Die Causeway Coastal Route und der Wild Atlantic Way · vals dabei zu sein, um Inselhopping zu...

88
Die Causeway Coastal Route und der Wild Atlantic Way Irlands spektakuläre Küstenstraßen Der Wild Atlantik Way – Irlands spektakuläre Küstenstraße

Transcript of Die Causeway Coastal Route und der Wild Atlantic Way · vals dabei zu sein, um Inselhopping zu...

Page 1: Die Causeway Coastal Route und der Wild Atlantic Way · vals dabei zu sein, um Inselhopping zu machen und histori-sche Schauplätze zu besichtigen, um in traditionellen Pubs am Torffeuer

Cushendun

Die Causeway Coastal Routeund der Wild Atlantic Way

Irlands spektakuläre Küstenstraßen

Carrick-a-Rede Rope Bridge

Tory Island

Blick von Skellig Michael

Der Wild Atlantik Way –Irlands spektakuläre Küstenstraße

Der Wild Atlantik Way –Irlands spektakuläre Küstenstraße

WAW-Broschüre 08 _U1-U4 20x20 _2014-03-18.pmd 19.03.2014, 15:221

Page 2: Die Causeway Coastal Route und der Wild Atlantic Way · vals dabei zu sein, um Inselhopping zu machen und histori-sche Schauplätze zu besichtigen, um in traditionellen Pubs am Torffeuer

Giant's Causeway – die berühmte Ansammlung von ca. 40.000 durchVulkaneruption entstandenen Basaltstelen an Irlands Nordostküste.

Slieve League Cliffs, Co. Donegal

WAW-Broschüre 08 _U1-U4 20x20 _2014-03-18.pmd 19.03.2014, 15:222

Page 3: Die Causeway Coastal Route und der Wild Atlantic Way · vals dabei zu sein, um Inselhopping zu machen und histori-sche Schauplätze zu besichtigen, um in traditionellen Pubs am Torffeuer

— 1 —

Städte & Sehenswürdigkeitenlängs der Causeway Coastal Route

und am Wild Atlantic Way

Am äußersten RAm äußersten RAm äußersten RAm äußersten RAm äußersten Rand Europas erstreckt sich der Wand Europas erstreckt sich der Wand Europas erstreckt sich der Wand Europas erstreckt sich der Wand Europas erstreckt sich der Wild Aild Aild Aild Aild AtlantictlantictlantictlantictlanticWWWWWay über 2500 km (1500 Meilen) entlang der Way über 2500 km (1500 Meilen) entlang der Way über 2500 km (1500 Meilen) entlang der Way über 2500 km (1500 Meilen) entlang der Way über 2500 km (1500 Meilen) entlang der Westküste Irestküste Irestküste Irestküste Irestküste Ir-----lands. Vlands. Vlands. Vlands. Vlands. Von Malin Head im County Donegal bis nach Kinsaleon Malin Head im County Donegal bis nach Kinsaleon Malin Head im County Donegal bis nach Kinsaleon Malin Head im County Donegal bis nach Kinsaleon Malin Head im County Donegal bis nach Kinsaleim County Cork, durch Regionen wie Connemara, die Buchtim County Cork, durch Regionen wie Connemara, die Buchtim County Cork, durch Regionen wie Connemara, die Buchtim County Cork, durch Regionen wie Connemara, die Buchtim County Cork, durch Regionen wie Connemara, die Buchtvon Galway und Kvon Galway und Kvon Galway und Kvon Galway und Kvon Galway und Kerryerryerryerryerry. Er ist eine der längsten ausgewiesenen. Er ist eine der längsten ausgewiesenen. Er ist eine der längsten ausgewiesenen. Er ist eine der längsten ausgewiesenen. Er ist eine der längsten ausgewiesenenKüstenstraßen der WKüstenstraßen der WKüstenstraßen der WKüstenstraßen der WKüstenstraßen der Welt.elt.elt.elt.elt.Hier hat die Naturgewalt des Ozeans eine Küste von rauer,wilder Schönheit geformt. Die riesigen Brecher des Atlantikstosen und schäumen und formen schroffe Meeresklippen, Ar-chipele und Meeresarme, Surfstrände und die nackten Granit-felsen der Klippen, die zu den höchsten in Europa gehören.Seltene Seeadler kreisen über eiszeitliche Berge, Delfine sprin-gen durch die Wellen, Seehunde sonnen sich am Strand, Papa-geientaucher nisten in den Felswänden der Klippen, Gänse sam-meln sich in Flussmündungen. Und Leuchttürme schützendie Seeleute die gesamte Küste entlang – von Fastnet bis MalinHead.Entlang dieser spektakulären Küstenstraße begleitet Sie die ur-gewaltige Kraft des Atlantischen Ozeans, mit seinen Farbwech-seln von Grau zu Grün zu Azurblau und den gewaltigen durch-ziehenden Wetterfronten. Die Strecke führt Sie um wunder-schöne, in den Ozean hineinragende Halbinseln herum. Siefahren auf winzigen Straßen, die sich in Serpentinen hoch überden Wogen des Atlantiks schlängeln. Die Schatten der Wolkenziehen eilig über Meer und Küste, dicht gefolgt von Sonnen-strahlen. Möglicherweise sehen Sie während dieser einen Rei-se mehr Regenbögen als andere in ihrem ganzen Leben … Alldie kleinen Dörfer und Städtchen entlang der Route laden zumAnhalten ein. Alle paar Meilen finden Sie Orte, an denen SieIhre Beine ausstrecken und eine Kleinigkeit essen können.Vielleicht möchten Sie auch ein oder zwei Nächte bleiben, umOrt und Leute kennenzulernen, um auf Klippen zu klettern,

um zu surfen, Fahrrad zu fahren, um bei Sessions und Festi-vals dabei zu sein, um Inselhopping zu machen und histori-sche Schauplätze zu besichtigen, um in traditionellen Pubs amTorffeuer zu sitzen, wo man die frischesten Meeresgerichteessen und der irischen Sprache, Liedern und Geschichten lau-schen kann. Hier in den abgelegenen Gaeltacht-Regionen derWestküste ist Irisch für viele Menschen die erste Sprache – undSie werden oft hören:

„Faílte romhat isteach –Sie sind herzlich Willkommen hier!“

TTTTText: Text: Text: Text: Text: Tourism Irelandourism Irelandourism Irelandourism Irelandourism Ireland

Sie könnten die gesamte Strecke an einem Stück fahren –Sie könnten die gesamte Strecke an einem Stück fahren –Sie könnten die gesamte Strecke an einem Stück fahren –Sie könnten die gesamte Strecke an einem Stück fahren –Sie könnten die gesamte Strecke an einem Stück fahren –Sie sollten es aber nicht.Sie sollten es aber nicht.Sie sollten es aber nicht.Sie sollten es aber nicht.Sie sollten es aber nicht.Suchen Sie sich ein interessantes Teilstück dieser Route aus, ver-längern können Sie es immer noch selbst. Und für Ihre ganzpersönliche Route nehmen Sie sich am besten viel Zeit. LassenSie sich ganz auf dieses Erlebnis ein. Denn hier, am westlichenRand Europas, der geprägt ist vom ununterbrochenen Rauschendes Ozeans und der unbeirrbaren Herzlichkeit der Menschen,werden Sie das Irland finden, das Sie sich immer vorgestellt ha-ben. Das gilt in gleicher Weise für die Route im Norden derInsel. Wir nannten sie früher gerne auch die Rainbow Route –und meinten damit den „Schatz am Ende des Regenbogens“:die 40.000 Basaltsäulen des Giant’s Causeway.

Real beginnt (oder endet) sie, die Causeway Coastal RouteCauseway Coastal RouteCauseway Coastal RouteCauseway Coastal RouteCauseway Coastal Route, ge-ografisch wie auch politisch korrekt, in der zweiten irischen Haupt-stadt, in Belfast. Auch das wäre ein sehr guter Startpunkt!

„Faílte romhat isteach – Sie sind herzlich Willkommen hier!“

Der Wild Atlantik Way –Irlands spektakuläre Küstenstraße

DRUCK _WAW-Broschüre 84 INNENSEITEN _2014-03-19.pmd 19.03.2014, 17:261

Page 4: Die Causeway Coastal Route und der Wild Atlantic Way · vals dabei zu sein, um Inselhopping zu machen und histori-sche Schauplätze zu besichtigen, um in traditionellen Pubs am Torffeuer

— 2 —

DRUCK _WAW-Broschüre 84 INNENSEITEN _2014-03-19.pmd 19.03.2014, 17:262

Page 5: Die Causeway Coastal Route und der Wild Atlantic Way · vals dabei zu sein, um Inselhopping zu machen und histori-sche Schauplätze zu besichtigen, um in traditionellen Pubs am Torffeuer

— 3 —

Causeway Coastal Route

Antrim &(London)Derry

Wild Atlantic Way

DonegalLeitrim & SligoMayoÜbersichtskarte

GalwayClare & LimerickKerryCorkImpressum

Städte & Sehenswürdigkeitenlängs der Causeway Coastal Route

und am Wild Atlantic Way

4 —

22 —

31 —

38 —

42 —

46 —

55 —

63 —

77 —

82 —

DRUCK _WAW-Broschüre 84 INNENSEITEN _2014-03-19.pmd 19.03.2014, 17:263

Page 6: Die Causeway Coastal Route und der Wild Atlantic Way · vals dabei zu sein, um Inselhopping zu machen und histori-sche Schauplätze zu besichtigen, um in traditionellen Pubs am Torffeuer

— 4 —

DRUCK _WAW-Broschüre 84 INNENSEITEN _2014-03-19.pmd 19.03.2014, 17:264

Page 7: Die Causeway Coastal Route und der Wild Atlantic Way · vals dabei zu sein, um Inselhopping zu machen und histori-sche Schauplätze zu besichtigen, um in traditionellen Pubs am Torffeuer

— 5 —

Causeway Coastal Route

Manche Irland-Besucher meiden den Norden nochheute – Sie verpassen eine Menge. Vor allem dieCauseway Coastal Route von Belfast bis Derry amLough Foyle. Sie führt auf einer kaleidoskopischenReise durch die Wunder der Natur, durchsetzt vonDörfern und Städten, die sich ihren Charme undCharakter über Generationen erhalten haben. Voreiner atemberaubenden Kulisse finden Sie hier eineLandschaft und Farbenspiele, die sich ständig ver-

ändern – es ist die ideale Umgebung für eine ge-mächliche Tour. Zu den Höhepunkten gehört Nordir-lands berühmteste Sehenswürdigkeit, das aner-kannte Weltnaturerbe Giant‘s Causeway. Er wurdevor über 60 Millionen Jahren gebildet, als sich flüs-sige Lava im Kontakt mit Wasser plötzlich abkühlte,und ist eine atemberaubende Landschaft auszumeist sechseckigen Basaltsäulen.

DRUCK _WAW-Broschüre 84 INNENSEITEN _2014-03-19.pmd 19.03.2014, 17:265

Page 8: Die Causeway Coastal Route und der Wild Atlantic Way · vals dabei zu sein, um Inselhopping zu machen und histori-sche Schauplätze zu besichtigen, um in traditionellen Pubs am Torffeuer

— 6 —— 6 —

BelfastSeit ihrer Regeneration zählt die Hauptstadt Nordirlands zu den se-henswertesten Städten Europas. Zu ihren Hauptattraktionen gehörenneben der Waterfront Hall das Cathedral Quarter und das TitanicQuarter mit dem Besucherzentrum ‘Titanic Belfast’. Das markantesteGebäude im Herzen der Innenstadt ist ohne Zweifel die beeindrucken-de City Hall am Donegall Square. Mit seiner 100 Meter langen neo-klassizistischen Front und der 53 Meter hohen Kupferkuppel war die-ser Prachtbau auch ein Vorbild für einige andere Rathäuser im briti-schen Königreich, zum Beispiel für ein sehr ähnliches Gebäude imsüdafrikanischen Durban. Fertiggestellt wurde Belfasts City Hall 1909im neoklassizistischen Stil. Eine Besichtigung ist möglich, es werdenauch Führungen angeboten. Die Stadt Belfast litt über Jahrzehnte un-ter dem Konflikt zwischen den katholisch und protestantisch geprägtenBevölkerungsgruppen. In der Zeit seit dem Waffenstillstand im Jahre1994 und dem Karfreitags-Abkommen von 1998 hat sich die Innen-stadt mächtig herausgeputzt. Einen Einblick in das Leben der unter-schiedlichen Gruppierungen können Besucher in den alten Stadtvier-teln bekommen. In den Falls wohnen die Katholiken, in den Shankillsdie Protestanten. Hier erinnern noch viele Wandgemälde (englisch:Murals) an die Auseinandersetzungen.

BallycastleAuf der Fahrt entlang der Causeway Coastal Route gehört die kleineStadt Ballycastle (5.000 Einwohner) für sehr viele Reisende zu den Sta-tionen. Der Ort ist bekannt für seinen kleinen Hafen und einen Golf-platz, vor allem aber bildet er den Ausgangspunkt für Fahrten in dieneun Täler (englisch: Nine Glens) von Antrim. Mit der Fähre kannvon Ballycastle aus die Insel Rathlin mit ihren Naturschutzgebieten er-reicht werden. Ballycastle ist außerdem bekannt für den Ould LammasFair, ein seit 400 Jahren jährlich am letzten Montag und Dienstag imAugust stattfindendes Fest. Berühmt ist der Yellow Man, ein süßesDessert, das während dieser Feierlichkeiten verkauft wird.

Antrim & (London)DerryNACHDEM SIE DIE UNVERGLEICHLICHE NATUR DER CAU-SEWAY COAST BEWUNDERT HABEN, VON IHREM GOLDE-NEN SAND BIS ZU DEN VIOLETT-BRAUN GEFÄRBTEN HÜ-GELN, WERDEN SIE FESTSTELLEN, DASS IHNEN DIE VOMMENSCHEN GESCHAFFENEN SEHENSWÜRDIGKEITEN UMNICHTS NACHSTEHEN. AUF DEN BESUCHER WARTEN EINREICHES KULTURELLES ERBE UND EINE VIELFALT VON AT-TRAKTIONEN. ALTE FESTUNGEN BRÜTEN HIER VOR SICHHIN, DIE STEINE TRÄUMEN NOCH VON LANGE VERGAN-GENEN FESTEN UND TAGEN DES BETRUGS UND DERSCHLACHT. ALS KONTRASTPROGRAMM KÖNNEN SICH DIESPORT-, FREIZEIT- UND UNTERHALTUNGSAKTIVITÄTENDURCHAUS MIT DEN REIZEN DER VERGANGENHEIT MES-SEN – AUCH IN LEBHAFTEN, ELEGANTEN STÄDTEN MITGESCHÄFTEN UND RESTAURANTS FÜR JEDEN GE-SCHMACK UND GELDBEUTEL.

DRUCK _WAW-Broschüre 84 INNENSEITEN _2014-03-19.pmd 19.03.2014, 17:266

Page 9: Die Causeway Coastal Route und der Wild Atlantic Way · vals dabei zu sein, um Inselhopping zu machen und histori-sche Schauplätze zu besichtigen, um in traditionellen Pubs am Torffeuer

— 7 —— 7 —

Belfast CastleBelfast CastleBelfast CastleBelfast CastleBelfast CastleAntrim Rd,Antrim Rd,Antrim Rd,Antrim Rd,Antrim Rd,Belfast, Co. AntrimBelfast, Co. AntrimBelfast, Co. AntrimBelfast, Co. AntrimBelfast, Co. AntrimWWWWWebsite: wwwebsite: wwwebsite: wwwebsite: wwwebsite: www.belfastcastle.co.uk.belfastcastle.co.uk.belfastcastle.co.uk.belfastcastle.co.uk.belfastcastle.co.uk

Die eindrucksvolle Burg liegt etwas außerhalb der Stadt, auf dem CaveHill. Ein Belfast Castle gab es bereits seit dem 12. Jahrhundert, es wardamals von den Normannen erbaut worden. Die heute bestehendeBurg wurde 1870 im damals populären schottisch-barionalen Stil er-baut. Im 20. Jahrhundert diente die Anlage lange als Ort für Hochzei-ten und andere große Feste. Komplett renoviert wurde die Burg in den1980er-Jahren. Auch die Gartenanlagen sind einen Besuch wert.

Queen’s University BelfastQueen’s University BelfastQueen’s University BelfastQueen’s University BelfastQueen’s University BelfastUniversity Rd, BelfastUniversity Rd, BelfastUniversity Rd, BelfastUniversity Rd, BelfastUniversity Rd, BelfastWWWWWebsite: wwwebsite: wwwebsite: wwwebsite: wwwebsite: www.qub.ac.uk.qub.ac.uk.qub.ac.uk.qub.ac.uk.qub.ac.uk

Mit Seamus Heaney und David Trimble hat die Universität der nord-irischen Hauptstadt bereits zwei Nobelpreisträger hervorgebracht.Häufig wird sie einfach als ‘Queen’s’ oder ‘QUB’ bezeichnet. Das alteHauptgebäude entstand zwischen 1845 und 1849 nach einem Entwurfvon Charles Lanyon, es wurde aus rotem Backstein gebaut.

DerryDerry bzw. Londonderry ist eine altehrwürdige und gleichzeitig mo-derne Stadt. Zu Recht wurde ihr der prestigeträchtige Titel „UK Cityof Culture 2013“ verliehen. Die Namen der Stadt spiegeln ihr reicheskulturelles und architektonisches Erbe wider: Derry leitet sich vondem altirischen Wort Doire ab und bezieht sich auf den Eichenhain, indem der heilige Kolumban um 546 ein Kloster gründete. Londonderryist der Name, der der Stadt im 17. Jahrhundert zur Zeit der „UlsterPlantation” gegeben wurde. Und der dritte Name ist „The WalledCity”, weil sich im Zentrum der Stadt eine der besterhaltenen Um-mauerungen einer Siedlung in Europa befindet. Die Mauer beschreibteinen Kreis mit einem Umfang von über anderthalb Kilometern, sie istacht Meter hoch und an manchen Stellen neun Meter breit. Auf ihrwachen noch immer 24 Original-Kanonen über die Stadt, einschließ-lich der gewaltigen Roaring Meg. Mit einem Spaziergang auf der Mau-er lassen sich Derry und Umgebung bestens erkunden. In Derry wirdgern gefeiert und man genießt den vollgepackten Veranstaltungskalen-der mit alljährlich stattfindenden Festivals, zu denen unter anderemauch die größte Halloweenfeier Irlands gehört.

Sehenswürdigkeiten & Geheimtipps

Cushendun und TCushendun und TCushendun und TCushendun und TCushendun und Torr Headorr Headorr Headorr Headorr HeadInfo: Ballycastle TInfo: Ballycastle TInfo: Ballycastle TInfo: Ballycastle TInfo: Ballycastle Tourist Information Centreourist Information Centreourist Information Centreourist Information Centreourist Information CentreTTTTTelefon: +44 (0) 28 2076 2024elefon: +44 (0) 28 2076 2024elefon: +44 (0) 28 2076 2024elefon: +44 (0) 28 2076 2024elefon: +44 (0) 28 2076 2024WWWWWebsite: wwwebsite: wwwebsite: wwwebsite: wwwebsite: www.heartofthecausewaycoastandglens.com.heartofthecausewaycoastandglens.com.heartofthecausewaycoastandglens.com.heartofthecausewaycoastandglens.com.heartofthecausewaycoastandglens.com

Am Fuße des Glendun Tales liegt Cushendun mit seinem im korni-schen Stil angelegten Dorfplatz und den von dem Architekten CloughWilliams-Ellis gebauten Cottages. Künstler wie Maurice Wilkes, De-borah Brown und Charles McAuley ließen sich von der Schönheit desOrtes inspirieren. Weiter an der Küste entlang sind es nur 18 Kilometervom felsigen Torr Head bis zum Mull of Kintyre in Schottland. VieleAngehörige schottischer Clans besiedelten hier die Küste von Nord-Antrim.

Cushendun

DRUCK _WAW-Broschüre 84 INNENSEITEN _2014-03-19.pmd 19.03.2014, 17:267

Page 10: Die Causeway Coastal Route und der Wild Atlantic Way · vals dabei zu sein, um Inselhopping zu machen und histori-sche Schauplätze zu besichtigen, um in traditionellen Pubs am Torffeuer

— 8 —

Loughshore PLoughshore PLoughshore PLoughshore PLoughshore ParkarkarkarkarkShore RdShore RdShore RdShore RdShore RdNewtownabbeyNewtownabbeyNewtownabbeyNewtownabbeyNewtownabbey, Co. Antrim, Co. Antrim, Co. Antrim, Co. Antrim, Co. Antrim

Wer Belfast in Richtung Causeway Coastal Route (Küstenroute) verlässt,fährt durch Newtownabbey. Während der Fahrt eröffnen sich dort rechtswunderbare Ausblicke auf das herrlich Belfast Lough. Am LoughshorePark von Newtownabbey legen Sie eine Pause ein, um dem Schauspielder Schiffe zuzusehen, die aus dem Hafen Belfasts auslaufen. Hier stachnach Verlassen der berühmten Werft Harland & Wolff die gewaltige Tita-nic zu ihrer verhängnisvollen Jungfernfahrt in See.

CaCaCaCaCarrrrrrickfergusrickfergusrickfergusrickfergusrickfergusMuseum & Civic CentreMuseum & Civic CentreMuseum & Civic CentreMuseum & Civic CentreMuseum & Civic Centre11 Antrim Street11 Antrim Street11 Antrim Street11 Antrim Street11 Antrim StreetCarrickfergus, Co. AntrimCarrickfergus, Co. AntrimCarrickfergus, Co. AntrimCarrickfergus, Co. AntrimCarrickfergus, Co. AntrimWWWWWebsite: wwwebsite: wwwebsite: wwwebsite: wwwebsite: www.carrickfergus.org.carrickfergus.org.carrickfergus.org.carrickfergus.org.carrickfergus.org

Das malerische Küstenstädtchen Carrickfergus mit seiner gut erhalte-nen normannischen Burg aus dem 12. Jahrhundert liegt auf der Streckeund ist auf jeden Fall einen Besuch wert. Bummeln Sie durch den mo-dernen Segelhafen der Stadt oder schauen Sie bei seinem Museumvorbei. Auch ein Besuch im Gasworks Museum lohnt sich.

Hafenstadt Larne – THafenstadt Larne – THafenstadt Larne – THafenstadt Larne – THafenstadt Larne – Tor zu den Nine Glensor zu den Nine Glensor zu den Nine Glensor zu den Nine Glensor zu den Nine GlensCo. AntrimCo. AntrimCo. AntrimCo. AntrimCo. AntrimWWWWWebsite: wwwebsite: wwwebsite: wwwebsite: wwwebsite: www.larne.com.larne.com.larne.com.larne.com.larne.com

Folgen Sie der Küstenstraße bis in die Gegend vonLarne, einer modernen Hafenstadt (ca. 18.000 Ein-wohner) mit Fährverbindungen nach Schottland.Der Ort Larne gilt vielen als das Tor zu den NineGlens (Neun Tälern) von Antrim: Glenarm (mitGlenarm Castle und dem Walled Garden aus dem18. Jahrhundert, einem der ältesten umfriedetenGärten Irlands), Glencloy, Glenariff, Glenballye-mon, Glencorp, Glenaan, Glendun, Glenshesk undGlentaisie. Auf einem schmalen Landstreifen direktam Meer, schmiegt sich die Straße eng an die hohenFelsen. Vor ungefähr 60 Millionen Jahren ergossensich hier drei große Lavaströme über das Land undkühlten als Basaltplateau von Nord-Antrim ab. Anden Felswänden können Sie die verschiedenenSchichten noch immer deutlich erkennen.

Slemish MountainSlemish MountainSlemish MountainSlemish MountainSlemish MountainBallymena, Co. AntrimBallymena, Co. AntrimBallymena, Co. AntrimBallymena, Co. AntrimBallymena, Co. Antrim

Im Landesinnern, in der Nähe von Ballymena, liegt der Berg Slemish,der Überrest eines alten Vulkans. Nutzen Sie die Gelegenheit zu einemAusflug ins Landesinnere durch das von Blumen erfüllte DorfBroughshane und erklimmen Sie dann den Slemish Mountain, woeinst St Patrick, der Schutzheilige Irlands, sechs Jahre lang als Sklaven-junge im 5. Jahrhundert seine Tiere gehütet haben soll.

Causeway Coast WCauseway Coast WCauseway Coast WCauseway Coast WCauseway Coast WayayayayayBallycastle – PBallycastle – PBallycastle – PBallycastle – PBallycastle – PortstewartortstewartortstewartortstewartortstewartCo. AntrimCo. AntrimCo. AntrimCo. AntrimCo. Antrim

Es ist nicht schwer zu erraten, warum die insgesamt 193 Kilometer lan-ge Küstenstraße des Nordens (einschließlich neun beeindruckenderKurven) auf Rang 5 der Top 10 der schönsten Ausblicke weltweit ge-wählt wurde (Jacobs Creek, 2006). Besonders spektakulär ist dieser Ab-schnitt. Genießen Sie die Aussicht entlang des 52 Kilometer langenCauseway Coast Way, der Sie von Ballycastle an der Küste entlang bisnach Portstewart führt.

— 8 —

DRUCK _WAW-Broschüre 84 INNENSEITEN _2014-03-19.pmd 19.03.2014, 17:268

Page 11: Die Causeway Coastal Route und der Wild Atlantic Way · vals dabei zu sein, um Inselhopping zu machen und histori-sche Schauplätze zu besichtigen, um in traditionellen Pubs am Torffeuer

— 9 —— 9 —

Bushmills RBushmills RBushmills RBushmills RBushmills RailwayailwayailwayailwayailwayGiant’s Causeway StationGiant’s Causeway StationGiant’s Causeway StationGiant’s Causeway StationGiant’s Causeway StationRunkerry RoadRunkerry RoadRunkerry RoadRunkerry RoadRunkerry RoadBushmills, Co. AntrimBushmills, Co. AntrimBushmills, Co. AntrimBushmills, Co. AntrimBushmills, Co. AntrimWWWWWebsite: wwwebsite: wwwebsite: wwwebsite: wwwebsite: www.steamrailwaylines.co.uk.steamrailwaylines.co.uk.steamrailwaylines.co.uk.steamrailwaylines.co.uk.steamrailwaylines.co.ukDie Strecke von Bushmills zum Weltnaturerbe am Giant’s Causewaykönnen Sie besonders stilvoll zurücklegen. Die Bushmills Railwaywurde mit der schmalen irischen Spurweite von drei Fuß (91 cm) kon-struiert. Unterwegs folgen Sie für zwei Meilen der Trasse der histori-schen Giant’s Causeway Tramway.

Glenariff FGlenariff FGlenariff FGlenariff FGlenariff Forest Porest Porest Porest Porest Park Wark Wark Wark Wark Wasserfälleasserfälleasserfälleasserfälleasserfällec/o Garvagh Fc/o Garvagh Fc/o Garvagh Fc/o Garvagh Fc/o Garvagh Forest Serviceorest Serviceorest Serviceorest Serviceorest ServiceTTTTTelefon: +44 (0) 28 2955 6000elefon: +44 (0) 28 2955 6000elefon: +44 (0) 28 2955 6000elefon: +44 (0) 28 2955 6000elefon: +44 (0) 28 2955 6000WWWWWebsite: wwwebsite: wwwebsite: wwwebsite: wwwebsite: www.nidirect.gov.nidirect.gov.nidirect.gov.nidirect.gov.nidirect.gov.uk/forests.uk/forests.uk/forests.uk/forests.uk/forests

&&&&&Hafen von CarnloughHafen von CarnloughHafen von CarnloughHafen von CarnloughHafen von Carnloughc/o Larne Tc/o Larne Tc/o Larne Tc/o Larne Tc/o Larne Tourist Information Centreourist Information Centreourist Information Centreourist Information Centreourist Information CentreTTTTTelefon: +44 (0) 28 2826 0088elefon: +44 (0) 28 2826 0088elefon: +44 (0) 28 2826 0088elefon: +44 (0) 28 2826 0088elefon: +44 (0) 28 2826 0088WWWWWebsite: wwwebsite: wwwebsite: wwwebsite: wwwebsite: www.larne.gov.larne.gov.larne.gov.larne.gov.larne.gov.uk.uk.uk.uk.uk

Genießen Sie die Weite und Freiheit, die der schöne Glenariff-Forst bie-tet. Sie finden hier ein Paradies für Wanderer, mit Waldlichtungen, klei-nen Seen, sprudelnden Wasserfällen und einem saisonabhängig geöffne-ten Café. Eine geruhsame Fahrt an der Küste entlang bringt Sie nachCarnlough, wo Fischerboote im Hafen schaukeln. Eine Pause könnenSie im Londonderry Arms Hotel einlegen; die Kutschstation aus demJahre 1848 gehörte einst Winston Churchill. Das gefällt Ihnen? Empfeh-lenswert ist auch ein Besuch des Roe Valley Country Park.

The Old Bushmills’ DistilleryThe Old Bushmills’ DistilleryThe Old Bushmills’ DistilleryThe Old Bushmills’ DistilleryThe Old Bushmills’ Distillery2 Distillery Rd, Bushmills, Co. Antrim2 Distillery Rd, Bushmills, Co. Antrim2 Distillery Rd, Bushmills, Co. Antrim2 Distillery Rd, Bushmills, Co. Antrim2 Distillery Rd, Bushmills, Co. AntrimTTTTTelefon: +44 (0) 28 2073 3218elefon: +44 (0) 28 2073 3218elefon: +44 (0) 28 2073 3218elefon: +44 (0) 28 2073 3218elefon: +44 (0) 28 2073 3218WWWWWebsite: wwwebsite: wwwebsite: wwwebsite: wwwebsite: www.bushmills.com.bushmills.com.bushmills.com.bushmills.com.bushmills.com

Seit über 400 Jahren wird in Bushmills die Kunst des Whiskeybrennensunter Verwendung der gleichen althergebrachten Methoden betrieben,um die besten irischen Whiskeys herzustellen. Auf einer kleinen Be-sichtigungstour können sie sich vor Ort selbst überzeugen.Ein erfahrener Führer bringt Sie ins Herz der ältesten,noch in Betrieb befindlichen Brennerei Irlands.Öffnungszeiten und Altersbeschränkungen könnenSie auch telefonisch erfragen.

Scullion HurlsScullion HurlsScullion HurlsScullion HurlsScullion Hurls16 Lough Road16 Lough Road16 Lough Road16 Lough Road16 Lough RoadLoughguileLoughguileLoughguileLoughguileLoughguileBallymena, Co. AntrimBallymena, Co. AntrimBallymena, Co. AntrimBallymena, Co. AntrimBallymena, Co. AntrimWWWWWebsite: wwwebsite: wwwebsite: wwwebsite: wwwebsite: www.scullionhurls.com.scullionhurls.com.scullionhurls.com.scullionhurls.com.scullionhurls.com

Sportgeräteherstellung, von Profis für Profis. Schauen Sie den Handwer-kern bei Scullion Hurls über die Schulter. Die Werkstatt ist Teil einerTouristischen Route des Netzwerks Économusée Northern Europe.

TTTTTitanic Belfastitanic Belfastitanic Belfastitanic Belfastitanic Belfast1 Olympic W1 Olympic W1 Olympic W1 Olympic W1 Olympic Wayayayayay,,,,,Queens Rd, TQueens Rd, TQueens Rd, TQueens Rd, TQueens Rd, Titanic Quarteritanic Quarteritanic Quarteritanic Quarteritanic QuarterBelfastBelfastBelfastBelfastBelfastTTTTTelefon:+44 28 9076 6386elefon:+44 28 9076 6386elefon:+44 28 9076 6386elefon:+44 28 9076 6386elefon:+44 28 9076 6386WWWWWebsite: wwwebsite: wwwebsite: wwwebsite: wwwebsite: www.titanicbelfast.com.titanicbelfast.com.titanicbelfast.com.titanicbelfast.com.titanicbelfast.com

In Belfasts Werft Harland & Wolff entstand der Luxusdampfer Titanic,der 1912 im Atlantik versank, mehr als 1.500 Menschen starbendamals. Seit 2012 beheimatet die Stadt die größte Titanic-Ausstellungder Welt, Titanic Belfast findet sich in einem futuristisch anmutenden,sechsstöckigen Gebäude, das Museum ist ein gewaltiges Erlebniszen-trum, auf einer Fläche von 11.000 m² wird die Blütezeit der Schiffsin-dustrie mit Mulitmedia-Shows zum Leben erweckt. Die Ausstellung isteiner der großen Anziehungspunkte für Gäste aus aller Welt, das Ha-fenviertel hat sich als neues Titanic Quarter neu erschaffen.

BushmillsInn

DRUCK _WAW-Broschüre 84 INNENSEITEN _2014-03-19.pmd 19.03.2014, 17:269

Page 12: Die Causeway Coastal Route und der Wild Atlantic Way · vals dabei zu sein, um Inselhopping zu machen und histori-sche Schauplätze zu besichtigen, um in traditionellen Pubs am Torffeuer

— 10 —— 10 —

Gracehill VillageGracehill VillageGracehill VillageGracehill VillageGracehill VillageInfo: Ballymena TInfo: Ballymena TInfo: Ballymena TInfo: Ballymena TInfo: Ballymena Tourist Information Centreourist Information Centreourist Information Centreourist Information Centreourist Information CentreTTTTTelefon: +44 (0) 28 2563 5900elefon: +44 (0) 28 2563 5900elefon: +44 (0) 28 2563 5900elefon: +44 (0) 28 2563 5900elefon: +44 (0) 28 2563 5900WWWWWebsite: wwwebsite: wwwebsite: wwwebsite: wwwebsite: www.gatewaytotheglens.com.gatewaytotheglens.com.gatewaytotheglens.com.gatewaytotheglens.com.gatewaytotheglens.com

Etwa drei Kilometer westlich von Ballymena befindet sich das DorfGracehill, wo Sie 250 Jahre zurück in die Vergangenheit reisen können.Dieses kleine Dorf wurde zwischen 1759 und 1765 von der Herrnhu-ter Bruderschaft gegründet und ist Irlands einzige Herrnhuter Sied-lung. Der ursprüngliche Grundriss des Dorfes und seine einzigartigegeorgianische Architektur sind erhalten. 1975 wurde das Dorf offiziellzum ersten Schutzgebiet Nordirlands erklärt.

Insel RInsel RInsel RInsel RInsel Rathlin und Aathlin und Aathlin und Aathlin und Aathlin und Aussichtspunkt der RSPBussichtspunkt der RSPBussichtspunkt der RSPBussichtspunkt der RSPBussichtspunkt der RSPBBonamargy FBonamargy FBonamargy FBonamargy FBonamargy Friaryriaryriaryriaryriary, Ballycastle, Ballycastle, Ballycastle, Ballycastle, BallycastleInfo: Ballycastle TInfo: Ballycastle TInfo: Ballycastle TInfo: Ballycastle TInfo: Ballycastle Tourist Information Centreourist Information Centreourist Information Centreourist Information Centreourist Information CentreTTTTTelefon: +44 (0) 28 2076 2024elefon: +44 (0) 28 2076 2024elefon: +44 (0) 28 2076 2024elefon: +44 (0) 28 2076 2024elefon: +44 (0) 28 2076 2024WWWWWebsite: wwwebsite: wwwebsite: wwwebsite: wwwebsite: www.heartofthecausewaycoastandglens.com.heartofthecausewaycoastandglens.com.heartofthecausewaycoastandglens.com.heartofthecausewaycoastandglens.com.heartofthecausewaycoastandglens.com

Am Stadtrand von Ballycastle befinden sich die malerischen Ruinender Bonamargy Friary. Das Kloster wurde um 1500 von den Franziska-nern gegründet. Hier befinden sich die Überreste des Clan-Oberhaup-tes Sorley Boy McDonnell. In Ballycastle ist ein Denkmal für Gugliel-mo Marconi zu finden, der hier 1898 die ersten Tests mit Radio-Signa-len durchführte. Nehmen Sie von hier die Fähre zur Insel Rathlin (20-40 Min.). Im Naturschutzgebiet Kebble können Sie tausende von nis-tenden Seevögeln beobachten. Wenn Sie Rathlin im Mai besuchen,können Sie die Rückkehr von Scharen von Trottellummen, Papageitau-chern und Dreizehenmöwen erleben.

Giant’s Causeway (WGiant’s Causeway (WGiant’s Causeway (WGiant’s Causeway (WGiant’s Causeway (Weltnaturerbe) mit Besucherzentrumeltnaturerbe) mit Besucherzentrumeltnaturerbe) mit Besucherzentrumeltnaturerbe) mit Besucherzentrumeltnaturerbe) mit Besucherzentrum44 Causeway Road, Bushmills, Co. Antrim44 Causeway Road, Bushmills, Co. Antrim44 Causeway Road, Bushmills, Co. Antrim44 Causeway Road, Bushmills, Co. Antrim44 Causeway Road, Bushmills, Co. AntrimTTTTTelefon: +44 (0) 28 2073 1855elefon: +44 (0) 28 2073 1855elefon: +44 (0) 28 2073 1855elefon: +44 (0) 28 2073 1855elefon: +44 (0) 28 2073 1855WWWWWebsite: wwwebsite: wwwebsite: wwwebsite: wwwebsite: www.nationaltrust.org.uk/.nationaltrust.org.uk/.nationaltrust.org.uk/.nationaltrust.org.uk/.nationaltrust.org.uk/giantscausewaygiantscausewaygiantscausewaygiantscausewaygiantscauseway

Der einzigartige Giant’s Causeway ist nicht nur die einzige Stätte inNordirland, die die UNESCO zum Weltnaturerbe zählt, sondern aucheine Area of Outstanding Natural Beauty. Gleichzeitig erwarten Siehier eine facettenreiche Lokalgeschichte und eine Fülle von Legenden.Berühmt ist der Giant’s Causeway sowohl für seine aus mehreckigenSäulen bestehenden Basaltschichten, die durch vulkanische Aktivitätvor mehr als 60 Millionen Jahren entstanden, als auch für die Mythenund Legenden, die sich um den Ort ranken. Manche behaupten, Finn

DRUCK _WAW-Broschüre 84 INNENSEITEN _2014-03-19.pmd 19.03.2014, 17:2610

Page 13: Die Causeway Coastal Route und der Wild Atlantic Way · vals dabei zu sein, um Inselhopping zu machen und histori-sche Schauplätze zu besichtigen, um in traditionellen Pubs am Torffeuer

— 11 —— 11 —

McCool habe den Damm aus den Küstenklippen gehauen. Der mäch-tige Riese ist seit jeher ein fester Bestandteil der Folklore seiner Hei-mat. Viel Spaß bei der Suche nach den markanten Felsformationen mitden fantasievollen Bezeichnungen „Kamel“, „Wunschstuhl“, „Großmut-ter“ und „Orgel“. Nutzen Sie die interaktive Ausstellung im Besucher-zentrum, um die Geheimnisse der Landschaft rund um den Giant’sCauseway zu erforschen. Die freie Natur können Sie mit unseremAudioguide erkunden, der in mehreren Sprachen verfügbar ist – oder Sieschließen sich einer kostenlosen geführten Wanderung mit einem Mitar-beiter des National Trust an. Vier spektakuläre Wanderwege stehen zurAuswahl, von einem leicht zu bewältigenden Spazierweg bei RunkerryHead bis hin zu anspruchsvolleren Alternativen, dem Causeway CoastWay und dem Ulster Way. Der Eintritt zum Besucherzentrum beinhal-tet Parkplatz, Audioguide, geführte Wanderung, Informationsbereichund Zugang zu anderen Einrichtungen des Besucherzentrums.

Carrick-a-Rede SeilbrückeCarrick-a-Rede SeilbrückeCarrick-a-Rede SeilbrückeCarrick-a-Rede SeilbrückeCarrick-a-Rede Seilbrücke119a White P119a White P119a White P119a White P119a White Park Road, Ballintoyark Road, Ballintoyark Road, Ballintoyark Road, Ballintoyark Road, Ballintoy, Co. Antrim, Co. Antrim, Co. Antrim, Co. Antrim, Co. AntrimTTTTTel. +44 (0) 28 2076 9839el. +44 (0) 28 2076 9839el. +44 (0) 28 2076 9839el. +44 (0) 28 2076 9839el. +44 (0) 28 2076 9839E-Mail: [email protected]: [email protected]: [email protected]: [email protected]: [email protected]: wwwebsite: wwwebsite: wwwebsite: wwwebsite: www.nationaltrust.org.uk/ni.nationaltrust.org.uk/ni.nationaltrust.org.uk/ni.nationaltrust.org.uk/ni.nationaltrust.org.uk/ni

Nehmen Sie diese beschwingte Herausforderung an und gehen Sieüber die Seilbrücke zur Insel Carrick-a-Rede (einem Ort von besonde-rem wissenschaftlichen Interesse) und genießen Sie ein wahrlich aufre-gendes Erlebnis. Nahe der North-Antrim-Küstenstraße, inmitten einerunberührten Küstenlandschaft, wird die 30 Meter tiefe und 20 Meterbreite Schlucht von einer Seilbrücke überspannt, die von Lachsfischernauf traditionelle Art und Weise aufgehängt wurde. Ganzjährig geöffnet(wetterabhängig und am 25./26. Dezember geschlossen). Bitte klärenSie Einzelheiten bezüglich der Öffnungszeiten telefonisch ab.

Dunluce CastleDunluce CastleDunluce CastleDunluce CastleDunluce Castle87 Dunluce Rd.87 Dunluce Rd.87 Dunluce Rd.87 Dunluce Rd.87 Dunluce Rd.Bushmills, Co. AntrimBushmills, Co. AntrimBushmills, Co. AntrimBushmills, Co. AntrimBushmills, Co. AntrimTTTTTelefon: +44 (0) 28 2073 1938elefon: +44 (0) 28 2073 1938elefon: +44 (0) 28 2073 1938elefon: +44 (0) 28 2073 1938elefon: +44 (0) 28 2073 1938WWWWWebsite: wwwebsite: wwwebsite: wwwebsite: wwwebsite: www.discovernorthernireland.com/niea.discovernorthernireland.com/niea.discovernorthernireland.com/niea.discovernorthernireland.com/niea.discovernorthernireland.com/niea

Diese Burg aus dem späten 17. Jahrhundert, die sich an den Rand einersteilen Felsküste schmiegt, war einst die Hochburg des MacDonnellClans. Immer ein Streitobjekt, ergab sie sich schließlich der Macht derNatur, als ein Teil der Burg 1639 in einer stürmischen Nacht ins Meerabstürzte. Sie ist seitdem nicht mehr bewohnt. Die zauberhafte Lage

der Burg inspirierte auch C. S. Lewis, als er seine legendären Werkeverfasste, und im BBC Countryfile Magazine wird Dunluce Castle zuden zehn romantischsten Ruinen Großbritanniens gezählt.

Royal PRoyal PRoyal PRoyal PRoyal Portrush Golf Clubortrush Golf Clubortrush Golf Clubortrush Golf Clubortrush Golf ClubDunluce RdDunluce RdDunluce RdDunluce RdDunluce RdPPPPPortrush, Co. Antrimortrush, Co. Antrimortrush, Co. Antrimortrush, Co. Antrimortrush, Co. AntrimWWWWWebsite: wwwebsite: wwwebsite: wwwebsite: wwwebsite: www.royalportrushgolfclub.com.royalportrushgolfclub.com.royalportrushgolfclub.com.royalportrushgolfclub.com.royalportrushgolfclub.com

Reihen Sie sich in die Liste vieler berühmter Golfspieler ein, die seitder Eröffnung 1888 auf diesem Platz gespielt haben. Für den Club, der2012 die Irish Open ausgerichtet hat, war 2013 ein besonders bedeutsa-mes Jahr, er feierte sein 125-jähriges Bestehen.

Alive Surf SchoolAlive Surf SchoolAlive Surf SchoolAlive Surf SchoolAlive Surf SchoolPPPPPortrush, Co. Antrimortrush, Co. Antrimortrush, Co. Antrimortrush, Co. Antrimortrush, Co. AntrimWWWWWebsite: wwwebsite: wwwebsite: wwwebsite: wwwebsite: www.alivesurfschool.com.alivesurfschool.com.alivesurfschool.com.alivesurfschool.com.alivesurfschool.com

Nordirlands älteste Surfschule findet Ihr in Portrush, hier bieten erfah-rene Surflehrer Kurse für alle Altersklassen an. Die Surfstunden dau-ern hier zwei Stunden, das Equipment gibt es wie Drink und Snack in-klusive. Im Juli und August werden spezielle Kurse für Kinder und Ju-gendliche angeboten.

Carrick-a-Rede Rope Bridge

DRUCK _WAW-Broschüre 84 INNENSEITEN _2014-03-19.pmd 19.03.2014, 17:2611

Page 14: Die Causeway Coastal Route und der Wild Atlantic Way · vals dabei zu sein, um Inselhopping zu machen und histori-sche Schauplätze zu besichtigen, um in traditionellen Pubs am Torffeuer

— 12 —

DRUCK _WAW-Broschüre 84 INNENSEITEN _2014-03-19.pmd 19.03.2014, 17:2612

Page 15: Die Causeway Coastal Route und der Wild Atlantic Way · vals dabei zu sein, um Inselhopping zu machen und histori-sche Schauplätze zu besichtigen, um in traditionellen Pubs am Torffeuer

— 13 —— 13 —

Glenarm Castle und der WGlenarm Castle und der WGlenarm Castle und der WGlenarm Castle und der WGlenarm Castle und der Walled Gardenalled Gardenalled Gardenalled Gardenalled Garden2 Castle Demesne2 Castle Demesne2 Castle Demesne2 Castle Demesne2 Castle DemesneGlenarm, Co. AntrimGlenarm, Co. AntrimGlenarm, Co. AntrimGlenarm, Co. AntrimGlenarm, Co. AntrimTTTTTelefon: +44 (0) 28 2884 1203elefon: +44 (0) 28 2884 1203elefon: +44 (0) 28 2884 1203elefon: +44 (0) 28 2884 1203elefon: +44 (0) 28 2884 1203WWWWWebsite: wwwebsite: wwwebsite: wwwebsite: wwwebsite: www.glenarmcastle.com.glenarmcastle.com.glenarmcastle.com.glenarmcastle.com.glenarmcastle.com

Glenarm Castle war der einstige Stammsitz der McDonnells, der Earlsvon Antrim. Der umfriedete Garten stammt aus dem 18. Jahrhundert.Zu verschiedenen Anlässen werden Erinnerungsstücke der Vorfahrendes derzeitigen Earl von Antrim ausgestellt. Bei Ihrem Besuch vonGlenarm Castle und des Walled Garden sollten Sie unbedingt auch aufdem markierten Lehrpfad der Stadt spazieren gehen, um mehr über ihrgeschichtliches Erbe zu erfahren. Von Oktober bis Februar geschlossen.

Downhill Demesne, Mussenden TDownhill Demesne, Mussenden TDownhill Demesne, Mussenden TDownhill Demesne, Mussenden TDownhill Demesne, Mussenden Temple und Hezlett Houseemple und Hezlett Houseemple und Hezlett Houseemple und Hezlett Houseemple und Hezlett HouseMussenden Rd, Castlerock, Coleraine, Co. DerryMussenden Rd, Castlerock, Coleraine, Co. DerryMussenden Rd, Castlerock, Coleraine, Co. DerryMussenden Rd, Castlerock, Coleraine, Co. DerryMussenden Rd, Castlerock, Coleraine, Co. DerryTTTTTelefon: +44 (0) 28 7084 8728elefon: +44 (0) 28 7084 8728elefon: +44 (0) 28 7084 8728elefon: +44 (0) 28 7084 8728elefon: +44 (0) 28 7084 8728WWWWWebsite: wwwebsite: wwwebsite: wwwebsite: wwwebsite: www.nationaltrust.org.uk/ni.nationaltrust.org.uk/ni.nationaltrust.org.uk/ni.nationaltrust.org.uk/ni.nationaltrust.org.uk/ni

In ganz Nordirland dürfte es keinen Ort geben, der die wilde und dra-matische Schönheit des Landschaftsparks von Downhill übertrifft. Fre-derick Hervey, der Earl Bishop von Derry, hatte eine romantische Visi-on, die er in Form eines eleganten Herrenhauses in Downhill umsetz-te. Geblieben ist davon allerdings nur eine Ruine. Als Bibliothek ließder Earl Bishop auf einer nahe gelegenen Klippe einen Rundbau er-richten, den Mussenden Tempel. Als besonderes Bonbon können Siemehr über den Alltag in Hezlett House erfahren, eines der ältesten Ge-bäude Nordirlands: Lauschen Sie den Erzählungen von Menschen, dieeinst selbst in dem Bauernhaus aus dem 17. Jahrhundert lebten.

PPPPPeace Bridgeeace Bridgeeace Bridgeeace Bridgeeace BridgeDerry/LondonderryDerry/LondonderryDerry/LondonderryDerry/LondonderryDerry/Londonderry, Co. Derry, Co. Derry, Co. Derry, Co. Derry, Co. DerryWWWWWebsite: wwwebsite: wwwebsite: wwwebsite: wwwebsite: www.derrycity.derrycity.derrycity.derrycity.derrycity.gov.gov.gov.gov.gov.uk.uk.uk.uk.uk

Ein Muss ist in Derry die Überquerung der glänzenden neuen PeaceBridge, die den Fluss Foyle überspannt und dabei einer majestätischenKurvenlinie folgt. Die offizielle Eröffnung dieser Brücke fand im Jahr2011 statt. Die Peace Bridge verbindet den neu gestalteten GuildhallSquare mit dem spektakulären neuen Aufführungsplatz in Ebrington,einem wichtigen Veranstaltungsort für die Kulturstadt-Events. Gleichnebenan befindet sich „Mute Meadows“, das größte öffentliche Kunst-werk, das je in Irland in Auftrag gegeben wurde.

AAAAAustins Department Store The Diamondustins Department Store The Diamondustins Department Store The Diamondustins Department Store The Diamondustins Department Store The DiamondDerry/LondonderryDerry/LondonderryDerry/LondonderryDerry/LondonderryDerry/Londonderry, Co. Derry, Co. Derry, Co. Derry, Co. Derry, Co. DerryTTTTTel: +44 (0)28 7126 1817el: +44 (0)28 7126 1817el: +44 (0)28 7126 1817el: +44 (0)28 7126 1817el: +44 (0)28 7126 1817E-Mail: [email protected]: [email protected]: [email protected]: [email protected]: [email protected]: wwwebsite: wwwebsite: wwwebsite: wwwebsite: www.austinstore.com.austinstore.com.austinstore.com.austinstore.com.austinstore.com

Gönnen Sie sich eine Einkaufstherapie bei Austins – dem ältestenunabhängigen Warenhaus der Welt. Austins ist schon seit 1830 eine In-stitution im Diamantenbezirk der Stadt. Das Warenhaus ist älter alsJenners in Edinburgh, Harrods in London und Macy’s in New York.Durchstöbern Sie die beeindruckende Vielfalt irischer Kristalle, Ge-schenkartikel, Mode, Wäsche und Haushaltswaren.

Mussenden Temple

DRUCK _WAW-Broschüre 84 INNENSEITEN _2014-03-19.pmd 19.03.2014, 17:2613

Page 16: Die Causeway Coastal Route und der Wild Atlantic Way · vals dabei zu sein, um Inselhopping zu machen und histori-sche Schauplätze zu besichtigen, um in traditionellen Pubs am Torffeuer

— 14 —— 14 —

Ness Country PNess Country PNess Country PNess Country PNess Country ParkarkarkarkarkKillalooKillalooKillalooKillalooKillaloo50 Oughtagh Rd.50 Oughtagh Rd.50 Oughtagh Rd.50 Oughtagh Rd.50 Oughtagh Rd.Derry/LondonderryDerry/LondonderryDerry/LondonderryDerry/LondonderryDerry/Londonderry, Co. Derry, Co. Derry, Co. Derry, Co. Derry, Co. Derry

Auf einem Abstecher ins Umland von Londonderry können Sie denhöchsten Wasserfall Nordirlands bewundern. Im Ness Country Parkhaben Sie außerdem die Möglichkeit, einen reichen Bestand an Vögelnund anderen Wildtieren zu bewundern, zum Beispiel das in Nordir-land selten gewordene Europäische Eichhörnchen.

St. Columb’s CathedralSt. Columb’s CathedralSt. Columb’s CathedralSt. Columb’s CathedralSt. Columb’s Cathedral17 London St17 London St17 London St17 London St17 London StDerry/LondonderryDerry/LondonderryDerry/LondonderryDerry/LondonderryDerry/Londonderry, Co. Derry, Co. Derry, Co. Derry, Co. Derry, Co. DerryTTTTTelefon.: +44 (0) 28 7126 7313elefon.: +44 (0) 28 7126 7313elefon.: +44 (0) 28 7126 7313elefon.: +44 (0) 28 7126 7313elefon.: +44 (0) 28 7126 7313WWWWWebsite: wwwebsite: wwwebsite: wwwebsite: wwwebsite: www.stcolumbscathedral.org.stcolumbscathedral.org.stcolumbscathedral.org.stcolumbscathedral.org.stcolumbscathedral.org

Die Kathedrale war die erste ihrer Art, die nach der Reformation erbautwurde. Sie gehört zu den bedeutsamsten historischen Gebäuden derStadt. Im Chapter House Museum finden sich Ausstellungsstücke ausder Zeit der Belagerung von 1689 sowie Informationen zu berühmtenPersönlichkeiten wie Cecil Frances Alexander (einer Komponistin vonKirchenliedern), dem Earl Bishop und dem weltberühmten Philoso-phen George Berkeley. Audiovisuelle Ausstellung. Sehenswertes in dernäheren Umgebung: St. Augustine’s Church, Ort der Klostergründungdurch den heiligen Kolumban.

Blue Coat SchoolBlue Coat SchoolBlue Coat SchoolBlue Coat SchoolBlue Coat SchoolUpper Magazine StreetUpper Magazine StreetUpper Magazine StreetUpper Magazine StreetUpper Magazine StreetDerry/LondonderryDerry/LondonderryDerry/LondonderryDerry/LondonderryDerry/Londonderry, Co. Derry, Co. Derry, Co. Derry, Co. Derry, Co. DerryTTTTTelefon: +44 (0) 28 7126 1550elefon: +44 (0) 28 7126 1550elefon: +44 (0) 28 7126 1550elefon: +44 (0) 28 7126 1550elefon: +44 (0) 28 7126 1550WWWWWebsite: wwwebsite: wwwebsite: wwwebsite: wwwebsite: www.derryvisitor.derryvisitor.derryvisitor.derryvisitor.derryvisitor.com.com.com.com.com

Die First Derry Presbyterian Church hat umfangreiche Restaurierun-gen hinter sich: Die Kirche wurde komplett renoviert, wobei man aberauf viele ursprüngliche Bauelemente Rücksicht genommen hat. SeitMai 2011 ist das Gebäude wieder geöffnet. Für neun Jahre war die Kir-che geschlossen, doch jetzt wird sie wieder als Gotteshaus genutzt.Gleich nebenan befindet sich das Besucherzentrum der Blue CoatSchool, wo Sie erfahren können, wie der Presbyterianismus nach Ir-land kam und welche Rolle seine Anhänger für Handel und Bildungsowie bei der Verteidigung der Stadt während der großen Belagerungspielten. Von Oktober bis April geschlossen.

DRUCK _WAW-Broschüre 84 INNENSEITEN _2014-03-19.pmd 19.03.2014, 17:2614

Page 17: Die Causeway Coastal Route und der Wild Atlantic Way · vals dabei zu sein, um Inselhopping zu machen und histori-sche Schauplätze zu besichtigen, um in traditionellen Pubs am Torffeuer

— 15 —— 15 —

The TThe TThe TThe TThe Tower Museumower Museumower Museumower Museumower MuseumUnion Hall PlaceUnion Hall PlaceUnion Hall PlaceUnion Hall PlaceUnion Hall PlaceDerry/LondonderryDerry/LondonderryDerry/LondonderryDerry/LondonderryDerry/Londonderry, Co. Derry, Co. Derry, Co. Derry, Co. Derry, Co. DerryTTTTTelefon: +44 (0) 28 7137 2411elefon: +44 (0) 28 7137 2411elefon: +44 (0) 28 7137 2411elefon: +44 (0) 28 7137 2411elefon: +44 (0) 28 7137 2411WWWWWebsite: wwwebsite: wwwebsite: wwwebsite: wwwebsite: www.derrycity.derrycity.derrycity.derrycity.derrycity.gov.gov.gov.gov.gov.uk/museums.uk/museums.uk/museums.uk/museums.uk/museums

Mit zwei beeindruckenden Ausstellungen gibt Ihnen das Turmmuseumeinen Einblick in Londonderrys bewegte Geschichte: Die „Story ofDerry Exhibition“ zeigt die Entwicklung der Stadt von der Zeit desMönchstums bis zur Gegenwart, und „An Armada Shipwreck – La Tri-nidad Valencera“ erzählt die Geschichte einer spanischen Galeone, die1588 vor der Küste Donegals sank. Öffnungszeiten variieren währendder Sommermonate. Das gefällt Ihnen? Besuchen Sie auch das FoyleValley Eisenbahnmuseum.

Stadtmauer DerryStadtmauer DerryStadtmauer DerryStadtmauer DerryStadtmauer DerryInfo: Derry Visitor and Convention BureauInfo: Derry Visitor and Convention BureauInfo: Derry Visitor and Convention BureauInfo: Derry Visitor and Convention BureauInfo: Derry Visitor and Convention Bureau44 F44 F44 F44 F44 Foyle Stoyle Stoyle Stoyle Stoyle StDerry/LondonderryDerry/LondonderryDerry/LondonderryDerry/LondonderryDerry/Londonderry, Co. Derry, Co. Derry, Co. Derry, Co. Derry, Co. DerryTTTTTelefon: +44 (0) 28 7126 7284elefon: +44 (0) 28 7126 7284elefon: +44 (0) 28 7126 7284elefon: +44 (0) 28 7126 7284elefon: +44 (0) 28 7126 7284WWWWWebsite: wwwebsite: wwwebsite: wwwebsite: wwwebsite: www.derryvisitor.derryvisitor.derryvisitor.derryvisitor.derryvisitor.com.com.com.com.com

Besichtigungstouren zu Fuß oder per Taxi. Informieren Sie sich bei ei-nem geführten Rundgang über Vergangenheit und Gegenwart derStadt. Oder erkunden Sie Derry/Londonderry auf eigene Faust mitMP3-Player und My Tour Talk. Alternativ dazu können Sie auch eineetwas intimere Besichtigungstour mit dem Taxi machen, um mehrüber die Geschichten dieser historischen Stadt zu erfahren. Einzelhei-ten zu allen Touren erhalten Sie beim Fremdenverkehrsamt.

Museum of FMuseum of FMuseum of FMuseum of FMuseum of Free Derryree Derryree Derryree Derryree DerryBloody Sunday CentreBloody Sunday CentreBloody Sunday CentreBloody Sunday CentreBloody Sunday Centre55 Glenfada P55 Glenfada P55 Glenfada P55 Glenfada P55 Glenfada ParkarkarkarkarkDerry/LondonderryDerry/LondonderryDerry/LondonderryDerry/LondonderryDerry/Londonderry, Co. Derry, Co. Derry, Co. Derry, Co. Derry, Co. DerryTTTTTelefon: +44 (0) 28 7136 0880elefon: +44 (0) 28 7136 0880elefon: +44 (0) 28 7136 0880elefon: +44 (0) 28 7136 0880elefon: +44 (0) 28 7136 0880WWWWWebsite: wwwebsite: wwwebsite: wwwebsite: wwwebsite: www.museumoffreederry.museumoffreederry.museumoffreederry.museumoffreederry.museumoffreederry.org.org.org.org.org

Das Museum dokumentiert die Bürgerrechtskampagne, die in den1960er Jahren und während der Free Derry Unruhen bzw. der frühenPeriode des Nordirland-Konflikts in den frühen 1970ern aufkam. Eserzählt die Geschichte der Menschen während der Bürgerrechtsbewe-gung, beschreibt die Schlacht der Bogside, die Internierung, Free Derrysowie die Ereignisse des „Blutigen Sonntags“, besser bekannt als Bloo-

dy Sunday. Das Archiv des Museums beherbergt mehr als 25.000 Ein-zelstücke aus dieser Zeit. Die meisten der historisch bedeutenden Aus-stellungsstücke wurden von Einheimischen zur Verfügung gestellt. DasMuseum bietet eigene Touren auf der Stadtmauer von Derry an, dieseTouren starten direkt am Museum.

GuildhallGuildhallGuildhallGuildhallGuildhallGuildhall StGuildhall StGuildhall StGuildhall StGuildhall StDerry/LondonderryDerry/LondonderryDerry/LondonderryDerry/LondonderryDerry/Londonderry, Co. Derry, Co. Derry, Co. Derry, Co. Derry, Co. DerryTTTTTelefon: +44 (0) 28 7126 7284elefon: +44 (0) 28 7126 7284elefon: +44 (0) 28 7126 7284elefon: +44 (0) 28 7126 7284elefon: +44 (0) 28 7126 7284WWWWWebsite: wwwebsite: wwwebsite: wwwebsite: wwwebsite: www.derrycity.derrycity.derrycity.derrycity.derrycity.gov.gov.gov.gov.gov.uk.uk.uk.uk.uk

Die 1887 von The Honourable The Irish Society erbaute Guildhall istvon ihrer einzigartigen Geschichte durchdrungen. Ihr neugotischerBaustil und ihre spektakulären Bleiglasfenster machen sie zu einem derbemerkenswertesten Gebäude im Nordwesten. Besichtigen Sie dasTreppenhaus, die Orgel im großen Saal und die Korridore dieses mar-kanten Bauwerks. Nach dem Abschluss interner Umbauten werdenauch Führungen angeboten, außerdem stehen dann neue Einrichtun-gen zur Verfügung, unter anderem eine Informationsstelle für Touris-ten, eine Ausstellungsfläche und ein Café mit Bewirtung im Freien aufdem Harbour Square.

Rathlin Island

DRUCK _WAW-Broschüre 84 INNENSEITEN _2014-03-19.pmd 19.03.2014, 17:2615

Page 18: Die Causeway Coastal Route und der Wild Atlantic Way · vals dabei zu sein, um Inselhopping zu machen und histori-sche Schauplätze zu besichtigen, um in traditionellen Pubs am Torffeuer

— 16 —

Irish Dancing beim Rostrevor-Festival

DRUCK _WAW-Broschüre 84 INNENSEITEN _2014-03-19.pmd 19.03.2014, 17:2716

Page 19: Die Causeway Coastal Route und der Wild Atlantic Way · vals dabei zu sein, um Inselhopping zu machen und histori-sche Schauplätze zu besichtigen, um in traditionellen Pubs am Torffeuer

— 17 —

Hafen in Ballycastle

DRUCK _WAW-Broschüre 84 INNENSEITEN _2014-03-19.pmd 19.03.2014, 17:2717

Page 20: Die Causeway Coastal Route und der Wild Atlantic Way · vals dabei zu sein, um Inselhopping zu machen und histori-sche Schauplätze zu besichtigen, um in traditionellen Pubs am Torffeuer

— 18 —— 18 —

Riverwatch Aquarium und BesucherzentrumRiverwatch Aquarium und BesucherzentrumRiverwatch Aquarium und BesucherzentrumRiverwatch Aquarium und BesucherzentrumRiverwatch Aquarium und Besucherzentrum22 Victoria Rd22 Victoria Rd22 Victoria Rd22 Victoria Rd22 Victoria RdDerry/LondonderryDerry/LondonderryDerry/LondonderryDerry/LondonderryDerry/Londonderry, Co. Derry, Co. Derry, Co. Derry, Co. Derry, Co. DerryTTTTTelefon: +44 (0) 28 7134 2100elefon: +44 (0) 28 7134 2100elefon: +44 (0) 28 7134 2100elefon: +44 (0) 28 7134 2100elefon: +44 (0) 28 7134 2100WWWWWebsite: wwwebsite: wwwebsite: wwwebsite: wwwebsite: www.loughs-agency.loughs-agency.loughs-agency.loughs-agency.loughs-agency.org.org.org.org.org

Das Riverwatch Aquarium mit Besucherzentrum ist ein Muss für Jungund Alt. Hier lernen Sie durch interaktive Ausstellungen und Aktivitä-ten die Vielfalt der Fische in unseren Seen, Flüssen, im Meer und inden Ufergebieten kennen. Acht Aquarien enthalten Süßwasser- undSalzwasserfische verschiedener Ökosysteme. Wenn Sie Glück haben,sind Sie rechtzeitig zur Fütterungszeit da. Im Juli und August auchsamstags geöffnet.

Creggan Country PCreggan Country PCreggan Country PCreggan Country PCreggan Country ParkarkarkarkarkWWWWWestwayestwayestwayestwayestwayDerry/LondonderryDerry/LondonderryDerry/LondonderryDerry/LondonderryDerry/Londonderry, Co. Derry, Co. Derry, Co. Derry, Co. Derry, Co. DerryTTTTT: +44 (0) 28 7136 3133: +44 (0) 28 7136 3133: +44 (0) 28 7136 3133: +44 (0) 28 7136 3133: +44 (0) 28 7136 3133WWWWW: www: www: www: www: www.creggancountrypark.com.creggancountrypark.com.creggancountrypark.com.creggancountrypark.com.creggancountrypark.com

Ein herrlicher Ort für Sport-Enthusiasten oder diejenigen, die einfachdie Umgebung genießen wollen. Genießen Sie verschiedene Aktivitätenim Freien, die hier unter professioneller Leitung angeboten werden, seies Paintball, Wassersport oder Angeln – oder statten Sie dem Erlebnisbadeinen Besuch ab. Es gibt eine herrliche Aussicht auf die Donegal-Hügel,über die Stadt bis zum Lough Foyle-Ufer und zum Berg Binevenagh inder Ferne. Zu den Anlagen gehören auch ein Restaurant mit Schankli-zenz und ein ausgeschilderter historischer Lehrpfad.

Alley Theatre, StrabaneAlley Theatre, StrabaneAlley Theatre, StrabaneAlley Theatre, StrabaneAlley Theatre, Strabane1A R1A R1A R1A R1A Railway Stailway Stailway Stailway Stailway StStrabane, Co. TStrabane, Co. TStrabane, Co. TStrabane, Co. TStrabane, Co. TyroneyroneyroneyroneyroneTTTTTelefon:+44 28 7188 4760elefon:+44 28 7188 4760elefon:+44 28 7188 4760elefon:+44 28 7188 4760elefon:+44 28 7188 4760WWWWWebsite: wwwebsite: wwwebsite: wwwebsite: wwwebsite: www.alley.alley.alley.alley.alley-theatre.com-theatre.com-theatre.com-theatre.com-theatre.com

In Strabane befinden sich mehrere beliebte öffentliche Kunstwerke.„The Tinnies“ gehören mit einer Höhe von 5,5 Metern zu den größtenkünstlerischen Schöpfungen in ganz Irland. Das Thema der fünf halb-abstrakten Skulpturen ist Musik und Tanz. Die 2,4 Meter große golde-ne Statue von „Ambrose the Pig“ auf dem Gelände des Alley Theatreverdankt ihren Namen einer Figur, die von Flann O’Brien, dem be-rühmtesten Schriftsteller der Stadt, geschaffen wurde. Manche sagen,es handele sich um ein „Wunschschwein“, das Glück bringen kann.

Der „Ould Lammas Fair“ inBallycastle; Irelands ältestes,traditionelles Straßenfest

DRUCK _WAW-Broschüre 84 INNENSEITEN _2014-03-19.pmd 19.03.2014, 17:2718

Page 21: Die Causeway Coastal Route und der Wild Atlantic Way · vals dabei zu sein, um Inselhopping zu machen und histori-sche Schauplätze zu besichtigen, um in traditionellen Pubs am Torffeuer

— 19 —— 19 —

Hill of The O’Neill & RHill of The O’Neill & RHill of The O’Neill & RHill of The O’Neill & RHill of The O’Neill & Ranfurly Houseanfurly Houseanfurly Houseanfurly Houseanfurly HouseArts & Visitor CentreArts & Visitor CentreArts & Visitor CentreArts & Visitor CentreArts & Visitor Centre26 Market Square26 Market Square26 Market Square26 Market Square26 Market SquareDungannon, Co. TDungannon, Co. TDungannon, Co. TDungannon, Co. TDungannon, Co. TyroneyroneyroneyroneyroneWWWWWebsite: wwwebsite: wwwebsite: wwwebsite: wwwebsite: www.dungannon.info.dungannon.info.dungannon.info.dungannon.info.dungannon.info

Eine noch relativ junge Attraktion der Region ist das Hill of TheO’Neill & Ranfurly House Arts & Visitor Centre. Es befindet sich amFuß jener Anhöhe, von der aus die berühmten O’Neills das gälischeIrland mehr als 300 Jahre lang beherrschten. Der Hügel bietet eineherrliche Rundumsicht und eignet sich hervorragend für einen Mor-genspaziergang, Familienausflüge und Picknicks der besonderen Art.

Ulster American FUlster American FUlster American FUlster American FUlster American Folk Polk Polk Polk Polk Parkarkarkarkark2 Mellon Road2 Mellon Road2 Mellon Road2 Mellon Road2 Mellon RoadCastletown, OmaghCastletown, OmaghCastletown, OmaghCastletown, OmaghCastletown, OmaghCo TCo TCo TCo TCo TyroneyroneyroneyroneyroneE-Mail: [email protected]: [email protected]: [email protected]: [email protected]: [email protected]: wwwebsite: wwwebsite: wwwebsite: wwwebsite: www.nmni.com/uafp.nmni.com/uafp.nmni.com/uafp.nmni.com/uafp.nmni.com/uafp

Wer während seines Besuchs nicht auch etwas Zeit im Ulster AmericanFolk Park verbracht hat, der hat etwas verpasst. Dieses Freilichtmuse-um zeichnet die Geschichte der Auswanderung im 18. und 19. Jahr-hundert nach und veranschaulicht die diversen Erfahrungen, die dieEmigranten auf beiden Seiten des Atlantiks machten. Die Anlage istrund sechs Kilometer von Omagh entfernt.

Sion MillsSion MillsSion MillsSion MillsSion MillsStrabane, Co. TStrabane, Co. TStrabane, Co. TStrabane, Co. TStrabane, Co. TyroneyroneyroneyroneyroneWWWWWebsite: wwwebsite: wwwebsite: wwwebsite: wwwebsite: www.sionmills.org.sionmills.org.sionmills.org.sionmills.org.sionmills.org

Diese wunderschöne Musterdorf mit 41 denkmalgeschützten Häu-sern wurde 1835 gegründet und rund um eine erfolgreiche Flachs-spinnerei errichtet. Zu bieten hat der Ort unter anderem eine Ufer-promenade, einen als Schatzsuche gestalteten Lehrpfad und die be-liebte „Swinging Bridge“.

In Dergalt, einem Vorort von Strabane, wurde James Wilson geboren,der Großvater von Woodrow Wilson, dem 28. Präsidenten der Verei-nigten Staaten. Das gefällt Ihnen? Besonders gefallen wird Ihnen dasWilson Ancestral Home (Führungen im Juli und August) und Gray’sPrinting Press in Strabane (nur an bestimmten Tagen geöffnet).

Steinkreise von Beaghmore, Sperrin MountainsSteinkreise von Beaghmore, Sperrin MountainsSteinkreise von Beaghmore, Sperrin MountainsSteinkreise von Beaghmore, Sperrin MountainsSteinkreise von Beaghmore, Sperrin MountainsBlackrock RdBlackrock RdBlackrock RdBlackrock RdBlackrock RdCookstown, Co. TCookstown, Co. TCookstown, Co. TCookstown, Co. TCookstown, Co. Tyroneyroneyroneyroneyrone

Die mit Heidekraut überzogenen Hänge der Sperrin Mountains, desgrößten und noch am wenigsten erkundeten Gebirgszugs Nordirlands,dominieren die weitgehend ländlich geprägten Grafschaften Tyroneund Londonderry. Tyrone und die Sperrins gehören zum Besten, wasNordirland an Reisezielen für den naturnahen Tourismus zu bietenhat, mit Flüssen voller Leben, Bergen, Tälern, Wäldern, Seen und ei-nem großen Angebot an Freizeitaktivitäten an der frischen Luft. Dasalte Moor ist das prägende Element der Landschaft der Sperrin Moun-tains und enthüllte in den letzten Jahrzehnten so manches uralte Ge-heimnis. Zu nennen sind vor allem die Steinkreise von Beaghmore, dieetwa um 1500 vor unserer Zeitrechnung errichtet wurden, möglicher-weise als Sternwarte und rituelle Stätte für die Menschen, die die hoch-gelegenen Weiden der Sperrins bewirtschafteten.

Besonderer Discovery Point: Gold Cycle RouteErkunden Sie die Sperrins mithilfe eines hervorragenden Netzes anmarkierten Fahrradwegen. Wer besonders unternehmungslustig ist,kann sich die 50 Kilometer lange Gold Cycle Route vornehmen,eine reizvolle Strecke entlang ruhiger Straßen, die Sie durch die ur-tümlichen Täler und über die beglückenden Höhen der Sperrinsführt. Das atemberaubende Glenelly Valley wird häufig alsbesonders idyllische und erhebende Landschaft in Nordirland be-schrieben. Wenn Sie von dort aus durch das dramatische BarnesGap und die wilde Umgebung von Sawelabeg und Doraville radeln,können Sie eine von Gletschern geformte Landschaft bestaunen,die im Laufe von Millionen Jahren entstanden ist. Ebenfalls sehens-wert sind zum Beispiel das Owenkillew Valley und der ButterlopeGlen – auch diese Täler wurden durch Gletscher geformt – und dieAussicht vom Pigeon Top Mountain bei Omagh, vom Mullaghcarn,der sich über den Gortin Glen Forest Park erhebt, sowie vom Bo-laght Mountain bei Castlederg.

DRUCK _WAW-Broschüre 84 INNENSEITEN _2014-03-19.pmd 19.03.2014, 17:2719

Page 22: Die Causeway Coastal Route und der Wild Atlantic Way · vals dabei zu sein, um Inselhopping zu machen und histori-sche Schauplätze zu besichtigen, um in traditionellen Pubs am Torffeuer

— 20 —

DRUCK _WAW-Broschüre 84 INNENSEITEN _2014-03-19.pmd 19.03.2014, 17:2720

Page 23: Die Causeway Coastal Route und der Wild Atlantic Way · vals dabei zu sein, um Inselhopping zu machen und histori-sche Schauplätze zu besichtigen, um in traditionellen Pubs am Torffeuer

— 21 —

Wild Atlantic Way

Am äußersten Rand Europas erstreckt sich der WildAtlantic Way über 2500 km (1500 Meilen) entlangder Westküste Irlands. Von Malin Head im CountyDonegal bis nach Kinsale im County Cork, durch Re-gionen wie Connemara, die Bucht von Galway undKerry. Dies ist eine der längsten ausgewiesenen Küs-tenstraße der Welt.

Hier hat die Naturgewalt des Ozeans eine Küste vonrauer, wilder Schönheit geformt. Die riesigen Bre-cher des Atlantiks tosen und schäumen und formenschroffe Meeresklippen, Archipele und Meeresarme,Surfstrände und die nackten Granitfelsen der Klip-pen, die zu den höchsten in Europa gehören. Selte-ne Seeadler kreisen über eiszeitliche Berge, Delfine

springen durch die Wellen, Seehunde sonnen sicham Strand, Papageientaucher nisten in den Fels-wänden der Klippen, Gänse sammeln sich in Fluss-mündungen. Und Leuchttürme schützen die Seeleu-te die gesamte Küste entlang – von Fastnet bis Ma-lin Head.

Sie können die gesamte Strecke an einem Stückfahren – Sie müssen aber nicht. Nehmen Sie sichZeit, lassen Sie sich ganz auf das Erlebnis ein.Denn hier, am westlichen Rand Irlands, der geprägtist vom ununterbrochenen Rauschen des Ozeansund der unbeirrbaren Herzlichkeit der Menschen,werden Sie das Irland finden, das Sie sich immervorgestellt haben.

DRUCK _WAW-Broschüre 84 INNENSEITEN _2014-03-19.pmd 19.03.2014, 17:2721

Page 24: Die Causeway Coastal Route und der Wild Atlantic Way · vals dabei zu sein, um Inselhopping zu machen und histori-sche Schauplätze zu besichtigen, um in traditionellen Pubs am Torffeuer

— 22 —

LetterkennyLetterkenny ist das Tor zum Nordwesten. Die Stadt hat in den letztenJahren einen Zuwachs an neuen Attraktionen, Veranstaltungen, Ein-kaufszentren und Unterkünften erlebt. Letterkenny bietet das ganzeJahr über Unterhaltung und ist das geeignete Reiseziel, um die reich-haltige soziale, kulturelle und historische Struktur von Donegal unddes Nordwesten Irlands zu entdecken. Gelegen an der Bucht des tie-fen und geschichtsträchtigen Lough Swilly, wuchs Letterkenny im 17.Jahrhundert von einem kleinen Fischerdorf zu einer florierendenStadt heran. Der Name Letterkenny stammt vom irischen Leitir Ce-annain, was „Berghang des O´Canainn-Klans“ bedeutet, die erstenüberlieferten Oberherren der Swilly Region. Letterkenny ist eine pul-sierende Stadt und bietet Shopping, Kunst, Geschichte, Sport undFreizeitangebote, alles innerhalb weniger Minuten von Ihrer Unter-kunft erreichbar.

Stadt DonegalDie Stadt Donegal, deren Name auf Irisch „Festung der Fremden“ be-deutet, liegt an der Einmündung des Flusses Eske in die Bucht vonDonegal. Heute ist diese geschäftige kleine Stadt immer noch sehr be-liebt bei Touristen und ein idealer Ausgangspunkt, um den Süden undWesten des County zu erkunden.

Nordwesten: DonegalEGAL, WOHIN SIE DER WILD ATLANTIC WAY IM NÖRD-LICHSTEN COUNTY DES LANDES FÜHRT, GRUPPENUND EINZELREISENDE ERLEBEN HIER AUF JEDENFALL STÄDTE UND DÖRFER VOLLER CHARAKTER, MITZAHLREICHEN ENTZÜCKENDEN LÄDEN, CAFÉS, RES-TAURANTS. ZU DEN HIGHLIGHTS DES NORDENS GE-HÖREN ATEMBERAUBENDE KLIPPEN UND LANGESANDSTRÄNDE. HIER FINDEN SIE EINE AUSWAHL DERSCHÖNSTEN STÄDTE UND SEHENSWÜRDIGKEITEN –DAZU DIE BESTEN GEHEIMTIPPS DER REGION.

— 22 —

Muckross Head

DRUCK _WAW-Broschüre 84 INNENSEITEN _2014-03-19.pmd 19.03.2014, 17:2722

Page 25: Die Causeway Coastal Route und der Wild Atlantic Way · vals dabei zu sein, um Inselhopping zu machen und histori-sche Schauplätze zu besichtigen, um in traditionellen Pubs am Torffeuer

— 23 —

Die Stadt Donegal war bis zum 17. Jahrhundert Sitz der O´Donnells.Die Überreste ihrer Festung „Donegal Castle“ wurden vor Kurzem re-stauriert und sind einen Besuch wert. Gelegen im Stadtzentrum, wur-de das Schloss im 15. Jahrhundert vom Stammesführer derO´Donnells gebaut. Es wurde im 16. Jahrhundert im Jakobinerstil neugebaut, nachdem sein vorheriger Besitzer, Hugh O´Donnell, es nieder-gebrannt hatte, um es nicht in die Hände seiner Feinde fallen zu sehen.Außerdem kann man in Donegal die Ruinen der 1474 von der Ehefraudes Red Hugh O´Donnell gegründeten Donegal Abbey besichtigen.Hier war es, wo die Franziskaner mit der Zusammenstellung der „An-nalen der vier Meister“ begannen, einer umfassenden Geschichte Ir-lands, die bis in die Zeit von Noahs Großmutter zurückgeht.Empfehlenswert ist der „Donegal Bay Waterbus“. Eine Tour nimmtetwa 90 Minuten in Anspruch und bietet spektakuläre Ausblicke aufdie Küste der Donegal Bay und die umliegenden Inseln. Fußläufig undnahe der Waterbus-Büros gelegen, finden Sie die Überreste des altenfranziskanischen Klosters. Sie werden nicht nur den Spaziergang genie-ßen, auch die Panoramablicke und die landschaftliche Erhabenheit derBucht von Donegal sind von diesem Ausblick aus einfach nur schön.Donegal Craft Village liegt direkt vor der Stadt und ist gut zu Fuß zuerreichen. Es handelt sich dabei um eine Gemeinschaft von acht Werk-stätten, in denen Töpferwaren, Batik, Schmuckstücke, Metallarbeiten,Uilleann Pipes und Porzellankeramik individuell handgefertigt wer-den. Handgewebtes ist ebenfalls erhältlich.

BundoranBundoran hat sich zu Irlands führendem Badeort entwickelt, mit einerMenge moderner Angebote für Besucher. Und doch bleibt es seinenWurzeln treu mit seiner eigenen speziellen Mischung aus Gastfreund-schaft und Herzlichkeit. Bundoran ist ein Badeort mit unerschöpfli-cher Anziehungskraft. Mit einer großen Vielfalt an Sehenswürdigkei-ten, Aktivitäten, hochwertigen Unterkunftsmöglichkeiten, Unterhal-tung und Gastronomie werden Sie hier keine Schwierigkeiten haben,Ihr Reisetagebuch zu füllen.

BuncranaBuncrana – Hauptort und -reiseziel auf der schönen Halbinsel Inisho-wen. Die Stadt hat einen 5 km (3,1 Meilen) langen Sandstrand zu bie-ten. Swan Park und der Buncrana Coastal Walk sind ein Paradies für

— 23 —

Killybegs Harbour

Freizeitwanderer. Der Buncrana Golf Club, der älteste 9-Loch-Golf-platz in Irland, und der nahegelegene North-West-Platz bieten Golfbe-suchern einen herzlichen Empfang.

DungloeDungloe ist unter Einheimischen als die Hauptstadt der Rosses be-kannt und ist Gastgeber des berühmten internationalen „Mary ausDungloe“-Festivals im August. In der Stadt findet sich auch das Dani-el O´Donnell-Besucherzentrum , das Sie mit Hilfe von Displays, Vi-deos und exklusiven Erinnerungsstücken durch seine Geschichteführt. Dungloe ist die Stadt im Herzen der Donegal-Gaeltacht(irischsprachig).

DRUCK _WAW-Broschüre 84 INNENSEITEN _2014-03-19.pmd 19.03.2014, 17:2723

Page 26: Die Causeway Coastal Route und der Wild Atlantic Way · vals dabei zu sein, um Inselhopping zu machen und histori-sche Schauplätze zu besichtigen, um in traditionellen Pubs am Torffeuer

— 24 —

Wildvogelliebhaber oder ein Neuling bei der Vogelbeobachtung sind -das Inch Levels Wildfowl-Reservat bietet ausgezeichnete Beobach-tungsmöglichkeiten im Winter, zum Beispiel für den Singschwan, dieGrönland-Blessgans und die Graugans. Wenn Sie dem Trubel des All-tags mal entkommen wollen, können Sie auch die sich über 8 km er-streckenden idyllischen Wanderwege nutzen, die um den Inch Lake he-rum führen.

Doe CastleDoe CastleDoe CastleDoe CastleDoe CastleCreeslough, Co. DonegalCreeslough, Co. DonegalCreeslough, Co. DonegalCreeslough, Co. DonegalCreeslough, Co. DonegalTTTTTel: +353 749138445el: +353 749138445el: +353 749138445el: +353 749138445el: +353 749138445

Dieses Schloss, das ehemals der Familie MacSuibhne gehörte, wird aufdrei Seiten vom Meer geschützt, während auf der Landseite ein Burg-graben in den Fels gehauen wurde. Das Schloss wechselte seine Besit-zer im 17. Jahrhundert viele Male, bevor es in englische Hand fiel.Ein Pfarrer der Kirche von Irland war der letzte Inhaber. Als er ging,verfiel das Schloss, sodass schließlich nur eine Ruine blieb. Der Ei-gentümer, Stewart-bam of Ards, verkaufte den Besitz der irischenLand-Kommission 1922. Heute ist es ein Nationaldenkmal. DasSchloss wurde umfassend renoviert und ist nun das ganze Jahr überfür Besucher geöffnet.

Tory Island

— 24 —

Sehenswürdigkeiten & Geheimtipps

lnishowen Maritime Museumlnishowen Maritime Museumlnishowen Maritime Museumlnishowen Maritime Museumlnishowen Maritime MuseumGreencastle, Co. DonegalGreencastle, Co. DonegalGreencastle, Co. DonegalGreencastle, Co. DonegalGreencastle, Co. DonegalTTTTTel: +353 749381363el: +353 749381363el: +353 749381363el: +353 749381363el: +353 749381363E-Mail: [email protected]: [email protected]: [email protected]: [email protected]: [email protected]:wwwebsite:wwwebsite:wwwebsite:wwwebsite:www.inishowenmaritime.com.inishowenmaritime.com.inishowenmaritime.com.inishowenmaritime.com.inishowenmaritime.com

Gelegen in der alten Küstenwachstation, nur 90 m (100 yards) vom al-ten Fähranleger der Lough Foyle Ferry im Hafen von Greencastle,County Donegal. Die Sehenswürdigkeiten beinhalten eine nautischeAusstellung, Erinnerungsstücke, Fotos, Modelle, moderne und histori-sche maritime Ausrüstung und irische Boote von 1,8 bis 15m (6 bis 50Fuß) Länge.

Besonderer Discovery Point: Malin HeadEin prächtiges Schauspiel erwartet Sie am Malin Head - Cionn Mál-hanna. Die Spitze der Halbinsel lnishowen ist der nördlichste Punktdes irischen Festlands. Der wilde Atlantik hat tiefe Kluften in dasraue Kap hineingeschnitten, wie etwa Hell’s Hole - eine dramatischlange, tiefe und enge Schlucht, in der die Wogen tosen und schäu-men. Hier sammeln sich Vögel, hergeweht vom atlantischen Wind:regelmäßige Gäste aus Island, Grönland und Nordamerika, und sel-tener auch exotischere Geschöpfe von noch weiter draußen.Die Sagenkönigin Banba gab der Spitze der Halbinsel ihren Namen:Banba’s Crown. Das ist der Treffpunkt für die Fremdenführer von„Cycle Inishowen“, die Sie mit einem in Irland gefertigten Fahrraderwarten, damit Sie bei einer 45-minütigen Fahrradtour Ihre Beinein der frischen Seeluft ausstrecken und etwas über die Tierwelt,Geologie und Geschichte der Gegend erfahren können.

VVVVVogelbeobachtung auf Inch Islandogelbeobachtung auf Inch Islandogelbeobachtung auf Inch Islandogelbeobachtung auf Inch Islandogelbeobachtung auf Inch IslandInch Levels, Burt, Inishowen,Inch Levels, Burt, Inishowen,Inch Levels, Burt, Inishowen,Inch Levels, Burt, Inishowen,Inch Levels, Burt, Inishowen,Co. DonegalCo. DonegalCo. DonegalCo. DonegalCo. DonegalTTTTTel: +353 (0)74913 7090el: +353 (0)74913 7090el: +353 (0)74913 7090el: +353 (0)74913 7090el: +353 (0)74913 7090E-Mail: [email protected]: [email protected]: [email protected]: [email protected]: [email protected]

Irlands wichtigstes Feuchtgebiet. Inch Wildfowl Reserve, ist ein inter-national bedeutendes Ziel und Schauplatz für den Vogelzug aus dreiKontinenten. Diese globale Bedeutung wird durch die Ausweisung alsein besonderes Schutzgebiet (Special Protected Area - SPA) im Zugeder EU-Vogelschutzrichtlinie anerkannt. Ob Sie nun ein ernsthafter

DRUCK _WAW-Broschüre 84 INNENSEITEN _2014-03-19.pmd 19.03.2014, 17:2724

Page 27: Die Causeway Coastal Route und der Wild Atlantic Way · vals dabei zu sein, um Inselhopping zu machen und histori-sche Schauplätze zu besichtigen, um in traditionellen Pubs am Torffeuer

— 25 —

TTTTTory Islandory Islandory Islandory Islandory IslandCo. DonegalCo. DonegalCo. DonegalCo. DonegalCo. DonegalTTTTTory Island Fory Island Fory Island Fory Island Fory Island FerryerryerryerryerryTTTTTel: +353749531320/9531340el: +353749531320/9531340el: +353749531320/9531340el: +353749531320/9531340el: +353749531320/9531340E-Mail: eolas@toryislandferryE-Mail: eolas@toryislandferryE-Mail: eolas@toryislandferryE-Mail: eolas@toryislandferryE-Mail: [email protected]: wwweb: wwweb: wwweb: wwweb: www.toryislandferry.toryislandferry.toryislandferry.toryislandferry.toryislandferry.com.com.com.com.com

Fünfzehn Kilometer vor der Küste von Donegal gelegen, ist diese wunder-volle Gaeltacht-Insel heute ein zugängliches und preiswertes Reiseziel füralle, die etwas Ungewöhnliches suchen … und sie ist ungewöhnlich. Füreine so kleine Insel ist Tory groß im Geiste - und wild entschlossen, dieeinheimische Musik, Tänze und Geschichten zu bewahren. Schiffswracks,Poitin-Schmuggel und Geschichten von heftigen Stürmen werden alle indie Folklore mit einbezogen, und es gibt viele uralte Bräuche – einschließ-lich der Ernennung des Inselkönigs oder Ri Thorai.

Nuala Star TNuala Star TNuala Star TNuala Star TNuala Star TeelineelineelineelineelinTTTTTeelin, Co. Donegaleelin, Co. Donegaleelin, Co. Donegaleelin, Co. Donegaleelin, Co. DonegalKKKKKontakt: Pontakt: Pontakt: Pontakt: Pontakt: Paddy Byrneaddy Byrneaddy Byrneaddy Byrneaddy ByrneTTTTTel: +353 749739365el: +353 749739365el: +353 749739365el: +353 749739365el: +353 749739365Mob: +353 87 6284688Mob: +353 87 6284688Mob: +353 87 6284688Mob: +353 87 6284688Mob: +353 87 6284688E-Mail: [email protected]: [email protected]: [email protected]: [email protected]: [email protected]: wwweb: wwweb: wwweb: wwweb: www.sliabhleagueboattrips.com.sliabhleagueboattrips.com.sliabhleagueboattrips.com.sliabhleagueboattrips.com.sliabhleagueboattrips.com

Genießen Sie den fantastischen Anblick der Meeresklippen von SlieveLeague auf der Nuala Star, einem 36 Fuß langen Passagierschiff. WennSie Glück haben, werden Sie dabei sogar von der Tierwelt begleitet,einschließlich Delfinen, Walen und Robben. Im Mai und im Juni kannman häufig sehen, wie sich die Riesenhaie vom Plankton ernähren. Esgibt außerdem eine vielfältige Vogelwelt, die beim Brüten und Jagenbeobachtet werden kann. Nuala Star bietet darüber hinaus auch ver-gnügliche Angeltouren. Und vergessen Sie nicht, Paddy nach den Ba-demöglichkeiten in den kleinen Buchten zu fragen.

Kitty KKitty KKitty KKitty KKitty Kellyellyellyellyelly’s - Irish Coffee Demo’s - Irish Coffee Demo’s - Irish Coffee Demo’s - Irish Coffee Demo’s - Irish Coffee DemoLargyLargyLargyLargyLargy, Killybegs, Co, Killybegs, Co, Killybegs, Co, Killybegs, Co, Killybegs, Co..... Donegal Donegal Donegal Donegal DonegalKKKKKontakt: Hugh O’Donnellontakt: Hugh O’Donnellontakt: Hugh O’Donnellontakt: Hugh O’Donnellontakt: Hugh O’DonnellTTTTTel: +353 749731925el: +353 749731925el: +353 749731925el: +353 749731925el: +353 749731925E-Mail: [email protected]: [email protected]: [email protected]: [email protected]: [email protected]: wwweb: wwweb: wwweb: wwweb: www.kittykellys.com.kittykellys.com.kittykellys.com.kittykellys.com.kittykellys.com

Das weltbekannte Kitty Kelly’s ist ein einzigartiges Erlebnis in Don-egal. Es liegt in einem schön restaurierten, 200 Jahre alten Farmhaus

und hat eine Gefolgschaft aus großen Hollywoodstars, irischen undenglischen Berühmtheiten und - am wichtigsten – einen loyalen loka-len Kundenstamm. Auf dem Weg nach Slieve League an der wilden At-lantikstraße, zu Meeresklippen, die zu den höchsten in Europa zählen,bietet das Kitty Kelly’s tagsüber ein wahres kulinarisches Vergnügenmit frischen Meeresgerichten und lokal gewonnenen Speisen.Nachdem Sie im Kitty Kelly’s waren, können Sie nach Hause fahrenmit dem Wissen, wie man einen wirklich wundervollen Irish Coffeemacht.

SurfWSurfWSurfWSurfWSurfWorldorldorldorldorldBundoran, Co. DonegalBundoran, Co. DonegalBundoran, Co. DonegalBundoran, Co. DonegalBundoran, Co. DonegalKKKKKontakt: Richie Fontakt: Richie Fontakt: Richie Fontakt: Richie Fontakt: Richie Fitzgerald, Surf Witzgerald, Surf Witzgerald, Surf Witzgerald, Surf Witzgerald, Surf WorldorldorldorldorldTTTTTel: +353 71 9841223el: +353 71 9841223el: +353 71 9841223el: +353 71 9841223el: +353 71 9841223E-Mail: [email protected]: [email protected]: [email protected]: [email protected]: [email protected]: wwweb: wwweb: wwweb: wwweb: www.surfworld.ie.surfworld.ie.surfworld.ie.surfworld.ie.surfworld.ie

In den letzten 20 Jahren ist die Surfszene in Bundoran gewachsen.SurfWorld ist mitgewachsen und einer der anerkanntesten Namen inder bedeutenden irischen Surfindustrie geworden. SurfWorld ist eineder führenden Surfschulen in Irland und bieten Surfstunden und Surf-kurse für alle Leistungsniveaus. Egal, ob Sie ein totaler Anfänger odererfahren und auf der Suche nach zusätzlichem Surftraining sind, hierwerden Ihnen alle Surfstunden angeboten, die Sie brauchen. Der loka-le Topsurfer von Bundoran und Irish Big Wave Pro Surfer Richie Fitz-gerald leitet diese Surfschulen. Er und sein Team von erfahrenen Surf-lehrern werden Ihnen das ultimative Surferlebnis vermitteln – auf denmöglicherweise besten Surfwellen von Irlands atlantischer Westküste.

DRUCK _WAW-Broschüre 84 INNENSEITEN _2014-03-19.pmd 19.03.2014, 17:2725

Page 28: Die Causeway Coastal Route und der Wild Atlantic Way · vals dabei zu sein, um Inselhopping zu machen und histori-sche Schauplätze zu besichtigen, um in traditionellen Pubs am Torffeuer

— 26 —— 26 —

Idyllische Strände in Donegal.

DRUCK _WAW-Broschüre 84 INNENSEITEN _2014-03-19.pmd 19.03.2014, 17:2726

Page 29: Die Causeway Coastal Route und der Wild Atlantic Way · vals dabei zu sein, um Inselhopping zu machen und histori-sche Schauplätze zu besichtigen, um in traditionellen Pubs am Torffeuer

— 27 —

Silver Strand MalinbegSilver Strand MalinbegSilver Strand MalinbegSilver Strand MalinbegSilver Strand MalinbegSilver StrandSilver StrandSilver StrandSilver StrandSilver StrandMalin BegMalin BegMalin BegMalin BegMalin BegCo. DonegalCo. DonegalCo. DonegalCo. DonegalCo. Donegal

Silver Strand ist ein außergewöhnliches verstecktes Kleinod in MalinBeg und 7km südlich von Glencolmcille. Der Strand ist nur vom Meeraus erreichbar oder zu Fuß über eine Reihe von Stufen. Ihre Heraus-forderung besteht darin, die Stufen zum Strand zu zählen - 155abwärts und 154 aufwärts. Die Bucht wird „The Doon“ genannt undsowohl die Bucht als auch der Strand sind von hohen Klippen umge-ben, die wie ein gigantischer Windschutz funktionieren und den Strandso zu einer natürlichen Sonnenfalle machen. Trabane Strand ist beiWanderern als Ausgangs- oder Endpunkt für eine Tour über den be-rüchtigten „One Man’s Pass“ beliebt, ein schmaler Kamm, der auf bei-den Seiten steil abfällt. Achtung, nichts für Leute mit Höhenangst!

Studio DonegalStudio DonegalStudio DonegalStudio DonegalStudio DonegalThe Glebe Mill, KilcarThe Glebe Mill, KilcarThe Glebe Mill, KilcarThe Glebe Mill, KilcarThe Glebe Mill, Kilcar, Co. Donegal, Co. Donegal, Co. Donegal, Co. Donegal, Co. DonegalKKKKKontakt: Tontakt: Tontakt: Tontakt: Tontakt: Tristan Donaghyristan Donaghyristan Donaghyristan Donaghyristan DonaghyE-Mail: [email protected]: [email protected]: [email protected]: [email protected]: [email protected]: wwweb: wwweb: wwweb: wwweb: www.studiodonegal.ie.studiodonegal.ie.studiodonegal.ie.studiodonegal.ie.studiodonegal.ie

Ein Besuch im Studio Donegal ist ein Muss für alle Besucher dieserwunderschönen Ecke von Nordwestirland. In Weiterführung einer100-jährigen Tradition des Handwebens im irischen Dorf Kilcar wurdeStudio Donegal in den 1970ern von Kevin und Wendy Donaghy ge-gründet. Ihr Ziel ist es, die lang andauernde Tradition des Handwebensin Südwestdonegal zu pflegen und zu bewahren, und sie haben diesesZiel schon erreicht und übertroffen. Studio Donegal ist eine Welt fürsich. Wenn Sie durch die offene und einladende Ladenfront gehen, be-treten Sie ein wundervolles Ladenlokal. Vielleicht werden Sie über ei-nen Webstuhl hinweg willkommen geheißen, wo gerade ein Mitglieddes Teams mit der Ausübung seines Tageswerkes beschäftigt ist. Im In-neren jener magischen Künstlerwerkstatt dürfen Sie gerne durch dieseFundgrube an Handgestricktem und Handgewebtem streifen.

Cyndi Graham Hand WCyndi Graham Hand WCyndi Graham Hand WCyndi Graham Hand WCyndi Graham Hand WeavingeavingeavingeavingeavingSt. John’s PSt. John’s PSt. John’s PSt. John’s PSt. John’s Point, Dunkineelyoint, Dunkineelyoint, Dunkineelyoint, Dunkineelyoint, Dunkineely,,,,, Co Co Co Co Co..... Donegal Donegal Donegal Donegal DonegalKKKKKontakt: Cyndi Grahamontakt: Cyndi Grahamontakt: Cyndi Grahamontakt: Cyndi Grahamontakt: Cyndi GrahamTTTTTel: +353864019307el: +353864019307el: +353864019307el: +353864019307el: +353864019307E-Mail: [email protected]: [email protected]: [email protected]: [email protected]: [email protected]

Cyndi Graham Handweaving befindet sich in einem kleinen, traditio-nellen, strohgedeckten Cottage am malerischen St. John’s Point inDunkineely. Cyndi stellt eine Reihe von Textilien und Accessoires inihrer Werkstatt her, wo Besucher ihr gerne beim Arbeiten zusehen undin ihrer erstaunlichen Kollektion stöbern dürfen. Und ein sehr herzli-cher Empfang ist Ihnen jederzeit sicher.

Creevy ExperienceCreevy ExperienceCreevy ExperienceCreevy ExperienceCreevy ExperienceRossnowlagh, Co. DonegalRossnowlagh, Co. DonegalRossnowlagh, Co. DonegalRossnowlagh, Co. DonegalRossnowlagh, Co. DonegalKKKKKontakt: Margaret Storeyontakt: Margaret Storeyontakt: Margaret Storeyontakt: Margaret Storeyontakt: Margaret StoreyTTTTTel: +35371 9852896el: +35371 9852896el: +35371 9852896el: +35371 9852896el: +35371 9852896E-Mail: [email protected]: [email protected]: [email protected]: [email protected]: [email protected]: wwweb: wwweb: wwweb: wwweb: www.creevyexperience.com.creevyexperience.com.creevyexperience.com.creevyexperience.com.creevyexperience.com

Creevy Cottages liegen direkt an der wilden Atlantikküste von CountyDonegal, nur einen Steinwurf von der Küste entfernt. Schön rekonst-ruierte traditionelle Steinhäuser vereinen die alte Welt mit allen moder-nen Annehmlichkeiten und vervollständigen so das Erlebnis „CreevyExperience“. Sie können einen 2 Meilen langen Spaziergang am Strandvon Rossnowlagh (Blaue Flagge) machen oder die 10 Meilen langeCreevy Küstenwanderung, die der Kante des Atlantischen Ozeans folgtentlang des Wild Atlantic Way mit Blick auf die Donegal Bay und um-geben von den Hügeln Donegals.Gäste können außerdem Creevys eigens gebautes Boot, die „An DuanaiMora“ chartern – ein 33 Fuß langes Aqua Star Boot, lizensiert fürHochseeangeln, Besichtigungstouren, Delfin-, Vogel- und Naturbeob-achtungstrips rund um die Creevy Cliffs die Küste hinauf bis nachSlieve League (Sliabh Liag), den höchsten Klippen in Europa, und ander Küstenlinie von Donegal entlang.

— 27 —

Slieve League

DRUCK _WAW-Broschüre 84 INNENSEITEN _2014-03-19.pmd 19.03.2014, 17:2727

Page 30: Die Causeway Coastal Route und der Wild Atlantic Way · vals dabei zu sein, um Inselhopping zu machen und histori-sche Schauplätze zu besichtigen, um in traditionellen Pubs am Torffeuer

— 28 —

Castle Murray House HotelCastle Murray House HotelCastle Murray House HotelCastle Murray House HotelCastle Murray House Hotel(St John’s P(St John’s P(St John’s P(St John’s P(St John’s Point)oint)oint)oint)oint)Co.DonegalCo.DonegalCo.DonegalCo.DonegalCo.DonegalKKKKKontakt: Marguerite Howleyontakt: Marguerite Howleyontakt: Marguerite Howleyontakt: Marguerite Howleyontakt: Marguerite HowleyE-Mail: marguerite@castlemurrayE-Mail: marguerite@castlemurrayE-Mail: marguerite@castlemurrayE-Mail: marguerite@castlemurrayE-Mail: [email protected]: wwweb: wwweb: wwweb: wwweb: www.castlemurray.castlemurray.castlemurray.castlemurray.castlemurray.com.com.com.com.com

Wenn Sie entlang der Küstenstraße in Richtung Castle Murray fahren,werden all Ihre Sinne durch die Schönheit von St. John’s Point ge-weckt. Castle Murray fasziniert mit seinem Aussichtspunkt, von demaus Sie McSwyne’s Bay überblicken können, wo sich die Wellen an denRuinen von Schloss McSwyne brechen. Spezialisiert auf lokale Mee-resspeisen. Ein Besuch in dem ausgezeichneten Restaurant ist ein unü-bertroffenes Geschmackserlebnis, das Sie nicht verpassen sollten. Cast-le Murray rühmt sich selbst eines außergewöhnlichen Services, nurbeste und lokal hergestellte Zutaten werden verwendet. Und, ja, CastleMurray ist ein Muss, wenn es um Essen in Irlands Nordwesten geht.

Sandhouse HotelSandhouse HotelSandhouse HotelSandhouse HotelSandhouse HotelRossnowlaghRossnowlaghRossnowlaghRossnowlaghRossnowlaghCo.DonegalCo.DonegalCo.DonegalCo.DonegalCo.DonegalKKKKKontakt: Pontakt: Pontakt: Pontakt: Pontakt: Paul Diveraul Diveraul Diveraul Diveraul DiverE-Mail: [email protected]: [email protected]: [email protected]: [email protected]: [email protected]: wwweb: wwweb: wwweb: wwweb: www.sandhouse.ie.sandhouse.ie.sandhouse.ie.sandhouse.ie.sandhouse.ie

Das Sandhouse Hotel mit vier Sternen und Blick auf Rossnowlagh Be-ach am Rande des Atlantischen Ozeans hat in den letzten 50 Jahrenviele Gäste begrüßt. In jüngster Vergangenheit haben größere Entwick-lungen auf dem Besitz zum Anbau eines New Marine Spa und einespreisgekrönten Restaurants mit Blick auf die Bucht von Donegal ge-führt. Diese neuen Anbauten fügen sich gut ein in das luxuriöse Alt-weltgefühl dieses Herrenhaushotels. Gelegen an einem ausgedehntenStrand, der sehr beliebt bei Familien ist. Er wird gut besucht von Wan-derern, Joggern, Sonnenanbetern, Surfern, Windsurfern, Kite-Surfernund Badenden.

Donegal Bay WDonegal Bay WDonegal Bay WDonegal Bay WDonegal Bay WaterbusaterbusaterbusaterbusaterbusKKKKKontakt: Sean Quinnontakt: Sean Quinnontakt: Sean Quinnontakt: Sean Quinnontakt: Sean QuinnE-Mail: [email protected]: [email protected]: [email protected]: [email protected]: [email protected]: wwweb: wwweb: wwweb: wwweb: www.dongealbaywaterbus.com.dongealbaywaterbus.com.dongealbaywaterbus.com.dongealbaywaterbus.com.dongealbaywaterbus.com

Fahren Sie durch die Bucht von Donegal in einem hochmodernenWasserbus mit 160 Sitzen. Schauen Sie sich, begleitet von vollständigen

Erläuterungen, die Seehundkolonie auf Seal lsland, die BluestackMountains und die vielen Inseln der Donegal Bay an. Entspannen Siein der Bar und genießen Sie unsere Kabarett-Show auf dem Rückwegder Tour. Vom modernen Ableger in der Stadt Donegal aus stechen wirdreimal täglich in See, abhängig von den Gezeiten.

— 28 —

Badespaß in der Bucht von Donegal.

DRUCK _WAW-Broschüre 84 INNENSEITEN _2014-03-19.pmd 19.03.2014, 17:2728

Page 31: Die Causeway Coastal Route und der Wild Atlantic Way · vals dabei zu sein, um Inselhopping zu machen und histori-sche Schauplätze zu besichtigen, um in traditionellen Pubs am Torffeuer

— 29 —

Ireland by BikeIreland by BikeIreland by BikeIreland by BikeIreland by BikeKKKKKontakt: Seamus Gallagherontakt: Seamus Gallagherontakt: Seamus Gallagherontakt: Seamus Gallagherontakt: Seamus GallagherE-Mail: [email protected]: [email protected]: [email protected]: [email protected]: [email protected]: wwweb: wwweb: wwweb: wwweb: www.irelandbybike.com.irelandbybike.com.irelandbybike.com.irelandbybike.com.irelandbybike.com

Erleben Sie eine unvergessliche irischen Fahrradtour, die es Ihnen er-laubt, Gesundheit und Fitness mit einem ländlichen Outdoor-Aben-teuer zu kombinieren, das Sie auf eine weitgehend unentdeckte Reisezu Kultur, Landschaft und Menschen des Nordwestens Irlands führt.

Unique AscentUnique AscentUnique AscentUnique AscentUnique AscentKKKKKontakt: lain Millerontakt: lain Millerontakt: lain Millerontakt: lain Millerontakt: lain MillerTTTTTel: +353877584810el: +353877584810el: +353877584810el: +353877584810el: +353877584810E-Mail: [email protected]: [email protected]: [email protected]: [email protected]: [email protected]: wwweb: wwweb: wwweb: wwweb: www.uniqueascent.ie.uniqueascent.ie.uniqueascent.ie.uniqueascent.ie.uniqueascent.ie

Unique Ascent erkundet den WAW durch Sea Stock Climbing, Berg-und Küstenwanderungen, Abseilen, Coasteering, Seekajakfahren undwildes Zelten. Alles in der atemberaubenden Landschaft und demMeerespanorama entlang des Wild Atlantic Way.Unique Ascent sorgt für Kunden aller Erfahrungsniveaus, angefangenmit denen, die nur sehr eingeschränkte Outdoor-Erfahrungen habenund ein entspanntes Wander-, Bergwander- oder Kletterabenteuer ha-ben wollen. Sie kümmern sich auch um diejenigen, die eine herausfor-derndere und spannendere Erfahrung machen wollen, wie den Aufstieg

auf eine 400 Fuß hohe Meeresfelsnadel an den entlegensten und aben-teuerlichsten Orten Irlands. Sie sind spezialisiert auf einen ganzheitli-chen Lern- und Lehransatz, um sicherzugehen, dass alle Kunden dasMaximum erhalten und erleben und Erfolgserlebnisse haben währendIhrer Kurse und Ihres Aufenthaltes. Ihr Führer, lain Miller, ist ein erfah-rener Bergsteiger mit über 25 Jahren Erfahrung im Bergsteigen undKlettern zusammen mit 10 Jahren Erfahrung als Bergführer. Er hat um-fassende und einzigartige Kenntnisse des Landes, Hochlandes und Küs-tengebietes von Donegal. Er hat über 1000 Erstbesteigungen von Felsna-deln, Klippen und Felswänden in Irland und Schottland durchgeführt.

Grianan AileachGrianan AileachGrianan AileachGrianan AileachGrianan AileachGrianach AileachGrianach AileachGrianach AileachGrianach AileachGrianach AileachInishowen PInishowen PInishowen PInishowen PInishowen Peninsula. Co. Donegaleninsula. Co. Donegaleninsula. Co. Donegaleninsula. Co. Donegaleninsula. Co. DonegalTTTTTel: +353 74 9362600el: +353 74 9362600el: +353 74 9362600el: +353 74 9362600el: +353 74 9362600E-Mail: [email protected]: [email protected]: [email protected]: [email protected]: [email protected]: wwwebsite: wwwebsite: wwwebsite: wwwebsite: www.visitinishowen.com.visitinishowen.com.visitinishowen.com.visitinishowen.com.visitinishowen.com

Grianan Aileach ist das bekannteste Monument in Donegal. Nahe Burtin Donegal gelegen, befindet sich dieses beindruckende Steinfort 244m (800 Fuß) oberhalb des Meeresspiegels auf dem Greenan Mountainund bietet einen herrlichen Ausblick auf Foyle, Lough Swilly und dieUmgebung.

Ooagh FOoagh FOoagh FOoagh FOoagh Famine Villageamine Villageamine Villageamine Villageamine VillageClonmanyClonmanyClonmanyClonmanyClonmany. Co. Donegal. Co. Donegal. Co. Donegal. Co. Donegal. Co. DonegalKKKKKontakt: Pontakt: Pontakt: Pontakt: Pontakt: Pat Oohertyat Oohertyat Oohertyat Oohertyat OohertyTTTTTel: +353 74 97378078el: +353 74 97378078el: +353 74 97378078el: +353 74 97378078el: +353 74 97378078E-Mail: [email protected]: [email protected]: [email protected]: [email protected]: [email protected] : wwwebsite : wwwebsite : wwwebsite : wwwebsite : www.doaghfaminevillage.com.doaghfaminevillage.com.doaghfaminevillage.com.doaghfaminevillage.com.doaghfaminevillage.com

Das Famine Village erzählt die Geschichte einer Familie und einer Ge-meinde, die am Rande der Existenz lebten und überlebten, von derGroßen Hungersnot der 1840er bis heute. Abgeschiedenheit, Isolationund die Abhängigkeit von kleinen Stücken Land machten dies zu ei-nem unwirtlichen Ort. Dennoch leben dieselben Familien hier bereitsseit Generationen. Erfahren Sie, wie diese Leute sich anpassten undüberlebten. Das Famine Village ist ein Freilichtmuseum, das die Ge-schichte dieser Gegend von der Großen Hungersnot in den 1840ernangefangen, während des 20. Jahrhunderts und bis heute erzählt.Anders als jede andere Touristenattraktion in Irland bildet das FamineVillage das Leben in Irland so ab, wie es war: unkommerziell, interkon-fessionell, voller lustiger Anekdoten.

— 29 —

Glenveagh National Park.

DRUCK _WAW-Broschüre 84 INNENSEITEN _2014-03-19.pmd 19.03.2014, 17:2729

Page 32: Die Causeway Coastal Route und der Wild Atlantic Way · vals dabei zu sein, um Inselhopping zu machen und histori-sche Schauplätze zu besichtigen, um in traditionellen Pubs am Torffeuer

— 30 —— 30 —

Glenveagh National PGlenveagh National PGlenveagh National PGlenveagh National PGlenveagh National ParkarkarkarkarkChurchillChurchillChurchillChurchillChurchill,,,,, Letterkenny Letterkenny Letterkenny Letterkenny Letterkenny,,,,, Co. Donegal Co. Donegal Co. Donegal Co. Donegal Co. DonegalKKKKKontakt:Tontakt:Tontakt:Tontakt:Tontakt:Tres Connaghanres Connaghanres Connaghanres Connaghanres ConnaghanTTTTTel: +353 761002537el: +353 761002537el: +353 761002537el: +353 761002537el: +353 761002537E-Mall: [email protected]: [email protected]: [email protected]: [email protected]: [email protected]: wwwebsite: wwwebsite: wwwebsite: wwwebsite: www.glenveaghnationalpark.ie.glenveaghnationalpark.ie.glenveaghnationalpark.ie.glenveaghnationalpark.ie.glenveaghnationalpark.ie

Rund 16.540 Hektar (40.873 Margen) Berge, Seen, Täler und Wälder,mit einer Herde Rotwild. Ein Schloss im schottischen Stil wird umge-ben von den herrlichsten Gärten Irlands, die einen Kontrast zur rauenUmgebung bilden. Das Besucherzentrum beherbergt Ausstellungenund eine audiovisuelle Show. In den Jahren 1870 bis 1873 erbaut, be-steht das Schloss aus einem vierstöckigen rechteckigen Bergfried. DerEintritt ins Innere ist nur mit einer Besichtigungstour möglich. Mor-gen- und Nachmittagstee werden zu allen Jahreszeiten in den Teestu-ben des Schlosses gereicht.

Ards FArds FArds FArds FArds Forest Porest Porest Porest Porest ParkarkarkarkarkSheephaven BaySheephaven BaySheephaven BaySheephaven BaySheephaven Bay, Creeslough, Co.Donegal, Creeslough, Co.Donegal, Creeslough, Co.Donegal, Creeslough, Co.Donegal, Creeslough, Co.DonegalKKKKKontakt: Neil Pontakt: Neil Pontakt: Neil Pontakt: Neil Pontakt: Neil P. Browne. Browne. Browne. Browne. BrowneE-Mail: [email protected]: [email protected]: [email protected]: [email protected]: [email protected]: wwwebsite: wwwebsite: wwwebsite: wwwebsite: www.coillteoutdoors.ie.coillteoutdoors.ie.coillteoutdoors.ie.coillteoutdoors.ie.coillteoutdoors.ie

Ards Forest Park ist wahrscheinlich der schönste und abwechslungs-reichste von Irlands Waldparks. Er ist 480 Hektar groß und beinhalteteine große Artenvielfalt in seiner Pflanzen- und Tierwelt. Sandstrände,

Flüsse, Aussichtspunkte, Wandermöglichkeiten, Areale zum Pickni-cken und Spielplätze stehen zur Verfügung. Er hat außerdem viele Be-sonderheiten, die von historischem und archäologischem Interessesind. Die Überreste von vier Ringwällen sind hier im Park ebenso zufinden wie eine Reihe von Megalithgräbern. Ein Spaziergang im ArdsForest Park ermöglicht Ihnen, die Wildnis von Donegal hautnah zuerleben.

TTTTTrlona Designrlona Designrlona Designrlona Designrlona DesignArdaraArdaraArdaraArdaraArdara,,,,, Co. Donegal Co. Donegal Co. Donegal Co. Donegal Co. DonegalKKKKKontakt: Oenis Mulhernontakt: Oenis Mulhernontakt: Oenis Mulhernontakt: Oenis Mulhernontakt: Oenis MulhernTTTTTel: +353749541422el: +353749541422el: +353749541422el: +353749541422el: +353749541422E-Mail: [email protected]: [email protected]: [email protected]: [email protected]: [email protected]: wwwebsite: wwwebsite: wwwebsite: wwwebsite: www.trionadesign.com.trionadesign.com.trionadesign.com.trionadesign.com.trionadesign.com

Untergebracht in einem Gebäude, das ehemals als „Der Markt“ be-kannt war, ist Triona Design ein familiengeführtes Unternehmen. Tri-ona Design hat eine enorme Geschichte hinter sich. Seit 25 Jahren er-hält Triona Design die Tradition des handgewebten Donegal Tweedund irischer Erzeugnisse aufrecht. Es gibt fünf Webergenerationen inder Familie, und diese Kunst zu erhalten, ist keine leichte Aufgabe.Ihre erstaunlichen Fähigkeiten haben Triona Design zahlreiche Preisevon Failte Ireland und Donegal Enterprise eingebracht.

Donegal: Horseriding am Strand

DRUCK _WAW-Broschüre 84 INNENSEITEN _2014-03-19.pmd 19.03.2014, 17:2730

Page 33: Die Causeway Coastal Route und der Wild Atlantic Way · vals dabei zu sein, um Inselhopping zu machen und histori-sche Schauplätze zu besichtigen, um in traditionellen Pubs am Torffeuer

— 31 —

Nordwesten: Leitrim & SligoSLIGO HAT VON ALLEM ETWAS – SEEN, FLÜSSE, WALDWEGEUND DEN MÄCHTIGEN ATLANTIK ZUSAMMEN MIT EINERREIHE VON AKTIVITÄTEN UND FESTIVALS FÜR JEDEN GE-SCHMACK – UND HISTORISCHE GRABSTÄTTEN, DIE ÄLTERSIND ALS DIE ÄGYPTISCHEN PYRAMIDEN.LEITRIM, SÜDÖSTLICH DER DONEGAL BAY, HAT DENKLEINSTEN, NUR WENIGE KILOMETER BREITEN STREIFENKÜSTE VON ALLEN GRAFSCHAFTEN UND VERMITTELT EI-NEN AUTHENTISCHEN EINDRUCK VOM WAHREN, LÄND-LICHEN IRLAND. LEITRIM IST ORT DER STILLE UND RUHEUND VON GEWALTIGER, NATÜRLICHER SCHÖNHEIT. DIE-SE GRAFSCHAFT MIT SEINER HAUPTSTADT CARRICK-ON-SHANNON IST TEIL DER „GREENBOX“, IRLANDS ERSTEMURLAUBSZIEL IM ÖKOTOURISMUS. VIELE URLAUBSANBIE-TER HABEN DEN RENOMMIERTEN UMWELTPREIS „EU-FLOWER“ ERHALTEN.

— 31 —

Stadt SligoDie Stadt Sligo ist eingebettet zwischen die Berge von Knocknarea, an-geblich die letzte Ruhestätte der Sagenkönigin Maeve of Connaught,und den majestätischen Tafelberg Benbulben, der mit dem Tafelberg inSüdafrika verglichen wird.Der mit dem Nobelpreis ausgezeichnete Dichter William Butler Yeatsund sein Künstlerbruder Jack verbrachten ihre Sommer in Sligo, woihre Mutter Susan Pollexfen wohnte. Mit dem County Sligo als Lein-wand erreichten die literarischen und künstlerischen Werke der beidenBrüder Weltruhm und brachten dem County Sligo auch den Namen„Yeats County“ ein. Seinem eigenen Wunsch entsprechend, wurde W.B.in Drumcliffe, 7 km (4,5 Meilen) nördlich von Sligo, beerdigt. Weitereliterarische Beziehungen zu Sligo bestehen bei Spike Milligan undBram Stoker (dem Schöpfer von Dracula).Fleadh Cheoil na h-Eiraean wird im August 2014 mit irischer Musik,Gesang und Tanz gefeiert. Kommen Sie und feiern Sie mit!

Sehenswürdigkeiten & Geheimtipps

Grab von YGrab von YGrab von YGrab von YGrab von Yeats & Feats & Feats & Feats & Feats & Friedhofriedhofriedhofriedhofriedhof von Drumcliffevon Drumcliffevon Drumcliffevon Drumcliffevon DrumcliffeDrumcliffe, Co. SligoDrumcliffe, Co. SligoDrumcliffe, Co. SligoDrumcliffe, Co. SligoDrumcliffe, Co. SligoKKKKKontakt: Sligo TIOontakt: Sligo TIOontakt: Sligo TIOontakt: Sligo TIOontakt: Sligo TIOTTTTTel, +353 719161201el, +353 719161201el, +353 719161201el, +353 719161201el, +353 719161201E- Mail: [email protected] Mail: [email protected] Mail: [email protected] Mail: [email protected] Mail: [email protected]:wwwebsite:wwwebsite:wwwebsite:wwwebsite:www.discoverireland.ie.discoverireland.ie.discoverireland.ie.discoverireland.ie.discoverireland.ie

Der Nobelpreis-Dichter William Butler Yeats wählte in einem seinerletzten Gedichte seine eigene letzte Ruhestätte - in Drumcliffe, „underbare Ben Bulbens head (unter dem bloßen Kopf Ben Bulbens)“.Er wurde dort begraben, wie er es sich gewünscht hatte, neben der Kir-che, zu der sein Urgroßvater einhundertdreißig Jahre zuvor als Pfarrergekommen war. Eine Grabinschrift ist eine kurze und oft schlaue letzteBotschaft an die Lebenden. W.B. Yeats Grabinschrift lautet: “Cast a coldEye on life, on death Horseman, pass by (Wirf einen kühlen Blick aufsLeben, auf den Tod, Reiter, zieh weiter)“. Auf dem Friedhof vonDrumcliffe finden sich außerdem die Überreste eines hohen Turmesund eines Hochkreuzes, die aus dem 11. Jahrhundert stammen, als andiesem Ort ein christliches Kloster stand. Die Teestube und der Kunst-handwerksladen von Drumcliffe bieten hausgemachtes Essen und Na-schereien und haben eine große Auswahl an hochwertigen handgefer-tigten Produkten zum Verkauf.

DRUCK _WAW-Broschüre 84 INNENSEITEN _2014-03-19.pmd 19.03.2014, 17:2731

Page 34: Die Causeway Coastal Route und der Wild Atlantic Way · vals dabei zu sein, um Inselhopping zu machen und histori-sche Schauplätze zu besichtigen, um in traditionellen Pubs am Torffeuer

— 32 —

Knocknarea MountainKnocknarea MountainKnocknarea MountainKnocknarea MountainKnocknarea MountainKnocknarea, Co. SligoKnocknarea, Co. SligoKnocknarea, Co. SligoKnocknarea, Co. SligoKnocknarea, Co. SligoKKKKKontakt: Sligo Tontakt: Sligo Tontakt: Sligo Tontakt: Sligo Tontakt: Sligo Tourist Information Officeourist Information Officeourist Information Officeourist Information Officeourist Information OfficeTTTTTel, +353719161201el, +353719161201el, +353719161201el, +353719161201el, +353719161201E-Mail: [email protected]: [email protected]: [email protected]: [email protected]: [email protected]:wwwebsite:wwwebsite:wwwebsite:wwwebsite:www.discoverireland.ie.discoverireland.ie.discoverireland.ie.discoverireland.ie.discoverireland.ie

Der 327m (1072 Fuß) hohe Berg Knocknarea (Irisch: Cnoc na Rí) do-miniert die Halbinsel Cuil Irra. Auf der Spitze thront Queen Maebh’sCairn (Miosgán Meadhbha), ein neolithisches Ganggrab. Das Cairn ist55 m(180 Fuß) breit und 10m (32 Fuß) hoch und wurde niemals aus-gegraben. Es ist in einer Linie zur Grabstätte in Carrowmore und ande-ren verwandten Stätten in Sligo und darüber hinaus zusehen.Es gibt einen Wanderpfad (Feldweg) auf die Spitze. Der Weg ist fürMenschen fast aller Fitnessniveaus machbar. Der Ausblick von oben istauf jeden Fall die Mühe des Aufstiegs wert! Es heißt, dass Queen Ma-ebh, eine legendäre Stammeskönigin der Connaught, unter diesenSteinen in vollem Kampfesornat, aufrecht stehend und mit dem Ge-sicht zu ihren Feinden in Ulster, begraben ist. Nach der Tradition solles Glück bringen, wenn man einen Stein von unten mitbringt und ihnauf das Cairn legt.

Grab von William Butler Yeats in Drumcliffe.

— 32 —

CarrowmoreCarrowmoreCarrowmoreCarrowmoreCarrowmoreKKKKKontakt: Pontakt: Pontakt: Pontakt: Pontakt: Padraig Meehanadraig Meehanadraig Meehanadraig Meehanadraig MeehanTTTTTel, +353 87 799 5726el, +353 87 799 5726el, +353 87 799 5726el, +353 87 799 5726el, +353 87 799 5726E- Mail: carrowmoretomb@opwE- Mail: carrowmoretomb@opwE- Mail: carrowmoretomb@opwE- Mail: carrowmoretomb@opwE- Mail: [email protected]:wwwebsite:wwwebsite:wwwebsite:wwwebsite:www.heritageireland.ie.heritageireland.ie.heritageireland.ie.heritageireland.ie.heritageireland.ie

Carrowmore im County Sligo ist einer von vier Friedhöfen mit Gang-gräbern in Irland. Es ist der größte in Europa und älter als die Pyrami-den. Er liegt im Zentrum einer prähistorischen rituellen Landschaft aufder Halbinsel Cúil lrra. Dies ist die größte Megalithanlage in Irlandund gleichzeitig eine der ältesten des Landes, mit Monumenten, diezwischen fünfeinhalb- und sechseinhalbtausend Jahre alt sind. Archäo-logen haben über 60 Gräber gefunden, 30 sind sichtbar. Ein restaurier-tes Cottage beherbergt eine Ausstellung zu dieser Anlage.

Eagles FlyingEagles FlyingEagles FlyingEagles FlyingEagles FlyingThe lrish RThe lrish RThe lrish RThe lrish RThe lrish Raptor Research Centreaptor Research Centreaptor Research Centreaptor Research Centreaptor Research CentreBallymote, SligoBallymote, SligoBallymote, SligoBallymote, SligoBallymote, SligoKKKKKontakt: Lothar Muschketatontakt: Lothar Muschketatontakt: Lothar Muschketatontakt: Lothar Muschketatontakt: Lothar MuschketatTTTTTel, +35371 9189310el, +35371 9189310el, +35371 9189310el, +35371 9189310el, +35371 9189310E-Mail: [email protected]: [email protected]: [email protected]: [email protected]: [email protected]: wwwebsite: wwwebsite: wwwebsite: wwwebsite: www.eaglesflying.com.eaglesflying.com.eaglesflying.com.eaglesflying.com.eaglesflying.com

Spannung, Spaß, Gelegenheiten zum Fotografieren und vieles mehr zuerschwinglichen Preisen. Eagles Flying liegt mitten in der schönen Land-schaft Nordwest-Irlands und ist das größte Zentrum für Greifvögel undEulen im Land. Besucher können die fantastischen und unvergesslichenmajestätischen Raubvögel erleben, wie sie hoch über dem idyllischenOrt kreisen. Bei den Shows fliegen die größten Greifvögel der Welt di-rekt über die Köpfe der Besucher hinweg. Diese können verschiedeneArten von Adlern beobachten, wie sie nach Beuteattrappen jagen. Siekönnen über den Flug der Falken staunen – und über und die verblüf-fende Intelligenz von Geiern. Während der Flugschauen erklären Wis-senschaftler die Biologie der Raubvögel und ihre wichtige Rolle in derNatur. Fragen der Gäste werden fachkundig beantwortet. Diese erfahrenauch, wie sie ihren Teil zum Schutz der Natur beitragen können.

Gleniff Horseshoe VGleniff Horseshoe VGleniff Horseshoe VGleniff Horseshoe VGleniff Horseshoe ValleyalleyalleyalleyalleyCliffoneyCliffoneyCliffoneyCliffoneyCliffoney,,,,, SligoSligoSligoSligoSligo

Diejenigen, die an Industriearchäologie und lokalem Kulturerbe inter-essiert sind, werden von diesem Ort fasziniert sein, der auch einenhübschen Waldweg zu bieten hat, der Sie durch einheimische irische

DRUCK _WAW-Broschüre 84 INNENSEITEN _2014-03-19.pmd 19.03.2014, 17:2732

Page 35: Die Causeway Coastal Route und der Wild Atlantic Way · vals dabei zu sein, um Inselhopping zu machen und histori-sche Schauplätze zu besichtigen, um in traditionellen Pubs am Torffeuer

— 33 —

Malerische Küstenansicht auf dem Wild Atlantic Way

— 33 —

DRUCK _WAW-Broschüre 84 INNENSEITEN _2014-03-19.pmd 19.03.2014, 17:2733

Page 36: Die Causeway Coastal Route und der Wild Atlantic Way · vals dabei zu sein, um Inselhopping zu machen und histori-sche Schauplätze zu besichtigen, um in traditionellen Pubs am Torffeuer

— 34 —

Bäume und an wilden Bächenund Wasserfällen vorbeiführt.Etwas weiter passieren Sie eineStraße, die zur Fernsehantenneauf der Spitze des Truskmoreführt. Von hier aus haben Sie ei-nen hervorragenden Blick aufdie fünf Countys. Wenn Siewieder zurück ins Tal hinunter-gehen, gelangen Sie zu denspektakulären Klippen von An-nacoona. Die Felswände derKlippen enthalten kleine Ein-gänge zu Minen, Zeugen einervergangenen Epoche, in der dasMineral Baryt hier abgebautwurde. Der Winkel des Tals hatdie Form eines natürlichen Am-phitheaters, entstanden in derletzten Eiszeit, als Gletscherver-schiebungen den Kalkstein vonder Rückwand der Klippen ris-sen, die reich sind an arktischenund alpinen Pflanzen, die sich andie Nordwände klammern.Mehr als zehn Arten seltener iri-scher Pflanzen wachsen hier,darunter Silberwurz, Grüner Streifenfarn, Moossteinbrech und Lan-zenschildfarn. Halten Sie Ausschau nach Raben sowie noch Dohlen,Turmfalken oder Wanderfalken. Die Höhle, in der die irischen Sagen-gestalten Diarmuid und Grainne in ihrer letzten Nacht schliefen, istgut sichtbar, hoch oben am Berg, hinter dem alten Schulgebäude.

Sonnen Sie sich am eigenen PSonnen Sie sich am eigenen PSonnen Sie sich am eigenen PSonnen Sie sich am eigenen PSonnen Sie sich am eigenen PrivatstrandrivatstrandrivatstrandrivatstrandrivatstrandRosses PRosses PRosses PRosses PRosses Point, Co. Sligooint, Co. Sligooint, Co. Sligooint, Co. Sligooint, Co. SligoKKKKKontakt: Daryl Ewing, Sligo Boat Chartersontakt: Daryl Ewing, Sligo Boat Chartersontakt: Daryl Ewing, Sligo Boat Chartersontakt: Daryl Ewing, Sligo Boat Chartersontakt: Daryl Ewing, Sligo Boat ChartersTTTTTel: +35386891 3618;el: +35386891 3618;el: +35386891 3618;el: +35386891 3618;el: +35386891 3618;E-Mail: [email protected]: [email protected]: [email protected]: [email protected]: [email protected]: wwweb: wwweb: wwweb: wwweb: www.sligoboatcharters.com.sligoboatcharters.com.sligoboatcharters.com.sligoboatcharters.com.sligoboatcharters.com

Coney Island ist die größte und berühmteste der drei Inseln vor derNordküste der Halbinsel Coolera. Sie liegt in der Bucht von Sligo zwi-schen Rosses Point und Ben Bulben im Norden und StrandhilI und

Knocknarea im Süden. Die Insel, die 1,5 Meilen lang und eine Drei-viertel Meile breit ist, kann per Boot vom Pier am Rosses Point aus er-reicht werden. Eine andere beliebte Strecke verläuft bei Ebbe über denCummeen Strand. Dieser Strand ist bei Ebbe freiliegend und wird von14 Steinsäulen markiert auf einer Strecke von 5 km, die zur Insel führt.Kontrollieren Sie immer den Gezeitenplan, bevor Sie losgehen. AlteSteinwälle, freundliche Einheimische und beeindruckende leere Strän-de machen diesen Ausflug zu einem Muss. Faulenzen Sie am Strand,machen Sie ein Picknick oder trinken Sie ein Pint Guinness in McGo-wons Gaststätte, dem einzigen Pub auf der Insel. Dies ist das Originalvon Coney Island, das seinem bekannteren Namensvetter in New Yorkden Namen verlieh. Auf Gälisch bedeutet der Name „Kaninchen-In-sel“. Im vergangenen Jahrhundert fuhr das Handelsschiff „Arethuso“zwischen Sligo und New York hin und her. Der Kapitän des Schiffes,der auf der New Yorker Insel viele Kaninchen beobachtete, benanntesie nach seinem eigenen Coney Island in der Bucht von Sligo.

Strandspaziergänge

— 34 —

DRUCK _WAW-Broschüre 84 INNENSEITEN _2014-03-19.pmd 19.03.2014, 17:2734

Page 37: Die Causeway Coastal Route und der Wild Atlantic Way · vals dabei zu sein, um Inselhopping zu machen und histori-sche Schauplätze zu besichtigen, um in traditionellen Pubs am Torffeuer

— 35 —

Island VIsland VIsland VIsland VIsland View Riding Stablesiew Riding Stablesiew Riding Stablesiew Riding Stablesiew Riding StablesGrange, Co.Grange, Co.Grange, Co.Grange, Co.Grange, Co. SligoSligoSligoSligoSligoKKKKKontakt: Ursula Q’Connorontakt: Ursula Q’Connorontakt: Ursula Q’Connorontakt: Ursula Q’Connorontakt: Ursula Q’Connor,,,,,TTTTTel:+353 71 -9166156 & +353 86-1956615el:+353 71 -9166156 & +353 86-1956615el:+353 71 -9166156 & +353 86-1956615el:+353 71 -9166156 & +353 86-1956615el:+353 71 -9166156 & +353 86-1956615E-Mail: [email protected]: [email protected]: [email protected]: [email protected]: [email protected]: wwweb: wwweb: wwweb: wwweb: www.islandviewridingstables.com.islandviewridingstables.com.islandviewridingstables.com.islandviewridingstables.com.islandviewridingstables.com

Der Traum eines jeden Reiters. Es ist eine einzigartige Erfahrung: dieunberührten und weitläufigen Strände auf dem Pferderücken entdecken!Verspüren Sie den Nervenkitzel, wenn Sie den Atlantischen Kanal zuden Inseln O’Connor’s und Dernish Island überqueren. Die Privatinselist unbewohnt. Ihr Pferd kann sich an dem gesunden Inselgras laben,während Sie sich ausruhen, einen Snack zu sich nehmen und die Stättendes früheren Farmlebens auf der Insel erkunden. Eine Gruppe Jungpfer-de und unsere Herde Rinder streifen über die Insel. Robben und Seevö-gel können in ihrem natürlichen Lebensraum beobachtet werden. Erfah-rene Reiter haben viele Gelegenheiten für einen kräftigen Galopp undein paar Sprünge über Steinwälle (wenn sie möchten).

YYYYYeats kulinarisches Erlebniseats kulinarisches Erlebniseats kulinarisches Erlebniseats kulinarisches Erlebniseats kulinarisches ErlebnisBroe House, TBroe House, TBroe House, TBroe House, TBroe House, Tobernalt, Holy Wobernalt, Holy Wobernalt, Holy Wobernalt, Holy Wobernalt, Holy Weeeeellllllllll Lane, Lane, Lane, Lane, Lane,AAAAAughamore Near Carraroe, Co. Sligoughamore Near Carraroe, Co. Sligoughamore Near Carraroe, Co. Sligoughamore Near Carraroe, Co. Sligoughamore Near Carraroe, Co. SligoKKKKKontakt: Damien Brennan,ontakt: Damien Brennan,ontakt: Damien Brennan,ontakt: Damien Brennan,ontakt: Damien Brennan,TTTTTel: +353 87 2320820;el: +353 87 2320820;el: +353 87 2320820;el: +353 87 2320820;el: +353 87 2320820;E-Mail: [email protected]: [email protected]: [email protected]: [email protected]: [email protected]: wwweb: wwweb: wwweb: wwweb: www.yeatssligoireland.com.yeatssligoireland.com.yeatssligoireland.com.yeatssligoireland.com.yeatssligoireland.com

Speisen Sie im Herzen des Yeats-Landes Sligo in Irland an einem Fami-lientisch und genießen Sie dabei bestes irisches Essen und die Gedichtevon William Butler Yeats. Meist beginnt der Abend mit einer Reihe vonköstlichen Kleinigkeiten, während Sie am Holzofen sitzen und etwasüber den Ort und die Gegend erfahren und darüber, wie die FamilieYeats und der Dichter William Butler Yeats da hineinpassen.Das Abendessen, an Tischen für 10 Personen, kann für bis zu 50 Perso-nen pro Gruppe serviert werden. Das Menü besteht aus einer saisona-len Vorspeise, einer Suppe oder einem Sorbet, einem Fleisch- oderFischgericht, entsprechend der Wahl Ihres Gastgebers, gefolgt von Des-serts, Petit Fours und Kaffee. Sie können ihre eigenen Weine kostenlosmitbringen, sodass Ihr persönlicher Geschmack einfach und bezahlbargetroffen werden kann.

FFFFFundstätte der Schiffswracks der Spanischen Armadaundstätte der Schiffswracks der Spanischen Armadaundstätte der Schiffswracks der Spanischen Armadaundstätte der Schiffswracks der Spanischen Armadaundstätte der Schiffswracks der Spanischen ArmadaStreedagh BeaStreedagh BeaStreedagh BeaStreedagh BeaStreedagh BeaccccchhhhhNorth County SligoNorth County SligoNorth County SligoNorth County SligoNorth County SligoMob: + 353 ( 0) 87 2405071Mob: + 353 ( 0) 87 2405071Mob: + 353 ( 0) 87 2405071Mob: + 353 ( 0) 87 2405071Mob: + 353 ( 0) 87 2405071E-Mail: [email protected]: [email protected]: [email protected]: [email protected]: [email protected]: wwweb: wwweb: wwweb: wwweb: www.seatrails.ie.seatrails.ie.seatrails.ie.seatrails.ie.seatrails.ie

Die gerade Küstenstrecke führt den Wanderer entlang eines schmalenKüstenstreifens des Atlantiks und bietet Zugang zu mehreren Felsen,in denen Fossilien enthalten sind, sowie zur Fundstätte der berühmtenWracks von Schiffen der Spanischen Armada (es gab hier drei Wracks).Es besteht die Möglichkeit, hier eine geführte Wanderung zu machen,mit dem Archäologen Auriel Robinson, der Ihnen die maritime Ge-schichte und die Archäologie der Stätte der Wracks erklärt.

Besonderer Discovery Point: Mullaghmore HeadRiesige atlantische Brecher prallen auf die Surfstrände an der gesam-ten wilden Westküste von Europa. Aber es ist die Küste von Sligo, ander ‚Prowlers’ entdeckt wurde – eine Welle wie keine andere mit ei-ner Höhe von bis zu 100 Fuß. Deshalb war Sligos MullaghmoreHead Gastgeber des ersten Big Wave Contest von Irland 2011, derSurfer aus der ganzen Welt anlockte. Tow-in Surfing – das sowohlJetskis als auch Surfer mit einbezieht – ist eine Sportart für Könner,und es ist spannend, dabei vom Festland aus zuzusehen. Aber ammeisten Spaß macht es im Winter, wo Sie sich am liebsten warm ein-mummeln und dann schnell zurückkehren in Ihren Sessel am Torf-feuer in einem gemütlichen Sligo-Pub. Und wenn Sie bereit sind, esselbst mal zu versuchen, dann finden Sie mehrere Surfschulen in dernahegelegenen Küstenstadt Bundoran, Gastgeber für das Internatio-nal Surfing Festival von Irland im Juni.

Catch’n Cook mit Sligo Boat ChartersCatch’n Cook mit Sligo Boat ChartersCatch’n Cook mit Sligo Boat ChartersCatch’n Cook mit Sligo Boat ChartersCatch’n Cook mit Sligo Boat ChartersRosses PRosses PRosses PRosses PRosses Point, Co. Sligooint, Co. Sligooint, Co. Sligooint, Co. Sligooint, Co. SligoDaryl Ewing, Sligo Boat ChartersDaryl Ewing, Sligo Boat ChartersDaryl Ewing, Sligo Boat ChartersDaryl Ewing, Sligo Boat ChartersDaryl Ewing, Sligo Boat ChartersTTTTTel: +353 86891 3618;el: +353 86891 3618;el: +353 86891 3618;el: +353 86891 3618;el: +353 86891 3618;E-Mail: [email protected]: [email protected]: [email protected]: [email protected]: [email protected]: wwweb: wwweb: wwweb: wwweb: www.sligoboatcharters.com.sligoboatcharters.com.sligoboatcharters.com.sligoboatcharters.com.sligoboatcharters.com

Kommen Sie an Bord bei Sligo Boot Charters für einen ganzen Tag, ei-nen halben Tag oder einen Abendausflug, um Ihr Abendessen aufzu-spüren und zu fangen! Die Touren legen an Rosses Point ab. Der Skip-per wird Sie zu den lokalen Fischgründen hinausfahren, wo Sie fri-

— 35 —

DRUCK _WAW-Broschüre 84 INNENSEITEN _2014-03-19.pmd 19.03.2014, 17:2735

Page 38: Die Causeway Coastal Route und der Wild Atlantic Way · vals dabei zu sein, um Inselhopping zu machen und histori-sche Schauplätze zu besichtigen, um in traditionellen Pubs am Torffeuer

— 36 —

schen Fisch fangen können,den Sie sich entweder imnahen Restaurant „The Wa-terfront“ am Rosses Pointkochen lassen können oderdessen Zubereitung Sie inder Kochschule Source Sli-go Cookery School selbstlernen können. Sie könnennah an die Seehundkoloni-en heranfahren und ihnenbeim Auf- und Abtauchenzusehen, wenn sie auf dasBoot zu schwimmen.

Surf Surf Surf Surf Surf &&&&& SUP entlang der Flüsse und Strände SligosSUP entlang der Flüsse und Strände SligosSUP entlang der Flüsse und Strände SligosSUP entlang der Flüsse und Strände SligosSUP entlang der Flüsse und Strände SligosShore Road, Strandhill, Co. SligoShore Road, Strandhill, Co. SligoShore Road, Strandhill, Co. SligoShore Road, Strandhill, Co. SligoShore Road, Strandhill, Co. SligoKKKKKontakt: Tontakt: Tontakt: Tontakt: Tontakt: Tom Hickeyom Hickeyom Hickeyom Hickeyom HickeyTTTTTel: +353 87 202 9399/ +353 87 289 7462el: +353 87 202 9399/ +353 87 289 7462el: +353 87 202 9399/ +353 87 289 7462el: +353 87 202 9399/ +353 87 289 7462el: +353 87 202 9399/ +353 87 289 7462E-Mail: [email protected]: [email protected]: [email protected]: [email protected]: [email protected]: wwweb: wwweb: wwweb: wwweb: www.perfectdaysurfing.ie.perfectdaysurfing.ie.perfectdaysurfing.ie.perfectdaysurfing.ie.perfectdaysurfing.ie

Aloha! Perfect Day-Surfschule, Strandhill: Stand-up-Paddle (SUP) istder Wassersport mit dem weltweit größten Zulauf. Bei Perfect Daywerden Paddel-Lektionen im Flachwasser sowie im offenen Wasser an-geboten, Erkundungstouren an der Küste, Fluss- und Seetouren. SUPkann auf jeder Art Gewässer betrieben werden – Flachwasser oder Pad-del-Surfen. Es ist einfach zu erlernen, für Menschen aller Alters- undFitnessklassen gut geeignet. Perfect Day SUP School Ireland bietet Ih-nen Gelegenheit, die Natur zu genießen und die Outdoorwelt von Sli-go einmal aus einer anderen Perspektive zu genießen.

A hearty bowl of Seafood ChowderA hearty bowl of Seafood ChowderA hearty bowl of Seafood ChowderA hearty bowl of Seafood ChowderA hearty bowl of Seafood Chowder and a pint of Guinness!and a pint of Guinness!and a pint of Guinness!and a pint of Guinness!and a pint of Guinness!The Beach BarThe Beach BarThe Beach BarThe Beach BarThe Beach Bar, T, T, T, T, Templeboyempleboyempleboyempleboyempleboy, Co. Sligo, Co. Sligo, Co. Sligo, Co. Sligo, Co. SligoTTTTTel: +353 71 9176465el: +353 71 9176465el: +353 71 9176465el: +353 71 9176465el: +353 71 9176465E-Mail: [email protected]: [email protected]: [email protected]: [email protected]: [email protected]: wwweb: wwweb: wwweb: wwweb: www.thebeachbarsligo.com.thebeachbarsligo.com.thebeachbarsligo.com.thebeachbarsligo.com.thebeachbarsligo.com

Dieser nach der Altwelttradition reetgedeckte Pub liegt friedlich am un-berührten Aughris Beach in der Bucht von Sligo, mit den Wellen des At-lantiks draußen vor der Vordertür und den Ox Mountains im Rücken.Die majestätischen Gipfel des Knocknarea und des Benbulben buhlen

im Osten um Ihre Aufmerksamkeit. Zehn Schritte aus der Vordertür hi-naus und schon sind Sie mit Ihren Zehen im Atlantik. The Beach Bar inAughris, Co. Sligo, ist eines von Irlands wirklich im alten Stil gehaltenenPub-Restaurants. Die Sehenswürdigkeiten in der Beach Bar sind genau-so vielfältig und interessant wie die Kundschaft, die es anzieht. SpannenSie aus mit einem kühlen Bier, während Sie den Geist in sich aufnehmen,der in den dicken Wänden dieses mit Stroh gedeckten Hauses herrscht,dessen Tradition 300 Jahre zurückgeht. Wärmen Sie sich im Winter aneinem Irish Coffee auf, vor dem gemütlichen offenen Feuer, oder ent-spannen Sie sich während des Sommers im Biergarten mit der kühlenBrise des Atlantiks im Gesicht. Dies ist der Pub für jede Jahreszeit.

Secret Gardens of Sligo VSecret Gardens of Sligo VSecret Gardens of Sligo VSecret Gardens of Sligo VSecret Gardens of Sligo VariousariousariousariousariousKKKKKontakt: Rosemary Kitchinontakt: Rosemary Kitchinontakt: Rosemary Kitchinontakt: Rosemary Kitchinontakt: Rosemary KitchinTTTTTel: +353 863375741el: +353 863375741el: +353 863375741el: +353 863375741el: +353 863375741E-Mail: [email protected]: [email protected]: [email protected]: [email protected]: [email protected]: wwweb: wwweb: wwweb: wwweb: www.secretgardensofsligo.com.secretgardensofsligo.com.secretgardensofsligo.com.secretgardensofsligo.com.secretgardensofsligo.com

Viele der „geheimen Gärten“ Sligos liegen direkt am Meer und bietenatemberaubende Ausblicke. Auf der angegebenen Website findet sicheine Zusammenstellung privater Gärten, die von Mai bis September öf-fentlich zugänglich sind. Der Eintritt erfolgt in Form von Spenden, de-ren Höhe man selbst bestimmen kann. Sämtliche Erlöse sind zugunstenwohltätiger Zwecke. Einige der Besitzer halten Erfrischungen und Snacksbereit und bieten Pflanzen zum Kauf an.

Breeogue PBreeogue PBreeogue PBreeogue PBreeogue Pottery Studio and Galleryottery Studio and Galleryottery Studio and Galleryottery Studio and Galleryottery Studio and GalleryBreeogue, KnocknahurBreeogue, KnocknahurBreeogue, KnocknahurBreeogue, KnocknahurBreeogue, Knocknahur, County Sligo, County Sligo, County Sligo, County Sligo, County SligoKKKKKontakt: Grainne MacLaughlinontakt: Grainne MacLaughlinontakt: Grainne MacLaughlinontakt: Grainne MacLaughlinontakt: Grainne MacLaughlinTTTTTel: +353 71 9168929el: +353 71 9168929el: +353 71 9168929el: +353 71 9168929el: +353 71 9168929E-Mail: info@breeoguepotteryE-Mail: info@breeoguepotteryE-Mail: info@breeoguepotteryE-Mail: info@breeoguepotteryE-Mail: [email protected]: wwweb: wwweb: wwweb: wwweb: www.breeoguepottery.breeoguepottery.breeoguepottery.breeoguepottery.breeoguepottery.ie.ie.ie.ie.ie

Breeogue Pottery schmiegt sich mitten hinein in das beeindruckendeLandschaftsbild zwischen Knocknarea und der Küste der BallisodoreBay. Bis Corrowmore, eine der ältesten megalithischen Sehenswürdig-keiten Europas, ist es ein Katzensprung. In einem umgebauten Steinge-bäude aus dem 18. Jahrhundert schafft Grainne MacLaughlin hochwerti-ge Tischkeramik und zeitgenössische Lampen. Dabei bringt sie auf ihrenschnörkellosen und schlichten Gefäßen verschiedene Schichten unter-schiedlichfarbiger Glasuren an, die beim abschließenden Brennen (bei1.280 °C) miteinander reagieren und sich zu aufregenden Mustern ver-binden, die an Formen erinnern, wie man sie in der Natur findet.

Grabanlage im County Sligo

— 36 —

DRUCK _WAW-Broschüre 84 INNENSEITEN _2014-03-19.pmd 19.03.2014, 17:2736

Page 39: Die Causeway Coastal Route und der Wild Atlantic Way · vals dabei zu sein, um Inselhopping zu machen und histori-sche Schauplätze zu besichtigen, um in traditionellen Pubs am Torffeuer

— 37 —

Der majestätische Gipfel des Benbulben

— 37 —

Coleman Irish Music CentreColeman Irish Music CentreColeman Irish Music CentreColeman Irish Music CentreColeman Irish Music Centre *****Gurteen, Co. SligoGurteen, Co. SligoGurteen, Co. SligoGurteen, Co. SligoGurteen, Co. SligoTTTTTel: +353 71 918 2599el: +353 71 918 2599el: +353 71 918 2599el: +353 71 918 2599el: +353 71 918 2599E-Mail: [email protected]: [email protected]: [email protected]: [email protected]: info@colemanirishmusic.comwwwwwwwwwwwwwww.colemanirishmusic.com.colemanirishmusic.com.colemanirishmusic.com.colemanirishmusic.com.colemanirishmusic.com

Das Michael Coleman Irish Music Centre im Dörfchen Gurteen im südli-chen County Sligo beherbergt drei Attraktionen auf einmal: Das als Muse-um fungierende Coleman Cottage & Archiv, eine Musikschule sowie einBesucherzentrum mit Vorführsaal. Wer traditionelle irische Musik nichtnur als Zuhörer genießen mag, findet hier für jedes Instrument den richti-gen Lehrer, es wird auch Gesang und irischer Stepptanz unterrichtet. DasZentrum will dafür sorgen, traditionelle irische Kultur und Musik am Le-ben zu erhalten und an nachfolgende Generationen weiterzugeben.

Ard Nahoo Eco RetreatArd Nahoo Eco RetreatArd Nahoo Eco RetreatArd Nahoo Eco RetreatArd Nahoo Eco Retreat *****Mullagh, DromahairMullagh, DromahairMullagh, DromahairMullagh, DromahairMullagh, Dromahair, Co. Leitrim, Co. Leitrim, Co. Leitrim, Co. Leitrim, Co. LeitrimTTTTTel: +353 71 91 34939el: +353 71 91 34939el: +353 71 91 34939el: +353 71 91 34939el: +353 71 91 34939E-Mail: [email protected]: [email protected]: [email protected]: [email protected]: info@ardnahoo.comwwwwwwwwwwwwwww.ardnahoo.com.ardnahoo.com.ardnahoo.com.ardnahoo.com.ardnahoo.com

Eine der ganz raren Wellnessperlen Irlands. Über dieser Gesundheits-farm liegt ein kleiner Zauber. Wer dort hin gelangt, vergisst binnenkurzer Zeit Worte wie Alltag, Stress, Hektik. Stattdessen legt sich Ruheauf die Seele. Im Dampfbad, beim Yoga, bei der Massage. Und was sotoll ist: Alles ist durch und durch ökologisch und inmitten tollster iri-scher Landschaft …

DRUCK _WAW-Broschüre 84 INNENSEITEN _2014-03-19.pmd 19.03.2014, 17:2737

Page 40: Die Causeway Coastal Route und der Wild Atlantic Way · vals dabei zu sein, um Inselhopping zu machen und histori-sche Schauplätze zu besichtigen, um in traditionellen Pubs am Torffeuer

— 38 —

Westen: MayoMAYO RAGT KÜHN IN DEN ATLANTIK HINAUS UND ISTBERÜHMT FÜR SEINE ATEMBERAUBEND SCHÖNE UNDUNVERDORBENE LANDSCHAFT. DIESE GRAFSCHAFT ÜBTEINE MAGISCHE ANZIEHUNGSKRAFT AUF BESUCHER AUS.WELTOFFENE STÄDTE SPRÜHEN VOR CHARME UND CHA-RAKTER UND SIND EBENSO EINLADEND WIE DIE MEN-SCHEN IN MAYO. DER STANDARD UND DIE VERFÜGBAR-KEIT DER UNTERKÜNFTE SIND AUSGEZEICHNET UNDDAS ANGEBOT AN SEHENSWÜRDIGKEITEN UND AKTIVI-TÄTEN WIRD VON JAHR ZU JAHR GRÖßER.AUF DER LEGENDÄREN INSEL ACHILL ISLAND SCHRIEBHEINRICH BÖLL SEIN WELTBEKANNTES „IRISCHES TAGE-BUCH“.

WestportWestport heißt auf Irisch ,Cathair na Mart’,was ,Steinfort der Rinder’ bedeutet. Gelegenin der südwestlichen Ecke der Clew Bay imCounty Mayo, ist Westport eine von Irlandsbeliebtesten Städten. Sie ist Kulturerbe, einegeplante Stadt und eine von Irlands sauberstenStädten. 1780 gab Lord Sligo von seinem herr-schaftlichen Anwesen Westport Hause aus Ja-mes Wyatt den Auftrag, die Stadt als Heim fürseine Arbeiter und Pächter zu bauen. DieStadt wurde im georgianischen Stil erbaut an-hand eines entzückenden Grundrisses, der dennormannischen Grundsätzen des Städtebausaus dem 13. Jahrhundert entsprach und eineattraktive baumgesäumte Allee mit mehrerenSteinbrücken über den Fluss Carrowbeg undein georgianisches Straßenbild enthielt. Heute bietet Westport eineüberaus freundliche, farbenfrohe und weltoffene Atmosphäre. West-port House selbst wurde ursprünglich von dem deutschen ArchitektenRichard Cassels in den 1730ern gebaut, auf dem Grundstück, auf demeinst O’Maille Castle stand- Heimstätte der Piratenkönigin GraceO’Malley (Gráinne Uaile). Das Haus und seine Parklandschaft sind für

— 38 —

DRUCK _WAW-Broschüre 84 INNENSEITEN _2014-03-19.pmd 19.03.2014, 17:2738

Page 41: Die Causeway Coastal Route und der Wild Atlantic Way · vals dabei zu sein, um Inselhopping zu machen und histori-sche Schauplätze zu besichtigen, um in traditionellen Pubs am Torffeuer

— 39 —

die Öffentlichkeit zugänglich und ein Anzie-hungspunkt für Familien. Die Gegend vonWestport bietet eine Reihe von Sportabenteu-ern und Outdoor-Aktivitäten vom Golfenzum Segeln, vom Angeln zum Surfen - für je-den etwas. Die neueste Errungenschaft unterden Outdoor Aktivitäten in Westport ist der,Great Western Greenway’, Irlands erste auto-freie Wander- und Fahrradstrecke, die 42 km(26 Meilen) lang ist und von Westport nachAchill Island führt.

BelmulletBelmullet (Béal an Mhuirthead) ist eine Küstenstadt auf der HalbinselMullet im Nordwesten des County Mayo. Die Stadt liegt an zweiBuchten, Blacksod Bay und Broadhaven Bay, die durch Carters Canal(benannt nach dem lokalen Grundbesitzer William Henry Carter im19. Jahrhundert) miteinander verbunden sind, der durch die Stadtfließt. Belmullet ist eine geschäftige, rege Stadt und idealer Ausgangs-punkt für Touren in die Erris-Region. Belmullet ist außerdem eine be-liebte Gegend für Angelsport – sowohl für Süßwasser- als auch fürMeeresfischen vor der Broadhaven Bay – und ist das ganze Jahr überGastgeber vieler Familienveranstaltungen und Festivals. Die legendeder ,Kinder des Lir’ stammt vom nahegelegenen Erris Head. Sie erzähltdie Geschichte einiger Künstler, die in Schwäne verwandelt wurdenund dazu verdammt waren, 900 Jahre lang durch das Land zuziehen,

BallinaBallina auf Irisch bedeutet Béal an Átha und bedeutet ,Furtmündung’.Die Stadt Ballina im nördlichen Mayo liegt an der Mündung des Flus-ses Moy nahe der Bucht von Killala mit den Ox Mountains im Ostenund den Nephin Beg Mountains im Westen. Die betriebsame Indus-trie- und Handelsstadt Ballina ist am besten bekannt bei Anglern ausder ganzen Welt, die davon träumen einen Lachs aus dem berühmten

— 39 —

Deserted Village – Achill Achill Island Ceide Fields

DRUCK _WAW-Broschüre 84 INNENSEITEN _2014-03-19.pmd 19.03.2014, 17:2739

Page 42: Die Causeway Coastal Route und der Wild Atlantic Way · vals dabei zu sein, um Inselhopping zu machen und histori-sche Schauplätze zu besichtigen, um in traditionellen Pubs am Torffeuer

— 40 —— 40 —

Ridgepool an Land zu ziehen. Außerdem findet sich in der Stadt be-merkenswerte Architektur, wie etwa die St. Muredach’s Cathedral oderMoyne Abbey aus dem 15. Jahrhundert am Stadtrand, und viele denk-malgeschützte Häuser, wie die Georgianischen Häuser an den Uferndes Flusses Moy. Die Jackie Clarke Collection, eine der wichtigstenprivaten Sammlungen historischen Materials über Irland in öffentli-cher Hand, die aus über 100.000 eine Zeitspanne von 400 Jahren um-fassenden Stücken besteht, wird im restaurierten Bankgebäude an derPearse Street gezeigt.

Sehenswürdigkeiten & Geheimtipps

Jackie Clarke CollectionJackie Clarke CollectionJackie Clarke CollectionJackie Clarke CollectionJackie Clarke CollectionPPPPPearse Street, Ballina, Co. Mayoearse Street, Ballina, Co. Mayoearse Street, Ballina, Co. Mayoearse Street, Ballina, Co. Mayoearse Street, Ballina, Co. MayoKKKKKontakt: Sinead McCooleontakt: Sinead McCooleontakt: Sinead McCooleontakt: Sinead McCooleontakt: Sinead McCooleTTTTTel: +353 96 73508el: +353 96 73508el: +353 96 73508el: +353 96 73508el: +353 96 73508E-Mail: [email protected]: [email protected]: [email protected]: [email protected]: [email protected]: wwwebsite: wwwebsite: wwwebsite: wwwebsite: www.clarkecollection.ie.clarkecollection.ie.clarkecollection.ie.clarkecollection.ie.clarkecollection.ie

Ein restauriertes Bankgebäude in Ballina beherbergt die wichtigste Pri-vatsammlung historischer Erinnerungsstücke aus Irland und beinhaltetein Ausstellungszentrum, das Lager und einen angrenzenden von Mau-ern umgebenen Kulturerbe-Garten. Das Material deckt 400 Jahre iri-scher Geschichte ab und wurde zu Lebzeiten von Jackie Clarke zusam-mentragen, einem Fischhändler aus Ballina. Es gibt über 100.000 Stü-cke in der Sammlung und sie enthält Zeitungen, seltene Karten undBücher, das Original der Unabhängigkeitserklärung von 1916, persön-liche Gegenstände der Anführer des Aufstandes 1916 und Material ausder Hungerstreikperiode.

Ceide FCeide FCeide FCeide FCeide FieldsieldsieldsieldsieldsBallycastle, Co. MayoBallycastle, Co. MayoBallycastle, Co. MayoBallycastle, Co. MayoBallycastle, Co. MayoKKKKKontakt: Greta Byrneontakt: Greta Byrneontakt: Greta Byrneontakt: Greta Byrneontakt: Greta ByrneTTTTTel: +353 96 43325el: +353 96 43325el: +353 96 43325el: +353 96 43325el: +353 96 43325E-Mail: ceidefields@opwE-Mail: ceidefields@opwE-Mail: ceidefields@opwE-Mail: ceidefields@opwE-Mail: [email protected]: wwwebsite: wwwebsite: wwwebsite: wwwebsite: www.museumofmayo.com/ceide.museumofmayo.com/ceide.museumofmayo.com/ceide.museumofmayo.com/ceide.museumofmayo.com/ceide

Eine einzigartige neolithische Landschaft und die ältesten bekanntenFeldsysteme der Welt, über fünf Jahrtausende alt. Schautafeln, Wande-rung und AV-Show erzählen eine Geschichte des Alltags der Formleuteund ihrer spirituellen Überzeugungen.

Downpatrick HeadDownpatrick HeadDownpatrick HeadDownpatrick HeadDownpatrick HeadCo. MayoCo. MayoCo. MayoCo. MayoCo. Mayo

Nehmen Sie sich Zeit für Downpa-trick Head mit seinen Klippenwan-derungen und Blaslöchern. Sie habenauch Blick auf Dún Bríste, einer be-eindruckenden Felsnadel von einerHöhe von 50 m (164 Fuß), die 80 mvor Downpatrick Head liegt, östlichvon Ballycastle.

Carne Golf LinksCarne Golf LinksCarne Golf LinksCarne Golf LinksCarne Golf LinksCarne, Belmullet, CoCarne, Belmullet, CoCarne, Belmullet, CoCarne, Belmullet, CoCarne, Belmullet, Co..... Mayo Mayo Mayo Mayo MayoKKKKKonlakt: Rena Garrettonlakt: Rena Garrettonlakt: Rena Garrettonlakt: Rena Garrettonlakt: Rena GarrettTTTTTel: +353 97 82292el: +353 97 82292el: +353 97 82292el: +353 97 82292el: +353 97 82292E-Mail: [email protected]: [email protected]: [email protected]: [email protected]: [email protected]: wwwebsite: wwwebsite: wwwebsite: wwwebsite: www.carnegolflinks.com.carnegolflinks.com.carnegolflinks.com.carnegolflinks.com.carnegolflinks.com

Carne Golf Links liegt am Rande der Halbinsel Belmullet und war derletzte Links-Course, der von Eddie Hacket entworfen wurde. Viele, diedort spielten, glauben, dass der Platz seine größte Herausforderungwar. Gelegen auf einem Gebiet von 280 Morgen bietet der Platz atem-beraubende Blicke über den Atlantik und die legendären Inseln InisGlóire und Inis Gé. Der ursprüngliche 18-Loch-Course ist vor Kurzemmit weiteren 9 Löchern ergänzt worden. Die Kilmore Nine bilden einezusätzliche Runde durch die spektakuläre Dünenlandschaft.

Lagduff More, BallycroyLagduff More, BallycroyLagduff More, BallycroyLagduff More, BallycroyLagduff More, Ballycroy, W, W, W, W, WestportestportestportestportestportCo. MayoCo. MayoCo. MayoCo. MayoCo. MayoKKKKKontakt: Brid Colhounontakt: Brid Colhounontakt: Brid Colhounontakt: Brid Colhounontakt: Brid ColhounTTTTTel: +353 98 49996el: +353 98 49996el: +353 98 49996el: +353 98 49996el: +353 98 49996E-Mail: [email protected]: [email protected]: [email protected]: [email protected]: [email protected]: wwwebsite: wwwebsite: wwwebsite: wwwebsite: www.ballycroynationalpark.ie.ballycroynationalpark.ie.ballycroynationalpark.ie.ballycroynationalpark.ie.ballycroynationalpark.ie

Diese unberührte Wildnis besteht aus 11.000 Morgen Atlantik-Flä-chenmoor und wird von der Bergkette des Nephin Beg dominiert.Der Nationalpark ist Teil des Owenduff/Nephin Complex, der als be-sonderes Schutzgebiet (SAC) ausgewiesen wurde und eine Vielzahlwichtiger Lebensräume und Arten schützt, so wie die Schneeheide, dasMoorschneehuhn und Fischotter. Das Besucherzentrum des BallycroyNational Park liegt im nahegelegenen Dorf Ballycroy.

DRUCK _WAW-Broschüre 84 INNENSEITEN _2014-03-19.pmd 19.03.2014, 17:2740

Page 43: Die Causeway Coastal Route und der Wild Atlantic Way · vals dabei zu sein, um Inselhopping zu machen und histori-sche Schauplätze zu besichtigen, um in traditionellen Pubs am Torffeuer

— 41 —— 41 —

Artisan AdventureArtisan AdventureArtisan AdventureArtisan AdventureArtisan AdventureCo. MayoCo. MayoCo. MayoCo. MayoCo. MayoTTTTTel: +353 98 24818el: +353 98 24818el: +353 98 24818el: +353 98 24818el: +353 98 24818E-Mail: [email protected]: [email protected]: [email protected]: [email protected]: [email protected]

Machen Sie eine Fahrradtour über den Great Western Greenway undprobieren Sie traditionell hergestelltes Essen bei einem besonderenFreiluft-Kochabenteuer. Holen Sie ihr Mietfahrrad ab, treffen Sie ihreWahl aus einem Angebot von vier Menüs, holen Sie die Zutaten bei lo-kalen Herstellern ab und kochen Sie Ihr eigenes Mahl in einem soge-nannten „Kelly Kettle“.

WWWWWestport House & Pirate Adventure Pestport House & Pirate Adventure Pestport House & Pirate Adventure Pestport House & Pirate Adventure Pestport House & Pirate Adventure ParkarkarkarkarkWWWWWestport, Co. Mayoestport, Co. Mayoestport, Co. Mayoestport, Co. Mayoestport, Co. MayoE-Mail: [email protected]: [email protected]: [email protected]: [email protected]: [email protected]: wwweb: wwweb: wwweb: wwweb: www.westporthouse.ie.westporthouse.ie.westporthouse.ie.westporthouse.ie.westporthouse.ie

Gehen Sie auf Entdeckungsreise auf den Spuren einer Piratenkönigin,die wie keine andere den wilden Atlantik versinnbildlicht. WestportHouse am Westport Quay war Sitz einer der Burgen der FreibeuterinGrace O’Malley, und ist derzeit im Besitz ihrer 14. Ur-Urenkelinnen.Es erzählt die verwegene Geschichte von Grace: davon, wie sie dieMeere von Schottland bis Spanien beherrschte und Königin Elizabethbekämpfe. Besuchen Sie den Pirate Adventure Park für einen Tag Fa-milienspaß, schauen Sie sich die Ausstellung über die Piratenköniginan und besuchen Sie die Kerker, die das übriggebliebene Fundamentder Burg aus dem 16. Jahrhundert sind, auf denen das Gebäude errich-tet wurde.

McDonnell’s PubMcDonnell’s PubMcDonnell’s PubMcDonnell’s PubMcDonnell’s PubBelmulletBelmulletBelmulletBelmulletBelmulletCo. MayoCo. MayoCo. MayoCo. MayoCo. Mayo

Probieren Sie das beste Pint Guinness in Belmullet und mischen Siesich unter die Einheimischenin dieser traditionellen und authentischenBar mit Live-Musik donnerstags bis sonntags.

Windsurfing: Keel Achill Island

DRUCK _WAW-Broschüre 84 INNENSEITEN _2014-03-19.pmd 19.03.2014, 17:2741

Page 44: Die Causeway Coastal Route und der Wild Atlantic Way · vals dabei zu sein, um Inselhopping zu machen und histori-sche Schauplätze zu besichtigen, um in traditionellen Pubs am Torffeuer

— 42 —

Cau

sew

ay C

oasta

l Rou

te&

Wild

Atla

ntic

Way

Gal

way

May

o

Leitr

im&

Slig

o

Don

egal

Ant

rim

&(Lo

ndon

)Der

ry

Gal

way

May

o

Leitr

im&

Slig

o

Don

egal

Ant

rim

&(Lo

ndon

)Der

ry

DRUCK _WAW-Broschüre 84 INNENSEITEN _2014-03-19.pmd 19.03.2014, 17:2842

Page 45: Die Causeway Coastal Route und der Wild Atlantic Way · vals dabei zu sein, um Inselhopping zu machen und histori-sche Schauplätze zu besichtigen, um in traditionellen Pubs am Torffeuer

— 43 —

Cork

Kerr

y

Clar

e &

Lim

eric

k

Cork

Kerr

y

Clar

e &

Lim

eric

k

DRUCK _WAW-Broschüre 84 INNENSEITEN _2014-03-19.pmd 19.03.2014, 17:2843

Page 46: Die Causeway Coastal Route und der Wild Atlantic Way · vals dabei zu sein, um Inselhopping zu machen und histori-sche Schauplätze zu besichtigen, um in traditionellen Pubs am Torffeuer

— 44 —— 44 —

Clare Island LighthouseClare Island LighthouseClare Island LighthouseClare Island LighthouseClare Island LighthouseClare IslandClare IslandClare IslandClare IslandClare IslandCo. MayoCo. MayoCo. MayoCo. MayoCo. MayoWWWWWeb: wwweb: wwweb: wwweb: wwweb: www.clareislandlighthouse.com.clareislandlighthouse.com.clareislandlighthouse.com.clareislandlighthouse.com.clareislandlighthouse.com

Neu renovierte und wiedereröffnete Unterkunft. Kleines Besucher-zentrum, eröffnet 2014. Clare Island hält am Eingang zur Clew BayWache, direkt vor der Küste von Mayo. Seit fast zwei Jahrhundertenwar der Leuchtturm der Insel ein nautischer Orientierungspunkt, hochoben auf den schroffen Klippen, mit Blick über Achill, Westport undnoch darüber hinaus. Einst ein sicherer Hafen für Seeleute, bietet die-ser Kulturerbe-Besitz heute einen Zufluchtsort andererArt. Dieses architektonisch majestätische, denkmalgeschütze Gebäudewurde liebevoll in eine mit vollem Service ausgestattete luxuriöse Un-terkunft umgewandelt, vervollständigt durch großartige Seeblicke undeiner inspirierenden Natur.

Clapper BridgeClapper BridgeClapper BridgeClapper BridgeClapper BridgeLouisburghLouisburghLouisburghLouisburghLouisburghWWWWWestlich von Louisburgh in Burlehinchestlich von Louisburgh in Burlehinchestlich von Louisburgh in Burlehinchestlich von Louisburgh in Burlehinchestlich von Louisburgh in Burlehinch nahe Killeennahe Killeennahe Killeennahe Killeennahe KilleenCo. MayoCo. MayoCo. MayoCo. MayoCo. Mayo

Wohl aus dem Mittelalter stammend und eine der letzten ClapperBridges der Welt. Ortlich bekannt als Colony Bridge, nach der Nieder-lassung der Kirche von Irland in der Gegend. Diese Clapper Bridge istin der gleichen Bauweise konstruiert wie Brücken, die in Devon undCornwall entdeckt wurden, und wurde für Fußgänger an einer Stelleüber den Fluss gebaut, an der die Wassertiefe im Allgemeinen niedrigwar. Sie ist die größte vollständige Clapper Bridge in Irland und er-streckt sich 50 Meter (164 Fuß) über den Fluss. Ihre 37 Bogen sindhervorragend im primitiven Trittstein-Stil erbaut. Jeder bestehend auseinem Trittstein oder einer flachen Kalksteinplatte, der oder die auf ei-nem etwa 0,6 Meter (2 Fuß) aus dem Wasser ragenden Pfeiler ruht.

Clew Bay CruisesClew Bay CruisesClew Bay CruisesClew Bay CruisesClew Bay CruisesWWWWWestportestportestportestportestport,,,,, Co Co Co Co Co..... Mayo Mayo Mayo Mayo MayoWWWWWeb: wwweb: wwweb: wwweb: wwweb: www.clewbaycruises.com.clewbaycruises.com.clewbaycruises.com.clewbaycruises.com.clewbaycruises.com

Machen Sie eine Bootstour in der Clew Bay und sehen Sie die präch-tige Seehundkolonie, wunderschöne abgelegene Strände und atembe-raubende Blicke auf Croagh Patrick, Murrisk Abbey und BertrawBeach. Sie werden es genießen, an den vielen geschützten Inseln vor-beizusegeln. dem Inishgort-Leuchtturm und der Küste von Dorinish

Island, die zuvor John Lennon gehörte, der hier einige Zeit verbrachte.Die Überreste der Hütten und Behausungen der „Hippies“, die die In-sel ihr Zuhause nannten, sind noch deutlich zu sehen. Die Erläuterun-gen an Bord werden Sie durch die Geschichte der Clew Bay begleiten,von den Schlachten zu den Tragödien, vom Eiszeitalter zur Moderne.

Besonderer Discovery Point: Keem Strand – Achill IslandÜberqueren Sie die Zubringerbrücke zu Irlands größter Insel –Achill Island - mit ihren hohen Klippen, kargen Bergen und ausla-denden Sandstränden, und folgen Sie dem Atlantic Drive, bevor Sienördlich zum Golden Strand abbiegen. Geschützt unter dem Slie-vemore Mountain können Sie durch eine seltsame, gerade verlaufen-de, unbenannte Siedlung streifen, einfach bekannt als „Das verlasse-ne Dorf “. Niemand weiß genau, warum die Siedlung letztendlich imfrühen 20. Jahrhunderts verlassen wurde, aber man weiß, dass sie ei-ner der letzten Orte war, der als „booley“ genutzt wurde – ein Ort,in dem die Menschen im Sommer lebten, um ihr Vieh an den Berg-hängen weiden zu lassen. Sie können eine Führung buchen mit Ar-chäologen von der Achill Archeological Field School, die hier jedenSommer an einer Ausgrabungsstätte arbeiten. Oder Sie wandern ein-fach auf eigene Faust von Hütte zu Hütte und stellen sich vor, wiedas Leben an diesem abgelegenen und ergreifenden Ort über dieJahrhunderte gewesen ist.

Das Schauspiel der „Rolling Sun“Das Schauspiel der „Rolling Sun“Das Schauspiel der „Rolling Sun“Das Schauspiel der „Rolling Sun“Das Schauspiel der „Rolling Sun“Bohea, WBohea, WBohea, WBohea, WBohea, WestportestportestportestportestportCo. MayoCo. MayoCo. MayoCo. MayoCo. Mayo

Jedes Jahr, am 18. April und am 24. August, scheint die Sonne in derAbenddämmerung die Nordseite des Croagh Patrick hinunterzurollen- ein Phänomen, das am besten vom neolithischen Felsen Boheh (oderBohea) beobachtet werden kann. Der Felsen enthält eines der schöns-ten Beispiele neolithischer Felskunst in Irland und Großbritannien undseine eingeritzten Cup-und-Ring-Motive sind die einzigen Beispieledieser Art westlich des Shannon. Der Fels ist fast komplett mit Schnit-zereien bedeckt, die auch mehrere ungewöhnliche Muster beinhalten,die als Schlüsselloch-Motive bekannt sind. Der Fels ist der einzige festeOrt in der Landschaft, von wo aus man das Schauspiel der „RollendenSonne“ sehen kann, und dies scheint auch der Grund zu sein dafür,dass er von den neolithischen Künstlern ausgewählt wurde.

DRUCK _WAW-Broschüre 84 INNENSEITEN _2014-03-19.pmd 19.03.2014, 17:2844

Page 47: Die Causeway Coastal Route und der Wild Atlantic Way · vals dabei zu sein, um Inselhopping zu machen und histori-sche Schauplätze zu besichtigen, um in traditionellen Pubs am Torffeuer

— 45 —— 45 —

The Great Western Greenway *

Eine einzigartige Möglichkeit, zur „Böll-Insel“ AchillIsland vor der westlichen Küste Mayos zu gelangenist der Offroad-Wander-und-Radweg Greenway, derWestport über 42 km entlang der 1937 stillgelegtenEisenbahnstrecke von Westport nach Achill führt. Esist die derzeit längste Wander-/Fahrradroute ihrer Artin Irland. Wer nicht den ganzen Weg auf sich nehmenwill, kann sich etwa auch auf eine Tagestour und zumBeispiel den letzten Teilabschnitt von 13 km von Mul-ranny bis Achill Sound beschränken. Achill Island selbstist sicherlich auch deshalb ein besonderer Anziehungs-punkt, weil der deutsche Schriftsteller und Literatur-

nobelpreisträger Heinrich Böll hier ein Cottage besaßund von Mitte der Fünfziger- bis in die Siebzigerjahredort in den Sommermonaten lebte und arbeitete. Seit1992 dient sein ehemaliger Wohnsitz als Gästehaus(Artist in Residence) für internationale und irischeKünstler und Schriftsteller.Das direkt an der Clew Bay und an einem Blauen Flag-gen Strand gelegene, schöne Dorf Mulranny wird sichin den nächsten Jahren noch zu einem besonderenEco-Zentrum entwickeln, davon sind wir überzeugt.Attraktiv und gut: das Restaurant des Viersterne Mul-ranny Park Hotels (www.mulrannyparkhotel.ie).

DRUCK _WAW-Broschüre 84 INNENSEITEN _2014-03-19.pmd 19.03.2014, 17:2845

Page 48: Die Causeway Coastal Route und der Wild Atlantic Way · vals dabei zu sein, um Inselhopping zu machen und histori-sche Schauplätze zu besichtigen, um in traditionellen Pubs am Torffeuer

— 46 —

Westen: Galway

IN DER GRAFSCHAFT GALWAY IST ZU JEDER JAHRESZEITBETRIEB, UND HIER FINDET DER BESUCHER UNZÄHLIGEAKTIVITÄTEN. GALWAY VERKÖRPERT DIE SEELE WESTIR-LANDS PERFEKT.DIE MITTELALTERLICHE STADT GALWAY – EINST EIN WICH-TIGER SEEHAFEN – BIETET EINFACH ALLES: PUBS UND RE-STAURANTS, KUNST UND KULTUR. GALWAY IST ABER EINESEHR TRADITIONELLE STADT: IN DEN AUSLAGEN DER GE-SCHÄFTE FINDET MAN DIE TYPISCHEN ARAN-STRICKPUL-LOVER UND DIE CLADDAGH-RINGE, IN DEN PUBS WIRDIRISCHE MUSIK GESPIELT, UND AUCH DIE GRÖßTE IRISCH-SPRACHIGE GEMEINDE DER INSEL IST HIER ZU FINDEN.

— 46 —

Stadt GalwayDie Stadt hat ihren Namen vom Fluss Gaillimh (Fluss Corrib), der diewestliche Grenze der ersten Niederlassung hier bildete, die Dún Bhunna Gaillimhe (,Festung an der Mündung des Gaillimh’) genannt wur-de. Das Wort Gaillimh bedeutet ,steinig’ wie in ,steiniger Fluss’. DieStadt trägt darüber hinaus den Spitznamen ,Stadt der Stämme’ (aufIrisch: Cathair na dTreabh) denn während der Hiberno-Normanni-schen Epoche führten vierzehn Stämme von Handelsfamilien dieseStadt. Galway ist auf der ganzen Welt bekannt für seine freundlichenMenschen, für reizvolle Straßen und Einkaufsmöglichkeiten, seinNachtleben und wird Sie begeistern wie keine zweite Stadt. Schlen-dern Sie über die Kopfsteinpftasterstraßen voller Kultur, traditionelleririscher Musik und Aktivitäten für jedermann, Galway ist jeden Som-mer Gastgeber für zahlreiche Festivals und Veranstaltungen, vom Gal-way Arts Festival bis zu den berühmten Galway Races, und hat eine le-bendige, vielfältige Musikszene. Wie in den meisten irischen Städten istdie traditionelle Musik beliebt und wird von Künstlern in Pubs undauf der Straße am Leben erhalten. Zu den weiteren jährlichen Veran-staltungen gehören die Galway Sessions, Galway Film Fleadh und dasGalway International Oyster Festival.

ClifdenClifden heißt auf Irisch An Clochán, was ,Trittsteine’ bedeutet. DieStadt im County Galway wird oft ,die Hauptstadt von Connemara’ ge-nannt und ist der ideale Ausgangspunkt für Touren durch Connemara.Die Stadt liegt an der Einmündung des Flusses Owenglen in die Buchtvon Clifden und wurde Anfang des 19. Jahrhunderts von John D’Arcy(1785-1839) gegründet, der im Schloss von Clifden (gebaut um 1818und heute eine Ruine westlich von Clifden) lebte. Die Stadt gewann1905 an Bedeutung, als Guglielmo Marconi seine erste transatlantischedrahtlose Langwellen-Hochleistungstelegrafenstation 7km (4,5 Meilen)südlich der Stadt baute, von wo aus am 17. Oktober 1907 die erste ge-schäftliche transatlantische Mitteilung nach Nova Scotia gesendet wur-de. Am 19.Juni 1919 endete der erste transatlantische Flug von Alcockund Brown in einer Bruchlandung im Derrygmilagh-Moor, ganz inder Nähe von Marconis transatlantischer Sendestation.

DRUCK _WAW-Broschüre 84 INNENSEITEN _2014-03-19.pmd 19.03.2014, 17:2846

Page 49: Die Causeway Coastal Route und der Wild Atlantic Way · vals dabei zu sein, um Inselhopping zu machen und histori-sche Schauplätze zu besichtigen, um in traditionellen Pubs am Torffeuer

— 47 —— 47 —

Atlantikküste bei Clifden

Sehenswürdigkeiten & Geheimtipps

Killary Adventure CentreKillary Adventure CentreKillary Adventure CentreKillary Adventure CentreKillary Adventure CentreLeenane, Co. GalwayLeenane, Co. GalwayLeenane, Co. GalwayLeenane, Co. GalwayLeenane, Co. Galway.....KKKKKontakt: Jamie & Mary Yontakt: Jamie & Mary Yontakt: Jamie & Mary Yontakt: Jamie & Mary Yontakt: Jamie & Mary YoungoungoungoungoungTTTTTel: +353 95 43411el: +353 95 43411el: +353 95 43411el: +353 95 43411el: +353 95 43411Email: adventure@killaryEmail: adventure@killaryEmail: adventure@killaryEmail: adventure@killaryEmail: [email protected]: wwweb: wwweb: wwweb: wwweb: www.killaryadventure.com.killaryadventure.com.killaryadventure.com.killaryadventure.com.killaryadventure.com

Das Killary Adventure Centre bietet einen atemberaubenden Blickauf Killary Harbour und ist sowohl auf Abenteueraktivitäten an Landals auch zu Wasser spezialisiert. An Aktivitäten wird Kajakfahren, Ab-seilen, Wakeboarden, Ringo Rides und Wasserski angeboten. In Killa-ry befindet sich Irlands einzige feste Bungeeanlage: Sie können, wennSie mutig sind, den 60 Fuß hohen Sturz vom Sky Frame wagen odersogar die Riesenschaukel ausprobieren. Egal, ob Sie ein Outdoor-Be-geisterter sind oder auf der Suche nach dem extremen Adrenalinkick– in dieser wundervollen Landschaft an Irlands einzigem Fjord findetsich etwas für Sie.

Connemara Championship Golf LinksConnemara Championship Golf LinksConnemara Championship Golf LinksConnemara Championship Golf LinksConnemara Championship Golf LinksBallyconneelyBallyconneelyBallyconneelyBallyconneelyBallyconneely, Co. Galway, Co. Galway, Co. Galway, Co. Galway, Co. GalwayKKKKKontakt: Kathleen Burkeontakt: Kathleen Burkeontakt: Kathleen Burkeontakt: Kathleen Burkeontakt: Kathleen BurkeTTTTTel: +353 96 23602el: +353 96 23602el: +353 96 23602el: +353 96 23602el: +353 96 23602E-Mail: [email protected]: [email protected]: [email protected]: [email protected]: [email protected]: wwweb: wwweb: wwweb: wwweb: www.connemaragolflinks.com.connemaragolflinks.com.connemaragolflinks.com.connemaragolflinks.com.connemaragolflinks.com

Connemara Championship Golf Links befindet sich aufSlyne Head, zwischen der herrlichen Bergkette der TwelveBens und dem rauen Atlantischen Ozean, und ist ein au-thentischer 27-Loch Links-Platz. Die Schwierigkeitsstufeauf dem Platz hängt weitgehend von den unvorhersehba-ren Atlantikwinden ab, er ist ein bleibendes Denkmal fürseinen Entwickler, Eddie Hackett.

Ceardlann Craft VillageCeardlann Craft VillageCeardlann Craft VillageCeardlann Craft VillageCeardlann Craft VillageSpiddal, Co. GalwaySpiddal, Co. GalwaySpiddal, Co. GalwaySpiddal, Co. GalwaySpiddal, Co. GalwayKKKKKontakt: Andrea Rossiontakt: Andrea Rossiontakt: Andrea Rossiontakt: Andrea Rossiontakt: Andrea RossiTTTTTel: +353 87 0670897el: +353 87 0670897el: +353 87 0670897el: +353 87 0670897el: +353 87 0670897E-Mail: [email protected]: [email protected]: [email protected]: [email protected]: [email protected]: wwweb: wwweb: wwweb: wwweb: www.eeardlann.com.eeardlann.com.eeardlann.com.eeardlann.com.eeardlann.com

Handwerk- und Design-Ateliers, die zehn Kunsthandwerker beherber-gen, spezialisiert auf eine Reihe von Handwerken, vom Korbflechtenüber Schmuck aus keltischen Münzen bis hin zu Steinkeramik. Außer-dem gibt es ein preisgekröntes Cafe, Builín Blasta, das vor Ort hausge-machtes Essen und Snacks serviert.

DRUCK _WAW-Broschüre 84 INNENSEITEN _2014-03-19.pmd 19.03.2014, 17:2847

Page 50: Die Causeway Coastal Route und der Wild Atlantic Way · vals dabei zu sein, um Inselhopping zu machen und histori-sche Schauplätze zu besichtigen, um in traditionellen Pubs am Torffeuer

— 48 —— 48 —

Galway KathedraleGalway KathedraleGalway KathedraleGalway KathedraleGalway KathedraleGalway CityGalway CityGalway CityGalway CityGalway CityKKKKKontakt: Galway City Councilontakt: Galway City Councilontakt: Galway City Councilontakt: Galway City Councilontakt: Galway City CouncilWWWWWeb: wwweb: wwweb: wwweb: wwweb: www.galwaycity.galwaycity.galwaycity.galwaycity.galwaycity.ie.ie.ie.ie.ie

Die römisch-katholische Kathedrale von Galway dominiert die Skylineder Stadt. Der Bau der Kathedrale begann 1958 auf dem Grundstückdes ehemaligen Gefängnisses. Die Architektur hat sich verschiedenerEinflüsse bedient, wie der Renaissance und der christlichen Kunst.Hervorstechend sind die Rosettenfenster und die Mosaike.

Dunguaire CastleDunguaire CastleDunguaire CastleDunguaire CastleDunguaire CastleKinvara, Co. GalwayKinvara, Co. GalwayKinvara, Co. GalwayKinvara, Co. GalwayKinvara, Co. GalwayTTTTTel +353 61 711200el +353 61 711200el +353 61 711200el +353 61 711200el +353 61 711200E-Mail: [email protected]: [email protected]: [email protected]: [email protected]: [email protected]: wwweb: wwweb: wwweb: wwweb: www.shannonheritage.com.shannonheritage.com.shannonheritage.com.shannonheritage.com.shannonheritage.com

Dunguaire Castle und seine Geschichte befinden sich im Zentrum vonIrlands literarischem Aufschwung im frühen 20. Jahrhundert. DasSchloss wurde 1520 vom Clan der O’Hynes an den malerischen Ufernder Galway Bay erbaut. Der restaurierte Wohnturm aus dem 16. Jahr-hundert liegt auf einer Felsnase an der Küste der Bucht von Galwayund gibt einen Einblick in das Leben der Menschen von 1520 bis in dieModerne. Von April bis Oktober können Sie hier ein fabelhaftes Un-terhaltungsprogramm genießen sowie lokal erzeugtes Essen bei demberühmten Schlossbankett.

Connemara WConnemara WConnemara WConnemara WConnemara Wild Escapesild Escapesild Escapesild Escapesild EscapesConnemara Meereswelt-Safari, Co.Connemara Meereswelt-Safari, Co.Connemara Meereswelt-Safari, Co.Connemara Meereswelt-Safari, Co.Connemara Meereswelt-Safari, Co. GalwayGalwayGalwayGalwayGalwayTTTTTel: +3539549052el: +3539549052el: +3539549052el: +3539549052el: +3539549052E-Mail: [email protected]: [email protected]: [email protected]: [email protected]: [email protected]: wwweb: wwweb: wwweb: wwweb: www.connemarawildescapes.ie.connemarawildescapes.ie.connemarawildescapes.ie.connemarawildescapes.ie.connemarawildescapes.ie

Kommen Sie an Bord des Charterbootes „Brazen Hussey“ im Hafenvon Derryinver an der Mündung der Halbinsel Renvyle. Diese Wild-nissafari ist ein tolles Erlebnis für alle, die gerne draußen sind und aufEntdeckungstour gehen. Sie werden sich auf die Suche nach den wun-dervollen Säugetieren des westlichen Meeres begeben: Wale, Delfineund Schweinswale. Entdecken Sie einige der vielen Inseln von Conne-mara, die im Atlantik verstreut sind und durch die Naturgewalt desMeeres geformt wurden. Von Inishturk Island über High Island und

Connemara National Park

DRUCK _WAW-Broschüre 84 INNENSEITEN _2014-03-19.pmd 19.03.2014, 17:2848

Page 51: Die Causeway Coastal Route und der Wild Atlantic Way · vals dabei zu sein, um Inselhopping zu machen und histori-sche Schauplätze zu besichtigen, um in traditionellen Pubs am Torffeuer

— 49 —— 49 —

Inishark: Jede Insel hat ihre eigene Geschichte zu erzählen. Sie werdenmehrere Seehundkolonien sehen sowie vereinzelt Seeotterfamilienund eine wahre Fundgrube an Seevogelkolonien. Genießen sie einMittagspicknick (wird bereitgestellt) auf einer der vielen Inseln vonConnemara. Für Gruppen von 8-12 Personen.

Cruinniú na mBád FCruinniú na mBád FCruinniú na mBád FCruinniú na mBád FCruinniú na mBád FestivalestivalestivalestivalestivalKinvara. Co. GalwayKinvara. Co. GalwayKinvara. Co. GalwayKinvara. Co. GalwayKinvara. Co. GalwayKKKKKontakt: Michael Broganontakt: Michael Broganontakt: Michael Broganontakt: Michael Broganontakt: Michael BroganTTTTTel: +353 86 251 0922el: +353 86 251 0922el: +353 86 251 0922el: +353 86 251 0922el: +353 86 251 0922E-Mail: [email protected]: [email protected]: [email protected]: [email protected]: [email protected]: wwweb: wwweb: wwweb: wwweb: www.kinvara.com/cruinniu.kinvara.com/cruinniu.kinvara.com/cruinniu.kinvara.com/cruinniu.kinvara.com/cruinniu

Diese einzigartige Veranstaltung findet in der schönen Stadt Kinvaraam Rande der Landschaft des Burren statt und feiert die maritimeGeschichte Irlands. Das Festival zelebriert die Geschichte der „GaylwayHooker“, Boote mit roten Segeln, die bis zu 150 Jahre alt sind undseit Generationen in Familienbesitz. Die Sprache der Bordcrews istGälisch. Das Festival findet an einem Wochenende Mitte August statt.Es bietet eine Anzahl von Rennen, einen Bauernmarkt, eine Messe mitSegnung der Boote und Musik und „Craic“ in den lokalen Pubs.

Farbspiele: Maamturk Mountains

DRUCK _WAW-Broschüre 84 INNENSEITEN _2014-03-19.pmd 19.03.2014, 17:2849

Page 52: Die Causeway Coastal Route und der Wild Atlantic Way · vals dabei zu sein, um Inselhopping zu machen und histori-sche Schauplätze zu besichtigen, um in traditionellen Pubs am Torffeuer

— 50 —— 50 —

Cashel Hause Algen-KCashel Hause Algen-KCashel Hause Algen-KCashel Hause Algen-KCashel Hause Algen-KocherlebnisocherlebnisocherlebnisocherlebnisocherlebnisCo. GalwayCo. GalwayCo. GalwayCo. GalwayCo. GalwayE-Mail: [email protected]: [email protected]: [email protected]: [email protected]: [email protected]: wwweb: wwweb: wwweb: wwweb: www.cashel-house-hotel.com.cashel-house-hotel.com.cashel-house-hotel.com.cashel-house-hotel.com.cashel-house-hotel.com

Machen Sie eine Küstenwanderung in der Bucht von Cashel und ler-nen Sie die unterschiedlichen Algenarten kennen. Danach gibt es eineKochvorführung und ein schmackhaftes Mittag- oder Abendessen. DasMenü beinhaltet eine Meeresfrüchtesuppe mit Speisealgen, Duileasc-Brot, Carrageen-Muscheln mit Kokosnuss und Chili sowie Carrageen-Pannacotta. Geeignet für Gruppen ab 6 Personen.

Erlebnis Inis MeáinErlebnis Inis MeáinErlebnis Inis MeáinErlebnis Inis MeáinErlebnis Inis MeáinCo. GalwayCo. GalwayCo. GalwayCo. GalwayCo. GalwayKKKKKontakt: Tontakt: Tontakt: Tontakt: Tontakt: Tonaí Roduibhonaí Roduibhonaí Roduibhonaí Roduibhonaí RoduibhE-Mail: [email protected]: [email protected]: [email protected]: [email protected]: [email protected]

Inis Meáin wird von vielen als die traditionellste der Aran Islands be-zeichnet. Dieser Tagesausflug startet in der Stadt Galway, von dort ma-chen Sie Ihren Ausflug auf die Insel. Hier werden Sie vier einheimi-sche Inselbewohner kennen lernen und etwas über die traditionellenFisch- und Formtechniken erfahren, die auf der Insel praktiziert wur-den, immer im Angesicht mit den Herausforderungen dieser exponier-ten Umgebung. Sie werden ein Mittagessen bestehend aus den feinstenlokalen Erzeugnissen zu sich nehmen – direkt gegenüber von einemSteinfort aus der Eisenzeit –, und Sie können „Cead“ ausprobieren, einSport, der auf dieser Insel einzigartig ist und eigentlich nur einmal imJahr am St. Patrick’s Day gespielt wird. Geeignet für Gruppen ab 10Personen.

Connemara Küstenwanderung mit WConnemara Küstenwanderung mit WConnemara Küstenwanderung mit WConnemara Küstenwanderung mit WConnemara Küstenwanderung mit Walking Walking Walking Walking Walking WestestestestestCarna, Co. GalwayCarna, Co. GalwayCarna, Co. GalwayCarna, Co. GalwayCarna, Co. GalwayE-Mail: [email protected]: [email protected]: [email protected]: [email protected]: info@walkingwest.iewwwwwwwwwwwwwww.walkingwest.ie.walkingwest.ie.walkingwest.ie.walkingwest.ie.walkingwest.ie

Wandern Sie mit einem unserer qualifizierten Wanderführer, derenSpezialgebiet Küstenwanderungen in Connemara ist. Treffpunkt ist imDorf Carna, wo Sie etwas über die Tradition des Bootebauens und Se-gelmachens erfahren. Wandern Sie danach über spektakuläre Strändezur verlassenen Insel Fínis, wo Sie alles über die Geschichte der Lokal-heiligen, die historischen Brunnen und Kirchen hören werden. Aufdem Rückweg nach Carna können Sie dann bei Ebbe noch Strand-schnecken an der Küste von Muighinis (Mweenish) suchen.

WWWWWandern auf den Inseln Fandern auf den Inseln Fandern auf den Inseln Fandern auf den Inseln Fandern auf den Inseln Finish und Mweenishinish und Mweenishinish und Mweenishinish und Mweenishinish und MweenishCarna, Connemara GaeltachtCarna, Connemara GaeltachtCarna, Connemara GaeltachtCarna, Connemara GaeltachtCarna, Connemara GaeltachtCo. GalwayCo. GalwayCo. GalwayCo. GalwayCo. Galway

Nehmen Sie die Straße zur Küste etwa auf halbem Weg zwischen denDörfern Kilkieran und Carna und wandern Sie zur Gezeiteninsel Fi-nish. Doch passen Sie auf, dass Sie auf der Insel nicht von der Flut ein-geschlossen werden! Sie können außerdem zur Insel Mweenish wan-dern oder radeln, die kurz vor Carna per Straße zu erreichen ist. Siebesteht eigentlich aus einer Reihe von Inseln, die durch Überwegemiteinander verbunden sind, und ist voller hübscher kleiner Strändeund interessanter Badestellen.

DRUCK _WAW-Broschüre 84 INNENSEITEN _2014-03-19.pmd 19.03.2014, 17:2850

Page 53: Die Causeway Coastal Route und der Wild Atlantic Way · vals dabei zu sein, um Inselhopping zu machen und histori-sche Schauplätze zu besichtigen, um in traditionellen Pubs am Torffeuer

— 51 —— 51 —

Curragh Beach am Renvyle PCurragh Beach am Renvyle PCurragh Beach am Renvyle PCurragh Beach am Renvyle PCurragh Beach am Renvyle PointointointointointAAAAAuf der Halbinsel Renvyle,uf der Halbinsel Renvyle,uf der Halbinsel Renvyle,uf der Halbinsel Renvyle,uf der Halbinsel Renvyle,Connemara, Co. GalwayConnemara, Co. GalwayConnemara, Co. GalwayConnemara, Co. GalwayConnemara, Co. Galway

Die Wellen an diesem Strand sind legendär für ihre Größe.Nur für erfahrene Surfer geeignet! Die größten Wellen findensich zwischen November und März.

Connemara Beach – Traumhaft schön

Besonderer Discovery Point: Derrigimalagh – bei ClifdenSie können in Connemaras „Hauptstadt“ Clifden ein Fahrrad mietenund sich auf den Weg machen durch das absolut eigenartige Flächen-moor – ein Mosaik aus winzigen Seen und Torf, das nur von einerschmalen Straße durchschnitten wird –, auf den Spuren von zwei be-merkenswerten Ereignissen in der Geschichte des 20. Jahrhunderts.Folgen Sie der Moorstraße, und bald schon werden Sie die verstreutenÜberreste der weltersten permanenten transatlantischen Sendestationfinden – gebaut von Marconi vor mehr als einem Jahrhundert und nie-dergebrannt während des Irischen Unabgängigkeitskrieges. Auf demHöhepunkt ihres Betriebes waren hier über 100 Leute angestellt, diedie Weltnachrichten über den Ozean sendeten. Ganz in der Nähe be-findet sich ein weißes Denkmal in Form eines Flugzeugflügels. Es istAlcock und Brown gewidmet, die 1919 im Derrigimlagh Bog eineBruchlandung unverletzt überstanden, am Ende des ersten Nonstop-Fluges über den Atlantik. Zwei Beispiele für die enge transatlantischeVerbindung der westlichen Küste an diesem einsamen Ort. „NächsteGemeinde Manhattan“, wie man hier so schön sagt.

Insel & Hummererlebnis am Ballynahinch CastleInsel & Hummererlebnis am Ballynahinch CastleInsel & Hummererlebnis am Ballynahinch CastleInsel & Hummererlebnis am Ballynahinch CastleInsel & Hummererlebnis am Ballynahinch CastleRoundstoneRoundstoneRoundstoneRoundstoneRoundstoneCo, GalwayCo, GalwayCo, GalwayCo, GalwayCo, GalwayWWWWWeb: wwweb: wwweb: wwweb: wwweb: www.ballynahinch-castle.com.ballynahinch-castle.com.ballynahinch-castle.com.ballynahinch-castle.com.ballynahinch-castle.com

Machen Sie einen halbtägigen Bootsausflug um Roundstone Harbour,Inishee Island, und sehen Sie auf dem Weg die Seehundkolonie. JohnO’Sullivan ist ein örtlicher Fischer, der dabei die Hummerfangkörbeaus dem Wasser hebt, und wenn es Makrelen gibt, hat er Angelruten anBord. Machen Sie Halt an der verlassenen Insel Inishlacken und wan-dern Sie entlang des Rundweges um die Insel. Kehren Sie pünktlichzum Abendessen zu einem der reizenden Pubs in Roundstone zurück.

TTTTTreten sie gegen die Mauer auf der „Preten sie gegen die Mauer auf der „Preten sie gegen die Mauer auf der „Preten sie gegen die Mauer auf der „Preten sie gegen die Mauer auf der „Prom“ in Salthillrom“ in Salthillrom“ in Salthillrom“ in Salthillrom“ in SalthillThe PThe PThe PThe PThe Promenaderomenaderomenaderomenaderomenade, , , , , Salthill,Salthill,Salthill,Salthill,Salthill,Co. Co. Co. Co. Co. GalwayGalwayGalwayGalwayGalway

Die „Prom“ ist Irlands längste Strandpromenade. Sie liegt in Salthill,am Stadtrand von Galway, mit Blick auf die Bucht von Galway. Ein be-liebter Zeitvertreib der Galwegians ist es, an der „Prom“ entlangzuspa-zieren und, bevor sie wieder umkehren, „gegen die Mauer zu treten“ –gegenüber der Sprungbretter am Blackrock. Keiner weiß, wo genaudiese Tradition an der Prom begann, aber es heißt, dass diejenigen, diegegen die Mauer treten, Glück und Reichtum erlangen.

DRUCK _WAW-Broschüre 84 INNENSEITEN _2014-03-19.pmd 19.03.2014, 17:2851

Page 54: Die Causeway Coastal Route und der Wild Atlantic Way · vals dabei zu sein, um Inselhopping zu machen und histori-sche Schauplätze zu besichtigen, um in traditionellen Pubs am Torffeuer

— 52 —— 52 —

OliverOliverOliverOliverOliver’s Seafood’s Seafood’s Seafood’s Seafood’s SeafoodBar &Bar &Bar &Bar &Bar & RestaurantRestaurantRestaurantRestaurantRestaurantCleggan, CoCleggan, CoCleggan, CoCleggan, CoCleggan, Co..... Galway Galway Galway Galway GalwayWWWWWeb: wwweb: wwweb: wwweb: wwweb: www.oliversbar.oliversbar.oliversbar.oliversbar.oliversbar.com.com.com.com.com

Probieren Sie einige der bestenMeeresgerichte im Westen Ir-lands einschließlich der be-rühmten Cleggan-Krebssche-ren. Oliver’s ist eine unge-zwungene Bar bzw. ein Re-staurant, wo Sie sich unter dieEinheimischen dieses winzigenFischerdorfes in Connemaramischen können. Livemusikjeden Mittwoch.

TTTTTeach Ceoil, Zentrum für Teach Ceoil, Zentrum für Teach Ceoil, Zentrum für Teach Ceoil, Zentrum für Teach Ceoil, Zentrum für Traditionelle Kraditionelle Kraditionelle Kraditionelle Kraditionelle KunstunstunstunstunstTTTTTullyullyullyullyully, Connemara, Co, Connemara, Co, Connemara, Co, Connemara, Co, Connemara, Co..... Galway Galway Galway Galway GalwayWWWWWeb: http://goconnemara.com/directory/details/405eb: http://goconnemara.com/directory/details/405eb: http://goconnemara.com/directory/details/405eb: http://goconnemara.com/directory/details/405eb: http://goconnemara.com/directory/details/405

Das Teach Ceoil (was „Haus der Musik“ bedeutet) liegt auf der Halb-insel Renvyle und wird als ein Zentrum für Traditionelle Kunst mit ei-nem Unterrichtsangebot für irische Musik und irischen Tanz betrie-ben, jeden Dienstagabend um 21.00 Uhr im Juli und August findeteine Seisún statt, ein Abend der traditionellen irischen Musik, bei demdie Toptalente des Gesang und Tanzes aus Connemara auftreten. DieVeranstaltung ist bei den Einheimischen sehr beliebt und bestehtbereits seit 30 Jahren. Es werden keine Vorabbuchungen entgegenge-nommen, deshalb kommen Sie pünktlich und erleben Sie dieses au-thentische Connemara-Erlebnis in einer Landhausküchenumgebung.

Kloster, das lange als Internat diente:Kylemore Abbey in Connemara

DRUCK _WAW-Broschüre 84 INNENSEITEN _2014-03-19.pmd 19.03.2014, 17:2852

Page 55: Die Causeway Coastal Route und der Wild Atlantic Way · vals dabei zu sein, um Inselhopping zu machen und histori-sche Schauplätze zu besichtigen, um in traditionellen Pubs am Torffeuer

— 53 —— 53 —

Doonloughan BeachDoonloughan BeachDoonloughan BeachDoonloughan BeachDoonloughan BeachRoundstone, Connemara, Co. GalwayRoundstone, Connemara, Co. GalwayRoundstone, Connemara, Co. GalwayRoundstone, Connemara, Co. GalwayRoundstone, Connemara, Co. Galway

Hauptsächlich unter den Einheimischen bekannt, ist dies ein tollerStrand, um auf den Wellen des Atlantiks zu surfen. Es gibt zu allen Ge-zeitenphasen eine gute Brandung.

An Bullin BlastaAn Bullin BlastaAn Bullin BlastaAn Bullin BlastaAn Bullin BlastaCeardlann Craft Village,Ceardlann Craft Village,Ceardlann Craft Village,Ceardlann Craft Village,Ceardlann Craft Village,An Spidéal,An Spidéal,An Spidéal,An Spidéal,An Spidéal,Co. GalwayCo. GalwayCo. GalwayCo. GalwayCo. Galway

Diese Bäckerei mit eigenem Cafe ist eingebettet in eine Reihe vonWerkstätten in der kleinen Stadt An Spidéal (Spiddal) am Rande vonConnemaras Gaeltacht, aber noch nahe der Stadt Galway. Sein Namebedeutet auf Irisch „Leckerer Laib“ und es wird sowohl eine Auswahlan hausgemachter Backware angeboten als auch ein paar Hauptgerichtewie Fischfrikadellen oder Suppe aus Meeresfrüchten. Außerdem gibt eseine Reihe eigener Chutneys und Salatsoßen zum Mit-nach-Hause-Nehmen und Genießen.

Coyne’s Bar &BistroCoyne’s Bar &BistroCoyne’s Bar &BistroCoyne’s Bar &BistroCoyne’s Bar &Bistro(T(T(T(T(Tigh Chadhain), Kilkierin,igh Chadhain), Kilkierin,igh Chadhain), Kilkierin,igh Chadhain), Kilkierin,igh Chadhain), Kilkierin,Co. GalwayCo. GalwayCo. GalwayCo. GalwayCo. Galway

Dieser familiengeführte altmodische Pub liegt im Dorf Kilkierin imHerzen von Connemaras Gaeltacht und bietet ein authentisches Erleb-nis. Er ist bekannt für seine reichhaltige Meeresfrüchtesuppe und seine„Atlantic Fish & Chips“. Ein bodenständiger Ort mit wunderschönerLage, an dem Sie an schönen Tagen draußen sitzen und die Esel im an-grenzenden Feld beobachten können.

DRUCK _WAW-Broschüre 84 INNENSEITEN _2014-03-19.pmd 19.03.2014, 17:2853

Page 56: Die Causeway Coastal Route und der Wild Atlantic Way · vals dabei zu sein, um Inselhopping zu machen und histori-sche Schauplätze zu besichtigen, um in traditionellen Pubs am Torffeuer

— 54 —

Auch das ist Irland: schneebedeckte Gipfel

DRUCK _WAW-Broschüre 84 INNENSEITEN _2014-03-19.pmd 19.03.2014, 17:2854

Page 57: Die Causeway Coastal Route und der Wild Atlantic Way · vals dabei zu sein, um Inselhopping zu machen und histori-sche Schauplätze zu besichtigen, um in traditionellen Pubs am Torffeuer

— 55 —

Mittlerer Westen: Clare & LimerickDER NAME DER GRAFSCHAFT LEITET SICH VOM IRISCHENWORT CLÁR (PLANKE) AB. IM 12. JAHRHUNDERT GAB ES EI-NEN ÜBERGANG AUS PLANKEN ÜBER DEN FLUSS FERGUS.DARAUS WURDE DER NAME FÜR DIE GANZE GEGEND AB-GELEITET. CLARE TRÄGT AUCH DEN BEINAMEN BANNERCOUNTY.LIMERICK WURDE IM 9. JAHRHUNDERT VON WIKINGERNALS HANDELSNIEDERLASSUNG GEGRÜNDET. AUF EINE800-JÄHRIGE GESCHICHTE BLICKT DAS KING JOHN’S CAST-LE HOCH ÜBER DEM SHANNON ZURÜCK. DAS LIMERICKCITY UND DAS HUNT SIND BEKANNTE MUSEEN, UNDKUNSTGALERIEN GIBT ES IN GROßER ZAHL. VOR ALLEMABER STEHT LIMERICK FÜR RUGBY, WIE AUCH DAS KÜRZ-LICH ERWEITERTE THOMOND PARK STADIUM BELEGT.MUSIKINTERESSIERTEN SEI DAS DOLAN’S IN DER DOCKROAD EMPFOHLEN, WO FAST TÄGLICH LIVE-MUSIK AUFDEM PROGRAMM STEHT.

— 55 —

DoolinDoolin zeichnet sich dadurch aus, dass es seinen gälischen Namen mitIrlands Hauptstadt Dublin teilt, da beide vom gälischen ,Dubhlinn’kommen, was „Schwarzes Becken“ bedeutet.Oft als spirituelle Heimat der irischen traditionellen Musik bezeichnet,gibt es hier lebhafte nächtliche Sessions in den gemütlichen Dorfpubs.Die Läden im Dorf sind voll mit allen möglichen Arten von irischenKunsthandwerksstücken und Kleidung, worunter Sie Ihr Mitbringseloder Andenken an Ihren Besuch aussuchen können. Besucher könnendie Fähre zu den Aran Islands nehmen oder eine Rundfahrt zum Fußeder 200m (700 Fuß) hohen Cliffs of Moher machen und diese Kultat-traktion aus einer völlig anderen Perspektive bewundern.Dem rauen Atlantischen Ozean widerstehend und von der spektakulä-ren nackten Kalksteinlandschaft des Burren umgeben, besticht Doolinmit seiner atemberaubenden Schönheit.

LahinchLahinch ist einer der wichtigsten Badeorte der Westküste und derreinste Bienenstock im Sommer. Neben seinem wundervollen Strandhat die Stadt noch besonderen Weltruf vor allem für zwei Aktivitäten:Golfen und Surfen. Seit dem späten 19. Jahrhundert kommen Golfer,um auf dem berühmten Links-Meisterschaftsplatz zu spielen. Für Sur-fer ist Lahinch als weltklasse Surfdestination beliebt. Es gibt eine Reihevon geprüften Surfschulen, die auf alle Erfahrungsniveaus ausgerichtetsind. Aber die Stadt bietet noch viel mehr. Mitten auf der Promenadezur Atlantikseite hin befindet sich Seaworld mit familiengerechten Ak-tivitäten wie einem Indoor-Schwimmbad und dem Aquarium. DieStadt ist außerdem der Ausgangspunkt für den spektakulären 123 km(76 Meilen) langen Burren Way-Wanderweg. Mit einem großen Ange-bot an Unterkunftsmöglichkeiten, quirligen Pubs und Restaurants fürjeden Geschmack ist Lahinch das Zentrum von Nord-Clare.

DRUCK _WAW-Broschüre 84 INNENSEITEN _2014-03-19.pmd 19.03.2014, 17:2855

Page 58: Die Causeway Coastal Route und der Wild Atlantic Way · vals dabei zu sein, um Inselhopping zu machen und histori-sche Schauplätze zu besichtigen, um in traditionellen Pubs am Torffeuer

— 56 —— 56 —

KilkeeKilkees Aufstieg zum Badeort begann im frühen viktorianischen Zeit-alter, als wohlhabende Familien aus Limerick sich Sommerresidenzenin der Nähe des schönen, sichelförmigen Strandes der Stadt bauten.Als Kilkee schließlich bekannt wurde für seine Bademöglichkeiten undnatürliche Schönheit, reisten viele gesellschaftliche Berühmtheitendorthin, so wie Sir Aubrey de Vere, Charlotte Bronte (die ihre Flitter-wochen hier verbrachte) und Lord Alfred Tennyson. Die Stadt hat ih-ren viktorianischen Charakter bis heute erhalten. Am Südende desStrandes bilden die Diamond Rocks und die Pollock Holes natürlicheSchwimmbecken und lohnen einen Besuch. Die dramatischen Klip-penwanderungen befinden sich an beiden Enden der Stadt. Kilkee istder ideale Ausgangspunkt um Loop Head zu erkunden.

KilrushKilrush liegt an der Mündung des Shannon, dort wo der große Flussauf den wilden Atlantischen Ozean trifft. Sie ist die größte Stadt an derKüste von Clare und entstand in den 1800er Jahren als Hafen-, Markt-und Poststadt. Ein gut markierter Weg ermöglicht den Besuchern,Sehenswürdigkeiten und Attraktionen der Stadt zu erkunden. Vommodernen Jachthafen aus können Sie ein Boot nach Scattery Islandnehmen oder einen Beobachtungstrip zu den Shannon-Delfinen bu-chen. Scattery Island ist ein nationales Denkmal: St. Senan gründetehier im 6. Jahrhundert ein Kloster, das in den folgenden Jahrhundertenerheblich unter den Beutezügen der Wikinger zu leiden hatte. DieÜberreste auf der Insel beinhalten mehrere Kirchen, einen heiligenBrunnen und einen Rundturm aus dem 10. Jahrhundert. Zurück inKilrush besuchen Sie den Vandeleur Walled Garden, einen schön re-staurierten viktorianischen Garten mit einem horizontalen Labyrinth,ungewöhnlichen Wasserspielen und einem freistehenden Glashaus imviktorianischen Stil. Von den originalen Steinmauern umgeben, bietetdieses Hofambiente auch ein Cafe und einen Geschenkeladen. DieGärten liegen auf 420 Morgen zugänglichen Waldes, der zum Großteilim 18. Jahrhundert angepflanzt wurde und viele alte Bäume von großerSchönheit enthält.

Sehenswürdigkeiten & Geheimtipps

Aillwee Cave & Greifvogel-ZentrumAillwee Cave & Greifvogel-ZentrumAillwee Cave & Greifvogel-ZentrumAillwee Cave & Greifvogel-ZentrumAillwee Cave & Greifvogel-ZentrumBallvvaughan, Co. ClareBallvvaughan, Co. ClareBallvvaughan, Co. ClareBallvvaughan, Co. ClareBallvvaughan, Co. ClareTTTTTel: +353 657077036el: +353 657077036el: +353 657077036el: +353 657077036el: +353 657077036E-Mail: [email protected]: [email protected]: [email protected]: [email protected]: [email protected]: wwweb: wwweb: wwweb: wwweb: www.aillweecave.ie.aillweecave.ie.aillweecave.ie.aillweecave.ie.aillweecave.ie

Die Schauhöhle Aillwee Cave heißt Sie in ihrer dramatischen Unterweltwillkommen. Fachmännische Höhlenführer werden Sie begleiten undSie informieren bei dem Streifzug durch die wunderschönen Höhlen –über überbrückte Abgründe, unter seltsamen Felsformationen hindurchund entlang tosender Wasserfälle, die den ahnungslosen Besuchermanchmal sanft mit ihrem Sprühnebel einhüllen! Staunen Sie über denerstarrten Wasserfall und erkunden Sie Knochenfunde des heute ausge-storbenen Braunbären (ursos arctos). Ihr Führer wird Sie wieder sicherin die Außenwelt zurückbringen, wo Sie einen der spektakulärsten Aus-blicke auf die Bucht von Galway erleben werden. Das Burren Birds ofPrey Centre bildet und unterhält seine Besucher mit dynamischen Flug-schauen vor der dramatischen Landschaft des Burren. Sie können dyna-mische Flugschauen erleben, bei denen Sie mitwirken und den Vögelnsehr nahe kommen können. Das Zentrum bietet außerdem „HawkWalks – Falkenwanderungen“ an, die eine einmalige Gelegenheit sind,mit einigen der besten Raubtiere der Natur zusammenzuarbeiten.

Burren SmokehouseBurren SmokehouseBurren SmokehouseBurren SmokehouseBurren SmokehouseLisdoonvarna. Co. CIareLisdoonvarna. Co. CIareLisdoonvarna. Co. CIareLisdoonvarna. Co. CIareLisdoonvarna. Co. CIareTTTTTel: +353 65 7074432el: +353 65 7074432el: +353 65 7074432el: +353 65 7074432el: +353 65 7074432E-Mail: [email protected]: [email protected]: [email protected]: [email protected]: [email protected]: wwweb: wwweb: wwweb: wwweb: www.burrensmokehouse.ie.burrensmokehouse.ie.burrensmokehouse.ie.burrensmokehouse.ie.burrensmokehouse.ie

Das Besucherzentrum des Burren Smokehouse lädt Sie ein zu einerVerkostung ihres Räucherlachses und zur kostenlosen DVD-Vorfüh-rung über den Vorgang des Räucherns – verfügbar auf Englisch,Deutsch, Französisch, Italienisch und Dänisch. Innerhalb des Gebäu-des haben die Besitzer die erste Trockenkammer erhalten, die genutztwurde, als der Betrieb gegründet wurde. Stöbern Sie im Feinschme-ckerladen, wo Sie nicht nur die Produkte des Burren Smokehouse,sondern auch lokale und irische Speisen und Handwerksstücke erwer-ben können. Es wird ein weltweiter Versandservice im Besucherzen-trum und auf der Website angeboten – wählen Sie etwas aus der großenProduktpalette aus und lassen Sie es sich nach Hause oder zu Freundenoder Familie liefern, als ein Andenken an lrland.

DRUCK _WAW-Broschüre 84 INNENSEITEN _2014-03-19.pmd 19.03.2014, 17:2856

Page 59: Die Causeway Coastal Route und der Wild Atlantic Way · vals dabei zu sein, um Inselhopping zu machen und histori-sche Schauplätze zu besichtigen, um in traditionellen Pubs am Torffeuer

— 57 —— 57 —

Doolin CaveDoolin CaveDoolin CaveDoolin CaveDoolin CaveDoolin, Co. ClareDoolin, Co. ClareDoolin, Co. ClareDoolin, Co. ClareDoolin, Co. ClareTTTTTel: +353657075761el: +353657075761el: +353657075761el: +353657075761el: +353657075761E-Mail: [email protected]: [email protected]: [email protected]: [email protected]: [email protected]: wwweb: wwweb: wwweb: wwweb: www.doolincave.ie.doolincave.ie.doolincave.ie.doolincave.ie.doolincave.ie

Der „Große Stalaktit“ ist ein Naturwunder des Doolin Cave und wirdgerade zu einem der wichtigsten Öko-Touristenziele in Irland. Mit ei-ner Länge von 7,3 m (23 Fuß) ist er als längster Stalaktit in der nördli-chen Hemisphäre bekannt. In dem Moment, in dem Sie beginnen mitIhrem Führer über 80 Fuß in den ersten Tunnel der Höhle hinunter-zusteigen, betreten Sie eine unwirkliche Welt, die vom Wasser geformtwurde. Wenn Sie das erstaunliche, kathedralartige Gewölbe betreten,das den riesigen Stalaktiten beherbergt, tauchen Sie für kurze Zeit ineine Welt primitiver Dunkelheit ein. Dann, blitzartig, werden Sie vonEhrfurcht ergriffen, wenn der dezent beleuchtete Stalaktit vor ihrenAugen erscheint. Der neueröffnete Farmland Nature Trail, der für Be-sucher kostenlos ist, gibt Ihnen Gelegenheit einen entspannten Spa-ziergang durch die Umgebung von Doolin Cave zu machen, mittendurch einheimische Waldpflanzen, Bäume und Wildblumenwiesen.

Cliffs of Moher BesucherzentrumCliffs of Moher BesucherzentrumCliffs of Moher BesucherzentrumCliffs of Moher BesucherzentrumCliffs of Moher BesucherzentrumLiscannorLiscannorLiscannorLiscannorLiscannor. Co. C. Co. C. Co. C. Co. C. Co. ClllllareareareareareKKKKKontakt: Geraldine Enrightontakt: Geraldine Enrightontakt: Geraldine Enrightontakt: Geraldine Enrightontakt: Geraldine EnrightTTTTTel: +35365 708 6141el: +35365 708 6141el: +35365 708 6141el: +35365 708 6141el: +35365 708 6141E-Mail: info@cliffsofmoherE-Mail: info@cliffsofmoherE-Mail: info@cliffsofmoherE-Mail: info@cliffsofmoherE-Mail: [email protected]: wwweb: wwweb: wwweb: wwweb: www.cliffsofmoher.cliffsofmoher.cliffsofmoher.cliffsofmoher.cliffsofmoher.ie.ie.ie.ie.ie

Die Cliffs of Moher sind Irlands meistbesuchte Naturattraktion. Sieerstrecken sich über 8 km (5 Meilen) entlang der Atlantikküste desCounty Clare im Westen von Irland und sind an ihrem höchstenPunkt, bei Knockardarkin, direkt nördlich von O’Brien’s Tower, 214 m(702 Fuß) hoch. Am südlichen Ende der Cliffs of Moher befindet sichHags Head, ein Kap, das vom Norden aus gesehen einer sitzendenFrau ähnelt. Die „Cliffs of Moher Visitor Experience“ liegt fast in derMitte der spektakulärsten Klippen und beherbergt ein in den Hang ge-bautes Besucherzentrum, O’Brien’s Tower, einen Aussichtsturm ausdem 19. Jahrhundert, und bietet 800 Meter geschützter Pfade am Klip-penrand, Aussichtspunkte und Stufen.

Poulnabrone Dolmen im Burren

DRUCK _WAW-Broschüre 84 INNENSEITEN _2014-03-19.pmd 19.03.2014, 17:2857

Page 60: Die Causeway Coastal Route und der Wild Atlantic Way · vals dabei zu sein, um Inselhopping zu machen und histori-sche Schauplätze zu besichtigen, um in traditionellen Pubs am Torffeuer

— 58 —— 58 —

Liscannor Rock ShopLiscannor Rock ShopLiscannor Rock ShopLiscannor Rock ShopLiscannor Rock ShopLiscannorLiscannorLiscannorLiscannorLiscannor, Co. Clare, Co. Clare, Co. Clare, Co. Clare, Co. ClareTTTTTel: :+35365 7081930el: :+35365 7081930el: :+35365 7081930el: :+35365 7081930el: :+35365 7081930E-Mail: [email protected]: [email protected]: [email protected]: [email protected]: [email protected]: wwweb: wwweb: wwweb: wwweb: www.therockshop.ie.therockshop.ie.therockshop.ie.therockshop.ie.therockshop.ie

Der Rock Shop weist eine faszinierende Ausstellung von Fossilien undSammlersteinen auf, mit einem Schaubereich, wo eine DVD von derGeschichte der Steinbrüche in der Gegend erzählt und wo die Eigen-schaften der verschiedenen Steinplatten, die aus Steinbrüchen in derLiscannor Moher-Region stammen, betrachtet werden können. SeinAusstellungsfundus an Edelsteinen und Halbedelsteinen aus Irland undder ganzen Welt führten dazu, dass der Rock Shop als „Aladdins virtu-elle Höhle“ beschrieben wurde. Ausgestellt wird eine Sammlung vonMineralien für junge und alte Sammler, und erst vor Kurzem neu hin-zugekommen ist eine Sammlung irischer Mineralien. Das Zentrumumfasst einen Miniaturwasserfall, ein Restaurant und eine Teestube,wo Sie sich hinsetzen und entspannen können.

Cliffs of Moher.

Lahinch SeaworldLahinch SeaworldLahinch SeaworldLahinch SeaworldLahinch SeaworldThe PThe PThe PThe PThe Promenade, Lahinch, Co. Clareromenade, Lahinch, Co. Clareromenade, Lahinch, Co. Clareromenade, Lahinch, Co. Clareromenade, Lahinch, Co. ClareTTTTTel: +353657081900el: +353657081900el: +353657081900el: +353657081900el: +353657081900E-Mail: [email protected]: [email protected]: [email protected]: [email protected]: [email protected]: wwweb: wwweb: wwweb: wwweb: www.lahinchseaworld.com.lahinchseaworld.com.lahinchseaworld.com.lahinchseaworld.com.lahinchseaworld.com

Verbringen Sie einen vergnüglichen Tag im Indoor-Komplex vonSeaworld. Besuchen Sie eines der größten Indoor-Aquarien Irlandsund treten Sie Auge in Auge einigen seltenen und gruseligen Fisch-arten gegenüber, wie zum Beispiel den heimischen Haien, Rochen,Meeraalen, Plattfischen und Hummern. Danach können Sie im 25 m(82 Fuß) großen Schwimmbad entspannen, das auch ein Kinderbecken,eine Sauna, einen Whirlpool und eine Dampfsauna hat. Weitere Ange-bote vor Ort beinhalten ein Cafe auf der Promenade und einen Strand-laden.

Besonderer Discovery Point: Loop HeadAn der westlichen Spitze des County Clare erstrecken sich friedlicheStraßen und einsame Strände entlang des Loop Head Drive – eineAlternative zu den Cliffs of Moher jenseits der ausgetretenen Pfade.Diese schmale Halbinsel an der Mündung des Shannon bietet einelementares Erlebnis: riesige atlantische Wogen krachen gegen Mei-len von nackten Granitklippen und spritzen ihre Gischt hoch in dieLuft. Dann erscheint die Sonne, fängt den durch die Luft fliegendenWasserstaub ein und formt unzählige Regenbogen. Am äußerstenEnde der Halbinsel sind die Buchstaben E-I-R-E weiß in das Grasoben auf der Klippe graviert, ein Relikt aus dem 2. Weltkrieg, gutsichtbar aus der Luft. Sie können für einen Panoramablick – von Ker-ry bis zu den Cliffs of Moher – auf den Leuchtturm von Loop Headsteigen, den es seit 1690 hier gibt. Und falls Sie nicht genug kriegenkönnen von dieser wilden wasser- und winddurchdrungenen Welt,können Sie sogar in der Unterkunft des Leuchtturmwächters ausdem 19. Jahrhundert übernachten, mit freundlicher Genehmigungdes Irish Landmark Trust.

Loop Head – der beste Ort in Irland …… um Urlaub zu machen. Das fand zumindest die Mehrheit der teilnehmenden Leser der Irish Times alsErgebnis einer Umfrage des Jahres 2013. Verdient hat diese landschaftlich traumhafte Halbinsel es allemal.Hinzu kommt eine hervorragende Basisarbeit der dort lebenden Bevölkerung und ein hoher Gemeinschafts-sinn. Einfach mal vorbeischauen auf www.loopheadclare.com oder www.loophead.ie.Oder am besten: selbst hinfahren!

DRUCK _WAW-Broschüre 84 INNENSEITEN _2014-03-19.pmd 19.03.2014, 17:2858

Page 61: Die Causeway Coastal Route und der Wild Atlantic Way · vals dabei zu sein, um Inselhopping zu machen und histori-sche Schauplätze zu besichtigen, um in traditionellen Pubs am Torffeuer

— 59 —— 59 —

WWWWWest Clare Rest Clare Rest Clare Rest Clare Rest Clare RailwayailwayailwayailwayailwayMoyasta, Kilrush, Co. ClareMoyasta, Kilrush, Co. ClareMoyasta, Kilrush, Co. ClareMoyasta, Kilrush, Co. ClareMoyasta, Kilrush, Co. ClareTTTTTel: +353659051284el: +353659051284el: +353659051284el: +353659051284el: +353659051284E-Mail: info@westclarerailwayE-Mail: info@westclarerailwayE-Mail: info@westclarerailwayE-Mail: info@westclarerailwayE-Mail: [email protected]: wwweb: wwweb: wwweb: wwweb: www.westclarerailway.westclarerailway.westclarerailway.westclarerailway.westclarerailway.ie.ie.ie.ie.ie

Die West Clare Railway Visitor Experience zeigt die schön restaurierteDampflokomotive Nr. 5, die Slieve Callan, die aus dem Jahr 1890stammt. Besucher können eine 30minütige Fahrt auf der alten Schmal-spurstrecke machen, die durch den Sänger Percy French Berühmtheiterlangte. Weitere Bestandteile der Besucherausstellung sind verschiede-ne Dieselmotoren, Moorbahnen und Eisenbahn-Equipment. Das ori-ginale Bahnhofsgebäude zeigt Informationen zu der berühmten Bahn-strecke und enthält den alten Fahrkartenschalter und einen Warteraum.Ein altmodischer Speisewagen bietet Snacks und Souvenirs und eineSammlung an Erinnerungsstücken.

VVVVVandeleur Wandeleur Wandeleur Wandeleur Wandeleur Walled Gardenalled Gardenalled Gardenalled Gardenalled GardenVVVVVandeleur Demesne,andeleur Demesne,andeleur Demesne,andeleur Demesne,andeleur Demesne, Killimer RoadKillimer RoadKillimer RoadKillimer RoadKillimer RoadKilrush, Co. ClareKilrush, Co. ClareKilrush, Co. ClareKilrush, Co. ClareKilrush, Co. ClareTTTTTel: +353659051760el: +353659051760el: +353659051760el: +353659051760el: +353659051760E-Mail: [email protected]: [email protected]: [email protected]: [email protected]: [email protected]: wwweb: wwweb: wwweb: wwweb: www.vandeleurwalledgarden.ie.vandeleurwalledgarden.ie.vandeleurwalledgarden.ie.vandeleurwalledgarden.ie.vandeleurwalledgarden.ie

Wunderschöne Steinwälle umfassen diesen geschützten Garten (2.158Morgen), der mitten in 420 Morgen zugänglichem heimischem Waldliegt. Früher gehörte er der Familie Demesne von Vandeleur. Der Gar-ten wurde um das alte Wegesystem herum restauriert mit einem hori-zontalen Labyrinth, ungewöhnlichen Wasserspielen und einem freiste-henden viktorianischen Glashaus, das zugänglich für Besucher ist. DerGarten ist auf viele ungewöhnliche und empfindliche Pflanzen spezia-lisiert, die in dem für diesen westlichen Längengrad einzigartigen Mi-kroklima gedeihen. Schachbegeisterte können ihre Fähigkeiten beimriesigen Outdoor-Schachspiel austesten. Das Zentrum beherbergtauch eine historische Ausstellung, einen Kaffee- und Geschenkeladen,Pflanzenverkauf und einen Spielplatz.

Die Linnalla-Eiscreme-Erfahrung – Entspannen am Flaggy ShoreDie Linnalla-Eiscreme-Erfahrung – Entspannen am Flaggy ShoreDie Linnalla-Eiscreme-Erfahrung – Entspannen am Flaggy ShoreDie Linnalla-Eiscreme-Erfahrung – Entspannen am Flaggy ShoreDie Linnalla-Eiscreme-Erfahrung – Entspannen am Flaggy ShoreNew QuayNew QuayNew QuayNew QuayNew Quay, The Burren, Co, The Burren, Co, The Burren, Co, The Burren, Co, The Burren, Co. . . . . ClareClareClareClareClareKKKKKontakt: Brid &ontakt: Brid &ontakt: Brid &ontakt: Brid &ontakt: Brid & Roger FRoger FRoger FRoger FRoger FahyahyahyahyahyTTTTTel: +35365707 8167 or +353 87 785 7569el: +35365707 8167 or +353 87 785 7569el: +35365707 8167 or +353 87 785 7569el: +35365707 8167 or +353 87 785 7569el: +35365707 8167 or +353 87 785 7569E-Mail: [email protected]: [email protected]: [email protected]: [email protected]: [email protected]: wwweb: wwweb: wwweb: wwweb: www.innallaicecream.ie.innallaicecream.ie.innallaicecream.ie.innallaicecream.ie.innallaicecream.ie

Die Schwäne, die sich auf dem Flaggy Shore (bekannt aus SeamusHeaneys Gedicht „Spirit Level“) versammeln, dessen Wasser neben dengrasenden Kühen von Brid&Roger Fahy plätschert, geben der Linnalla-Pure-lrish-Eiscreme ihren Namen: „Linn-Éalla“, das bedeutet Schwa-nensee.In dem traditionellen Milchbetrieb aus der Mitte des 19. Jahrhundertsfingen Brid & Roger 2006 an, Eiscreme aus der Milch ihrer im Burrenheimischen Kurzhornrinder zu machen. Mit frischer Sahne und wun-derbaren Früchten und Nüssen, von denen so viele wie möglich ausdem Burren bezogen werden, stellen sie handwerklich herrliche Eis-creme her. Ein Besuch im Ice Cream Parlour und Dessert House istein muss. Hier können Sie gemütlich sitzen und entspannen, währendSie eine der vielen Eissorten genießen. Nach dieser Stärkung könnenSie sich in aller Ruhe die Farm mit ihren Tieren ansehen und zur Küs-te spazieren, wo sich wunderbare Ausblicke bieten.

DRUCK _WAW-Broschüre 84 INNENSEITEN _2014-03-19.pmd 19.03.2014, 17:2859

Page 62: Die Causeway Coastal Route und der Wild Atlantic Way · vals dabei zu sein, um Inselhopping zu machen und histori-sche Schauplätze zu besichtigen, um in traditionellen Pubs am Torffeuer

— 60 —— 60 —

ÖkoÖkoÖkoÖkoÖko-----WWWWWanderung oder Randerung oder Randerung oder Randerung oder Randerung oder Radtour im Burrenadtour im Burrenadtour im Burrenadtour im Burrenadtour im BurrenBurren FBurren FBurren FBurren FBurren Fine Wine Wine Wine Wine Wine &ine &ine &ine &ine & FFFFFoodoodoodoodoodCorkscrewhill Road, BallyvaughanCorkscrewhill Road, BallyvaughanCorkscrewhill Road, BallyvaughanCorkscrewhill Road, BallyvaughanCorkscrewhill Road, BallyvaughanCoCoCoCoCo..... Clare Clare Clare Clare ClareKKKKKontakt: Cathleen Connoleontakt: Cathleen Connoleontakt: Cathleen Connoleontakt: Cathleen Connoleontakt: Cathleen ConnoleTTTTTel: +353 65 707 7046el: +353 65 707 7046el: +353 65 707 7046el: +353 65 707 7046el: +353 65 707 7046E-Mail: [email protected]: [email protected]: [email protected]: [email protected]: [email protected]: wwweb: wwweb: wwweb: wwweb: www.burrenwine.ie.burrenwine.ie.burrenwine.ie.burrenwine.ie.burrenwine.ie

Eingebettet in die verwunschenen Hügel des Burren liegt die jahrhun-dertealte Remise, die Burren Fine Wine & Food beherbergt. Sie befin-det sich auf dem Grundstück des ehemaligen Gemeindehauses derGlenaragh Church, etwa zwei Meilen vom Zentrum von Ballyvaughan.Sie können hier frühmorgens eine geführte Radtour durchs Herz desBurren machen und anschließend ein überaus köstliches Frühstück beiBurren Fine Wine & Food genießen. Oder möchten Sie lieber stilvoll(r)ausgehen und ohne Schuldgefühle essen, da Sie nur einen sehr klei-nen Fußabdruck auf dem Planeten hinterlassen? Dann ist eine Wande-rung durch den majestätischen, felsigen Burren im Norden Clares mitdem sachkundigen Führer Tony Kirby (Autor von“The Burren & theAran Islands: A Walking Guide“), gefolgt von einem Zwei-Gänge-Lunch aus besten lokalen Zutaten in Cothleen Connoles Burren Fine

Wine & Food, genau das Richtige für Sie. Burren Fine Wine & Food istaußerdem spezialisiert auf Sommer-Lunch, Afternoon Tea und deninzwischen berühmten Galway-Bay-Biowein, den Cathleens BruderNoel O’loughlen in der französischen Region Languedoc herstellt.

The Music Makers of WThe Music Makers of WThe Music Makers of WThe Music Makers of WThe Music Makers of West Clareest Clareest Clareest Clareest ClareMiltown MalbayMiltown MalbayMiltown MalbayMiltown MalbayMiltown Malbay, Co, Co, Co, Co, Co..... Clare Clare Clare Clare ClareTTTTTel: +353657085785el: +353657085785el: +353657085785el: +353657085785el: +353657085785Email: [email protected]: [email protected]: [email protected]: [email protected]: [email protected]: wwweb: wwweb: wwweb: wwweb: www.themusicmakers.ie.themusicmakers.ie.themusicmakers.ie.themusicmakers.ie.themusicmakers.ie

The Music Makers of West Clare laden Sie in der Heimat des berühm-ten Wille Clancy dazu ein, in die Geschichte von traditioneller Musik,Liedern und Tanz einzutauchen. Im Besucherzentrum können Sie Be-richte aus erster Hand über die bekannten Musiker aus der Ortschaftnachlesen. Schauen Sie „The Session“, einen eigens gedrehten 14-minü-tigen Film mit einigen unserer talentiertesten lokalen Musiker. Sie spie-len die Lieblingsmusik der großen musikalischen Meister von CountyClare. Diese Attraktion verbindet Wissenschaft mit Spaß und bietet ei-nen willkommenen Aufenthalt auf dem Weg zwischen den landschaftli-chen Höhepunkten von Loophead und den Cliffs of Moher.

DRUCK _WAW-Broschüre 84 INNENSEITEN _2014-03-19.pmd 19.03.2014, 17:2860

Page 63: Die Causeway Coastal Route und der Wild Atlantic Way · vals dabei zu sein, um Inselhopping zu machen und histori-sche Schauplätze zu besichtigen, um in traditionellen Pubs am Torffeuer

— 61 —— 61 —

Klippenwanderung bei DoolinKlippenwanderung bei DoolinKlippenwanderung bei DoolinKlippenwanderung bei DoolinKlippenwanderung bei DoolinDooanagore FDooanagore FDooanagore FDooanagore FDooanagore FarmhousearmhousearmhousearmhousearmhouseCliffs of Moher Road, Dooanagare, Doolin,Cliffs of Moher Road, Dooanagare, Doolin,Cliffs of Moher Road, Dooanagare, Doolin,Cliffs of Moher Road, Dooanagare, Doolin,Cliffs of Moher Road, Dooanagare, Doolin,CoCoCoCoCo..... Clare Clare Clare Clare ClareKKKKKontakt: Pontakt: Pontakt: Pontakt: Pontakt: Pat Sweeneyat Sweeneyat Sweeneyat Sweeneyat SweeneyTTTTTe l: +353657074170e l: +353657074170e l: +353657074170e l: +353657074170e l: +353657074170E-Mail: [email protected]: [email protected]: [email protected]: [email protected]: [email protected]: wwweb: wwweb: wwweb: wwweb: www.doolincliffwalk.com.doolincliffwalk.com.doolincliffwalk.com.doolincliffwalk.com.doolincliffwalk.com

Die Doolin-Klippenwanderung ist eine geführte Wanderung von derFisherstreet im Örtchen Doolin im County Clare, entlang der Meeres-klippen zu den Cliffs of Moher. Sie folgen Pat Sweeney, einem einhei-mischen Farmer, Wander-Enthusiasten und Historiker, auf einer Wand-erroute entlang der Küste und über die Klippen von Doolin. Mit dengrünen Farm-Weiden voller Kühe und Schafe auf der einen Seite undden donnernden Wellen des Atlantiks auf der anderen erleben Sie aufeinmalige Weise die fantastischen Ausblicke und die atemberaubendeländliche Schönheit in diesem Teil von Clare. Ihr Führer, Pat, ist einExperte für lokale Geschichte und Folklore und begeisterter Bewahrereiner ländlichen Lebensart, die seine Familie seit fünf Generationen alsFarmer in der Gegend pflegt. Die spektakuläre 3-Stunden-Wanderung

ist einfach, denn sie führt über einen befestigten Pfad, wobei Sie denKlang des Meeres stets im Ohr haben. Als Besucher genießen Sie dasPrivileg, die natürliche Schönheit der Gegend zu sehen und gleichzei-tig eine Darstellung Ihrer Vergangenheit und Gegenwart aus der Pers-pektive eines begeisterten und passionierten Führers zu hören.

Seerundfahrt zu den Cliffs of MoherSeerundfahrt zu den Cliffs of MoherSeerundfahrt zu den Cliffs of MoherSeerundfahrt zu den Cliffs of MoherSeerundfahrt zu den Cliffs of MoherTTTTTel: +353657075555el: +353657075555el: +353657075555el: +353657075555el: +353657075555WWWWWeb: wwweb: wwweb: wwweb: wwweb: www.doolinferry.doolinferry.doolinferry.doolinferry.doolinferry.com.com.com.com.comTTTTTel: +353 65 7075949el: +353 65 7075949el: +353 65 7075949el: +353 65 7075949el: +353 65 7075949WWWWWeb: wwweb: wwweb: wwweb: wwweb: www.doolin2aranferries.com.doolin2aranferries.com.doolin2aranferries.com.doolin2aranferries.com.doolin2aranferries.com

Machen sie einen 1-stündigen Ausflug ab Doolin und erleben Sie diemächtigen Cliffs of Moher vom Meer aus. Die Klippen erheben Sich214 m (702 Fuß) aus dem Wasser, und aus dieser Perspektive ist dasAusmaß dieses Naturphänomens wahrlich Ehrfurcht gebietend. Erfah-ren Sie etwas über die zahlreichen Seevögel der Klippen, die etwa30000 der Tiere ein Zuhause bieten. Die Bootsfahrt führt auch an demgigantischen Brandungspfeiler „An Bhreannan Mor“ entlang, mit 70 m(230 Fuß) Höhe eine wichtige Kolonie für zahlreiche Spezies.

Klippen- Höhlen- undKlippen- Höhlen- undKlippen- Höhlen- undKlippen- Höhlen- undKlippen- Höhlen- undInselhopping im KajakInselhopping im KajakInselhopping im KajakInselhopping im KajakInselhopping im KajakNorth Clare Sea KayakingNorth Clare Sea KayakingNorth Clare Sea KayakingNorth Clare Sea KayakingNorth Clare Sea KayakingTTTTTel: +353 851195489el: +353 851195489el: +353 851195489el: +353 851195489el: +353 851195489or +353 86 7233649or +353 86 7233649or +353 86 7233649or +353 86 7233649or +353 86 7233649E-Mail: [email protected]: [email protected]: [email protected]: [email protected]: [email protected]: wwweb: wwweb: wwweb: wwweb: www.northclareseakayaking.com.northclareseakayaking.com.northclareseakayaking.com.northclareseakayaking.com.northclareseakayaking.com

North Clare Sea Kayaking bietet zahlreicheTouren passend für Paddler jeden Altersund jeder Erfahrungstufe. Versuchen Siesich einen Tag lang als Erforscher geheimerGegenden und tauchen Sie ein in verbor-gene Höhlen, die an der Küstenlinie vonLiscannor Bay verteilt sind. Oder machenSie die Island Exploration Tour, bei der er-fahrene Führer Sie nach Mutton lsland be-gleiten, wo Sie sämtliche verborgenenSchätze der Insel erkunden können: nebenseltenen und wunderschönen Seevögelnu.a. auch eine Kegelrobbenkolonie.

DRUCK _WAW-Broschüre 84 INNENSEITEN _2014-03-19.pmd 19.03.2014, 17:2861

Page 64: Die Causeway Coastal Route und der Wild Atlantic Way · vals dabei zu sein, um Inselhopping zu machen und histori-sche Schauplätze zu besichtigen, um in traditionellen Pubs am Torffeuer

— 62 —— 62 —

Coasteering an der Bucht von KilkeeCoasteering an der Bucht von KilkeeCoasteering an der Bucht von KilkeeCoasteering an der Bucht von KilkeeCoasteering an der Bucht von KilkeeKKKKKontakt: Nevsail Wontakt: Nevsail Wontakt: Nevsail Wontakt: Nevsail Wontakt: Nevsail Watersports,atersports,atersports,atersports,atersports, Kilkee, Co. ClareKilkee, Co. ClareKilkee, Co. ClareKilkee, Co. ClareKilkee, Co. ClareTTTTTel: +353 86 330 8236el: +353 86 330 8236el: +353 86 330 8236el: +353 86 330 8236el: +353 86 330 8236E-Mail: [email protected]: [email protected]: [email protected]: [email protected]: [email protected]:wwweb:wwweb:wwweb:wwweb:www.nevsailwatersports.com.nevsailwatersports.com.nevsailwatersports.com.nevsailwatersports.com.nevsailwatersports.com

Coasteering umfasst Klettern, Springen, Scrambling und Schwimmenin den Felstümpeln, Klippen und Höhlen der Gezeitenzone. Die Küs-tenlinie von Loop Head mit ihren Felsklippen und ihrer imposantenMeeresgeologie ist wie geschaffen für diesen Sport. Ausgestattet mitGanzkörper-Neoprenanzug, Schwimmweste, Helm und geeignetemSchuhwerk und unter Anleitung eines erfahrenen Führers erkundenSie Höhlen, Wasserfurchen, Buchten und Felsformationen, sowohl zuLand als auch im Wasser.

FFFFFoynes Flying Boat Museumoynes Flying Boat Museumoynes Flying Boat Museumoynes Flying Boat Museumoynes Flying Boat MuseumFFFFFoynes, Co. Limerickoynes, Co. Limerickoynes, Co. Limerickoynes, Co. Limerickoynes, Co. LimerickTTTTTel: +3536965416el: +3536965416el: +3536965416el: +3536965416el: +3536965416E-Mail: [email protected]: [email protected]: [email protected]: [email protected]: [email protected]: wwweb: wwweb: wwweb: wwweb: www.flyingboatmuseum.com.flyingboatmuseum.com.flyingboatmuseum.com.flyingboatmuseum.com.flyingboatmuseum.com

Ein Besuch im Foynes Flying Boat Museum mit seinem maßstabge-treuen Nachbau eines B314 Flugbootes ist ein absolutes Muss! DasMuseum erinnert an die Ära von 1939-1945, als der transatlantischeFlugverkehr zwischen Europa und Amerika sich auf Foynes konzent-

rierte, mit Flugbooten, die die geschützte Wasserstraße zwischen demDorf und der Insel Foynes nutzten. Diese einzigartige Geschichte wirddurch ein breites Spektrum an Ausstellungsstücken und grafischen Il-lustrationen wiedergegeben, die im originalen Terminal-Gebäude ge-zeigt werden, zusammen mit einem authentischen 1940er-Jahre-Kinound den Funk- und Wetterräumen – komplett ausgestattet mit Sen-dern, Empfängern und Morse-Ausrüstung. Einzigartige Geschenkeund Souvenirs, einschließlich vieler Dinge für Flugzeugbegeisterte,können im Geschenkladen erworben werden. Im Museum ist auch dasBrendan O’Regan Restaurant, das täglich für Besucher geöffnet hat.

VVVVVogelbeobachtung an den Brücken von Rossogelbeobachtung an den Brücken von Rossogelbeobachtung an den Brücken von Rossogelbeobachtung an den Brücken von Rossogelbeobachtung an den Brücken von RossCo. ClareCo. ClareCo. ClareCo. ClareCo. ClareWWWWWeb: wwweb: wwweb: wwweb: wwweb: www.clarebirdwatching.com.clarebirdwatching.com.clarebirdwatching.com.clarebirdwatching.com.clarebirdwatching.com

Die Brücken von Ross waren früher ein Trio von Brandungstoren, dochüber die Jahre wurden sie vom stürmischen Atlantik abgetragen, sodassjetzt nur noch eine markante „Brücke“ zu sehen ist. Dieses tief liegendeAreal bietet die ideale Orientierung, die es als international bekanntenOrt zur Vogelbeobachtung auszeichnet. Im Spätsommer und im frühenHerbst fliegen Seevögel wie Sturmtaucher, Raubmöwen und Sturmvö-gel nahe an der Küste entlang, manchmal auch darüber hinweg, wenn sieIrlands Westküste auf Ihrer Reise nach Süden folgen.

RIBRIBRIBRIBRIB-----TTTTTouren an der Mündung des Shannonouren an der Mündung des Shannonouren an der Mündung des Shannonouren an der Mündung des Shannonouren an der Mündung des ShannonClark CliffordClark CliffordClark CliffordClark CliffordClark Clifford,,,,, Shannon Estuary RIB T Shannon Estuary RIB T Shannon Estuary RIB T Shannon Estuary RIB T Shannon Estuary RIB ToursoursoursoursoursTTTTTel: +353868140833el: +353868140833el: +353868140833el: +353868140833el: +353868140833E-Mail: [email protected]: [email protected]: [email protected]: [email protected]: [email protected]: wwweb: wwweb: wwweb: wwweb: www.ribtours.ie.ribtours.ie.ribtours.ie.ribtours.ie.ribtours.ie

Buchen Sie eine RIB-Tour ab Torbert oder Foynes und entdecken SieIrlands größte Flussmündung. Die Foynes Island Tour (30 min) führtSie nach Foynes Island und von dort zu Aussichtspunkten an der Fer-gus-Mündung, wo sich eine fast völlig unberührte Küstenlinie undständig veränderte Landschaft darbieten, dazu eine Vogelwelt, wie Sievon der Küste aus fast unmöglich zu beobachten ist. Die Estuary His-torical and Wildlife Tour (60 min) erkundet die äußere Mündung mitIhrer Tierwelt und führt die Besucher zur historischen Insel ScatteryIsland, wo man die Ruinen eines Klosters aus dem 6. Jahrhundert,mehrere mittelalterliche Kirchen und einen einzigartigen Rundturmaus dem 10. Jahrhundert vorfindet.

Hafen im County Clare

DRUCK _WAW-Broschüre 84 INNENSEITEN _2014-03-19.pmd 19.03.2014, 17:2862

Page 65: Die Causeway Coastal Route und der Wild Atlantic Way · vals dabei zu sein, um Inselhopping zu machen und histori-sche Schauplätze zu besichtigen, um in traditionellen Pubs am Torffeuer

— 63 —

DRUCK _WAW-Broschüre 84 INNENSEITEN _2014-03-19.pmd 19.03.2014, 17:2863

Page 66: Die Causeway Coastal Route und der Wild Atlantic Way · vals dabei zu sein, um Inselhopping zu machen und histori-sche Schauplätze zu besichtigen, um in traditionellen Pubs am Torffeuer

— 64 —

DRUCK _WAW-Broschüre 84 INNENSEITEN _2014-03-19.pmd 19.03.2014, 17:2864

Page 67: Die Causeway Coastal Route und der Wild Atlantic Way · vals dabei zu sein, um Inselhopping zu machen und histori-sche Schauplätze zu besichtigen, um in traditionellen Pubs am Torffeuer

— 65 —

Südwesten: KerryKERRY WIRD OFTMALS ALS „DAS KÖNIGREICH KERRY“BEZEICHNET, UND DIE MENSCHEN VON KERRY SINDDER FESTEN MEINUNG, DASS IHRE GRAFSCHAFT DASPARADIES AUF ERDEN IST. ES IST KEIN WUNDER, DASSSEIT HUNDERTEN VON JAHREN DIE TOURISTEN INDIESES SCHÖNE FLECKCHEN ERDE STRÖMEN.DER RING OF KERRY, DINGLE WAY … MAGISCH ANZIE-HENDE BEGRIFFE, DIE STETS EINLÖSEN, WAS SIE VER-SPRECHEN. UND ÖFTER ALS MAN GLAUBT SPIELTAUCH DAS WETTER MIT!

— 65 —

BallybunionDas Seebad Ballybunion ist ein Juwel in der Krone Nord-Kerrys undliegt idyllisch in einer Umgebung von natürlicher Schönheit mit Blickauf den Atlantik. Die Stadt hat zwei mit der Blauen Flagge ausgezeich-nete Strände und malerische Meereshöhlen vorzuweisen und bietetBesuchern das ganze Jahr hindurch eine große Auswahl an Unterkünf-ten, Festivals und Aktivitäten. Ballybunion ist die Heimat des berühm-ten Ballybunion Golf Club, unter dessen vielen bekannten Gästen TomWatson und Bill Clinton sind. Von Spiel und Spaß beim internationa-len Bachelor Festival über Wandern, Golfen, Surfen, Delfinbeobach-tung und Algenbäder bis zu Abendvorstellungen im modernen Theaterwird alles geboten.

KenmareKenmare ist eine elegante Marktstadt aus dem 17. Jahrhundert, die aufGälisch „neidin“ oder „das Nest“ genannt wird. Dieser gastfreundliche,lebhafte Ort pulsiert förmlich mit seinen Fünfsternehotels und schi-cken Spas, B&Bs, eleganten Restaurants, Designshops, gemütlichenCafes und Dutzenden netter Pubs mit traditionellen Livemusiksessionsund mit seinen das ganze Jahr über stattfindenden Festivals. Dennoch -selbst mitten in dieser geschichtsträchtigen Stadt am südlichen Ring ofKerry – ist man immer von Natur umgeben und stets nur Momentevon Ruhe und Beschaulichkeit entfernt. Die Landschaft eignet sichwunderbar für Wanderungen mit ihren Seen, Flüssen und dem offenenMeer, umgeben von Bergen – mit Heide und Ginster bedeckte Hängeim Norden und traumhafte Ausblicke zu den blauen Gipfeln der Bea-ra-Halbinsel über die Bucht. Außerdem gibt es hier zahlreiche Zeug-nisse der Frühgeschichte - Steinkreise und -forts, Menhire, Bullaun-Steine und Raths. Besucher sind auch vom Wasser begeistert bei Mee-ressafaris auf dem Atlantik oder im Schutz der Bucht beim Kajaken,Schwimmen und Segeln.

TraleeTralee, die Hauptstadt der Grafschaft Kerry, ist ideal gelegen im Schutzder Slieve Mish Mountains und der Bucht von Tralee. Die Stadt bildetmit ihrem breiten Angebot von Allwetter-Attraktionen, Einkaufsmög-lichkeiten und historischen Gebäuden einen geschäftigen Mittelpunkt

DRUCK _WAW-Broschüre 84 INNENSEITEN _2014-03-19.pmd 19.03.2014, 17:2865

Page 68: Die Causeway Coastal Route und der Wild Atlantic Way · vals dabei zu sein, um Inselhopping zu machen und histori-sche Schauplätze zu besichtigen, um in traditionellen Pubs am Torffeuer

— 66 —— 66 —

sowohl für Besucher als auch für Einheimische. Beim Besuch von Tra-lee können Sie in der Zeit zurückreisen und im Kerry County Muse-um mehr über die Geschichte Kerrys erfahren. Viel Wert wurde auf dieErhaltung der Überreste von Tralees Architektur aus dem 18. Jahrhun-dert gelegt, die in georgianischen Straßen und alten Gassen, in gepfleg-ten Häusern und restaurierten Gerichtsgebäuden und Kirchen sichtbarwird. Tralee hat nie seine historische Vergangenheit und die Verbin-dung mit Mythen, Folklore und Legenden vergessen und feiert all diesdas ganze Jahr über mit einer breiten Palette von Festivals und Events,beispielsweise alljährlich im August mit dem Rose of Tralee Internatio-nal Festival. Für Outdoor-Begeisterte ist Tralee die Heimat des KerryCamino: eine Wanderung, die dem nordspanischen Jakobsweg nach-empfunden ist. Auf einer Route von Tralee nach Dingle können dieTeilnehmer in die Fußstapfen Sankt Brendans des Reisenden treten.Besucher Tralees haben bei der Unterhaltung die Qual der Wahl. Hierbefindet sich auch das Siamsa Tíre, das Nationale Folkloretheater vonIrland, wo Besucher aus aller Welt in einem wunderschönen Gebäudedas Beste aus der irischen Kultur genießen – Musik, Gesang und Tanz.

DingleAm äußersten Rand Europas, so westlich, wie man in Irland nur gelan-gen kann, liegt die atemberaubende Dingle-Halbinsel die einst vomNational Geographic als „der schönste Ort auf Erden“ beschriebenwurde. Hier gibt es spektakuläre Meerespanoramen und Landschaften,die von den Elementen geformt wurden, an einer wilden und zerklüf-teten Küste mit steilen Klippen und Sandstränden. Die Dingle-Halbin-sel ist ein Ort, den die Iren sehr gern besuchen, der aber nach wie vorvon Auswärtigen weitgehend unentdeckt ist. Das heißt, ausgenommen

Slea Head auf Dingle

Besonderer Discovery Point: Siamsa Tíre *

Die einzigartige Organisation Siamsa Tíre ist das „na-tionale Folkloretheater Irlands“. Die Aufführungensind eine Mischung aus traditionellem irischem Tanz,Gesang und Livemusik, die sich als Schauspiele zu auchemotional unvergesslichen Erlebnissen verbinden. Si-amsa Tíre wurde 1968 gegründet und hat seither dasZiel, Irlands traditionelle Musik, seinen Gesang undTanz durch Ausbildung und Darbietung zu erkundenund zu bewahren. Das Theaterensemble entwickeltkontinuierlich neue, spannende Projekte und gehtauch alljährlich im In- und Ausland auf Tournee.

Mai/Juni/September: Mo-Do u. SaJuli/August: Mo-Sa

Tickets/Auskünfte: +353 66 712 30 55Tralee, Co. [email protected]

DRUCK _WAW-Broschüre 84 INNENSEITEN _2014-03-19.pmd 19.03.2014, 17:2866

Page 69: Die Causeway Coastal Route und der Wild Atlantic Way · vals dabei zu sein, um Inselhopping zu machen und histori-sche Schauplätze zu besichtigen, um in traditionellen Pubs am Torffeuer

— 67 —— 67 —

Künstler, Musiker und Autoren, die aus aller Welt herkommen, um zuleben, zu essen und um die authentische Kultur zu atmen: echtes Es-sen, echte Gespräche, echte Geschichten und echtes gemütliches Bei-sammensein („ceol agus craic“) bei den Musiksessions und Festivals inden winzigen Ansiedlungen Dingles. Das Land ist reich an Frühge-schichte mit seinen prähistorischen Stätten und dem frühchristlichenErbe: keltische Kreuze, die Bienenkorbhütten der Mönche und die äl-teste steingedeckte Kirche Irlands. Es ist ein weiter Weg hierher. Dochhier werden Sie das wahre Irland finden: die blühenden und ungebro-chenen Traditionen von Sprache und Musik, Folklore und Geschich-tenerzählen, Künsten, Handwerk und traditionell zubereiteten Speisender Halbinsel. Und vor Slea Head - der westlichsten Spitze Dingles -liegt ein verlassenes Dorf mit einer bemerkenswerten Vergangenheit,ein Archipel, wo die größten Geschichtenerzähler Irlands das Licht derWett erblickten: die mystischen Blasket-Inseln. Auf der Dingle-Halbin-sel gibt es eine der größten Gaeltacht- (gälischsprachigen) Gemein-schaften Irlands.

SneemAm Ring of Kerry, auf halbem Weg durch die Bucht, liegt das winzigeDörfchen Sneem – der gälische Name bedeutet „Knoten“ – mit seinenbunten Häusern und zwei kleinen Plätzen. Hier machen Reisende halt,um für ihr leibliches Wohl zu sorgen, bevor sie die Berge in RichtungKillarney überqueren oder Richtung Osten am Wasser nach Kenmareweiterreisen. In einer turbulenten Phase seines Lebens flüchtete sichCharles de Gaulle nach Sneem, wo er, wie er sagte, „im Frieden mitsich selbst“ war. Farbenfrohe Geschäfte und Häuser umgeben gepflegteRasenflächen und Gärten in diesem beliebten Urlaubsort. Das Dorfbeherbergt auch einen Skulpturenpark mit internationalen Werken ei-ner Reihe von Künstlern, einen Geopark zur lokalen Geologie, einenSinnesgarten, einen Wildtier-Lehrpfad am Flussufer und einen selte-nen Korallenstrand, einen von nur zwei in ganz Irland.

WatervilleWaterville ist ein malerisches Dorf, das schon Charlie Chaplin liebte.Es ist weltweit berühmt für seine superben Golfplätze, für Meeresfo-rellen- und Lachs-Angeln und für seine langen Sandstrände. Die An-gelmöglichkeiten hier sind so gut, dass die Gegend als „Exzellenzzen-trum“ für Angeln ausgezeichnet wurde.

Sehenswürdigkeiten & Geheimtipps

Töpferei Louis MulcahyTöpferei Louis MulcahyTöpferei Louis MulcahyTöpferei Louis MulcahyTöpferei Louis MulcahyClogherClogherClogherClogherClogher, Co. K, Co. K, Co. K, Co. K, Co. KerryerryerryerryerryTTTTTel: +35366 915 6229el: +35366 915 6229el: +35366 915 6229el: +35366 915 6229el: +35366 915 6229E-Mail: cafe@louismulcahyE-Mail: cafe@louismulcahyE-Mail: cafe@louismulcahyE-Mail: cafe@louismulcahyE-Mail: [email protected]: wwweb: wwweb: wwweb: wwweb: www.louismulcahy.louismulcahy.louismulcahy.louismulcahy.louismulcahy.com.com.com.com.com

Es gibt viele gute Gründe, Louis Mulcahys Töpferladen und CaifeCaolóige zu besuchen; nicht zuletzt der Besuch des nahen, wunder-schönen Strands von Clogher und die Atlantikwellen, die ans Uferrauschen.Die Töpferei selbst beherbergt die berühmte Keramik von Louis Mul-cahys sowie seine Werkstatt, wo Besucher eine Schale formen und dieGrundlagen der Töpferei und der Keramikherstellung erlernen kön-nen. Anschließend können die Töpfe glasiert werden, und Sie könnenIhre ganz eigene Kreation, inspiriert von der schönen Reise und demschönen Ort, zu sich nach Hause schicken lassen. Hinzugekommen ist2013 eine selbstständige Tour, die auch durchs Werk führt. Gruppensollten unbedingt vorab buchen.

KKKKKochschule Dingleochschule Dingleochschule Dingleochschule Dingleochschule DingleDingle, Co. KDingle, Co. KDingle, Co. KDingle, Co. KDingle, Co. KerryerryerryerryerryKKKKKontakt: Martln Bealin &ontakt: Martln Bealin &ontakt: Martln Bealin &ontakt: Martln Bealin &ontakt: Martln Bealin &Muireann Ni Giolla RuaidhMuireann Ni Giolla RuaidhMuireann Ni Giolla RuaidhMuireann Ni Giolla RuaidhMuireann Ni Giolla RuaidhTTTTTel: +353 87 9177700; +353 86 8723521el: +353 87 9177700; +353 86 8723521el: +353 87 9177700; +353 86 8723521el: +353 87 9177700; +353 86 8723521el: +353 87 9177700; +353 86 8723521E-Mail: [email protected]: [email protected]: [email protected]: [email protected]: [email protected]. [email protected]. [email protected]. [email protected]. [email protected]. [email protected]

Die Kochschule Dingle bietet spannende Lektionen in irischer Koch-kunst, darunter „Essen wie ein Ire“: Hier lernt man, traditionelleSchweinswurst und den Eintopf Colcannon zuzubereiten und zu kosten.Verkostung und Rezeptideen gehören dazu. Sie können auch Ihre Sin-ne wärmen und Ihr eigenes traditionelles braunes Sodabrot backen,den Duft aus dem Backofen riechen und es dann mit einem Scheib-chen lokaler Butter probieren. Sie werden ein paar Ausdrücke auf Gä-lisch lernen und nebenbei einen regionalen Reim. Oder Sie lernen, dieperfekten Scones zu backen und dazu die passende Marmelade selbstzu machen. Es geht nichts über einen weichen, dampfenden Scone mitreichlich selbstgemachter Marmelade. Diese Lektion ist der Schlüsselzum Selbermachen von Scones, die genau richtig sind, und als Bonuskönnen Sie Ihr eigenes Glas Marmelade mit nach Hause nehmen.

DRUCK _WAW-Broschüre 84 INNENSEITEN _2014-03-19.pmd 19.03.2014, 17:2867

Page 70: Die Causeway Coastal Route und der Wild Atlantic Way · vals dabei zu sein, um Inselhopping zu machen und histori-sche Schauplätze zu besichtigen, um in traditionellen Pubs am Torffeuer

— 68 —

Dingle Hafenansicht

DRUCK _WAW-Broschüre 84 INNENSEITEN _2014-03-19.pmd 19.03.2014, 17:2968

Page 71: Die Causeway Coastal Route und der Wild Atlantic Way · vals dabei zu sein, um Inselhopping zu machen und histori-sche Schauplätze zu besichtigen, um in traditionellen Pubs am Torffeuer

— 69 —

DRUCK _WAW-Broschüre 84 INNENSEITEN _2014-03-19.pmd 19.03.2014, 17:2969

Page 72: Die Causeway Coastal Route und der Wild Atlantic Way · vals dabei zu sein, um Inselhopping zu machen und histori-sche Schauplätze zu besichtigen, um in traditionellen Pubs am Torffeuer

— 70 —— 70 —

Brauerei DingleBrauerei DingleBrauerei DingleBrauerei DingleBrauerei DingleDingle.,Co. KDingle.,Co. KDingle.,Co. KDingle.,Co. KDingle.,Co. KerryerryerryerryerryKKKKKontakt: Colette Leahyontakt: Colette Leahyontakt: Colette Leahyontakt: Colette Leahyontakt: Colette LeahyTTTTTel: +353 66 9150743el: +353 66 9150743el: +353 66 9150743el: +353 66 9150743el: +353 66 9150743E-Mail: hello@dinglebrewingcompanyE-Mail: hello@dinglebrewingcompanyE-Mail: hello@dinglebrewingcompanyE-Mail: hello@dinglebrewingcompanyE-Mail: [email protected]: wwweb: wwweb: wwweb: wwweb: www.dinglebrewingcompany.dinglebrewingcompany.dinglebrewingcompany.dinglebrewingcompany.dinglebrewingcompany.com.com.com.com.com

Die Dingle Brewing Company hat ihr Lager nach dem großenTom Crean benannt. Der Mann aus der Gegend, ein Mitgliedder British Navy, nahm an drei der vier Antarktis-Expeditionenteil. Während der Terra-Nova-Expedition unternahm er mitübermenschlichen Kräften einen 18-stündigen Alleingang über35 Meilen, um das Leben seiner beiden Gefährten zu retten.Tom war ein bescheidener Mensch, und als er aus der Armeeausschied, kehrte er heim nach Annascaul und eröffnete das„South Pole Inn“. Die Dingle Brewing Company befindet sichan der Spa Road im alten Molkereigebäude, das sich an die Ba-sis des majestätischen Connor Pass schmiegt, gleich am Randdes malerischen Dorfes Dingle, Co. Kerry, Irland. Die raueLandschaft hat dieses wunderbare Bier hervorgebracht. Genie-ßen Sie eine sachkundige Brauereiführung, dann erhalten Sieam Ende eine Kostprobe.

Geokaun MountainGeokaun MountainGeokaun MountainGeokaun MountainGeokaun MountainVVVVValentia Island, Co. Kalentia Island, Co. Kalentia Island, Co. Kalentia Island, Co. Kalentia Island, Co. KerryerryerryerryerryBernie or MuirisBernie or MuirisBernie or MuirisBernie or MuirisBernie or MuirisTTTTTel: +353 87-6493728el: +353 87-6493728el: +353 87-6493728el: +353 87-6493728el: +353 87-6493728WWWWWeb: wwweb: wwweb: wwweb: wwweb: www.geokaun.com.geokaun.com.geokaun.com.geokaun.com.geokaun.com

Wandern oder fahren Sie zum Gipfel von Geokaun Mountain, einemder höchsten Punkte am Ring of Kerry. Der Berg liegt auf Valentia Is-land und ist einer der westlichsten Orte Irlands und ganz Europas. Se-hen Sie die fantastischen Klippen und genießen Sie den großartigenAusblick auf den wilden Atlantischen Ozean. Machen Sie sich mit dersozialen und kulturellen Geschichte der Gegend vertraut, während Siesich an dem spektakulären Panorama erfreuen. Auf dem Gripfel gibt esdrei Aussichtspunkte – den Miner’s View, den Shepherd’s View undCarraig na Circe. Hier finden Sie 34 Informationstafeln, die die Aus-sicht erklären – Skellig Rocks, Blasket-Inseln, Leuchtturm, Bray Tower,Tetrapoden-Trittspur, Church Island, Beginish, Portmagee, Valentia,Walbeobachtung, Seilbahnstation, Flora und Fauna, Wildtiere – Stein-dohle, Papageientaucher etc.

Besucherzentrum Skellig ExperienceBesucherzentrum Skellig ExperienceBesucherzentrum Skellig ExperienceBesucherzentrum Skellig ExperienceBesucherzentrum Skellig ExperiencePPPPPortmagee, Co. Kortmagee, Co. Kortmagee, Co. Kortmagee, Co. Kortmagee, Co. KerryerryerryerryerryJohn O’ SullivanJohn O’ SullivanJohn O’ SullivanJohn O’ SullivanJohn O’ SullivanPhone: +353 66 9476306Phone: +353 66 9476306Phone: +353 66 9476306Phone: +353 66 9476306Phone: +353 66 9476306WWWWWeb: wwweb: wwweb: wwweb: wwweb: www.skelligexperience.com.skelligexperience.com.skelligexperience.com.skelligexperience.com.skelligexperience.com

Ein Bootsausflug zu den Skelligs bringt Sie zur Anlegestelle auf derüberwältigenden Felsinsel Skellig Michael. Die atemberaubenden Skel-ligs liegen 12 km (8 Meilen) vor der Küste von Portmagee im Südwes-ten Kerrys. Skellig Michael erhebt sich majestätisch aus dem Meer undragt vom Meeresspiegel 218 m (714 Fuß) in die Höhe. Auf dem Gipfeldieses Ehrfurcht einflößenden Felsens finden Sie eine gut erhalteneMönchssiedlung aus dem sechsten Jahrhundert. Erklimmen Sie die618 Stufen von der Höhe der Landesstelle bis zu dem Kloster, das 180m (600 Fuß) über dem Meer liegt. Sehen Sie selbst die Tölpel, dieSturmschwalben, Papageientaucher und Sturmtaucher. Es ist eine ein-malige Erfahrung! Das Besucherzentrum von Skellig Experience aufValentia Island erzählt die Geschichte der Skellig Islands. Mithilfe voninterpretativen und audiovisuellen Vorführungen erhalten Besucher ei-nen Einblick in das Leben der Skellig-Mönche, die Vogel- und Meeres-welt und den Leuchtturm. Gruppen sind willkommen, und es gibt einRestaurand und einen Handwerkerladen.

Blick von Skellig Michael

DRUCK _WAW-Broschüre 84 INNENSEITEN _2014-03-19.pmd 19.03.2014, 17:2970

Page 73: Die Causeway Coastal Route und der Wild Atlantic Way · vals dabei zu sein, um Inselhopping zu machen und histori-sche Schauplätze zu besichtigen, um in traditionellen Pubs am Torffeuer

— 71 —— 71 —

Besucherzentrum der Skelligs-SchokoladenfabrikBesucherzentrum der Skelligs-SchokoladenfabrikBesucherzentrum der Skelligs-SchokoladenfabrikBesucherzentrum der Skelligs-SchokoladenfabrikBesucherzentrum der Skelligs-SchokoladenfabrikBallinskelligs, Co. KBallinskelligs, Co. KBallinskelligs, Co. KBallinskelligs, Co. KBallinskelligs, Co. KerryerryerryerryerryTTTTTel: +353 66 9479119el: +353 66 9479119el: +353 66 9479119el: +353 66 9479119el: +353 66 9479119E-Mail: [email protected]: [email protected]: [email protected]: [email protected]: [email protected]: wwweb: wwweb: wwweb: wwweb: www.skelligchocolate.com.skelligchocolate.com.skelligchocolate.com.skelligchocolate.com.skelligchocolate.com

Lieben Sie Schokolade? Dann nehmen Sie doch an einem unsererSchokoladen-Workshops teil. Vom Einführungskurs über Schokoladen-verkostung und die Herstellung eigener Köstlichkeiten bis hin zumKursus für Spezialisten, bei dem Sie einen unserer kultigen High Heelsaus Schokolade herstellen – das darf man nicht verpassen!

Inch BeachInch BeachInch BeachInch BeachInch BeachDingle.,Co. KDingle.,Co. KDingle.,Co. KDingle.,Co. KDingle.,Co. Kerryerryerryerryerry.....KKKKKontakt: Hidden Ireland Tontakt: Hidden Ireland Tontakt: Hidden Ireland Tontakt: Hidden Ireland Tontakt: Hidden Ireland Tours, Ann Curranours, Ann Curranours, Ann Curranours, Ann Curranours, Ann CurranTTTTTel: +353872581966el: +353872581966el: +353872581966el: +353872581966el: +353872581966E-Mail: [email protected]: [email protected]: [email protected]: [email protected]: [email protected]

Bevor Sie ins Städtchen Dingle gelangen, passieren Sie Inch Beach, woder berühmte Film ,Ryans Tochter´ gedreht wurde. Wischen Sie dieSpinnweben beiseite und spazieren Sie über diesen wunderschönenSandstrand, den Ort wo Sarah Miles als Rosy Ryan sich mit RobertMitchum als Charles Shaughnessy traf, kommen Sie hierher und ha-ben Sie teil an der Liebesgeschichte der beiden.

Kajak-Kajak-Kajak-Kajak-Kajak-TTTTTrip in der Dingle Bay/Harbour oder am Inch Beachrip in der Dingle Bay/Harbour oder am Inch Beachrip in der Dingle Bay/Harbour oder am Inch Beachrip in der Dingle Bay/Harbour oder am Inch Beachrip in der Dingle Bay/Harbour oder am Inch BeachDingle, Co. KDingle, Co. KDingle, Co. KDingle, Co. KDingle, Co. KerryerryerryerryerryKKKKKontakt: Noel O’ Learyontakt: Noel O’ Learyontakt: Noel O’ Learyontakt: Noel O’ Learyontakt: Noel O’ LearyTTTTTel: +353 87 4190318el: +353 87 4190318el: +353 87 4190318el: +353 87 4190318el: +353 87 4190318WWWWWeb: wwweb: wwweb: wwweb: wwweb: www.irishadventures.net.irishadventures.net.irishadventures.net.irishadventures.net.irishadventures.net

Genießen Sie bei Sonnenuntergang oder frühmorgens einen spektaku-lären Ausflug hinaus auf die Dingle Bay und erleben Sie die Ruhe undStille dieser Gegend am Rande der Atlantikküste.

Die Blasket IslandsDie Blasket IslandsDie Blasket IslandsDie Blasket IslandsDie Blasket IslandsDunquin, Dingle, Co. KDunquin, Dingle, Co. KDunquin, Dingle, Co. KDunquin, Dingle, Co. KDunquin, Dingle, Co. KerryerryerryerryerryKKKKKontakt: Michéal De Mordhaontakt: Michéal De Mordhaontakt: Michéal De Mordhaontakt: Michéal De Mordhaontakt: Michéal De MordhaTTTTTel: 066-9156444el: 066-9156444el: 066-9156444el: 066-9156444el: 066-9156444WWWWWeb: wwweb: wwweb: wwweb: wwweb: www.heritageisland.com.heritageisland.com.heritageisland.com.heritageisland.com.heritageisland.com

&&&&&Blasket-lslands-Boots- und Öko-Blasket-lslands-Boots- und Öko-Blasket-lslands-Boots- und Öko-Blasket-lslands-Boots- und Öko-Blasket-lslands-Boots- und Öko-TTTTTouren über die Inselnouren über die Inselnouren über die Inselnouren über die Inselnouren über die InselnKKKKKontakt über Dingle Bay Chartersontakt über Dingle Bay Chartersontakt über Dingle Bay Chartersontakt über Dingle Bay Chartersontakt über Dingle Bay ChartersKKKKKontakt: Mary O´Neill. Tontakt: Mary O´Neill. Tontakt: Mary O´Neill. Tontakt: Mary O´Neill. Tontakt: Mary O´Neill. Tel +353 87 6726100el +353 87 6726100el +353 87 6726100el +353 87 6726100el +353 87 6726100WWWWWeb:wwweb:wwweb:wwweb:wwweb:www.dinglebaycharters.com.dinglebaycharters.com.dinglebaycharters.com.dinglebaycharters.com.dinglebaycharters.comE-Mail: [email protected]: [email protected]: [email protected]: [email protected]: [email protected]

&&&&&Blasket Islands FBlasket Islands FBlasket Islands FBlasket Islands FBlasket Islands FerryerryerryerryerryKKKKKontakt: Mick Sheerinontakt: Mick Sheerinontakt: Mick Sheerinontakt: Mick Sheerinontakt: Mick SheerinTTTTTel: +353 8633538051 +353 87 2316131el: +353 8633538051 +353 87 2316131el: +353 8633538051 +353 87 2316131el: +353 8633538051 +353 87 2316131el: +353 8633538051 +353 87 2316131E-Mail: [email protected]: [email protected]: [email protected]: [email protected]: [email protected]: wwweb: wwweb: wwweb: wwweb: www.blasketislands.ie.blasketislands.ie.blasketislands.ie.blasketislands.ie.blasketislands.ie

Eine ganze Anzahl von Inseln vor der Küste von Kerry bietet die Mög-lichkeit, eine entlegene Wildnis zu erforschen. Und vor Slea Head, derwestlichsten Spitze der Dingle-Halbinsel liegt ein verlassenes Dorf miteiner bemerkenswerten Vergangenheit, ein Archipel, wo die größtenGeschichtenerzähler Irlands das Licht der Welt erblickten: die mysti-schen Blasket Islands; heutzutage ein Wahrzeichen für Irlands Ge-schichte der Auswanderung. Gehen Sie im Blasket Sound am RandeEuropas vor Anker. Erklimmen Sie die Spitze von An Blascaod Mórund blicken Sie nach Westen. Stellen Sie sich vor, Sie könnten Amerikaberühren, Sie könnten die Vergangenheit fühlen und die Geschichteder Menschen, die vor Ihnen lebten. Hier gibt es eine Aura, ein Ge-fühl, das geradezu mystisch ist. Besuchen Sie auch Blasket Centre, einwunderbares Informationszentrum in einer langen, weißen Höhle, diein einem deckenhohen Fenster mit Blick auf die Inseln endet. Die rei-che Gemeinschaft von Geschichtenerzählern und Musikern der Great

DRUCK _WAW-Broschüre 84 INNENSEITEN _2014-03-19.pmd 19.03.2014, 17:2971

Page 74: Die Causeway Coastal Route und der Wild Atlantic Way · vals dabei zu sein, um Inselhopping zu machen und histori-sche Schauplätze zu besichtigen, um in traditionellen Pubs am Torffeuer

— 72 —— 72 —

Der Wild Atlantic Way bei Kerry

DRUCK _WAW-Broschüre 84 INNENSEITEN _2014-03-19.pmd 19.03.2014, 17:2972

Page 75: Die Causeway Coastal Route und der Wild Atlantic Way · vals dabei zu sein, um Inselhopping zu machen und histori-sche Schauplätze zu besichtigen, um in traditionellen Pubs am Torffeuer

— 73 —— 73 —

Blaskets wird hier dargestellt, zusammen mit literarischen Besuchernwie John Millington Synge, Autor von „Der Held der westlichenWelt“. Die eher praktischen Aspekte des Insellebens werden in Ausstel-lungen über Schiffbau und Fischerei dargestellt.

Reiten am Rossbeigh BeachReiten am Rossbeigh BeachReiten am Rossbeigh BeachReiten am Rossbeigh BeachReiten am Rossbeigh BeachRossbeigh (nahe Glenbeigh am Ring of KRossbeigh (nahe Glenbeigh am Ring of KRossbeigh (nahe Glenbeigh am Ring of KRossbeigh (nahe Glenbeigh am Ring of KRossbeigh (nahe Glenbeigh am Ring of Kerry)erry)erry)erry)erry)TTTTTel: +353 87 2379110el: +353 87 2379110el: +353 87 2379110el: +353 87 2379110el: +353 87 2379110WWWWWeb: wwweb: wwweb: wwweb: wwweb: www.beachtrek.ie.beachtrek.ie.beachtrek.ie.beachtrek.ie.beachtrek.ie

Dieses Erlebnis sollte man nicht verpassen. Galoppieren Sie auf demRücken eines Pferdes den 7 Meilen langen Rossbeigh Beach entlang,direkt am Rande des Wassers, mit der Gischt des wilden AtlantischenOzeans im Gesicht. Kein Reiter, egal welchen Levels, wird diese Erfah-rung je wieder vergessen. Rossbeigh ist zudem ein wunderschöner, mitdem europäischen Umweltzeichen Blaue Flagge ausgezeichneter Strand.

Kajakfahren in der KKajakfahren in der KKajakfahren in der KKajakfahren in der KKajakfahren in der Kenmare Bayenmare Bayenmare Bayenmare Bayenmare BayKKKKKenmare, Co. Kenmare, Co. Kenmare, Co. Kenmare, Co. Kenmare, Co. KerryerryerryerryerryTTTTTel: +353646641222el: +353646641222el: +353646641222el: +353646641222el: +353646641222E-Mail: [email protected]: [email protected]: [email protected]: [email protected]: [email protected]: wwweb: wwweb: wwweb: wwweb: www.staroutdoors.ie.staroutdoors.ie.staroutdoors.ie.staroutdoors.ie.staroutdoors.ie

Eine der schönsten Erfahrungen, die man im Südwesten machen kann,ist das Kajakfahren in einem Doppelkajak (zwei Personen) auf demKenmare River. Auf diese Art kann man hautnah das Wasser und diezahlreichen Wildtiere der Gegend erleben. Sehen Sie Seevögel, Reiherund die Flora und Fauna der Kenmare Bay. Sie verbringen eine erleb-nisreiche Stunde auf eigene Faust. Nach dem Ausflug können Sie beiCon’s Marina Bar und Restaurant am Pier reinschauen und nebenanbei Star Seafoods den vor Ort gefangenen Räucherlachs probieren.

PPPPPortmagee Villageortmagee Villageortmagee Villageortmagee Villageortmagee VillagePPPPPortmagee, Co. Kortmagee, Co. Kortmagee, Co. Kortmagee, Co. Kortmagee, Co. KerryerryerryerryerryThe Ring of KThe Ring of KThe Ring of KThe Ring of KThe Ring of Kerryerryerryerryerry, Co. K, Co. K, Co. K, Co. K, Co. Kerryerryerryerryerry

Dieses hübsche kleine Fischerdorf wurde 2012 zur ersten TourismTown überhaupt gekürt,und wenn Sie einmal hier sind, werden Siesehen, warum. Hier kann man wirklich Leute kennenlernen. Es gibtkleine Familienunternehmen, lokale Lebensmittelerzeuger, Künstlerund Kunsthandwerker, Pubs mit Torffeuern und traditionellen Mu-siksessions, handgefertigte Schokolade und mit die besten Meeres-früchte Irlands.

Reiterfreuden am Atlantik

Unterwegs am Ring of Kerry

DRUCK _WAW-Broschüre 84 INNENSEITEN _2014-03-19.pmd 19.03.2014, 17:2973

Page 76: Die Causeway Coastal Route und der Wild Atlantic Way · vals dabei zu sein, um Inselhopping zu machen und histori-sche Schauplätze zu besichtigen, um in traditionellen Pubs am Torffeuer

— 74 —— 74 —

Hidden Ireland THidden Ireland THidden Ireland THidden Ireland THidden Ireland ToursoursoursoursoursKKKKKerryerryerryerryerryTTTTTel:+353 87 2581966el:+353 87 2581966el:+353 87 2581966el:+353 87 2581966el:+353 87 2581966E-Mail: [email protected]: [email protected]: [email protected]: [email protected]: [email protected]: wwweb: wwweb: wwweb: wwweb: www.hiddenirelandadventures.com.hiddenirelandadventures.com.hiddenirelandadventures.com.hiddenirelandadventures.com.hiddenirelandadventures.com

Genießen Sie Macgillicuddy’s Reeks und Corrán Tuathail (Carrantuo-hill): Irlands höchster Berg bietet das beste Bergwandern, Scramblingund Klettern in Irland; hohe, raue Ausflüge auf einen spektakulärenGipfel, der von tiefen und steilen Bergkesseln und luftigen Bergkäm-men flankiert ist. Regelmäßig das ganze Jahr über gibt es geführte Aus-flüge über verschiedene Routen auf Irlands höchsten Berg. Diese Auf-stiege bieten wertvolle Einblicke in die reiche Natur und Kultur derGegend und eine persönliche Erfahrung auf Wander-, Scrambling- undKletterrouten. Weiterhin stehen zur Auswahl: Felsklettern, Geschichts-und Archäologietouren, Kanutrips, Ausflüge zu den Skelligs und zuden Blaskets.

SWINGSWINGSWINGSWINGSWING – – – – – South WSouth WSouth WSouth WSouth West Ireland Golf Lest Ireland Golf Lest Ireland Golf Lest Ireland Golf Lest Ireland Golf Ltttttd.d.d.d.d.24 Denny St, T24 Denny St, T24 Denny St, T24 Denny St, T24 Denny St, Tralee, Co. Kralee, Co. Kralee, Co. Kralee, Co. Kralee, Co. KerryerryerryerryerryTTTTTel: +353 (0)66 7125733el: +353 (0)66 7125733el: +353 (0)66 7125733el: +353 (0)66 7125733el: +353 (0)66 7125733E-Mail: [email protected]: [email protected]: [email protected]: [email protected]: [email protected]: http://swinggolfireland.comeb: http://swinggolfireland.comeb: http://swinggolfireland.comeb: http://swinggolfireland.comeb: http://swinggolfireland.com

SWING GOLF IRELAND ist ein Pionier für Golfurlaube in Irlandund repräsentiert als beliebter Anbieter am Golfurlaubsmarkt die ers-ten Golfclubs des Landes, einschließlich den Ballybunion Golf Club,Tralee Golf Club und den Dooks Golf Club, gemeinsam mit allen wei-teren Spitzen-Golfresorts in einer der weltweit populärsten Golfdesti-nationen. Der Wild Atlantic Way bildet die Kulisse für viele unsererspektakulärsten Plätze, wie etwa den schönen Dingle Golf Club, denRing of Kerry und den Killarney Golf Club. Kontaktieren Sie SWING,um Ihre Golfreise zu planen.

Lernen Sie, Irisch zu sprechenLernen Sie, Irisch zu sprechenLernen Sie, Irisch zu sprechenLernen Sie, Irisch zu sprechenLernen Sie, Irisch zu sprechenDingle, Co. KDingle, Co. KDingle, Co. KDingle, Co. KDingle, Co. KerryerryerryerryerryKKKKKontakt: Bernie Ni Mhuirteaighontakt: Bernie Ni Mhuirteaighontakt: Bernie Ni Mhuirteaighontakt: Bernie Ni Mhuirteaighontakt: Bernie Ni MhuirteaighE-Mail: [email protected]: [email protected]: [email protected]: [email protected]: [email protected]

Dingle ist Irlands größte Gaeltacht-Stadt;hier sprechen Tausende Gaeilge - Irisch - alsMuttersprache. Dennoch werden Sie sichhier nicht fehl am Platz fühlen. Die Bewoh-ner Kerrys heißen Sie willkommen: Siewerden Sie mit „Failte romhat isteach - Siesind hier überaus willkommen“ begrüßen:Beim Zusammensein mit Einheimischenim Pub lernen Sie Ihre ganz eigenen „cúplafocáil (paar Wörter)“ auf Irisch, die Sie mitnach Hause nehmen können. VerbringenSie eine angenehme Stunde damit, einigeirische Ausdrücke, „cúpla focáil“ zu lernen -mit einem Muttersprachler im Diseart-Kul-turzentrum, mitten im Herzen der Dingle-Gaeltacht. Bitte unbedingt vorab buchen.

Küste in Kerry

DRUCK _WAW-Broschüre 84 INNENSEITEN _2014-03-19.pmd 19.03.2014, 17:2974

Page 77: Die Causeway Coastal Route und der Wild Atlantic Way · vals dabei zu sein, um Inselhopping zu machen und histori-sche Schauplätze zu besichtigen, um in traditionellen Pubs am Torffeuer

— 75 —— 75 —

Mór ActiveMór ActiveMór ActiveMór ActiveMór ActiveMurreigh. WMurreigh. WMurreigh. WMurreigh. WMurreigh. WatervilleatervilleatervilleatervilleatervilleCounty KCounty KCounty KCounty KCounty KerryerryerryerryerryTTTTTel: +086 389 0171el: +086 389 0171el: +086 389 0171el: +086 389 0171el: +086 389 0171E-Mail: [email protected]: [email protected]: [email protected]: [email protected]: [email protected]:wwweb:wwweb:wwweb:wwweb:www.activityireland.ie.activityireland.ie.activityireland.ie.activityireland.ie.activityireland.ie

Mór Active steht für Mountain OceanRiver Active. Die Philosophie der An-bieter und ihre Leidenschaft fürAbenteuer ermöglichen Ihnen diebesten Abenteuer-Erlebnisse an dengroßartigsten Orten. Professionelleund freundliche Mitarbeiter werdenSie mitreißen und Ihnen ein echtesGefühl von Abenteuer vermitteln -eine Erinnerung, die nicht vergeht.Ob Sie allein, als Familie oder Grup-pe reisen, Mor Active hat für Sie eineAuswahl von passenden Abenteuern.Hier nur einige davon:• Klettern & Abseilen • Coasteering• Kajak-Surfen • Geführte Wande-rungen zum Carrantuohill • Kanutouren auf Fluss & See• Seeadler-Wandertouren

Entdecken Sie die Geschichte von St. BrendanEntdecken Sie die Geschichte von St. BrendanEntdecken Sie die Geschichte von St. BrendanEntdecken Sie die Geschichte von St. BrendanEntdecken Sie die Geschichte von St. BrendanFFFFFenit Islandenit Islandenit Islandenit Islandenit IslandCo. KCo. KCo. KCo. KCo. Kerryerryerryerryerry

Die Geschichte von St. Brendan beginnt auf Fenit Island, wo dieser zurWelt gekommen sein soll. Die wunderschöne Strandpromenade vonFenit führt Sie am Leuchtturm entlang. Besuchen Sie anschließend das520 n. Chr. von St. Brendan gegründete Kloster Ardfert Cathedral, ummehr über die Geschichte Brendans zu erfahren, und wandern Sie aufdem Pllgerweg zum Mount Brandon.

Dingle Dolphin TDingle Dolphin TDingle Dolphin TDingle Dolphin TDingle Dolphin ToursoursoursoursoursDingle PierDingle PierDingle PierDingle PierDingle Pier, Dingle, Co. K, Dingle, Co. K, Dingle, Co. K, Dingle, Co. K, Dingle, Co. Kerryerryerryerryerry.....KKKKKontakt: Bridget Flannery - Managerontakt: Bridget Flannery - Managerontakt: Bridget Flannery - Managerontakt: Bridget Flannery - Managerontakt: Bridget Flannery - ManagerTTTTTel: +353669152626/+353861937304 orel: +353669152626/+353861937304 orel: +353669152626/+353861937304 orel: +353669152626/+353861937304 orel: +353669152626/+353861937304 orE-Mail: [email protected]: [email protected]: [email protected]: [email protected]: [email protected]: wwweb: wwweb: wwweb: wwweb: www.dingledolphin.com.dingledolphin.com.dingledolphin.com.dingledolphin.com.dingledolphin.com

Dingle Dolphin BoatsTours ist ein Anbieter mit 8 amtlich zugelassenenPassagierschiffen und seit über 25 Jahren tätig. Acht erfahrene lokaleEigentümer leiten den Betrieb. Das ganze Jahr über bieten sie 1-stün-dige Bootstouren an, die am Dingle Pier starten. Exklusiv können Siehier eine exklusive Champagner-Partie für Sie und Ihre Gruppe mitmindestens 10 Passagieren arrangieren. Diese Tour bietet reichlichAusblicke auf die wunderschöne Landschaft der Dingle Bay und einegarantierte Sichtung von Fungie, dem berühmten Delfin von Dingle,aus der Nähe - ansonsten erhalten Ihr Geld zurück. Ein echtes Erleb-nis, das man nicht verpassen sollte, ist ein Trip, bei dem Sie mit Fungieschwimmen oder tauchen können. Bitte unbedingt vorab buchen.

Catch and Cook - DCatch and Cook - DCatch and Cook - DCatch and Cook - DCatch and Cook - Diiiiingle Bay Chartersngle Bay Chartersngle Bay Chartersngle Bay Chartersngle Bay ChartersDingle, Co. KDingle, Co. KDingle, Co. KDingle, Co. KDingle, Co. Kerryerryerryerryerry,,,,,TTTTTel: +353 66 915 1344el: +353 66 915 1344el: +353 66 915 1344el: +353 66 915 1344el: +353 66 915 1344WWWWWeb: wwweb: wwweb: wwweb: wwweb: www.dinglebaycharters.com.dinglebaycharters.com.dinglebaycharters.com.dinglebaycharters.com.dinglebaycharters.com

Dingle Bay Charters bietet seinen Besuchern eine Reihe von Bootsaus-flügen und Aktivitäten entlang der Küstenlinie der Halbinsel und derInseln - Sie können sogar Ihr eigenes Abendessen angeln.

DRUCK _WAW-Broschüre 84 INNENSEITEN _2014-03-19.pmd 19.03.2014, 17:2975

Page 78: Die Causeway Coastal Route und der Wild Atlantic Way · vals dabei zu sein, um Inselhopping zu machen und histori-sche Schauplätze zu besichtigen, um in traditionellen Pubs am Torffeuer

— 76 —— 76 —

TTTTTauchen in den Mahareesauchen in den Mahareesauchen in den Mahareesauchen in den Mahareesauchen in den MahareesMaharees, Dingle, Co. KMaharees, Dingle, Co. KMaharees, Dingle, Co. KMaharees, Dingle, Co. KMaharees, Dingle, Co. KerryerryerryerryerryKKKKKontakt: Sandra and Phillip Fontakt: Sandra and Phillip Fontakt: Sandra and Phillip Fontakt: Sandra and Phillip Fontakt: Sandra and Phillip FitzgibbonitzgibbonitzgibbonitzgibbonitzgibbonTTTTTel: +353 66-7139292:el: +353 66-7139292:el: +353 66-7139292:el: +353 66-7139292:el: +353 66-7139292:WWWWWeb: wwweb: wwweb: wwweb: wwweb: www.waterworld.com.waterworld.com.waterworld.com.waterworld.com.waterworld.com

Nur 30m (98 Fuß) vom Wasser entfernt in der spektakulären Land-schaft der Maharees auf der Halbinsel Dingle, County Kerry, liegt Wa-terworld, Irlands größtes Tauch- und Freizeitzentrum. Gehen Sie tau-chen oder schnorcheln und genießen Sie eine der spektakulärsten Un-terwasserwelten mit Korallen vor der wilden Atlantikküste. Später amAbend können Sie im Harbour Guesthouse ein herrliches hausge-machtes Mahl aus lokalen Zutaten genießen. Das Haus liegt direkt amRand der Maharees an der Nordspitze der Dingle-Halbinsel. Sehen Sienach einem beglückenden Tag auf See die Sonne über dem Atlanti-schen Ozean untergehen.

Walking along the Wild Atlantic Way in Kerry.

Friedlich-Blaue See in Kerry

DRUCK _WAW-Broschüre 84 INNENSEITEN _2014-03-19.pmd 19.03.2014, 17:2976

Page 79: Die Causeway Coastal Route und der Wild Atlantic Way · vals dabei zu sein, um Inselhopping zu machen und histori-sche Schauplätze zu besichtigen, um in traditionellen Pubs am Torffeuer

— 77 —

Südwesten: CorkWEST CORK BILDET IRLANDS SÜDWESTLICHEN ZIPFELUND IST EIN GANZ BESONDERER ORT, IN DEM SICH AUFKLEINSTEM GEBIET ZAHLREICHE ATTRAKTIONEN BEFIN-DEN.DIE STADT CORK IST DER WICHTIGSTE EINTRITTSPUNKT,MIT EINEM INTERNATIONALEN FLUG- UND SEEHAFENSOWIE PRAKTISCHEN TRANSPORTVERBINDUNGEN. DIEKULTURSTADT EUROPAS 2005 IST EINE STADT MIT HISTO-RISCHER UND KULTURELLER IDENTITÄT, GALERIEN,KUNSTZENTREN, THEATERN, KIRCHEN, UNIVERSITÄT…FÜR DIE EINWOHNER IST CORK DIE „WAHRE HAUPTSTADTIRLANDS“, MIT EINER DER INTERESSANTESTEN GASTRO-SZENEN DES LANDES. BESUCHER WISSEN AUßERDEM DENSCHNELLEN WITZ UND DIE FREUNDLICHE, ENTSPANNTELEBENSART DER MENSCHEN HIER ZU SCHÄTZEN.

— 77 —

KinsaleKinsale heißt auf Irisch ,Cionn tsáile’. Diese historische Stadt spielteine wichtige Rolle im irischen Tourismus und ist als „Gourmethaupt-stadt“ Irlands bekannt. Kinsale hat viele bekannte Attraktionen, unteranderem Gourmetrestaurants, Segeln, Tiefseeangeln und Golf, undwurde zur irischen Kulturerbe-Stadt ernannt. Frühe Siedler in Irlandkamen in die heute als Kinsale bekannte Gegend, um hier zu wohnen.Der Old Head of Kinsale gilt als eine der frühesten Siedlungsstätten Ir-lands. Jeder Besucher ist beeindruckt von Kinsales schöner Lage mitdem langen Ufer, den engen verwinkelten Gassen und von CompassHill, der direkt hinter der Stadt aufsteigt. Die alten Befestigungen vonFort CharIes und Fort James bewachen den schmalen Zugang vomMeer aus nach Kinsale. In der Stadt ist noch die Erinnerung an das Sin-ken des Linienschiffs „Lusitania“ im Jahr 1915 lebendig

ClonakiltyClonakilty ist eine außergewöhnliche Stadt, die im Herzen von West-Cork an der Küste liegt. Der Ort mit seinem mit der Blauen Flaggeausgezeichneten Strand Inchydoney genießt einen Ruf als erstklassigeTouristendestination. 2003 wurde Clonakilty Irlands allererste offizielleFair-Trade-Stadt. 2007 wurde ihr von der Europäischen Kommissionder Status als „European Destination of Excellence“ verliehen. Sie istdie erste irische Stadt, die diesen prestigeträchtigen Titel trägt. Clona-kilty hat eine blühende Musiker- und Künstlergemeinde. Mehrere derhiesigen Pubs sind bekannt für ihre großartigen improvisierten Musik-sessions, bei denen viele Teilnehmer einen großen Namen tragen. Mi-chael Collins, der ehemalige Anführer der IRA, die sich 1920-1921 fürdie Unabhängigkeit von Großbritannien und später für die Freistaats-Bewegung einsetzte, lebte in Clonakilty und besuchte hier die staatli-che Jungenschule. Er wird weithin als eine der wichtigsten historischenPersönlichkeiten Irlands angesehen. Clonakilty ist außerdem für seinenBlack Pudding (Blutwurst) bekannt. Der berühmte Clonakilty BlackPudding stammt aus Twomey’s Butcher Shop in der Pearse Street. Dasgeheime Rezept wird seit den 1880ern von Generation zu Generationweitergegeben.

DRUCK _WAW-Broschüre 84 INNENSEITEN _2014-03-19.pmd 19.03.2014, 17:2977

Page 80: Die Causeway Coastal Route und der Wild Atlantic Way · vals dabei zu sein, um Inselhopping zu machen und histori-sche Schauplätze zu besichtigen, um in traditionellen Pubs am Torffeuer

— 78 —— 78 —

BantryBantry heißt auf Irisch „Beanntraí“ das bedeutet „(Platz von) BeannsLeuten“, und liegt im Herzen von West-Cork, einer Region mit üppi-ger Vegetation, Palmen und subtropischen Blumen. In Bantry mit sei-nen leuchtend dekorierten Häusern und Straßen geht es zu wie in ei-nem Bienenstock. Der Marktplatz wurde zu einer großen Promenademit Sitzgelegenheiten, Bäumen, Blumen, einem Anker und einemBrunnen in der Mitte umgebaut. Umgeben von hohen Bergkämmen,der azurblauen See und kaskadierenden Bergflüssen, ist es ein Ort vonunvergleichlicher Schönheit, wo sich die Landschaft mit den Stim-mungen von Wind und Himmel verändert, inmitten dieser atemberau-benden Pracht aus Bergszenerie, hügeligem Weideland, gewundenenFlüssen, mit Seen und Wäldern, wo megalithische Monumente undRuinen der Mönchssiedlungen die Landschaft schmücken, findet derBesucher Ruhe und Frieden. Das Klima ist sehr mild mit feuchten Bri-sen vom Atlantik, die starke Regenfälle abmildern.Der Golfstrom mit seinem warmen Wasser beeinflusst das Klima er-heblich und ermöglicht das Wachstum von subtropischer Vegetationund Bäumen, die man in den vielen privaten und öffentlichen Gärtengenießen kann. Die Bantry-Region besteht aus drei Hauptgebieten, dieder Beara-Halbinsel der Schafskopf- oder auf Irisch Muintir-Bhaire-Halbinsel und der Mizen-HalbinseI entsprechen.

SkibbereenSkibbereen ist eine Stadt in der Grafschaft Cork und auf Irisch als „ansciobairín“ bekannt, was „kleiner Bootshafen“ bedeutet. Irlands süd-lichste Stadt ist lebhaft und kosmopolitisch und wird als Mittelpunktdes Touristengebiets betrachtet. Das sich von hier aus in viele Richtun-gen erstreckt. Es ist eine geschäftige, farbenfrohe und freundlicheStadt, wo man selbstgemachte Speisen genießen und allerbestes Kunst-handwerk entdecken kann – vom Feinsten in ganz West-Cork, Sie istbekannt für ihre Geschäfte, Pubs und Restaurants, aber auch als Hei-mat des West Cork Arts Centre, wo viele Künstler aus der Gegend ihreArbeiten zeigen und wo man sehr gute Touren-Ausstellungen ansehenkann. Von Skibbereen aus gibt es viele Tour-Optionen, da die Stadt dasTor zur Mizen-Halbinsel bildet. Skibbereen und seine Umgebungwurden während der Großen Hungersnot in den 1840ern stark inMitleidenschaft gezogen. Heute gibt es ein Gedenkhaus zur GroßenHungersnot im Skibbereen Heritage Centre, die Einblicke in die Zei-ten der Hungersnot und die Auswirkungen auf die Region bietet. Mit dem Rad unterwegs, entlang der Küste, Co. Cork

DRUCK _WAW-Broschüre 84 INNENSEITEN _2014-03-19.pmd 19.03.2014, 17:2978

Page 81: Die Causeway Coastal Route und der Wild Atlantic Way · vals dabei zu sein, um Inselhopping zu machen und histori-sche Schauplätze zu besichtigen, um in traditionellen Pubs am Torffeuer

— 79 —— 79 —

Sehenswürdigkeiten & Geheimtipps

Seilbahn Dursey IslandSeilbahn Dursey IslandSeilbahn Dursey IslandSeilbahn Dursey IslandSeilbahn Dursey IslandDursey Sound, Co. CorkDursey Sound, Co. CorkDursey Sound, Co. CorkDursey Sound, Co. CorkDursey Sound, Co. CorkBeara TBeara TBeara TBeara TBeara Tourism & Development Associationourism & Development Associationourism & Development Associationourism & Development Associationourism & Development AssociationTTTTTel: +353 2770054el: +353 2770054el: +353 2770054el: +353 2770054el: +353 2770054WWWWWeb: wwweb: wwweb: wwweb: wwweb: www.westcorkislands.com.westcorkislands.com.westcorkislands.com.westcorkislands.com.westcorkislands.comwwwwwwwwwwwwwww.bearatourism.com/bwdursey.bearatourism.com/bwdursey.bearatourism.com/bwdursey.bearatourism.com/bwdursey.bearatourism.com/bwdursey.html.html.html.html.htmlwwwwwwwwwwwwwww.discoverireland.ie/islands.discoverireland.ie/islands.discoverireland.ie/islands.discoverireland.ie/islands.discoverireland.ie/islands

Möchten Sie für ein Weilchen dem Alltagsstress entkommen? DurseyIsland ist hierfür ideal. Die Insel im schmalen Sund vor der Spitze derHalbinsel Beara ist der Inbegriff von Entkommen – keine Geschäfte,kein Verkehr, kein Ärger. Nur raue Natur und der Ehrfurcht gebieten-de Atlantik. Ein Zeichen von Zivilisation gibt es allerdings – Durseyseinmalige und charmante Seilbahn. Mit dem Festland über den vonDelfinen bevölkerten Dursey-Sund verbunden, ist sie Irlands einzigeSeilbahn und verläuft 250 m (820 Fuß) über dem Meer. Mit ihrer Ka-pazität von höchstens sechs Personen bildet die Seilbahn die Lebens-ader für die wenigen Inselbewohner, die in drei kleinen Dörfern le-ben. Nach Betreten der Insel können Besucher zu Fuß eine Streckeauf dem Beara Way zurücklegen. Highlights auf Dursey sind unteranderem die Ruinen von O’Sullivan Bearas Burg, ein 200 Jahre alterLeuchtturm mit Ausblicken bis zu den Skelligs und nach Mizen Headsowie mehrere Menhire. Die eingeschnittene Küste, offene Mooreund wilde Winde werden all Ihre Zweifel zerstreuen – Sie sind amgrünen Rand der Welt.

Ewt-SkulpturengartenEwt-SkulpturengartenEwt-SkulpturengartenEwt-SkulpturengartenEwt-SkulpturengartenGlengarriffGlengarriffGlengarriffGlengarriffGlengarriff, Co. Cork, Co. Cork, Co. Cork, Co. Cork, Co. CorkTTTTTel: +353 27 63840el: +353 27 63840el: +353 27 63840el: +353 27 63840el: +353 27 63840WWWWWeb: wwweb: wwweb: wwweb: wwweb: www.theewe.com.theewe.com.theewe.com.theewe.com.theewe.com

Eintausend Schritte; einhundert Skulpturen; eine einmalige Erfahrung.Irlands einziger interaktiver Skulpturengarten ist ein Muss für alle, diesich für Kunst, Natur oder eine völlig einmalige Erfahrung interessie-ren – das ideale Ziel für einen unvergesslichen Tag.

Modelleisenbahn WModelleisenbahn WModelleisenbahn WModelleisenbahn WModelleisenbahn West Corkest Corkest Corkest Corkest CorkClonakiltyClonakiltyClonakiltyClonakiltyClonakilty, Co. Cork, Co. Cork, Co. Cork, Co. Cork, Co. CorkTTTTTel: +35323-8833224el: +35323-8833224el: +35323-8833224el: +35323-8833224el: +35323-8833224WWWWWeb: wwweb: wwweb: wwweb: wwweb: www.modelvillage.ie.modelvillage.ie.modelvillage.ie.modelvillage.ie.modelvillage.ie

Reisen Sie in die Vergangenheit, wie sie in den 1940ern war. Sehen Sie,wie die heute stillgelegte Eisenbahnlinie als entzückende Miniatur aneinem geschäftigen Markttag die handgefertigten Modellstädte vonWest-Cork ansteuert.

WWWWWandern am Sheep’s Headandern am Sheep’s Headandern am Sheep’s Headandern am Sheep’s Headandern am Sheep’s HeadSheep’s Head, Co. CorkSheep’s Head, Co. CorkSheep’s Head, Co. CorkSheep’s Head, Co. CorkSheep’s Head, Co. CorkWWWWWeb: wwweb: wwweb: wwweb: wwweb: www.thesheepshead.com.thesheepshead.com.thesheepshead.com.thesheepshead.com.thesheepshead.com

Steuern Sie den Sheep’s Head Way an, eine 200-km-Wanderroute – esgibt jedoch eine Menge kürzerer Optionen! Der Leuchtturm-Rundwegan der südlichsten Spitze der Halbinsel bietet atemberaubende Ausbli-cke. Machen Sie auf dem Rückweg halt in Bernies Cafe und genießenSie ein wohlverdientes Stuck von Bernies köstlichem Apfelkuchen.

Rundwanderweg Seven HeadsRundwanderweg Seven HeadsRundwanderweg Seven HeadsRundwanderweg Seven HeadsRundwanderweg Seven HeadsTTTTTimoleague, Co. Corkimoleague, Co. Corkimoleague, Co. Corkimoleague, Co. Corkimoleague, Co. CorkTTTTTel: +353 87 1366373el: +353 87 1366373el: +353 87 1366373el: +353 87 1366373el: +353 87 1366373E-Mail: info@willandawayE-Mail: info@willandawayE-Mail: info@willandawayE-Mail: info@willandawayE-Mail: [email protected];.ie;.ie;.ie;.ie;WWWWWeb: wwweb: wwweb: wwweb: wwweb: www.sevenheadspeninsula.ie.sevenheadspeninsula.ie.sevenheadspeninsula.ie.sevenheadspeninsula.ie.sevenheadspeninsula.iewwwwwwwwwwwwwww.willandaway.willandaway.willandaway.willandaway.willandaway.ie.ie.ie.ie.ie

Der Seven Heads Walk erstreckt sich vom Dorf Timoleague durchCourtmacsherry, um die rauen Klippen und entlang der Küstenlinienach Dunworley und weiter durch Barryscove und Ardgehane bisAghafore und Barry’s Hall und danach zurück nach Timoleague. DieWanderung umfasst auf ihrer Gesamtlänge von etwa 42.5 km (26,5Seilbahn Dursey Island

DRUCK _WAW-Broschüre 84 INNENSEITEN _2014-03-19.pmd 19.03.2014, 17:2979

Page 82: Die Causeway Coastal Route und der Wild Atlantic Way · vals dabei zu sein, um Inselhopping zu machen und histori-sche Schauplätze zu besichtigen, um in traditionellen Pubs am Torffeuer

— 80 —— 80 —

Meilen) eine sehr interessante und abwechslungsreiche Gegend rundum die Halbinsel. Da es mehrere Routen und Rundwege gibt, kannman sich seine Strecke passend zur eigenen Zeit und Energie aussu-chen. Neben der atemberaubenden und schroffen Landschaft gibt esauf dieser Route auch historische Stätten und eine Vielfalt an faszinie-render Flora und Fauna, die zudem je nach Jahreszeit variiert. Ebensounterschiedlich präsentiert sich die Landschaft; felsige Küstenlinienmit beeindruckenden Meereslebewesen, Sandstrände, ausgedehntes

Besonderer Discovery Point: Old Head of KinsaleMan sagt, die beste Art, Kinsale zu entdecken, ist vomMeer aus. Und die vielleicht beste Art, Kinsale zu ver-stehen, ist mit einem ehemaligen Fischer am Ruder.Einem, der Archäologie und Keltische Zivilisation amUCC (University College Cork) studiert und einenMaster in Lokalgeschichte hat. Jerome wurde am OldHead von Kinsale geboren und wuchs dort auf. Er ar-beitete 28 Jahre lang als Fischer in diesen Gewässern.Er wird sein lokales Wissen mit Ihnen teilen, auf einemAusflug mit seinem Boot „The Spirit of Kinsale“, undnimmt Sie mit durch den Hafen, am Charles Fortvorbei und geradewegs zum Rand des Atlantik. Es dau-ert nur eine Stunde, aber es gibt frisch aufgebrühtenKaffee (schließlich ist Kinsale die Feinschmecker-Hauptstadt von Irland), Decken zum Warmhalten und– das ist das Beste – Geschichten, die Ihnen in Erinne-rung bleiben werden. Geschichten über diesen Han-delsposten der Wikinger, der eine Schlüsselrolle in deririschen Geschichte spielte. Über das Netzwerk an Fes-tungen, Signalstationen, gebaut, um eine Invasion ab-zuhalten. Über die Belagerung von Kinsale 1601. Undüber die Nacht 1915, in der ein transatlantisches Lini-enschiff – die Lusitania – von einem deutschen U-Bootgenau vor dem Old Head versenkt wurde: 1200 Passa-giere und die Besatzung verloren ihr Leben und dieUSA traten damit in den 1. Weltkrieg ein.

Mizen-Halbinsel

Baltimore

DRUCK _WAW-Broschüre 84 INNENSEITEN _2014-03-19.pmd 19.03.2014, 17:2980

Page 83: Die Causeway Coastal Route und der Wild Atlantic Way · vals dabei zu sein, um Inselhopping zu machen und histori-sche Schauplätze zu besichtigen, um in traditionellen Pubs am Torffeuer

— 81 —— 81 —

fruchtbares Farmland, malerische Dörfer undHöfe. Außerdem findet man an dieser Route rei-che Vogelbestände mit seltenen Exemplaren wieder Steindohle und dem Seidenreiher sowie alteWälder und üppige Fuchsienhecken. Oder ver-suchen Sie es mit Felsklettern. Sie werdennirgends ein besseres Küstenabenteuer finden!

Der Wild Atlantic Way, die Causeway Coastal Route,Irlands spektakuläre Küstenstraßen also …

– und dann ist der in jedem Reiseführer der Welt beschriebene Ring of Kerry nicht auf-geführt? Was ist mit der Inishowen 100 Route, der 100 Meilen (160 Kilometer) langenStrecke auf der größten Halbinsel Irlands (Inishowen in Donegal), die sich meist dieKüste entlang windet und ebenso aufregend ist – und schon mindestens einen ganzenTag wert ist? Oder dem unterhalb des Ring of Kerry gelegenen Ring of Beara? Warumwerden hier nicht alle Strände mit Blauer Flagge vorgestellt? Oder all die vielen Inselnvor der Küste?All dies konnte aus Platzgründen keinen Eingang in diese Broschüre finden und magandeuten, dass Irland insgesamt natürlich mehr ist als nur seine Küstenstraßen. Weil jaauch davon noch ein gutes Stück fehlt: von Kinsale oder Cork über Dublin nach Belfast.Oder das spannende Landesinnere …Zurück zu den beiden hier vorgestellten Routen: Sie eigenen sich natürlich genauso fürWanderer wie für Radfahrer. Irland hat alleine rund XX ausgeschilderte Wanderwege,und viele davon sind gleichermaßen für Fahrräder geeignet. Alleine der Kingfisher Trailist mit 480 Kilometern zugleich der längste auf der ganzen Insel. Er beginnt in Enniskillen,Co. Fermanagh, und pendelt entlang der – kaum noch wahrnehmbaren – Grenze mehr-fach in die Republik Irland, ehe er wieder die historische Stadt zwischen Upper undLower Lough Erne erreicht. Die meisten Gäste Irlands sind jedoch mit dem PKWunterwegs. Das hat seinen einfachen Grund: Sie kommen damit am besten, zumindestam weitesten voran. Wir sagen: Nehmen Sie am besten den eigenen. Die guten Gründedafür hat Gaeltacht Irland Reisen an anderen Stellen genannt (www.gaeltacht.de). Aberes bleibt Ansichtssache wie auch eine Preisfrage.

Reisen ist immer ein Kompromiss:schnell viel sehen oder länger an einer Stelle verweilen?

Die Antwort müssen Sie selbst geben. Sie finden Sie aber recht schnell, wenn Sie inIrland angekommen sind, Ihre zwei Wochen Entdeckungsurlaub nicht vollständig ver-plant oder vorgebucht und diese 84 Seiten im Handschuhfach liegen haben. Denn nebenall den spektakulären Landschaften warten auch noch die freundlichen irischen Gast-geber auf Sie, hier wie dort. „Als Gott die Zeit machte“, sagen sie Iren, „hat er genugdavon gemacht.“ (Heinrich Böll, Irisches Tagebuch). Bringen Sie lieber trotzdem genü-gend davon selbst mit! Das empfiehlt Ihnen, wunderschöne Tage in Irland versprechend,

Gaeltacht Irland Reisen aus Moers

PS: www.gaeltacht.de und www.irlandlaedtdichein.de – auf beiden unserenWebsites finden Sie ein herausragendes VVVVVideo zum Wild Atlantic Wideo zum Wild Atlantic Wideo zum Wild Atlantic Wideo zum Wild Atlantic Wideo zum Wild Atlantic Wayayayayay, aufEnglisch und gut vier Minuten lang: spektakulär! Auf www.irlandlaedtdichein.dezusätzlich noch eine kurze deutschsprachige Version: Das ist der circa 20 Se-kunden lange Fernsehwerbespot, den Sie vielleicht in den ersten Monatendes Jahres 2013 schon einmal gesehen haben.

DRUCK _WAW-Broschüre 84 INNENSEITEN _2014-03-19.pmd 19.03.2014, 17:2981

Page 84: Die Causeway Coastal Route und der Wild Atlantic Way · vals dabei zu sein, um Inselhopping zu machen und histori-sche Schauplätze zu besichtigen, um in traditionellen Pubs am Torffeuer

— 82 —

Impressum

Herausgeber Gaeltacht Irland Reisen, Reiseveranstalter und Spezial-reisebüro für Irland seit über 30 Jahren, und das Magazin irland journal.

Diese Broschüre wurde von einem erweiterten Team zusammengestellt,bestehend aus Mitarbeitern von Gaeltacht und dem irland journal.Besonderer Dank für Mithilfe geht an: Thomas Backs und Stefan Backes.

Texte/Fotos Alle Texte und Fotos in dieser Broschüre stammen ent-weder von Failte Ireland, Tourism Ireland oder dem Northern IrelandTourist Board. Wir haben sie mit deren Einverständnis vorhandenen,teils englischsprachigen Broschüren entnommen. Die Causeway CoastleRoute entspricht dabei weitgehend der Rainbow Route, die wir schonseit 30 Jahren beworben haben. Es gibt eine Ausnahme von der Regel:Die fünf Textzusätze, die wir mit einem * versehen haben (S. 37, 45,58, 64). Diese Tipps stammen von uns aus Moers.

Gestaltung Reiner Skubowius, [email protected] Garmond, CZVerlag Christian Ludwig Verlag, Niederfeldweg 5, 47447 Moers

Telefon: 02841-35034; [email protected] 978-3-935943-40-6Preis 5 Euro

Erhältlich auch im www.irish-shop.de (gleiche Postadresse wie Verlag)Telefon: 02841-930 999, [email protected]

1. Auflage, März 2014Alle Rechte vorbehalten©-Hinweis: Nachdruck nur mit vorheriger Genehmigung.

Die Deutsche Bibliothek verzeichnet diese Publikation in der DeutschenNationalbibliografie; detaillierte bibliografische Daten sind im Internetunter www.d-nb.de abrufbar.

IRLAND INFORMATION TOURISM IRELAND

Als Folge des im Jahr 1998 abgeschlossenen Karfreitagabkommenswurden die internationalen Marketing-Aktivitäten der Fremdenverkehrs-zentralen der Republik Irland (Failte Ireland) und von Nordirland (NorthernIreland Tourist Board) der 2002 neu gegründeten Organisation TOU-RISM IRELAND übertragen, die in den deutschsprachigen Ländern mitdem Namenszusatz IRLAND INFORMATION auftritt. Tourism Ireland istweltweit für die Vermarktung der ganzen Insel Irland zuständig.

Vertretung in Deutschland:Irland Information Tourism IrelandGutleutstr. 3260329 Frankfurt

Deutschland: +49 (0) 69- 66 800 950Österreich: +43 (0) 1 501 596 000Schweiz: +41 (0) 44 210 4153

Irland ist eine Entdeckungsreise wert,die schon auf dieser Webseite beginnt:www.ireland.com

Sie haben/Ihr habt ganz bestimmt noch viel mehr Tipps!?Es wäre unredlich, Euch zu versprechen, wir könnten sie alle schon ineiner zweiten Version berücksichtigen. Denn wir haben alleine schonmindestens 100 gute, ähnliche Hinweise wie die hier im Heft abge-druckten, die wir noch gar nicht berücksichtigen konnten. Ihr bestimmtauch. Und deshalb:

Ihr könnt Sie uns trotzdem zusenden.Bitte immer mit dem Stichwort in der Betreffzeile: WAW Tipps! Wennwir in den nächsten Wochen oder Monaten die Zeit dazu finden, bau-en wir dazu ein kleines Forum oder einen Blog. In beide können dannZuschriften, weitere Geheimtipps, auch Bilder und Kommentare rein-gestellt werden …

Zuschriften derzeit bitte an:[email protected]

(Stichwort: WAW Tipps! Natürlich gilt dies auch für die CausewayCoastal Route. Man kann sie nur nicht so gut verkürzen…)

Der Wild Atlantik Way –Irlands spektakuläre Küstenstraße

DRUCK _WAW-Broschüre 84 INNENSEITEN _2014-03-19.pmd 19.03.2014, 17:2982

Page 85: Die Causeway Coastal Route und der Wild Atlantic Way · vals dabei zu sein, um Inselhopping zu machen und histori-sche Schauplätze zu besichtigen, um in traditionellen Pubs am Torffeuer

— 83 —

DRUCK _WAW-Broschüre 84 INNENSEITEN _2014-03-19.pmd 19.03.2014, 17:2983

Page 86: Die Causeway Coastal Route und der Wild Atlantic Way · vals dabei zu sein, um Inselhopping zu machen und histori-sche Schauplätze zu besichtigen, um in traditionellen Pubs am Torffeuer

— 84 —

Die richtige Karte? Leider nein: es hat einfachnicht sollen sein. Dabei hätten sich diese(insgesamt vier) eigens dafür geschaffenenRegionalausschnitte wunderbar angeboten.Doch die Qualität … Ihr merkt es ja selbst.Wir hoffen auf die zweite Auflage – irgend-wann.

So lange gilt:Die wirklich richtigen Karten findet Ihr auf denSeiten 94-95 oder unter www.irish-shop.de

DRUCK _WAW-Broschüre 84 INNENSEITEN _2014-03-19.pmd 19.03.2014, 17:2984

Page 87: Die Causeway Coastal Route und der Wild Atlantic Way · vals dabei zu sein, um Inselhopping zu machen und histori-sche Schauplätze zu besichtigen, um in traditionellen Pubs am Torffeuer

Giant's Causeway – die berühmte Ansammlung von ca. 40.000 durchVulkaneruption entstandenen Basaltstelen an Irlands Nordostküste.

Slieve League Cliffs, Co. Donegal

WAW-Broschüre 08 _U1-U4 20x20 _2014-03-18.pmd 19.03.2014, 15:222

Page 88: Die Causeway Coastal Route und der Wild Atlantic Way · vals dabei zu sein, um Inselhopping zu machen und histori-sche Schauplätze zu besichtigen, um in traditionellen Pubs am Torffeuer

Cushendun

Die Causeway Coastal Routeund der Wild Atlantic Way

Irlands spektakuläre Küstenstraßen

Carrick-a-Rede Rope Bridge

Tory Island

Blick von Skellig Michael

Der Wild Atlantik Way –Irlands spektakuläre Küstenstraße

Der Wild Atlantik Way –Irlands spektakuläre Küstenstraße

WAW-Broschüre 08 _U1-U4 20x20 _2014-03-18.pmd 19.03.2014, 15:221