblyinstructions 3IT Istruzioniperl'uso/IstruzioniperInstallazione 3ES Mododeempleo/Instruccionesdemontaje 4NL Gebruiksaanwijzing/Handleiding 4DK Brugsanvisning/Monteringsvejledning 5PT Instruçõesparauso/ManualdeInstalación 5PL Instrukcjaobsługi/Instrukcjamontażu 6CS Návodkpoužití/Montážnínávod 6SK Návodnapoužitie/Montážnynávod 7ZH用户手册/组装说明 7RU Руководствопользователя/

Инструкцияпомонтажу 8HU Használatiútmutató/Szerelésiútmutató 8FI Käyttöohje/Asennusohje 9SV Bruksanvisning/Monteringsanvisning 9LT Vartotojoinstrukcija/Montavimoinstrukcijos 10HR Uputezauporabu/Uputstvazainstalaciju 10TR Kullanımkılavuzu/Montajkılavuzu 11RO Manualdeutilizare/Instrucţiunidemontare 11EL Οδηγίεςχρήσης/Οδηγίασυναρμολόγησης 12SL Navodilozauporabo/Navodilazamontažo 12ET Kasutusjuhend/Paigaldusjuhend 13LV Lietošanaspamācība/Montāžasinstrukcija 13SR Uputstvozaupotrebu/Uputstvozamontažu 14NOBruksanvisning/Montasjeveiledning 14BG Инструкциязаупотреба/

Ръководствозамонтаж 15SQ Udhëzuesiipërdorimit/Udhëzimerrethmontimit 15AR 16 دليل االستخدام / تعليمات التجميع

Lesezeichen

Deutsch 2

Français 2

English 3

Italiano 3

Español 4

Nederlands 4

Dansk 5

Português 5

Polski 6

Česky 6

Slovensky 7中文 7

Русский 8

Magyar 8

Suomi 9

Svenska 9

Lietuviškai 10

Hrvatski 10

Türkçe 11

Română 11

Ελληνικά 12

Slovenski 12

Estonia 13

Latvian 13

Srpski 14

Norsk 14

БЪЛГАРСКИ 15

Shqip 1516 عربي

A7140468XXX

A5140448XXX

A4140438XXX

2

Sicherheitshinweise

BeiderMontagemüssenzurVermeidungvonQuetsch-undSchnittverletzungenHandschuhegetragenwerden.

Montagehinweise

•DieindenLändernjeweilsgültigenInstallationsrichtli-niensindeinzuhalten.

•VorderMontagemussdasProduktaufTransportschä-denuntersuchtwerden.NachdemEinbauwerdenkeineTransport-oderOberflächenschädenanerkannt.

Reinigung (sieheSeite20)

Serviceteile(sieheSeite19)

XXX =Farbcodierung000=chrom800=edelstahl-optik

KeinessigsäurehaltigesSilikonverwenden!

Symbolerklärung

Montage siehe Seite 17

Maße (sieheSeite18)

Deutsch

Consignes de sécurité

Lorsdumontage,porterdesgantsdeprotectionpourévitertouteblessureparécrasementoucoupure.

Instructions pour le montage

•Lesdirectivesd'installationenvigueurdanslepaysconcernédoiventêtrerespectées.

•Avantsonmontage,s'assurerqueleproduitn'asubiaucundommagependantletransportAprèslemontage,toutdommagedetransportoudesurfacenepourrapasêtrereconnu.

Nettoyage (voirpages20)

Pièces détachées(voirpages19)

XXX =Couleurs000=chromé800=aspectacierinox

Nepasutiliserdesiliconecontenantdel'acideacétique!

Description du symbole

Montage voir pages 17

Dimensions (voirpages18)

Français

3

Safety Notes

Glovesshouldbewornduringinstallationtopreventcrushingandcuttinginjuries.

Installation Instructions

•Theplumbingcodesapplicableintherespectivecountriesmustbeobserved.

•Priortoinstallation,inspecttheproductfortransportdamages.Afterithasbeeninstalled,notransportorsurfacedamagewillbehonoured.

Cleaning (seepage20)

Spare parts(seepage19)

XXX =Colors000=chromeplated800=stainlesssteeloptic

Donotusesiliconecontainingaceticacid!

Symbol description

Assembly see page 17

Dimensions (seepage18)

English

Indicazioni sulla sicurezza

Duranteilmontaggio,perpevitareferitedaschiac-ciamentoedatagliobisognaindossareguantiprotettivi.

Istruzioni per il montaggio

•Vannorispettateledirettivediinstallazionenazionalivigentinelrispettivopaese.

•Primadelmontaggioènecessariocontrollarechenoncisianostatidanniduranteiltrasporto.Unavoltaese-guitoilmontaggio,nonverrannoriconosciutieventualidanniditrasportoodellesuperfici.

Pulitura (vedipagg.20)

Parti di ricambio(vedipagg.19)

XXX =Trattamento000=cromato800=acciaioinoxacciaio

Nonutilizzaresiliconecontenenteacidoacetico!

Descrizione simbolo

Montaggio vedi pagg. 17

Ingombri (vedipagg.18)

Italiano

4

Indicaciones de seguridad

Duranteelmontajedebenutilizarseguantesparaevitarheridasporaplastamientoocorte.

Indicaciones para el montaje

•Esobligatorioelcumplimientodelasdirectricesdeinstalaciónvigentesenelpaísrespectivo.

•Antesdelmontajesedebeexaminarseelproductocontradañosdetransporte.Despuésdelainstala-ciónnosereconoceningúndañodetransporteodesuperficie.

Limpiar (verpágina20)

Repuestos(verpágina19)

XXX =Acabados000=cromado800=aceroespecial

Noutilizarsiliconaquecontieneácidoacético!

Descripción de símbolos

Montaje ver página 17

Dimensiones (verpágina18)

Español

Veiligheidsinstructies

Bijdemontagemoetentervoorkomingvanknel-ensnijwondenhandschoenenwordengedragen.

Montage-instructies

•Deindeovereenkomstigelandengeldendeinstallatie-richtlijnenmoetennageleefdworden.

•Vóórdemontagemoethetproductgecontroleerdwordenoptransportschade.Nadeinbouwwordtgeentransport-ofoppervlakteschademeeraanvaard.

Reinigen (zieblz.20)

Service onderdelen(zieblz.19)

XXX =Kleuren000=verchroomd800=RVS-look

Gebruikgeenzuurhoudendesilicone!

Symboolbeschrijving

Montage zie blz. 17

Maten (zieblz.18)

Nederlands

5

Sikkerhedsanvisninger

Vedmonteringenskalderbrugeshandskerforatundgåkvæstelserogsnitsår.

Monteringsanvisninger

•Installationsbestemmelserne,dergælderidetenkelteland,skaloverholdes.

•Førmonteringenskalproduktetkontrolleresfortrans-portskader.Eftermonteringengodkendestransportska-derellerskaderpåoverfladenikkelængere.

Rengøring (ses.20)

Reservedele(ses.19)

XXX =Overflade000=Krom800=Stainlesssteeloptic

Dermåikkebenytteseddikesyreholdigsilikone!

Symbolbeskrivelse

Montering se s. 17

Målene (ses.18)

Dansk

Avisos de segurança

Duranteamontagemdevemserutilizadasluvasdeprotecção,demodoaevitarferimentosresultantesdeentalamentosedecortes.

Avisos de montagem

•Aprescriçõesdeinstalaçãoválidasnosrespetivospaísesdevemserrespeitadas.

•Antesdamontagemdeve-secontrolaroprodutorela-tivamenteadanosdetransporte.Apósamontagemnãosãoaceitesquaisquerdanosdetransporteoudesuperfície.

Limpeza (verpágina20)

Peças de substituição(verpágina19)

XXX =Acabamentos000=cromado800=açoimaculadoótica

Nãoutilizarsiliconequecontenhaácidoacético!

Descrição do símbolo

Montagem ver página 17

Medidas (verpágina18)

Português

6

Wskazówki bezpieczeństwa

Abyuniknąćzranieńnaskutekzgniecenialubprzecięcia,podczasmontażunależynosićrękawiceochronne.

Wskazówki montażowe

•Należyprzestrzegaćwytycznychinstalacyjnychobowiązującychwdanymkraju.

•Przedmontażemnależyskontrolowaćproduktpodkątemszkódtransportowych.Pomontażuniewidaćżadnychszkódtransportowychaniszkódnapowierzchni.

Czyszczenie (patrzstrona20)

Części serwisowe(patrzstrona19)

XXX =Kodykolorów000=chrom800=stalszlachetna

Niestosowaćsilikonówzawierającychkwasoctowy!

Opis symbolu

Montaż patrz strona 17

Wymiary (patrzstrona18)

Polski

Bezpečnostní pokyny

Prozabráněnířeznýmzraněnímapohmožděninámjenutnépřimontážinositrukavice.

Pokyny k montáži

•Jetřebadodržovatmontážnípravidlaplatnévdanézemi.

•Předmontážíjetřebaproduktzkontrolovat,zdanebylpřitransportupoškozen.Pozabudovánínebudouuznányžádnéškodyzpůsobenétransportemnebopoškozenípovrchu.

Čištění (vizstrana20)

Servisní díly(vizstrana19)

XXX =Kódpovrchovéúpravy000=chrom800=nerezováocel

Nepoužívatsilikonsobsahemkyselinyoctové!

Popis symbolů

Montáž viz strana 17

Rozmìry (vizstrana18)

Česky

7

Bezpečnostné pokyny

Primontážimusítenosiťrukavice,abystepredišlipomliaždeninámareznýmporaneniam.

Pokyny pre montáž

•Jepotrebnédodržiavaťsmerniceoinštalácii,ktorésúpráveterazplatnévkrajinách.

•Predmontážoumusíteproduktskontrolovať,činebolpočastransportupoškodený.Pozabudovanínebudúuznanéžiadneškodyspôsobenétransportomalebopoškodeniapovrchu.

Čistenie (viďstrana20)

Servisné diely(viďstrana19)

XXX =Farebnéoznačenie000=chróm800=ušľachtiláoceľ

Nepoužívaťsilikónsobsahomkyselinyoctovej!

Popis symbolov

Montáž viď strana 17

Rozmery (viďstrana18)

Slovensky

安全技巧 装配时为避免挤压和切割受伤,必须戴上手套。

安装提示•请遵守当地国家现行的安装规定。

•安装前必须检查产品是否受到运输损害。安装后将不认可运输损害或表面损伤。

清洗(参见第页20)

备用零件(参见第页19)XXX =颜色代码000=镀铬800=不锈钢表面

请勿使用含有乙酸的硅胶!

符号说明

安装参见第页17

大小(参见第页18)

中文

8

Указания по технике безопасности

Вовремямонтажаследуетнадетьперчаткивоизбежаниеприщемленияипорезов.

Указания по монтажу

•Необходимособлюдатьтребованияпомонтажу,действующиевсоответствующихстранах.

•Передмонтажомследуетпроверитьизделиенапредметповрежденийприперевозке.Послемонта-жапретензииовозмещенииущербазаповрежде-нияприперевозкеилиповрежденияповерхностейнепринимаются.

Очистка (см.стр.20)

Κомплеκт(см.стр.19)

XXX =Цветнаякодировка000=хром800=сталь

Неприменяйтесиликон,содержащийуксуснуюкислоту.

Описание символов

Монтаж см. стр. 17

Размеры (см.стр.18)

Русский

Biztonsági utasítások

Aszerelésnélazúzódásokésvágásisérülésekelkerüléseérdekébenkesztyűtkellviselni.

Szerelési utasítások

•Azegyesországokbanérvényesinstallációsirányelve-ketbekelltartani.

•Aszereléselőttellenőriznikell,hogyatermékneknincs-eszállításisérülése.Beépítésutánaszállítási-vagyfelületisérüléseketnemismerikel.

Tisztítás (lásdaoldalon20)

Tartozékok(lásdaoldalon19)

XXX =Színkódolás000=króm800=acéloptika

Nehasználjonecetsavtartalmúszilikont!

Szimbólumok leírása

Szerelés lásd a oldalon 17

Méretet (lásdaoldalon18)

Magyar

9

Turvallisuusohjeet

Asennuksessaonkäytettäväkäsineitäpuristumienjaviiltojenaiheuttamientapaturmienestämiseksi.

Asennusohjeet

•Jokaisessamaassaonnoudatettavasielläpäteviäasennusohjeita.

•Ennenasennustaontarkastettavatuotteenmahdolli-setkuljetusvahingot.Asennuksenjälkeenkuljetus-japintavaurioitaeihyväksytä.

Puhdistus (katsosivu20)

Varaosat(katsosivu19)

XXX =Värikoodaus000=kromi800=inox-optinen

Äläkäytäetikkahappopitoistasilikonia!

Merkin kuvaus

Asennus katso sivu 17

Mitat (katsosivu18)

Suomi

Säkerhetsanvisningar

Handskarskabärasundermonteringsarbetetsåattmankanundvikakläm-ochskärskadorgenwerden.

Monteringsanvisningar

•Deinstallationsriktlinjersomgälleriländernaskaföljas.

•Detmåsteundersökasomproduktenhartransportska-dorinnandenmonteras.Eftermonteringenaccepterasingatransport-ellerytskiktskador.

Rengöring (sesidan20)

Reservdelar(sesidan19)

XXX =Färgkodning000=krom800=rostfri-optik

Användintesilikonsominnehållerättiksyra!

Symbolförklaring

Montering se sidan 17

Måtten (sesidan18)

Svenska

10

Saugumo technikos nurodymai

Apsaugainuoužspaudimoirįsipjovimomontavimometumūvėkitepirštines.

Montavimo instrukcija

•Laikykitėsatitinkamoješalyjegaliojančiųdirektyvųdėlįrengimo.

•Priešmontuojantbūtinapatikrinti,argaminysnebuvopažeistastransportavimometu.Sumontavuspre-tenzijosdėltransportavimoirpaviršiauspažeidimųnepriimamos.

Valymas (žr.psl.20)

Atsarginės dalys(žr.psl.19)

XXX =Spalvos000=chrom800=plienas

Nenaudokitesilikono,kuriosudėtyjeyraactorūgšties!

Simbolio aprašymas

Montavimas žr. psl. 17

Išmatavimai (žr.psl.18)

Lietuviškai

Sigurnosne upute

Prilikommontažeseradisprječavanjaprignječenjaiposjekotinamorajunositirukavice.

Upute za montažu

•Obveznosemorajuuvažitipropisioinstalacijamakojivrijedeudotičnojzemlji.

•Prijemontažemoraseprovjeritijeliproizvodoštećenprilikomtransporta.Nakonugradnjesenepriznajunikakvereklamacijekojeseodnosenapovršinskaitransportnaoštećenja.

Čišćenje (pogledajstranicu20)

Rezervni djelovi(pogledajstranicu19)

XXX =Boje000=krom800=plemenitičelik

Nemojtekoristitisilikonkojisadržioctenukiselinu!

Opis simbola

Sastavljanje pogledaj stranicu 17

Mjere (pogledajstranicu18)

Hrvatski

11

Güvenlik uyarıları

Montajesnasındaezilmevekesilmegibiyaralanma-larıönlemekiçineldivenkullanılmalıdır.

Montaj açıklamaları

•Ülkelerdegeçerlikurulumyönetmeliklerineriayetedilmelidir.

•Montajişlemindenönceürünnakliyehasarlarıyönündenkontroledilmelidir.Montajişlemindensonranakliyeveyayüzeyhasarlarıiçinsorumluluküstlenil-memektedir.

Temizleme (bakınızsayfa20)

Yedek Parçalar(bakınızsayfa19)

XXX =Renkler000=krom800=paslanmazçelik-optik

Asetikasitiçerensilikonkullanmayın!

Simge açıklaması

Montajı bakınız sayfa 17

Ölçüleri (bakınızsayfa18)

Türkçe

Instrucţiuni de siguranţă

Lamontareutilizaţimănuşipentruevitareacontuziu-nilorşităieriimâinilor.

Instrucţiuni de montare

•Respectaţireglementărilereferitoarelainstalarevala-bileînţararespectivă.

•Înaintedeinstalareverificaţi,dacăprodusulprezintădeteriorăridetransport.Dupăinstalaregaranţianuacoperădeteriorăriledetransportşiceledesuprafaţă.

Curăţare (vezipag.20)

Piese de schimb(vezipag.19)

XXX =Codurideculori000=crom800=otelinox

Nuutilizaţisiliconcuconţinutdeacidacetic!

Descrierea simbolurilor

Montare vezi pag. 17

Dimensiuni (vezipag.18)

Română

12

Υποδείξεις ασφαλείας

Γιανααποφύγετετραυματισμούςκατάτησυναρμο-λόγησηπρέπειναφοράτεγάντια.

Οδηγίες συναρμολόγησης

•Θαπρέπεινατηρούνταιοιοδηγίεςεγκατάστασηςπουισχύουνσεκάθεκράτος.

•Πριντησυναρμολόγησηπρέπειναεξεταστείτοπροϊόνγιαζημιέςμεταφοράς.Μετάτηνεγκατάστασηδεναναγνωρίζονταιζημιέςαπότημεταφοράήεπιφανεια-κέςζημιές.

Καθαρισμός (βλ.Σελίδα20)

Ανταλλακτικά(βλ.Σελίδα19)

XXX =Χρώματα000=Επιχρωμιωμένο800=οπτικήανοξείδωτουχάλυβα

Μηνχρησιμοποιείτεσιλικόνηπουπεριέχειοξικόοξύ!

Περιγραφή συμβόλων

Συναρμολόγηση βλ. Σελίδα 17

Διαστάσεις (βλ.Σελίδα18)

Ελληνικά

Varnostna opozorila

Primontažijetrebanositirokavice,dasepreprečijopoškodbezaradizmečkanjaaliurezov.

Navodila za montažo

•Upoštevatijetrebapravilnikeoinštalacijah,kiveljajovposameznidržavi.

•Predmontažojetrebaizdelekpreveritigledemorebi-tnihtransportnihpoškodb.Povgradnjitransportnealipovršinskepoškodbenebodovečpriznane.

Čiščenje (glejtestran20)

Rezervni deli(glejtestran19)

XXX =Barve000=krom800=videzlegiranegajekla

Nesmeteuporabitisilikona,kivsebujeocetnokislino!

Opis simbola

Montaža glejte stran 17

Mere (glejtestran18)

Slovenski

13

Ohutusjuhised

Kandkepaigaldamiselmuljumis-jalõikevigastustevältimisekskindaid.

Paigaldamisjuhised

•Vastavasriigiskehtivaidpaigalduseeskirjutulebjärgida.

•Ennepaigaldamisttulebtoodetkontrollidatranspor-dikahjustusteosasPärastpaigaldamisteitunnustataenamtranspordi-võipinnakahjustustekaebuseid.

Puhastamine (vtlk20)

Varuosad(vtlk19)

XXX =Värvid000=kroom800=roostevabaoptik

Ärgekasutageäädikhapetsisaldavatsilikooni!

Sümbolite kirjeldus

Paigaldamine vt lk 17

Mõõtude (vtlk18)

Estonia

Drošības norādes

Montāžaslaikā,laiizvairītosnosaspiedumiemuniegriezumiem,nepieciešamsnēsātcimdus.

Norādījumi montāžai

•Jāievēroattiecīgāsvalstīsspēkāesošāsmontāžasprasības.

•Pirmsmontāžasnepieciešamspārbaudīt,vaiproduk-tamtransportēšanaslaikānavradušiesbojājumi.Pēciebūvēšanasbojājumi,kasradušiestransportēšanaslaikā,vaivirsmasbojājuminetiekatzīti.

Tīrīšana (skat.lpp.20)

Rezerves daļas(skat.lpp.19)

XXX =Krāsukodi000=hroma800=tērauda

Neizmantotsilikonu,kassaturetiķskābi!

Simbolu nozīme

Montāža skat. lpp. 17

Izmērus (skat.lpp.18)

Latvian

14

Sigurnosne napomene

Prilikommontažeseradisprečavanjaprignječenjaiposekotinamorajunositirukavice.

Instrukcije za montažu

•Trebasepridržavatipropisakojiuodređenimzemljamavažezainstalacije.

•Premontažesemoraproveritidalijeproizvodoštećenpritransportu.Nakonugradnjesenepriznajunikakvereklamacijekojeseodnosenapovršinskaitransportnaoštećenja.

Čišćenje (vidistranu20)

Rezervni delovi(vidistranu19)

XXX =Oznakeboja000=hrom800=dezenplemenitičelik

Nemojtekoristitisilikonkojisadržisirćetnukiselinu!

Opis simbola

Montaža vidi stranu 17

Mere (vidistranu18)

Srpski

Sikkerhetshenvisninger

Brukhanskerundermontasjenforåunngåklem-ogkuttskader.

Montagehenvisninger

•Gjeldenderetningslinjerforrørleggerarbeidideenkeltelandskalfølges.

•Førmontasjenskalproduktetsjekkesfortransportska-der.Ettermonteringenaksepteresikkenoentransport-elleroverflateskader.

Rengjøring (seside20)

Servicedeler(seside19)

XXX =Fargekode000=krom800=rustfrittståloptikk

Ikkebruksilikonsominneholdereddiksyre!

Symbolbeskrivelse

Montasje se side 17

Mål (seside18)

Norsk

15

Указания за безопасност

Примонтажатрябвадасеносятръкавици,задасеизбегнатнараняванияпорадипритисканеилипорязване.

Указания за монтаж

•Трябвадабъдатспазванивалиднитевсъответнитестранипредписаниязаинсталиране.

•Предимонтажапродуктъттрябвадасепроверизатранспортнищети.Следмонтажанесепризнаваттранспортниилиповърхностнищети.

Почистване (вижтестр.20)

Сервизни части(вижтестр.19)

XXX =Цветовокодиране000=хром800=оптиканаблагороднастомана

Неизползвайтесиликон,съдържащоцет-накиселина!

Описание на символите

Монтаж вижте стр. 17

Размери (вижтестр.18)

БЪЛГАРСКИ

Udhëzime sigurie

Përtëevituarlëndimetepickimeveosetëprerjevegjatëprocesittëmontimitduhetqëtëvishnidoreza.

Udhëzime për montimin

•Duhettërespektohenlinjatudhëzuesetëinstalimit,tëvlefshmepërvendetrespektive.

•Përparamontimitduhetqëproduktitëkontrollohetpërdëmtimengatransporti.Pasinstalimitnukdotënjihetasnjëdëmtimngatransportiosedëmtimisipërfaqes.

Pastrimi (shihfaqen20)

Pjesët e servisit(shihfaqen19)

XXX =Kodimimeanëtëngjyrave000=krom800=optikëçeliku

Mospërdornisilikonqënëpërbërjekaacidacetik.

Përshkrimi i simbolit

Montimi shih faqen 17

Përmasat (shihfaqen18)

Shqip

16

تنبيهاتاألمان يجب إرتداء قفازات لليد أثناء التركيب لتجنب

حدوث أخطار اإلنحشار أو الجروح.تعليماتالتركيب

يجب مراعاة القواعد الخاصة بالتركيب وأعمال السباكة وفقًا للوائح الخاصة بكل بلد.

قبل القيام بعملية التركيب، يجب فحص المنتج للتأكد من خلوه من أية تلفيات ناتجة عن النقل. بعد القيام

بعملية التركيب، لن يتم االعتراف بوجود أية تلفيات سطحية أو تلفيات ناتجة عن عملية النقل.

التنظيف)راجع صفحة 20(

قطعالغيار)راجع صفحة 19(XXX = األلوان000 = كروم

800 = مظهر اإلستنليس ستيل

هام! ال تستخدم السليكون الذي يحتوي على أحماض!

وصفالرمز

التركيبراجعصفحة17

أبعاد)راجع صفحة 18(

عربي

17

1.

1.

2.

2.

1

3

2

4

≈0,5l

MontageMontage

18

ma

x.

55

Ø 2 8

24

7

17

5

6 6Ø

9 8

91

92

8157 / 57

0,5 l~~

91

9 8

5 0Ø

ma

x.

55

71

Ø 2 8

24

7

17

5

6 6Ø

60

0,5 l~~

A7140468XXX

A5140448XXX

A4140438XXX

ma

x.

55

Ø 2 8

24

7

17

56 6Ø

9 8

91

92

57Ø 81

0,5 l~~

Maße

19

93278000

93281XXX(40438XXX)

93282XXX(40438XXX)

(18x1,8)

93285XXX(40448XXX)

93284XXX(40468XXX)

93283XXX(40448XXX/40468XXX)

ServiceteileServiceteile

20

www.hansgrohe.com/cleaning-recommendation

www.hansgrohe.com/cleaning-recommendation

www.hansgrohe.com/cleaning-recommendation

www.hansgrohe.com/cleaning-recommendation

DE Reinigungsempfehlung/Garantie/Kontakt

FR Recommandationpourlenettoyage/Garanties/Contact

EN Cleaningrecommendation/Warranty/Contact

IT Raccomandazionedipulizia/Garanzia/Contatto

ES Recomendacionesparalalimpieza/Garantía/Contacto

NL Aanbevelingeninzakereiniging/Garantie/Contact

DK Rensning,anbefaling/Garanti/Kontakt

PT Recomendaçõesdelimpeza/Garantia/Contacto

PL Zaleceniedotyczącepielęgnacji/Gwarancja/Kontakt

CS Doporučeníkčistění/Záruka/Kontakt

SK Odporúčaniaprečistenie/Záruka/Kontakt

ZH 清洁指南/担保/接触

RU Рекомендациипоочистке/Гарантия/Контакты

HU Tisztításitanácsok/Garancia/érintkezés

FI Puhdistussuositus/Takuu/Kosketus

SV Rengöringsrekommendationer/Garanti/Contacto

LT Valymorekomendacijos/Garantija/Kontaktai

HR Preporukezačišćenje/Garancija/Kontakt

TR Temizlemeönerisi/Garanti/Temas

RO Recomandăripentrucurăţare/Garanţie/Contact

EL Σύστασηκαθαρισμού/Εγγύηση/επαφή

SL Priporočilozačiščenje/Garancija/Kontakt

ET Puhastussoovitused/Garantii/Kontakt

LV Tīrīšanasieteikumi/Garantija/Kontakti

SR Preporukezačišćenje/Garancija/Kontakt

NOAnbefalingforrengjøring/Garanti/Kontakt

BG Препоръказапочистване/Гаранция/Контакт

SQ Këshillarrethpastrimit/Garancia/Kontakt

KO 세정시권장사항/품질보증/접촉

AR توصيات التنظيف / الضمان )الواليات المتحدة األمريكية( / اتصال

Reinigung Reinigung

21

1

3

2

<43°C

22

23

Hansgrohe·Auestraße5-9·D-77761Schiltach·Telefon+49(0)7836/51-1282·Telefax+49(0)7836/511440E-Mail:[email protected]·Internet:www.hansgrohe.com 8/

2018

9.06

359.

01