Des Menschen Seele The soul of man Gleicht dem Wasser : Is like the water: Vom Himmel kommt es ,

6
Des Menschen Seele The soul of man Gleicht dem Wasser: Is like the water: Vom Himmel kommt es, From heaven it comes, Zum Himmel steigt es, To heaven it rises, Gesang der Geister über den Wassern (song of the spirits over the waters) Johann Wolfgang von Goethe

description

Gesang der Geister über den Wassern (song of the spirits over the waters) Johann Wolfgang von Goethe. Des Menschen Seele The soul of man Gleicht dem Wasser : Is like the water: Vom Himmel kommt es , From heaven it comes, Zum Himmel steigt es , To heaven it rises,. Und wieder nieder - PowerPoint PPT Presentation

Transcript of Des Menschen Seele The soul of man Gleicht dem Wasser : Is like the water: Vom Himmel kommt es ,

Page 1: Des  Menschen Seele The soul of man Gleicht dem Wasser : Is like the water: Vom Himmel kommt es ,

Des Menschen SeeleThe soul of man

Gleicht dem Wasser:Is like the water:

Vom Himmel kommt es,From heaven it comes,Zum Himmel steigt es,

To heaven it rises,

Gesang der Geister über den Wassern(song of the spirits over the waters)

Johann Wolfgang von Goethe

Page 2: Des  Menschen Seele The soul of man Gleicht dem Wasser : Is like the water: Vom Himmel kommt es ,

Und wieder niederAnd downward again

Zur Erde muss es,To earth it must come

Ewig wechselnd.Forever changing

Page 3: Des  Menschen Seele The soul of man Gleicht dem Wasser : Is like the water: Vom Himmel kommt es ,

Strömt von der hohen,Streams from on high,

Steilen FelswandSteep cliffs of rockDer reine Strahl,The pure stream,

Dann stäubt er lieblichThen it foams in lovely sprays

In WolkenwellenIn waves of cloudsZum glatten Fels,To smooth rock,

Page 4: Des  Menschen Seele The soul of man Gleicht dem Wasser : Is like the water: Vom Himmel kommt es ,

Und leicht empfangenAnd easily received

Wallt er verschleiernd,It floats veilingly

LeisrauschendQuietly murmuring

Zur Tiefe nieder.Downward to the deeps

Page 5: Des  Menschen Seele The soul of man Gleicht dem Wasser : Is like the water: Vom Himmel kommt es ,

Ragen Klippentowering cliffs

Dem Sturz entgegenAgainst the downpour

Schämt er unmutigIt foams ill humoured,

StufenweiseStep by step

Zum AbgrundTo the abyss

Page 6: Des  Menschen Seele The soul of man Gleicht dem Wasser : Is like the water: Vom Himmel kommt es ,

Im flachen BetteIn the shallow beds

Schleicht er das Wiesental hin,It crawls down the meadow valley.

Und in dem glatten SeeAnd in the smooth sea

Weiden ihr AntlitzGrazes their contenance

Alle GestirneAll the heavenly stars