DXF, DMF, DEF, DRF, DRL

6
12 IU/DXF, DMF, DEF user manual/02.01.2018/F NC 487 DXF, DMF, DEF, DRF, DRL NL PL PT RO RU SK CZ DE ES FR GB HU IT Výrobce ani prodejce nenesou žádnou odpovědnost za nedodržení příslušných platných zákonů, stavebních předpisů a bezpečnostních požadavků uživatelem výrobku, architektem, montážníkem nebo vlastníkem budovy. Hersteller und Verkäufer übernehmen keine Haftung für Nichtbeachtung entsprechender Rechts- und Bauvorschriften sowie Sicherheitsanforderungen seitens Produktbenutzers, Architekten, Monteurs oder Gebäudebesitzers. El fabricante y el vendedor no tienen ninguna responsabilidad por el incumplimiento de la ley vigente, normas de construcción y exigencias de seguridad por parte del usuario del producto, arquitecto, instalador o el propietario del edificio. Le fabricant et le revendeur ne prend aucune responsabilité de ne pas respecter les lois applicables, les règlements sur les bâtiments et les exigences de sécurité par l'utilisateur du produit, l'architecte, l'installateur ou le propriétaire du bâtiment. Manufacturer and Seller shall bear no liability for failure to comply with the applicable laws, building codes and safety requirements by the user of the product, architect, fitter or owner of the building. A Gyártó és a Forgalmazó nem vállal semmiféle felelősséget a vonatkozó törvényi, építőipari és biztonsági előírások termékfelhasználó, építész, beépítőmester vagy épülettulajdonos általi be nem tartásáért. Il Produttore e il Rivenditore non potranno essere ritenuti responsabili per il mancato rispetto, da parte dell'utente del prodotto, del progettista, dell'installatore o del proprietario dell'edificio, delle leggi vigenti, nonchè dei regolamenti edilizi e di quelli relativi alla sicurezza. De fabrikant en verkoper zijn niet aansprakelijk voor gevolgen bij het niet opvolgen van toepasselijke wetten, bouwbesluiten en veiligheidsvoorschriften door de gebruiker van het product, de architect, de installateur of de eigenaar van het gebouw. Producent i Sprzedawca nie ponosi żadnej odpowiedzialności za nieprzestrzeganie stosownych przepisów prawa, przepisów budowlanych i wymogów bezpieczeństwa przez użytkownika produktu, architekta, montażystę lub wlaściciela budynku. O fabricante e o vendedor não tem nenhuma responsabilidade pelo o năo cumprimento da lei, códigos de construção e as exigências de segurança por parte do usuário do produto, arquiteto, instalador ou proprietário do edifício. Nici producătorul, nici distribuitorul nu îşi vor asuma niciun fel de răspundere pentru nerespectarea legilor în vigoare, a legilor din domeniul construcţiilor sau a măsurilor de siguranţă impuse utilizatorilor produsului, arhitecţilor, montatorilor sau proprietarilor clădirii. В случае несоблюдения архитектором, монтажником или владельцем здания строительных правил и норм безопасности ответственность с производителя и продавца снимается. Výrobca a predajca nenesú žiadnu zodpovednosť za nedodržanie príslušných ustanovení zákona, stavebných predpisov a bezpečnostných požiadaviek užívateľom výrobku, architektom, montérom alebo majiteľom objektu. http://www.fakro.com/ce-declarations/search ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИОННИ ПОКАЗАТЕЛИ - PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH - LEISTUNGSERKLÄRUNG - YDEEVNEDEKLARATION - TOIMIVUSDEKLARATSIOON - DECLARACIÓN DE PRESTACIONES - DÉCLARATION DES PERFORMANCES - DECLARATION OF PERFORMANCE - IZJAVA O SVOJSTVIMA - TELJESÍTMÉNYNYILATKOZAT - DICHIARAZIONE DI PRESTAZIONE - EKSPLOATACINIŲ SAVYBIŲ DEKLARACIJA - EKSPLUATĀCIJAS ĪPAŠĪBU DEKLARĀCIJA - PRESTATIEVERK- LARING - YTELSESERKLÆRING - DEKLARACJA WLAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH - DECLARAÇÃO DE DESEMPENHO - DECLARAŢIE DE PERFORMANŢĂ - PRESTANDADEKLARATION - IZJAVA O LASTNOSTIH - VYHLÁSENIE O PARAMETROCH EN 14351-1:2006+A2:2016 BEDIENUNGSANLEITUNG BEDIENUNGSANLEITUNG NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ BEDIENUNGSANLEITUNG MONTERINGSVEJLEDNING MANUAL DEL USUARIO MANUEL D’UTILISATION KÄYTTÄJÄN OHJEET USER MANUAL ΕΓXΕΙΡΙ∆ΙΟ XΡΗΣTΗ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ISTRUZIONI D’USO LIETOŚANAS INSTRUKCIJA STOGO LANGO EKSPLOATACIJOS INSTRUKCIJA BRUKSANVISNING FOR FAKRO TAKVINDU GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE ИНСТРУКЦИЯ ПО ЕКСПЛУАТАЦИИ BRUKSANVISNING FAKRO NÁVOD K OBSLUHE NAVODILA ZA UPORABO ІНСТРУКЦІЯ ПО ЕКСПЛУАТАЦІЇ AT CH CZ DE DK ES FR FI GB GR HU IT LV LT NO NL PL RO RU SE SK SI UA

Transcript of DXF, DMF, DEF, DRF, DRL

Page 1: DXF, DMF, DEF, DRF, DRL

12

IU/D

XF,

DM

F, D

EF

user

man

ual/

02

.01

.20

18

/FN

C 4

87

DXF, DMF, DEF, DRF, DRL

NL

PL

PT

RO

RU

SK

CZ

DE

ES

FR

GB

HU

IT

Výrobce ani prodejce nenesou žádnou odpovědnost za nedodržení příslušných platných zákonů, stavebních předpisů a bezpečnostních požadavků uživatelem výrobku, architektem, montážníkem nebo vlastníkem budovy.Hersteller und Verkäufer übernehmen keine Haftung für Nichtbeachtung entsprechender Rechts- und Bauvorschriften sowie Sicherheitsanforderungen seitens Produktbenutzers, Architekten, Monteurs oder Gebäudebesitzers.El fabricante y el vendedor no tienen ninguna responsabilidad por el incumplimiento de la ley vigente, normas de construcción y exigencias de seguridad por parte del usuario del producto, arquitecto, instalador o el propietario del edificio.Le fabricant et le revendeur ne prend aucune responsabilité de ne pas respecter les lois applicables, les règlements sur les bâtiments et les exigences de sécurité par l'utilisateur du produit, l'architecte, l'installateur ou le propriétaire du bâtiment.Manufacturer and Seller shall bear no liability for failure to comply with the applicable laws, building codes and safety requirements by the user of the product, architect, fitter or owner of the building.A Gyártó és a Forgalmazó nem vállal semmiféle felelősséget a vonatkozó törvényi, építőipari és biztonsági előírások termékfelhasználó, építész, beépítőmester vagy épülettulajdonos általi be nem tartásáért.Il Produttore e il Rivenditore non potranno essere ritenuti responsabili per il mancato rispetto, da parte dell'utente del prodotto, del progettista, dell'installatore o del proprietario dell'edificio, delle leggi vigenti, nonchè dei regolamenti edilizi e di quelli relativi alla sicurezza.

De fabrikant en verkoper zijn niet aansprakelijk voor gevolgen bij het niet opvolgen van toepasselijke wetten, bouwbesluiten en veiligheidsvoorschriften door de gebruiker van het product, de architect, de installateur of de eigenaar van het gebouw.Producent i Sprzedawca nie ponosi żadnej odpowiedzialności za nieprzestrzeganie stosownych przepisów prawa, przepisów budowlanych i wymogów bezpieczeństwa przez użytkownika produktu, architekta, montażystę lub właściciela budynku.O fabricante e o vendedor não tem nenhuma responsabilidade pelo o năo cumprimento da lei, códigos de construção e as exigências de segurança por parte do usuário do produto, arquiteto, instalador ou proprietário do edifício.Nici producătorul, nici distribuitorul nu îşi vor asuma niciun fel de răspundere pentru nerespectarea legilor în vigoare, a legilor din domeniul construcţiilor sau a măsurilor de siguranţă impuse utilizatorilor produsului, arhitecţilor, montatorilor sau proprietarilor clădirii.В случае несоблюдения архитектором, монтажником или владельцем здания строительных правил и норм безопасности ответственность с производителя и продавца снимается.Výrobca a predajca nenesú žiadnu zodpovednosť za nedodržanie príslušných ustanovení zákona, stavebných predpisov a bezpečnostných požiadaviek užívateľom výrobku, architektom, montérom alebo majiteľom objektu.

h t t p : / / w w w . f a k r o . c o m / c e - d e c l a r a t i o n s / s e a r c h

ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИОННИ ПОКАЗАТЕЛИ - PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH - LEISTUNGSERKLÄRUNG - YDEEVNEDEKLARATION - TOIMIVUSDEKLARATSIOON - DECLARACIÓN DE PRESTACIONES - DÉCLARATION DES PERFORMANCES - DECLARATION OF PERFORMANCE - IZJAVA O SVOJSTVIMA - TELJESÍTMÉNYNYILATKOZAT - DICHIARAZIONE DI PRESTAZIONE - EKSPLOATACINIŲ SAVYBIŲ DEKLARACIJA - EKSPLUATĀCIJAS ĪPAŠĪBU DEKLARĀCIJA - PRESTATIEVERK-LARING - YTELSESERKLÆRING - DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH - DECLARAÇÃO DE DESEMPENHO - DECLARAŢIE DE PERFORMANŢĂ - PRESTANDADEKLARATION - IZJAVA O LASTNOSTIH - VYHLÁSENIE O PARAMETROCHEN 14351-1:2006+A2:2016

BEDIENUNGSANLEITUNG

BEDIENUNGSANLEITUNG

NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ

BEDIENUNGSANLEITUNG

MONTERINGSVEJLEDNING

MANUAL DEL USUARIO

MANUEL D’UTILISATION

KÄYTTÄJÄN OHJEET

USER MANUAL

ΕΓXΕΙΡΙ∆ΙΟ XΡΗΣTΗ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

ISTRUZIONI D’USO

LIETOŚANAS INSTRUKCIJA

STOGO LANGO EKSPLOATACIJOS INSTRUKCIJA

BRUKSANVISNING FOR FAKRO TAKVINDU

GEBRUIKSAANWIJZING

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЕКСПЛУАТАЦИИ

BRUKSANVISNING FAKRO

NÁVOD K OBSLUHE

NAVODILA ZA UPORABO

ІНСТРУКЦІЯ ПО ЕКСПЛУАТАЦІЇ

AT

CH

CZ

DE

DK

ES

FR

FI

GB

GR

HU

IT

LV

LT

NO

NL

PL

RO

RU

SE

SK

SI

UA

Page 2: DXF, DMF, DEF, DRF, DRL

2

DEF

11

ZBR

DRL

Page 3: DXF, DMF, DEF, DRF, DRL

3

DRF90 x 120

120 x 12090 x 90

100 x 100

600

α

800

10

DRL

Page 4: DXF, DMF, DEF, DRF, DRL

4

1 year

9

DRF90 x 120

120 x 12090 x 90

100 x 100

600

α

800

DRF90 x 120

120 x 12090 x 90

100 x 100

600

α

800

DRF

Page 5: DXF, DMF, DEF, DRF, DRL

5

max

300m

m

33

0cm

22

0cm

ZSD

DMF

8

Page 6: DXF, DMF, DEF, DRF, DRL

6

max

150m

m

>25o

<25o

DEF

DMF DEF

7

3

3

3

4 4

2

2

2

2

3

1 1

1

DRF