EPS-RANDSICHERUNGEN - intertlc.de · EPS-SYSTEM – ALLGEMEINE INFORMATIONEN ANWENDUNG DES...

13
ENTWURF PRODUKTION MONTAGE > > ENTWURF PRODUKTION MONTAGE > > EPS-RANDSICHERUNGEN

Transcript of EPS-RANDSICHERUNGEN - intertlc.de · EPS-SYSTEM – ALLGEMEINE INFORMATIONEN ANWENDUNG DES...

Page 1: EPS-RANDSICHERUNGEN - intertlc.de · EPS-SYSTEM – ALLGEMEINE INFORMATIONEN ANWENDUNG DES EPS-SYSTEMS 2 4, 5 Sicherungssystemen 6, 7 8-19 INHALTSVERZEICHNIS TRANSPORT 20, 21 DURCHGEFüHRTE

ENTWURF PRODUKTION MONTAGE > >ENTWURF PRODUKTION MONTAGE > >

EPS-RANDSICHERUNGEN

Page 2: EPS-RANDSICHERUNGEN - intertlc.de · EPS-SYSTEM – ALLGEMEINE INFORMATIONEN ANWENDUNG DES EPS-SYSTEMS 2 4, 5 Sicherungssystemen 6, 7 8-19 INHALTSVERZEICHNIS TRANSPORT 20, 21 DURCHGEFüHRTE

DIE GRUPPE TLC

EPS-SYSTEM – ALLGEMEINE INFORMATIONEN

ANWENDUNG DES EPS-SYSTEMS

2

4, 5

6, 7

8-19

INHALTSVERZEICHNIS

TRANSPORT 20, 21

DURCHGEFüHRTE PROJEKTE 22, 23

ELEMENTE DES EPS-SYSTEMS

Ein schwedisch-polnischer Hersteller mit Tochterunternehmen

in Polen, Schweden, Deutchland und Großbritannien

Über zehnjährige Erfahrung in der Herstellung von Treppen

und Bühnen aus Stahl für Industrie und Bauwesen sowie von

Sicherungssystemen

Eigene Entwicklungs- und Konstruktionsbüros sowie eine

Forschungs- und Entwicklungsabteilung

Moderner Herstellungsbetrieb mit automatisiertem Maschinenpark

Hochqualifiziertes Personal aus dem Bereich Hochbau, Technik und Herstellung

Vollständiger Kundenservice: Entwurf, Herstellung, Verkauf, Verleih,

Transport, Montage und Service in ganz Europa

Der Hersteller ist vom TÜV SÜD Polen Nr. 2527 gemäß EN

1090-1, EN 1090-3 zertifiziert. Die Leistungen wurden mit der

CE-Kennzeichnung bestätigt.

GRUPPE

Die in dem folgenden Katalog enthaltenen Informationen dienen lediglich Informationszwecken und gelten als Bespiel. Die Produktspezifikation sollte immer verifiziert und mit den vom Hersteller angegebenen technischen Daten verglichen werden.

Page 3: EPS-RANDSICHERUNGEN - intertlc.de · EPS-SYSTEM – ALLGEMEINE INFORMATIONEN ANWENDUNG DES EPS-SYSTEMS 2 4, 5 Sicherungssystemen 6, 7 8-19 INHALTSVERZEICHNIS TRANSPORT 20, 21 DURCHGEFüHRTE

TLC Sp. z o. o. gewährleistet den vollständigen technischen Service in Form von Beratung bei Auswahl der Schulungen sowie bei Montage und sicheren Einsatzbedingungen des EPS-Systems sowohl auf der Baustelle, als auch im Betrieb des Herstellers oder des Kunden.

Das EPS-System ist ein modernes Randsicherungssystem, das den nationalen

und europäischen Sicherheitsnormen entspricht und für die Randsicherung

der Gebäuden und Bauwerken, Bohrungsöffnungen, Verbindungsgängen und

anderen Stellen, wo es die Gefahr des Absturzes besteht.

4 5

| Architectural Metalwork

Einfache, durchdachte und überprüfte Lösungen, die Zuverlässigkeit

und ein hohes Maß an Sicherheit gewährleisten

Solider Korrosionsschutz, der langjährige Nachhaltigkeit der Elemente

unter schweren Nutzungsbedingungen gewährleistet

Montage der Systemelemente, die kein hochqualifiziertes Personal

benötigt

Breite Palette an Befestigungen und Griffen

Spezielle Transportkörbe, die den Transport, Lagerung und Entladung

der Elemente erleichtert

Möglichkeit der Kostensenkung der Montage bei Nutzung der Gitterpaneele

statt Bretter dank dem größeren Abstand zwischen Pfosten

Das Produkt wurde durch Institut für Baumechanik und Bergbau bewertet

im Hinblick auf die Norm EN 13374

>

>

>

>

>

>

>

ALGEMEINE INFORMATIONEN

EPS-SYSTEM

STANDARDMERKMALEN DER VERFÜGBAREN LÖSUNGEN:

Page 4: EPS-RANDSICHERUNGEN - intertlc.de · EPS-SYSTEM – ALLGEMEINE INFORMATIONEN ANWENDUNG DES EPS-SYSTEMS 2 4, 5 Sicherungssystemen 6, 7 8-19 INHALTSVERZEICHNIS TRANSPORT 20, 21 DURCHGEFüHRTE

Treppengriff

6

12

14

7Horizontaler Anschraubgriff

Horizontaler Anschraubhalter mit Verlängerung

Trägerhalter

Klemmhalter L500/L800 Horizontaler Verstärkungshalter

2

3

4 6

11

10

2

3

9

SchnapphalterVertikaler Verstärkungshalter

58

Wandhalter

EPS-SYSTEM

1 5 7 9

8

10

11

12

tlc.eu

Einsteckhalter

Stahlkonstruktionshalter

Arbeitsbühnenhalter

| Architectural Metalwork

6 7

ANWENDUNG DES EPS-SYSTEMS

SIEHE ELEMENTE DES EPS-SYSTEMS - SEITE 8>

Page 5: EPS-RANDSICHERUNGEN - intertlc.de · EPS-SYSTEM – ALLGEMEINE INFORMATIONEN ANWENDUNG DES EPS-SYSTEMS 2 4, 5 Sicherungssystemen 6, 7 8-19 INHALTSVERZEICHNIS TRANSPORT 20, 21 DURCHGEFüHRTE

Systempfosten EPS-SL-V2* SEITE 11

Gitterpaneel EPS-PAN* SEITE 10

Brett EPS-DKA*SEITE 10

Pfostenverlängerung EPS-PRS* SEITE 12

Gerüstrohr EPS-R* SEITE 11

Vertikaler Anschraubhalter EPS-UPN-V2 * SEITE 13

Horizontaler Anschraubhalter EPS-UPZ-V2* SEITE 12

Trägerhalter EPS-UDZ-V2* SEITE 13

Stahlkonstruktionshalter EPS-UG-V2* SEITE 14

Schnapphalter EPS-UZT-V2* SEITE 14

Vertikaler fester Halter EPS-UZV-V2 SEITE 16

Horizontaler fester Halter EPS-UZH-V2 SEITE 16

Klemmhalter EPS-UUN-L800-V2* SEITE 15

Einschlaghalter EPS-UW-V3 SEITE 17

Unterer Bretthalter EPS-UDS* SEITE 17

Arbeitsbühnenhalter EPS-UPR SEITE 18

Einschlaganker Fisher EA II M12 SEITE 19

Ankr Fisher FSA 12x85/25 S SEITE 19

Transportkorb SD2 SEITE 21

Transportkorb SD1/SD3 SEITE 20

Wandhalter EPS-US* SEITE 18

Treppenhalter EPS-UUN-V4* SEITE 15

* - Die Produkte wurden auf Übereinstimmung mit der Norm EN 13374:2013-08 überprüft und sind mit einer Konformitätsbescheinigung Nr. Z/02/003/18 versehen.

EPS-SYSTEM

tlc.eu

8

ELEMENTE DES EPS-SYSTEMS | Architectural Metalwork

PRZYKŁADY PRAKTYCZNEGO ZASTOSOWANIA - strony 4 i 5> BEISPIELE FÜR PRAKTISCHE ANWENDUNG – SEITEN 6 UND 7>

Page 6: EPS-RANDSICHERUNGEN - intertlc.de · EPS-SYSTEM – ALLGEMEINE INFORMATIONEN ANWENDUNG DES EPS-SYSTEMS 2 4, 5 Sicherungssystemen 6, 7 8-19 INHALTSVERZEICHNIS TRANSPORT 20, 21 DURCHGEFüHRTE

EPS-SYSTEM

Gitter, Brett oder Rohr

1025

Ø34

tlc.euB ( 1 : 4.5 )

A ( 1:4.5 )

A

B

2500

150

120

120

210

150min

SŁUPEKEPS-SL-V2

KOTWAEA-II-M12

SŁUPEK EPS-SL-V2

SŁUPEK EPS-SL-V2UCHWYT EPS-UDS

SŁUPEKEPS-SL-V2

200

205

236

min 72

max 96

43

2400

1200

SŁUPEK EPS-SL-V2

400

250

340

190

300

SŁUPEKEPS-SL-V2

EPS-PRS-V2 EPS-PRS190-V2EPS-PRS-UT-V2

2223

SŁUPEK EPS-SL-V2

502506

1145

Gitterpaneel wird aus Stahlstäben im Abstand von jeweils 50 mm geschweißt. Unteres

Bordbrett besteht aus Stäben mit kleineren Abständen. Auf Kundenwunsch ist es möglich, das

untere Bordbrett mit einer Stahlauflage auszustatten, eine Pulverbeschichtung in jeder RAL-Farbe

durchzuführen oder das Firmenlogo zu platzieren.

Holzbrett hat Abmessungen von 2500 x 150 mm und besteht aus besäumtem Schnittholz.

Maximaler Abstand zwischen den Pfosten beträgt 2000 mm. Standardmäßig sind die Bretter gelb

gestrichen und die Imprägnierung sorgt für Witterungsbeständigkeit. Optional: mit Ihrem eigenen

Logo.

1110

BESTIMMUNG Sicherung der Arbeitskante gegen Absturz von Personen, Werkzeugen oder Baumaterialien

GEWICHT 10.77 kg

ZAHL DER ELEMENTE IM KORB SD-2 50 Stück

ARTIKEL-NR. EPS-PAN

Verstärktes unteres BordbrettPfosten EPS-SL-V3

1138

Brett aus besäumtem Schnittholz

BESTIMMUNG Sicherung der Arbeitskante gegen Absturz von Personen

GEWICHT 6,5 kg

ZAHL DER ELEMENTE IM KORB SD-2 180 Stück

ARTIKEL-NR. EPS-D

2500

Pfosten EPS-SL-V3

150

Halter EPS-UDS

B ( 1 : 4.5 )

A ( 1:4.5 )

A

B

2500

1138

2500

150

120

120

210

155min

SŁUPEKEPS-SL-V2

KOTWAEA-II-M12

SIATKA, PANEL,DESKA LUB RURA

SŁUPEK EPS-SL-V2SŁUPEK EPS-SL-V2UCHWYT EPS-UDS

SŁUPEKEPS-SL-V2

200

205

236

min 72

max 96

43

2400

1200

SŁUPEK EPS-SL-V2

400

250

340

190

300

SŁUPEKEPS-SL-V2

EPS-PRS-V2 EPS-PRS190-V2EPS-PRS-UT-V2

50

486

1200

1028

34

L

Pfosten EPS-SL-V3stufenlose Längeneinstellung

BESTIMMUNG Montage aller Typen von Paneelen (Gitterpaneele, Maschenpaneele sowie Bretter und Gerüstrohre)

MONTAGEStecken Sie den Pfosten in die Buchse eines mit einem Bolzen ausgestatteten Griffes, die Verriegelung sichert den

Pfosten automatisch. Der Pfosten wird durch Niederdrücken der Verriegelung des Griffs demontiert.

GEWICHT 3,75 kg

ZAHL DER ELEMENTE IM KORB SD-1 / SD-3 360 Stück / 168 Stück

ARTIKEL-NR. EPS-SL-V2

1200

490

BESTIMMUNG Sicherung der Arbeitskante gegen Absturz von Personen .

MONTAGE Die Länge innerhalb des Einstellbereichs einstellen und an den Griffhaken befestigen.

500 mm Version 700 mm Version 1050 mm Version Version 1750 mm

EINSTELLBEREICH (L) 500 - 700 mm 700 - 1050 mm 1050 - 1750 mm 1750 - 3000 mm

GEWICHT 1,9 kg 2,8 kg 5,3 kg 8,93 kg

ELEMENTE IM KORB SD-1 250 Stück 200 Stück 150 Stück 150 Stück

ARTIKEL-NR. EPS-R500 EPS-R700 EPR-R1050 EPS-R1750

Für alle Typen von Geländern

Gerüstrohr besteht aus Stahl und wird an den Haken des Systempfostens befestigt.

Die Teleskopkonstruktion ermöglicht eine stufenlose Längeneinstellung. Die perforierten Enden der Rohre

erleichtern die Montage des Geländers.

Systempfosten besteht aus einem Stahlprofil und ist mit zwei verstellbaren Universalgriffen

ausgestattet, mit denen vier Typen von Geländern montiert werden können.

2500

| Architectural Metalwork

SIEHE ELEMENTE DES EPS-SYSTES – Seite 8> BEISPIELE DER PRAKTISCHEN ANWENDUNG – Seiten 6 und 7 > SIEHE ELEMENTE DES EPS-SYSTES – Seite 8> BEISPIELE DER PRAKTISCHEN ANWENDUNG – Seiten 6 und 7 > SIEHE ELEMENTE DES EPS-SYSTES – Seite 8> BEISPIELE DER PRAKTISCHEN ANWENDUNG – Seiten 6 und 7 >

Page 7: EPS-RANDSICHERUNGEN - intertlc.de · EPS-SYSTEM – ALLGEMEINE INFORMATIONEN ANWENDUNG DES EPS-SYSTEMS 2 4, 5 Sicherungssystemen 6, 7 8-19 INHALTSVERZEICHNIS TRANSPORT 20, 21 DURCHGEFüHRTE

EPS-SYSTEM

205

50

Selbstreinigendes Klemmgewinde und großer Einstellbereich 200

BESTIMMUNGAnheben des Universalpfostens, um die richtige Schutzhöhe zu erzielen, z.B. mit Hilfe von Trägerhaltern,

Konstruktionshaltern, Klemmhaltern und festen Haltern.

MONTAGE Die Montage und Demontage erfolgen wie beim Systempfosten.

250 mm-Version Version

GEWICHT 1,39 kg 1,12 kg

ZAHL DER ELEMENTE IM KORB SD-1/SD-3 1050 Stück / 400 Stück 1100 Stück / 480 Stück

ARTIKEL-NR. EPS-PRS-V2 EPS-PRS190-V2

| Architectural Metalwork

Pfostenverlängerung besteht aus einem Pfostenschutz, einer Befestigungshülse und im unteren Teilz aus

einem Einbauschacht, der eine einfache Montage ermöglicht. Dank der Verlängerung kann die erforderliche

Höhe des Geländers eingehalten werden. Die Pfostenverlängerung ist mit einem Riegel zur schnellen Montage

und Demontage des Systempfostens ausgestattet. Erhältlich in zwei Größen: 190 und 250 mm.

Horizontaler Anschraubhalter besteht aus einem Sockel, der eine feste Abstützung auf dem

Boden ermöglicht, aus einem Pfostenschutz und einer Befestigungshülse. Der Halter ist mit einem

Riegel für schnelle Montage und Demontage des Systempfostens auf horizontalen Arbeitsflächen

ausgestattet.

12 13

Trägerhalter besteht aus einer Befestigungsschraube, einer Haltersicherung, einem Sockel, einer

Pfostensicherung und einer Befestigungshülse. Der Halter ist mit einem selbstreinigenden Klemmgewinde

und Riegel zur schnellen Montage und Demontage des Systempfostens ausgestattet. Geeignet für jede

Höhe von Trägern mit einer maximalen Breite des oberen T 95 mm.

B ( 1 : 4.5 )

A ( 1:4.5 )

A

B

1200

490

1025

34

2500

1138

2500

150

120

120

210

150min

SŁUPEKEPS-SL-V2

KOTWAEA-II-M12

SIATKA, PANEL,DESKA LUB RURA

SŁUPEK EPS-SL-V2SŁUPEK EPS-SL-V2UCHWYT EPS-UDS

SŁUPEKEPS-SL-V2

200

205

236

min 72

max 96

43

2400

1200

SŁUPEK EPS-SL-V2

300

EPS-PRS-UT-V2

2800

SŁUPEK EPS-SL-V2

50

Ermöglicht die Einhaltung der erforderlichen

Geländerhöhe

EPS-PRS-V2 EPS-PRS190-V2

250

400

340

190

Pfosten EPS-SL-V3

Sockel für eine feste Abstützung auf dem Boden

BESTIMMUNG Montage des Pfostens auf horizontalen Arbeitsflächen, z.B. auf Gebäudedecken

MONTAGEUDen Halter an den zuvor vorbereiteten M12-Innengewindeanker anschrauben, empfohlener Anker Fischer – EA II

M12. Bei der Montage des Ankers befolgen Sie die Anweisungen des Herstellers.

GEWICHT 1,3 kg

ZAHL DER ELEMENTE IM KORB SD-1/SD-3 1060 tück / 462 tück

ARTIKEL-NR. EPS-UPZ-V2

A ( 1:4.5 )

A

1200

490

1025

34

2500

1138

2500

150

SIATKA, PANEL,DESKA LUB RURA

SŁUPEK EPS-SL-V2SŁUPEK EPS-SL-V2UCHWYT EPS-UDS

SŁUPEKEPS-SL-V2

200

240

241

min 32

max 95

43

2400

1200

SŁUPEK EPS-SL-V2

400

250

340

190

300

SŁUPEKEPS-SL-V2

EPS-PRS-V2 EPS-PRS190-V2 EPS-PRS-UT-V2

2800

SŁUPEK EPS-SL-V2

120

Pfosten EPS-SL-V3

210

Anker EA-II-M12

120

min 150

H ( 1:4.5 )

B ( 1:4.5 )C ( 1:4.5 )

D ( 1:4.5 )

E ( 1:4.8 )

F ( 1 : 3 )

G ( 1 : 3 )

B

C

D

E

F

G

H270 20

0

134

190

102

SŁUPEKEPS-SL-V2

220

207

42

MIN

.100

UCHWYTTRACONY

213

...-.

..(...

-...)

645

(...)

WYMIARY WNAWIASACHDOT. WERSJI L800

SŁUPEKEPS-SL-V2

596

190

60

56

SŁUPEKEPS-SL-V2

SŁUPEKEPS-SL-V2

DESKAEPS-D

2720

1162

1521

1460

1478

2720

1162

1417

50

15

150

16

UCHWYTPRZYKRĘCANY

BESTIMMUNG Montage des Pfostens auf vertikalen Arbeitsflächen beim Bau von Außenwänden.

MONTAGE Die Montage und Demontage erfolgen wie beim horizontalen Anschraubhalter.

GEWICHT 1,48 kg

ZAHL DER ELEMENTE IM KORB SD-1/SD-3 800 Stück / 360 Stück

ARTIKEL-NR. EPS-UPN-V2

75

Der Halter beeinträchtigt nicht die Bauarbeiten

220

250

146117

Pfosten EPS-SL-V3

Anker EA-II-M12

min

60

BESTIMMUNG Montage des Pfostens auf Trägern oder Holzbalken.

MONTAGE Den Halter auf den Träger oder Balken schieben und die Halterklemme festziehen.

GEWICHT 3,40 kg

ZAHL DER ELEMENTE IM KORB SD-1/SD-3 760 Stück / 216 Stück

ARTIKEL-NR. EPS-UDZ-V2

236

min 72

max 121

43

Pfosten EPS-SL-V3

Vertikaler Anschraubhalter besteht aus einem Sockel und einem Halterarm, einem Pfostenschutz

und einer Befestigungshülse. Der Halter ist mit einem Riegel für schnelle Montage und Demontage des

Systempfostens auf vertikalen Arbeitsflächen ausgestattet. Der Halter wurde so konzipiert, dass er die

meisten Bauarbeiten nicht beeinträchtigt.

tlc.eu SIEHE ELEMENTE DES EPS-SYSTES – Seite 8> BEISPIELE DER PRAKTISCHEN ANWENDUNG – Seiten 6 und 7 > SIEHE ELEMENTE DES EPS-SYSTES – Seite 8> BEISPIELE DER PRAKTISCHEN ANWENDUNG – Seiten 6 und 7 > SIEHE ELEMENTE DES EPS-SYSTES – Seite 8> BEISPIELE DER PRAKTISCHEN ANWENDUNG – Seiten 6 und 7 >

Page 8: EPS-RANDSICHERUNGEN - intertlc.de · EPS-SYSTEM – ALLGEMEINE INFORMATIONEN ANWENDUNG DES EPS-SYSTEMS 2 4, 5 Sicherungssystemen 6, 7 8-19 INHALTSVERZEICHNIS TRANSPORT 20, 21 DURCHGEFüHRTE

EPS-SYSTEM

Möglichkeit de auf dem Treppenlauf

H ( 1:4.5 )

B ( 1:4.5 )C ( 1:4.5 )

D ( 1:4.5 )

E ( 1:4.8 )

F ( 1 : 3 )

G ( 1 : 3 )

J ( 1 : 3,5 )

K ( 1 : 3,5 )

L ( 1 : 4 )

N ( 1 : 3 )

B

C

D

E

F

G

H

J

K

L

N

220

250

75

117 146

KOTWAEA-II-M12

SŁUPEKEPS-SL-V2

60M

IN.

270 20

0

134

190

102

SŁUPEKEPS-SL-V2

220

207

42

MIN

.100 UCHWYT

TRACONYEPS-UZV

212 (232)

15-3

60(8

0-77

0)

645

(111

4)

WYMIARY WNAWIASACHDOT. WERSJI L800

SŁUPEKEPS-SL-V2

596

190

60

56

SŁUPEKEPS-SL-V2

SŁUPEKEPS-SL-V2

DESKAEPS-D

2720

1162

1521

1460

1478

2720

1162

1417

50

15

150

16

UCHWYTPRZYKRĘCANY

SŁUPEKEPS-SL-V2

70 (90

)

POBIJAKEPS-UW-P

110

145

80 150

120

16

120

150

PODESTROBOCZY

SŁUPEKEPS-SL-V2

KOREK

UCHWYTZATRZASKOWY

EPS-UZT-V2

80

UCHWYTPRZYKRĘCANY

ŚRUBA M12x50

-57 57

150

57

57

800

904

1400

1000

845

385

15-3

30

PfostenEPS-SL-V3

Montage ohne Beeinträchtigung der Konstruktionselemente

BESTIMMUN Montage des Pfostens durch Klemmung auf horizontalen Oberflächen, wie z.B. Decken, Betonbalken, Treppen.

MONTAGEDas Klemmgewinde lösen, das untere Einstellelement ać d n die gewünschte Höhe anpassen, so dass nach der Einstellung des Einstellelements auf dem Klemmelement ca. 20 mm für die Einstellung bleiben. Sicherstellen, dass der Sockel und der Teller gegenüber der Platte richtig aufgestellt sind; Haltermutter festziehen.

GEWICHT 8,46 kg

ZAHL DER ELEMENTE IM KORB SD-1/SD-3 156 Stück / 65 Stück

ARTIKEL-NR. EPS-UUN-L800-V2

H ( 1:4.5 )

B ( 1:4.5 )C ( 1:4.5 )

D ( 1:4.5 )

E ( 1:4.8 )

F ( 1 : 3 )

G ( 1 : 3 )

J ( 1 : 3,5 )

K ( 1 : 3,5 )

L ( 1 : 4 )

N ( 1 : 3 )

B

C

D

E

F

G

H

J

K

L

N

220

250

75

117 146

KOTWAEA-II-M12

SŁUPEKEPS-SL-V2

60M

IN.

SŁUPEKEPS-SL-V2

220

207

42

MIN

.100 UCHWYT

TRACONYEPS-UZV

WYMIARY WNAWIASACHDOT. WERSJI L800

596

190

60

56

SŁUPEKEPS-SL-V2

SŁUPEKEPS-SL-V2

DESKAEPS-D

2720

1162

1521

1460

1478

2720

1162

1417

50

15

150

16

UCHWYTPRZYKRĘCANY

SŁUPEKEPS-SL-V2

POBIJAKEPS-UW-P

110

145

80 150

120

16

120

150

PODESTROBOCZY

SŁUPEKEPS-SL-V2

KOREK

UCHWYTZATRZASKOWY

EPS-UZT-V2

80

UCHWYTPRZYKRĘCANY

ŚRUBA M12x50

-57 57

150

57

57

800

904

1400

1000

845

384

645

15-3

30

120

SŁUPEKEPS-SL-V2

SŁUPEKEPS-SL-V2

200

270

102

134213

232

80-

770

1125

PfostenEPS-SL-V3

Ø90

645

120

PfostenEPS-SL-V3

BESTIMMUNGMontage des Pfostens durch Einklemmen an horizontalen und vertikalen Oberflächen, beispielsweise Decken, Wänden. Möglichkeit der Montage auf dem Treppenlauf.

MONTAGEDen Halter an den Montagetyp anpassen (Decke, Mauer, Treppe). Das Klemmgewinde lösen, das untere Einstellelement an die gewünschte Höhe anpassen, so dass nach der Einstellung des Einstellelements auf dem Klemmelement ca. 20 mm für die Einstellung bleiben. Sicherstellen, dass der Sockel Teller gegenüber der Platte richtig aufgestellt sind; Haltermutter festziehen.

GEWICHT 6,97 kg

ZAHL DER ELEMENTE IM KORB SD-1/SD-3 250 Stück / 120 Stück

ARTIKEL-NR. EPS-UUN-V4

| Architectural Metalwork

Stahlkonstruktionshalter besteht aus einer Klemme und einem Halterarm, einer Befestigungshülse

und einem Pfostenschutz. Die Befestigungskanten haben Zähne, die die Klemmung verbessern. Der Halter

ist mit einem selbstreinigenden Klemmgewinde und Riegel zur schnellen Montage und Demontage des

Systempfostens ausgestattet.

Schnapphalter ist mit einem Arm, einer Befestigungshülse, einer Haltersicherung und einem

Auto-Riegel-Pfostenschutz ausgestattet, die eine schnelle Montage und Demontage ermöglichen.

14 15

B

Selbstreinigendes Klemmgewinde

200

270

Pfosten EPS-SL-V3

BESTIMMUNG Montage des Pfostens auf vertikalen Stahlkonstruktionen wie Spundbohlen, Spundwände.

MONTAGE Den Halter auf ein vertikales Element mit einer maximalen Dicke von 16 mm stellen und die Klemme des Halters festziehen.

GEWICHT 2,65 kg

ZAHL DER ELEMENTE IM KORB SD-1/SD-3 780 Stück / 240 Stück

ARTIKEL-NR. EPS-UG-V2

134

190

102

Riegel zur schnellen Montage/Demontag

BESTIMMUNG Montage des Pfostens auf vertikalen Flächen auf zuvor vorbereiteten vertikalen festen Elementen.

MONTAGE

Den Halter schräg in den zuvor vorbereiteten vertikalen festen Halter bis zum Anschlag hineinstecken. Den Halter

in die vertikale Position drehen, bis er geklemmt wird. Um das Element zu demontieren, ziehen Sie an der vertikalen

Stange, drehen Sie sie und entfernen Sie das Element aus der Öffnung.

GEWICHT 1,74 kg

ZAHL DER ELEMENTE IM KORB SD-1/SD-3 780 Stück / 400 Stück

ARTIKEL-NR. EPS-UZT-V2

H ( 1:4.5 )

B ( 1:4.5 )C ( 1:4.5 )

D ( 1:4.5 )

E ( 1:4.8 )

F ( 1 : 3 )

G ( 1 : 3 )

B C

D

E

F

G

H

220

250

75

117 146

KOTWAEA-II-M12

SŁUPEKEPS-SL-V2

60M

IN.

270 20

0

134

190

102

SŁUPEKEPS-SL-V2

212 (232)

15-3

60(8

0-77

0)

645

(111

4)

WYMIARY WNAWIASACHDOT. WERSJI L800

SŁUPEKEPS-SL-V2

596

190

60

56

SŁUPEKEPS-SL-V2

SŁUPEKEPS-SL-V2

DESKAEPS-D

2720

1162

1521

1460

1478

2720

1162

1417

50

15

150

16

UCHWYTPRZYKRĘCANY

70 (90

)

207

Pfosten EPS-SL-V3

220

Fester Halter EPS-UZV

42

min

100

Klemmhalter L500/L800 besteht aus einem Bügel, einem Sockel, einem Arm, einem Postenschutz und einer

Schraube. Dieser universelle Halter wird in vielen Konfigurationen verwendet. Er ermöglicht die Montage, ohne

die Konstruktionselemente zu beeinträchtigen. Der Halter ist mit einer Schraube ausgestattet, die eine schnelle

Montage und Demontage des Systempfostens ermöglicht, sowie einem selbstreinigenden Klemmgewinde.

Treppenhalter besteht aus einer Führung, einem Einstellelement, einem Klemmelement und aus einem

zusätzlichen Element, das die Montage des an einer vertikalen Fläche ermöglicht. Die Halterkonstruktion

ermöglicht das Spannen von Gegenständen mit einer Dicke von 15 bis 330 mm. Der Halter ist mit einem

Autoriegel für schnelle Montage und Demontage des Systempfostens ausgestattet.

tlc.eu SIEHE ELEMENTE DES EPS-SYSTES – Seite 8> BEISPIELE DER PRAKTISCHEN ANWENDUNG – Seiten 6 und 7 > SIEHE ELEMENTE DES EPS-SYSTES – Seite 8> BEISPIELE DER PRAKTISCHEN ANWENDUNG – Seiten 6 und 7 >

Page 9: EPS-RANDSICHERUNGEN - intertlc.de · EPS-SYSTEM – ALLGEMEINE INFORMATIONEN ANWENDUNG DES EPS-SYSTEMS 2 4, 5 Sicherungssystemen 6, 7 8-19 INHALTSVERZEICHNIS TRANSPORT 20, 21 DURCHGEFüHRTE

EPS-SYSTEM

H ( 1:4.5 )

B ( 1:4.5 )C ( 1:4.5 )

D ( 1:4.5 )

E ( 1:4.8 )

F ( 1 : 3 )

G ( 1 : 3 )

J ( 1 : 3,5 )

K ( 1 : 3,5 )

L ( 1 : 4 )

N ( 1 : 3 )

B

C

D

E

F

G

H

J

K

L

N

220

250

75

117 146

KOTWAEA-II-M12

SŁUPEKEPS-SL-V2

60M

IN.

270 20

0

134

190

102

SŁUPEKEPS-SL-V2

220

207

42

MIN

.100 UCHWYT

TRACONYEPS-UZV

212 (232)

15-3

60(8

0-77

0)

645

(111

4)

WYMIARY WNAWIASACHDOT. WERSJI L800

SŁUPEKEPS-SL-V2

596

190

60

56

SŁUPEKEPS-SL-V2

SŁUPEKEPS-SL-V2

DESKAEPS-D

2720

1162

1521

1460

1478

2720

1162

1417

50

15

150

16

UCHWYTPRZYKRĘCANY

SŁUPEKEPS-SL-V2

70 (90

)

POBIJAKEPS-UW-P

110

145

80 150

120

16

120

150

PODESTROBOCZY

UCHWYTZATRZASKOWY

EPS-UZT-V2

57

57

150

80

OTWORY MONTAŻOWE

UCHWYTPRZYKRĘCANY

ŚRUBA M12x50

57

Schutzkappe

Hohe Widerstandsfähigkeit gegen dynamische Kräfte

BESTIMMUNG Montage des Pfostens im Boden, in der Nähe vom Rand des Erdaushubs.

MONTAGE Griff mittels Fäustel EPS-UW-P in die Tiefe von ca. 400 mm einschlagen und die Stabilität des Halters prüfen.

GEWICHT 2,42 kg

ZAHL DER ELEMENTE IM KORB SD-1/SD-3 500 sztuk / 192 Stück

ARTIKEL-NR. EPS-UW-V2

H ( 1:4.5 )

B ( 1:4.5 )C ( 1:4.5 )

D ( 1:4.5 )

E ( 1:4.8 )

F ( 1 : 3 )

G ( 1 : 3 )

J ( 1 : 3,5 )

K ( 1 : 3,5 )

L ( 1 : 4 )

N ( 1 : 3 )

B

C

D

E

F

G

H

J

K

L

N

220

250

75

117 146

KOTWAEA-II-M12

SŁUPEKEPS-SL-V2

60M

IN.

SŁUPEKEPS-SL-V2

220

207

42

MIN

.100 UCHWYT

TRACONYEPS-UZV

212 (232)

15-3

60(8

0-77

0)

WYMIARY WNAWIASACHDOT. WERSJI L800

SŁUPEKEPS-SL-V2

SŁUPEKEPS-SL-V2

DESKAEPS-D

2720

1162

1521

1460

1478

2720

1162

1417

50

15

150

16

UCHWYTPRZYKRĘCANY

SŁUPEKEPS-SL-V2

70 (90

)110

145

80 150

120

16

120

150

PODESTROBOCZY

SŁUPEKEPS-SL-V2

KOREK

UCHWYTZATRZASKOWY

EPS-UZT-V2

80

UCHWYTPRZYKRĘCANY

ŚRUBA M12x50

-57 57

150

57

57

800

904

1400

1000

845

384

645

15-3

30

120

SŁUPEKEPS-SL-V2

SŁUPEKEPS-SL-V2

1124

56

190

60596

PfostenEPS-SL-V3

Systemöffnung, die das Festschrauben des Bretts ermöglicht

BESTIMMUNG Sicherung des Bretts, das als Bordbrett fungiert.

MONTAGE Den Halter auf Systempfosten oder auf Haltebuchsen anderer Halter aufsetzen.

GEWICHT 0,28 kg

ZAHL DER ELEMENTE IM KORB SD-1/SD-3 3000 Stück / 2000 Stück

ARTIKEL-NR. EPS-UDS

B ( 1:4.5 )C ( 1:4.5 )

D ( 1:4.5 )

E ( 1:4.8 )

B

C

D

E

220

250

75

117 146

KOTWAEA-II-M12

SŁUPEKEPS-SL-V2

50M

IN.

270 20

0

134

190

102

SŁUPEKEPS-SL-V2

220

207

42

MIN

.100

UCHWYTTRACONY

213

...-.

..(...

-...)

645

(...)

WYMIARY WNAWIASACHDOT. WERSJI L800

SŁUPEKEPS-SL-V2

596

190

60

56

SŁUPEKEPS-SL-V2

Brett EPS-D

Pfosten EPS-SL-V3

| Architectural Metalwork

tlc.eu

Horizontaler fester Halter besteht aus einer Schutzkappe, die vor Einfließen von Materialien

während des Betonierens schützt, sowie aus einem Rohr, das gegen die meisten Baumaterialien,

d.h. Betonmischung, Kalkmilch usw. unempfindlich bleibt.

Vertikaler fester Halter besteht aus einer Stahlstange und aus einem Rohr, das gegen die

meisten Baumaterialien, d.h. Betonmischung, Kalkmilch usw. unempfindlich bleibt.

16 17

Niedrige Kosten

BESTIMMUNG Vorbereitung der Montageöffnung für den Systempfosten.

MONTAGE

Flansch des Elements an die orizontale Fläche der Verschalung anschlagen; Rohr, dessen Länge an die Dicke der

Decke angepasst wurde, einsetzen und mit Kappe sichern. Den Halter auf die Verschalungsplatte vor dem etonieren

der Konstruktion aufsetzen, d.h. auf die Platte, Unterzug oder auf den horizontalen Flächen des Balkens aufsetzen.

GEWICHT 0,107 kg

ZAHL DER ELEMENTE IM KORB SD-1/SD-3 4000 Stück / 1700 Stück

ARTIKEL-NR. EPS-UZH-V2

150

- 30

0

57

Pfosten EPS-SL-V3

H ( 1:4.5 )

B ( 1:4.5 )C ( 1:4.5 )

D ( 1:4.5 )

E ( 1:4.8 )

F ( 1 : 3 )

G ( 1 : 3 )

J ( 1 : 3,5 )

K ( 1 : 3,5 )

L ( 1 : 4 )

N ( 1 : 3 )

B

C

D

E

F

G

H

J

K

L

N

220

250

75

117 146

KOTWAEA-II-M12

SŁUPEKEPS-SL-V2

60M

IN.

270 20

0

134

190

102

SŁUPEKEPS-SL-V2

220

207

42

MIN

.100 UCHWYT

TRACONYEPS-UZV

212 (232)

15-3

60(8

0-77

0)

645

(111

4)

WYMIARY WNAWIASACHDOT. WERSJI L800

SŁUPEKEPS-SL-V2

596

190

60

56

SŁUPEKEPS-SL-V2

SŁUPEKEPS-SL-V2

DESKAEPS-D

2720

1162

1521

1460

1478

2720

1162

1417

50

15

150

16

UCHWYTPRZYKRĘCANY

SŁUPEKEPS-SL-V2

70 (90

)

POBIJAKEPS-UW-P

110

145

80 150

120

16

120

150

PODESTROBOCZY

SŁUPEKEPS-SL-V2

KOREKUCHWYTPRZYKRĘCANY

ŚRUBA M12x50

-57 57

150

57

57Montageöffnungen

Schnapphalter EPS--UZT-V2

80

Niedrige Kosten

BESTIMMUNG Vorbereitung der Montageöffnung für den Griff mit Schnappverschluss EPS-UZT-V2.

MONTAGE

Den Halter an das Verschalungsbrett mit Hilfe von Spezialöffnungen im Flansch anschlagen und danach

den Halter so aufstellen, dass er sich in vertikaler Position befindet. Den Halter im Bereich der Bewehrung

vor dem Betonieren an der Konstruktion, d.h. an der Platte, Unterzug oder an den vertikalen Flächen des Balkens anbringen.

GEWICHT 0,115 kg

ZAHL DER ELEMENTE IM KORB SD-1/SD-3 4500 Stück/ 1800 Stück

ARTIKEL-NR. EPS-UZV-V2

Einschlaghalter besteht aus einer Montageöffnung für den Pfosten und aus einer profilierten Klinge,

die in den Boden eingeschlagen wird. Der Halter ist so konzipiert, dass er hohe Widerstandsfähigkeit gegen

dynamische Kräfte gewährleistet.

Unterer Bretthalter ist ein Zusatzelement, das bei den Brettkonstruktionen verwendet wird - er

besitzt eine Systemöffnung, die das Festschrauben des Bretts ermöglicht.

SIEHE ELEMENTE DES EPS-SYSTES – Seite 8> BEISPIELE DER PRAKTISCHEN ANWENDUNG – Seiten 6 und 7 > SIEHE ELEMENTE DES EPS-SYSTES – Seite 8> BEISPIELE DER PRAKTISCHEN ANWENDUNG – Seiten 6 und 7 >

Page 10: EPS-RANDSICHERUNGEN - intertlc.de · EPS-SYSTEM – ALLGEMEINE INFORMATIONEN ANWENDUNG DES EPS-SYSTEMS 2 4, 5 Sicherungssystemen 6, 7 8-19 INHALTSVERZEICHNIS TRANSPORT 20, 21 DURCHGEFüHRTE

EPS-SYSTEM

B ( 1 : 4.5 )

A ( 1:4.5 )

A

B

2500

150

120

120

210

150min

SŁUPEKEPS-SL-V2

KOTWAEA-II-M12

SŁUPEK EPS-SL-V2

SŁUPEK EPS-SL-V2UCHWYT EPS-UDS

SŁUPEKEPS-SL-V2

2400

1200

SŁUPEK EPS-SL-V2

400

250

340

190

300

SŁUPEKEPS-SL-V2

EPS-PRS-V2 EPS-PRS190-V2EPS-PRS-UT-V2

2223

SŁUPEK EPS-SL-V2

50

2506

1145

1200

490

1025

34

85

383

43

255

355

H ( 1:4.5 )

B ( 1:4.5 )C ( 1:4.5 )

D ( 1:4.5 )

E ( 1:4.8 )

F ( 1 : 3 )

G ( 1 : 3 )

J ( 1 : 3,5 )

K ( 1 : 3,5 )

L ( 1 : 4 )

N ( 1 : 3 )

B

C

D

E

F

G

H

J

K

L

N

220

250

75

117 146

KOTWAEA-II-M12

SŁUPEKEPS-SL-V2

60M

IN.

SŁUPEKEPS-SL-V2

220

207

42

MIN

.100 UCHWYT

TRACONYEPS-UZV

212 (232)

15-3

60(8

0-77

0)

WYMIARY WNAWIASACHDOT. WERSJI L800

SŁUPEKEPS-SL-V2

596

190

60

56

SŁUPEKEPS-SL-V2

SŁUPEKEPS-SL-V2

DESKAEPS-D

2720

1162

1521

1460

1478

2720

1162

1417

50

15

150

16

UCHWYTPRZYKRĘCANY

SŁUPEKEPS-SL-V2

70 (90

)

SŁUPEKEPS-SL-V2

KOREK

UCHWYTZATRZASKOWY

EPS-UZT-V2

80

UCHWYTPRZYKRĘCANY

ŚRUBA M12x50

-57 57

150

57

57

800

904

1400

1000

845

384

645

15-3

30

120

SŁUPEKEPS-SL-V2

SŁUPEKEPS-SL-V2

1124

120 80 150

145

120 15

0

Ø16

110

Podest roboczy

Stabiler Grund während der Ausführung von Arbeiten

BESTIMMUNG Montage von Arbeitsbühnen in Räumen, die mit 2 Wänden begrenzt sind, beispielsweise Aufzugschächte.

MONTAGE

In den gegenüberliegenden Wänden Löcher in die Tiefe von 100 mm mit einem Bohrer mit einem Durchmesser 16 mm

bohren. Die Halter in die Öffnungen einsetzen und einen Balken mit einer Länge von max. 5 mm kürzer als der Abstand

zwischen den Haltern in die Halterbuchsen legen. Die Halter nur an Wänden aus Beton oder aus festem Ziegel befestigen.

GEWICHT 1,8 kg

ZAHL DER ELEMENTE IM KORB SD-1/SD-3 780 Stück / 380 Stück

ARTIKEL-NR. EPS-UPR

Ermöglicht das Aufhängen einer Absperrung direkt an der Wand

Gitter, Brett oder Rohr

BESTIMMUNGBefestigung der Absperrung direkt an Wänden, Mauern zwecks Sicherung des freien Raums wie Tür- und Fensteröf-

fnungen usw.

MONTAGEGriff an die vertikale Fläche mit zwei Ankern und Schrauben M10x50 anschrauben (Wand, Mauer). Zur Montage

werden die Anker Fischer - EA II M10 empfohlen. Dabei sind die Anweisungen des Herstellers zu beachten.

GEWICHT 0,30 kg

ZAHL DER ELEMENTE IM KORB SD-1/SD-3 3000 Stück / 2000Stück

ARTIKEL-NR. EPS-US

H ( 1:4.5 )

B ( 1:4.5 )C ( 1:4.5 )

D ( 1:4.5 )

E ( 1:4.8 )

F ( 1 : 3 )

G ( 1 : 3 )

B

C

D

E

F

G

H

220

250

75

117 146

KOTWAEA-II-M12

SŁUPEKEPS-SL-V2

60M

IN.

270 20

0

134

190

102

SŁUPEKEPS-SL-V2

220

207

42

MIN

.100 UCHWYT

TRACONYEPS-UZV

212 (232)

15-3

60(8

0-77

0)

645

(111

4)

WYMIARY WNAWIASACHDOT. WERSJI L800

SŁUPEKEPS-SL-V2

596

190

60

56

SŁUPEKEPS-SL-V2

SŁUPEKEPS-SL-V2

DESKAEPS-D

2720

1162

1521

1460

1478

2720

1162

1417

50

15

SŁUPEKEPS-SL-V2

70 (90

)

POBIJAKEPS-UW-P

150

Abschraubbarer Griff

E

MONTAGE

Zur Montage der Halter mit Hilfe des Ankers Fisher FSA 12X85/25 S sind die Anweisungen des Herstellers zu beachten:

Anker FISCHER FSA 12X85/25 S wird wie folgt befestigt: Öffnung im Beton bohren; die Öffnung von Staub reinigen; den Anker in die Öffnung

einsetzen und die Mutter festziehen. Der Anker kann im Beton C12/15 bis C20/25 bzw. in Naturstein mit fester Struktur verwendet werden.

Zugelassene Anker anderer Hersteller dürfen verwendet werden

Einfache Montage

MONTAGE

Zur Montage der Halter mit Hilfe des Ankers FISCHER EA II M12 sind die Anweisungen des Herstellers zu beachten:

Anker EA II mittels Setzwerkzeugs EHS Plus einsetzen. Das Setzwerkzeug sollte in den Anker eingeschlagen

werden, wodurch dieser in Beton eingebettet wird. Zur Befestigung des Halters verwendet man die Schraube M12.

Durch das Anziehen des Schraubenkopfes wird der Anker aufgeweitet und der Halter befestigt. Der Anker wird

im nicht gerissenen Beton von B25 bis B55 sowie in Naturstein verwendet. Geringe Verankerungstiefe verkürzt

die Bohrzeit. Der Anker ermöglicht mehrfache Montage und Demontage der Halter. Zugelassene Anker anderer

Hersteller dürfen verwendet werden.

Geringe Verankerungstiefe und einfache Montage

50

Ø15

Schraube M12

Abschraubbarer Griff

| Architectural Metalwork

tlc.eu

Arbeitsbühnenhalter besteht aus einem im geraden Winkel profiliertem Blech und aus einem Bolzen,

der zur Einstellung und Befestigung dient. Die Halter sind immer im Satz von 2 Stück zu verwenden, die

gegeneinander montiert werden. Die mittels der Halter montierte Bühne bildet einen stabilen Grund

während der Ausführung von Arbeiten. Die Projektlösungen ermöglichen schnelle und leichte Montage.

Wandhalter ist ein gebogenes Element aus Blech mit einer Dicke von 5mm. Der Halter ist ein

zusätzliches Element, welches bei Absperrungen verwendet wird.

18 19

Einschlaganker EA II M12: Bohrer - 15 mm, min. Öffnungstiefe - 54 mm, effektive Verankerungstiefe -

50 mm, Ankerlänge - 50 mm, Gewinde - M12, min. Tiefe des Gewindedrehens - 12 mm, max. Tiefe des

Gewindedrehens- 22 mm, min. Achsabstand zwischen den Ankern - 145 mm, min. Abstand des Ankers vom

Rand - 200 mm, min. Dicke des Bodens - 120 mm, min. Drehmoment - 35 Nm, M12-Gewinde mit einer Länge

von 35-50 mm (je nach Betonklasse). Zur Montage des Ankers EA II M 12 sind die Werkzeuge zum Einsetzen

EHS M 10x40 Plus der Firma Fischer zu verwenden.

Anker Fisher FSA 12X85/25 S: Bohrer - 12 mm, min. Öffnungstiefe - 65 mm, effektive Verankerungstiefe -50 mm,

Ankerlänge - 81 mm, Gewinde - M10, max. Tiefe des Gewindedrehens- 25 mm, min. Achsabstand zwischen den Ankern

- 100 mm, min. Abstand des Ankers vom Rand - 75 mm, min. Dicke des Bodens - 100 mm, min. Drehmoment - 40 Nm.

Achtung: Die Anker gemäß Herstelleranweisungen montieren.

SIEHE ELEMENTE DES EPS-SYSTES – Seite 8> BEISPIELE DER PRAKTISCHEN ANWENDUNG – Seiten 6 und 7 > SIEHE ELEMENTE DES EPS-SYSTES – Seite 8> BEISPIELE DER PRAKTISCHEN ANWENDUNG – Seiten 6 und 7 >

Page 11: EPS-RANDSICHERUNGEN - intertlc.de · EPS-SYSTEM – ALLGEMEINE INFORMATIONEN ANWENDUNG DES EPS-SYSTEMS 2 4, 5 Sicherungssystemen 6, 7 8-19 INHALTSVERZEICHNIS TRANSPORT 20, 21 DURCHGEFüHRTE

EPS-SYSTEM

B ( 1:4.5 )C ( 1:4.5 )

D ( 1:4.5 )

E ( 1:4.8 )

B

C

D

E

220

250

75

117 146

KOTWAEA-II-M12

SŁUPEKEPS-SL-V2

50M

IN.

270 20

0

134

190

102

SŁUPEKEPS-SL-V2

220

207

42

MIN

.100

UCHWYTTRACONY

213

...-.

..(...

-...)

645

(...)

WYMIARY WNAWIASACHDOT. WERSJI L800

SŁUPEKEPS-SL-V2

596

190

60

56

SŁUPEKEPS-SL-V2

SŁUPEKEPS-SL-V2

DESKAEPS-D

Bequemer Transport und Lagerung von großen EPS-Bauteilen

1478

2720

1417

1162

BESTIMMUNG Transport und L rung von kleinen Elementen des EPS-Systems, h. von Haltern und Systempfosten. Der Korb ermöglicht es, Lagerräume auf den Baustellen und leere Räume in Fahrzeugen entsprechend zu nutzen.

KAPAZITÄT

(SD1 / SD3)

Systempfosten: 360/168 St. Angeschraubter horizontaler Halter: 1060/462 St. Angeschraubter vertikaler Halter: 800/360 St Klemmhalter L500: 250/120 St. Klemmhalter L800: 156/65 St.

Stahlkonstruktionshalter: 780/240 St. Trägerhalter: 760/216 St Schnapphalte: 780/400 St. Einschlaghalter: 500/192 St Vertikaler Halter für die Bewehrung: 4500/1800 St

Horizontaler Halter für die Bewehrung: 4000/1700 St. Verlängerung L190: 1100/480 St. Verlängerung L250: 1050/400 St Unterer Brett-/Wandhalter: 3000/2000 St. Arbeitsbühnenhalter: 780/380 St.

GEWICHT(SD1 / SD3) 223,2 kg (Gesamtgewicht 1550 kg) / 83 kg (Gesamtgewicht 833 kg)

ARTIKEL-NR. (SD1 / SD3) EPS-KT-SD1 / EPS-KT-SD3

BESTIMMUNG Transport und Lagerung von großen Elementen des EPS-Systems, d.h. von Brettern, Maschendrahtpaneelen. Korb ermöglicht

es, Lagerräume auf den Baustellen und leere Räume in Fahrzeugen entsprechend zu nutzen.

BESTIMMUNG Anzahl der Bretter / Maschendrahtpaneele im Korb: 180 / 50 Stück

GEWICHT 168,7kg (Gesamtgewicht 1500kg)

ARTIKEL-NR. EPS-KT-SD2

Eine geteilte Wand, die die Ver- und Entladung erleichtert

1520

(905

)

2720 (1400)

1460

(845

)

1162

(100

0)

Abmessungen in Klammern betreffen die SD3-Version

Bequemer Transport und Lagerung von kleinen Elementen des EPS-Systems

B ( 1:4.5 )C ( 1:4.5 )

D ( 1:4.5 )

E ( 1:4.8 )

B

C

D

E

220

250

75

117 146

KOTWAEA-II-M12

SŁUPEKEPS-SL-V2

50M

IN.

270 20

0

134

190

102

SŁUPEKEPS-SL-V2

220

207

42

MIN

.100

UCHWYTTRACONY

213

...-.

..(...

-...)

645

(...)

WYMIARY WNAWIASACHDOT. WERSJI L800

SŁUPEKEPS-SL-V2

596

190

60

56

SŁUPEKEPS-SL-V2

SŁUPEKEPS-SL-V2

DESKAEPS-D

2720

1162

1521

1460

tlc.eu SIEHE ELEMENTE DES EPS-SYSTES – Seite 8> BEISPIELE DER PRAKTISCHEN ANWENDUNG – Seiten 6 und 7 >

Transportkorb SD1/SD3 Die Wände bestehen aus dichtem Gitter, das die kleinsten Elemente

vor dem Herausfallen schützt. Zur Erleichterung der Ver- und Entladung ist eine der Wände

des Korbes SD1 in zwei Teile geteilt, mit der Möglichkeit teilweiser bzw. kompletter Demontage.

Die Griffe in den oberen Ecken ermöglichen den Transport mit Hilfe von einem Kran und die Stapelung. Die

Griffe im unteren Teil dienen zum Transport mit Hilfe eines Gabelstaplers und zum stabilen Aufstellen auf

jeder Oberfläche. Die Transportkörbe wurden gemäß den Anforderungen entworfen, die Hebezeuge betreffen.

Transportkorb SD2 Die Wände bestehen aus dichtem Gitter, das Elemente wie z.B. Pfosten, Bretter vor

dem Herausfallen schützt. Größere Wände ohne Maschendrahtpaneele ermöglichen einen leichten Zugriff

auf große Elemente. Die Demontage einer der Wände erleichtert die Ver- und Entladung. Die Griffe in den

oberen Ecken ermöglichen den Transport mit Hilfe von einem Kran und die Stapelung. Die Griffe im unteren

Teil dienen zum Transport mit Hilfe eines Gabelstaplers und zum stabilen Aufstellen auf jeder Oberfläche.

Die Transportkörbe wurden gemäß den Anforderungen entworfen, die die Hebezeuge betreffen.

| Architectural Metalwork

TRANSPORT

Transportkorb SD3 Transportkorb SD1

20 21

SIEHE ELEMENTE DES EPS-SYSTES – Seite 8> BEISPIELE DER PRAKTISCHEN ANWENDUNG – Seiten 6 und 7 >

Page 12: EPS-RANDSICHERUNGEN - intertlc.de · EPS-SYSTEM – ALLGEMEINE INFORMATIONEN ANWENDUNG DES EPS-SYSTEMS 2 4, 5 Sicherungssystemen 6, 7 8-19 INHALTSVERZEICHNIS TRANSPORT 20, 21 DURCHGEFüHRTE

AUSGEWÄHLTE PROJEKTEEPS-SYSTEM

| Architectural Metalwork

Page 13: EPS-RANDSICHERUNGEN - intertlc.de · EPS-SYSTEM – ALLGEMEINE INFORMATIONEN ANWENDUNG DES EPS-SYSTEMS 2 4, 5 Sicherungssystemen 6, 7 8-19 INHALTSVERZEICHNIS TRANSPORT 20, 21 DURCHGEFüHRTE

+48 18 35 00 [email protected]

Inter

+46 70 525 99 [email protected]

Inter

+44 2033 690 [email protected]

+46 73 818 34 [email protected]

POLEN SCHWEDEN GROßBRITANNIEN

+48 22 720 17 [email protected]

Rental

Inter GmbH

+ 49 171 65 77 [email protected]

DEUTSCHLAND

TLC - HERSTELLER VON TREPPEN UND BÜHNEN AUS STAHL FÜR INDUSTRIE UND BAUWESEN

TLC RENTAL - MOBILE SICHERUNGSSYSTEME

NORDWELD TBS - INNOVATIVE BAUTECHNIK VON STAHLTANKS

GRUPPE

Syst

em z

abez

piec

zeń

kraw

ędzi

EPS

Kat

alog

PL

DE

wer

1.0