Ersatzteile auf  · (Stecker, Steckdosen und Kupplungen) ... Die Spritzpistole ist mit einer...

16
Ersatzteile auf www.gluesing.net Ersatzteile auf www.gluesing.net Ersatzteile auf www.gluesing.net

Transcript of Ersatzteile auf  · (Stecker, Steckdosen und Kupplungen) ... Die Spritzpistole ist mit einer...

Ersatzteile auf www.gluesing.netErsatzteile auf www.gluesing.netErsatzteile auf www.gluesing.net

Ersatzteile auf www.gluesing.net

Ersatzteile auf www.gluesing.net

Ersatzteile auf www.gluesing.net

Ersatzteile auf www.gluesing.net

2

Wir gratulieren Ihnen zum Kauf Ihres Alto Hochdruckreinigers.Wir sind überzeugt, daß Ihr neuer Hochdruckreiniger Ihre Erwartungen an schnelles undeffektives Reinigen erfüllen wird. Sie besitzen nun ein Reinigungsgerät, daß Ihnen vieleReinigungsaufgaben erleichtert. Viele Aufgaben, die früher schwierig waren, können sie nun inwenigen Minuten lösen und dabei ein viel besseres Ergebnis erzielen.

Sollten entgegen aller Erwartung Probleme auftauchen, die mit dieser Betriebsanleitung undden im Kapitel 7.0 enthaltenen Informationen nicht gelöst werden können, steht Ihnen die AltoKundendienst-Organisation zur Verfügung.

Alto ist ein weltweit tätiger Konzern mit umfassendem Wissen in Entwicklung und Produktioneffizienter und umweltfreundlicher Reinigungslösungen. Unsere Produktpalette umfasstReinigungslösungen für viele verschiedene Kundengruppen - vom Haushaltsgerät bis zugroßen Industrieanlagen.

Unsere Stärke ist Reinigung mit Blick auf die Bedürfnisse unserer Kunden. Das Schlüsselwortist Überzeugung - wir nennen es Total Cleaning Confidence TM. Unser Wunsch ist es, daß Sie alsKunde überzeugt sind, ein Reinigungsgerät zu besitzen, daß Ihren Anforderungen voll undganz entspricht.

Mit freundlichen GrüßenALTO Danmark A/S

Inhalt1.0 Vor der Inbetriebnahme ........................ 32.0 Bedienung ............................................. 43.0 Zubehör ................................................. 54.0 Reinigen mit einem

Hochdruckreiniger ............................... 6-85.0 Wartung ................................................. 96.0 Aufbewahrung ....................................... 97.0 Beheben von Störungen ..................... 108.0 Technische Daten ............................... 11

Verwendungszweck

Dieses Reinigungsgerät wurde entwickelt fürden professionellen Einsatz in:

Landwirtschaft, Transportgewerbe,Lebensmittelindustrie, Bau etc.

Kapitel 4.0 beschreibt die Anwendung einesHochdruckreinigers für verschiedeneReinigungsaufgaben.

Ersatzteile auf www.gluesing.net

3

1.0 Vor der Inbetriebnahme DBetriebsanleitung lesen undSicherheitshinweise beachten um dasVerletzungsrisiko beim Betrieb der Maschinezu minimieren.

InbetriebnahmeAchten Sie bitte darauf, daß Maschine undZubehör keine Beschädigungen aufweisen.Wenn die Maschine beschädigt ist, arbeiten Siebitte nicht damit und veständigen Sie Ihren AltoKundendienst.

WICHTIG!Elektrische Anschlußleitung nichtbeschädigen (z.B. durch Überfahren, Zerren,Quetschen). Eine beschädigteAnschlußleitung darf nur von einerElektrofachkraft erneuert werden.

Elektrischer AnschlußFolgende Hinweise beachten:

Maschine nur an eine geerdeteElektroinstallation anschließen.Ein Direktanschluß mit Hauptschalter ist nurvon einer Elektrofachkraft durchzuführen.Es wird empfohlen, daß die Stromversorgungüber einen Fehlerstromschutzschalterangeschlossen wird.

VerlängerungsleitungenBei Verwendung einer Verlängerungsleitung aufdie Mindesquerschnitte der Leitung achten.

1.5 mm² max 20 m2.5 mm² max 50 m

Die Anordnung der stromführenden Teile(Stecker, Steckdosen und Kupplungen) unddie Verlegung der Verlängerungsleitung sowählen, daß die Schutzklasse erhalten bleibt.Kabeltrommeln vollständig abwickeln, umÜberhitzung zu vermeiden.

WasseranschlußMaschine und Wasserhahn mit einemWasserschlauch verbinden. Sie sollten einenWasserschlauch ¾ " mit einer Länge vonmin. 5 m und max. 25 m.

HINWEIS! Anschluß an die Wasserleitungentsprechend der gesetzlichen Vorschriftenvornehmen.WICHTIG! Es dürfen sich keineVerunreinigungen im Wasser befinden.Wenn die Gefahr besteht, daß Sand oderandere Verunreinigungen ins Wasser gelangenkönnen (z.B. bei Versorgung aus eigenemBrunnen) muß ein Filter montiert werden.

SicherheitshinweiseVORSICHT! Der Hochdruckstrahl kanngefährlich sein, wenn er nichtbestimmungsgemäß eingesetztwird. Der Strahl darf nicht aufPersonen, Tiere, unter Spannungstehende Anlagen, oder auf dieMaschine selbst gerichtet werden.Maschine nicht verwenden, wennPersonen ohne Schutzkleidung aufder Arbeitsfläche sind.Den Strahl nicht auf sich selbst oder anderePersonen richten, um Kleidung oder Schuhezu reinigen.Der Hochdruckreiniger darf nur von Personenbenutzt werden, die in der Handhabungunterwiesen und ausdrücklich mit derBedienung beauftragt sind.Das Betreiben des Hochdruckreinigersunterliegt den geltenden nationalen Bestim-mungen. Neben der Betriebsanleitung undden im Verwenderland geltendenverbindlichen Regelungen zur Unfallverhütungsind auch die anerkannten fachtechnischenRegeln für sicherheits- und fachgerechtesArbeiten zu beachten.Jede sicherheitsbedenkliche Arbeitsweise istzu unterlassen.Das zu reinigende Objekt ist zu prüfen, obbeim Reinigen von diesem gefährliche Stoffegelöst und an die Umwelt abgegeben werden,z.B. Asbest, Öl.

SicherheitseinrichtungArretierung an der SpritzpistoleDie Spritzpistole ist mit einer Arretierung gegenunbeabsichtigte Benutzung versehen.

ThermosicherungEine Thermosicherung schützt den Motor vorÜberlastung. Der Motor startet wieder, sobald erabgekühlt ist.

Ersatzteile auf www.gluesing.net

4

2.0 Bedienung D2.1 Gesamtansicht (Abb. A)1 Wasseranschluß2 Hochdruckanschluß3 Reinigungsmitteldosierung4 Druck-Mengenregulierung5 Manometer6 Reinigungsmitteltank7 Spritzpistole8 Sprührohr mit Druckregulierung und

Reinigungsmittelansaugung9 Düsen10 Hochdruckschlauch11 Geräteschalter

2.2 Anschlüsse1.Hochdruckschlauch verbinden .2.Sprührohr und Spritzpistole verbinden

(Abb. B).3.Wasserschlauch und elektrische

Anschlußleitung anschließen.

2.3 Inbetriebnahme1.Spritzpistole betätigen bis die gesamte Luft

aus dem Hochdruckschlauch entwichen ist(Abb. C).

2.Geräteschalter in Stellung 1 (Abb. D).

2.4 Bedienung1.An der Spritzeinrichtung treten

Rückstoßkräfte auf, daherSpritzeinrichtung fest in beidenHänden halten.

2.Druckregulierung (Abb. E):Drehknopf an der Spritzeinrichtung drehen- im Uhrzeigersinn

= Hochdruck- gegen den Uhrzeigersinn

= Niederdruck= Ansaugung von Reinigungsmitteln (Abb. F)

3.Spritzpistole betätigen.4.Empfindliche Teile aus Gummi, Stoff o.ä.

nicht mit dem Rundstrahl reinigen. BeimHochdruckflachstrahl mit einemDüsenabstand von mind. 15 cm reinigen.

HINWEIS! Auf genügende Luftzirkulation

achten. Maschine nicht abdecken oder inunzureichend belüfteten Räumen betreiben!

Saugbetrieb (Abb. G)

1.Vor Benutzung der Maschine im Saug-betrieb ist diese zuerst über den Wasser-schlauch am Wasserhahn anzuschließenund kurzzeitig in Betrieb zu nehmen.

2.Wasserschlauch abschrauben.3.Hahnstück oder Geka-Kupplung

demontieren.4.Saugset direkt am Wasseranschluß an-

schrauben, und über den Saugkorb denSchlauch mit Wasser füllen. Saugschlauchin Wasservorratsbehälter stecken.

2.5 Nach der Arbeit1.Geräteschalter in Stellung 0.2.Dosierventil schließen (fig. F).3.Wasserhahn schließen.4. Spritzpistole betätigen bis kein Wasser

mehr aus dem Sprührohr austritt.5. Sicherungsriegel einlegen (Abb. H).6. Gerätestecker aus der Steckdose ziehen.7. Wasserschlauch vom Gerät trennen.Hinweise zur Aufbewahrung siehe Kapitel 6.0.

Ersatzteile auf www.gluesing.net

5

3.0 Zubehör DReinigungsmittelUngeeignete Reinigungsmittel führen zuschlechten Reinigungsergebnissen undverursachen Schäden am Gerät.

ALTO bietet mehr als 40 Reinigungs- undPflegemittel an. Die Reinigungsmittel wurdenin den Alto-Labors entwickelt um die besteReinigungswirkung zu erzielen. Fragen SieIhren Alto Händler nach detaillierten Informa-tionen.

Überblick :

Fahrzeugreinigung

Aktive Foam Stark schäumendes,neutrales Autoshampoo,ideal für Schmutz, Fett undÖl.

Super Plus Stark schäumendes,alkalisches Reinigungsmittelfür Fahrzeugoberflächen.

Aktive Wax Ein schwach sauresFlüssigwachs fürFahrzeugoberflächen.

Widerstandsfähige Oberflächenin Landwirtschaft, Industrie,Lebensmittelindustrie

Universal Neutral, schwachschäumend, für Fett und Öl.

J25 Multi Alkalischer Universalreinigerfür harte Böden und Metalle.

Alkafoam Stark schäumenderalkalischer Reiniger, ideal fürEinweichen und Reinigen inder Landwirtschaft.

Die Verwendung von unterschiedlichemZubehör und Reinigungsmitteln bewirkt eineVerbesserung des Reinigungsergebnissesdurch mechanische bzw. chemischeEinwirkung. Dies ermöglicht schnellereReinigung. Alto bietet eine vollständigePalette an Zubehör und Reinigungsmitteln fürfast alle Reinigungsaufgaben. Hier einigeBeispiele. Fragen Sie Ihren Alto Händler nachdetaillierten Informationen.

ZubehörBenutzen Sie nur Original-Zubehör.

Um die Reichweite zu vergrößernUnterschiedliche SchlauchlängenSchlauchtrommeln 20-70mSprührohre in verschiedenen Längen

Für schwer zugängliche StellenKurze SprührohreGebogene SprührohreRohrreinigungssetsUnterbodenwäscherTankreinigungsgeräte

Für die FußbodenreinigungPowerspeed Düse oder Turbo HammerHydroscrubFloor CleanerPowerscraper und Powerlift fürLandwirtschaft

BürstenRotierende BürstenBürsten mit Verlängerungsrohren

OberflächenbehandlungSandstrahleinrichtungSoftstrahleinrichtung (Anti-Graffiti)

ReinigungsmitteldosierungExterne InjektorenSchaumlanzen

Ersatzteile auf www.gluesing.net

6

StälleSchweine-pferch

ReinigungvonWänden,Böden,Einrichtung

Desinfektion

4.0 Reinigen mit einem Hochdruckreiniger D4.1 Allgemeine HinweiseWirkungsvolle Hochdruckreinigung wird erreichtdurch Beachtung einiger weniger Richtlinien,kombiniert mit Ihren eigenen Erfahrungen inspeziellen Bereichen. Zubehör undReinigungsmittel können, wenn sie korrekteingesetzt werden, die Reinigunswirkungvestärken. Hier finden sie einige grundsätzlicheHinweise.

Einweichen Verkrustete und dicke Schichtenvon Schmutz können gelöst oder aufgeweichtwerden, wenn diese eine zeitlang eingeweichtwerden. Eine ideale Methode insbesondere inder Landwirtschaft – zum Beispiel inSchweineställen. Die beste Wirkung wirderreicht durch Einsatz von Schaum- undalkalischen Reinigern. Oberfläche mitReinigungsmittellösung einsprühen und 30Minuten einwirken lassen. Danach kannwesentlich schneller mit dem Hochdruckstrahlgereinigt werden.

Reinigungsmittel und Schaum aufbringenReinigungsmittel und Schaum sollten auf dietrockene Oberfläche aufgesprüht werdendamit das Reinigungsmittel ohne weitereVerdünnung mit dem Schmutz in Kontakt

kommt. An senkrechten Flächen von untennach oben arbeiten, um Schlieren zuvermeiden, wenn die Reinigungsmittellösungabläuft. Einige Minuten einwirken lassenbevor mit dem Hochdruckstrahl gereinigtwird. Reinigungsmittel nicht antrocknenlassen.

Temperatur Die Reinigungswirkung wird beihöheren Temperaturen verstärkt.Insbesondere Fette und Öle können leichterund schneller gelöst werden. Proteine könnenbei Temperaturen um 60°C am besten gelöstwerden, Öle und Fette bei 70° bis 90° C.

Mechanische Einwirkung Um starkeSchmutzschichten aufzulösen, wirdzusätzliche mechanische Einwirkungnotwendig. Spezielle Sprührohre und(rotierende) Waschbürsten bieten den bestenEffekt um die Schmutzschicht zu lösen.

Große Wasserleistung und hoher DruckHoher Druck ist nicht immer die beste Lösungund zu hoher Druck kann Oberflächenbeschädigen. Die Reinigungswirkung hängtebenso von der Wasserleistung ab. Ein Druckvon 100 bar ist für die Fahrzeugreinigungausreichend (in Verbindung mit warmemWasser). Größere Wasserleistung ermöglichtdas Spülen und den Transport des gelöstenSchmutzes.4.2 Typische Anwendungen

LandwirtschaftAnwendung Zubehör Methode

SchauminjektorSchaumlanzePowerspeedFloor CleanerPowerscraper/Powerlift Lanze

ReinigungsmittelUniversalAlkafoam

DesinfektionDES 3000

1.Einweichen – Schaum auf alle Oberflächen aufbringen(von unten nach oben) und 30 Minuten einwirken lassen.

2.Schmutz mit Hochdruck und ggf entsprechendemZubehör entfernen. An senkrechten Flächen wieder vonunten nach oben arbeiten.

3.Zum Transport von großen Schmutzmengen aufgrößtmöglichen Wasserdurchsatz einstellen

4.Um die Hygiene sicherzustellen, nur empfohleneDesinfektionsmittel benutzen. Desinfektionsmittel nurnach vollständiger Entfernung des Schmutzes auftragen.

Fortsetzung

Ersatzteile auf www.gluesing.net

7

Reinigen mit einem Hochdruckreiniger D

Landwirtschaft (Fortsetzung)Anwendung Zubehör Methode

FuhrparkTraktor,Pflug etc.

Standard Lanze.Reinigungsmittelinj.PowerspeedLanzeGebogene Lanzeund Unterboden-wäscherBürsten.

1.Reinigungsmittel auf die Oberfläche aufbringen um denSchmutz zu lösen. Von unten nach oben arbeiten.

2.Mit dem Hochdruckstrahl abspülen. Wieder von untennach oben arbeiten. Benutzen Sie Zubehör um anschwer zugänglichen Stellen zu reinigen.

3.Reinigen sie empfindliche Teile wie Motoren und Gummimit niedrigerem Druck um Beschädigungen zu vermeiden.

FahrzeugeAnwendung Zubehör Methode

Fahrzeug-oberflächen.

Standard Lanze.Reinigungsmittelinj.Gebogene Lanzeund Unterboden-wäscherBürsten.

ReinigungsmittelAktive ShampooAktive FoamSapphireSuper PlusAktive WaxAllosilRimTop

1.Reinigungsmittel auf die Oberfläche aufbringen um denSchmutz zu lösen. Von unten nach oben arbeiten. UmInsektenreste zu entfernen mit z.B. Allosil vorsprühen,dann mit Niederdruck spülen und das ganze Fahrzeugunter Zugabe von Reinigungsmittel reinigen.Reinigungsmittel für ca 5 Minuten einwirken lassen.Metallische Oberflächen können mit RimTop gereinigtwerden.

2.Mit dem Hochdruckstrahl abspülen. Wieder von untennach oben arbeiten. Benutzen Sie Zubehör um anschwer zugänglichen Stellen zu reinigen. Benutzen SieBürsten. Kurze Sprührohre sind für die Reinigung vonMotoren und Radkästen. Gebogene Sprührohre oderUnterbodenwäscher verwenden.

3.Reinigen sie empfindliche Teile wie Motoren und Gummimit niedrigerem Druck um Beschädigungen zuvermeiden.

4.Bringen Sie mit dem Hochdruckreiniger Flüssigwachs auf,um die Wiederanschmutzung zu verringern.

Ersatzteile auf www.gluesing.net

8

Methode1.Eine dicke Schaumschicht auf die trockene Oberfläche

aufbringen. An senkrechten Flächen von unten nach obenarbeiten. Schaum für ca. 30 Minuten einwirken lassen füroptimalen Effekt.

2.Mit dem Hochdruckstrahl abspülen. Benutzen Sieentsprechendes Zubehör . Hohen Druck verwenden umden Schmutz zu lösen. Niederen Druck und hoheWassermenge verwenden um den Schmutzabzutransportieren.

3.Desinfektionsmittel nur nach vollständiger Entfernung desSchmutzes auftragen.

Starke Verschmutzungen, z.B. in Schlachthöfen, können mitgroßer Wassermenge abtrtansportiert werden.

Tankreini-gungsköpfe dienen zur Reinigung von Fässern,Bottichen, Mischtanks usw. Tankreinigungsköpfe sindhydraulisch oder elektrisch angetrieben und ermöglicheneine automatische Reinigung ohne ständige Beobachtung.

Bau und Industrie (Lebensmittel, Pharmazie, Kosmetikindustrie etc.)

Reinigen mit einem Hochdruckreiniger D

AnwendungOber-flächen

MetallischeGegen-stände

ZubehörSchauminjektorStandard LanzeGebogene LanzeTankreinigungs-kopf

ReinigungsmittelIntensiveJ25 MultiCombi AktiveAlkafoam

DesinfektionDES 3000

Dies sind nur einige Anwendungsbeispiele. Jede Reinigungsaufgabe ist unterschiedlich. Bittesetzen Sie sich bezüglich der besten Lösung für Ihre Reinigungsaufgabe mit Ihrem Alto Händlerin Verbindung.

Verrostete,beschädigteOberflächenvor derBehandl-ung

Naßstrahl-einrichtung

1.Naßstrahleinrichtung mit dem Hochdruckreinigerverbinden und Saugschlauch in den Sandbehälter stecken.

2.Während der Arbeit Schutzbrille und -kleidung tragen.3.Mit dem Sand/Wasser-Gemisch kann Rost und Lack

entfernt werden.4.Nach dem Sandstrahlen Oberflächen versiegeln gegen

Rost (Metall) oder Fäulnis (Holz).

Ersatzteile auf www.gluesing.net

9

5.0 Wartung 6.0 Aufbewahrung DVORSICHT! Vor Arbeiten an der MaschineNetzstecker ziehen.Damit Ihre Maschine lange funktionstüchtigbleibt beachten Sie bitte folgende Hinweise:

Hochdruckschlauch, Sprührohr undZubehör vor Benutzung reinigen/spülen.Reinigen Sie Kupplungen von Staub undSand.Schauminjektor nach Gebrauch klarspülen.

Reparaturen dürfen nur durch autorisierteFachwerkstäten und mit Original-Ersatzeilendurchgeführt werden.

5.1 Düse reinigenEine verschmutzte Düse verursacht einen zuhohen Pumpendruck. Deshalb Düse sofortreinigen.1.Maschine ausschalten, Netzstecker ziehen

und Düse vom Strahlrohr nehmen.2.Mit einer Nadel reinigen. VORSICHT: Nur

bei vom Gerät abgekuppeltem Sprührohrarbeiten.

3.Sprührohr mit klarem Wasser spülen.

5.2 Filter im Wasseranschluß reinigenReinigen sie den Filter mindestens monatlichoder bei Bedarf . Filter vorsichtig mit einemSchraubenzieher lösen. Defekten Filtererneuern

5.3 Belüftungsöffnungen reinigenAchten Sie darauf, daß die Öffnungen für dieMotorkühlluft freigehalten werden.

5.4 Ölstandskontrolle/Ölwechsel

Kontrollieren Sie regelmäßig den Ölstand. ZurÖlstandskontrole ist die Verkleidungabzunehmen.Führen Sie in Intervallen von 200 Stundeneinen Ölwechsel durch.

Ölsorte: Alpha-SyntFüllmenge: siehe ‘Technische Daten’Maximaler Füllstand: bis Mitte Ölschauglas

FrostsicherungWird der Hochdruckreiniger in einem Raumabgestellt, in dem Temperaturen unter 0°Cauftreten, muß vorher Frotschutzmittel durchdie Pumpe angesaugt werden.

Während des Ansaugvorgangs mitFrostschutzmittel Spritzpistole 2 bis 3 malbetätigen. Um jedes Risiko zu vermeiden, istdas Gerät vor der Wiederinbegtriebnahme ineinem beheizten Raum zwischenzulagern.Frostschäden fallen nicht unter Garantie!

Ersatzteile auf www.gluesing.net

10

7.0 Behebung von Störungen DPrüfen Sie die folgenden Punkte, bevor Sie den Alto Kundendienst verständigen:

Störung Ursache Beseitigung

Beim Einschalten läuft Maschine nicht eingesteckt Stecker in Steckdose steckender Motor nicht an Defekte Steckdose An andere Steckdose anschließen

Sicherung hat ausgelöst Sicherung einschalten, andere Verbraucherabschalten

Defektes Verlängerungskabel Ohne Verlängerungskabel versuchen

Motor brummt Spannung zu niedrigPhase fehltPumpe blockiert odereingefrorenFalscher Querschnitt oderzu langes Kabel

Machine schaltet aus Sicherung hat ausgelöst Sicherung einschalten, andere Verbraucherabschalten

Falsche Spannung Netzspannung muß mit der auf dem Typen-schild angegebenen übereinstimmen

Thermosicherung ausgelöst Nach ca. 5 Minuten (Abkühlphase) startetdie Maschine wiederVORSICHT! Spritzpistole darf nicht betätigtsein.

Sicherung hat ausgelöst Absicherung zu gering Ohne Verlängerungskabel versuchen.An anderem Stromkreis mit höhererAbsicherung versuchen

Wasserstrahl pulsiert Luft in Pumpe/Schlauch Sprührohr entfernen, Spritzpistole betätigen.Ungenügende Auf ausreichende Wasserversorgung achtenWasserversorgung Hinweis! Lange, dünne Schläuche vermeidenDüse verstopft Düse reinigen (siehe Kapitel 5.1)Wasserfilter verschmutzt Filter reinigen (siehe Kapitel 5.2)Schlauch abgeknickt Knick beseitigen.Hochdruckschlauch Schlauchverlängerung vermeiden

zu lang

Maschine schaltet Pumpe/Spritzpistole undicht Alto Kundendinest verständigenaus und ein

Maschine läuft, keine Schlauch/Zubehör eingefroren Warten bis Schlauch/Zubehör aufgetaut istWasserleistung Keine Wasserversorgung Wasserschlauch anschließen

Filter im Wasseranschluß Filter reinigen (siehe Kapitel 5.2)verschmutztDüse verstopft Düse reinigen (siehe Kapitel 5.1)

Nur Wartungsarbeiten durchführen, die in der Betriebsanleitung beschrieben sind. Fürweitergehende Arbeiten wenden Sie sich bitte an den Alto Kundendienst.

Stromversorgung überprüfen lassen

Auftauen, ggf. Kundendienst verständigen

auf korrekten Kabelquerschnitt achten, sieheSicherheitshinweise

Ersatzteile auf www.gluesing.net

11

Triton 730 Triton 850 Triton 1000 Triton1000 Plus

Arbeitsdruck bar 110-20 180-20 195-20 195-20Volumenstrom l/h 730-250 850-250 900-250 900-25Spannung 230 V 1~ EUSpannung 230-240 V 1~ GBSpannung 200 V 3~ JP JP JPSpannung 220 V 3~ JP JP JPSpannung 230 V 3~ BE BESpannung 380 V 3~ EXP, BR EXP, BR EXPSpannung 380-415 V 3~Spannung 400 V 3~ EU, FR EU, FR EU, FRSpannung 400-415 V 3~ AU, GB AU, GBFrequenz Hz 50 50 50 50

60 (JP) 60 (JP, KR) 60 (JP, KR)Absicherung A 16 16 16 16

13 (GB)Elektr. Anschlußwert kW 3,0 5.9 6.7 6.7Max. Zulauftemperatur °C 50 50 50 50Max. Wasserzulaufdruck bar 10 10 10 10Abmessungen LxBxH 650 x 402 x 885Gewicht Maschine kg 42 42 43 47Gewicht Spritzeinrichtung kg 5 5 5 5Schalldruckpegel in1 m Abstand DIN 45635 dB(A) 76,2 80,7 82,6 82,6Ölfüllmenge l 0,35 0.35 0.35 0.35

Rückstoßkräfte N 39 45 49 49

Bitte beachten Sie die technischen Daten auf dem Typenschild!

Änderungen vorbehalten.

8.0 Technische Daten D

Ersatzteile auf www.gluesing.net

64529 / 030301

Ersatzteile auf www.gluesing.net