·ü» ÷ Í#eÊ
Transcript of ·ü» ÷ Í#eÊ
SchweißelektrodenWelding Electrodes
Edition 2009
SchweißelektrodenWelding ElectrodesEdition: 2009
Kjellberg Finsterwalde ElektrodenUnd Zusatzwerkstoffe GmbHLudwig-Erhard-Str. 12 | 03238 Massen | Germany
Telephone: +49 3531 50768-0Fax: +49 3531 50768-99E-mail: [email protected]: www.kjellberg.de
2
Geschäftsbereiche
Plasmaschneidtechnik
Lichtbogenschweißtechnik
Schweißzusatzwerkstoffe
Applikationen
Business Fields
Plasma Cutting Technology
Arc Welding Technology
Arc Welding Consumables
Applications
Ihre Ansprechpartnerfür Schweißzusatz-werkstoffe
Your ContactPartners for Welding
Consumables
Tel. FaxBeratung /
Verkauf /
Consultation
Sales Dept.
Marko Schröter -11 5Anett Wenzel -10
Rita Freiwald -12 -99Birgit Zajic -13 50768-99
50768 0768-9950768 50768-99
50768 5076850768
Vorwahl +49 3531 reselectionP
3
Allgemeines
Produktgruppen Stabelektroden
Anhang
Seite
Markenübersicht Stabelektroden - Normengegen- 6überstellung
Qualitätssicherung unserer Stabelektroden 10
Rücktrocknung umhüllter Stabelektroden 14
Elektroden mit LMA-Eigenschaften 16
Normen der Schweißtechnik 18
Erläuterungen und Zeichenerklärungen 42
44
189
Wissenswertes für den Schweißer 192(Schweißweiser)
Zulassungen 212
Kalkulationstabellen 224
Vergleichstabellen für Zugfestigkeit, Brinell-, 230Rockwell- und Vickers-Härte
4
Inhalt
General
Product Groups Stick Electrodes
Enclosure
Page
Product Summary Stick Electrodes - Comparision 6Standards
Quality Assurance of Our Stick Electrodes 10
Re-drying of Coated Stick Electrodes 14
Electrodes with LMA properties 16
Explanation DIN standards 18
Notes and Legend 42
44
189
Useful Information for the Welder 192(Electrode Poster)
Approvals 212
Tables for Calculations 224
Tables for Comparision of Tensile Strength, 230Brinell, Rockwell and Vickers hardness
5
Content
Markenübersicht Stabelektroden
Normengegenüberstellung
Stabelektroden zum Schweißen un- und niedriglegierter Stähleund Feinkornbaustähle / Stick Electrodes for Welding of Mild andLow-alloyed Steels and for High-Tensile Fine-Grained Steels
Stabelektroden zum Schweißen warmfester Kessel- und Rohr-stähle / Stick Electrodes for Welding of High-Temperature Boilerand Pipe Steels
Produkt
LloydLloyd GrünPrimaPrima STitan RotTitan STitanTitan KOptimalKontakt 160TrumpfProgressGarantGarant SGarant KGarant BRGarant AC/DCPerfekt
Product
Produkt
Komplex WImpulsMoBCromo 1RCromo 1BCromo 2B
Product
DIN EN ISO 2560-A
E 42 0 R 12E 35 0 RC 11E 38 0 RC 11E 38 0 RC 11E 35 0 RR 12E 42 0 RR 12E 38 2 RB 12E 38 2 RB 12E 42 0 RB 12E 42 2 RR 53E 35 0 A 13E 42 2 B 42 H10E 42 2 B 42 H10E 46 4 B 42 H5E 46 4 B 42 H5E 42 2 B 12 H10E 42 3 B 12 H10E 38 3 B 41 H10
DIN EN 1599
E Mo R 12E Mo B 42E Mo B 42E CrMo 1 R 12E CrMo 1 B 42E CrMo 2 B 42
DIN 1913
E 43 22 R3E 43 22 R(C)3E 51 32 R(C)3E 43 22 R(C)3E 43 22 RR6E 51 32 RR6E 43 33 RR(B)7E 51 43 RR(B)7E 51 22 RR(B)7E 51 33 RR11 160E 43 32 A7E 51 43 B10E 51 53 B10E 51 55 B10E 51 55 B10E 51 43 B(R)10E 51 54 B(R)10E 43 44 B9
DIN 8575
E Mo R22E Mo B10+E Mo B20+E CrMo1 R22+E CrMo1 B20+E CrMo2 B20+
AWSA5.1
E 6012E 6012E 6013E 6013E 6013E 6013E 6013E 6013E 6013E 7024E 6027E 7018E 7018E 7018E 7018-1E 7016E 7016E 7048
AWS A5.5
E 7013-GE 7018-A1E 7018-A1E 8013-GE 8018-B2E 9018-B3
Seite
485052545658606264666870727476788082
Page
Seite
868890929496
Page
6
Product Summary of Stick Electrodes
Stabelektroden zum Schweißen hitze- und zunderbeständigerStähle / Stick Electrodes for Welding of Temperature-Resistantand Scale-Resistant Steels
Stabelektroden zum Schweißen rost- und korrosionsbeständigerStähle / Stick Electrodes for Welding of Stainless and Corrosion-Resistant Steels
Comparision of Standards
Produkt
FINOX 4820 ACFINOX 4842 ACFINOX 4842 B
Product
FINOX 4829 AC
Produkt
FINOX 4316 ACFINOX 4551 ACFINOX 4551 BFINOX 4430 ACFINOX 4430 FFINOX 4576 ACFINOX 4462 ACFINOX 4519 AC
Product
DIN EN 1600
E 25 4 R 5 2E 25 20 R 1 2E 25 20 B 2E 22 12 R 3 2
DIN EN 1600
E 19 9 L R 3 2E 19 9 Nb R 3 2E 19 9 Nb B 2 2E 19 12 3 L R 3 2E 19 12 3 L R 1 1E 19 12 3 Nb R 3 2E 22 9 3 N L R 3 2E 20 25 5 Cu L R 3 2
DIN 8556
E 25 4 MPR23160E 25 20 R 23E 25 20 B 20E 22 12 R 23
DIN 8556
E 19 9 LR 23E 19 9 Nb R 23E 19 9 Nb B 20+E 19 12 3 LR 23E 19 12 3 LR 16E 19 12 3 Nb R 23E 22 9 3 N LR 23E 20 25 5 Cu LR 23
AWS A5.4
E 310-16E 310-15E 309-17
AWS A5.4
E 308 L-16E 347-16E 347-15E 316 L-16E 316 L-16E 318-16E 2209-17E 385-16
WNr.
1.48201.48421.4842
Mat. No.
1.4829
WNr.
1.43161.45511.45511.44301.44301.45751.44621.4519
Mat. no.
Seite
100102104106
Page
Seite
110112114116118120122124
Page
7
8
Stabelektroden zum Schweißen hochwarmfester Stähle, Nickel-und Nickelbasislegierungen / Stick Electrodes for Welding ofHigh-Temperature Steels, Nickel and Nickel-BaseAlloys
Stabelektroden zum Schweißen von Gusseisen / Stick Electrodesfor Welding of Cast Iron
Produkt
FINOX 182FINOX 625
Product
Produkt
FICAST NIFICAST NIFEFICAST NIFE K
Product
DIN EN ISO 14172
E Ni 6182 (NiCr15Fe6Mn)E Ni 6625 (NiCr22Mo9Nb)
DIN EN ISO 1071
E C Ni-CL3E C NiFeCL3E C NiFe-13
AWS A5.11
E NiCrFe3E NiCrMo3
AWS A5.15
E Ni-C1E NiFe-C1E NiFe-C1
WNr.
2.46202.4621
Mat. no.Seite
140142
Page
Seite
146148150
Page
Stabelektroden zum Schweißen unterschiedlicher und schwerschweißbarer Stähle (Schwarz-Weiß-Verbindungen) / StickElectrodes for Welding of Dissimilar and Difficult to Weld Steels(Black-and-White Joints)
Produkt
FINOX 4370 ACFINOX 4431 ACFINOX 4337 ACFINOX 4332 ACFINOX 4459 AC
ProductDIN EN 1600
E 18 8 Mn R 1 2E 20 10 3 R 3 2E 29 9 R 1 2E 23 12 L R 1 2E 23 13 2 L R 1 2
DIN 8556
E 18 8 Mn R 26E 20 10 3 R 23E 29 9 R 23E 23 12 LR 23E 23 13 2 LR 23
AWS A5.4
E 307-16E 308 Mo-16E 312-16E 309 L-16E 309 Mo L-16
WNr.
1.43701.44311.43371.43321.4459
Mat. no.Seite
128130132134136
Page
Markenübersicht Stabelektroden
Normengegenüberstellung
9
Schneid- und Fugenelektroden / Cutting and Gouging Electrodes
Stabelektroden zum Schweißen für Auftragschweißungen / StickElectrodes for Hard Surfacings
Produkt
MET-OXKJELGOUGE
Product
Produkt
FDUR 1/300FIDUR 2/55FIDUR 3/50FIDUR 4/60FIDUR 6/55FIDUR 6/60FIDUR 6/60 RFIDUR 7/200FIDUR 8/200FIDUR 10/60FIDUR 10/65FIDUR 10/70FILIT 6FIDUR 23/250
ProductDIN 8555
E 1-UM-300E 2-UM-55E 3-UM-50 TE 4-UM-60 STE 6-UM-55E 6-UM-60 PE 6-UM-60 P
E 23-UM-250 CNKPTZ
E 7-UM-200-500 KPE 8-UM-200 CKNZE 10-UM-60 GRE 10-UM-65 GRE 10-UM-70 GRZCE 20-UM-40 CTZ
WNr.
--------1.4370----2.4887
Mat. no.
Seite
184186
Page
Seite
154156158160162164166168170172174176178180
Page
Product Summary of Stick Electrodes
Comparision of Standards
DIN EN 14700
E Fe1E Z Fe2E Fe3E Fe4E Fe6E Z Fe6E Z Fe6E Fe9E Fe10E Fe14E Fe15E Fe16E Co2E Ni2
10
Qualitätssicherung unserer Stabelektroden
Die Kjellberg Finsterwalde Elektroden und Zusatzwerkstoffe GmbH ist seit über 80Jahren mit beachtlichen Produkt- und Technologieinnovationen marktpräsent.
Der Begriff Qualität bedeutet für uns mehr als nur hochwertige Qualität derSchweißelektroden. Uns geht es um die gesamte Qualitätssicherung, von derEntwicklung über die Fertigung bis hin zum Kunden. Qualität wird nicht alsSelbstzweck oder Perfektionismus verstanden, sondern ist auf die Erwartungenunserer Kunden ausgerichtet. Das Kjellberg-Qualitätsmanagement und unseremotivierten Mitarbeiter identifizieren sich mit den hohen Kundenansprüchen. Umdieses hohe Qualitäsniveau beizubehalten, haben wir ein Qualitätsmanagement-system aufgebaut, das von Det Norske Veritas, einer der größten internationalenKlassifikationsgesellschaften in der Welt, zertifiziert ist.
Die Qualitätssicherung beginnt bei unseren Rohstofflieferanten, schließt dieKontrolle während der Fertigung ein und umfaßt die Freigabe der Endprodukte. Fürdie eingesetzten Rohstoffe sind werksspezifische Toleranzgrenzen ermittelt worden,deren Einhaltung wir vertraglich von den Lieferanten fordern. Jeder Wareneingangwird einer intensiven Prüfung unterzogen und die Ergebnisse werden dokumentiert.Gleichfalls unterliegen die Fertigungsabläufe und damit verbundenes Prüfenstrengen Kontrollen. Fast alle unsere Stabelektroden sind bei nationalen bzw. inter-nationalen Überwachungsgesellschaften zugelassen und unterliegen daher turnus-mäßigen Überprüfungen.
Nachfolgend die Zulassungs- undAbnahmeorganisationen:
ABS American Bureau of ShippingBV Bureau VeritasDB Deutsche Bahn AGGL Germanischer LloydLR Lloyd’s Register of ShippingNV Det Norske VeritasPRS Polski Rejestr StatkowRS Register of Shipping (Rußland)TÜV Technischer Überwachungsverein
Schweißzusatzwerkstoffe mit der Aufschrift
sind qualitätsgerechte Erzeugnisse.
“Kjellberg Finsterwalde”
11
Quality Assurance of Our Stick Electrodes
Since more than 80 years Kjellberg Finsterwalde Elektroden und ZusatzwerkstoffeGmbH is present on the market with remarkable product and technology innovations.
Quality means for us not only the quality of the product itself. Quality-thinking startsalready with the selection of the material and controls all further processes to fulfil thehighest quality demands of our customers.
Our highly motivated staff daily is engaged in the Quality Management System of ourcompany, which is certified by Det Norske Veritas, one of the most well-knowncertification organisations in the world.
Our quality assurance program includes quality specifications for all raw materials,which are substantial part of contracts with our suppliers. Quality test are obligatoryon each step of production, from the material entry to the stores, up to the supply tothe customer. Test protocols are documenting all necessary quality parameters.
This Quality Management System and its strict realization is the basis for theapproval of our filler materials through various supervision organisations.Permanently these national and international institutions are carrying out theirinspections and are stating with their acceptance the high quality level of our weldingelectrodes.Approval and Certifications Organisations:
ABSBVDBGLLRNVPRSRRSTÜV
American Bureau of ShippingBureau VeritasDeutsche Bahn AGGermanischer LloydLloyd’s Register of ShippingDet Norske VeritasPolski Rejestr StatkowRegister of Shipping (Russia)Technischer Überwachungsverein
Arc Welding Filler Materials Marked with
are High-Quality Products.
“Kjellberg Finsterwalde”
12
Dies dokumentieren wir auch durch Bescheinigungen über Werkstoffprüfungen vonStabelektroden nach DIN EN 10204.
Art und Umfang der Bescheinigung nach DIN EN 10204 sind vom Besteller bei Auf-tragserteilung anzugeben.
Art derBescheinigung
Werks-bescheinigung 2.1
Werkszeugnis 2.2
Abnahme-prüfzeugnis 3.1
Abnahme-prüfprotokoll 3.2
Prüfer und Aussteller
Hersteller
Hersteller
Werkssachverstän-diger des Herstellers
in den amtlichen Vor-schriften genannterSachverständiger undWerkssachverstän-diger
Inhalt der Bescheinigung undPrüfumfang
allgemeine Angaben über denTyp nach Forderungen desBestellers
Angaben der Richtwerte ent-sprechend den laufendenbetrieblichen Prüfungen nachForderungen des Bestellers
an der Lieferung ermittelte Prüf-ergebnisse nach Forderungendes Bestellers
an der Lieferung ermittelte Prüf-ergebnisse nach Forderungendes Bestellers
Qualitätssicherung unserer Stabelektroden
13
This we demonstrate with the certificates for material tests of stick electrodes acc. toDIN EN 10204.
Kind and scope of certificates acc. to DIN EN 10204 have to be stated in the order.
Kind ofCertificate
WorksCertificate 2.1
Works TestCertificate 2.2
Acceptance TCertificate 3.1
Acceptance TCertificate 3.2
est
est
Approval from
Producer
Producer
Expert of producer
in official instructionsmentioned supervisorand expert ofproducer
Content of Certificate and Scopeof Test
general details for the type acc.to the demands of the buyer
statement of standard valuestaken from the continuousfactory test acc. to the demandsof the buyer
test results taken on the suppliedmaterial acc. to the demands ofthe buyer
test results taken on the suppliedmaterial acc. to the demands ofthe buyer
Quality Assurance of Our Stick Electrodes
14
Rücktrockung umhüllter Stabelektroden
Stabelektroden werden so getrocknet, dass sie unmittelbar nach ihrer Fertigungproblemlos zum Einsatz gelangen können. Deshalb sollen die umhüllten Stab-elektroden bis zu ihrer Verwendung in der Originalverpackung in trockenen Räumengelagert werden (relative Luftfeuchte < 60 %, Temperatur > 18 C). Die Entnahme zurweiteren Verarbeitung soll in der Reihenfolge der Lagereingänge erfolgen. Ent-sprechend dem Umhüllungstyp, der Verpackungsart, den Lagerungs- undTransportbedingungen nehmen Stabelektroden unterschiedlich schnell Feuchtigkeitauf. Ein zu hoher Wassergehalt in der Umhüllung ist am Schweißverhalten, an einerverstärkten Spritzerbildung und an Poren zu erkennen. Um die unmittelbar nach derFertigung vorhandene Qualität der Stabelektroden wieder zu erreichen, ist eineRücktrocknung zwingend notwendig.
Speziell beim Schweißen von Feinkornbaustählen mit basischen Stabelektroden istdies zu beachten, wenn ein Schweißgut mit niedrigem Wasserstoffgehalt erreichtwerden muss. Davon ist abzuleiten, dass basische Stabelektroden grundsätzlichnachzutrocknen sind. Aber auch bei allen anderen Umhüllungstypen dürfen nurStabelektroden im trockenen Zustand zur Anwendung gelangen. EntsprechendeRichtwerte für eine Rücktrocknung umhüllter Stabelektroden sind der folgendenTabelle zu entnehmen. Es ist zulässig, die Rücktrocknung bis zu einer Gesamt-trocknungszeit von 10 h zu wiederholen.
o
DIN
Umhüllungstyp
Rücktrocknungs-temperatur ( C)
Rücktrocknungs-dauer (min)
o
DIN EN ISO 2560-A
unlegierter Stahlund Feinkornbau-
stähle
B, BR übrige
300-350 70-100
120 60
EN 1599
warmfeste Stähle
B R
300-350 120-150
120
DIN EN 14700
Auftrag-schweißung
alle
300-350
120
EN 1600
nichtrostendeund hitzebe-
ständige Stähle
alle
300-350
120
15
Re-drying of Coated Stick Electrodes
Stick welding electrodes are dryed so that immediately after the fabrication a trouble-free use is possible. Therefore coated electrodes should be stored in their originalpacking in dry rooms (relative humidity <60%, temperature >18 C) up to the use. Theremoval of electrodes should be in the same sequence as the entry. Depending onthe type of coating, kind of packing and the conditions during transportation andstorage electrodes take up humidity differently. A high content of water in the coatinginfluences welding properties and increases spatter formation and porosity. To havethe same quality as registered just after the fabrication the electrodes have to be re-dryed before use.
Especially when welding fine-grained steels with basic coated stick electrodes thishas special importance, because here a weld metal with a very low content of carbonis required.
That means that basic coated electrodes generally have to re-dryed before use. Butall other types of electrodes should be treated in the same way.
The following table shows the details for the different types of electrodes. It is allowedto repeat re-drying up to a total re-drying time of 10 hours.
o
DIN
Type of Coating
Re-dryingTemperature ( C)
Re-drying Time(min)
o
DIN EN ISO 2560-A
Mild Steels andFine-Grained Steels
B, BR others
300-350 70-100
120 60
EN 1599
High-TemperatureSteels
B R
300-350 120-150
120
DIN EN 14700
Surfacings
all
300-350
120
EN 1600
Stainless andHeat-Resistant
Steels
all
300-350
120
Elektroden mit LMA-Eigenschaften
16
L M Aow oisture bsorption (LMA) ist der international übliche Begriff für die verzöger-te Feuchtigkeitsaufnahme bei Schweißelektroden. Das Kriterium für die Feuchtig-keitsaufnahme bei diesen Elektroden ist ein Zeitraum von 8 Stunden nach derRücktrocknung.
Die Elektroden mit LMA-Eigenschaften haben gegenüber der Normalausführungfolgende gewichtige Vorteile:
Gesamtwassergehalt der Umhüllung unmittelbar nach der Schlusstrocknung inder Fertigung bzw. nach der Rücktrocknung (300 C / 2h) gegenübermax. 0,6 % bei konventionellen Elektroden.
Der Gesamtwassergehalt der Umhüllung nach Auslagerung im Klimaschrank bei32 C und 70 % relativer Luftfeuchtigkeit ist der graphischen Darstellung zu ent-nehmen. Konventionelle Elektroden weisen bereits nach zweistündiger Aus-lagerung einen Gesamtwassergehalt von 0,6 %. Durch die um das Vierfacheverzögerte Feuchtigkeitsaufnahme kann der Schweißer auf der Baustellewirtschaftlicher und zeitsparender schweißen, da eine Rücktrocknung nur nochalle 8 - statt alle 2 Stunden wie bei herkömmlichen Elektroden notwendig ist.
Wesentlich verbesserte schweißtechnische Eigenschaften, besonders inZwangspositionen.
Erhöhte Sicherheitsreserven beim Schweißen höherfester und kaltzäherFeinkornbaustähle gegenüber wasserstoffinduzierter Kaltrissbildung.
o
o
max. 0,3 %
Alle Elektroden mit LMA-Eigenschaften werden grundsätzlich in Folie feuchtigkeits-geschützt verpackt.
Die mechanischen Gütewerte und sonstigen technischen Daten der Elektroden mitLMA-Eigenschaften entsprechen denen konventioneller Elektroden und es geltendie gleichen Zulassungen und Eignungsprüfungen.
Electrodes with LMA properties
17
L M Aow oisture bsorption (LMA) is the technical abbreviation for stick weldingelectrodes having a retarded absorption of moisture. The criteron for the moistureabsorption of those electrodes is a period of 8 hours after the redrying.
Electrodes with LMA-properties have following advantages, compared to standardstick welding electrodes:
The total water content of the coating directly after the drying process or theredrying (300 C / 2 hours) is reduced to , as max. 0.6 % with standardelectrodes.
The total water content after removal from the drying stove at 32 C and 70 %humidity is shown in the diagram below. Standard electrodes are showing already2 hours after removal a total water content of 0.6 %. Due to the 4 times lowerabsorption time the electrodes can be used on construction sites more effective,because redrying is necessary only after 8 hours instead of 2 hours.
Significant improvement of the welding properties, especially in fixed positions
Enhanced safety reserves during welding of high-tensile and cold-tough fine-grained steels against hydrogen-induced cold-cracking.
o
o
max. 0.3 %
All electrodes withLMA properties arepacked generallyinto moisture-pro-tected packages.
The mechanical pro-perties and othertechnical data ofelectrodes with LMAcharacteristic arecorrespending withthose of the stan-dard electrodes,cer t i f i ca tes andapprovals are validfor both types.
8 24 48Zeit (h)Time
LMA-ElektrodeLMA electrode
Konventionelle B-ElektrodeStandard B-Electrode
Ge
sa
mtw
as
se
rge
ha
ltd
er
Um
hü
llu
ng
(%)
To
tal
Wa
ter
Co
nte
nt
of
Co
ati
ng 2,2
2,0
1,8
1,6
1,4
1,2
1,0
0,8
0,6
0,4
0,2
Normen der Schweißtechnik
Inhalt
18
Unlegierte Stabelektrodennach DIN EN ISO 2560-A
Unlegierte Stabelektrodennach DIN 1913
Schweißzusätzefür nichtrostende und hitzebeständige Stählenach DIN EN 1600
Schweißzusätzefür nichtrostende und hitzebeständige Stählenach DIN 8556
Schweißzusätzezum Hartauftragen nach DIN EN 14700
SchweißzusätzezumAuftragschweißen nach DIN 8555
Seite
20
24
28
30
34
38
Standards for Welding Electrodes
Content
19
Unalloyed Stick Welding Electrodesacc. to DIN EN ISO 2560-A
Unalloyed Stick Welding Electrodesacc. to DIN 1913
Filler Materialsfor Stainless and Heat-Resistant Steelsacc. to DIN EN 1600
Filler Materialsfor Stainless and Heat-Resistant Steelsacc. to DIN 8556
Filler Materialsfor Hard Surfacing acc. to DIN EN 14700
Filler Materialsfor Hard Surfacing acc. to DIN 8555
Page
20
24
28
30
34
38
Normen der Schweißtechnik
Unlegierte Stabelektroden nach DIN EN ISO 2560-A
DIN EN ISO2560-A
Beispiel / “GARANT”Example
E 42 2 - B 4 2 H10
1 2 3 4 5 6 7 8
Einteilung von umhüllten Stabelektroden zum Licht-bogenschweißen von unlegierten Stählen und Feinkorn-baustählen / Classification of Coated Stick ElectrodesforArc Welding of Unalloyed and Fine-Grained Steels
20
1
2
3
1
2
3
Kurzzeichen für das LichtbogenhandschweißenCode Letter for ManualArc Welding
1) Als Streckgrenze gilt die untere Steckgrenze R . Ist sie nicht ausgeprägt, dann ist die 0,2 %-Dehngrenze R zu wählen. /
el
p0,2 Yield point is the lowest yield strength R . If not defined, the 0,2 %-elongation point R has to be choosed.
el
p0.2
Kennzahl
3538424650
ReferenceNumber
Kennbuchstabe / -zahl
ZA023456
Reference Letter / Number
Mindeststreckgrenze
R (N/mm )
355380420460500
1)
e2
min. Yield Strength
Mindest-Kerbschlagarbeit 47 J bei C
keine Anforderungen /+20
0-20-30-40-50-60
o
Impact Value, min, 47 J at C
no requirements
o
Zugfestigkeit
R (N/mm )
440 - 570470 - 600500 - 640530 - 680560 - 720
Tensile Strengthm
2
Mindest-bruchdehnung A
(%)
2220202018
5min. Elongation
Standards for Welding Electrodes
Unalloyed Stick Welding Electrodes acc. to DIN ENISO 2560-A
21
4
5
4
5
1) falls nicht festgelegt / : Mo<0,2; Ni<0,3; Cr<0,2; V<0,08; Nb<0,05; Cu<0,3Einzelwerte sind Höchstwerte /
if not determinedParticular values are max. values
1) Verhältnis von Umhüllungs- zum Kernstabdurchmesser 1,6 / Relation coating to core wirediameter 1,6
Legierungskurzzeichen
kein Kurzzeichen /Mo
Mn Mo1 Ni2 Ni3 Ni
Mn 1 Ni1 Ni Mo
Z
Alloy Code
no code
Kurzzeichen
ACR
RRRCRARBB
Code Letter
Mn
2,01,4
> 1,4 - 2,01,41,41,4
> 1,4 - 2,01,4
Umhüllungstyp
sauer /zellulose /
rutil /dick rutil /
rutil-zellulose /rutil-sauer /
rutil-basisch /basisch /
Type of Coating
acidcellulosicrutile
rutile (thick)rutile-cellulosicrutile-acidrutile-basicbasic
1)
Mo
-0,3 - 0,60,3 - 0,6
----
0,3 - 0,6
Ni
---
0,6 - 1,21,8 - 2,62,6 - 3,80,6 - 1,20,6 - 1,2
Chemische Zusammensetzung 1)
Chemical Composition
jede weitere vereinbarte Zusammensetzung /each other agreed composition
22
Normen der Schweißtechnik
Unlegierte Stabelektroden nach DIN EN ISO 2560
6
7
8
6
7
8
Kennziffer
12345678
CodeFigure
Kennziffer
123
4
5
CodeFigure
Kennzeichen
H 5H10H15
Code Letter
Ausbringung
(%)
<105<105
>105 125>105 125>125 160>125 160
>160>160
Recovery
Höchstgehalt an diffusiblem Wasserstoff
(ml/100g abgeschmolzenes Schweißgut / )
51015
Max. Content of Diffusible HydrogenWeld Metal
StromartType of Current
SchweißpositionWelding Position
alle Positionenalle Positionen, außer FallnahtStumpfnaht in WannenpositionKehlnaht in Wannen- und Horizontal-positionStumpf- und Kehlnaht in Wannen-positionfür Kehlnaht und wie Kennziffer 3
all positionsall positions, except vertical downflat butt weldflat and horizontal vertical filletweldflat butt and fillet weld
for fillet and as code 3
=
=
=
=
= ~
= ~
= ~
= ~
23
Normen der Schweißtechnik
Unlegierte Stabelektroden nach DIN 1913
DIN 1913
Beispiel / “KONTAKT 160”Example
E 51 3 3 RR 11 160
1 2 3 4 5 6 7
Stabelektroden für das Verbindungsschweißen von Stahl,unlegiert und niedriglegiert / Stick Electrodes for Joints ofSteel ,Unalloyed and LowAlloyed
24
1
2
3
4
1
2
3
4
Kurzzeichen für das LichtbogenhandschweißenCode Letter for ManualArc Welding
Kennzahl
4351
ReferenceNumber
Kennzahl
012345
Reference Number
Kennzahl
012345
Reference Number
Mindeststreckgrenze
R (N/mm )
355380
min. Yield Strengthe
2
Mindest-Kerbschlagarbeit 28 J bei C
keine Angaben /+20
0-20-30-40
o
Impact Value, min, 28 J at C
no specification
o
Mindest-Kerbschlagarbeit 47 J bei C
keine Angaben /+20
0-20-30-40
o
Impact Value, min, 47 J at C
no specification
o
Zugfestigkeit
R (N/mm )
430 - 550510 - 650
Tensile Strengthm
2
Mindest-bruchdehnung A
(%)
2222
5min. Elongation
Standards for Welding Electrodes
Unalloyed Stick Welding Electrodes acc. to DIN1913
25
5
6
5
6 KlasseClass
2
3
45
6
7
8
9
10
11
12
Kurzzeichen
AR
RRARC
R (C)RR (C)
BB (R)
RR (B)
Code Letter
TypType
A 2R 2R 3R (C) 3C 4RR 5RR (C) 5RR 6RR (C) 6A 7AR 7RR (B) 7RR 8RR (B) 8B 9B (R) 9B 10B (R) 10RR 11AR 11B 12B (R) 12
UmhüllungstypType of Coating
sauerrutil (dünn oder mitteldick)rutil (dick)rutil-sauer (Mischtyp)zelluloserutil-zellulose (mitteldick)rutil-zellulose (dick)basischbasisch mit nichtbasischenAnteilenrutil-basisch (dick)
acidrutile (thin or medium thick)rutile (thick)rutile-acid (mixed type)cellulosicrutile-cellulosic (medium thick)rutile-cellulosic (thick)basicbasic with non-basiccomponentsrutile-basic (thick)
Schweiß-position1)
Welding Position
11
2 (1)112121222221122
4 (3)4 (3)4 (3)4 (3)
StromeignungWelding
Current Code
5522
0+ (6)222255525
0+ (6)6
0+ (6)655
0+ (6)0+ (6)
Umhüllungsdicke bzgl. Kernstab-durchmesser /
(%)Coating Thickness
Related to Core Wire Diameter
120
>120 155
>120 150>155 165
>165
>155
>155
>155
>155
>155
>155
Normen der Schweißtechnik
Unlegierte Stabelektroden nach DIN 1913
26
nochzu
also to
6
7
nochzu
also to
6
7
Leerlaufspannung bei/
(V)Open Circuit Voltage
at ~
507080
KennzifferReferenceNumber
12
3
4
120 %140 %160 %180 %200 %
115 < 125 %135 < 145 %155 < 165 %175 < 185 %195 < 205 %
Kennziffer oder -zeichenReference Number
Polung der StabelektrodeElectrode Polarity
Kennbuchstaben nach /
DIN 1912Reference Letter acc. to
w, h, hü, s, f, q, üw, h, hü, s, q, ü
w
w
h
w
w
SchweißpositionenWelding Positions
alle Positionen /alle Positionen, außer Fallposition /
Stumpfnaht, Wannenposition /
Kehlnaht, Wannenposition /
Kehlnaht, Horizontalposition /
Stumpfnaht, Wannenposition /
Kehlnaht, Wannenposition /
all positions
all positions, except vertical down
butt weld, flat position
fillet weld, flat position
fillet weld, horizontal position
butt weld, flat position
fillet weld, flat position
Kennziffer für die Schweißposition / Reference Number Welding Position
Kennziffer bzw. -zeichen für Stromeignung / Reference Number forWelding Current Code
Ausbringung / Recovery
Gleich- oder Wechselstrom /DC- or AC-Current
nur Gleichstrom /only DC-Current
1 2 34 5 67 8 9
00-0+
jede Polung /negativ /positiv /
any polaritynegativepositive
27
Normen der Schweißtechnik
Schweißzusätze für nichtrostende und hitze-beständige Stähle nach DIN EN 1600
28
DIN EN 1600
Beispiel / “FINOX 4430 AC”Example
E 19 12 3 L R 2 3
1 2 3 4 5
Umhüllte Stabelektroden zum Lichtbogenschweißenvon nichtrostenden und hitzebeständigen Stählen /Coated Stick Electrodes for Manual Arc Welding ofStainless and Temperature-Resistant Steels
1
2
3
1
2
3
Kurzzeichen für das LichtbogenhandschweißenCode Letter for ManualArc Welding
Kurzzeichen für den Umhüllungstyp
RB
Code Letter for Type of CoatingUmschreibung
rutilumhüllt /basischumhüllt /
Name
rutile-coatedbasic-coated
Kurzname für die chemische Zusammensetzung des Schweißgutes. Eswerden die Legierungsbestandteile (Richtwerte) in der Reihenfolge
zahlenmäßig hintereinander ohne das chemische Kurzzeichenaufgeführt. Legierungsbestandteile, wie Niob, Mangan, Stickstoffund Kupfer, werden als chemische Kurzzeichen ohne zahlenmäßigeAngabe des Legierungsanteils hinzugefügt. Der Zusatz weist auf einenbesonders niedrigen Kohlenstoffgehalt hin. Neben der Legierung müssendie in der Norm festgelegten mechanischen Eigenschaften erreichtwerden.
Cr,Ni, Mo
Weitere
L
Reference name for the chemical compositon of the weld metal. The alloycomponents (standard values) are given in range as codenumbers without mentioning the chemical symbol. alloycomponents, as niobium, manganese, nitrogen and copper, arementioned with their chemical symbols without the details of content.Thesuffix indicates a very low content of carbon. Properties must bereached.
Cr, Ni, MoOther
L
Standards for Welding Electrodes
Filler Materials for Stainless and Temperature-Resistant Steels acc. to DIN EN 1600
29
Nachweis Eignung für Wechselstrom bei Leerlaufspannung von max. 65 V / EvidenceforAC-suitability at max. 65 V open circuit voltage
4
5
4
5
Kennziffer
12345678
CodeFigure
Kennziffer
123
4
5
CodeFigure
Ausbringung
(%)
<105<105
>105 125>105 125>125 160>125 160
>160>160
RecoveryStromart
Type of Current
alle Positionenalle Positionen, außer FallnahtStumpfnaht in WannenpositionKehlnaht in Wannen- undHorizontalpositionStumpfnaht in WannenpositionKehlnaht in WannenpositionFallposition und Position wieKennziffer 3
SchweißpositionWelding Position
all positionsall positions, except vertical downflat butt weldflat and horizontal vertical filletweldflat butt weldfillet in flat positionvertical down and positions underref. number 3
=
=
=
=
= ~
= ~
= ~
= ~
Normen der Schweißtechnik
Schweißzusätze für nichtrostende und hitze-beständige Stähle nach DIN 8556
30
DIN 8556
Beispiel / “FINOX 4519 AC”Example
E 20 25 5 Cu L R 2 3 -
1 2 3 4 5 6
Schweißzusätze für das Schweißen von nichtrostenden undhitzebeständigen Stählen / Filler Material for Welding ofStainless and Temperature-Resistant Steels
1
2
1
2
Kurzzeichen für das LichtbogenhandschweißenCode Letter for ManualArc Welding
Kurzname für die chemische Zusammensetzung des Schweißgutes. Eswerden die Legierungsbestandteile (Richtwerte) in der Reihenfolge
zahlenmäßig hintereinander ohne das chemische Kurzzeichenaufgeführt. Legierungsbestandteile, wie Niob und Kupfer,werden als chemische Kurzzeichen ohne zahlenmäßige Angabe desLegierungsanteils hinzugefügt. Mangan als Legierungsbestandteil wirderst bei einem Masseanteil über 5 % durch das chemische Kurzzeichenangegeben. Der Zusatz weist auf einen besonders niedrigenKohlenstoffgehalt hin.
Cr,Ni, Mo
Weitere
L
Reference name for the chemical compositon of the weld metal. The alloycomponents (standard values) are given in range as codenumbers without mentioning the chemical symbol. alloycomponents, as niobium and copper, are mentioned with their chemicalsymbols without the details of content. Manganese will be indicated onlywhen exceeding 5 % through the chemical symbol. The suffix indicates avery low content of carbon.
Cr, Ni, MoOther
L
Filler Materials For Stainless and Temperature-resistant Steels acc. to DIN 8556
31
3
4
3
4
Kurzzeichen fürden Umhüllungstyp
R
B
MP
Code Letter forType of Coating
Rutil TypDiese Stabelektroden enthaltenin der Umhüllung als wesent-lichen Bestandteil Titanoxid,meistens in Form von Rutil.
Basischer TypDie Umhüllung weist einenhohen Masseanteil an Kalzium-oder anderen Erdalkali-carbonaten und Flussspat auf.
Hüllenlegierter TypFür hüllenlegierte Hochleistungs-elektroden ist vor dem Typ-Kurz-zeichen für die Umhüllung dasKurzzeichen MP für Metallpulverzu setzen. z. B. MP R
Rutile TypeThe coating of theseelectrodes contains mainlytitanium oxide, normally asrutile.
Basic TypeThe coating consists in ahigh degree of calciumcarbonate or other alkalineearth carbonates and fluorite.
Sheath-Alloyed TypeFor sheath-alloyed high-efficiency electrodes thecode letter MP (metalpowder) is placed before thetype code. eg. MP R
UmschreibungName
KennzifferReferenceNumber
12
3
4
Kennbuchstaben nach /
DIN 1912Reference Letter acc. to
w, h, hü, s, f, q, üw, h, hü, s, q, ü
w
w
h
w
w
SchweißpositionenWelding Positions
alle Positionen /alle Positionen, außer Fallposition /
Stumpfnaht, Wannenposition /
Kehlnaht, Wannenposition /
Kehlnaht, Horizontalposition /
Stumpfnaht, Wannenposition /
Kehlnaht, Wannenposition /
all positions
all positions, except vertical down
butt weld, flat position
fillet weld, flat position
fillet weld, horizontal position
butt weld, flat position
fillet weld, flat position
Kennziffer für die Schweißposition / Reference Number Welding Position
Standards for Welding Electrodes
32
5
6
5
6
Leerlaufspannung bei/
(V)Open Circuit Voltage
at ~
507080
-110 %120 %130 %140 %150 %160 %
< 105
115 < 125 %125 < 135 %135 < 145 %145 < 155 %155 < 165 %
105 < 115 %
Kennziffer oder -zeichenReference Number
Polung der StabelektrodeElectrode Polarity
Kennziffer bzw. -zeichen für Stromeignung / Reference Number forWelding Current Code
Ausbringung / Recovery
Gleich- oder Wechselstrom /DC- or AC-Current
nur Gleichstrom /only DC-Current
1 2 34 5 67 8 9
00-0+
jede Polung /negativ /positiv /
any polaritynegativepositive
Normen der Schweißtechnik
Schweißzusätze für nichtrostende und hitze-beständige Stähle nach DIN 8556
33
Normen der Schweißtechnik
Schweißzusätze zum HartauftragennachDIN EN 14700
DIN EN 14700
Beispiel / “Fidur 4/60”Example
E Fe 4
Beispiel / “Fidur 4/60”Example
E Fe 41 2
Schweißzusätze zum HartauftragenFiller Materials for Surfacing
34
1
2
1
2
Kurzzeichen für das LichtbogenhandschweißenCode Letter for Manual Arc Welding
Legierungskurzzeichen und chem. ZusammensetzungShort Symbols for Alloys and Chemical Composition
35
Standards for Welding Electrodes
Legierungskurzzeichen und chemische Zusammensetzung
Filler Materials for Surfacing acc. to DIN EN 14700
36
Eig
nu
ng
der
Leg
ieru
ng
en
für
un
ters
ch
ied
lich
eB
ean
sp
ruch
un
gen
Su
itab
ilit
yfo
rth
eU
se
of
the
Allo
ys
for
Dif
fere
nt
Dem
an
ds
Normen der Schweißtechnik
Schweißzusätze zum HartauftragennachDIN EN 14700
37
(Fo
rtsetz
un
g/
)C
on
tin
uati
on
Standards for Welding Electrodes
Filler Materials for Surfacing acc. to DIN EN 14700
Normen der Schweißtechnik
Schweißzusätze zum Auftragschweißen nach DIN 8555
DIN 8555
Beispiel / “FIDUR 23/250”Example
E 23 UM 250 CKNPTZ
1 2 3 4 5
Schweißzusätze zum Auftragschweißen / Filler Materials forHard Surfacing
38
1
2
1
2
Kurzzeichen für das LichtbogenhandschweißenCode Letter for ManualArc Welding
Kurz-zeichen
1
2
3
4
CodeLetter
unlegiert bis 0,4 % C oder niedrigle-giert bis 0,4 % C und bis max. 5 % Le-gierungsbestandteile Cr, Mn, Mo, Niinsgesamt weiche Auftragschweis-sungen, z. B. Auffüllschweißungen,Pufferlagen
unlegiert mit mehr als 0,4 % C oderniedriglegiert mit mehr als 0,4 % C undbis max. 5 % LegierungsbestandteileCr, Mn, Mo, Ni insgesamt Laufräder
legiert, mit den Eigenschaften vonWarmarbeitsstählen Warmarbeits-werkzeuge
legiert, mit den Eigenschaften vonSchnellarbeitsstählen Schneid-werkzeuge, Dorne, Scherenmesser,Schneiden, Bohrkronen
unalloyed up to 0.4 % C or lowalloyed 0.4 % C and up to max. 5 %alloy components Cr, Mn, Mo, Nitotally soft surfacings, as interlayers, buffer layers
unalloyed with more than 0.4 % Cor low alloyed with mor than 0.4% Cand up to max. 5 % alloycomponents Cr, Mn, Mo, Ni totally
running wheels
alloyed, with properties of warmworking steels warm workingtools
alloyed, with properties of fastworking steels cutting tools,arbors, shear blades, cuttingedges, drill bits
Legierungsgruppe und Einsatzgebiet / Alloy Group and Application
Art des SchweißzusatzesEinsatzgebiet
Type of Filler MaterialField of Application
Filler Materials for Hard Surfacing acc. to DIN 8555
39
nochzu
also to
2
nochzu
also to
2
5
6
7
8
9
10
legiert mit mehr als 5 % Cr und niedri-gem C-Gehalt (bis ca. 0,2 % C) Auf-tragschweißungen, die zunderbestän-dig (auch bei schwefelhaltigen Gasen)und ab 12 % Cr auch rostbeständigsind, z. B. Ventilteile, Plunger, Ofen-teile
legiert mit mehr als 5 % Cr und höhe-rem C-Gehalt (ca. 0,2 - 2,0 % C)
Schneidwerkzeuge, Scherenmes-ser, Walzen für Kaltwalzwerke
Mn-Austenite mit 11 bis 18 % Mn undmehr als 0,5 % C und bis zu 3 % Ni
Auftragschweißung auf großeFlächen, z. B. Verschleißplatten (auchin Netzschweißart), Brecherplatten,Baggerzähne, Bolzen
Cr-Ni-Mn-Austenite Brecherteile fürnicht zu harte Beanspruchung,Weichenzungen, Schienen, Wasser-turbinenteile
Cr-Ni-Stähle (rost- und hitzebeständig)Korrosions- und hitzebeständige
Auftragschweißungen
hoch C-haltig und hoch Cr-legiert mitund ohne zusätzliche Karbitbildner
Reparaturen an Bergwerks- undStahlwerkseinrichtungen, Auftrag-schweißungen an Maschinenteilen derBau- und Landwirtschaft, Abraumbag-ger, Sinterbrecher
alloyed, with more than 5 % Cr andC up to 0.2 % hardfacings,scale-resistant (also at sulfur-containing gases) and from 12 %Cr rust-resistant, for valve parts,plungers, furnace parts.
alloyed with mor than 5 % Cr and c-content of 0.2 - 2.0 % cuttingtools, knife blades, rolls for coldrolling-mills
Mn-austenitic with 11 to 18 % Mnand more than 0.5 % C, up to 3 % Ni
surfacing on large areas, e.g.wearing plates, crusher plates,excavator teeth, bolts
Cr-Ni-Mn-austenite crusher partsfor medium load, rail frogs, rails,water turbine parts
Cr-Ni-steels (rust and heat-resistant) for corrosion andheat-resistant surfacings
high C-content and high Cr-alloyedwith or without additional carbideformers repairs on mining andsteel plant equipment, surfacingson machine parts in constructionand agriculture, earth movingscrapers, sinter crushers
Standards for Welding Electrodes
40
nochzu
also to
2
nochzu
also to
2
20
21
22
23
30
31
32
Co-Basis, Cr-W-legiert, mit oder ohneNi und Mo Armaturen aller Art, Ven-tilsitze von Auspuffventilen an Ver-brennungsmotoren, Ventilsitze anDampfmaschinen, Pumpenwellen undähnliche Teile, die starker Korrosionund Erosion ausgesetzt sind
Karbid-Basis (gesintert, gegossenoder gefüllt) Werkzeuge undMaschinenteile für Arbeiten im felsigenErdreich, Bohrer und dergleichen,Pressschnecken in der keramischenIndustrie
Ni-Basis, Cr-legiert, Cr-B-legiertVentile, Schnecken, Wellen, z. B. an
Zementpumpen
Ni-Basis, Mo-legiert mit oder ohne CrWarmarbeitswerkzeuge, Kontakt-
flächen von Ventilen bei chemischenApparaten, Plattierungen an Arbeits-kanten von Schnitten aus Ni-Cr-Mo-Legierungen mit denen bei hohenTemperaturen gearbeitet wird
Cu-Basis, Sn-legiert Lagerschalen,Wellen, Schieber, Ventile, Gehäuse,Schnecken- und Schraubenräder, Leit-und Laufräder,Armaturen
Cu-Basis, Al-legiert Maschinenteileund Armaturen in der chemischenIndustrie, Nahrungsmittel-, Papier-und Elektroindustrie
Cu-Basis, Ni-legiert Destillierappa-rate, Seewasserleitungen, Konden-satoren, Kühler, chemische Apparate,Wärmeüberträger
Co-based, Cr-W-alloyed, with orwithout Ni and Mo armatures,valve seats on outlet valves ofcombustion engines, valve seats ofsteam engines , pump shafts andother parts exposed to corrosionand erosion
Carbide-based (sintered, moulded,filled) tools and machine partsworking in rocky formations, drills,press worms in ceramic industry
Ni-based, Cr-alloyed, Cr-B-alloyedvalves, worms, shafts in
concrete pumps for example
Ni-based, Mo-alloyed with orwithout Cr hot-working tools,contact surfaces of valves inchemical implements, hardfacingon cutting edges of Ni-Cr-Mo-alloyed tools for hot-workingconditions
Cu-based, Sn-alloyed Bearingboxes, shafts, sliding valves,housings, worm wheels, turbineblades and wheels, armatures
Cu-based, Al-alloyed machineparts and armatures in chemicalplants, food-, paper- and electro-industry.
Cu-based, Ni-alloyed apparatusfor distillation, sea-water pipelines,condensers, coolers, chemicalmachineries, heat conductor
Normen der Schweißtechnik
Schweißzusätze zum Auftragschweißen nach DIN 8555
41
3
4
5
3
4
5
Filler Materials for Hard Surfacing acc. to DIN 8555
GWGOGZGSGFUM
CGKNPRSTZ
Ausführung / Condition
Schweißguteigenschaften / Properties of the All-Weld Metal
1) Die Verschleißeigenschaften des Schweißgutes sind von einer kaltverfestigenden Nachbehandlungabhängig. Sie kann durch nachträgliches Hämmern oder Pressen, aber auch ohne eine solche Nachbe-handlung, erreicht werden, wenn das Schweißgut im Betrieb selbst einer Druckbeanspruchung,rollenden oder schlagenden Beanspruchung unterliegt / The wearing properties of the weld metal aredepending on a cold working aftertreatment, as hammering or pressing. Also through the operation itselfthe properties will be influenced if the weld metal is under pressure load or rolling or shock stress.
gewalztgegossengezogengesintert
gefülltumhüllt
korrosionsbeständigschmirgelbeständigkaltverfestigungsfähignicht magnetisierbarschlagbeständigrostbeständigschneidhaltig (Schnellarbeitsstähle)warmfest (Warmarbeitsstähle)hitzebeständig (Temp. > 600 C)
1)
o
rolledmoulded
drawnsintered
filledcoated
corrosion-resistantabrasive-resistantstrain-hardenablenot magnetizableshock-resistantrust-resistantcutting tight (high speed cutting tools)hot-resistant (hot working steels)heat-resistant (temp. > 600 C)o
Härtestufen /
150200250300350400
HardeningGrades
Härtestufen /
40455055606570
HardeningGrades
Härtebereich /Hardness Range
125 175 HB175 225 HB
bis/
über/ bis/
up to
from up to
über/ bis/
über/ bis/
über/ bis/
über/ bis/
from up to
from up to
from up to
from up to
225 275 HB275 325 HB325 375 HB375 450 HB
Härtebereich /Hardness Range
37 42 HRC42 47 HRC
bis/
über/ bis/
up to
from up to
über/ bis/
über/ bis/
über/ bis/
über/ bis/
über/
from up to
from up to
from up to
from up to
from
47 52 HRC52 57 HRC57 62 HRC62 67 HRC67 HRC
Einteilung der Härtestufen / Hardness Range
Standards for Welding Electrodes
Erläuterungen und Zeichenerklärung
42
=+ =+~ ~
=-- =--
Stromarten Current Types
Mechanische Gütewerte Mechanical properties
Härte Hardness
Temperatur Temperature
Allgemeines General
Wechselstrom
Gleichstrom +Pol
Gleichstrom -Pol
Streckgrenze in N/mm
Zugfestigkeit in N/mm
Dehnung in %
Kerbschlagarbeit in J
2
2
Brinellhärte
Rockwellhärte
Raumtemperatur
ca.
R /R
R
A
ISO-V
e p
m
5
HB
HRC
RT
R /R
R
A
ISO-V
e p
m
5
HB
HRC
RT
Alternating Current (A)
Direct Current, Electrode Positive (DC +)
Direct Current, Electrode Negative (DC -)
Yield Strength in N/mm
Tensile Yield Strength in N/mm
Elongation in %
Impact Strength in J
2
2
Brinell hardness
Rockwell C-hardness
Room Temperature
approx.
Wärmebehandlung Heat treatment
U
S
A
unbehandelt
spannungsarm geglüht
angelassen
AW
SR
A
as welded
swess relieved
tempered
Notes and Legend
43
Schweißpositionen Welding Positions
( )
( )
( )
( )
( )
( )
w
h
q
ü
s
f
PA
PB
PC
PE
PF
PG
Stabelektroden zum Schweißen un- und niedrig-legierter Stähle und Feinkornbaustähle
Stabelektroden zum Schweißen warmfesterKessel- und Rohrstähle
Stabelektroden zum Schweißen hitze- undzunderbeständiger Stähle
Stabelektroden zum Schweißen rost- undkorrosionsbeständiger Stähle
Stabelektroden zum Schweißen unterschiedlicherund schwer schweißbarer Stähle (Schwarz-Weiß-Verbindungen)
Stabelektroden zum Schweißen von hochwarm-festen Stählen, Nickel- und Nickelbasislegierungen
Stabelektroden zum Schweißen von Gusseisen
Stabelektroden für Auftragschweißungen
Schneid- und Fugenhobelelektroden
Produktgruppen Stabelektroden
44
Stick Electrode for Welding of Mild and Low AlloyedSteels and for High Tensile Fine-Grained Steels
Electrodes for High-Temperature Boiler andPipe Steels
Electrodes for Heat-Resistant andScale-Resistant Steels
Electrodes for Stainless and Corrosion-ResistantSteels
Electrodes for Dissimilar and Difficult to WeldSteels (Black-And-White Joints)
Electrodes for Cast Iron
Electrodes for Surfacing
Cutting and Gouging Electrodes
Electrodes for High Heat-Resistant Steels, Nickeland Nickel-Base Alloys
Product Groups Stick Electrodes
45
46
Stabelektroden zum Schweißen un- undniedriglegierter Stähle und Feinkornbaustähle /Stick Electrodes for Welding of Mild and Low AlloyedSteels and for High Tensile Fine-Grained Steels
Seite / P
LLOYD 48
LLOYD GRÜN 50
PRIMA 52
PRIMA S 54
TITAN ROT 56
TITAN S 58
TITAN 60
TITAN K 62
OPTIMAL 64
KONTAKT 160 66
TRUMPF 68
PROGRESS 70
GARANT 72
GARANT S 74
GARANT K 76
GARANT BR 78
GARANT AC/DC 80
PERFEKT 82
age
47
LLOYD rutilumhüllt
DIN EN ISO 2560-AE 42 0 R 12
DIN 1913E 43 22 R3
AWS A 5.1E 6012
Normbezeichnung / Standards
Kennzeichnung / Marking
Stempelaufdruck / Stamp Marking
Anwendung / Application
Groß- bis mitteltropfige Universalelektrode für Verbindungs- und Heftschweißungen - auch gutfür Fallnahtposition geeignet.
General purpose electrode with coarse to medium-fine drop transfer for joint and tack welding.Also suitable for vertical down positions.
MaterialWerkstoffe /
allg. BaustähleSchiffbaustähleKesselblecheRohrstähleStahlguss
EN 10025: S 235, S 275A, B, DEN 10028-2: P 235, P 265, P 295EN 10216-1: P 235, P 275EN 10213-2: GP 240 R
Construction SteelsShip Steels
Boiler SteelsPipe SteelsCast Steel
Zulassungen / Approvals
BV, GL, LR, NV, DB, TÜV, CE - s.Anhang / see appendix
48
LLOYDrutile-coated
Schweißgutrichtanalyse / Weld Metal Composition
C
0,08 %
Si
0,2 %
Mn
0,5 %
Gütewerte des reinen Schweißgutes / All Weld Metal Mechanical Properties
Streckgrenze
R N/mm
> 420
Yield Strengthe
2
Zugfestigkeit
R N/mm
500 - 550
Tensile Strengthm
2
Kerbschlagarbeit
ISO -V J 0 C
> 60
Charpy Impact Valueo
Dehnung
A %
> 22
Elongation5
Schweißanleitung / Welding Recommendations
=-- ~
Stromstärke, Verpackungsangaben / Welding Current, Packing Data
Artikel-Nr.
00.900.32300.900.403
Item no.Dm./Länge
mm
3,25 / 3504,00 / 350
Dia./LengthStromstärke
A
100 -130140 -180
Amperagekg/Paket
5,35,3
kg/PackStk./Paket
177116
Piece/Packkg/1000 Stk.
29,945,7
kg/1000 Pc.
49
Wärmebehandlung / Heat Treatment : U /AW
LLOYD GRÜN rutilzelluloseumhüllt
DIN EN ISO 2560-AE 35 0 RC 11
DIN 1913E 43 22 R(C)3
AWS A 5.1E 6012
Normbezeichnung / Standards
Kennzeichnung / Marking
Stempelaufdruck / Stamp Marking
Anwendung / Application
Elektrode für Verbindungs- und Heftschweißungen in allen Zweigen der blechverarbeitendenIndustrie. Gute Spaltüberbrückbarkeit, stabiler Lichtbogen, ausgezeichnete Kletterfähigkeit, gutausgebildete Nahtoberfläche und leicht entfernbare Schlacke. Sehr gute Eignung fürFeinblechschweißungen mit Kleintrafos.
Electrode for joint and tack welding in all branches of the sheet metal working industry. This rodelectrode is characterised by good bridgeability and a stable arc. The user achieves a perfectseam surface and slag can be removed easily. The welding electrode Lloyd Grün is very suitablefor thin sheet welding with small transformers.
MaterialWerkstoffe /
allg. BaustähleSchiffbaustähleKesselblecheRohrstähleStahlguss
EN 10025: S 235, S 275A, B, DEN 10028-2: P 235, P 265, P 295, P 355EN 10216-1: P 235, P 275EN 10213-2: GP 240 R
Construction SteelsShip Steels
Boiler SteelsPipe SteelsCast Steel
Zulassungen / Approvals
BV, GL, LR, NV, DB, TÜV, CE - s.Anhang / see appendix
50
LLOYD GRÜNrutile-cellulosic-coated
Schweißgutrichtanalyse / Weld Metal Composition
C
0,08 %
Streckgrenze
R N/mm
> 360
Yield Strengthe
2
Si
0,3 %
Mn
0,5 %
Zugfestigkeit
R N/mm
500 - 550
Tensile Strengthm
2
Kerbschlagarbeit
ISO -V J 0 C
> 60
Charpy Impact Valueo
Dehnung
A %
> 22
Elongation5
Schweißanleitung / Welding Recommendations
=-- ~
Stromstärke, Verpackungsangaben / Welding Current, Packing Data
Artikel-Nr.
00.910.20200.910.25200.910.25300.910.323
Item no.Dm./Länge
mm
2,00 / 2502,50 / 2502,50 / 3503,25 / 350
Dia./LengthStromstärke
A
45 - 6060 - 11560 - 10585 - 140
Amperagekg/Paket
1,71,74,85,0
kg/PackStk./Paket
190130262174
Piece/Packkg/1000 Stk.
8,913,118,328,7
kg/1000 Pc.
51
Gütewerte des reinen Schweißgutes / All Weld Metal Mechanical Properties
Wärmebehandlung / Heat Treatment : U /AW
PRIMA rutilzelluloseumhüllt
DIN EN ISO 2560-AE 38 0 RC 11
DIN 1913E 51 32 R(C)3
AWS A 5.1E 6013
Normbezeichnung / Standards
Kennzeichnung / Marking
Stempelaufdruck / Stamp Marking
Anwendung / Application
Sehr leicht handhabbare Universalelektrode mit vielseitiger Verwendbarkeit im Maschinen-,Stahl-, Schiff- und Rohrleitungsbau. Ausgezeichnete Verschweißbarkeit in allen Positioneneinschließlich Fallnaht. Gut ausgebildete Nahtoberfläche und selbstlösende Schlacke, geringeSpritzverluste, gute Wiederzündfähigkeit.
General purpose electrode which is easy to handle and suitable for versatile applications inengineering, shipbuilding and pipeline construction. Excellent welding properties in all positions,especially in vertical down position. With this electrode the welding result shows perfect seamsurfaces, self-lifting slag and low spraying loss. The rod electrode has a good re-ignitability.
MaterialWerkstoffe /
allg. BaustähleSchiffbaustähleKesselblecheRohrstähleStahlguss
EN 10025: S 235, S 275, S 355A, B, DEN 10028-2: P 235, P 265, P 295, P 355EN 10216-1: P 235, P 275EN 10213-2: GP 240 R
Construction SteelsShip Steels
Boiler SteelsPipe SteelsCast Steel
Zulassungen / Approvals
GL, DB, TÜV, CE - s.Anhang / see appendix
52
PRIMArutile-cellulosic-coated
Schweißgutrichtanalyse / Weld Metal Composition
C
0,08 %
Streckgrenze
R N/mm
> 380
Yield Strengthe
2
Si
0,3 %
Mn
0,6 %
Zugfestigkeit
R N/mm
510 - 560
Tensile Strengthm
2
Kerbschlagarbeit
ISO -V J 0 C
> 60
Charpy Impact Valueo
Dehnung
A %
> 22
Elongation5
Schweißanleitung / Welding Recommendations
=-- ~
Stromstärke, Verpackungsangaben / Welding Current, Packing Data
Artikel-Nr.
00.905.16200.905.20200.905.25200.905.25300.905.32300.905.40300.905.40400.905.504
Item no.Dm./Länge
mm
1,60 / 2502,00 / 2502,50 / 2502,50 / 3503,25 / 3504,00 / 3504,00 / 4505,00 / 450
Dia./LengthStromstärke
A
25 - 5045 - 6060 - 11060 - 10085 - 140
130 - 180130 - 180180 - 230
Amperagekg/Paket
1,51,61,74,85,05,06,56,5
kg/PackStk./Paket
250170127258166106107
70
Piece/Packkg/1000 Stk.
6,09,4
13,418,630,147,260,892,9
kg/1000 Pc.
53
Gütewerte des reinen Schweißgutes / All Weld Metal Mechanical Properties
Wärmebehandlung / Heat Treatment : U /AW
PRIMA S rutilzelluloseumhüllt
Zulassungen / Approvals
DB, TÜV, CE - s.Anhang / see appendix
DIN EN ISO 2560-AE 38 0 RC 11
DIN 1913E 43 22 R(C)3
AWS A 5.1E 6013
Normbezeichnung / Standards
Kennzeichnung / Marking
Stempelaufdruck / Stamp Marking
Anwendung / Application
Universalelektrode mit einem breitem Anwendungsgebiet in Industrie und Handwerk.Ausgezeichnete Verschweißbarkeit in allen Positionen einschließlich Fallnaht. Fein gezeichneteNahtoberfläche und selbstlösende Schlacke, geringe Spritzverluste, hervorragende Zünd- undWiederzündfähigkeit. Diese Elektrode ist auch blau eingefärbt unter “Prima S blue” mit nochbesserer Fallnahteignung erhältlich.
General purpose electrode with a wide range of application in industry and craft. This electrode isvery flexible due to its excellent welding properties in all positions, especially in vertical downposition. The rod electrode provides a finely rippled seam surface and self-lifting slag. It ischaracterised by low spraying loss and excellent ignitability and re-ignitability. This electrode isalso available as blue-coloured “Prima S blue” which is even better suited for vertical downpositions.
MaterialWerkstoffe /
allg. BaustähleSchiffbaustähleKesselblecheRohrstähleStahlguss
EN 10025: S 235, S 275A, B, DEN 10028-2: P 235, P 265EN 10216-1: P 235, P 275EN 10213-2: GP 240 R
Construction SteelsShip Steels
Boiler SteelsPipe SteelsCast Steel
54
PRIMA Srutile-cellulosic-coated
Schweißgutrichtanalyse / Weld Metal Composition
C
0,08 %
Si
0,3 %
Mn
0,5 %
Schweißanleitung / Welding Recommendations
=-- ~
Stromstärke, Verpackungsangaben / Welding Current, Packing Data
Artikel-Nr.
00.980.25300.980.32300.980.403
Item no.Dm./Länge
mm
2,50 / 3503,25 / 3504,00 / 350
Dia./LengthStromstärke
A
60 - 11085 - 140
130 - 180
Amperagekg/Paket
5,05,05,0
kg/PackStk./Paket
278154110
Piece/Packkg/1000 Stk.
18,032,545,4
kg/1000 Pc.
Streckgrenze
R N/mm
> 380
Yield Strengthe
2
Zugfestigkeit
R N/mm
470 - 530
Tensile Strengthm
2
Kerbschlagarbeit
ISO -V J 0 C
> 60
Charpy Impact Valueo
Dehnung
A %
> 22
Elongation5
55
Gütewerte des reinen Schweißgutes / All Weld Metal Mechanical Properties
Wärmebehandlung / Heat Treatment : U /AW
TITAN ROT dick rutilumhüllt
DIN EN ISO 2560-AE 35 0 RR 12
DIN 1913E 43 22 RR6
AWS A 5.1E 6013
Normbezeichnung / Standards
Kennzeichnung / Marking
Stempelaufdruck / Stamp Marking
Anwendung / Application
Elektrode mit vielseitiger Anwendbarkeit im Maschinen-, Rohrleitungs-, Behälter- und Schiffbau.Hervorragende Zündeigenschaften, weicher Lichtbogen, wenig Spritzer, feinschuppiges undglattes Nahtbild, flache Hohlkehlnähte, meist selbstlösende Schlacke.
Electrode for a wide range of applications in engineering, pipeline and container construction andship building. It is characterised by excellent ignition, a smooth arc and low spatter. The electrodeprovides a finely rippled seam surface, flat concave fillets and self-lifting slag.
MaterialWerkstoffe /
allg. BaustähleSchiffbaustähleKesselblecheRohrstähleStahlguss
EN 10025: S 235, S 275A, B, DEN 10028-2: P 235, P 265, P 295, P 355EN 10216-1: P 235, P 275EN 10213-2: GP 240 R
Construction SteelsShip Steels
Boiler SteelsPipe SteelsCast Steel
Zulassungen / Approvals
BV, GL, LR, NV, DB, TÜV, CE - s.Anhang / see appendix
56
TITAN ROTheavy rutile-coated
Schweißgutrichtanalyse / Weld Metal Composition
C
0,08 %
Streckgrenze
R N/mm
> 360
Yield Strengthe
2
Si
0,25 %
Mn
0,4 %
Zugfestigkeit
R N/mm
450 - 550
Tensile Strengthm
2
Kerbschlagarbeit
ISO -V J 0 C
> 55
Charpy Impact Valueo
Dehnung
A %
> 22
Elongation5
Schweißanleitung / Welding Recommendations
=-- ~
Stromstärke, Verpackungsangaben / Welding Current, Packing Data
Artikel-Nr.
00.240.16200.240.20200.240.25200.240.25300.240.32300.240.40300.240.40400.240.504
Item no.Dm./Länge
mm
1,60 / 2502,00 / 2502,50 / 2502,50 / 3503,25 / 3504,00 / 3504,00 / 4505,00 / 450
Dia./LengthStromstärke
A
25 - 5045 - 7060 - 10060 - 10090 - 140
130 - 200130 - 200180 - 230
Amperagekg/Paket
1,51,71,74,84,84,86,06,0
kg/PackStk./Paket
230175113230141
908957
Piece/Packkg/1000 Stk.
6,59,7
15,020,934,053,367,4
105,3
kg/1000 Pc.
57
Gütewerte des reinen Schweißgutes / All Weld Metal Mechanical Properties
Wärmebehandlung / Heat Treatment : U /AW
TITAN S dick rutilumhüllt
DIN EN ISO 2560-AE 42 0 RR 12
DIN 1913E 51 32 RR6
AWS A 5.1E 6013
Normbezeichnung / Standards
Kennzeichnung / Marking
Stempelaufdruck / Stamp Marking
Anwendung / Application
Elektrode für vielseitigen Einsatz in Industrie und Handwerk. Für Verbindungsschweißungen imFahrzeug-, Behälter-, Kessel-, Rohrleitungs-, Schiff-, Stahl- und Maschinenbau an un- undniedriglegierten Stählen. Hervorragende Zündeigenschaften, weicher Lichtbogen, wenigSpritzer, feinschuppiges und glattes Nahtbild, flache Hohlkehlnähte, meist selbstlösendeSchlacke.
Electrode for a wide range of applications in industry and craft. It is especially suitable for jointwelding of unalloyed and low-alloyed steel in vehicle, container, boiler and pipeline construction,ship building, steel construction and engineering. The electrode has excellent ignition propertiesand produces a smooth arc and low spatter. The seam surface is finely rippled and smooth, theslag is mostly self-lifting. The electrode allows a flat concave fillet.
MaterialWerkstoffe /
allg. BaustähleSchiffbaustähleFeinkornbaustähle
KesselblecheRohrstähle
Stahlguss
EN 10025: S 235, S 275, S 355A, B, D, A 32EN 10113-2: S 275, S 355EN 10113-3: S 275, S 355EN 10028-2: P 235, P 265, P 295, P 355EN 10216-1: P 235, P 275EN 10217-1: P 355EN 10213-2: GP 240 R
Construction SteelsShip Steels
Fine-Grained Steels
Boiler SteelsPipe Steels
Cast Steel
Zulassungen / Approvals
DB, TÜV, CE - s.Anhang / see appendix
58
TITAN Sheavy rutile-coated
Schweißgutrichtanalyse / Weld Metal Composition
C
0,08 %
Streckgrenze
R N/mm
> 450
Yield Strengthe
2
Si
0,4 %
Mn
0,6 %
Zugfestigkeit
R N/mm
510 - 610
Tensile Strengthm
2
Kerbschlagarbeit
ISO -V J 0 C
> 60
Charpy Impact Valueo
Dehnung
A %
> 22
Elongation5
Schweißanleitung / Welding Recommendations
=-- ~
Stromstärke, Verpackungsangaben / Welding Current, Packing Data
Artikel-Nr.
00.231.20200.231.25300.231.32300.231.32400.231.40300.231.40400.231.504
Item no.Dm./Länge
mm
2,00 / 2502,50 / 3503,25 / 3503,25 / 4504,00 / 3504,00 / 4505,00 / 450
Dia./LengthStromstärke
A
45 - 7060 - 10090 - 14090 - 140
130 - 200130 - 200180 - 230
Amperagekg/Paket
1,74,64,66,04,66,06,0
kg/PackStk./Paket
192206123125
858352
Piece/Packkg/1000 Stk.
8,622,337,448,054,172,3
115,4
kg/1000 Pc.
59
Gütewerte des reinen Schweißgutes / All Weld Metal Mechanical Properties
Wärmebehandlung / Heat Treatment : U /AW
TITAN dick rutilbasischumhüllt
DIN EN ISO 2560-AE 38 2 RB 12
DIN 1913E 43 33 RR(B) 7
AWS A 5.1E 6013
Normbezeichnung / Standards
Kennzeichnung / Marking
Stempelaufdruck / Stamp Marking
Anwendung / Application
Universalelektrode, besonders geeignet für Wurzel- und Zwangslagenschweißungen imRohrleitungs-, Behälter-, Kessel- und Schiffbau. Feinschuppige, gut ausgebildete,röntgensichere Nähte mit kerbfreiem Übergang zum Grundwerkstoff. Sehr leichteSchlackenentfernung, auch in Wurzellagen.
General purpose electrode for root and fixed position welding in pipeline, container and boilerconstruction and ship building. It produces a finely rippled, well-formed and x-ray safe weldingseam with notch-free transition to the base material.Another advantage is the easy slag removal -also in root positions.
MaterialWerkstoffe /
allg. BaustähleSchiffbaustähleFeinkornbaustähle
KesselblecheRohrstähle
Stahlguss
EN 10025: S 235, S 275, S 355A, B, D, EEN 10113-2: S 275, S 355EN 10113-3: S 275, S 355EN 10028-2: P 235, P 265, P 295EN 10216-1: P 235, P 275EN 10217-1: P 355EN 10213-2: GP 240 R
Construction SteelsShip Steels
Fine-Grained Steels
Boiler SteelsPipe Steels
Cast Steel
Zulassungen / Approvals
ABS, BV, GL, LR, NV, PRS, RS, DB, TÜV, CE - s.Anhang / see appendix
60
TITANheavy rutile-basic-coated
Schweißgutrichtanalyse / Weld Metal Composition
C
0,08 %
Streckgrenze
R N/mm
> 400
Yield Strengthe
2
Si
0,15 %
Mn
0,5 %
Zugfestigkeit
R N/mm
470 - 530
Tensile Strengthm
2
Kerbschlagarbeit
ISO -V J -20 C
> 60
Charpy Impact Valueo
Dehnung
A %
> 22
Elongation5
Schweißanleitung / Welding Recommendations
=-- ~
Stromstärke, Verpackungsangaben / Welding Current, Packing Data
Artikel-Nr.
00.200.20200.200.25300.200.32300.200.40300.200.40400.200.50400.200.604
Item no.Dm./Länge
mm
2,00 / 2502,50 / 3503,25 / 3504,00 / 3504,00 / 4505,00 / 4506,00 / 450
Dia./LengthStromstärke
A
50 - 8070 - 100
120 - 170160 - 200160 - 200210 - 260280 - 360
Amperagekg/Paket
1,74,84,84,86,06,06,0
kg/PackStk./Paket
195242144
96956143
Piece/Packkg/1000 Stk.
8,719,833,350,063,198,4
139,5
kg/1000 Pc.
61
Gütewerte des reinen Schweißgutes / All Weld Metal Mechanical Properties
Wärmebehandlung / Heat Treatment : U /AW
TITAN K rutilbasischumhüllt
DIN EN ISO 2560-AE 42 2 RB 12
DIN 1913E 51 43 RR(B) 7
AWS A 5.1E 6013
Normbezeichnung / Standards
Kennzeichnung / Marking
Stempelaufdruck / Stamp Marking
Anwendung / Application
Universalelektrode, besonders geeignet für Verbindungsschweißungen im Rohrleitungs-,Behälter-, Kessel- und Schiffbau. Besonders für Zwangslagen und Wurzelschweißungen sowiean Rohrnähten geeignet. Feinschuppige, gut ausgebildete, röntgensichere Nähte mit kerbfreiemÜbergang zum Grundwerkstoff. Der Werkstoffübergang ist feintropfig und spritzerarm, dieSchlacke ist gut entfernbar. Das Schweißgut hat hohe mechanische Gütewerte (guteKaltzähigkeit).
General purpose electrode especially suitable for joint welding in pipeline, container and boilerconstruction and ship building. Ideal for fixed position welding and root welding as well as for tubeseams. The welding result: finely rippled, well-formed and x-ray safe seams without undercutting.Further advantages are fine drop transfer, low spatter and easy slag removal. The weld metal hashigh mechanical properties – good cold toughness.
MaterialWerkstoffe /
allg. BaustähleSchiffbaustähleFeinkornbaustähle
KesselblecheRohrstähle
Stahlguss
EN 10025: S 235, S 275, S 355A - D, A 32, D 32, A 36, D 36EN 10113-2: S 275, S 355EN 10113-3: S 275, S 355EN 10028-2: P 235, P 265, P 295, P 355EN 10216-1: P 235, P 275EN 10217-1: P 355EN 10213-2: GP 240 R
Construction SteelsShip Steels
Fine-Grained Steels
Boiler SteelsPipe Steels
Cast Steel
Zulassungen / Approvals
DB, TÜV, CE - s.Anhang / see appendix
62
TITAN Krutile-basic-coated
Schweißgutrichtanalyse / Weld Metal Composition
C
0,08 %
Streckgrenze
R N/mm
> 440
Yield Strengthe
2
Si
0,25 %
Mn
0,6 %
Ni
0,8 %
Zugfestigkeit
R N/mm
540 - 610
Tensile Strengthm
2
Kerbschlagarbeit
ISO -V J -30 C
> 60
Charpy Impact Valueo
Dehnung
A %
> 23
Elongation5
Schweißanleitung / Welding Recommendations
Stromstärke, Verpackungsangaben / Welding Current, Packing Data
Artikel-Nr.
00.210.25300.210.32300.210.404
Item no.Dm./Länge
mm
2,50 / 3503,25 / 3504,00 / 450
Dia./LengthStromstärke
A
70 - 100120 - 170160 - 200
Amperagekg/Paket
5,05,06,0
kg/PackStk./Paket
244148
90
Piece/Packkg/1000 Stk.
20,533,866,7
kg/1000 Pc
=-- =+ ~
63
Gütewerte des reinen Schweißgutes / All Weld Metal Mechanical Properties
Wärmebehandlung / Heat Treatment : U /AW
OPTIMAL dick rutilbasischumhüllt
BV, GL, LR, NV, RS, DB, TÜV, CE - s.Anhang / see appendix
Electrode for welding unalloyed and low-alloyed steel. It is especially suitable for welding thinsheets and thin-walled pipes and profiles. The electrode is characterised by fine drop transfer, lowspatter, very finely rippled seam surfaces without undercutting and easy slag removal. Ignition, re-ignition and welding is also possible with low current. The arc is smooth and stable.
DIN EN ISO 2560-AE 42 0 RB 12
DIN 1913E 51 22 RR(B) 7
AWS A 5.1E 6013
allg. BaustähleSchiffbaustähleFeinkornbaustähle
KesselblecheRohrstähle
Stahlguss
EN 10025: S 235, S 275A - D, A 32, D 32, A 36, D 36EN 10113-2: S 275, S 355EN 10113-3: S 275, S 355EN 10028-2: P 235, P 265, P 295, P 355EN 10216-1: P 235, P 275EN 10217-1: P 355EN 10213-2: GP 240 R
Construction SteelsShip Steels
Fine-Grained Steels
Boiler SteelsPipe Steels
Cast Steel
MaterialWerkstoffe /
Kennzeichnung / Marking
Anwendung / Application
Zulassungen / Approvals
64
Elektrode zum Schweißen von un- und niedriglegierten Stählen. Besonders geeignet fürDünnblechschweißungen sowie Schweißungen an dünnwandigen Rohren und Profilen.Feintropfiger, spritzerarmer Werkstoffübergang, ergibt sehr feinschuppige Nähte mitkerbfreiem Übergang und leicht lösbarer Schlacke. Lichtbogen ist wich und stabil. Zünden,Wiederzünden und Schweißen ist auch bei niedriger Stromstärke noch gut möglich.
Normbezeichnung / Standards
OPTIMALrutile-basic-coated
Schweißgutrichtanalyse / Weld Metal Composition
C
0,1 %
Si
0,25 %
Mn
0,5 %
Streckgrenze
R N/mm
> 440
Yield Strengthe
2
Zugfestigkeit
R N/mm
510 - 560
Tensile Strengthm
2
Kerbschlagarbeit
ISO -V J 0 C
> 60
Charpy Impact Valueo
Dehnung
A %
> 22
Elongation5
Artikel-Nr.
00.400.16200.400.20200.400.25200.400.25300.400.32300.400.40300.400.404
Item no.Dm./Länge
mm
1,60 / 2502,00 / 2502,50 / 2502,50 / 3503,25 / 3504,00 / 3504,00 / 450
Dia./Lengthkg/Paket
1,71,71,74,64,84,86,0
kg/PackStk./Paket
3001921212181469490
Piece/Packkg/1000 Stk.
5,78,9
14,021,132,951,566,7
kg/1000 Pc.
=-- =+ ~
65
Gütewerte des reinen Schweißgutes / All Weld Metal Mechanical Properties
Stromstärke, Verpackungsangaben / Welding Current, Packing Data
Schweißanleitung / Welding Recommendations
StromstärkeA
25 - 5045 - 7050 - 9050 - 9070 - 120
110 - 160110 - 160
Amperage
KONTAKT 160 dick rutilumhüllt, 160% Ausbringung
DIN EN ISO 2560-AE 42 2 RR 53
DIN 1913E 51 33 RR11 160
AWS A 5.1E 7024
Normbezeichnung / Standards
Kennzeichnung / Marking
Stempelaufdruck / Stamp Marking
Anwendung / Application
Hochleistungselektrode, bevorzugt für Kehlnähte, Füll- und Decklagen in den Positionen PA undPB im Maschinen-, Schiff- und Brückenbau. Sehr wirtschaftliches Schweißen, da großeAusziehlänge erreicht wird. Weicher, ruhiger Lichtbogen, sehr sauberes Nahtaussehen,selbstlösende Schlacke.
High efficiency electrode, especially designed for fillet welds, filler and cover passes in weldingpositions PA and PB in engineering, ship and bridge building. It allows very cost-efficient weldingdue to a high run-out length. It is characterised by a smooth arc, very clean seam surfaces andself-lifting slag.
MaterialWerkstoffe /
allg. BaustähleSchiffbaustähleKesselblecheStahlguss
EN 10025: S 235, S 275, S 355A - D, A 32, D 32, A 36, D 36EN 10028-2: P 235, P 265, P 295EN 10213-2: GP 240 R
Construction SteelsShip Steels
Boiler SteelsCast Steel
Zulassungen / Approvals
LR, PRS, RS, DB, TÜV, CE - s.Anhang / see appendix
66
KONTAKT 160heavy rutile-coated, 160% recovery
Schweißgutrichtanalyse / Weld Metal Composition
C
0,09 %
Streckgrenze
R N/mm
> 440
Yield Strengthe
2
Si
0,4 %
Mn
0,9 %
Ni
0,7 %
Zugfestigkeit
R N/mm
510 - 560
Tensile Strengthm
2
Kerbschlagarbeit
ISO -V J -20 C
> 47
Charpy Impact Valueo
Dehnung
A %
> 22
Elongation5
Schweißanleitung / Welding Recommendations
=-- ~
Stromstärke, Verpackungsangaben / Welding Current, Packing Data
Artikel-Nr.
00.820.32400.820.40400.820.504
Item no.Dm./Länge
mm
3,25 / 4504,00 / 4505,00 / 450
Dia./LengthStromstärke
A
130 - 175170 - 240240 - 320
Amperagekg/Paket
6,05,66,0
kg/PackStk./Paket
885538
Piece/Packkg/1000 Stk.
68,2101,8157,9
kg/1000 Pc.
67
Gütewerte des reinen Schweißgutes / All Weld Metal Mechanical Properties
Wärmebehandlung / Heat Treatment : U /AW
TRUMPF dick sauerumhüllt
DIN EN ISO 2560-AE 35 0 A 13
DIN 1913E 43 32 A7
AWS A 5.1E 6027
Normbezeichnung / Standards
Kennzeichnung / Marking
Stempelaufdruck / Stamp Marking
Anwendung / Application
Elektrode mit sehr hoher Schweißgeschwindigkeit für Verbindungsschweißungen imMaschinen-, Stahl- und Schiffbau, besonders für Decklagen geeignet. FeintropfigerWerkstoffübergang, flache Hohlkehlnähte, leichte Schlackenentfernbarkeit.
Electrode for joint welding at very high welding speed in engineering, steel construction and shipbuilding. It is especially suitable for cover passes. This rod electrode is characterised by fine droptransfer, flat concave fillets and easy slag removal.
MaterialWerkstoffe /
allg. BaustähleSchiffbaustähleKesselblecheStahlguss
EN 10025: S 235, S 275A, B, DEN 10028-2: P 235, P 265, P 295EN 10213-2: GP 240 R
Construction SteelsShip Steels
Boiler SteelsCast Steel
Zulassungen / Approvals
DB, CE - s.Anhang / see appendix
68
TRUMPFheavy acidic-coated
Schweißgutrichtanalyse / Weld Metal Composition
C
0,1 %
Streckgrenze
R N/mm
> 370
Yield Strengthe
2
Si
0,1 %
Mn
0,5 %
Zugfestigkeit
R N/mm
440 - 510
Tensile Strengthm
2
Kerbschlagarbeit
ISO -V J 0 C
> 70
Charpy Impact Valueo
Dehnung
A %
> 22
Elongation5
Schweißanleitung / Welding Recommendations
=-- ~
Stromstärke, Verpackungsangaben / Welding Current, Packing Data
Artikel-Nr.
00.970.32400.970.40400.970.504
Item no.Dm./Länge
mm
3,25 / 4504,00 / 4505,00 / 450
Dia./LengthStromstärke
A
130 - 150180 - 220230 - 280
Amperagekg/Paket
6,06,06,0
kg/PackStk./Paket
1339159
Piece/Packkg/1000 Stk.
45,165,9
101,7
kg/1000 Pc.
69
Gütewerte des reinen Schweißgutes / All Weld Metal Mechanical Properties
Wämebehandlung / Heat Treatment : U /AW
PROGRESS dick basischumhüllt, 115 % Ausbringung
DIN EN ISO 2560-AE 42 2 B 42 H10
DIN 1913E 51 43 B10
AWS A 5.1E 7018
Normbezeichnung / Standards
Kennzeichnung / Marking
Stempelaufdruck/ Stamp Marking
Anwendung / Application
Spezialelektrode, besonders zum Schweißen von Steignähten im Rohrleitungs- und Binnen-schiffbau geeignet. An Blechen >10 mm Dicke röntgensichere Nähte. Spezialumhüllung mitverzögerter Feuchtigkeitsaufnahme (LMA-Typ).
The Electrode is especially suitable for welding in vertical-up position in pipeline construction andshipyards. When welding sheets of more than 10 mm thickness it produces x-ray safe seams. Therod electrode is equipped with a special coating with low moisture absorption property. (LMAtype).
MaterialWerkstoffe /
allg. BaustähleSchiffbaustähleFeinkornbaustähle
KesselblecheRohrstähle
Stahlguss
EN 10025: S 235, S 275, S 355A - E, A 32 - E 32, A 36 - E 36EN 10113-2: S 275, S 355, S 420EN 10113-3: S 275, S 355, S 420EN 10028-2: P 235, P 265, P 295, P 355EN 10216-1: P 235, P 275EN 10217-1: P 355EN 10213-2: GP 240 R
Construction SteelsShip Steels
Fine-Grained Steels
Boiler SteelsPipe Steels
Cast Steel
Zulassungen / Approvals
ABS, BV, GL, LR, NV, DB, TÜV, CE - s.Anhang / see appendix
70
PROGRESSheavy basic-coated, 115 % recovery
Schweißgutrichtanalyse / Weld Metal Composition
C
0,08 %
Streckgrenze
R N/mm
> 450
Yield Strengthe
2
Si
0,4 %
Mn
1,4 %
Ni
0,5 %
Zugfestigkeit
R N/mm
580 - 630
Tensile Strengthm
2
Kerbschlagarbeit
ISO -V J -20 C
> 100
Charpy Impact Valueo
Dehnung
A %
> 22
Elongation5
Schweißanleitung / Welding Recommendations
Stromstärke, Verpackungsangaben / Welding Current, Packing Data
Artikel-Nr.
00.450.25300.450.32300.450.404
Item no.Dm./Länge
mm
2,50 / 3503,25 / 3504,00 / 450
Dia./LengthStromstärke
A
50 - 90120 - 150160 - 200
Amperagekg/Paket
4,64,86,0
kg/PackStk./Paket
21313887
Piece/Packkg/1000 Stk.
21,634,869,0
kg/1000 Pc.
=+
Rücktrocknung / : 300 - 350 C / 2 hRe-drying o
71
Gütewerte des reinen Schweißgutes / All Weld Metal Mechanical Properties
Wärmebehandlung / Heat Treatment : U /AW
GARANT dick basischumhüllt, 110 % Ausbringung
DIN EN ISO 2560-AE 42 2 B 42 H10
DIN 1913E 51 53 B10
AWS A 5.1E 7018
Normbezeichnung / Standards
Kennzeichnung / Marking
Stempelaufdruck / Stamp Marking
Anwendung / Application
Mitteltropfige basische Universalelektrode für Verbindungsschweißungen von un- undniedriglegierten Stählen im Maschinen-, Stahl-, Kessel- und Schiffbau mit hervorragendenSchweißeigenschaften. Besonders gut geeignet für die Zwangslagenschweißung. Dasbesonders gasarme Schweißgut und die hohe Desoxidationsfähigkeit ergeben sichereSchweißungen auch an höher P-, S- und C-haltigen Stählen. Spezialumhüllung mit verzögerterFeuchtigkeitsaufnahme (LMA-Typ).
General purpose basic electrode with medium-fine drop transfer and excellent welding propertiesfor joint welding of unalloyed and low-alloyed steel in engineering, steel and boiler constructionand ship building. It is especially suitable for fixed position welding. It is also suitable for steels withhigher phosphor, sulfur and carbon content because of high ability for desoxidation and the lowgas content of the weld metal. The special coating provides for low moisture absorption (LMAtype).
MaterialWerkstoffe /
allg. BaustähleSchiffbaustähleFeinkornbaustähle
KesselblecheRohrstähle
Stahlguss
EN 10025: S 235, S 275, S 355A - E, A 32 - E 32, A 36 - E 36EN 10113-2: S 275, S 355, S 420EN 10113-3: S 275, S 355, S 420EN 10028-2: P 235, P 265, P 295, P 355EN 10216-1: P 235, P 275EN 10217-1: P 355EN 10213-2: GP 240 R
Construction SteelsShip Steels
Fine-Grained Steels
Boiler SteelsPipe Steels
Cast Steel
Zulassungen / Approvals
ABS, BV, GL, LR, NV, PRS, RS, DB, TÜV, CE - s.Anhang / see appendix
72
GARANTheavy basic-coated, 110 % recovery
Schweißgutrichtanalyse / Weld Metal Composition
C
0,08 %
Streckgrenze
R N/mm
> 450
Yield Strengthe
2
Si
0,50 %
Mn
1,0 %
Zugfestigkeit
R N/mm
540 - 590
Tensile Strengthm
2
Kerbschlagarbeit
ISO -V J -20 C
> 90
Charpy Impact Valueo
Dehnung
A %
> 24
Elongation5
Schweißanleitung / Welding Recommendations
Stromstärke, Verpackungsangaben / Welding Current, Packing Data
Artikel-Nr.
00.100.20200.100.25300.100.32300.100.32400.100.40300.100.40400.100.45400.100.50400.100.604
Item no.Dm./Länge
mm
2,00 / 2502,50 / 3503,25 / 3503,25 / 4504,00 / 3504,00 / 4504,50 / 4505,00 / 4506,00 / 450
Dia./LengthStromstärke
A
45 - 6060 - 90
120 - 160120 - 150160 - 200160 - 200180 - 230220 - 270290 - 360
Amperagekg/Paket
1,64,64,56,05,06,06,06,06,0
kg/PackStk./Paket
1532001151189388705740
Piece/Packkg/1000 Stk.
10,523,039,150,853,868,285,7
105,3150,0
kg/1000 Pc.
=+
Rücktrocknung / : 300 - 350 C / 2 hRe-drying o
73
Gütewerte des reinen Schweißgutes / All Weld Metal Mechanical Properties
Wärmebehandlung / Heat Treatment : U /AW
GARANT S dick basischumhüllt
DIN EN ISO 2560-AE 46 4 B 42 H5
DIN 1913E 51 55 B10
AWS A 5.1E 7018-1
Normbezeichnung / Standards
Kennzeichnung / Marking
Stempelaufdruck / Stamp Marking
Anwendung / Application
Elektrode für hochwertige und rissfeste Verbindungsschweißungen im Maschinen-, Stahl-Kessel- und Schiffbau, auch für Stähle mit höherem C-, P- und S-Gehalt. Spezialumhüllung mitverzögerter Feuchtigkeitsaufnahme (LMA-Typ).
Electrode for high-quality and crack-resistant joint welding in machine construction, steelfabrication, boiler and ship construction.Also suitable for steels with higher carbon, phosphor andsulphur content. Special coating provides lower moisture absorption (LMAtype).
MaterialWerkstoffe /
allg. BaustähleSchiffbaustähleFeinkornbaustähle
KesselblecheRohrstähle
Stahlguss
EN 10025: S 235, S 275, S 355A - E, A 32 - E 32, A 36 - E 36EN 10113-2: S 275, S 355, S 420EN 10113-3: S 275, S 355, S 420EN 10028-2: P 235, P 265, P 295, P 355EN 10216-1: P 235, P 275EN 10217-1: P 355EN 10213-2: GP 240 R
Construction SteelsShip Steels
Fine-Grained Steels
Boiler SteelsPipe Steels
Cast Steel
Zulassungen / Approvals
DB, CE - s.Anhang / see appendix
74
GARANT Sheavy basic-coated
Schweißgutrichtanalyse / Weld Metal Composition
C
0,07 %
Streckgrenze
R N/mm
> 460
Yield Strengthe
2
Si
0,5 %
Mn
1,3 %
Zugfestigkeit
R N/mm
540 - 600
Tensile Strengthm
2
Kerbschlagarbeit
ISO-V J -40 C/-46
> 90/
Charpy Impact Valueo oC
> 50
Dehnung
A %
> 22
Elongation5
Schweißanleitung / Welding Recommendations
Stromstärke, Verpackungsangaben / Welding Current, Packing Data
Artikel-Nr.
00.110.25300.110.32300.110.404
Item no.Dm./Länge
mm
2,50 / 3503,25 / 3504,00 / 450
Dia./LengthStromstärke
A
60 - 90120 - 160160 - 200
Amperagekg/Paket
4,64,86,0
kg/PackStk./Paket
209133
88
Piece/Packkg/1000 Stk.
22,036,168,2
kg/1000 Pc.
=+
Rücktrocknung / : 300 - 350 C / 2 hRe-drying o
75
Gütewerte des reinen Schweißgutes / All Weld Metal Mechanical Properties
Wärmebehandlung / Heat Treatment : U /AW
GARANT K dick basischumhüllt , 120 % Ausbringung
DIN EN ISO 2560-AE 46 4 B 42 H5
DIN 1913E 51 55 B10
AWS A 5.1E 7018-1
Normbezeichnung / Standards
Kennzeichnung / Marking
Stempelaufdruck / Stamp Marking
Anwendung / Application
Elektrode für besonders rissfeste Verbindungsschweißungen an Stählen mit höherem C-Gehalt,für kaltzähe FK-Stähle bis -60 C. Geeignet für Offshore-Anwendungen, CTOD-geprüft.Spezialumhüllung mit verzögerter Feuchtigkeitsaufnahme (LMA-Typ).
o
Electrode for highly crack-resistant joint welding of steels with a higher carbon content. It issuitable for fine grained steel providing excellent toughness values at low temperatures up -60 °C,e. g. for offshore use. It is CTOD-tested. The special coating provides low moisture absorption(LMAtype).
MaterialWerkstoffe /
allg. BaustähleSchiffbaustähleFeinkornbaustähle
KesselblecheRohrstähle
Stahlguss
EN 10025: S 235, S 275, S 355A - E, A 32 - E 32, A 36 - E 36, A 40 - E 40EN 10113-2: S 275, S 355, S 420, S 460EN 10113-3: S 275, S 355, S 420, S 460EN 10028-2: P 235, P 265, P 295, P 355EN 10216-1: P 235, P 275EN 10217-1: P 355EN 10213-2: GP 240 R
Construction SteelsShip Steels
Fine-Grained Steels
Boiler SteelsPipe Steels
Cast Steel
Zulassungen / Approvals
ABS, BV, GL, LR, NV, PRS, RS, DB, TÜV, CE - s.Anhang / see appendix
76
GARANT Kheavy basic-coated, 120 % recovery
Schweißgutrichtanalyse / Weld Metal Composition
C
0,07 %
Streckgrenze
R N/mm
> 490
Yield Strengthe
2
Si
0,45 %
Mn
1,35 %
Ni
0,5 %
Zugfestigkeit
R N/mm
570 - 620
Tensile Strengthm
2
Kerbschlagarbeit
ISO -V J -40 C
> 100
Charpy Impact Valueo
Dehnung
A %
> 24
Elongation5
Schweißanleitung / Welding Recommendations
Stromstärke, Verpackungsangaben / Welding Current, Packing Data
Artikel-Nr.
00.140.25300.140.32300.140.32400.140.40400.140.50400.140.604
Item no.Dm./Länge
mm
2,50 / 3503,25 / 3503,25 / 4504,00 / 4505,00 / 4506,00 / 450
Dia./LengthStromstärke
A
60 - 90120 - 160120 - 160160 - 200220 - 270290 - 360
Amperagekg/Paket
4,64,56,06,06,06,0
kg/PackStk./Paket
196110115825439
Piece/Packkg/1000 Stk.
23,540,952,273,2
111,1153,8
kg/1000 Pc.
Rücktrocknung / : 300 - 350 C / 2 hRe-drying o
=+ ( )~
77
Gütewerte des reinen Schweißgutes / All Weld Metal Mechanical Properties
Wärmebehandlung / Heat Treatment : U / AW
GARANT BR dick basischumhülltmit nichtbasischen Anteilen
DIN EN ISO 2560-AE 42 2 B 12 H10
DIN 1913E 51 43 B(R) 10
AWS A 5.1E 7016
Normbezeichnung / Standards
Kennzeichnung / Marking
Stempelaufdruck / Stamp Marking
Anwendung / Application
Universalelektrode, einsetzbar in Industrie und Handwerk für Montage- und Reparatur-schweißungen von un- und niedriglegierten Stählen. Besonders hervorzuheben ist die guteVerschweißbarkeit in Zwangslagen und an Wechselstrom
General purpose electrode applicable for assembly and repair welding of unalloyed and low-alloyed steels in industry and craft. In particular, it provides good welding properties in fixedpositions and withAC current.
MaterialWerkstoffe /
allg. BaustähleSchiffbaustähleFeinkornbaustähle
KesselblecheRohrstähle
Stahlguss
EN 10025: S 235, S 275, S 355A - E, A 32 - E 32, A 36 - E 36EN 10113-2: S 275, S 355, S 420EN 10113-3: S 275, S 355, S 420EN 10028-2: P 235, P 265, P 295, P 355EN 10216-1: P 235, P 275EN 10217-1: P 355EN 10213-2: GP 240 R
Construction SteelsShip Steels
Fine-Grained Steels
Boiler SteelsPipe Steels
Cast Steel
Zulassungen / Approvals
DB, TÜV, CE - s.Anhang / see appendix
78
GARANT BRheavy basic-coatedwith non-basic components
Schweißgutrichtanalyse / Weld Metal Composition
C
0,08 %
Streckgrenze
R N/mm
> 420
Yield Strengthe
2
Si
0,7 %
Mn
0,9 %
Zugfestigkeit
R N/mm
510 - 610
Tensile Strengthm
2
Kerbschlagarbeit
ISO -V J -20 C
> 47
Charpy Impact Valueo
Dehnung
A %
> 22
Elongation5
Schweißanleitung / Welding Recommendations
Stromstärke, Verpackungsangaben / Welding Current, Packing Data
Artikel-Nr.
00.131.25300.131.32300.131.404
Item no.Dm./Länge
mm
2,50 / 3503,25 / 3504,00 / 450
Dia./LengthStromstärke
A
60 - 90120 - 160160 - 200
Amperagekg/Paket
4,34,35,6
kg/PackStk./Paket
22513289
Piece/Packkg/1000 Stk.
19,132,662,9
kg/1000 Pc.
Rücktrocknung / : 300 - 350 C / 2 hRe-drying o
79
Gütewerte des reinen Schweißgutes / All Weld Metal Mechanical Properties
=+ ~
Wärmebehandlung / Heat Treatment : U /AW
GARANT AC/DC
DIN EN ISO 2560-AE 42 3 B 12 H10
DIN 1913E 51 54 B(R) 10
AWS A 5.1E 7016
Normbezeichnung / Standards
Kennzeichnung / Marking
Stempelaufdruck / Stamp Marking
Anwendung / Application
Universalelektrode mit hohen mechanischen Gütewerten für Industrie und Handwerk zumSchweißen von un- und niedriglegierten Stählen. Hervorzuheben ist die gute Verschweißbarkeitin Zwangslagen und an Wechselstrom.
General purpose electrode with good mechanical properties which is suitable for welding ofunalloyed and low-alloyed steel in industry and craft. It is characterised by good welding propertiesin fixed positions and withAC current.
MaterialWerkstoffe /
allg. BaustähleSchiffbaustähleFeinkornbaustähle
KesselblecheRohrstähle
Stahlguss
EN 10025: S 235, S 275, S 355A - E, A 32 - E 32, A 36 - E 36EN 10113-2: S 275, S 355, S 420EN 10113-3: S 275, S 355, S 420EN 10028-2: P 235, P 265, P 295, P 355EN 10216-1: P 235, P 275EN 10217-1: P 355EN 10213-2: GP 240 R
Construction SteelsShip Steels
Fine-Grained Steels
Boiler SteelsPipe Steels
Cast Steel
dick basischumhülltmit nichtbasischen Anteilen
Zulassungen / Approvals
DB, TÜV, CE - s.Anhang / see appendix
80
GARANT AC/DCSchweißgutrichtanalyse / Weld Metal Composition
C
0,08 %
Streckgrenze
R N/mm
> 450
Yield Strengthe
2
Si
0,4 %
Mn
1,0 %
Zugfestigkeit
R N/mm
510 - 610
Tensile Strengthm
2
Kerbschlagarbeit
ISO -V J -30 C
> 100
Charpy Impact Valueo
Dehnung
A %
> 24
Elongation5
heavy basic-coatedwith non-basic components
Schweißanleitung / Welding Recommendations
Stromstärke, Verpackungsangaben / Welding Current, Packing Data
Artikel-Nr.
00.130.25300.130.32300.130.40400.130.504
Item no.Dm./Länge
mm
2,50 / 3503,25 / 3504,00 / 4505,00 / 450
Dia./LengthStromstärke
A
60 - 90120 - 160160 - 200220 - 270
Amperagekg/Paket
4,34,35,35,3
kg/PackStk./Paket
205126
7650
Piece/Packkg/1000 Stk.
21,034,169,7
106,0
kg/1000 Pc.
Rücktrocknung / : 300 - 350 C / 2 hRe-drying o
=+ ~
81
Gütewerte des reinen Schweißgutes / All Weld Metal Mechanical Properties
Wärmebehandlung / Heat Treatment : U /AW
PERFEKT dick basischumhüllt
DIN EN ISO 2560-AE 38 3 B 41 H10
DIN 1913E 43 44 B9
AWS A 5.1E 7048
Normbezeichnung / Standards
Kennzeichnung / Marking
Stempelaufdruck / Stamp Marking
Anwendung / Application
Spezialelektrode, besonders für Fallnahtschweißungen von Rundnähten im Rohrleitungsbaugeeignet. Das rein basische Schweißgut garantiert hohe Zähigkeitswerte und ermöglicht damiteinen Einsatz bei tieferen Temperaturen (bis -30 C).o
This special electrode is particularly suitable for circular welding in vertical down position inpipeline construction. The purely basic weld metal guarantees high toughness values and istherefore applicable for low temperatures (up to -30 C).
MaterialWerkstoffe /
allg. BaustähleSchiffbaustähleFeinkornbaustähle
KesselblecheRohrstähle
Stahlguss
EN 10025: S 235, S 275, S 355A - E, A 32 - E 32, A 36 - E 36EN 10113-2: S 275, S 355, S 420EN 10113-3: S 275, S 355, S 420EN 10028-2: P 235, P 265, P 295, P 355EN 10216-1: P 235, P 275EN 10217-1: P 355EN 10213-2: GP 240 R
Construction SteelsShip Steels
Fine-Grained Steels
Boiler SteelsPipe Steels
Cast Steel
Zulassungen / Approvals
BV, GL, NV, PRS, RS, DB, TÜV, CE - s.Anhang / see appendix
82
PERFEKTheavy basic-coated
Schweißgutrichtanalyse / Weld Metal Composition
C
0,08 %
Streckgrenze
R N/mm
> 410
Yield Strengthe
2
Si
0,55 %
Mn
1,0 %
Zugfestigkeit
R N/mm
550 - 540
Tensile Strengthm
2
Kerbschlagarbeit
ISO -V J -30 C
> 90
Charpy Impact Valueo
Dehnung
A %
> 24
Elongation5
Schweißanleitung / Welding Recommendations
Stromstärke, Verpackungsangaben / Welding Current, Packing Data
Artikel-Nr.
00.940.32300.940.404
Item no.Dm./Länge
mm
3,25 / 3504,00 / 450
Dia./LengthStromstärke
A
120 - 150160 - 210
Amperagekg/Paket
5,06,0
kg/PackStk./Paket
15094
Piece/Packkg/1000 Stk.
33,363,8
kg/1000 Pc.
Rücktrocknung / : 300 - 350 C / 2 hRe-drying o
=+ ( )~
83
Gütewerte des reinen Schweißgutes / All Weld Metal Mechanical Properties
Wärmebehandlung / Heat Treatment : U /AW
84
Stabelektroden zum Schweißen warmfesterKessel- und Rohrstähle /Stick Electrodes for Welding of High-TemperatureBoiler and Pipe Steels
Seite /
KOMPLEX W 86
IMPULS 88
MOB 90
CROMO 1R 92
CROMO 1B 94
CROMO 2B 96
Page
85
KOMPLEX W rutilumhüllt
DIN EN 1599E Mo R 12
DIN 8575E Mo R22
AWS A 5.5E 7013-G
Normbezeichnung / Standards
Kennzeichnung / Marking
Stempelaufdruck / Stamp Marking
Anwendung / Application
Elektrode mit 0,4 % Mo besonders geeignet für Stahl 16Mo3, für Kessel-, Behälter- und Rohr-leitungsbau. Glatte, feinschuppige Nähte mit kerbfreiem Übergang zum Grundwerkstoff. FürWurzelschweißungen gut geeignet.
With a molybdenum content of 0.4% this electrode is especially suitable for steel 16Mo3 in boiler,container and pipeline construction. It provides a smooth, finely rippled and notch-free seamsurface. This rod electrode is very well suited for root welding.
MaterialWerkstoffe /
allg. BaustähleKesselbleche
Rohrstähle
Stahlguss
EN 10025: S 235, S 275, S 355EN 10028-2: P 235, P 265, P 295, P 355
16 Mo 3EN 10216-1: P 235, P 275EN 10217-1: P 355EN 10213-2: GP 240 R, G 20 Mo 5
Construction SteelsBoiler Steels
Pipe Steels
Cast Steel
Zulassungen / Approvals
TÜV, CE - s.Anhang / see appendix
86
KOMPLEX Wrutile-coated
Schweißgutrichtanalyse / Weld Metal Composition
C
0,1 %
Streckgrenze
R N/mm
> 360
Yield Strengthe
2
Si
0,2 %
Mn
0,5 %
Mo
0,4 %
Zugfestigkeit
R N/mm
510 - 550
Tensile Strengthm
2
Kerbschlagarbeit
ISO -V J +20 C
> 55
Charpy Impact Valueo
Dehnung
A %
> 22
Elongation5
Schweißanleitung / Welding Recommendations
Stromstärke, Verpackungsangaben / Welding Current, Packing Data
Artikel-Nr.
00.550.25300.550.32300.550.40300.550.404
Item no.Dm./Länge
mm
2,50 / 3503,25 / 3504,00 / 3504,00 / 450
Dia./LengthStromstärke
A
70 - 100120 - 160160 - 200160 - 200
Amperagekg/Paket
4,85,05,06,0
kg/PackStk./Paket
240152
9696
Piece/Packkg/1000 Stk.
20,032,952,162,5
kg/1000 Pc.
~=--
87
Gütewerte des reinen Schweißgutes / All Weld Metal Mechanical Properties
Wärmebehandlung / Heat Treatment : S / SR
IMPULS basischumhüllt
DIN EN 1599E Mo B 42
DIN 8575E Mo B10+
AWS A 5.5E 7018-A1
Normbezeichnung / Standards
Kennzeichnung / Marking
Stempelaufdruck / Stamp marking
Anwendung / Application
Elektrode mit 0,4 % Mo im reinen Schweißgut, geeignet für Stahl 16Mo3. Durch geringen Ni-Zusatz kaltzäh bis -30 C, auch gut geeignet für Pipelinestähle.o
With a molybdenum content of 0.4% in the weld metal, the electrode is suitable for steel 16Mo3.By adding a low nickel content this stainless steel electrode is tough at low temperatures up to -30°C. It is especially suitable for pipe steel.
MaterialWerkstoffe /
allg. BaustähleSchiffbaustähleFeinkornbaustähle
Kesselbleche
Rohrstähle
Stahlguss
EN 10025: S 235, S 275, S 355A - E, A 32 - E 32, A 36 - E 36EN 10113-2: S 275, S 355, S 420EN 10113-3: S 275, S 355, S 420EN 10028-2: P 235, P 265, P 295, P 355
16 Mo 3EN 10216-1: P 235, P 275EN 10217-1: P 355EN 10213-2: GP 240 R, G 20 Mo 5
Construction SteelsShip Steels
Fine-Grained Steels
Boiler Steels
Pipe Steels
Cast Steel
Zulassungen / Approvals
BV, GL, LR, NV, RS, DB, TÜV, CE - s.Anhang / see appendix
88
DIN EN ISO 2560-AE 50 4 1 NiMo 42
IMPULSbasic-coated
Schweißgutrichtanalyse / Weld Metal Composition
C
0,08 %
Streckgrenze
R N/mm
> 420
Yield Strengthe
2
Si
0,5 %
Mn
1,4 %
Ni
0,6 %
Mo
0,4 %
Zugfestigkeit
R N/mm
510 - 600
Tensile Strengthm
2
Kerbschlagarbeit
ISO -V J -20 C
> 80
Charpy Impact Valueo
Dehnung
A %
> 22
Elongation5
Schweißanleitung / Welding Recommendations
Stromstärke, Verpackungsangaben / Welding Current, Packing Data
Artikel-Nr.
00.500.25300.500.32300.500.40400.500.504
Item no.Dm./Länge
mm
2,50 / 3503,25 / 3504,00 / 4505,00 / 450
Dia./LengthStromstärke
A
60 - 100120 - 150160 - 200210 - 250
Amperagekg/Paket
4,65,06,06,0
kg/PackStk./Paket
215146
9260
Piece/Packkg/1000 Stk.
21,434,265,2
100,0
kg/1000 Pc.
Rücktrocknung / : 300 - 350 C / 2 hRe-drying o
=+
89
Gütewerte des reinen Schweißgutes / All Weld Metal Mechanical Properties
Wärmebehandlung / Heat Treatment : S / SR
MOB basischumhüllt
DIN EN 1599E Mo B 42
DIN 8575E Mo B20+
AWS A 5.5E 7018-A1
Normbezeichnung / Standards
Kennzeichnung / Marking
Stempelaufdruck / Stamp Marking
Anwendung / Application
Elektrode mit 0,4 % Mo im reinen Schweißgut besonders geeignet für Stahl 16Mo3, für Kessel-,Behälter- und Rohrleitungsbau bei Betriebstemperaturen bis 520 C.o
With a molybdenum content of 0.4% in the weld metal, this electrode is especially suitable for steel16Mo3. Typical application areas are boiler, container and pipeline construction and at workingtemperatures of up to 520 °C.
MaterialWerkstoffe /
allg. BaustähleSchiffbaustähleFeinkornbaustähle
Kesselbleche
Rohrstähle
Stahlguss
EN 10025: S 235, S 275, S 355A - E, A 32 - E 32, A 36 - E 36EN 10113-2: S 275, S 355, S 420EN 10113-3: S 275, S 355, S 420EN 10028-2: P 235, P 265, P 295, P 355
16 Mo 3EN 10216-1: P 235, P 275EN 10217-1: P 355EN 10213-2: GP 240 R, G 20 Mo 5
Construction SteelsShip Steels
Fine-Grained Steels
Boiler Steels
Pipe Steels
Cast Steel
Zulassungen / Approvals
TÜV, CE - s.Anhang / see appendix
90
MOBbasic-coated
Schweißgutrichtanalyse / Weld Metal Composition
C
0,08 %
Streckgrenze
R N/mm
> 400
Yield Strengthe
2
Si
0,4 %
Mn
1,0 %
Mo
0,4 %
Zugfestigkeit
R N/mm
540 - 590
Tensile Strengthm
2
Kerbschlagarbeit
ISO -V J -10 C
> 80
Charpy Impact Valueo
Dehnung
A %
> 24
Elongation5
Schweißanleitung / Welding Recommendations
Stromstärke, Verpackungsangaben / Welding Current, Packing Data
Artikel-Nr.
00.470.25300.470.32300.470.40300.470.504
Item no.Dm./Länge
mm
2,50 / 3503,25 / 3504,00 / 3505,00 / 450
Dia./LengthStromstärke
A
70 - 100110 - 140140 - 180190 - 230
Amperagekg/Paket
4,34,84,76,0
kg/PackStk./Paket
192139
9058
Piece/Packkg/1000 Stk.
22,434,552,2
103,4
kg/1000 Pc.
Rücktrocknung / : 300 - 350 C / 2 hRe-drying o
=+
Vorwärmung, Zwischenlagentemperatur und Wärmenachbehandlung nur in Abhängigkeit vonden zu schweißenden Grundwerkstoffen, bei P355GH und Blechdicken über 25 mm Vorwärmungauf min. 200 C erforderlich.o
Pre-heating, interpass temperature and thermal after-treatment depending on base material, forP355GH and thickness above 25 mm pre-heating at min. 200 C necessary.o
91
Gütewerte des reinen Schweißgutes / All Weld Metal Mechanical Properties
Wärmebehandlung / Heat Treatment: S/SR
CROMO 1R rutilumhüllt
DIN EN 1599E CrMo 1 R 12
DIN 8575E CrMo1 R22
AWS A 5.5E 8013-G
Normbezeichnung / Standards
Kennzeichnung / Marking
Stempelaufdruck / Stamp Marking
Anwendung / Application
Elektrode für Verbindungsschweißungen an Kesselbau- und Rohrstählen sowie ähnliche CrMo-legierten, druckwasserstoffbeständigen Stählen, bevorzugt für den Stahl 13CrMo4-5 beiBetriebstemperaturen bis 550 C. Außerdem geeignet für Verbindungs- und Auftrag-schweißungen an ähnlich legierten Einsatz- und Vergütungsstählen. Für Wurzelschweißungengeeignet.
o
Ideal electrode for joint welding on boiler and pipe steel as well as on similar chromium-molybdenum-alloyed, pressure-hydrogen-resistant steel, especially for the steel 13CrMo4-5 atworking temperatures of up to550 °C. It is in particular suitable for root welding. Further, this rodelectrode is suitable for joint welding and surfacing on similar-alloyed case-hardened and heat-treated steel.
MaterialWerkstoffe /
KesselblecheStahlguss
EN 10028-2: 13 CrMo 4-5EN 10213-2: G 17 CrMo 5-5
Boiler SteelsCast Steel
92
Zulassungen / Approvals
-
C
0,1 %
Si
0,3 %
Mn
0,6 %
Cr
1,1 %
Mo
0,5 %
CROMO 1Rrutiel-coated
Schweißgutrichtanalyse / Weld Metal Composition
Streckgrenze
R N/mm
> 360
Yield Strengthe
2
Zugfestigkeit
R N/mm
510 - 540
Tensile Strengthm
2
Kerbschlagarbeit
ISO -V J +20 C
> 47
Charpy Impact Valueo
Dehnung
A %
> 20
Elongation5
Schweißanleitung / Welding Recommendations
Stromstärke, Verpackungsangaben / Welding Current, Packing Data
Artikel-Nr.
00.489.25300.489.323
Item no.Dm./Länge
mm
2,50 / 3503,25 / 350
Dia./LengthStromstärke
A
80 - 100110 - 140
Amperagekg/Paket
4,84,8
kg/PackStk./Paket
228142
Piece/Packkg/1000 Stk.
21,133,8
kg/1000 Pc.
~=--
In Abhängigkeit von Grundwerkstoff, Werkstückform und Wanddicke ist die Vorwärm- undZwischenlagentemperatur 250 bis 350 C.Anlassen: min. 0,5 h bei 700 C -Abkühlen an ruhender LuftVergüten: 0,5 h bei 930 bis 950 C - Luftabkühlung, danach 0,5 h bei 700 C - Luftabkühlung
o
o
o o
Pre-heating and interpass temperature from 250 up to 350 C depending on base material, shapeof material and thickness.Tempering: min. 0.5 h at 700 C - down-cooling at resting airAnnealing: 0.5 h at 930 to 950 C - down-cooling by air,
afterwards 0.5 h at 700 C - down-cooling
o
o
o
o
93
Gütewerte des reinen Schweißgutes / All Weld Metal Mechanical Properties
Wärmebehandlung / Heat Treatment : S / SR
CROMO 1B basischumhüllt
DIN EN 1599E CrMo 1 B 42
DIN 8575E CrMo1 B20+
AWS A 5.5E 8018-B2
Normbezeichnung / Standards
Kennzeichnung / Marking
Stempelaufdruck / Stamp Marking
Anwendung / Application
Elektrode für Verbindungsschweißungen an Kesselbau- und Rohrstählen sowie ähnliche CrMo-legierten, druckwasserstoffbeständigen Stählen, bevorzugt für den Stahl 13CrMo4-5 beiBetriebstemperaturen bis 550 C. Außerdem geeignet für Verbindungs- undAuftragschweißungen an ähnlich legierten Einsatz- und Vergütungsstählen.
o
Electrode for joint welding on boiler and pipe steel as well as similar chromium-molybdenum-alloyed, pressure-hydrogen-resistant steel. Preferrably, this rod electrode is used for the steel13CrMo4-5 at working temperatures of up to 550 °C. Further, it is well suited for joint welding andsurfacing on similar-alloyed case-hardened and heat-treated steel.
MaterialWerkstoffe /
KesselblecheStahlguss
EN 10028-2: 13 CrMo 4-5EN 10213-2: G 17 CrMo 5-5
Boiler SteelsCast Steel
Zulassungen / Approvals
TÜV, CE - s.Anhang / see appendix
94
C
0,08 %
Si
0,4 %
Mn
1,0 %
Cr
1,0 %
Mo
0,5 %
CROMO 1Bbasic-coated
Schweißgutrichtanalyse / Weld Metal Composition
Streckgrenze
R N/mm
> 400
Yield Strengthe
2
Zugfestigkeit
R N/mm
510 - 650
Tensile Strengthm
2
Kerbschlagarbeit
ISO -V J +20 C
> 80
Charpy Impact Valueo
Dehnung
A %
> 20
Elongation5
Schweißanleitung / Welding Recommendations
Stromstärke, Verpackungsangaben / Welding Current, Packing Data
Artikel-Nr.
00.490.25300.490.32300.490.40300.490.504
Item no.Dm./Länge
mm
2,50 / 3503,25 / 3504,00 / 3505,00 / 450
Dia./LengthStromstärke
A
70 - 100110 - 140140 - 180190 - 230
Amperagekg/Paket
4,34,84,86,0
kg/PackStk./Paket
192140
9459
Piece/Packkg/1000 Stk.
22,434,351,1
101,7
kg/1000 Pc.
Rücktrocknung / : 300 - 350 C / 2 hRe-drying o
In Abhängigkeit von Grundwerkstoff, Werkstückform und Wanddicke ist die Vorwärm- undZwischenlagentemperatur 250 bis 350 C.Anlassen: min. 0,5 h bei 700 C -Abkühlen an ruhender LuftVergüten: 0,5 h bei 950 C - Luftabkühlung, danach 0,5 h bei 700 C - Luftabkühlung
o
o
o o
Pre-heating and interpass temperature from 250 up to 350 C depending on base material, shapeof material and thickness.Tempering: min. 0.5 h at 700 C - down-cooling at resting airAnnealing: 0.5 h at 950 C - down-cooling by air,
afterwards 0.5 h at 700 C - down-cooling
o
o
o
o
=+
95
Gütewerte des reinen Schweißgutes / All Weld Metal Mechanical Properties
Wärmebehandlung / Heat Treatment :A/A
CROMO 2B basischumhüllt
DIN EN 1599E CrMo 2 B 42
DIN 8575E CrMo2 B20+
AWS A 5.5E 9018-B3
Normbezeichnung / Standards
Kennzeichnung / Marking
Stempelaufdruck / Stamp Marking
Anwendung / Application
Elektrode für Verbindungsschweißungen an Kesselbau- und Rohrstählen sowie ähnliche CrMo-legierten, druckwasserstoffbeständigen Stählen, bevorzugt für den warmfesten Stahl 10CrMo9-10 bei Betriebstemperaturen bis 600 C im Langzeiteinsatz. Außerdem geeignet für Verbindungs-undAuftragschweißungen an ähnlich legierten Einsatz- und Vergütungsstählen.
o
Electrode for joint welding on boiler and pipe steel as well as similar chromium-molybdenum-alloyed, pressure-hydrogen-resistant steel. It is preferred for long-term use on the creep-resistantsteel 10CrMo9-10 at working temperatures of up to 600 °C. Further, it is suitable for joint weldingand surfacing on similar-alloyed case-hardened and heat-treated steel.
MaterialWerkstoffe /
KesselblecheStahlguss
EN 10028-2: 10 CrMo 9-10, 11 CrMo 9-10EN 10213-2: G 17 CrMo 9-10
Boiler SteelsCast Steel
Zulassungen / Approvals
TÜV, CE - s.Anhang / see appendix
96
C
0,08 %
Si
0,4 %
Mn
0,9 %
Cr
2,2 %
Mo
1,1 %
CROMO 2Bbasic-coated
Schweißgutrichtanalyse / Weld Metal Composition
Streckgrenze
R N/mm
> 400
Yield Strengthe
2
Zugfestigkeit
R N/mm
500 - 600
Tensile Strengthm
2
Kerbschlagarbeit
ISO -V J +20 C
> 47
Charpy Impact Valueo
Dehnung
A %
> 20
Elongation5
Schweißanleitung / Welding Recommendations
Stromstärke, Verpackungsangaben / Welding Current, Packing Data
Artikel-Nr.
00.491.32300.491.40300.491.504
Item no.Dm./Länge
mm
3,25 / 3504,00 / 3505,00 / 450
Dia./LengthStromstärke
A
110 - 140140 - 180190 - 230
Amperagekg/Paket
4,84,86,0
kg/PackStk./Paket
1439558
Piece/Packkg/1000 Stk.
33,650,5
103,4
kg/1000 Pc.
Rücktrocknung / : 300 - 350 C / 2 hRe-drying o
In Abhängigkeit von Grundwerkstoff, Werkstückform und Wanddicke ist die Vorwärm- undZwischenlagentemperatur 250 bis 350 C.Anlassen: min. 0,5 h bei 700 C -Abkühlen an ruhender LuftVergüten: 0,5 h bei 950 C - Luftabkühlung, danach 0,5 h bei 700 C - Luftabkühlung
o
o
o o
Pre-heating and interpass temperature 250 up to 350 C depending on base material, shape ofmaterial and thickness.Tempering: min. 0.5 h at 700 C - down-cooling at resting airAnnealing: 0.5 h at 950 C - down-cooling by air,
afterwards 0.5 h at 700 C - down-cooling by air
o
o
o
o
=+
97
Gütewerte des reinen Schweißgutes / All Weld Metal Mechanical Properties
Wärmebehandlung / Heat Treatment :A/A
98
Stabelektroden zum Schweißen hitze- undzunderbeständiger Stähle /Stick Electrodes for Welding of Temperature-Resistant and Scale-Resistant Steels
Seite /
FINOX 4820 AC 100
FINOX 4842 AC 102
FINOX 4842 B 104
FINOX 4829 AC 106
Page
99
FINOX 4820 AC rutilumhüllt, hüllenlegiert
DIN EN 1600E 25 4 R 52
DIN 8556E 25 4 MPR 33 160
WNr /1.4820
Mat. no.
Normbezeichnung / Standards
Kennzeichnung / Marking
Stempelaufdruck / Stamp Marking
Anwendung / Application
Elektrode für Verbindungsschweißungen und Auftragungen an artgleichen oder legierungs-ähnlichen, hitzebeständigen Cr- und CrNi-Stählen und Stahlgusssorten für Betriebstemperaturenbis 1100 C und nichtrostenden, korrosionsbeständigen Mo-freien Cr(Ni)-Stählen und Stahlguss-sorten. Das ferritisch-austenitische Schweißgut ist an Luft und oxydierenden (Verbrennungs-)Gasen zunderbeständig bis 1100 C und weist auch eine gute Beständigkeit gegenüberreduzierenden, schwefelhaltigen (Verbrennungs-) Gasen auf.
o
o
Electrode for joint welding and surfacing on heat-resistant chromium and chromium-nickel steeland cast steel of the same or similar alloy at working temperatures of up to 1,100 °C and rustless,corrosion-resistant molybdenum-free chromium(-nickel) steel and cast steel. The ferritic-austenitic weld metal is scale-resistant at air and oxidising (combustion) gases up to 1,100 °C andshows good resistance against reducing, sulphur-containing (combustion) gases.
MaterialWerkstoffe /
WNr
1.47101.47121.47131.47221.47241.47401.4741
Mat. no.WNr
1.47421.47451.47621.48211.48221.4823
Mat. no.Stahlmarke
G-X 30 CrSi 6X 10 CrSi 6X 10 CrAl 7X 10 CrSi 13X 10 CrAl 13G-X 40 CrSi 17X 10 CrSi 18
SteelStahlmarke
X 10 CrAl 18G-X 40 CrSi 23X 10 CrAl 24X 20 CrNiSi 25 4G-X 40 CrNi 24 5G-X 40 CrNiSi 27 4
Steel
100
Zulassungen / Approvals
-
C
0,06 %
Si
0,8 %
Mn
1,0 %
Cr
26,0 %
Ni
4,5 %
Gefüge / Structure
Ferrit mit ca. 20 % Austenit /ferrite with approx. 20 % austenite
FINOX 4820 ACrutile-coated, sheath-alloyed
Schweißgutrichtanalyse / Weld Metal Composition
Dehngrenze
R 0,2 % N/mm
> 500
Yield Strengthp
2
Zugfestigkeit
R N/mmTensile Strength
m2
> 700
Kerbschlagarbeit
ISO -V J RT
> 20
Charpy Impact ValueDehnung
A %
> 15
Elongation5
Härte
HB
180
Hardness
Schweißanleitung / Welding Recommendations
Rücktrocknung / : 300 - 350 C / 2 hRe-drying o
Beim Schweißen hitzebeständiger Cr-Stähle in Abhängigkeit vom Grundwerkstoff ist dieVorwärm- und Zwischenlagentemperatur 200 bis 300 C, sonst ohne Vorwärmung schweißen.(Versprödungsneigung der Grundwerkstoffe beachten!) Wärmenachbehandlung nicht bzw. nur inAbhängigkeit vom Grundwerkstoff erforderlich.
o
When welding heat-resistant Cr-steels pre-heating and interpass temperature of 200 to 300 C isrecommended, otherwise no pre-heating (attention: brittleness properties of base material).Postweld heat treatment only in dependence of base material necessary.
o
=+ ~
Stromstärke, Verpackungsangaben / Welding Current, Packing Data
Artikel-Nr.
00.711.25300.711.32300.711.403
Item no.Dm./Länge
mm
2,50 / 3503,25 / 3504,00 / 350
Dia./LengthStromstärke
A
60 - 9080 - 110
100 - 140
Amperagekg/Paket
5,05,05,0
kg/PackStk./Paket
169103
68
Piece/Packkg/1000 Stk.
29,648,573,5
kg/1000 Pc.
101
Gütewerte des reinen Schweißgutes / All Weld Metal Mechanical Properties
Wärmebehandlung / Heat Treatment : U /AW
FINOX 4842 AC rutilumhüllt, kernstablegiert
DIN EN 1600E 25 20 R 12
DIN 8556E 25 20 R 23
AWS A 5.4E 310-16
WNr /1.4842
Mat. no.
Normbezeichnung / Standards
Kennzeichnung / Marking
Stempelaufdruck / Stamp Marking
Anwendung / Application
Elektrode für Verbindungsschweißungen und Auftragungen an artgleichen oder legierungs-ähnlichen, hitzebeständigen CrNi-Stählen und Stahlgusssorten für Betriebstemperaturen bis1200 C, für zähe Verbindungen, Zwischen- und Füll-Lagen beim Schweißen von Cr-Stählen undStahlgusssorten. Außerdem geeignet für Verbindungen von un- und niedriglegierten Stählen undStahlgusssorten oder nichtrostenden und hitzebeständigen Cr-Stählen und Stahlgusssorten mitaustenitischen Stählen und Stahlgusssorten für Betriebstemperaturen bis 300 C. Gegenüberreduzierenden, schwefelhaltigen und aufkohlenden Gasen weist das Schweißgut keineausreichende Beständigkeit auf. In diesen Fällen die Decklagen mit FINOX 4820AC schweißen.
o
o
MaterialWerkstoffe /
WNr
1.47101.47131.47621.48251.48261.4828
Mat. no.WNr
1.48321.48411.48451.48461.4848
Mat. no.Stahlmarke
G-X 30 CrSi 6X 10 CrAl 7X 10 CrAl 24G-X 25 CrNiSi 18 9G-X 40 CrNiSi 22 9X 15 CrNiSi 20 12
SteelStahlmarke
G-X 25 CrNiSi 20 14X 15 CrNiSi 25 20X 12 CrNi 25 20G-X 40 CrNiSi 26 14G-X 40 CrNiSi 25 20
Steel
Electrode for joint welding and surfacing on heat-resistant chromium-nickel steel and cast steel ofthe same or similar grade at working temperatures of up to 1200 °C, for tough joints, intermediateand filler layers when welding chromium steel and cast steel. Further, it is suitable for joiningunalloyed and low-alloyed steel and cast steel or rustless and heat-resistant chromium steel andcast steel with austenitic steel and cast steel at working temperatures of up to 300 °C. The weldmetal does not have sufficient resistance against reducing, sulphur-containing and carburisinggases.Acover layer with Finox 4820AC should be applied in these cases.
102
Zulassungen / Approvals
-
C
0,12 %
Si
0,7 %
Mn
3,0 %
Cr
25,0 %
Ni
20,0 %
Gefüge / Structure
Vollaustenit / fully austenitic
FINOX 4842 ACrutile-coated, core wire-alloyed
Schweißgutrichtanalyse / Weld Metal Composition
Dehngrenze
R 0,2 % N/mm
> 350
Yield Strengthp
2
Zugfestigkeit
R N/mmTensile Strength
m2
> 550
Kerbschlagarbeit
ISO -V J RT
> 70
Charpy Impact ValueDehnung
A %
> 30
Elongation5
Schweißanleitung / Welding Recommendations
Rücktrocknung / : 300 - 350 C / 2 hRe-drying o
Beim Schweißen hitzebeständiger Cr-Stähle in Abhängigkeit vom Grundwerkstoff ist dieVorwärm- und Zwischenlagentemperatur 200 bis 400 C, sonst ohne Vorwärmung schweißen.Wärmenachbehandlung nicht bzw. nur inAbhängigkeit vom Grundwerkstoff erforderlich.
o
When welding heat-resistant Cr-steels pre-heating and interpass temperature of 200 to 400 C isrecommended, otherwise no pre-heating. Post weld heat treatment only in dependence of basematerial necessary.
o
=+ ~
Stromstärke, Verpackungsangaben / Welding Current, Packing Data
Artikel-Nr.
00.712.25000.712.32300.712.403
Item no.Dm./Länge
mm
2,50 / 3003,25 / 3504,00 / 350
Dia./LengthStromstärke
A
60 - 9080 - 110
100 - 140
Amperagekg/Paket
4,05,05,0
kg/PackStk./Paket
212130
89
Piece/Packkg/1000 Stk.
18,938,556,2
kg/1000 Pc.
103
Gütewerte des reinen Schweißgutes / All Weld Metal Mechanical Properties
Wärmebehandlung / Heat Treatment : U /AW
FINOX 4842 B basischumhüllt, kernstablegiert
DIN EN 1600E 25 20 B 22
DIN 8556E 25 20 B20+
AWS A 5.4E 310-15
WNr /1.4842
Mat. no.
Normbezeichnung / Standards
Kennzeichnung / Marking
Stempelaufdruck / Stamp Marking
Anwendung / Application
Elektrode für Verbindungs- und Auftragschweißungen an artgleichen oder legierungsähnlichen,hitzebeständigen CrNi-Stählen und Stahlgusssorten für Betriebstemperaturen bis 1200 C, fürzähe Verbindungen, Zwischen- und Füll-Lagen beim Schweißen von Cr-Stählen undStahlgusssorten. Außerdem geeignet für Verbindungen von un- und niedriglegierten Stählen undStahlgusssorten oder nichtrostenden und hitzebeständigen Cr-Stählen und Stahlgusssorten mitaustenitischen Stählen und Stahlgusssorten für Betriebstemperaturen bis 300 C. Gegenüberreduzierenden, schwefelhaltigen und aufkohlenden Gasen weist das Schweißgut keineausreichende Beständigkeit auf. In diesen Fällen die Decklagen mit FINOX 4820AC schweißen.
o
o
Electrode for joint welding and surfacing on heat-resistant chromium-nickel steel and cast steel ofthe same or similar alloy at working temperatures of up to 1200 °C, for tough joints, intermediateand filler layers when welding chromium steel and cast steel. Further, this electrode is suitable forjoining unalloyed and low-alloyed steel and cast steel or rustless and heat-resistant chromiumsteel and cast steel with austenitic steel and cast steel at working temperatures of up to 300 °C.The weld metal does not have sufficient resistance against reducing, sulphur-containing andcarburising gases.Acover layer with Finox 4820AC should be applied in these cases.
MaterialWerkstoffe /
WNr
1.47101.47131.47621.48251.48261.4828
Mat. no.WNr
1.48321.48411.48451.48461.4848
Mat. no.Stahlmarke
G-X 30 CrSi 6X 10 CrAl 7X 10 CrAl 24G-X 25 CrNiSi 18 9G-X 40 CrNiSi 22 9X 15 CrNiSi 20 12
SteelStahlmarke
G-X 25 CrNiSi 20 14X 15 CrNiSi 25 20X 12 CrNi 25 20G-X 40 CrNiSi 26 14G-X 40 CrNiSi 25 20
Steel
104
Zulassungen / Approvals
-
C
<0,12 %
Si
0,8 %
Mn
2,5 %
Cr
25,0 %
Ni
20,0 %
Gefüge / Structure
Vollaustenit / fully austenitic
FINOX 4842 Bbasic-coated, core wire-alloyed
Schweißgutrichtanalyse / Weld Metal Composition
Dehngrenze
R 0,2 % N/mm
> 350
Yield Strengthp
2
Zugfestigkeit
R N/mmTensile Strength
m2
> 550
Kerbschlagarbeit
ISO -V J RT
> 80
Charpy Impact ValueDehnung
A %
> 30
Elongation5
Schweißanleitung / Welding Recommendations
Rücktrocknung / : 300 - 350 C / 2 hRe-drying o
Beim Schweißen hitzebeständiger Cr-Stähle in Abhängigkeit vom Grundwerkstoff ist dieVorwärm- und Zwischenlagentemperatur 200 bis 400 C, sonst ohne Vorwärmung schweißen.Wärmenachbehandlung nicht bzw. nur inAbhängigkeit vom Grundwerkstoff erforderlich.
o
When welding heat-resistant Cr-steels pre-heating and interpass temperature of 200 to 400 C isrecommended, otherwise no pre-heating. Post weld heat treatment only in dependence of basematerial necessary.
o
=+
Stromstärke, Verpackungsangaben / Welding Current, Packing Data
Artikel-Nr.
00.713.25000.713.32300.713.403
Item no.Dm./Länge
mm
2,50 / 3003,25 / 3504,00 / 350
Dia./LengthStromstärke
A
50 - 8080 - 110
100 - 140
Amperagekg/Paket
4,05,05,0
kg/PackStk./Paket
266170113
Piece/Packkg/1000 Stk.
15,029,444,2
kg/1000 Pc.
105
Gütewerte des reinen Schweißgutes / All Weld Metal Mechanical Properties
Wärmebehandlung / Heat Treatment : U /AW
FINOX 4829 AC rutilumhüllt, kernstablegiert
DIN EN 1600E 22 12 R 32
DIN 8556E 22 12 R 23
AWS A 5.4E 309 - 17
WNr /1.4829
Mat. no.
Normbezeichnung / Standards
Kennzeichnung / Marking
Stempelaufdruck / Stamp Marking
Anwendung / Application
Elektrode für Verbindungsschweißungen und Auftragungen an artgleichen oder art-ähnlichen, hitzebeständigen Stählen und Stahlgusssorten bis 950 C. Besonders für den StahlX 15 CrNiSi 20 12 (1.4828) geeignet.
o
Electrode for joint welding and surfacing on heat-resistant steel and cast steel of the same orsimilar alloy at working temperatures of up to 950 °C. This rod electrode is especially suitable forthe stainless steel X 15 CrNiSi 20 12 (1.4828).
MaterialWerkstoffe /
WNr
1.47421.4826
Mat. no.WNr
1.4828
Mat. no.Stahlmarke
X 10 CrAl 18G-X 40 CrNiSi 22 9
SteelStahlmarke
X 15 CrNiSi 20 12
Steel
106
Zulassungen / Approvals
-
C
0,10 %
Si
<0,9 %
Mn
0,7 %
Cr
22,5 %
Ni
12,5 %
FINOX 4829 ACrutile-coated, core wire-alloyed
Schweißgutrichtanalyse / Weld Metal Composition
Zugfestigkeit
R N/mmTensile Strength
m2
> 550
Kerbschlagarbeit
ISO -V J RT
> 55
Charpy Impact ValueDehnung
A %
> 30
Elongation5
Schweißanleitung / Welding Recommendations
Rücktrocknung / : 300 - 350 C / 2 hRe-drying o
Vorwärmung ist in Abhängigkeit von den Trägerwerkstoffen erforderlich. Zwischenlagen-temperatur max. 200 C.o
Pre-heating depends on base material, otherwise not necessary. Interpass temperaturemax. 200 C.o
=+ ~
Stromstärke, Verpackungsangaben / Welding Current, Packing Data
Artikel-Nr.
00.717.25000.717.32300.717.403
Item no.Dm./Länge
mm
2,50 / 3003,25 / 3504,00 / 350
Dia./LengthStromstärke
A
60 - 9080 - 120
100 - 150
Amperagekg/Paket
4,05,05,0
kg/PackStk./Paket
222137
92
Piece/Packkg/1000 Stk.
18,136,554,3
kg/1000 Pc.
Gefüge / Structure
Austenit mit ca. 7 % Ferrit /austenite with approx. 7 % ferrite
Dehngrenze
R 0,2 % N/mm
> 350
Yield Strengthp
2
107
Gütewerte des reinen Schweißgutes / All Weld Metal Mechanical Properties
Wärmebehandlung / Heat Treatment : U /AW
108
Stabelektroden zum Schweißen rost- undkorrosionsbeständiger Stähle /Stick Electrodes for Welding of Stainless andCorrosion-Resistant Steels
Seite /
FINOX 4316 AC 110
FINOX 4551 AC 112
FINOX 4551 B 114
FINOX 4430 AC 116
FINOX 4430 F 118
FINOX 4576 AC 120
FINOX 4462 AC 122
FINOX 4519 AC 124
Page
109
FINOX 4316 AC rutilumhüllt, kernstablegiert
DIN EN 1600E 19 9 L R 32
DIN 8556E 19 9 LR 23
AWS A 5.4E 308 L-16
WNr /1.4316
Mat. no.
Normbezeichnung / Standards
Kennzeichnung / Marking
Stempelaufdruck / Stamp Marking
Anwendung / Application
Elektrode für Verbindungsschweißungen an niedriggekohlten, nichtstabilisierten undstabilisierten austenitischen, chemisch beständigen CrNi-Stählen bei Betriebstemperaturen bis350 C, für korrosionsbeständige Cr-Stähle, für kaltzähe austenitische Stähle sowie fürlegierungsähnliche Plattierungen.
o
Electrode for joint welding on low-carbon, unstabilised and stabilised austenitic, chemically stablechromium-nickel steel at working temperatures of up to 350 °C, for corrosion-resistant chromiumsteel, for cold-tough austenitic steel as well as claddings of similar alloy.
MaterialWerkstoffe /
Zulassungen / Approvals
WNr
1.43001.43011.43061.43081.43111.4312
Mat. no.WNr
1.45411.45431.45501.45521.48781.6905
Mat. no.Stahlmarke
X 12 CrNi 18 8X 5 CrNi 18 10X 2 CrNi 19 11G-X 6 CrNi 18 9X 2 CrNiN 18 10G-X 10 CrNi 18 8
SteelStahlmarke
X 6 CrNiTi 18 10X 5 CrNiNb 18 9X 6 CrNiNb 18 10G-X 5 CrNiNb 18 9X 12 CrNiTi 18 9X 10 CrNiNb 18 10
Steel
DB, TÜV, CE - s.Anhang / see appendix
110
C
<0,04 %
Si
0,9 %
Mn
0,8 %
Cr
19,5 %
Ni
9,5 %
FINOX 4316 ACrutile-coated, core wire-alloyed
Schweißgutrichtanalyse / Weld Metal Composition
Zugfestigkeit
R N/mmTensile Strength
m2
> 550
Kerbschlagarbeit
ISO -V J RT
> 70
Charpy Impact ValueDehnung
A %
> 35
Elongation5
Schweißanleitung / Welding Recommendations
Rücktrocknung / : 300 - 350 C / 2 hRe-drying o
Vorwärmung nur beim Schweißen korrosionsbeständiger Cr-Stähle in Abhängigkeit vomGrundwerkstoff, sonst ohne. Zwischenlagentemperatur max. 150 C.o
Pre-heating depends on base material, otherwise not necessary. Interpass temperaturemax. 150 C.o
=+ ~
Stromstärke, Verpackungsangaben / Welding Current, Packing Data
Artikel-Nr.
00.701.20000.701.25000.701.32300.701.40300.701.504
Item no.Dm./Länge
mm
2,00 / 3002,50 / 3003,25 / 3504,00 / 3505,00 / 450
Dia./LengthStromstärke
A
40 - 6050 - 8080 - 110
110 - 150150 - 180
Amperagekg/Paket
4,04,05,05,06,0
kg/PackStk./Paket
348221139
9155
Piece/Packkg/1000 Stk.
11,518,136,054,9
109,1
kg/1000 Pc.
Gefüge / Structure
Austenit mit ca. 8 % Ferrit /austenite with approx. 8 % ferrite
Dehngrenze
R 0,2 % N/mm
> 350
Yield Strengthp
2
111
Gütewerte des reinen Schweißgutes / All Weld Metal Mechanical Properties
Wärmebehandlung / Heat Treatment : U /AW
FINOX 4551 AC rutilumhüllt, kernstablegiert
DIN EN 1600E 19 9 Nb R 32
DIN 8556E 19 9 Nb R 23
AWS A 5.4E 347-16
WNr /1.4551
Mat. No.
Normbezeichnung / Standards
Kennzeichnung / Marking
Stempelaufdruck / Stamp Marking
Anwendung / Application
Elektrode für Verbindungsschweißungen an nichtstabilisierten und stabilisierten austenitischen,chemisch beständigen CrNi-Stählen bei Betriebstemperaturen bis 400 C, für korrosionsbe-ständige Cr-Stähle sowie für legierungsähnliche Plattierungen.
o
Electrode for joint welding on unstabilised and stabilised austenitic, chemically stable chromium-nickel steel at working temperatures of up to 400 °C, for corrosion-resistant chromium steel as wellas claddings of similar alloy.
MaterialWerkstoffe /
Zulassungen / Approvals
WNr
1.43001.43011.43061.43081.43121.4541
Mat. no.WNr
1.45431.45501.45521.48781.6905
Mat. no.Stahlmarke
X 12 CrNi 18 8X 5 CrNi 18 10X 2 CrNi 19 11G-X 6 CrNi 18 9G-X 10 CrNi 18 8X 6 CrNiTi 18 10
SteelStahlmarke
X 5 CrNiNb 18 9X 6 CrNiNb 18 10G-X 5 CrNiNb 18 9X 12 CrNiTi 18 9X 10 CrNiNb 18 10
Steel
DB, TÜV, CE - s.Anhang / see appendix
112
C
<0,07 %
Si
0,9 %
Mn
0,8 %
Cr
19,0 %
Ni
9,5 %
Nb
>8xC
FINOX 4551 ACrutile-coated, core wire-alloyed
Schweißgutrichtanalyse / Weld Metal Composition
Zugfestigkeit
R N/mmTensile Strength
m2
> 550
Kerbschlagarbeit
ISO -V J RT
> 55
Charpy Impact ValueDehnung
A %
> 25
Elongation5
Schweißanleitung / Welding Recommendations
Rücktrocknung / : 300 - 350 C / 2 hRe-drying o
Vorwärmung nur beim Schweißen korrosionsbeständiger Cr-Stähle in Abhängigkeit vomGrundwerkstoff, sonst ohne. Zwischenlagentemperatur max. 150 C.o
Pre-heating depending on base material, otherwise not necessary. Interpass temperaturemax. 150 C.o
=+ ~
Stromstärke, Verpackungsangaben / Welding Current, Packing Data
Artikel-Nr.
00.702.20000.702.25000.702.32300.702.40300.702.504
Item no.Dm./Länge
mm
2,00 / 3002,50 / 3003,25 / 3504,00 / 3505,00 / 450
Dia./LengthStromstärke
A
40 - 6050 - 8080 - 110
110 - 150150 - 180
Amperagekg/Paket
4,04,05,05,06,0
kg/PackStk./Paket
348224139
9254
Piece/Packkg/1000 Stk.
11,517,936,054,3
111,0
kg/1000 Pc.
Gefüge / Structure
Austenit mit ca. 8 % Ferrit /austenite with approx. 8 % ferrite
Dehngrenze
R 0,2 % N/mm
> 350
Yield Strengthp
2
113
Gütewerte des reinen Schweißgutes / All Weld Metal Mechanical Properties
Wärmebehandlung / Heat Treatment : U /AW
FINOX 4551 B basischumhüllt, kernstablegiert
DIN EN 1600E 19 9 Nb B 22
DIN 8556E 19 9 Nb B20+
AWS A 5.4E 347-15
WNr /1.4551
Mat. no.
Normbezeichnung / Standards
Kennzeichnung / Marking
Stempelaufdruck / Stamp Marking
Anwendung / Application
Elektrode für Verbindungsschweißungen an nichtstabilisierten und stabilisierten austenitischen,chemisch beständigen CrNi-Stählen bei Betriebstemperaturen bis 400 C, für korrosions-beständige Cr-Stähle sowie für legierungsähnliche Plattierungen.
o
Electrode for joint welding on unstabilised and stabilised austenitic, chemically stable chromium-nickel steel at working temperatures of up to 400 °C as well as for corrosion-resistant chromiumsteel and claddings of similar alloy.
MaterialWerkstoffe /
WNr
1.43001.43011.43061.43081.43121.4541
Mat. no.WNr
1.45431.45501.45521.48781.6905
Mat. no.Stahlmarke
X 12 CrNi 18 8X 5 CrNi 18 10X 2 CrNi 19 11G-X 6 CrNi 18 9G-X 10 CrNi 18 8X 6 CrNiTi 18 10
SteelStahlmarke
X 5 CrNiNb 18 9X 6 CrNiNb 18 10G-X 5 CrNiNb 18 9X 12 CrNiTi 18 9X 10 CrNiNb 18 10
Steel
114
Zulassungen / Approvals
-
FINOX 4551 Bbasic-coated, core wire-alloyed
Schweißgutrichtanalyse / Weld Metal Composition
Zugfestigkeit
R N/mmTensile Strength
m2
> 550
Kerbschlagarbeit
ISO -V J RT
> 75
Charpy Impact ValueDehnung
A %
> 25
Elongation5
Schweißanleitung / Welding Recommendations
Rücktrocknung / : 300 - 350 C / 2 hRe-drying o
Vorwärmung nur beim Schweißen korrosionsbeständiger Cr-Stähle in Abhängigkeit vomGrundwerkstoff, sonst ohne. Zwischenlagentemperatur max. 150 C.o
Pre-heating depending on base material, otherwise not necessary. Interpass temperaturemax. 150 C.o
=+
Stromstärke, Verpackungsangaben / Welding Current, Packing Data
Artikel-Nr.
00.705.25000.705.32300.705.40300.705.504
Item no..Dm./Länge
mm
2,50 / 3003,25 / 3504,00 / 3505,00 / 450
Dia./LengthStromstärke
A
60 - 9080 - 100
100 - 130130 - 170
Amperagekg/Paket
4,05,05,06,0
kg/PackStk./Paket
26617011166
Piece/Packkg/1000 Stk.
15,029,545,091,0
kg/1000 Pc.
Dehngrenze
R 0,2 % N/mm
> 350
Yield Strengthp
2
C
<0,07 %
Si
0,5 %
Mn
1,2 %
Cr
19,5 %
Ni
10,0 %
Nb
>8xC
Gefüge / Structure
Austenit mit ca. 8 % Ferrit /austenite with approx. 8 % ferrite
115
Gütewerte des reinen Schweißgutes / All Weld Metal Mechanical Properties
Wärmebehandlung / Heat Treatment : U /AW
FINOX 4430 AC rutilumhüllt, kernstablegiert
DIN EN 1600E 19 12 3 L R 32
DIN 8556E 19 12 3 LR 23
AWS A 5.4E 316 L-16
WNr /1.4430
Mat. no.
Normbezeichnung / Standards
Kennzeichnung / Marking
Stempelaufdruck / Stamp Marking
Anwendung / Application
Elektrode für Verbindungsschweißungen an niedriggekohlten, nichtstabilisierten undstabilisierten, austenitischen, chemisch beständigen CrNiMo-Stählen bei Betriebstemperaturenbis 400 C, für legierungsähnliche Plattierungen.o
Electrode for joint welding on low-carbon, unstabilised and stabilised austenitic, chemically stablechromium-nickel-molybdenum steel at working temperatures of up to 400 °C. This stainless steelelctrode is also suitable for claddings of similar alloy.
MaterialWerkstoffe /
Zulassungen / Approvals
WNr
1.44011.44041.44081.44291.4435
Mat. no.WNr
1.44361.44371.45711.45801.4583
Mat. no.Stahlmarke
X 5 CrNiMo 17 12 2X 2 CrNiMo 17 13 2G-X 6 CrNiMo 18 10X 2 CrNiMoN 17 13 3X 2 CrNiMo 18 14 3
SteelStahlmarke
X 5 CrNiMo 17 13 3G-X 6 CrNiMo 18 12X 6 CrNiMoTi 17 12 2X 6 CrNiMoNb 17 12 2X 10 CrNiMoNb 18 12
Steel
DB, TÜV, CE - s.Anhang / see appendix
116
FINOX 4430 ACrutile-coated, core wire-alloyed
Schweißgutrichtanalyse / Weld Metal Composition
Zugfestigkeit
R N/mmTensile Strength
m2
> 550
Kerbschlagarbeit
ISO -V J RT
> 60
Charpy Impact ValueDehnung
A %
> 30
Elongation5
Schweißanleitung / Welding Recommendations
Rücktrocknung / : 300 - 350 C / 2 hRe-drying o
Vorwärmung nur beim Schweißen korrosionsbeständiger Cr-Stähle in Abhängigkeit vomGrundwerkstoff, sonst ohne. Zwischenlagentemperatur max. 150 C.o
Pre-heating depends on base material, otherwise not necessary. Interpass temperaturemax. 150 C.o
=+ ~
Stromstärke, Verpackungsangaben / Welding Current, Packing Data
Artikel-Nr.
00.703.20000.703.25000.703.32300.703.40300.703.504
Item no.Dm./Länge
mm
2,00 / 3002,50 / 3003,25 / 3504,00 / 3505,00 / 450
Dia./LengthStromstärke
A
40 - 6050 - 8080 - 110
110 - 150150 - 180
Amperagekg/Paket
4,04,05,05,06,0
kg/PackStk./Paket
348220139
9355
Piece/Packkg/1000 Stk.
11,518,236,053,8
109,1
kg/1000 Pc.
Dehngrenze
R 0,2 % N/mm
> 350
Yield Strengthp
2
C
<0,03 %
Si
0,9 %
Mn
0,8 %
Cr
19,0 %
Ni
12,5 %
Mo
2,7 %
Gefüge / Structure
Austenit mit ca. 8 % Ferrit /austenite with approx. 8 % ferrite
117
Gütewerte des reinen Schweißgutes / All Weld Metal Mechanical Properties
Wärmebehandlung / Heat Treatment : U /AW
FINOX 4430 F rutilumhüllt, kernstablegiert
DIN EN 1600E 19 12 3 L R 11
DIN 8556E 19 12 3 LR 16
AWS A 5.4E 316 L-16
WNr /1.4430
Mat. no.
Normbezeichnung / Standards
Kennzeichnung / Marking
Stempelaufdruck / Stamp Marking
Anwendung / Application
Elektrode für Verbindungsschweißungen an niedriggekohlten, nichtstabilisierten undstabilisierten, austenitischen, chemisch beständigen CrNiMo-Stählen bei Betriebstemperaturenbis 400 C, für korrosionsbeständige Cr-Stähle sowie für legierungsähnliche Plattierungen. DieseElektrode ist speziell für die Fallnahtschweißung entwickelt worden.
o
Electrode for joint welding on low-carbon, unstabilised and stabilised, austenitic, chemically stablechromium-nickel-molybdenum steel at working temperatures of up to 400 °C. It is also suitable forcorrosion-resistant chromium steel and claddings of similar alloy. This stainless steel electrodewas especially developed for welding in vertical down position.
MaterialWerkstoffe /
WNr
1.44011.44041.44081.44291.4435
Mat. no.WNr
1.44361.44371.45711.45801.4583
Mat. no.Stahlmarke
X 5 CrNiMo 17 12 2X 2 CrNiMo 17 13 2G-X 6 CrNiMo 18 10X 2 CrNiMoN 17 13 3X 2 CrNiMo 18 14 3
SteelStahlmarke
X 5 CrNiMo 17 13 3G-X 6 CrNiMo 18 12X 6 CrNiMoTi 17 12 2X 6 CrNiMoNb 17 12 2X 10 CrNiMoNb 18 12
Steel
118
Zulassungen / Approvals
-
FINOX 4430 Frutile-coated, core wire-alloyed
Schweißgutrichtanalyse / Weld Metal Composition
Zugfestigkeit
R N/mmTensile Strength
m2
> 550
Kerbschlagarbeit
ISO -V J RT
> 60
Charpy Impact ValueDehnung
A %
> 30
Elongation5
Schweißanleitung / Welding Recommendations
Rücktrocknung / : 300 - 350 C / 2 hRe-drying o
Vorwärmung nur beim Schweißen korrosionsbeständiger Cr-Stähle in Abhängigkeit vomGrundwerkstoff, sonst ohne. Zwischenlagentemperatur max. 150 C.o
Pre-heating depends on base material, otherwise not necessary. Interpass temperaturemax. 150 C.o
=+ ~
Stromstärke, Verpackungsangaben / Welding Current, Packing Data
Artikel-Nr.
00.706.25000.706.323
Item no.Dm./Länge
mm
2,50 / 3003,25 / 350
Dia./LengthStromstärke
A
50 - 8080 - 110
Amperagekg/Paket
4,05,0
kg/PackStk./Paket
236152
Piece/Packkg/1000 Stk.
16,932,9
kg/1000 Pc.
Dehngrenze
R 0,2 % N/mm
> 350
Yield Strengthp
2
C
<0,04 %
Si
0,9 %
Mn
0,8 %
Cr
19,0 %
Ni
12,5 %
Mo
2,7 %
Gefüge / Structure
Austenit mit ca. 8 % Ferrit /austenite with approx. 8 % ferrite
119
Gütewerte des reinen Schweißgutes / All Weld Metal Mechanical Properties
Wärmebehandlung / Heat Treatment : U /AW
FINOX 4576 AC rutilumhüllt, kernstablegiert
DIN EN 1600E 19 12 3 Nb R 32
DIN 8556E 19 12 3 Nb R 23
AWS A 5.4E 318-16
WNr /1.4576
Mat. no.
Normbezeichnung / Standards
Kennzeichnung / Marking
Stempelaufdruck / Stamp Marking
Anwendung / Application
Elektrode für Verbindungsschweißungen an nichtstabilisierten und stabilisierten, austenitischen,chemisch beständigen CrNiMo-Stählen bei Betriebstemperaturen bis 400 C, fürkorrosionsbeständige Cr-Stähle sowie für legierungsähnliche Plattierungen.
o
Electrode for joint welding on unstabilised and stabilised austenitic, chemically stable chromium-nickel-molybdenum steel at working temperatures of up to 400 °C an. This stainless steelelectrode is also suitable for corrosion-resistant chromium steel and claddings of similar alloy.
Zulassungen / Approvals
GL, DB, TÜV, CE - s.Anhang / see appendix
MaterialWerkstoffe /
WNr
1.44011.44041.44061.44081.44101.4429
Mat. no.
1.4435
WNr
1.44361.44371.45711.45731.45801.4583
Mat. no.Stahlmarke
X 5 CrNiMo 17 12 2X 2 CrNiMo 17 13 2X 2 CrNiMoN 17 12 2G-X 6 CrNiMo 18 10X 10 CrNiMo 18 9X 2 CrNiMoN 17 13 3
Steel
X 2 CrNiMo 18 14 3
Stahlmarke
X 5 CrNiMo 17 13 3G-X 6 CrNiMo 18 12X 6 CrNiMoTi 17 12 2X 10 CrNiMoTi 18 12X 6 CrNiMoNb 17 12 2X 10 CrNiMoNb 18 12
Steel
120
FINOX 4576 ACrutile-coated, core wire-alloyed
Schweißgutrichtanalyse / Weld Metal Composition
Zugfestigkeit
R N/mmTensile Strength
m2
> 550
Kerbschlagarbeit
ISO -V J RT
> 55
Charpy Impact ValueDehnung
A %
> 30
Elongation5
Schweißanleitung / Welding Recommendations
Rücktrocknung / : 300 - 350 C / 2 hRe-drying o
Vorwärmung nur beim Schweißen korrosionsbeständiger Cr-Stähle in Abhängigkeit vomGrundwerkstoff, sonst ohne. Zwischenlagentemperatur max. 150 C.o
Pre-heating depends on base material, otherwise not necessary. Interpass temperaturemax. 150 C.o
=+ ~
Stromstärke, Verpackungsangaben / Welding Current, Packing Data
Artikel-Nr.
00.704.20000.704.25000.704.32300.704.40300.704.504
Item no.Dm./Länge
mm
2,00 / 3002,50 / 3003,25 / 3504,00 / 3505,00 / 450
Dia./LengthStromstärke
A
40 - 6050 - 8080 - 110
110 - 150150 - 180
Amperagekg/Paket
4,04,05,05,06,0
kg/PackStk./Paket
350220138
9355
Piece/Packkg/1000 Stk.
11,418,236,253,8
109,1
kg/1000 Pc.
Dehngrenze
R 0,2 % N/mm
> 380
Yield Strengthp
2
C
<0,07 %
Si
0,9 %
Mn
0,8 %
Cr
18,5 %
Ni
11,5 %
Mo
2,7 %
Nb
>8xC
Gefüge / Structure
Austenit mit ca. 8 % Ferrit /austenite with approx. 8 % ferrite
121
Gütewerte des reinen Schweißgutes / All Weld Metal Mechanical Properties
Wärmebehandlung / Heat Treatment : U /AW
FINOX 4462 AC rutilumhüllt, kernstablegiert
DIN EN 1600E 22 9 3 N L R 32
DIN 8556E 22 9 3 N LR 23
AWS A 5.4E 2209-17
WNr /1.4462
Mat. no.
Normbezeichnung / Standards
Kennzeichnung / Marking
Stempelaufdruck / Stamp Marking
Anwendung / Application
Elektrode für Verbindungsschweißungen an korrosionsbeständigen Duplex-Stählen. Dasaustenitische Schweißgut hat einen Ferritgehalt von ca. 40 bis 50 % und ist besonders beständiggegen Lochfraß und Spannungsrisskorrosion.
Electrode for joint welding on corrosion-resistant duplex steel. The austenitic weld metal has aferrite content of approx. 40 to 50% and is especially resistant against pitting corrosion and stresscorrosion cracking.
MaterialWerkstoffe /
WNr
1.44601.4462
Mat. no.WNr
1.44631.4582
Mat. no.Stahlmarke
X 4 CrNiMoN 27 5 2X 2 CrNiMoN 22 5 3
SteelStahlmarke
G-X 6 CrNiMo 24 8 2X 4 CrNiMoNb 25 7
Steel
122
Zulassungen / Approvals
-
FINOX 4462 ACrutile-coated, core wire-alloyed
Schweißgutrichtanalyse / Weld Metal Composition
Zugfestigkeit
R N/mmTensile Strength
m2
> 700
Kerbschlagarbeit
ISO -V J RT
> 50
Charpy Impact ValueDehnung
A %
> 25
Elongation5
Schweißanleitung / Welding Recommendations
Rücktrocknung / : 300 - 350 C / 2 hRe-drying o
=+ ~
Stromstärke, Verpackungsangaben / Welding Current, Packing Data
Artikel-Nr.
00.708.25000.708.32300.708.403
Item no.Dm./Länge
mm
2,50 / 3003,25 / 3504,00 / 350
Dia./LengthStromstärke
A
45 - 7070 - 11090 - 140
Amperagekg/Paket
4,05,05,0
kg/PackStk./Paket
215137
90
Piece/Packkg/1000 Stk.
18,636,555,6
kg/1000 Pc.
Dehngrenze
R 0,2 % N/mm
> 500
Yield Strengthp
2
C
<0,04 %
Si
0,9 %
Mn
1,0 %
Cr
22,0 %
Ni
9,0 %
Mo
3,0 %
N
0,12 %
Gefüge / Structure
Austenit mit ca. 45% Ferrit /austenite with approx. 45% ferrite
123
Gütewerte des reinen Schweißgutes / All Weld Metal Mechanical Properties
Wärmebehandlung / Heat Treatment : U /AW
FINOX 4519 AC rutilumhüllt, kernstablegiert
DIN EN 1600E 20 25 5 Cu N L R 32
DIN 8556E 20 25 5 Cu LR 23
AWS A 5.4E 385-16
WNr /1.4519
Mat. no.
Normbezeichnung / Standards
Kennzeichnung / Marking
Stempelaufdruck / Stamp Marking
Anwendung / Application
Elektrode für Verbindungsschweißungen und Auftragungen an artgleichen austenitischenCrNiMoCu-Stahl- und Gusssorten. Das Schweißgut weist eine erhöhte Korrosionsbeständigkeitgegen reduzierende Medien auf.
Electrode for joint welding and surfacing on austenitic chromium-nickel-molybdenum-coppersteel and cast steel of the same grade. The weld metal has a higher corrosion-resistance againstreducing media.
MaterialWerkstoffe /
WNr
1.45001.45051.45061.45311.4536
Mat. no.WNr
1.45381.45391.45851.4586
Mat. no.Stahlmarke
G-X 7 NiCrMoCuNb 25 20X 5 NiCrMoCuNb 20 18 2X 5 NiCrMoCuTi 20 18G-X 2 NiCrMoCuN 20 18G-X 2 NiCrMoCuN 25 20
SteelStahlmarke
X 2 NiCrMoCuN 20 18X 1 NiCrMoCuN 25 20 5G-X 7 CrNiMoCuNb 18 18X 5 NiCrMoCuNb 22 18
Steel
124
Zulassungen / Approvals
-
FINOX 4519 ACrutile-coated, core wire-alloyed
Schweißgutrichtanalyse / Weld Metal Composition
Zugfestigkeit
R N/mmTensile Strength
m2
> 550
Kerbschlagarbeit
ISO -V J RT
> 55
Charpy Impact ValueDehnung
A %
> 35
Elongation5
Schweißanleitung / Welding Recommendations
Rücktrocknung / : 300 - 350 C / 2 hRe-drying o
Vorwärmung inAbhängigkeit vom Grundwerkstoff, meist nicht erforderlich.
Pre-heating depends on base material, mainly not necessary.
=+ ~
Stromstärke, Verpackungsangaben / Welding Current, Packing Data
Artikel-Nr.
00.726.25000.726.32300.726.403
Item no.Dm./Länge
mm
2,50 / 3003,25 / 3504,00 / 350
Dia./LengthStromstärke
A
50 - 8080 - 110
100 - 150
Amperagekg/Paket
4,05,05,0
kg/PackStk./Paket
1479261
Piece/Packkg/1000 Stk.
27,254,382,0
kg/1000 Pc.
Dehngrenze
R 0,2 % N/mm
> 400
Yield Strengthp
2
C
<0,03 %
Si
0,9 %
Mn
1,5 %
Cr
20,0 %
Ni
25,0 %
Mo
4,5 %
Cu
1,5 %
Gefüge /
Austenit /
Structure
austenite
125
Gütewerte des reinen Schweißgutes / All Weld Metal Mechanical Properties
Wärmebehandlung / Heat Treatment : U /AW
126
Stabelektroden zum Schweißen unterschiedlicherund schwer schweißbarer Stähle (Schwarz-Weiß-Verbindungen) /Stick Electrodes for Welding of Dissimilar andDifficult to Weld Steels (Black-and-White Joints)
Seite /
FINOX 4370 AC 128
FINOX 4431 AC 130
FINOX 4337 AC 132
FINOX 4332 AC 134
FINOX 4459 AC 136
Page
127
FINOX 4370 AC rutilumhüllt, kernstablegiert
DIN EN 1600E 18 8 Mn R 12
DIN 8556E 18 8 Mn R 26
AWS A 5.4E 307-16
WNr /1.4370
Mat. no.
Normbezeichnung / Standards
Kennzeichnung / Marking
Stempelaufdruck / Stamp Marking
Anwendung / Application
Elektrode für Verbinungsschweißungen zwischen un- und niedriglegierten Stählen mithochlegierten Stählen, Stahlgusssorten, für Austenit-Ferrit-Verbindungen bei Betriebstempera-turen bis 300 C, zum Schweißen hoch C-haltiger und schwer schweißbarer Stähle sowieaustenitischer Hartmanganstähle, zum Schweißen von Pufferlagen und für verschleißfesteAuftragungen bei kaltverfestigender Schlag-, Druck- und Rollbeanspruchung. Das Schweißgut istvollaustenitisch, korrosionsbeständig, zunderbeständig bis 850 C sowie kaltverfestigungsfähigbis zu einer Härte von 350 HB.
o
o
Electrode for joint welding of unalloyed and low-alloyed steel with high-alloyed steel, cast steeland for austenite-ferrite-joints at working temperatures of up to 300 °C. This rod electrode issuitable for welding of difficult-to-weld steel with high carbon content as well as austeniticmanganese steel, for buffering layers and for wear-resistant surfacing when exposed to work-hardening shock, pressure and rolling load. The weld metal is austenitic, corrosion-resistant,scale-resistant up to 850 °C as well as work-hardenable up to 350 HB.
Zulassungen / Approvals
DB, TÜV, CE - s.Anhang / see appendix
128
C
0,10 %
Si
0,9 %
Mn
6,0 %
Cr
19,0 %
Ni
9,0 %
Gefüge /
Vollaustenit /
Structure
fully austenitic
FINOX 4370 ACrutile-coated, core wire-alloyed
Schweißgutrichtanalyse / Weld Metal Composition
Dehngrenze
R 0,2 % N/mm
> 350
Yield Strengthp
2
Zugfestigkeit
R N/mmTensile Strength
m2
> 550
Kerbschlagarbeit
ISO -V J RT
> 75
Charpy Impact ValueDehnung
A %
> 35
Elongation5
Schweißanleitung / Welding Recommendations
Stromstärke, Verpackungsangaben / Welding Current, Packing Data
Artikel-Nr.
00.721.25000.721.32300.721.40300.721.504
Item no.Dm./Länge
mm
2,50 / 3003,25 / 3504,00 / 3505,00 / 450
Dia./LengthStromstärke
A
60 - 9080 - 120
100 - 150150 - 190
Amperagekg/Paket
4,05,05,06,0
kg/PackStk./Paket
217135
9254
Piece/Packkg/1000 Stk.
18,437,054,3
111,1
kg/1000 Pc.
=+ ~
Vorwärmung ist nur in Abhängigkeit von den zu schweißenden ferritischen Grundwerkstoffenerforderlich, wobei zur Vermeidung harter und spröder Martensitübergangszonen auf einenmöglichst geringen Wärmeeintrag zu achten ist, sonst ohne Vorwärmung schweißen.
Pre-heating depending of the ferritic base material necessary, low heat input required, otherwisewelding without pre-heating possible.
Rücktrocknung / : 300 - 350 C / 2 hRe-drying o
129
Gütewerte des reinen Schweißgutes / All Weld Metal Mechanical Properties
Wärmebehandlung / Heat Treatment : U /AW
FINOX 4431 AC rutilumhüllt, kernstablegiert
DIN EN 1600E 20 10 3 R 32
DIN 8556E 20 10 3 R 23
AWS A 5.4E 308 Mo-16
WNr /1.4431
Mat. no.
Normbezeichnung / Standards
Kennzeichnung / Marking
Stempelaufdruck / Stamp Marking
Anwendung / Application
Sonderelektrode für Verbindungsschweißungen von Austenit-Ferrit sowie für Verbindungennichtrostender Cr-Stähle, Hartmanganstähle, CrNiMn-Stähle, Panzerstähle untereinander.
Special electrode for joint welding of austenitic-ferritic joints as well as for joining stainlesschromium steel, high-manganese steel, chromium-nickel-manganese steel and armoured steel.
130
Zulassungen / Approvals
-
FINOX 4431 ACrutile-coated, core wire-alloyed
Schweißgutrichtanalyse / Weld Metal Composition
Dehngrenze
R 0,2 % N/mm
> 400
Yield Strengthp
2
Zugfestigkeit
R N/mmTensile Strength
m2
> 600
Kerbschlagarbeit
ISO -V J RT
> 60
Charpy Impact ValueDehnung
A %
> 25
Elongation5
Schweißanleitung / Welding Recommendations
=+ ~
Vorwärmung entsprechend dem Grundwerkstoff
Pre-heating depends on base material.
Rücktrocknung / : 300 - 350 C / 2 hRe-drying o
C
<0,06 %
Si
0,5 %
Mn
0,8 %
Cr
20,0 %
Ni
10,0 %
Mo
3,0 %
Gefüge / Structure
Austenit mit ca. 20 % Ferrit /austenite with approx. 20 % ferrite
Stromstärke, Verpackungsangaben / Welding Current, Packing Data
Artikel-Nr.
00.707.25000.707.32300.707.403
Item no.Dm./Länge
mm
2,50 / 3003,25 / 3504,00 / 350
Dia./LengthStromstärke
A
55 - 8080 - 110
100 - 130
Amperagekg/Paket
4,05,05,0
kg/PackStk./Paket
219136
91
Piece/Packkg/1000 Stk.
18,336,854,9
kg/1000 Pc.
131
Gütewerte des reinen Schweißgutes / All Weld Metal Mechanical Properties
Wärmebehandlung / Heat Treatment : U /AW
FINOX 4337 AC rutilumhüllt, kernstablegiert
DIN EN 1600E 29 9 R 12
DIN 8556E 29 9 R 23
AWS A 5.4E 312-16
WNr /1.4337
Mat. no.
Normbezeichnung / Standards
Kennzeichnung / Marking
Stempelaufdruck / Stamp Marking
Anwendung / Application
Elektrode für Verbindungs- und Auftragschweißungen an artgleichen und ähnlichen Stählen undStahlgusssorten, für Verbindungsschweißungen an höherfesten un- und niedriglegiertenBaustählen, Vergütungs- und Werkzeugstählen, an Hartmanganstahl sowie für Verbindungs-schweißungen zwischen artverschiedenen Stählen untereinander und mit hochlegierten, nicht-rostenden Stählen. Die Elektrode ist weiterhin geeignet für rissfeste und zähharte Zwischenlagenbei Hartauftragungen sowie für verschleißfeste, kalt- und warmverfestigende Auftragungen. Dasaustenitisch-ferritische Schweißgut ist nichtrostend, korrosionsbeständig und geeignet fürBetriebstemperaturen bis 300 C. Durch den erhöhten Deltaferritanteil im Schweißgut ergibt sichbei Schwarz-Weiß-Verbindungen eine hohe Sicherheit gegen Heißrisse.
o
Electrode for joint welding and surfacing on steel and cast steel of the same or similar alloy, for jointwelding on high-tensile unalloyed and low-alloyed construction steel, heat-treated steel, tool steeland high-manganese steel as well as for joint welding of dissimilar steel with high-alloyed,stainless steel. Furthermore, this rod electrode is ideal for crack-resistant and tough-hardintermediate layers when hard-surfacing as well as for wear-resistant, work-hardened and warm-hardened surfacing. The austenitic-ferritic weld metal is rustless, corrosion-resistant and suitablefor working temperatures of up to 300 °C. Due to the enhanced delta-ferrite content of the weldmetal black-and-white joints are very resistant against hot-cracking.
132
Zulassungen / Approvals
-
FINOX 4337 ACrutile-coated, core wire-alloyed
Schweißgutrichtanalyse / Weld Metal Composition
Dehngrenze
R 0,2 % N/mm
> 500
Yield Strengthp
2
Zugfestigkeit
R N/mmTensile Strength
m2
> 700
Dehnung
A %
> 20
Elongation5
Schweißanleitung / Welding Recommendations
Stromstärke, Verpackungsangaben / Welding Current, Packing Data
Artikel-Nr.
00.723.20000.723.25000.723.32300.723.40300.723.504
Item no.Dm./Länge
mm
2,00 / 3002,50 / 3003,25 / 3504,00 / 3505,00 / 450
Dia./LengthStromstärke
A
40 - 6050 - 8080 - 110
100 - 140130 - 180
Amperagekg/Paket
4,04,05,05,06,0
kg/PackStk./Paket
343226142
9454
Piece/Packkg/1000 Stk.
11,717,735,253,2
111,1
kg/1000 Pc.
=+ ~
Vorwärmung ist nur in Abhängigkeit von den zu schweißenden Grundwerkstoffen erforderlich,wobei zur geringen Vermischung auf einen möglichst niedrigen Wärmeeintrag zu achten ist. Sonstohne Vorwärmung schweißen. Zwischenlagentemperatur max. 200 C.o
Pre-heating depends on base material, low heat input required. Otherwise pre-heating notnecessary. Interpass temperature max. 200 C.o
Rücktrocknung / : 300 - 350 C / 2 hRe-drying o
C
0,10 %
Si
<0,9 %
Mn
1,0 %
Cr
29,0 %
Ni
9,0 %
Gefüge / Structure
Austenit mit ca. 25 - 30 % Ferrit /austenite with approx. 25 - 30 % ferrite
133
Gütewerte des reinen Schweißgutes / All Weld Metal Mechanical Properties
Wärmebehandlung / Heat Treatment : U /AW
FINOX 4332 AC rutilumhüllt, kernstablegiert
DIN EN 1600E 23 12 L R 12
DIN 8556E 23 12 LR 23
AWS A 5.4E 309 L-16
WNr /1.4332
Mat. no.
Normbezeichnung / Standards
Kennzeichnung / Marking
Stempelaufdruck / Stamp Marking
Anwendung / Application
Elektrode für Verbindungsschweißungen zwischen un- und niedriglegierten Stählen mithochlegierten Stählen, Stahlgusssorten, für Austenit-Ferrit-Verbindungen bei Betriebstempera-turen bis 300 C, zum Schweißen von Pufferlagen und Plattierungen, die bereits in der ersten Lagekorrosionsbeständig sind sowie zum Schweißen der Übergangszonen bei CrNi-plattiertenBlechen.
o
Electrode for joint welding of unalloyed and low-alloyed steel with high-alloyed steel, cast steeland for austenite-ferrite joints at working temperatures of up to 300 °C. It is suitable for welding ofbuffering layers and claddings, where the first layer should be corrosion-resistant as well as forwelding of transition zones on chromium-nickel-cladded plates.
134
Zulassungen / Approvals
-
C
<0,04 %
Si
<0,9 %
Mn
0,7 %
Cr
23,0 %
Ni
13,0 %
FINOX 4332 ACrutile-coated, core wire-alloyed
Schweißgutrichtanalyse / Weld Metal Composition
Dehngrenze
R 0,2 % N/mm
> 380
Yield Strengthp
2
Zugfestigkeit
R N/mmTensile Strength
m2
> 550
Kerbschlagarbeit
ISO -V J RT
> 55
Charpy Impact ValueDehnung
A %
> 30
Elongation5
Schweißanleitung / Welding Recommendations
Stromstärke, Verpackungsangaben / Welding Current, Packing Data
Artikel-Nr.
00.722.25000.722.32300.722.40300.722.504
Item no.Dm./Länge
mm
2,50 / 3003,25 / 3504,00 / 3505,00 / 450
Dia./LengthStromstärke
A
60 - 9080 - 120
100 - 150150 - 190
Amperagekg/Paket
4,05,05,06,0
kg/PackStk./Paket
221139
9255
Piece/Packkg/1000 Stk.
18,136,054,3
109,1
kg/1000 Pc.
=+ ~
Vorwärmung ist nur in Abhängigkeit von den Trägerwerkstoffen erforderlich, sonst ohneVorwärmung schweißen. Zwischenlagentemperatur max. 200 C.o
Pre-heating depends on base material, otherwise not necessary. Interpas temperature max.200 C.o
Rücktrocknung / : 300 - 350 C / 2 hRe-drying o
Gefüge / Structure
Austenit mit ca. 15 % Ferrit /austenite with approx. 15 % ferrite
135
Gütewerte des reinen Schweißgutes / All Weld Metal Mechanical Properties
Wärmebehandlung / Heat Treatment : U /AW
FINOX 4459 AC rutilumhüllt, kernstablegiert
DIN EN 1600E 23 12 2 L R 12
DIN 8556E 23 13 2 LR 23
AWS A 5.4E 309 MoL-16
WNr /1.4459
Mat. no.
Normbezeichnung / Standards
Kennzeichnung / Marking
Stempelaufdruck / Stamp Marking
Anwendung / Application
Elektrode für Verbindungsschweißungen zwischen un- und niedriglegierten Stählen mit- unduntereinander sowie mit hochlegierten Cr-, CrNi- und CrNiMo-Stählen und Stahlgusssorten, fürAustenit-Ferrit-Verbindungen für Betriebstemperaturen bis 300 C, zum Schweißen vonPufferlagen und einlagigen Zwischenschichten bei chemisch beständigen Schweißplattierungen.Das Schweißgut ist bereits in der ersten Lage korrosionsbeständig und außerdem besondersrissfest, auch bei schwer schweißbaren Stählen. Oberhalb 500 C besteht Versprödungsgefahr.
o
o
Electrode for joint welding of unalloyed and low-alloyed steel with each other and among eachother and with high-alloyed chromium, chromium-nickel, and chromium-nickel-molybdenum steeland cast steel, for austenite-ferrite joints at working temperatures of up to 300 °C. This stainlesssteel electrode is also suitable for welding of buffering layers and intermediate layers forchemically stable claddings. The weld metal is already corrosion-resistant on the first layer andfurthermore, it is especially crack-resistant, also regarding steel which is difficult to weld. Atworking temperatures of more than 500 °C there is the danger of embrittlement.
Zulassungen / Approvals
GL, TÜV, CE - s.Anhang / see apprendix
136
FINOX 4459 ACrutile-coated, core wire-alloyed
Schweißgutrichtanalyse / Weld Metal Composition
Dehngrenze
R 0,2 % N/mm
> 450
Yield Strengthp
2
Zugfestigkeit
R N/mmTensile Strength
m2
> 600
Kerbschlagarbeit
ISO -V J RT
> 50
Charpy Impact ValueDehnung
A %
> 30
Elongation5
Schweißanleitung / Welding Recommendations
Stromstärke, Verpackungsangaben / Welding Current, Packing Data
Artikel-Nr.
00.724.25000.724.32300.724.40300.724.504
Item no.Dm./Länge
mm
2,50 / 3003,25 / 3504,00 / 3505,00 / 450
Dia./LengthStromstärke
A
50 - 8080 - 110
100 - 140130 - 180
Amperagekg/Paket
4,05,05,06,0
kg/PackStk./Paket
216136
9054
Piece/Packkg/1000 Stk.
18,536,855,6
111,1
kg/1000 Pc.
=+ ~
Vorwärmung ist nur in Abhängigkeit von den zu schweißenden Grundwerkstoffen erforderlich,wobei zur geringen Vermischung auf einen möglichst niedrigen Wärmeeintrag zu achten ist. Sonstohne Vorwärmung schweißen. Zwischenlagentemperatur max. 200 C.o
Pre-heating depends on base material. For low dilution low heat input necessary. Interpasstemperature max. 200 C.o
Rücktrocknung / : 300 - 350 C / 2 hRe-drying o
C
<0,03 %
Si
<0,9 %
Mn
0,7 %
Cr
23,0 %
Ni
13,0 %
Mo
2,6 %
Gefüge / Structure
Austenit mit ca. 15 % Ferrit /austenite with approx. 15 % ferrite
137
Gütewerte des reinen Schweißgutes / All Weld Metal Mechanical Properties
Wärmebehandlung / Heat Treatment : U /AW
138
Stabelektroden zum Schweißen hochwarmfesterStähle, Nickel- und Nickelbasislegierungen /Stick Electrodes for Welding of High-TemperatureSteels, Nickel and Nickel-Base Alloys
Seite /
FINOX 182 140
FINOX 625 142
Page
139
FINOX 182 basisch umhüllt
DIN EN ISO 14172E Ni 6182 (Ni Cr 15 Fe Mn)
AWS A 5.11E NiCrFe-3
WNr /2.4620
Mat. no.
Normbezeichnung / Standards
Kennzeichnung / Marking
Stempelaufdruck / Stamp Marking
Anwendung / Application
Nickelbasiselektrode für hochwertige Verbindungsschweißungen und Plattierungen anartgleichen sowie legierungsverschiedenen Werkstoffen bei Betriebstemperaturen von -196 Cbis 550 C. Das vollaustenitische Schweißgut ist chemisch beständig, kaltzäh, warmfest,hochhitzebeständig und unempfindlich gegen Versprödung. Die Elektrode ist für Verbindungenund Auftragungen an folgenden Grundwerkstoffen gut geeignet: 1.4876, 2.4816, kaltzähe Ni-Stähle sowie für Mischverbindungen, z. B. 1.4583 mit 16Mo3.
o
o
Nickel-base electrode for high-quality joints and claddings on similar and dissimilar alloys atworking temperatures from -196 °C up to 550 °C. The fully austenitic weld metal is chemicallystable, cold-tough, creep-resistant, heat-resistant and resistant against embrittlement. Thiselectrode is well suitable for joint welding and surfacing on the following base metals: 1.4876,2.4816, cold-tough nickel steel as well as mixed compounds, e. g. 1.4583 with 16Mo3.
140
Zulassungen / Approvals
-
FINOX 182basic-coated
Schweißgutrichtanalyse / Weld Metal Composition
Dehngrenze
R 0,2 % N/mm
> 350
Yield Strengthp
2
Zugfestigkeit
R N/mmTensile Strength
m2
> 620
Kerbschlagarbeit
ISO -V J RT
> 90
Charpy Impact ValueDehnung
A %
> 35
Elongation5
Schweißanleitung / Welding Recommendations
Stromstärke, Verpackungsangaben / Welding Current, Packing Data
Artikel-Nr.
00.760.25300.760.32300.760.403
Item no.Dm./Länge
mm
2,50 / 3503,25 / 3504,00 / 350
Dia./LengthStromstärke
A
55 - 8080 - 11090 - 120
Amperagekg/Paket
5,05,05,0
kg/PackStk./Paket
177105
70
Piece/Packkg/1000 Stk.
28,247,671,4
kg/1000 Pc.
=+ ~
Vorwärmung entsprechend Grundwerkstoff
Pre-heating depends on base material.
Rücktrocknung / : 150 - 200 C / 2 hRe-drying o
C
0,05 %
Si
0,5 %
Mn
6,0 %
Cr
16,0 %
Ni
>65,0%
Mo
1,0 %
Nb
2,0 %
Gefüge /
Austenit /
Structure
austenite
141
Gütewerte des reinen Schweißgutes / All Weld Metal Mechanical Properties
Wärmebehandlung / Heat Treatment : U /AW
FINOX 625 rutilumhüllt
DIN EN ISO 14172E Ni 6625 (NiCr 22 Mo 9 Nb)
AWS A 5.11E NiCrMo-3
WNr /2.4621
Mat. no.
Normbezeichnung / Standards
Kennzeichnung / Marking
Stempelaufdruck / Stamp Marking
Anwendung / Application
Nickelbasiselektrode für Verbindungsschweißungen und Plattierungen an artgleichen und art-ähnlichen korrosionsbeständigen, hitzebeständigen und hochwarmfesten Stählen undLegierungen bis 1000 C. Auch für Verbindungen an kaltzähen austenitischen CrNi-Stählen undStahlgusssorten, kaltzäh bis -196 C. Die Elektrode ist für Verbindungen und Auftragungen anfolgenden Grundwerkstoffen gut geeignet: 1.4876, 2.4816, 2.4856, kaltzähe vergütbare Ni-Stähle.
o
o
Nickel-base electrode for joint welding and claddings on corrosion-resistant, heat-resistant andcreep-resistant steels and alloys of the same or similar grade up to 1000 °C. It is also ideal forjoints on cold-tough austenitic chromium-nickel steel and cast steel, cold-tough up to -196 °C. Thisrod electrode is well suitable for joints and surfacings on the following base metals: 1.4876,2.4816, 2.4856, cold-tough annealable nickel steel.
142
Zulassungen / Approvals
-
FINOX 625rutile-coated
Schweißgutrichtanalyse / Weld Metal Composition
Dehngrenze
R 0,2 % N/mm
> 420
Yield Strengthp
2
Zugfestigkeit
R N/mmTensile Strength
m2
> 760
Kerbschlagarbeit
ISO -V J RT -196 C
> 90 40
Charpy Impact Valueo
Dehnung
A %
> 30
Elongation5
Schweißanleitung / Welding Recommendations
Stromstärke, Verpackungsangaben / Welding Current, Packing Data
Artikel-Nr.
00.761.25300.761.32300.761.403
Item no.Dm./Länge
mm
2,50 / 3503,25 / 3504,00 / 350
Dia./LengthStromstärke
A
80 - 110100 - 130150 - 180
Amperagekg/Paket
5,05,05,0
kg/PackStk./Paket
1488556
Piece/Packkg/1000 Stk.
33,858,889,3
kg/1000 Pc.
=+ ~
Vorwärmung entsprechend Grundwerkstoff
Pre-heating depends on base material.
Rücktrocknung / : 250 - 300 C / 2 hRe-drying o
C
0,04 %
Si
0,25 %
Mn
0,20 %
Cr
22,0 %
Ni
Basis / base
Mo
9,0 %
Nb
3,5 %
Gefüge /
Austenit /
Structure
austenite
143
Gütewerte des reinen Schweißgutes / All Weld Metal Mechanical Properties
Wärmebehandlung / Heat Treatment : U /AW
144
Stabelektroden zum Schweißen von Gusseisen /Stick Electrodes for Welding of Cast Iron
Seite /
FICAST NI 146
FICAST NIFE 148
FICAST NIFE K 150
Page
145
FICAST NI basisch-graphitisch-umhüllt,Reinnickelkernstab
DIN 8573E Ni BG 11
AWS A 5.15E Ni-C 1
Normbezeichnung / Standards
Kennzeichnung / Marking
Stempelaufdruck / Stamp Marking
Anwendung / Application
Nickelelektrode zum Kalt-Schweißen von Grau-, Temper- und Stahlguss sowie für Schweißungenan ermüdeten Gussteilen geeignet. Zum Beseitigen von Lunkern sowie Bearbeitungsfehlern. DieFICAST NI hat ausgezeichnete Schweißeigenschaften auch bei geringen Stromstärken. Sie hateinen ruhigen, intensiven Fluss und geringe Spritzerverluste sowie leichte Schlacken-entfernbarkeit. Die Schweißnaht ist feilenweich und einschließlich der Übergangszonen zumGrundmaterial mechanisch bearbeitbar.
Nickel electrode for cold-welding of grey cast iron, malleable iron and cast steel as well as forwelding on fatigued casted parts. It is also suitable for the removal of blowholes and the repair ofprocessing defects. The electrode has excellent welding properties even with low amperages. Itproduces a smooth, intensive flow and low spatter. The slag can be easily removed. The seamsurface is soft and also at the transition zone machinable.
146
DIN EN ISO 1071E C Ni-Cl3
Zulassungen / Approvals
-
basic-graphitic-coated,pure-nickel core wire
FICAST NISchweißgutrichtanalyse / Weld Metal Composition
Zugfestigkeit
R N/mmTensile Strength
m2
> 490
Härte
HB
165
Hardness
Schweißanleitung / Welding Recommendations
Stromstärke, Verpackungsangaben / Welding Current, Packing Data
Artikel-Nr.
00.002.25300.002.32300.002.403
Item no.Dm./Länge
mm
2,50 / 3503,25 / 3504,00 / 350
Dia./LengthStromstärke
A
50-7070-90
110-130
Amperagekg/Paket
1,51,51,6
kg/PackStk./Paket
744330
Piece/Packkg/1000 Stk.
20,334,953,3
kg/1000 Pc.
Die Schweißzone ist gründlich zu säubern, die Nahtflanken genügend breit von der Gusshaut desGrundmaterials zu befreien. Bei der Schweißung von Gusseisen sollte auf eine möglichst geringeWärmeeintragung geachtet und daher möglichst kleine Stromstärken gewählt werden. Außerdemsollte die Breite der Raupen höchstens das Zweifache des Kernstabdurchmessers betragen, dieLänge der Raupen höchstens das Zehnfache. Nach dem Schweißen sind die Schweißraupen sofortgründlich zu hämmern um Spannungen abzubauen. Bei der Schweißung am Gleichstrom -Pol ergibtsich ein flaches Nahtbild durch sauber anfließendes Schweißgut. Am Gleichstrom +Pol ergibt sich eingewölbtes Nahtbild, da die geringe Wärmeeinwirkung auf das Grundmaterial eine hohe Auftragungbewirkt. Bei Wechselstrom liegen Aussehen der Naht und Schweißverhalten zwischen den beidenvorgenannten Stromarten.
Clean welding area carefully and remove cast skin from base material. Low heat input during, weldingis required. Therefore weld bead width should not be more than twice of electrode diameter, lengthmax. 10 times. For reducing the tension the weld should be hammered just after welding. Whenwelding with DC,negative-polarity, the seam is clean and flat. With +polarity the heat input is lower andthe welding seam is more convex. When welding withAC the appearance is in between.
Rücktrocknung / : 100 - 150 C / 1 hRe-drying o
Ni
98 %
=+ ~=--
147
Gütewerte des reinen Schweißgutes / All Weld Metal Mechanical Properties
FICAST NIFE basisch-graphitisch umhüllt,NiFe-Kernstab
DIN 8573E NiFe-1 BG 11
AWS A 5.15E NiFe-C1
Normbezeichnung / Standards
Kennzeichnung / Marking
Stempelaufdruck / Stamp Marking
Anwendung / Application
Nickel-Eisenelektrode zum Kalt-Schweißen von Grauguss mit lamellarer und globularerGraphitstruktur und Temperguss, auch geeignet für Verbindungen von Gusseisen (GGL- undGGG-Sorten) mit unlegierten Stahlwerkstoffen. Es wird eine höhere Festigkeit als beimSchweißen mit FICAST NI erreicht. Die Legierung des Schweißgutes ergibt sich im wesentlichenaus dem Kerndraht - 60 % Ni und 40 % Fe. Das Schweißgut ist mechanisch bearbeitbar undzeichnet sich durch hohe Risssicherheit aus. Es ist dem Grundwerkstoff sehr farbähnlich undkorrodiert auch später als dieser. Die weich schweißende Elektrode weist guteBenetzungseigenschaften auf.
Nickel-iron electrode for cold-welding of grey cast iron with lamellar and globular graphitestructure and malleable iron. It can also be used for joints of cast iron (GGL and GGG types) withunalloyed steel. The welding with this electrode produces a higher strength compared to Ficast Ni.The alloyed weld metal is mainly produced by the core wire which contains 60% nickel and 40%iron. The weld metal is easily machinable and highly crack-resistant. It is very similar to the basemetal in colour and corrodes later than the base metal. This soft-welding electrode has goodwetting abilities.
148
DIN EN ISO 1071E C Ni Fe-Cl3
Zulassungen / Approvals
-
basic-graphitic-coated,NiFe-core wire
FICAST NIFESchweißgutrichtanalyse / Weld Metal Composition
Zugfestigkeit
R N/mmTensile Strength
m2
> 500
Härte
HB
165
Hardness
Schweißanleitung / Welding Recommendations
Stromstärke, Verpackungsangaben / Welding Current, Packing Data
Artikel-Nr.
00.003.25000.003.32300.003.403
Item no.Dm./Länge
mm
2,50 / 3003,25 / 3504,00 / 350
Dia./LengthStromstärke
A
50-7070-90
110-130
Amperagekg/Paket
1,31,51,5
kg/PackStk./Paket
824732
Piece/Packkg/1000 Stk.
15,931,946,9
kg/1000 Pc.
Die Schweißzone ist gründlich zu säubern, die Nahtflanken genügend breit von der Gusshaut desGrundmaterials zu befreien. Bei der Schweißung von Gusseisen sollte auf eine möglichst geringeWärmeeintragung geachtet werden. Daher sollten möglichst kleine Stromstärken gewähltwerden. Außerdem sollte die Breite der Raupen höchstens das Zweifache desKernstabdurchmessers betragen, die Länge der Raupen höchstens das Zehnfache. Nach demSchweißen sind die Schweißraupen sofort gründlich zu hämmern um Spannungen abzubauen.Grundsätzlich sollte die FICAST NIFE am Pluspol verschweißt werden, besonders beiempfindlichen Gussstücken, um den Wärmeeintrag möglichst gering zu halten.
Clean welding area carefully and remove cast skin from base material. Low heat input during,welding is required. Therfore weld bead width should not be more than twice of electrode diameter,length max. 10 times. For reducing the tension the weld should be hammered just after welding.The FICAST NIFE needs DC +polarity to have a low heat input especially with sensitive castings.
Rücktrocknung / : 100 - 150 C / 1 hRe-drying o
Ni
60 %
Fe
40 %
=+ ~=--
149
Gütewerte des reinen Schweißgutes / All Weld Metal Mechanical Properties
FICAST NIFE K basisch-graphitisch umhüllt,verkupferter NiFe-Kernstab
DIN 8573E NiFe-1 BG 11
AWS A 5.15E NiFe-C1
Normbezeichnung / Standards
Kennzeichnung / Marking
Stempelaufdruck / Stamp Marking
Anwendung / Application
Nickel-Eisenelektrode zum Kalt-Schweißen von Grauguss mit lamellarer und globularerGraphitstruktur und Temperguss, auch geeignet für Verbindungen von Gusseisen (GGL- undGGG-Sorten) mit unlegierten Stahlwerkstoffen. Es wird eine höhere Festigkeit als beimSchweißen mit FICAST NI erreicht. Der Kernstab ist im Gegensatz zur FICAST NIFE starkverkupfert, was einen optimalen Stromübergang garantiert. Die Legierung des Schweißgutesergibt sich im wesentlichen aus dem Kerndraht - 60 % Ni und 40 % Fe. Das Schweißgut istmechanisch bearbeitbar und zeichnet sich durch hohe Risssicherheit aus. Es ist demGrundwerkstoff sehr farbähnlich und korrodiert auch später als dieser. Die weich schweißendeElektrode weist gute Benetzungseigenschaften auf.
Nickel-iron electrode for cold-welding of grey cast iron with lamellar and globular graphitestructure and malleable iron. It is also suitable for joints of cast iron (GGL and GGG types) withunalloyed steel. The welding with this electrode produces higher strength compared with FicastNi. The core wire is heavily copper-coated in contrast to Ficast NiFe, which guarantees a goodcurrent passage. The alloyed weld metal is mainly produced by the core wire which contains 60%nickel and 40% iron. The weld metal is easily machinable and highly crack-resistant. It is verysimilar to the base metal in colour and corrodes later than the base metal. This soft-weldingelectrode has good wetting abilities.
150
DIN EN ISO 1071E C Ni Fe-13
Zulassungen / Approvals
-
basic-graphitic-coated,copper-coated nickel-ferrum core wire
FICAST NIFE KSchweißgutrichtanalyse / Weld Metal Composition
Zugfestigkeit
R N/mmTensile Strength
m2
> 500
Härte
HB
190
Hardness
Schweißanleitung / Welding Recommendations
Stromstärke, Verpackungsangaben / Welding Current, Packing Data
Artikel-Nr.
00.005.25000.005.32300.005.403
Item no.Dm./Länge
mm
2,50 / 3003,25 / 3504,00 / 350
Dia./LengthStromstärke
A
50-7070-90
110-130
Amperagekg/Paket
1,31,51,5
kg/PackStk./Paket
824732
Piece/Packkg/1000 Stk.
15,931,946,9
kg/1000 Pc.
Die Schweißzone ist gründlich zu säubern, die Nahtflanken genügend breit von der Gusshaut desGrundmaterials zu befreien. Bei der Schweißung von Gusseisen sollte auf eine möglichst geringeWärmeeintragung geachtet und daher möglichst kleine Stromstärken gewählt werden.Außerdemsollte die Breite der Raupen höchstens das Zweifache des Kernstabdurchmessers betragen, dieLänge der Raupen höchstens das Zehnfache. Nach dem Schweißen sind die Schweißraupensofort gründlich zu hämmern um Spannungen abzubauen. Grundsätzlich sollte die FICAST NIFEK am Pluspol verschweißt werden, besonders bei empfindlichen Gussstücken, um denWärmeeintrag möglichst gering zu halten.
Clean welding area carefully and remove cast skin from base material. Low heat input during,welding is required. Therefore weld bead width should not be more than twice of electrodediameter, length max. 10 times. For reducing the tension the weld should be hammered just afterwelding. The FICAST NIFE K needs DC +polarity to have a low heat input especially with sensitivecastings.
Rücktrocknung / : 100 - 150 C / 1 hRe-drying o
Ni
ca. 60 %
Fe
ca. 40 %
=+ ~=--
151
Gütewerte des reinen Schweißgutes / All Weld Metal Mechanical Properties
152
Stabelektroden für Auftragschweißungen /Stick Electrodes for Surfacing
Seite /
FIDUR 1/300 154
FIDUR 2/55 156
FIDUR 3/50 158
FIDUR 4/60 160
FIDUR 6/55 162
FIDUR 6/60 164
FIDUR 6/60 R 166
FIDUR 7/200 168
FIDUR 8/200 170
FIDUR 10/60 172
FIDUR 10/65 174
FIDUR 10/70 176
FILIT 6 178
FIDUR 23/250 180
Page
153
FIDUR 1/300
DIN 8555E 1-UM-300
Normbezeichnung / Standards
Kennzeichnung / Marking
Stempelaufdruck / Stamp Marking
Anwendung / Application
Elektrode für zähe, harte und schlagfeste Auftragungen, vorzugsweise im Oberbau derEisenbahnen, Werkbahnen und Nahverkehrsbereich. Besonders geeignet zur Panzerung derLaufflächen von Herzstücken in Weichen sowie zum Beseitigen von Verschleißstellen undOberflächenfehlern auf der Fahrfläche und an den Flanken von Schienen. Auch für Auftragungenan verschleißbeanspruchten Maschinenteilen aus un- und niedriglegierten Werkstoffen, dieschleifender oder quetschender Beanspruchung unterliegen, wie Schnecken, Zahnräder, Wellen,Getriebeteile usw. Das Schweißgut ist noch spanabhebend bearbeitbar.
Electrode for tough, hard and impact-resistant surfacings, especially for various railwayconstructions. This rod electrode is in particular suitable for armouring of the running surface of railfrogs and for repairs on worn-out parts of rail surfaces and flanks. It is also used for surfacings onwear-loaded machine parts from unalloyed and low-alloyed metals which are subject to draggingor crushing load, for example worms, cogwheels, shafts and gear parts etc. The weld metal is stillmachinable.
Zulassungen / Approvals
basischumhüllt
DB, CE - s.Anhang / see appendix
154
DIN EN 14700E Fe1
FIDUR 1/300Schweißgutrichtanalyse / Weld Metal Composition
Schweißanleitung / Welding Recommendations
Stromstärke, Verpackungsangaben / Welding Current, Packing Data
Artikel-Nr.
00.610.32300.610.40400.610.504
Item no.Dm./Länge
mm
3,25 / 3504,00 / 4505,00 / 450
Dia./LengthStromstärke
A
120 - 150160 - 190210 - 240
Amperagekg/Paket
5,06,06,0
kg/PackStk./Paket
1509259
Piece/Packkg/1000 Stk.
32,065,2
101,7
kg/1000 Pc.
Vorwärmung ist nur in Abhängigkeit von den zu schweißenden Grundwerkstoffen erforderlich, beiAuftragungen an rissempfindlichen Werkstoffen auf min. 300 C.o
Pre-heating depends on base material, crack-sensitive materials up to min. 300 C.o
Rücktrocknung / : 300 - 350 C / 2 hRe-drying o
=+
basic-coated
C
0,2 %
Si
0,4 %
Mn
1,5 %
Mo
0,6 %
V
0,2 %
Härte
HBHardness
275 - 325 (unbehandelt)(without treatment)
155
Gütewerte des reinen Schweißgutes / All Weld Metal Mechanical Properties
FIDUR 2/55
DIN 8555E 2-UM-55
Normbezeichnung / Standards
Kennzeichnung / Marking
Stempelaufdruck / Stamp Marking
Anwendung / Application
Elektrode für besonders harte und zähe Auftragungen an stark verschleißbeanspruchtenMaschinenteilen aus un- oder niedriglegierten Werkstoffen. Besonders geeignet zur Instand-setzung und Neufertigung von Kaltschnittwerkzeugen mit hoher Schneidhaltigkeit, wieSchnittplatten und -leisten. DieAuftragung ist nur schleifend bearbeitbar.
Electrode for very hard and tough surfacings on heavily wear-loaded machine parts fromunalloyed and low-alloyed metals. It is especially suitable for repairs and manufacture of coldcutting tools with high edge-holding properties, for example die plates and cutting bars. Thesurfacing is only machinable by grinding.
basischumhüllt
156
DIN EN 14700E Z Fe2
Zulassungen / Approvals
-
FIDUR 2/55Schweißgutrichtanalyse / Weld Metal Composition
Schweißanleitung / Welding Recommendations
Stromstärke, Verpackungsangaben / Welding Current, Packing Data
Artikel-Nr.
00.641.32400.641.40400.641.504
Item no.Dm./Länge
mm
3,25 / 4504,00 / 4505,00 / 450
Dia./LengthStromstärke
A
120 - 150160 - 190210 - 240
Amperagekg/Paket
6,06,06,0
kg/PackStk./Paket
1308556
Piece/Pack~~
kg/1000 Stk.
46,270,6
107,1
kg/1000 Pc.
Vorwärmung ist nur in Abhängigkeit von den zu schweißenden Grundwerkstoffen erforderlich, beiAuftragungen an rissempfindlichen Werkstoffen auf min. 350 C.o
Pre-heating depends on base material, crack-sensitive materials up to min. 350 C.o
Rücktrocknung / : 300 - 350 C / 2 hRe-drying o
=+
basic-coated
C
0,25 %
Si
0,65 %
Mn
1,0 %
Cr
2,5 %
Ni
1,0 %
Mo
0,4 %
Härte
HRC
52-57 (unbehandelt)
Hardness
(without treatment)
157
Gütewerte des reinen Schweißgutes / All Weld Metal Mechanical Properties
FIDUR 3/50
DIN 8555E 3-UM-50 T
Normbezeichnung / Standards
Kennzeichnung / Marking
Stempelaufdruck / Stamp Marking
Anwendung / Application
Elektrode zur Ausbesserung von Warmarbeitswerkzeugen aus artgleichen Stählen, wieGesenke, Pressmatrizen, Press- und Walzdorne, Warmziehringe, Warmschnitt- undWarmstauchwerkzeuge aus un- oder niedriglegierten Stählen höherer Festigkeit.
Electrode for repairs of hot-working tools from similar steel, for example forging dies, press jacks,hotdraw rings, hot-cutting and hot-upsetting tools from unalloyed and low-alloyed steel of higherstrength.
rutilumhüllt
158
DIN EN 14700E Fe3
Zulassungen / Approvals
-
FIDUR 3/50Schweißgutrichtanalyse / Weld Metal Composition
Weichglühen /
800 - 840 C,2 - 4 h Ofen-abkühlung /
Soft Annealing
furnace cooling
o
Härten /
1060 - 1120 C,Abschrecken in Öl,
Salzbad oder Pressluft /
Hardening
quenching in oil, salt-bathor compressed air
o
Anlassen / Tempering
3 h, Temperatur nach gewünschter Arbeitshärte /s
350 C 48 HRC Luftabkühlung /450 C 49 HRC Luftabkühlung /560 C 52 HRC Luftabkühlung /
temperature acc. to hardnesair coolingair coolingair cooling
o
o
o
Schweißanleitung / Welding Recommendations
Stromstärke, Verpackungsangaben / Welding Current, Packing Data
Artikel-Nr.
00.611.32300.611.40300.611.504
Item no.Dm./Länge
mm
3,25 / 3504,00 / 3505,00 / 450
Dia./LengthStromstärke
A
90 - 130130 - 160170 - 200
Amperagekg/Paket
5,05,06,0
kg/PackStk./Paket
1247944
Piece/Packkg/1000 Stk.
40,363,3
136,4
kg/1000 Pc.
Zur Vermeidung von Rissen Vorwärmung auf min. 400 C und langsame Abkühlung aus derSchweißwärme erforderlich. Insbesondere bei unterschiedlichen Wanddicken zur Vermeidungvon Spannungen und Rissen mit möglichst geringem Wärmeeintrag schweißen.
o
To avoid hot cracking pre-heating up to 400 C and slow cooling necessary. Welding with lowestheat input recommended when material thicknesses are different, otherwise stresses and crackspossible.
o
Rücktrocknung / : 300 - 350 C / 2 hRe-drying o
rutile-coated
C
0,25 %
Si
0,30 %
Mn
0,50 %
Cr
2,5 %
W
4,5 %
V
0,6 %
Härte
HRCHardness
ca. 50 (nach Vergütung)approx. 50 (after tempering)
Härte
HRCHardness
ca. 47 (im Schweißzustand)approx. 47 (after welding)
159
Gütewerte des reinen Schweißgutes / All Weld Metal Mechanical Properties
=+ ~
FIDUR 4/60
DIN 8555E 4-UM-60 ST
Normbezeichnung / Standards
Kennzeichnung / Marking
Stempelaufdruck / Stamp Marking
Anwendung / Application
Elektrode für harte, verschleißfeste Auftragungen bei gleichzeitig hoher Zähigkeit. Sie wirdeingesetzt für Aufpanzerungen von Schneidkanten an Werkzeugen aus niedriglegiertem Stahl,sowie zur Ausbesserung von Schnellarbeitswerkzeugen. Das Schweißgut ist besondersbeständig gegen starke Abrasion, schlag- und stoßunempfindlich und besitzt eine guteSchnitthaltigkeit.
Electrode for hard, wear-resistant surfacings with high toughness. It is used for armouring ofcutting edges on tools from low-alloyed steel and for repairs on high-speed tools. The weld metal isvery resistant against abrasion, impact and shock-resistant and has good edge-holdingproperties.
rutilumhüllt
160
DIN EN 14700E Fe4
Zulassungen / Approvals
-
FIDUR 4/60Schweißgutrichtanalyse / Weld Metal Composition
Härte
HRCHardness
63 - 65 (nach Anlassglühung)(after tempering)
Härte
HRCHardness
60 - 63 (nach Ölhärtung)(after oil hardening)
Schweißanleitung / Welding Recommendations
Vorwärmung ist nur in Abhängigkeit von den zu schweißenden Grundwerkstoffen erforderlich, beiAuftragungen an rissempfindlichen Werkstoffen auf min. 350 C.o
Pre-heating depends on base material, crack-sensitive materials up to min. 350 C.o
Rücktrocknung / : 300 - 350 C / 2 hRe-drying o
rutile-coated
C
0,90 %
Si
0,30 %
Mn
0,50 %
Cr
4,5 %
Mo
8,0 %
W
2,0 %
V
1,5 %
=+ ~
Weichglühen /
850 C,2 - 5 h
Ofenabkühlung /
Soft Annealing
,furnace cooling
o
Härten /
1220 C,Abschrecken in Öl oder Pressluft /
Hardening
quenching in oil or compressed air
o
Anlassen / Tempering
530 C,2 h
Luftabkühlung /
o
,air cooling
Stromstärke, Verpackungsangaben / Welding Current, Packing Data
Artikel-Nr.
00.612.25300.612.32300.612.40300.612.504
Item no.Dm./Länge
mm
2,50 / 3503,25 / 3504,00 / 3505,00 / 450
Dia./LengthStromstärke
A
90 - 120120 - 150150 - 180200 - 230
Amperagekg/Paket
5,05,05,06,0
kg/PackStk./Paket
170101
6640
Piece/Packkg/1000 Stk.
29,449,575,8
150,0
kg/1000 Pc.
Härte
HRCHardness
59 - 62 (im Schweißzustand)(after welding)
161
Gütewerte des reinen Schweißgutes / All Weld Metal Mechanical Properties
FIDUR 6/55
DIN 8555E 6-UM-55
Normbezeichnung / Standards
Kennzeichnung / Marking
Stempelaufdruck / Stamp Marking
Anwendung / Application
Elektrode für zähharte, schlagzähe und abriebfeste Auftragungen an un- und niedriglegiertenWerkstoffen höherer Festigkeit. Geeignet für Auftragungen an Baggerzähnen, Schlagleisten,Abstreifern, Förderschnecken, Mühlenschlägern, Mischerflügeln, Brechbacken, Brecherkegelnusw. DieAuftragung ist nur schleifend bearbeitbar.
Electrode for tough-hard, impact-resistant and abrasion-resistant surfacings on unalloyed andlow-alloyed metals of higher strength. It is suitable for surfacings on digging teeth, blow bars,scrapers, screw conveyors, mill hammers, mixer arms, crusher jaws, cone crushers etc. Thesurfacings are machinable by grinding only.
basischumhüllt
162
DIN EN 14700E Fe6
Zulassungen / Approvals
-
FIDUR 6/55Schweißgutrichtanalyse / Weld Metal Composition
Härte
HRC
52-55 unbehandelt
Hardness
(without treatment)
Schweißanleitung / Welding Recommendations
Stromstärke, Verpackungsangaben / Welding Current, Packing Data
Artikel-Nr.
00.651.32400.651.40400.651.504
Item no.Dm./Länge
mm
3,25 / 4504,00 / 4505,00 / 450
Dia./LengthStromstärke
A
90 - 130140 - 180180 - 220
Amperagekg/Paket
6,06,06,0
kg/PackStk./Paket
1348857
Piece/Packkg/1000 Stk.
44,868,2
105,3
kg/1000 Pc.
Bei Auftragungen an rissempfindlichen Werkstoffen ist Vorwärmung auf min. 350 C erforderlich,gegebenenfalls einlagig mit FINOX 4370AC zwischenplattieren.
o
When surfacing crack-sensitive materials pre-heating at min. 350 C necessary, eventuallybuffering (single layer) with FINOX 4370AC.
o
Rücktrocknung / : 300 - 350 C / 2 hRe-drying o
=+
basic-coated
C
0,60 %
Si
0,30 %
Mn
1,0 %
Cr
5,0 %
163
Gütewerte des reinen Schweißgutes / All Weld Metal Mechanical Properties
FIDUR 6/60
DIN 8555E 6-UM-60 P
Normbezeichnung / Standards
Kennzeichnung / Marking
Stempelaufdruck / Stamp Marking
Anwendung / Application
Elektrode für zähharte, schlagzähe und abriebfeste Auftragungen an un- und niedriglegiertenWerkstoffen höherer Festigkeit. Besonders geeignet für Auftragungen an Maschinenteilen,Baggerzähnen, Schlagleisten, Abstreifern, Förderschnecken, Mühlenschlägern, Mischerflügeln,Brechbacken und Brecherkegeln usw. Das Schweißgut ist nur durch Schleifen bearbeitbar, eskann weichgeglüht und gehärtet werden.
Electrode for tough-hard, impact-resistant and abrasion-resistant surfacings on unalloyed andlow-alloyed metals of higher toughness. It is especially suitable for surfacings on machine parts,digging teeth, blow bars, scrapers, conveyor screws, mill hammers, mixer arms, crushing jawsand cones. The weld metal is workable by grinding only and can be soft-annealed and hardened.
Zulassungen / Approvals
basischumhüllt
-
164
DIN EN 14700E Z Fe6
FIDUR 6/60Schweißgutrichtanalyse / Weld Metal Composition
Schweißanleitung / Welding Recommendations
Stromstärke, Verpackungsangaben / Welding Current, Packing Data
Artikel-Nr.
00.613.25300.613.32400.613.40400.613.504
Item no.Dm./Länge
mm
2,50 / 3503,25 / 4504,00 / 4505,00 / 450
Dia./LengthStromstärke
A
60 - 9090 - 130
140 - 180180 - 220
Amperagekg/Paket
5,06,06,06,0
kg/PackStk./Paket
229127
8454
Piece/Packkg/1000 Stk.
21,847,271,4
111,1
kg/1000 Pc.
Bei Auftragungen an rissempfindlichen Werkstoffen ist Vorwärmung auf min. 350 C erforderlich,gegebenenfalls einlagig mit FINOX 4370AC zwischenplattieren.
o
When surfacing crack-sensitive materials pre-heating at min. 350 C necessary, eventuallybuffering (single layer) with FINOX 4370AC.
o
Rücktrocknung / : 300 - 350 C / 2 hRe-drying o
=+
basic-coated
C
0,50 %
Si
1,0 %
Mn
0,50 %
Cr
9,0 %
Mo
1,0 %
V
1,5 %
Weichglühen /
780 - 820 C,3 - 5 h/ Ofenabkühlung /
Soft Annealing
hours, furnace cooling
o
Härten /
1000 - 1050 C,Abschrecken in Öl /
Hardening
quenching in oil
o
Härte
HRC
58 - 62 (unbehandelt)
Hardness
(without treatment)
165
Gütewerte des reinen Schweißgutes / All Weld Metal Mechanical Properties
FIDUR 6/60 R
DIN 8555E 6-UM-60 P
Normbezeichnung / Standards
Kennzeichnung / Marking
Stempelaufdruck / Stamp Marking
Anwendung / Application
Elektrode für zähharte, schlagzähe und abriebfeste Auftragungen an un- und niedriglegiertenWerkstoffen höherer Festigkeit. Besonders geeignet für Auftragungen an Maschinenteilen,Baggerzähnen, Schlagleisten, Abstreifern, Förderschnecken, Mühlenschlägern, Mischerflügeln,Brechbacken und Brecherkegel usw. Das Schweißgut ist nur durch Schleifen bearbeitbar, eskann weichgeglüht und gehärtet werden.
Electrode for tough-hard, impact-resistant and abrasion-resistant surfacings on unalloyed andlow-alloyed metals of higher strength. This rod electrode is especially suitable for surfacings onmachine parts, digging teeth, blow bars, scrapers, conveyor screws, mill hammers, mixer arms,crushing jaws and cones etc. The weld metal is workable by grinding only and can be soft-annealed and hardened.
Zulassungen / Approvals
rutilumhüllt
-
166
DIN EN 14700E Z Fe6
FIDUR 6/60 RSchweißgutrichtanalyse / Weld Metal Composition
Härte
HRC
57 - 60 (unbehandelt)
Hardness
(without treatment)
Schweißanleitung / Welding Recommendations
Stromstärke, Verpackungsangaben / Welding Current, Packing Data
Artikel-Nr.
00.623.25300.623.32400.623.40400.623.504
Item no.Dm./Länge
mm
2,50 / 3503,25 / 4504,00 / 4505,00 / 450
Dia./LengthStromstärke
A
60 - 9090 - 130
140 - 180180 - 220
Amperagekg/Paket
5,06,06,06,0
kg/PackStk./Paket
239128
8656
Piece/Packkg/1000 Stk.
20,946,969,8
107,1
kg/1000 Pc.
Bei Auftragungen an rissempfindlichen Werkstoffen ist Vorwärmung auf min. 350 C erforderlich,gegebenenfalls einlagig mit FINOX 4370AC zwischenplattieren.
o
When surfacing crack-sensitive materials pre-heating at min. 350 C necessary, eventuallybuffering (single layer) with FINOX 4370AC.
o
Rücktrocknung / : 300 - 350 C / 2 hRe-drying o
rutile-coated
C
0,50 %
Si
1,0 %
Mn
0,50 %
Cr
7,5 %
Mo
0,5 %
V
0,5 %
Weichglühen /
780 - 820 C,3 - 5 h/ Ofenabkühlung /
Soft Annealing
hours, furnace cooling
o
Härten /
1000 - 1050 C,Abschrecken in Öl /
Hardening
quenching in oil
o
167
Gütewerte des reinen Schweißgutes / All Weld Metal Mechanical Properties
=+ ~
FIDUR 7/200
DIN 8555E 7-UM-200-500 KP
DIN EN 14700E Fe9
Normbezeichnung / Standards
Kennzeichnung / Marking
Stempelaufdruck / Stamp Marking
Anwendung / Application
Austenitische Hartmanganstahl-Elektrode für verschleißfeste Auftragungen an Werkstücken undMaschinenteilen aus Manganhartstahl, wie Baggerzähne, Schlagleisten, Brecherbacken, Herz-und Kreuzungsstücken, die vorwiegend Schlag- und Stoßbeanspruchung ausgesetzt sind. Die imSchweißzustand erreichte Härte von 200 HB kann durch Kaltverfestigung unter mechanischerBeanspruchung auf bis zu 500 HB erhöht werden.
The austenitic hard-manganese steel electrode is suitable for wear-resistant surfacings onmaterials and machine parts from hard-manganese steel, for example digging teeth, blow bars,crushing jaws, rail frogs and crossing pieces which are mainly impact and shock-loaded. The weldmetal has in welding condition a hardness of 200 HB which can be increased up to 500 HB bywork-hardening under mechanical strain.
Zulassungen / Approvals
rutilumhüllt
-
168
FIDUR 7/200Schweißgutrichtanalyse / Weld Metal Composition
Härte
HBHardness
Schweißzustand: ca. 180 (unbehandelt)welding condition: approx. 180 (without treatment)
Härte
HBHardness
kaltverfestigt: ca. 500 (unbehandelt)workhardened: approx. 500 (without treatment
Schweißanleitung / Welding Recommendations
Stromstärke, Verpackungsangaben / Welding Current, Packing Data
Artikel-Nr.
00.626.32300.626.40400.626.504
Item no.Dm./Länge
mm
3,25 / 3504,00 / 4505,00 / 450
Dia./LengthStromstärke
A
120 - 150150 - 180200 - 230
Amperagekg/Paket
5,06,06,0
kg/PackStk./Paket
945740
Piece/Packkg/1000 Stk.
53,2105,3150,0
kg/1000 Pc.
Vorwärmung ist nur in Abhängigkeit von den zu schweißenden Grundwerkstoffen erforderlich,wobei zur Vermeidung harter und spröder Martensitübergangszonen auf einen möglichstgeringen Wärmeeintrag zu achten ist, sonst ohne Vorwärmung verschweißen.
Pre-heating is only depending on base material. Welding with low heat input required to avoid hardand brittle martensitic dilution zones.
Rücktrocknung / : 300 - 350 C / 2 hRe-drying o
rutile-coated
C
0,80 %
Si
0,50 %
Mn
16,0 %
Cr
14,0 %
=+ ~
169
Gütewerte des reinen Schweißgutes / All Weld Metal Mechanical Properties
FIDUR 8/200
DIN 8555E 8-UM-200 CKNZ
WNr /1.4370
Mat. no.
Normbezeichnung / Standards
Kennzeichnung / Marking
Stempelaufdruck / Stamp Marking
Anwendung / Application
Elektrode für verschleißfeste Auftragungen an Maschinenteilen, die starkem Roll- undQuetschverschleiß unterliegen (Rollreibung) wie Weichen, Herz- und Kreuzstücke. Weiterhingeeignet für Zwischenplattierungen zum Spannungsausgleich bei Hartauftragungen und für riss-feste Auftragungen an schwer schweißbaren, höher gekohlten Werkstoffen und Hartmangan-Stahl sowie hitzebeständigen und nichtrostenden Stählen und Stahlgusssorten für einen Einsatzbei Betriebstemperaturen bis 300 C. Das austenitische Schweißgut ist nichtrostend,hitzebeständig und bis 850 C zunderbeständig und gegenüber schwefelhaltigen Verbrennungs-gasen bis max. 500 C resistent, thermoschockbeständig, antimagnetisch und kaltverfestigungs-fähig.
o
o
o
This electrode is used for wear-resistant surfacings on machine parts which are exposed to heavyrolling and squeezing load (rolling friction), for example track switches, rail frogs and cross pieces.Furthermore, it is suitable for intermediate claddings for stress equalisation on hard-surfacingsand for crack-resistant surfacings on difficult-to-weld materials with a higher carbon content andhard-manganese steel as well as heat-resistant and stainless steel and cast steel at workingtemperatures of up to 300 °C. The austenitic weld metal is stainless, heat and scale-resistant up to850 °C and resistant against sulphur-containing combustion gases up to max. 500 °C, thermalshock-resistant, non-magnetic and work-hardenable.
Zulassungen / Approvals
rutilumhüllt
-
170
DIN EN 14700E Fe10
FIDUR 8/200Schweißgutrichtanalyse / Weld Metal Composition
Härte
HBHardness
Schweißzustand: ca. 180 (unbehandelt)welding condition: approx. 180 (without treatment)
Härte
HBHardness
kaltverfestigt: ca. 350 (unbehandelt)workhardened: approx. 350 (without treatment)
Schweißanleitung / Welding Recommendations
Stromstärke, Verpackungsangaben / Welding Current, Packing Data
Artikel-Nr.
00.614.25300.614.32400.614.40400.614.504
Item no.Dm./Länge
mm
2,50 / 3503,25 / 4504,00 / 4505,00 / 450
Dia./LengthStromstärke
A
90 - 120120 - 150150 - 180200 - 230
Amperagekg/Paket
5,06,06,06,0
kg/PackStk./Paket
157875736
Piece/Packkg/1000 Stk.
31,869,0
105,3166,7
kg/1000 Pc.
Vorwärmung ist nur in Abhängigkeit von den zu schweißenden Grundwerkstoffen erforderlich,wobei zur Vermeidung harter und spröder Martensitübergangszonen auf einen möglichstgeringen Wärmeeintrag zu achten ist, sonst ohne Vorwärmung verschweißen.
Pre-heating is only depending on base material. Welding with low heat input required to avoid hardand brittle martensitic dilution zones.
Rücktrocknung / : 300 - 350 C / 2 hRe-drying o
rutile-coated
C
0,10 %
Si
0,90 %
Mn
6,0 %
Cr
19,0 %
Ni
9,0 %
=+ ~
171
Gütewerte des reinen Schweißgutes / All Weld Metal Mechanical Properties
FIDUR 10/60
DIN 8555E 10-UM-60 GR
Normbezeichnung / Standards
Kennzeichnung / Marking
Stempelaufdruck / Stamp Marking
Anwendung / Application
Elektrode für hochverschleißfeste Auftragungen an un- und niedriglegierten Werkstoffen höhererFestigkeit, insbesondere bei hohem abrasivem Verschleiß, auch bei Feuchtigkeit. Besondersgeeignet für Auftragungen an Mischerflügeln, Rührarmen, Mahlanlagen, Förderschnecken,Führungen, Rutschen und Schlitten. Auftragungen nur in max. 2 Lagen vornehmen, größereAuftragshöhen vorher mit FIDUR 6/60 auffüllen. Das nichtrostende ledeburitische Schweißgut istnur durch Schleifen bearbeitbar.
Electrode for highly wear-resistant surfacings on unalloyed and low-alloyed metals of higherstrength, especially when heavily abrasion-loaded and exposed to moisture. This rod electrode isespecially suitable for surfacings on mixer and agitator arms, crushing mills, conveyor screws,guideways, slides and skids. Surfacings should be applied in two layers only. For highersurfacings it is recommended to fill them up with Fidur 6/60 beforehand. The rustless ledeburiticweld metal is workable by grinding only.
Zulassungen / Approvals
rutilumhüllt, 160% Ausbringung
-
172
DIN EN 14700E Fe14
FIDUR 10/60Schweißgutrichtanalyse / Weld Metal Composition
Härte
HRC
57 - 60 (unbehandelt)
Hardness
57 - 60 (without treatment)
Schweißanleitung / Welding Recommendations
Zur Vermeidung von Rissen Vorwärmung auf min. 500 C und langsame Abkühlung aus derSchweißwärme erforderlich.
o
To avoid cracks pre-heating up to min. 500 C, slow down cooling necessary.o
Rücktrocknung / : 250 - 300 C / 2 hRe-drying o
rutile-coated, 160% recovery
=+ ~
C
3,8 %
Si
0,9 %
Mn
0,4 %
Cr
33,0 %
Stromstärke, Verpackungsangaben / Welding Current, Packing Data
Artikel-Nr.
00.615.25300.615.32300.615.40400.615.504
Item no.Dm./Länge
mm
2,50 / 3503,25 / 3504,00 / 4505,00 / 450
Dia./LengthStromstärke
A
90 - 120120 - 150150 - 180200 - 230
Amperagekg/Paket
5,05,06,06,0
kg/PackStk./Paket
154945737
Piece/Packkg/1000 Stk.
32,553,2
105,3162,2
kg/1000 Pc.
sonstige/
2,0 %
others
173
Gütewerte des reinen Schweißgutes / All Weld Metal Mechanical Properties
FIDUR 10/65
DIN 8555E 10-UM-65 GR
Normbezeichnung / Standards
Kennzeichnung / Marking
Stempelaufdruck / Stamp Marking
Anwendung / Application
Hochleistungselektrode für hochverschleißfeste Auftragungen an Maschinenteilen, die starkem,schmirgelndem Verschleiß ausgesetzt sind. Durch den erhöhten C- und Cr-Gehalt wird eine hoheHärte und Verschleißfestigkeit erreicht.
High-performance electrode for highly wear-resistant surfacings on machine parts which areexposed to strong grinding load. Through higher carbon and chromium content a high hardnessand good wear-resistance can be achieved.
Zulassungen / Approvals
dick rutilumhüllt, 190 % Ausbringung
-
174
DIN EN 14700E Fe15
FIDUR 10/65Schweißgutrichtanalyse / Weld Metal Composition
Härte
HRC
62 - 64 (unbehandelt)
Hardness
62 - 64 (without treatment)
Schweißanleitung / Welding Recommendations
Zur Vermeidung von Rissen Vorwärmung auf min. 500 C und langsame Abkühlung aus derSchweißwärme erforderlich.
o
To avoid cracks pre-heating up to min. 500 C, slow down cooling necessary.o
Rücktrocknung / : 100 - 150 C / 2 hRe-drying o
heavy rutile-coated, 190 % recovery
C
4,5 %
Si
0,7 %
Mn
0,5 %
Cr
34,0 %
Stromstärke, Verpackungsangaben / Welding Current, Packing Data
Artikel-Nr.
00.618.25300.618.32300.618.40400.618.504
Item no.Dm./Länge
mm
2,50 / 3503,25 / 3504,00 / 4505,00 / 450
Dia./LengthStromstärke
A
90 - 120130 - 160170 - 200210 - 240
Amperagekg/Paket
5,05,06,06,0
kg/PackStk./Paket
152905535
Piece/Packkg/1000 Stk.
32,955,6
109,1171,4
kg/1000 Pc.
175
Gütewerte des reinen Schweißgutes / All Weld Metal Mechanical Properties
=+ ~=--
FIDUR 10/70
DIN 8555E 10-UM-70 GRZC
Normbezeichnung / Standards
Kennzeichnung / Marking
Stempelaufdruck / Stamp Marking
Anwendung / Application
Zulassungen / Approvals
rutilumhüllt, 240 % Ausbringung
-
Hochleistungselektrode für Auftragungen an Werkzeugen und Maschinenteilen, die extremerAbrasion bei zusätzlich hohen Temperaturen unterliegen. Für Auftragungen und Reparaturen imKohlebergbau, in der Mineralien- und Zementverarbeitung und in Stahlwerken.
High-performance electrode for surfacings on tools and machine parts which are exposed toextreme abrasion under high temperatures. This rod electrode is suitable for surfacings andrepairs in the coal mining industry, in mineral and cement processing and in the steel industry.
176
DIN EN 14700E Fe16
FIDUR 10/70Schweißgutrichtanalyse / Weld Metal Composition
Härte
HRC
68 - 70 (unbehandelt)
Hardness
68 - 70 (without treatment)
Schweißanleitung / Welding Recommendations
Zur Vermeidung von Rissen Vorwärmung auf min. 500 C und langsame Abkühlung aus derSchweißwärme erforderlich.
o
To avoid cracks pre-heating up to min. 500 C, slow down cooling necessary.o
Rücktrocknung / : 200 - 250 C / 2 hRe-drying o
rutile-coated, 240 % recovery
C
4,8 %
Si
0,7 %
Mn
0,5 %
Cr
38,0 %
B
3,0 %
Stromstärke, Verpackungsangaben / Welding Current, Packing Data
Artikel-Nr.
00.627.32300.627.40400.627.504
Item no.Dm./Länge
mm
3,25 / 3504,00 / 4505,00 / 450
Dia./LengthStromstärke
A
120 - 160165 - 220210 - 250
Amperagekg/Paket
5,06,06,0
kg/PackStk./Paket
865434
Piece/Packkg/1000 Stk.
58,1111,1176,5
kg/1000 Pc.
177
Gütewerte des reinen Schweißgutes / All Weld Metal Mechanical Properties
=+ ~=--
FILIT 6
DIN 8555E 20-UM-40 CTZ
Normbezeichnung / Standards
Kennzeichnung / Marking
Stempelaufdruck / Stamp marking
Anwendung / Application
Elektrode auf Kobaltbasis für Auftragungen gegen starke Korrosion, Erosion und Kavitation beistarker Schlag- und Stoßbeanspruchung und hohen Temperaturen (800 - 1000 C je nachAnwendung). Gute Thermoschockbeständigkeit. Anwendungsgebiet: Dichtflächen an Gas-,Dampf-, Wasser- und Säurearmaturen, Ventilsitze bei Verbrennungsmotoren, Warmextruder-düsen, Warmblockscheren. Lieferbar als hüllenlegierte oder kerndrahtlegierte Stabelektrode.
o
Cobalt-base electrode for surfacings against corrosion, erosion and cavitation under heavyimpact and shock load and high temperatures (800 - 1000 °C depending on the application). It ischaracterised by good thermal shock resistance abilities. It is ideal for sealing surfaces at gas,damp, water and acid armatures, valve seats on combustion engines, hot extruder nozzles andhot log shears. Available as sheath-alloyed or core wire-alloyed rod electrode.
Zulassungen / Approvals
rutilumhüllt
-
178
DIN EN 14700E Co2
FILIT 6Schweißgutrichtanalyse / Weld Metal Composition
Härte
HRC
40 - 43 (bei RT)
Hardness
40 - 43 (at room temp.)
Härte
HRC
35 (bei/ 300 C)
Hardness
at o
Härte
HRC
30 (bei/ 600 C)
Hardness
at o
Schweißanleitung / Welding Recommendations
Vorwärmung und Zwischenlagentemperatur in Abhängigkeit von Grundwerkstoff, Werkstückformund -größe auf 450 bis 600 C erforderlich.o
Pre-heating depending on base material, shape and size of work piece up to 450 to 600 C.o
Rücktrocknung / : 300 - 350 C / 2 hRe-drying o
rutile-coated
=+ ~
C
1,0 %
Si
0,9 %
Mn
1,0 %
W
4,5 %
Cr
27,0 %
Fe
<3,0 %
CoRest/
remaining
sonstige/
<3,0 %
others
179
Gütewerte des reinen Schweißgutes / All Weld Metal Mechanical Properties
FIDUR 23/250
DIN 8555E 23-UM-250 CNKPTZ
WNr /2.4887
Mat. No.≈
Normbezeichnung / Standards
Kennzeichnung / Marking
Stempelaufdruck / Stamp Marking
Anwendung / Application
Elektrode für hochwarmfeste, korrosionsbeständige Auftragungen, die eine gute Thermoschock-beständigkeit aufweisen. Besonders geeignet zur Ausbesserung und Neufertigung vonWarmarbeitswerkzeugen wie Gesenke, Matrizen, Schmiedesättel, Press- und Lochdorne,Abgratschnitten usw.Auch geeignet fürAuftragungen an un- und niedriglegierten Stählen höhererFestigkeit. Das Schweißgut ist unter oxydierenden und reduzierenden Bedingungenkorrosionsbeständig, besonders zäh und rissfest, warmfest und bei etwa 780 C aushärtbar. Es istkaltverfestigend bei Schlagbeanspruchung und mechanisch bearbeitbar.
o
Electrode for highly heat-resistant, corrosion-resistant surfacings with good thermal shockresistance abilities. It is especially suitable for repairs and fabrication of hot working tools, forexample forging dies, die blocks, press jacks, piercers, trimming cutters etc. This rod electrode isalso ideal for surfacings on unalloyed and low-alloyed high-tensile steel. The weld metal iscorrosion-resistant under oxydising and reducing conditions, especially tough and crack-resistant, creep-resistant and hardenable at approx. 780 °C. It is work-hardenable under shockload and mechanically workable.
Zulassungen / Approvals
rutilumhüllt, 180% Ausbringung
-
180
DIN EN 14700E Ni 2
AWS A 5.11E Ni Cr Mo -4
FIDUR 23/250Schweißgutrichtanalyse / Weld Metal Composition
Schweißanleitung / Welding Recommendations
Vorwärmung ist nur in Abhängigkeit von den zu schweißenden Grundwerkstoffen erforderlich, beiAuftragungen an rissempfindlichen Werkstoffen bis 400 C.o
Pre-heating is only depending on base material, for surfacing at crack-sensitive materials up to400 C.o
Rücktrocknung / : 250 - 300 C / 2 hRe-drying o
rutile-coated, 180% recovery
=+ ~
C
0,06 %
Mo
17,0 %
W
4,5 %
Cr
16,0 %
Fe
<7,0 %
Co
2,5 %
NiRest/
remaining
Stromstärke, Verpackungsangaben / Welding Current, Packing Data
Artikel-Nr.
00.617.25300.617.32300.617.40300.617.504
Item no.Dm./Länge
mm
2,50 / 3503,25 / 3504,00 / 3505,00 / 450
Dia./LengthStromstärke
A
70 - 100120 - 140160 - 190210 - 250
Amperagekg/Paket
5,05,05,06,0
kg/PackStk./Paket
145885734
Piece/Packkg/1000 Stk.
34,556,887,7
176,5
kg/1000 Pc.
Härte
HB
ca. 220 (im Schweißzustand) /
Hardness
approx. 220 (after welding)
Härte
HB
ca. 400 (kaltverfestigt) /
Hardness
approx. 400 (workhardened)
Dehngrenze
R 0,2 % N/mm
> 390
Yield Strengthp
2
Zugfestigkeit
R N/mmTensile Strength
m2
> 680
Dehnung
A %
40
Elongation5
181
Gütewerte des reinen Schweißgutes / All Weld Metal Mechanical Properties
182
Schneid- und Fugenhobelelektroden /Cutting and Gouging Electrodes
Seite /
MET-OX 184
KJELGOUGE 186
Page
183
MET-OXNormbezeichnung / Standards
Kennzeichnung / Marking
Stempelaufdruck / Stamp Marking
-
Anwendung / Application
Elektrode zum Trennen aller unlegierten und legierten Stahlsorten sowie von Buntmetallen,Stahlguss und Gusseisen.
Electrode for cutting of all unalloyed and alloyed steel grades as well as non-ferrous metal, caststeel and cast iron.
Zulassungen / Approvals
-
184
MET-OX
-
-
Schweißgutrichtanalyse / Weld Metal Composition
Verarbeitungshinweis / Handling
Leichte Pendelbewegungen der Elektrode unterstützen das Austreiben des geschmolzenenMetalls aus der Schneidfuge. Günstig ist bei waagerechten Werkstücken einAnstellwinkel von ca.45 in Schneidrichtung und bei senkrechten Werkstücken einAnstellwinkel von ca. 60 nach untengeneigt. Eventuell feuchtgewordene Elektroden sind bei 70 C ca. 30 Minuten lang zu trocknen.
o o
o
A light reciprocating movement will help to drive the molten metal out of the kerf. The easiest wayby horizontal pieces is to held on an angle of 45 in cutting direction. At vertical pieces an angle of60 downwards is recommend. Moistured electrodes should be re-dryed up to 70 C for about30 minutes.
o
o o
Stromstärke, Verpackungsangaben / Welding Current, Packing Data
Artikel-Nr.
00.990.32400.990.40400.990.504
Item no.Dm./Länge
mm
3,25 / 4504,00 / 4505,00 / 450
Dia./LengthStromstärke
A
200 - 300300 - 400350 - 450
Amperagekg/Paket
6,06,06,0
kg/PackStk./Paket
1439358
Piece/Pack~~
kg/1000 Stk.
42,064,5
103,4
kg/1000 Pc.
=--
185
Gütewerte des reinen Schweißgutes / All Weld Metal Mechanical Properties
KJELGOUGENormbezeichnung / Standards
Kennzeichnung / Marking
Stempelaufdruck / Stamp Marking
-
Anwendung / Application
Elektrode mit spezieller Umhüllung zum Ausfugen von metallischen Werkstoffen wie rostfreienund unlegierten Stählen, Kupfer, Bronze undAluminium.Die Elektrode zündet leicht und erzeugt einen stabilen Lichtbogen mit großer Blaswirkung.Die Nuten sind sauber und glatt.
Electrode with a special coating for gouging of metallic materials like stainless and unalloyed steel,copper, bronze und aluminium. This rod electrode ignites easily and produces a stable arc withstrong blowing action. The slots are clean and smooth.
Zulassungen / Approvals
-
185
Werkstoffe / Material
metallische Werkstoffe metallic material
KJELGOUGE
-
-
Schweißgutrichtanalyse / Weld Metal Composition
Schweißanleitung / Welding Recommendations
Rücktrocknung / :
Eventuell feuchtgewordene Elektroden sind bei 70°C ca. 30 Minuten zu trocken.
Elektrode flach nach vorn stoßen. Werkstück möglichst leicht abwärts neigen.
Re-drying
Moistured electrodes should be re-dryed up to 70°C for about 30 minutes.
The electrode should be set to base material as horizontal as possible. The working speed isincreased by slight pushing movements in the direction of working.
Stromstärke, Verpackungsangaben / Welding Current, Packing Data
Artikel-Nr.
00.992.32300.992.403
Item no.Dm./Länge
mm
3,25 / 3504,00 / 350
Dia./LengthStromstärke
A
150 - 200200 - 300
Amperagekg/Paket
3,33,3
kg/Pack
186
Gütewerte des reinen Schweißgutes / All Weld Metal Mechanical Properties
= -- ~/
188
AnhangEnclosure
Anhang
Wissenswertes für den Schweißer (Schweißweiser)
Zulassungen
Kalkulationstabellen
Vergleichstabellen für Zugfestigkeit, Brinell-,Rockwell- und Vickers-Härte
1. Anwendungsübersicht Schweißen un- undniedriglegierter Stähle und Feinkornbaustähle
2. Anwendungsübersicht Schweißen warmfesterund druckwasserstoffbeständiger Stähle
3. Anwendungsübersicht Schweißen korrosions-,chemisch- und hitzebeständiger Stähle
4. Anwendungsübersicht Schweißen unter-schiedlicher und schwer schweißbarer Stähle
5. Schweißen von Grauguss
Zulassungsgrade der Schiffsklassifikationsgesell-schaften
Zulassungen und bescheinigte Werkstoffe der Deut-schen Bahn AG
Miterfasste Werkstoffe nach DB-Richtlinie
TÜV-Eignungsprüfungen
Vergleichbare Werkstoffe, die durch die TÜV-Prüfungmiterfasst sind
190
Inhalt
Seite
192
194
196
200
202
212
214
216
218
220
224
230
Enclosure
Useful Information for the Welder
Approvals
Calculation Tables
Comparisation Charts for Tensile Strength, Brinell,Rockwell and Vickers hardness
1. Application Summary Welding of Mild and Low-Alloyed Steels and Fine-Grained Steels
2. Application Summary Welding of High-TemperatureSteels and Steels Resistant to Pressurized Hydrogen
3. Application Summary Welding of Corrosion,Chemically and Heat-Resistant Steels
4. Application Summary Welding of Dissimilar andDifficult to Weld Steels
5. Welding of Grey Cast Iron
Approval Classes of Ship Classification Organisations
Approvals and Certified Materials of the DeutscheBahn AG (German Railways)
Included Materials acc. DB instructions
TÜV qualification Tests
Comparable Materials which are Included in the TÜVtest
191
Content
Page
192
194
196
200
202
212
214
216
218
220
224
230
Wissenswertes für den Schweißer
1. Anwendungsübersicht “Schweißen un- und niedrig-legierter Stähle und Feinkornbaustähle”
Lloy
dLl
oyd
Grü
nP
rima
Prim
aS
Tita
nR
otTi
tan
STi
tan
Tita
nK
Opt
imal
Kon
takt
160
Trum
pfP
rogr
ess
Gar
ant
Gar
ant S
Gar
ant K
Gar
ant B
RG
aran
t AC
/DC
Per
fekt
Schweißelektroden / Welding ElectrodesGrund-werk-stoffe /BaseMaterial
Allgemeine Baustähle (DIN EN 10025)
S235JR
S275JR
S355J2
Schiffbaustähle
A
B
A … D
A … E
A 32
D 32
E 32
A 36 + D 36
E 36
D 40
Feinkornbaustähle (DIN EN 10113)
S275N, M
S355N, M
S420N, M
S460N, M
/ Construction Steels
/ Ship Steels
/ Fine-Grained Steels
X X X X X X X X X X X X X X X X X X
X X X X X X X X X X X X X X X X X X
X X X X X X X X X X X
X X X X X X X X X X X
X X X X X X X
X X X X X X X X X X
X X X X X X X X
X X X X X X
X X X X X X
X X X X
X X X X X X
X X X X X X X X X X
X X X X X X X X X X
X X X X X X X
X
Warmfeste Feinkornbaustähle (DIN EN 10028-3)
P275NH
P355NH
P460NH
/ High-Temperature Fine-Grained Steels
X X X X X X X X X
X X X X X X X X X
X X X X
192
Useful Information for the Welder
1. Application Summary Welding of Mild and Low-Alloyed Steels and Fine-Grained Steels
193
Lloy
dLl
oyd
Grü
nP
rima
Prim
aS
Tita
nR
otTi
tan
STi
tan
Tita
nK
Opt
imal
Kon
takt
160
Trum
pfP
rogr
ess
Gar
ant
Gar
ant S
Gar
ant K
Gar
ant B
RG
aran
t AC
/DC
Per
fekt
Schweißelektroden / Welding ElectrodesGrund-werk-stoffe /BaseMaterial
Kaltzähe Feinkornbaustähle (DIN EN 10028-3)
P275NL
P355NL
P460NL
Kesselbleche (DIN EN 10028-2)
P235GH
P265GH
P295GH
P355GH
Rohrstähle (DIN EN 10216/10217)
P235
P255
P275
P355
~ (DIN EN 10208)
L210
L240
L290
L360
Stahlguss (DIN EN 10213)
GP240R
/ Cryogenic Fine-Grained Steels
/ Boiler Steels
/ Pipe Steels
/ Cast Steels
X X X X X X X
X X X X X X X
X
X X X X X X X X X X X X X X X X X X
X X X X X X X X X X X X X X X X X X
X X X X X X X X X X X X X X X X
X X X X X X X X X X X X X
X X X X X X X X X X X X X X X X
X X X X X X X X X X X X X X X X
X X X X X X X X X X X X X X X X
X X X X X X X X X X X X
X X X X X X X X X X X X X X X X
X X X X X X X X X X X X X X X X
X X X X X X X X X X X X X X X
X X X X X X X X X X X X
X X X X X X X X X X X X X X X X X X
Wissenswertes für den Schweißer
2. Anwendungsübersicht “Schweißen warmfesterund druckwasserstoffbeständiger Stähle”
Kom
plex
WIm
puls
MoB
Cro
mo
1RC
rom
o1B
Cro
mo
2B
Kom
plex
WIm
puls
MoB
Cro
mo
1RC
rom
o1B
Cro
mo
2B
Grund-werk-stoffe /BaseMaterial
Grund-werk-stoffe /BaseMaterial
Allgemeine Baustähle (DIN EN 10025)
S235JR x x x
S275JR x x x
S355J2 x x
Schiffbaustähle /
A … E x x
A32 - E32 x x
A36 - E36 x x
Feinkornbaustähle (DIN EN 10113)
S275N, M x x
S355N, M x x
S420N, M x x
Kesselbleche (DIN EN 10028-2)
P235GH x x x
P265GH x x x
P295GH x x x
P355GH x x x
16Mo3 x x x
13CrMo4-5 x x
10CrMo9-10 x
Construction Steels
Ship Steels
Fine-Grained Steels
Boiler Steels
Rohrstähle (DIN EN 10216/10217)
P235 x x x
P255 x x x
P275 x x x
P355 x x
Stahlguss (DIN EN 10213)
GP240R x x x
G20Mo5 x x x
G17CrMo5-5 x x
G17CrMo9-10 x
Druckwasserstoffbeständiger Stahl undStahlguss
25CrMo4 x x
GS-25CrMo4 x x
26CrMo7 x
24CrMo10 x
10CrMo11 x
16CrMo9.3 x
GS-12CrMo19.5 x
Pipe Steels
Cast Steels
Steel and Cast Steel Resistant toPressurized Hydrogen
SchweißelektrodenWelding Electrodes
SchweißelektrodenWelding Electrodes
194
Kom
plex
WIm
puls
MoB
Cro
mo
1RC
rom
o1B
Cro
mo
2B
Grund-werk-stoffe /BaseMaterial
Sonderstähle ohne DIN-Festlegung
24CrMo5 x x
16CrMo4.4 x x
22CrMo4.4 x x
15CrMo3 x x
10CrSiMoV7 x
GS-22CrMo5.6 x x
Special Steels without DIN classification
Useful Information for the Welder
2. Application Summary Welding of High-TemperatureSteels and Steels Resistant to Pressurized Hydrogen
195
SchweißelektrodenWelding Electrodes
Wissenswertes für den Schweißer
3. Anwendungsübersicht “Schweißen korrosions-,chemisch- und hitzebeständiger Stähle”
SchweißelektrodenWelding Electrodes
WNrMat. no.
StahlsorteSteel
1.4710 G-X30CrSi6 o x x
1.4712 X10CrSi6 o
1.4713 X10CrAl7 o x x
1.4722 X10CrSi13 o
1.4724 X10CrAl13 o x x
1.4740 G-X40CrSi17 o
1.4741 X10CrSi18 o
1.4742 X10CrAl18 o x x o
1.4762 X10CrAl24 o x x
1.4821 X20CrNiSi25.4 x o
1.4822 G-X40CrNi24.5 x o
1.4823 G-X40CrNiSi27.4 x o
1.4825 G-X25CrNiSi18.9 x x
1.4826 G-X40CrNiSi22.9 x x o
1.4828 X15CrNiSi20.12 x x x
1.4832 G-X25CrNiSi20.14 x x
1.4837 G-X40CrNiSi25.12 x
1.4841 X15CrNiSi25.20 x x
1.4845 X12CrNi25.20 x x
1.4848 G-X40CrNiSi25.20 x x
4820
AC
4842
AC
4842
B48
29A
C
FIN
OX
x Stabelektrodegeeignet
o Stabelektrodegeeignet, art-gleiche Elektro-den sollten be-vorzugt werden
. . . . . . .
. . . . . . .
Stick electrodesuitable
Stick electrodesuitable, similarelectrode typesshould be pre-fered
196
Useful Information for the Welder
3. Application Summary Welding of Corrosion,Chemically and Heat-Resistant Steels
197
SchweißelektrodenWelding Electrodes
WNrMat. no.
StahlsorteSteel
1.4000 X6Cr13 o
1.4001 X7Cr14 o
1.4002 X6CrAl13 o
1.4006 X10Cr13 o
1.4021 X20Cr13 o
1.4024 X15Cr13 o
1.4300 X12CrNi18.8 x o o o
1.4301 X5CrNi18.10 x o o
1.4303 X5CrNi18.12 x o o
1.4306 X2CrNi19.11 x o o
1.4308 G-X6CrNi18.9 x o o
1.4311 X2CrNiN18.10 o o o
1.4312 G-X10CrNi18.8 x x o
1.4401 X5CrNiMo17.12.2 x x o
1.4404 X2CrNiMo17.13.2 x x o
1.4406 X2CrNiMoN17.12.2 o o o
1.4408 G-X6CrNiMo18.10 x x o
1.4417 X2CrNiMoSi19.5 o
1.4429 X2CrNiMoN17.13.3 o o o
1.4435 X2CrNiMo18.14.3 x x o
1.4436 X5CrNiMo17.13.3 x x o
1.4437 G-X6CrNiMo18.12 x x o
1.4541 X6CrNiTi18.10 o x x o
1.4543 X5CrNiNb18.9 o x x
4316
AC
4551
AC
4551
B44
30A
C44
30F
4576
AC
4462
AC
4519
AC
FIN
OX
Wissenswertes für den Schweißer
3. Anwendungsübersicht “Schweißen korrosions-,chemisch- und hitzebeständiger Stähle”
WNrMat. no.
StahlsorteSteel
1.4550 X6CrNiNb18.10 o x x o
1.4552 G-X5CrNiNb18.9 o x x
1.4571 X6CrNiMoTi17.12.2 o o x
1.4573 X10CrNiMoTi18.12 o o x
1.4579 G-X7CrNiMoNb17.13 o o x
1.4580 X6CrNiMoNb17.12.2 o o x
1.4581 G-X5CrNiMoNb18.10 x
1.4583 X10CrNiMoNb18.10 o o x
1.6905 X10CrNiNb18.10 x x x o
4316
AC
4551
AC
4551
B44
30A
C44
30F
4576
AC
4462
AC
4519
AC
FIN
OX
x Stabelektrode geeignet
o Stabelektrode geeignet, artgleiche Elektroden sollten bevorzugt werden
. . . . . . .
. . . . . . .
Stick electrode suitable
Stick electrode suitable, similar electrode types should be prefered
198
SchweißelektrodenWelding Electrodes
199
Useful Information for the Welder
3. Application Summary Welding of Corrosion,Chemically and Heat-Resistant Steels
Wissenswertes für den Schweißer
4. Anwendungsübersicht “Schweißen unterschied-licher und schwer schweißbarer Stähle”
200
VerwendungszweckApplication
Hochfeste Kohlenstoffstähle x x x x x x
Vergütungsstähle x x x x x x
Austenit-Ferrit-Verbindungen x x x x x x
Werkzeugstähle x x x x x x
Manganhartstähle x x x x x x
Zwischenlagen bei Austenitplattierungen x x
Pufferlagen bei Hartauftragungen x x x x x x
Verschleißfeste Aufragungen x x
Plattierungen, einlagig x
Verbindungen unterschiedlicher Stähle x x x
Schweißempfindliche, niedriglegierte Stähle x x x x x x
High-Tensile Carbon Steels
Claddings, Single Layer
Quenched and SubsequentlyTempered Steels
Austenite-Ferrite Joints
Tool Steels
Manganese Hard Steel
Buffer Layers for Austenitic Claddings
Buffer Layers for Hard Facings
Wear Resisting Surfacings
Joints on Dissimilar Steels
Low-Alloyed Steels, Sensitive to Welding
4370
AC
4431
AC
4337
AC
4459
AC
182
625
FIN
OX
SchweißelektrodenWelding Electrodes
Useful Information for the Welder
4. Application Summary Welding of Dissimlar andDifficult to Weld Steels
201
Wissenswertes für den Schweißer
5. Schweißen von Grauguss
202
Werkstoffe
Als Grauguss werden Eisen-Kohlenstoff-Gusslegierungen mit Lamellengraphit be-zeichnet, die im Hochofen als Roheisen erschmolzen, anschließend im Kupolofenumgeschmolzen und in Formen vergossen werden.
Der Kohlenstoff liegt lamellar vor, wobei Silizium die Ausscheidung des Kohlenstoffsals Graphit in lamellarer Form fördert. Mangan wirkt festigkeitssteigernd, Phospormacht die Schmelze dünnflüssig und damit leichter vergießbar, erhöht aberandererseits die Sprödigkeit.
Die Festigkeit von Grauguss wird neben seiner chemischen Zusammensetzungdurch dieAbkühlungsgeschwindigkeit während und nach der Erstarrung beeinflusst.
Die gebräuchlichen Graugusssorten weisen etwa folgende Zusammensetzung auf:
C 3,1 - 3,4 %Si 1,8 - 2,3 %Mn 0,5 - 0,9 %P 0,5 %S 0,1 %
Gusseisen mit Kugelgraphit oder Sphäroguss GGG ist ebenfalls ein Eisen-Kohlenstoff-Gusswerkstoff, bei dem das Graphit statt lamellar in kugeliger Formvorliegt.
Die kugelige oder globulare Ausbildung des Graphits wird durch Sonderzusätze inder Schmelze wie z. B. Magnesium und durch Glühbehandlungen erreicht. Dadurchwird ein perlitisches bis ferritisches Grundgefüge erzielt, was in seinen Festigkeits-und Zähigkeitseigenschaften dem normaler Stahlwerkstoffe angenähert ist.
Temperguss Weiß GTW oder Temperguss Schwarz GTS sind auch Eisen-Kohlenstoff-Gusswerkstoffe, die legierungsseitig so eingestellt sind, dass nach demVergießen ein graphitfreies, hartes Zementitgefüge entsteht. Durch eineanschließende Glühbehandlung wird das Material dann in Temperguss überführt.
… (weiter auf Seite 204)
Useful Information for the Welder
5. Welding of Grey Cast Iron
203
Materials
Grey cast iron is an iron-carbon alloy with lamellar graphite, molten in a blast furnaceand than re-molten in a Kupol furnace and after than casted into a mould.
The carbon is of lamellar structure, whereby silicon supports the carbon separation inform of lamellar graphite. Manganese is increasing the strength; phoshorus makesthe melting fluid and therefore better to cast, but it increases the brittleness.
The strength of grey cast iron depends on the chemical composition and the coolingrate during and after the solidification.
The usual grey cast iron qualities are having the following compositions:
C 3.1 - 3.4 %Si 1.8 - 2.3 %Mn 0.5 - 0.9 %P 0.5 %S 0.1 %
Grey cast iron with nodular-graphite or spheroidal cast iron GGG is an iron-carbon cast material where the graphite is spherical instead of lamellar.
The spheroidal or nodular formation of graphite depends on special additives in themelting; as manganese for instance, or postheat treatment. By this means a perlitic toferritic basic structure will be formed, having strength and toughness properties likesteel materials.
Malleable cast iron White GTW or Black GTS are iron-carbon cast materials as, withalloys giving after the casting a hard cementite structure, which is free of graphite. Byannealing the material after than malleable cast iron will be obtained.
also
… (see page 205)
Wissenswertes für den Schweißer
5. Schweißen von Grauguss
204
Nach derArt der Glühbehandlung wird unterschieden in:
geglüht in entkohlender Atmosphäre, Entkohlungstiefe etwa 4 mm. In diesementkohlten Bereich mit hellem weißem Bruchgefüge ist normale Schweißeignungvorhanden. Werkstücke mit Wanddicken bis 8 mm können deshalb mit unlegiertenStabelektroden einwandfrei geschweißt werden. Durch eine vorangegangeneBearbeitung wird dagegen bei größeren Wanddicken die Schweißarbeit durchAnschneiden zementithaltiger Bereiche mehr oder weniger eingeschränkt.
bei ihm wird durch eine Glühbehandlung der Kohlenstoff in Temperkohle über-führt. Er ist fein verteilt über den gesamten Querschnitt. Das Bruchgefüge istschwarz.
Als austenitisches Gusseisen werden hochlegierte Eisen-Kohlenstoff-Gusswerkstoffe bezeichnet, deren Grundgefüge, bedingt durch die hohenLegierungsanteile, austenitisch ist. In diesem Gefüge ist der Kohlenstoff in Form vonGraphit eingelagert.
Man unterscheidet:
austenitisches Gusseisen mit Lamellengraphit undaustenitisches Gusseisen mit Kugelgraphit.
Bei letzterem wird die Ausbildung des Kugelgraphits ebenfalls durch legierungs- undgießtechnische Maßnahmen erreicht.
Darüber hinaus gibt es noch eine Vielzahl von Sondergusssorten, bei denen es sichfast ausnahmslos um legierte Qualitäten für besondere Verwendungszweckehandelt.
Weißer Temperguss:
Schwarzer Temperguss:
… (weiter auf Seite 206)
205
Depending on the annealing process it is to distinguish between:
annealed in a decarburizing atmosphere, the depth of the decarburizing is about4 mm. In the decarburised zone, having a bright white fracture area, a goodweldability is given. Materials with a wall thickness up to 8 mm can be welded withunalloyed stick electrodes. If the arc penetrates on thicker materials the cementitestructure weldability will be more or less decreased;
Through the heat treatment carbon is transferred into malleable coal, which is finedispersed over the full cross section. The fracture section is black.
Austenitic cast irons are iron-carbon cast materials, having due to the high content ofalloys an austenitic structure. Here the carbon is embedded in the structure in form ofgraphite.
It is to differ between:
austenitic cast iron with lamellar graphite andaustenitic cast iron with spheroidal graphite.
With the last-mentioned the formation of spheroidal graphite is obtained throughalloying and casting measures.
Furthermore numerous special cast iron qualities are known, mainly alloyed types forspecial applications.
White Malleable Cast Iron:
Black Malleable Cast Iron:
… (see page 207)
Useful Information for the Welder
5. Welding of Grey Cast Iron
Wissenswertes für den Schweißer
5. Schweißen von Grauguss
206
Schweißen
Das Schweißen von Gusseisen kann mittels:
WarmschweißungHalbwarmschweißungKaltschweißung
vorgenommen werden.
Bei der Warmschweißung von Grauguss werden artgleiche Zusatzwerkstoffe einge-setzt, wobei in der Praxis folgende Schweißverfahren üblich sind:
Gasschmelzschweißen,Lichtbogenhandschweißung.
Die zu schweißenden Werkstücke werden langsam und gleichmäßig im Glühofenoder in einer Schweißgrube auf 600 bis 700 C vorgewärmt. Während des gesamtenSchweißvorganges muss die Vorwärmtemperatur gehalten werden. DieSchweißstelle ist wegen des dünnflüssigen und großen Schmelzbades gut mitGraphitplatten, feuerfesten Steinplatten oder Formkohle einzuformen. ZurVermeidung von Spannungen in der Schweiße und im Gusskörper ist nach demSchweißen langsam und vollständig abzukühlen.
Mit der Grauguss-Warmschweißung werden artgleiche und dichte Schweißver-bindungen erzielt, de leicht mechanisch zu bearbeiten sind.
Eine Variante der Warmschweißung von Grauguss ist die Grauguss-Halbwarm-schweißung. Sie wird beim Schweißen einfacher und großer Gusskörperangewandt. Hierbei wird nur die Schweißstelle örtlich gleichmäßig und vorsichtig auf350 bis 500 C erwärmt. Geschweißt wird wie bei der Grauguss-Warmschweißung.
o
o
… (weiter auf Seite 208)
207
Welding
Welding of grey cast iron is possible by:
Hot Welding
Semi-Hot Welding
Cold Welding.
For the hot welding similar filler materials are used. Manual electrode welding as well
as the oxyacetylene welding in practice can be applied.
The workpieces to be welded are placed in a furnace or into a pit for slow and uniform
heating up to 600 - 700 C. During the welding process this temperature must be kept
on this level. The large and liquid weld puddle must be embedded through graphite
plates, heat-restistant stone plates or coal mouldings. In order to minimize postweld
stresses in the weld metal and in the base material slow and complete cooling is
required. With the hot welding of grey cast iron tight joints can be produced, having
similar properties as the base material. The weld metal is easy to machine.
The Semi-hot welding, as a variant of the hot welding will be used for large sized and
simple workpieces. Only the welding area will be preheated in a carefully way and
uniform up to 350 - 500 C. Otherwise the welding technique is the same as with the
hot welding of grey cast iron.
o
o
… (weiter auf Seite 209)
Useful Information for the Welder
5. Welding of Grey Cast Iron
Wissenswertes für den Schweißer
5. Schweißen von Grauguss
208
Bei der Grauguss-Kaltschweißung wird mit artfremden Zusatzwerkstoffen mittelsLichtbogenhandschweißung geschweißt. Dabei haben sich zum Schweißen ambesten Werkstoffe auf Nickelbasis, wie Cu30Ni70, Monel, Ni50Fe50 oder Rein-nickelelektroden bewährt. Die mit diesen Werkstoffen ausgeführten Schweißungensowie die Übergangszonen sind feilenweich und mechanisch bearbeitbar. Soferneine spanabhebende Bearbeitung nicht gefordert wird, können auch unlegierte,basisch umhüllte Stabelektroden verwendet werden. Bei der Kaltschweißung vonGrauguss ist auf eine möglichst geringe Wärmezufuhr zu achten, um auftretendeSpannungen möglichst niedrig zu halten und die Bildung von Rissen zu vermeiden.Geschweißt wird ohne Vorwärmung, die Zwischenlagentemperatur sollte 100 Cnicht überschreiten.
Die Vorbereitung der Werkstücke hat besonders sorgfältig zu erfolgen. FürSchweißarbeiten, die während der Herstellung eines Gussstückes durchgeführtwerden müssen (Beseitigung von Lunkern, Blasen usw.) wie auch fürInstandsetzungsarbeiten an verschlissenen oder gebrochenen Gussteilen ist es vongrößter Wichtigkeit, die Schweißstelle und ihre Umgebung von Verunreinigungenwie Fetten, Ölen, Farbresten, Sandeinschlüssen, Resten der Gusshaut usw. zusäubern. Die Schweißstelle muss metallisch blank sein. Risse sind fachgerecht anden Enden abzubohren.
Die Öffnungen der Schweißfugen sind aus Spannungsgründen klein zu halten. Beigroßen Wanddicken haben sich Tulpen- oder Doppeltulpennähte bewährt. Kantenund Ecken sind gut ab- bzw. auszurunden um dieAufschmelzung klein zu halten.
Nicht jeder Grauguss läßt sich schweißen. Insbesondere Gussteile, die über längereZeit Dampf, Hitze oder Chemikalien ausgesetzt waren wie z. B. Teile vonHeizungsanlagen, sog. Brandguss, oder Teile, die sich mit Ölen, Fetten, Schmier-stoffen und Verbrennungsprodukten vollgesogen haben, sog. versotteter Guss,bereiten beim Schweißen große Schwierigkeiten, da der Schweißzusatzwerkstoffmit dem Grauguss keine Bindung eingeht. Das Schweißgut perlt und bildet kleineKügelchen, die ohne Verbindung zum Grundwerkstoff bleiben. Derartige Erschei-nungen treten bevorzugt beim Kaltschweißen von Grauguss auf. Erfahrungen habenaber gezeigt, dass u. U. in solchen Fällen nach mehrmaligem Schweißen undAusschleifen des eingebrachten Schweißgutes eine Bindung mit dem Grundwerk-stoff erreicht werden kann.
o
… (weiter auf Seite 210)
209
Useful Information for the Welder
5. Welding of Grey Cast Iron
For the cold welding of grey cast iron by manual electrode welding dissimilar fillermaterials are used. Best results will be achieved with nickel-base materials, such asCu30Ni70, Monel Ni50Fe50 or pure nickel electrodes. The weld metal as well as thetransition zone is soft and easy to machine. If machining after welding is not requiredunalloyed basic coated electrodes can be taken for welding. During welding the heatinput must be kept as low as possible, otherwise stresses will elevate the tendencyfor cracking. Welding is performed without preheating. The temperature of theinterpasses should not exceed 100 C.
The preparation of the workpieces has to be done very carefully. Especially whenwelding takes place during the casting operation (removal of cavities, air pockets,etc.), or if repairs on defective casted parts have to be done it is very important thatthe weld area is clean of sand inclusions, grease, oil, paint etc. The weld area has tobe metallic clean. Cracks have to be drilled out.
To avoid stresses the weld gap should be kept small. For thick walls U- or double U-preparation is recommended. Corners and edges should be rounded.
Not all qualities of grey cast iron are weldable. Especially if parts were exposed overlong times to damp, heat or chemicals, parts of heaters, or parts having adsorbed oil,grease, combustion residues, etc., welding will be very difficult. The filler material willnot bond to the base material and forms small spherical balls. This specially happensduring the cold welding of grey cast iron. Here “clean”-grinding and re-welding isrequired to get a good fusion with to weld metal.
o
… (see page 211)
Wissenswertes für den Schweißer
5. Schweißen von Grauguss
210
Die Kaltschweißung von Grauguss ist für Dichtschweißungen nicht geeignet.
Bei der Schweißung von Grauguss sollten folgende grundsätzliche Hinweisebeachtet werden:
Stabelektroden mit maximalem Strom verschweißenlangsames und gleichmäßiges Vorwärmen undAbkühlen der Gussteilewährend des Schweißens nur die Schweißstellen aufdeckenden Schweißvorgang nach Möglichkeit nicht unterbrechenwährend des Schweißvorganges ein möglichst großes Schmelzbad haltenSchweißstelle gut einformen, damit das flüssige Schmelzbad nicht ausbrichtund abläuftgeschweißt wird ausschließlich in PA(w)-Positionbeim Gasschweißen von Grauguss ist mit geringem Gasüberschuss zuarbeiten (reduzierende Flamme). In einigen Fällen, z. B. beim Auftreten vonGasblasen hat sich allerdings ein geringer Überschuss an Sauerstoff bewährt.Zur Desoxydation des Schweißbades wird ein spezielles Schweißpulververwendet, welches Oxide löst und einen klaren Fluss des Schmelzbadesbewirkt. Dadurch kann der aufgeschmolzene Grundwerkstoff entgasen undman erhält ein dichtes und porenfreies Schweißgut.
Geschweißt wird mit möglichst geringem Wärmeeintrag ohne Vorwärmung,Zwischenlagentemperatur max. 100 C. An der Schweißstelle sollte dieTemperatur Handwärme nicht übersteigen, ansonsten Abkühlungspauseneinlegen.Zum Schweißen sollten möglichst dünne Elektroden verwendet werden, die mitminimalen Strom zu verschweißen sind.Geschweißt wird zweckmäßigerweise ohne zu pendeln in kurzen Abständen inStrichraupen von 30 bis 50 mm Länge. Es muss vermieden werden, längereZeit an der gleichen Stelle zu schweißen.Die Aufschmelzung des Grundwerkstoffes ist so gering wie möglich zu halten,was neben niedriger Stromstärke beim Schweißen durch eine starkeÜberlappung der einzelnen Raupen erreicht wird.Ein Vorpuffern der Nahtflanken vor der eigentlichen Schweißung wirdempfohlen.Zum Abbau von Schrumpfspannungen ist das noch warme Schweißgut bzw.sind die einzelnen Schweißraupen sofort durch Hämmern zu strecken, auchbei Verwendung unlegierter basisch umhüllter Elektroden.Schweißen auch in Zwangspositionen möglich, bevorzugt wird aber Wannen-oder die Steigpositionen.
Grauguss-Warmschweißung
Grauguss-Kaltschweißung
o
The cold welding of grey cast iron is not suitable for seal weldings.
Following instructions should be followed strictly when welding grey cast iron:
Stick electrodes to be welded with high currentSlow and uniform preheating and cooling of the cast materialOnly the weld area should be kept uncoveredWelding should take place without interruptionWeld pool should be kept as large as possibleThe weld area should be surrounded carefully to avoid that the liquid weldmetals flows away.Welding takes place only in flat position, PA(w)When welding with oxyacetylene the flame should have some excess ofacetylene (reducing flame). If gas bubbles appear excessive oxygen canovercome the problem.For deoxidizing the weld pool special welding fluxes are used, which are dilutingthe oxydes and keeping the weld pool fluid. The weld metal can degas more andis free from porosity and more tight.
Heat input during welding must be as low as possible, without preheating,interpass temperature max. 100 C. The welding area should not exceed handtemperature, otherwise breaks are required.Use small diameter electrodes at low amperagesAvoid electrode weaving; keep weld bead small, with interruptions after 30 to50 mm. Keep the arc not too long in the same place.Keep penetration of base material as small as possible by using low amperagesand overlapping the weld bead.Buffer layers on the seam flanks are recommended.For the reduction of stresses the hot weld metal should be hammered, alsowhen using basic coated electrodes.All position welding is possible, but flat or vertical up should be prefered.
Hot Welding of Grey Cast Iron
Cold Welding of Grey Cast Iron
o
Useful Information for the Welder
5. Welding of Grey Cast Iron
211
212
Zulassungen
Zulassungsgrade der Schiffsklassifikationsgesell-schaften
StabelektrodenStick Electrodes
ABS NVGL RRSBV PRSLR
Lloyd
Lloyd Grün
Prima
Titan Rot
Titan S
Titan
Titan K
Optimal
Kontakt 160
Trumpf
Progress
Garant
Garant S
Garant K
Garant AC/DC
Perfekt
Impuls
FINOX 4576 AC
FINOX 4459 AC
-
-
-
-
-
2
-
-
-
-
3YH10
3YH10
-
4Y40H10
-
-
-
-
-
2
2
-
2
-
2
-
2Y
-
-
3YH10
3YH10
-
4YH10
-
3YH10
3YH10
-
-
2
2
2
2
-
2
-
2Y
-
-
3YH15
3YH10
-
4Y40H10
-
3YH10
3YH10
4571
4459
-
-
-
-
-
2
-
2Y
2
-
-
3YHH
-
4YHH
-
3YHH
3YHH
-
-
2
2
-
2
-
2
-
2Y
-
-
3YH
3YH10
-
4Y40H10
-
3YH10
3YH10
-
-
-
-
-
-
-
2
-
-
2Y
-
-
3YH10
-
4Y40H10
-
3YH10
-
-
-
2
2
-
2
-
2
-
2Y
2Y
-
3YH10
3YH10
-
4Y40H10
-
-
3YH10
-
-
213
Approvals
Approval Classes of Ship ClassificationOrganisations
214
Zulassungen
Zulassungen und bescheinigte Werkstoffe derDeutschen Bahn AGKennzeichnung nach DIN EN 13479:2004
Stab-elektrodenStickElectrodes
Kenn-blattnr.DataSheet no.
BemerkungRemark
zugelasseneWerkstoffe 1)
ApprovedMaterials
Lloyd
Lloyd Grün
Prima
Prima S
Titan Rot
Titan S
Titan
Titan K
Optimal
Kontakt 160
Trumpf
Progress
Garant
Garant S
Garant K
Garant BR
Garant AC/DC
Perfekt
Impuls
FINOX 4316 AC
FINOX 4551 AC
FINOX 4430 AC
FINOX 4576 AC
FINOX 4370 AC
FIDUR 1/300
10.147.15
10.147.10
10.147.18
10.147.16
10.147.22
10.147.23
10.147.02
10.147.17
10.147.11
10.147.09
10.147.14
10.147.03
10.147.01
10.147.19
10.147.04
10.147.20
10.147.21
10.147.06
10.147.05
30.147.02
30.147.03
30.147.04
30.147.05
30.147.01
20.147.01
Für Wurzel- und Dünnblech-
schweißungen /
V-Naht 16 mm und a 10 mm
Kehlnaht / a 10 mm
zusätzlich 16Mo3 DIN
For Root and
Thin Sheet Welding
V Seam 16 mm and a 10 mm
Fillet
EN 10028-2additionally
S355J2G3, S355N
S355J2G3, S355N
S355J2G3, S355N
S355J2G3, S355N
S355J2G3
S355J2G3
S355J2G3, S355N
S355J2G3, S355N
S355J2G3, S355N
S355J2G3, S355N
S355J2G3, S355N
S355J2G3, S460N
S355J2G3, S355N
S355J2G3, S460N
S355J2G3, S460N
S355J2G3, S460N
S355J2G3, S355N
S355J2G3, S355N
S355J2G3
X6CrNiNb1810
X6CrNiNb1810
X6CrNiMoTi17122
mitS355J2G3, S355Nentspr. Normeinstufung
X6CrNiMoTi17122
X6CrNiMoTi17122
acc. to standard classification
215
Zulassungen
Miterfasste Werkstoffe nach DB Richtlinie
BescheinigteWerkstoffe
Certified Materials
Werkstoffgruppe nachCEN ISO/TR 15608
Material Group acc. toCEN ISO/TR 15608
Miterfasste Werkstoffe
Included Materials
S355J2 DIN EN 10025-2
E335 DIN EN 10025-2
E360 DIN EN 10025-2
S420N DIN EN 10025-3
S460N DIN EN 10025-3
S460Q DIN EN 10025-6
S500Q DIN EN 10025-6
S550Q DIN EN 10025-6
S620Q DIN EN 10025-6
S690Q DIN EN 10025-6
1.1, 1.2
11.1, 11.2
11.1, 11.2, 11.3
2.1, 2.2
2.1, 2.23.1
2.1, 2.23.1
2.2, 2.23.1
2.23.1
3.1
3.1
S235JR bis S355J2 DIN EN 10025-2S275N bis S355N EN 10025-3S275M bis S355M EN 10025-4GS 45, GS 52 DIN 1681BSt 420S, BSt 500S, BSt, 500M DIN 488
E 295, E 335 DIN EN 10 025-2
E 295, E355, E 360 DIN EN 100025-2GS 60, GS 52, GS 52.3, GS 60.3GS 62.3 DIN 1681
wie S355J2, zusätzlich:S275N bis S420N DIN EN 10025-3S275M bis S420M DIN EN 10025-4
wie S355J2, zusätzlich:S275N bis S460N DIN EN 10025-3S275M bis S460M DIN EN 10025-4S460Q DIN EN 10025-6
wie S355J2, zusätzlich:S420N, S460N DIN EN 10025-3S420M, S460M DIN EN 10025-4
S420N, S460N DIN EN 10025-3S420M, S460M DIN EN 10025-4S460Q DIN EN 10025-6
S460Q DIN EN 10025-6S500Q DIN EN 10025-6
S500Q DIN EN 10025-6S550Q DIN EN 10025-6
S550Q DIN EN 10025-6S620Q DIN EN 10025-6
1. Un- und niedriglegierte Stähle, Stahlguss, Feinkornbaustähle
216
Approvals
Included Materials acc. to DB instructions
Anmerkung:Wenn der Schweißzusatz für eine Kerbschlagarbeit unter -20°C eingestuft undgeprüft ist, gelten je nach Prüftemperatur die Stähle für die folgendenGütegruppen:- Stähle nach DIN EN 10025-3: Gütegruppe NL bei -50°C- Stähle nach DIN EN 10025-4: Gütegruppe ML bei -50°C- Stähle nach DIN EN 10025-6: Gütegruppe QL bei -40°C;
Gütegruppe QL 1 bei -60°C
2. Nichtrostende Stähle
Bescheinigte Werkstoffenach DIN EN 10 088
Certified Materials acc. toDIN EN 10 088
Miterfasste Werkstoffe nachDIN EN 10 088
Included Mmaterials acc. toDIN EN 10 088
Werkstoffgruppe nach CENISO/TR 15608
Material Group acc. to CENISO/TR 15608
X2CrTi12 (1.4512)
X5CrNi18-10 (1.4301)
X6CrNiTi18-10 (1.4541)
X6CrNiMoTi17-12-2 (1.4571)
X2CrTi12 (1.4512);X2CrNi12 (1.4003);X5CrNiMoTi 15 2 (1.4589)
X5CrNi18-10 (1.4301)
X5CrNi18-10 (1.4301)
X5CrNi18-10 (1.4301)X5CrNiMo17-12-2 (1.4401)X6CrNiTi18-10 (1.4541)X6CrNiMoTi17-12-2 (1.4571)
7
8
8
8
217
Approvals
Approvals and Certified Materials of the DeutscheBahn AG (German Railways)
Signposting According to DIN EN 13479:2004
Reorganisation of Signposting of Welding Fillers According to DIN EN13479:2004 in the Field of Construction Supervision
Neuregelung der Kennzeichnung von Schweißzusätzen nachDIN EN 13479:2004 für bauaufsichtlichen Bereich
Seit dem 1. Oktober 2006 ist die bisher verwendeteKennzeichnung von Schweißzusätzen mit demÜbereinstimmungszeichen (Ü-Zeichen) durch dieKennzeichnung mit dem CE-Zeichen abgelöst.
Bauprodukte und damit auch Schweißzusätze sind gemäßder EG-Richtlinien 89/106/EWG und 93/68/EWG mit einemCE-Zeichen zu versehen.
The previous used signposting of welding fillers with the german Mark ofConformity (Ü sign) has been replaced by the signposting with the CE mark.
Construction products and therefore also welding fillers have to be provided with aCE mark according to the EC Directives 89/106/EWG and 93/68/EWG.
The manufacturer proves by a certificate the control of its production control by anapproved certificate authority.
Der Hersteller belegt mit einem Zertifikat die Überprüfung der werkseigenenProduktionskontrolle durch eine anerkannte Zertifizierungsstelle.
218
Zulassungen
TÜV-Eignungsprüfung
Stab-elektrodenStickElectrodes
Wand-dickeWallThickness
Betriebs-temperatur2)
OperatingTemperature
Kenn-blattnr.DataSheet no.
Wärmebehandlungzugelassene Werkstoffe
1) und
Heat Treatment andMaterials
Lloyd
Lloyd Grün
Prima
Prima S
Titan Rot
Titan S
Titan
Titan K
Optimal
Kontakt 160
Progress
Garant
Garant K
Garant BR
bis/to 18 mm
bis/
bis/
bis/
bis/
bis/
bis/
bis/
bis/
bis/
bis/
bis/
to
to
to
to
to
to
to
to
to
to
to
20 mm
20 mm
30 mm
25 mm
30 mm
30 mm
50 mm
20 mm
25 mm
50 mm
unbegrenzt
80 mm
unbegrenzt
unlimited
unlimited
0 350 Cbis/o
up to
0 350 C
-10 350 C
0 450 C
0 350 C
0 350 C
-10 350 C
-30 350 C
0 350 C
0 350 C
-20 350 C
-20 450 C
-40 350 C(-60°C bis Dm 4,0)
-20 450 C
bis/o
bis/o
bis/o
bis/o
bis/o
bis/o
bis/o
bis/o
bis/o
bis/o
bis/o
bis/o
bis/o
up to
up to
up to
up to
up to
up to
up to
up to
up to
up to
up to
up to
up to
6397.01
5859.01
6390.00
10824.00
3999.03
7763.00
3347.02
6357.01
6069.02
3998.03
5925.01
3137.05
6398.01
10823.00
UGruppe 1-3
UGruppe 1
UGruppe 1
UGruppe 1-3
U, SGruppe 1
UGruppe 1-4
U, S
U
U
U, S
U
U, S
N
U, S
Gruppe 1
Gruppe 1-4
Gruppe 1-4
Gruppe 1
Gruppe 1-4
Gruppe 1-4
Gruppe 1-3
Gruppe 1-4
UGruppe 1-4
219
Approvals
TÜV qualification Test
Stab-elektrodenStickElectrodes
Wand-dickeWallThickness
Betriebs-temperatur2)
OperatingTemperature
Kenn-blattnr.DataSheet no.
Wärmebehandlungzugelassene Werkstoffe
1) und
Heat Treatment andMaterials
Garant AC/DC
Perfekt
Komplex W
Impuls
Mo B
Cromo 1B
Cromo 2B
FINOX 4316 AC
FINOX 4551 AC
FINOX 4430 AC
FINOX 4576 AC
FINOX 4370 AC
FINOX 4459 AC
bis/
bis/
bis/
bis/
bis/
bis/
bis/
bis/
bis/
to
to
to
to
to
to
to
to
to
50 mm
20 mm
25 mm
unbegrenzt
unbegrenzt
unbegrenzt
unbegrenzt
30 mm
30 mm
30 mm
30 mm
30 mm
30 mm
unlimited
unlimited
unlimited
unlimited
-30 350 C
-20 350 C
-30 500 C
-10 500 C
-10 500 C
20 500 C
20 500 C
-120 350 C
-60 400 C
-60 400 C
-60 400 C
-60 300 C
-60 300 C
bis/o
bis/o
bis/o
bis/o
bis/o
bis/o
bis/o
bis/o
bis/o
bis/o
bis/o
bis/o
bis/o
up to
up to
up to
up to
up to
up to
up to
up to
up to
up to
up to
up to
up to
4)
3)
4)
4)
5)
7492.01
5787.01
5760.01
5863.01
6399.01
7301.01
7302.01
5996.04
5995.04
5994.05
5997.04
6908.03
10171.01
UGruppe 1-4
UGruppe 2-4
U, SGruppe 5
U, S
U, S
S, AGruppe 6
S, A
U, LGruppe 29
U
Gruppe 5
Gruppe 1-5
Gruppe 7
U, LGruppe 29
U, LGruppe 30
U, LGruppe 30
Gruppe 30 verschweißt mit Gruppe 1-4
UGruppe 30 verschweißt mit Gruppe 1-4
1) vergl. VdTÜV-Kennblatt 1000 U - unbehandelt S - spannungsarmgeglüht A - angelassen N - normalisiert
2) wie Grundwerkstoff, angegebene Werte sind Maximalwerte /
4) im Langzeitbereich max. 550 C /5) im Langzeitbereich max. 600 C /
see: VdTÜV Data sheet 1000 U - without treatment S - stress-relief annealed A - annealed N - normalizedas base material, values are max. values
at long-term range max. 500 Cat long-term range max. 550 Cat long-term range max. 600 C
3) im Langzeitbereich max. 500 C /o o
o
o
oo
220
Zulassungen
Werkstoffgruppen und Leitwerkstoffe (miterfassteWerkstoffe siehe VdTÜV-Kennblatt 1000)
Werkstoff-gruppe
Material Group
Werkstoff
Material
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
DIN 17155
DIN 17155/17175/17243EN 10028-2, 10273
EN 10028-3DIN 17102, 17179
DIN 17155/17175/17177/17243/45EN 10028-2,10216-2, 10217-2
DIN 17155/17175/17243DIN 17155/17175/17243
DIN 17245
EN 10113-2DIN 17102, 17179
EN 10028-3DIN 1702, 17179
DIN 17102
H I / H II
StE 255
17 Mn 4P 295 GH
P 355 NStE 355
15 Mo 316 Mo 3
13 CrMo 4 413 CrMo 4-5
GS-18 CrMo 9 10
StE 380
S 420 NStE 420
P 460 NStE 460
StE 500
Norm
Standard
221
Approvals
Comparable Materials which are Included in theTÜV test
21
22
23
24
25
26
27
28
(einschließlich
Gruppe 21)
(einschließlich
Gruppe 21 u. 22)
(einschließlich WNr
1.4308 u. 1.4408)
(einschließlich
Gruppe 23)
(einschließlich
Gruppen 21, 22,
24 u. 25)
(einschließlich
Gruppen 21 u. 24)
1.43011.4301
1.43061.4306
1.43111.4311
1.44011.4401
1.44041.4404
1.44291.4429
1.44351.4435
1.44361.4436
EN 10028-7, 10222-5, 10272DIN 17440
DIN 17440EN 10028-7, 10088-2, 10272
DIN 17440EN 10028-7, 10222-5, 10272
EN 10088-2, 10222-5, 10272DIN 17440
DIN 17440EN 10028-7, 10088-2, 10272
DIN 17440EN 10028-7, 10088-2, 10272
DIN 17440EN 10028-7, 10088-2, 10272
EN 10028-7, 10088-2, 10222-5DIN 17440
X 5 CrNi 18 10X 5 CrNi 18 10
X 2 CrNi 9 11X 2 CrNi 9 11
X 2 CrNiN 18 10X 2 CrNiN 18 10
X 5 CrNiMo 17 12 2X 5 CrNiMo 17 12 2
X 2 CrNiMo 17 13 2X 2 CrNiMo 17 12 2
X 2 CrNiMoN 17 13 3X 2 CrNiMoN 17 13 3
X 2 CrNiMo 18 14 3X 2 CrNiMo 18 14 3
X 3 CrNiMo 17 13 3X 5 CrNiMo 17 13 3
Werkstoff-gruppe
Material Group
Werkstoff
Material
WNr
Mat. no.
Norm
Standard
Zulassungen
Vergleichbare Werkstoffe, die durch die TÜV-Prü-fung miterfasst sind (VdTÜV-Kennblatt 1000)
222
Werkstoff-gruppe
Material Group
Werkstoff
Material
WNr
Mat. no.
29
30
31
(einschließlich
Gruppen 21 u. 22)
(einschließlich Gruppen
21, 22, 24, 25, 27,
28 u. 29)
1.45501.4550
1.4583
1.4462
DIN 17440EN 10028-7, 10088-2, 10222-5
DIN 17440
VdTÜV-Wbl. 418
X 6 CrNiNb 18 10X 6 CrNiNb 18 10
X 10 CrNiMoNb 18 12
X 2 CrNiMoN 22 5 3
Norm
Standard
Approvals
Comparable Materials Which are Included in theTÜV test (VdTÜV data Sheet 1000)
223
Kalkulationstabellen
Wirtschaftlichkeitsdaten der Elektroden mit unle-giertem, höherfestem und warmfestem Schweißgut
224
Stabelektroden mit unlegiertem SchweißgutStick Electrodes with Unalloyed Weld Metal
Elektrodentyp
/ Länge/
mm
Type of ElectrodeLength
LLOYD
LLOYD GRÜN
3,25 / 3504,00 / 450
3,25 / 3504,00 / 450
Ausbrin-gung
%
Recovery
9595
9595
Schweißgut /Elektroden
kg / kg
Weld Metal /Electrodes
0,730,72
0,630,70
Elektrodenzahl/ kgSchweißgut
Stück /
Number of Electrodes /kg Weld Metal
Pieces
4724
5626
AbschmelzleistungSchweißgut /
kg / hA
Deposite Rate WeldMetal
0,008820,00882
0,009360,00936
Brennzeit /Elektrode
s
MeltingDown Time /
Electrode
77176
50106
Elektrodenverbrauch / Electrode Consumption
Zur Bestimmung der vorliegenden Wirtschaftlichkeitsdaten wurden Abschmelz-zeiten und Schweißgutgewichte unter folgenden Bedingungen ermittelt: Es wurdenElektroden der Durchmesser 3,25, 4,0 und 5,0 mm, dem jeweiligen Typentsprechend, bei mittlerer Stromstärke in PA (w)-Position abgeschmolzen. DieRestlänge betrug konstant 50 mm. Bei der Ermittlung derAbschmelzleistung wurdennur reine Abschmelzzeiten ohne Berücksichtigung der Nebenzeiten (Schlacken-entfernen, Elektrodenwechsel, Heften) einbezogen.
Die so gefundenen Abschmelzzahlen beziehen sich auf das Gewicht des tatsächlichabgeschmolzenen Schweißgutes. Verluste durch Abbrand, Spritzer usw. sindinbegriffen.
For the determination of the following efficiency data the melting down times and theweld metal weights were taken under following conditions: Electrodes with diameter3.25, 4.0 and 5.0 mm of each type were molten down at medium welding current in flatposition. The stub end always was 50 mm long. For the deposite rate only theeffective melting down time was taken without regard to additional operating (slagremoval, electrode changing, tack welding).
The deposite rates refer to the actual molten down weld metal, loses through burn-out, spatter, etc. are taken into account.
Calculation Tables
Efficiency Data of Electrodes with Unalloyed, High-tensile and Temperature-resistant Weld Metal
225
Stabelektroden mit unlegiertem SchweißgutStick Electrodes with Unalloyed Weld Metal
Elektrodentyp
/ Länge/
mm
Type of ElectrodeLength
PRIMA3,25 / 3504,00 / 4505,00 / 450
TITAN ROT
TITAN S
TITAN
TITAN K
OPTIMAL
3,25 / 3504,00 / 4505,00 / 450
3,25 / 3504,00 / 4505,00 / 450
3,25 / 3504,00 / 4505,00 / 450
3,25 / 3504,00 / 4505,00 / 450
3,25 / 3504,00 / 450
Ausbrin-gung
%
Recovery
989696
909090
989696
949090
989696
9290
Schweißgut /Elektroden
kg / kg
Weld Metal /Electrodes
0,610,680,64
0,590,580,62
0,520,550,57
0,550,610,62
0,590,550,57
0,500,58
Elektrodenzahl/ kgSchweißgut
Stück /
Number of Electrodes /kg Weld Metal
Pieces
542717
502616
542717
562616
542717
5826
AbschmelzleistungSchweißgut /
kg / hA
Deposite Rate WeldMetal
0,009310,009310,00931
0,008550,008550,00855
0,008750,008750,00875
0,008520,008520,00852
0,008610,008610,00861
0,008560,00856
Brennzeit /Elektrode
s
MeltingDown Time /
Electrode
6699
124
7299
150
6397
116
5293
119
5986
105
58126
Elektrodenverbrauch / Electrode consumption
Kalkulationstabellen
Wirtschaftlichkeitsdaten der Elektroden mit unle-giertem, höherfestem und warmfestem Schweißgut
Stabelektroden mit unlegiertem SchweißgutStick Electrodes with Unalloyed Weld Metal
Elektrodentyp
/ Länge/
mm
Type of ElectrodeLength
KONTAKT 1603,25 / 3504,00 / 4505,00 / 450
PROGRESS3,25 / 3504,00 / 4505,00 / 450
Ausbrin-gung
%
Recovery
160160160
115115115
Schweißgut /Elektroden
kg / kg
Weld Metal /Electrodes
0,630,700,69
0,630,750,75
Elektrodenzahl/ kgSchweißgut
Number of Electrodes /kg Weld Metal
Stück / Pieces
23149
482013
AbschmelzleistungSchweißgut /
kg / hA
Deposite Rate WeldMetal
0,012830,012830,01283
0,009870,009870,00987
Brennzeit /Elektrode
s
MeltingDown Time /
Electrode
74103106
65100111
Elektrodenverbrauch / Electrode Consumption
Stabelektroden mit unlegiertem und niedriglegiertem SchweißgutStick Electrodes with Unalloyed and Low-Alloyed Weld Metal
GARANT
GARANT S
GARANT K
3,25 / 3504,00 / 4505,00 / 450
3,25 / 3504,00 / 4505,00 / 450
3,25 / 3504,00 / 4505,00 / 450
110110110
115115115
120120120
0,660,670,70
0,670,660,70
0,650,750,78
452214
45227
411912
0,009650,009650,00965
0,009850,009850,00985
0,010330,010330,01033
6093
107
6395
104
66105115
226
Calculation Tables
Efficiency Data of Electrodes with Unalloyed, High-Tensile and Temperature-Resistant Weld Metal
Elektrodentyp
/ Länge/
mm
Type of ElectrodeLength
GARANT BR3,25 / 3504,00 / 4505,00 / 450
GARANT AC/DC
PERFEKT
3,25 / 3504,00 / 3505,00 / 450
3,25 / 3504,00 / 4505,00 / 450
Ausbrin-gung
%
Recovery
989696
909090
989696
Schweißgut /Elektroden
kg / kg
Weld Metal /Electrodes
0,610,680,64
0,590,580,62
0,520,550,57
Elektrodenzahl/ kgSchweißgut
Number of Electrodes /kg Weld Metal
Stück / Pieces
542717
502616
542717
AbschmelzleistungSchweißgut /
kg / hA
Deposite Rate WeldMetal
0,009310,009310,00931
0,008550,008550,00855
0,008750,008750,00875
Brennzeit /Elektrode
s
MeltingDown Time/Electrode
6699
124
7299
150
6397116
Elektrodenverbrauch / Electrode Consumption
Stabelektroden mit unlegiertem und niedriglegiertem SchweißgutStick Electrodes with Unalloyed and Low-Alloyed Weld Metal
227
Elektrodentyp
/ Länge/
mm
Type of ElectrodeLength
KOMPLEX W
IMPULS
MOB
CROMO 1R
CROMO 1B
CROMO 2B
3,25 / 3504,00 / 450
3,25 / 3504,00 / 4505,00 / 450
3,25 / 3504,00 / 4505,00 / 450
3,25 / 3504,00 / 450
3,25 / 3504,00 / 4505,00 / 450
3,25 / 3504,00 / 4505,00 / 450
Ausbrin-gung
%
Recovery
9090
110110110
111111111
100100
110110110
110110110
Schweißgut /Elektroden
kg / kg
Weld Metal /Electrodes
0,540,62
0,650,630,64
0,630,640,66
0,570,58
0,600,630,66
0,630,640,66
Elektrodenzahl/ kgSchweißgut
Stück /
Number of Electrodes /kg Weld Metal
Pieces
5726
482415
482415
5234
482415
482315
AbschmelzleistungSchweißgut /
kg / hA
Deposite Rate WeldMetal
0,008570,00857
0,009240,009240,00924
0,009060,009060,00906
0,008800,00880
0,009330,009330,00933
0,009350,009350,00935
Brennzeit /Elektrode
s
MeltingDown Time /
Electrode
54115
6194
102
7095117
5681
6799116
6899115
Elektrodenverbrauch / Electrode Consumption
Stabelektroden mit warmfestem SchweißgutStick Electrodes with High-Temperature Weld Metal
Kalkulationstabellen
Wirtschaftlichkeitsdaten der Elektroden mit unle-giertem, höherfestem und warmfestem Schweißgut
228
Calculation Tables
Efficiency Data of Electrodes with Unalloyed, High-Tensile and Temperature-Resistant Weld Metal
229
ZugfestigkeitTensile Strength
R in N/mmm2
510530545560575595
610625640660675690
705720740755770785
800820835850865880
900915930950965995
BrinellHB
152156162166171176
181185190195199204
209214219223228233
238242247252257261
266271276280285295
RockwellHRC
------
------
----
20,321,3
22,223,124,024,825,626,4
27,127,828,529,229,831,0
VickersHV 10
160165170175180185
190195200205210215
220225230235240245
250255260265270275
280285290295300310
Vergleichstabelle für Zugfestigkeit, Brinell-,Rockwell- und Vickers-Härte
230
ZugfestigkeitTensile Strength
R in N/mmm2
103010601095112511551190
122012551290132013501385
BrinellHB
304314323333342352
361371380390399409
RockwellHRC
32,233,334,435,536,637,7
38,839,840,841,842,743,6
VickersHV 10
320330340350360370
380390400410420430
Comparisation Charts for Tensile Strength,Brinell, Rockwell and Vickers hardness
231