Ersatzteilliste - Lely...Ersatzteilliste MB 220 MB 300 Mais-Blitz No. 09-1 29 651 Corn Chopper...

60
Karl Mengele & Sohne Maschinenfabriken GmbH 0-89303 Giinzburg Postfach 13 45 Teletex 8 22 18 153 Telex 178 221 8153 Ersatzteil-Bestellung Tel. (0 82 21) 93-3 01 Telefax (0 82 21) 93-303 Mengele France S.A. Zone lndustrielle Duppigheim F-67 120 Duttlenheim TeI. (88) 38.61.80, Telex 8 70 845 Ersatzteilliste MB 220 MB 300 Mais-Blitz No. 09-1 29 651 Corn Chopper Ensileuses a mai's Falcia-trincia-caricatrice Spare parts list Liste des Pieces de rechange Listino pezzi di ricambio

Transcript of Ersatzteilliste - Lely...Ersatzteilliste MB 220 MB 300 Mais-Blitz No. 09-1 29 651 Corn Chopper...

Page 1: Ersatzteilliste - Lely...Ersatzteilliste MB 220 MB 300 Mais-Blitz No. 09-1 29 651 Corn Chopper Ensileuses a mai's Falcia-trincia-caricatrice Spare parts list Liste des Pieces de rechange

Karl Mengele & Sohne Maschinenfabriken GmbH 0-89303 Giinzburg Postfach 13 45 Teletex 8 22 18 153 Telex 178 221 81 53 Ersatzteil-Bestellung Tel. (0 82 21) 93-3 01 Telefax (0 82 21) 93-303

Mengele France S.A. Zone lndustrielle Duppigheim F-67 120 Duttlenheim TeI. (88) 38.61.80, Telex 8 70 845

Ersatzteilliste MB 220 MB 300 Mais-Blitz

No. 09-1 29 651 Corn Chopper Ensileuses a mai's Falcia-trincia-caricatrice

Spare parts list Liste des Pieces de rechange Listino pezzi di ricambio

Page 2: Ersatzteilliste - Lely...Ersatzteilliste MB 220 MB 300 Mais-Blitz No. 09-1 29 651 Corn Chopper Ensileuses a mai's Falcia-trincia-caricatrice Spare parts list Liste des Pieces de rechange

Mengele Mais-Blitz

Mengele Corn Chopper

Maschinen-Nummer

Zur einwandfreien und schnellen Bearbeitung einer Ersatzteilbestellung sind folgende Angaben notwendig:

1. Maschinentyp 2. Fabriknummer des Gerates 3. Bestell-Nummer des Ersatzteiles mit genauer Beschreibung. Soweit die

MaOe in der Liste angegeben sind, bitte auffuhren 4. Die Stuckzahl des gewunschten Ersatzteiles 5. Versandart: ExpreOgut/Eilgut/Post oder durch Abholung 6. Genaue Angaben uber Adresse, Post und Bahnstation

lnhalt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Gestell, Verkleidung

Messerscheibe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Einzugswalzen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Winkelgetriebe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hauptgetriebe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Auswurfkrummer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Elektrische Krummer- und Klappenverstellung

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hydraulikfur Auswurfkrummer Torpedospitzen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lagermaisschnecke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stutzrad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Schleifapparat Gelenkwelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stilfreilauf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . lnhaltsverzeichnis numerisch geordnet (lndex)

Symbole ab Maschinen-Nummer bis Maschinen-Nummer von - bis Maschinen-Nummer nicht tauschbar tauschbar Anzahl der Zahne Anzahl der Rollen rechts links ohne Abbildung Anzahl nach Bedarf

MB 220 MB 300 Serial-No.

The references given below must appear on your parts order to insure fast and correct delivery service:

1. model 2. machine serial number 3. part number with description and special information (where given) in

this catalogue 4. quantity of part required 5. complete shipping instructions, e.g. airfreight, seafreight etc. 6. exact shipping address of consignee, port of entry

lndex Main frame, Panelling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cuttingdisc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Intakesystem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Gearbox Maingearbox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cropchute . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Electr. crop chute and flap control Hydraulic for crop chute . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Gatherer Auger for flattened maize . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Supportwheel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Knifesharpener . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ptoshaft Overrun clutch assy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Index numerically listed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Symbols from serial no. to serial no. from -to serial no. not exchangeable exchangeable number of teeth number of rolls right hand side left hand side not illustrated quantity as required

Seite Page

4 8 12 18 20 30 32 34 36 40 44 46 50 54 58

Page 3: Ersatzteilliste - Lely...Ersatzteilliste MB 220 MB 300 Mais-Blitz No. 09-1 29 651 Corn Chopper Ensileuses a mai's Falcia-trincia-caricatrice Spare parts list Liste des Pieces de rechange

Mengele Ensileuse a mai's MB 220 MB 300 Numero de la machine

Pour permettre une execution rapide et conforme d'une commande de pieces de rechange, il est indispensable de fournir les indications suivantes:

1. Type de la machine 2. Numero de serie 3. Numero de reference de la piece de rechange avec designation exacte.

Si une dimension est indiquee dans la liste, veuillez egalement la specifer

4. La quantite des pieces desiree 5. Mode d'expedition, express ou urgent, SNFC, poste, enlevement 6. Adresse exacte avec code postal, gare

Contenu Ch6ssis,habillage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Platenauhacheur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rouleaud'amenee . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Renvoid'angle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Renvoiprincipale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Goulotte Commande electr. d'ejection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hydrauliquepourgoulotte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pointetorpedo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vissansfinpourma'iscouche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rouedesuppo rt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Afffiteuse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cardan

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Roue libre a cliquet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Table des matieres numeriquement

Sym boles a partir de machine no. jusqu' a machine no. a partir de machine no. jusqu' a no. inchangeable changeable nombre des dents nombre des rouleaux droite gauche sans figure quantite suivant les besoin

Mengele Falcia-trincia-caricatrice MB 220 MB 300 della macchina no.

Per una accurata e veloce esecuzione del vostro ordine ricambi e necessario darci le seguenti indicazioni:

1. Tipo della macchina 2. Numero matricola 3. Numero codice pezzo di ricambio e sua descrizione.

Se sul nostro listino sono precisate delle misure, prego riferirle

4. QuantitZi desiderata 5. Modo di spedizione: collo celere ferrovia, corriere, posta, mezzo proprio 6. Essatto vostro indirizzo, stazione ferroviaria, ufficio postale

Contenuto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Telaio, rivestimento

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rotore lame . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rullo indroduzione

Riduttore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Riduttore principale

Tubodilancio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Camino e capotta con sistema elettr. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ldraulico per tubo di lancio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Punte introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Coclea per mais alettato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ruota d'appoggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Affilalame . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Alberocardano

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Frizione card lndice second0 numeri d'ordine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Simboli da numero macchina a numero macchina da macchina no. a no. non intercambiabile cambiabile numero di denti numero di rulli destra siniestra senza figure quantita su richiesta

Page Pag .

4 8

12 18 20 30 32 34 36 40 44 46 50 54 58

Page 4: Ersatzteilliste - Lely...Ersatzteilliste MB 220 MB 300 Mais-Blitz No. 09-1 29 651 Corn Chopper Ensileuses a mai's Falcia-trincia-caricatrice Spare parts list Liste des Pieces de rechange

Gestell, Verkleidung - Mainframe, Panelling - Chassis, Habillage - Talaio, Rivestimento

Page 5: Ersatzteilliste - Lely...Ersatzteilliste MB 220 MB 300 Mais-Blitz No. 09-1 29 651 Corn Chopper Ensileuses a mai's Falcia-trincia-caricatrice Spare parts list Liste des Pieces de rechange

Descrizione

Talaio, Rivestimento

telaio

telaio telaio

telaio coperchio coperchio

dado esagonale rondella coperchio

coperchio bullone esagonale grover

dado esagonale molla a spina segment0

mensola supporto supporto

piastra bullone tubo di lancio inf.

tubo di lancio inf. tubo di lancio inf. perno

spina elastica sostegno bullone esagonale

coperchio coperchio vite

coperchio coperchio gomma piumagriga

guarnizione traversa traversa

bullone esagonale dado di sicurezza perno

spina a molla gancio d' attacco sostegno

asse portante asse portante bullone esagonale

dado esagonale supporto supporto

bullone esagonale dado esagonale perno

spina a molla perno mozzo di guida

cassetta attrezzi spina a molla chiave a perto

catalino angolo catalino

bullone esagonale prolunga prolunga

catenella bullone esagonale dado esagonale

guarnizione piastra bullone esagonale

Bild-Nr. Fig,-No Repere

Des. No. Fig. No. Fig. N o

1

1 1

1 2 2

3 * * 4 5 * * 6 7

7 8 8

9 12 15

15 15 16

17 18 19

20 20 2 1

22 22 23

24 25 25

26 *

27

28 29 30

3 1 3 1 32

* 35 35

36 *

37

38 39 40

45 46 47

48 49 50

5 1 52 52

53 * *

55 56 57

Bemerkungen Remarks Remarques Osse~azioni Obse~aciones ObSe~acoeS

MB 220, + 191 705

MB 220, x 191 704 MB 300, + 226 907

MB 300, x 226 906 MB 300 MB 220

M 10 10,5 x 25 x 2,5

M 6 x 1 2 VSK 6

M 6 3 x 60 MB 300

MB 220 MB 220 MB 300

M 14 MB 220, + 191 705

MB 220, x 191 704 MB 300 20 x 210

6 x 32

M 6 x 1 6

MB 300 MB 220 M 8 x 1 6

MB 300 MB 220 635 mm

750 mm NT, + 226 907 x 226 906

M 16x50 (10.9) M 16 (10)

5 x 32

975 mm, Kat. ll 905 mm, Kat. I M 12x35

M 12 T, + 233 852 x 233 851

M 16x80 M 16 195 mm

5 x 32

A 3

rot

wei0, Schweiz

M 6 x 2 0 NT, + 226 907 x 226 906

Meterware M 6 x 2 5 VM 6

280 mm

M 16x90

Designation

Chgssis, Habillage

chassis

chassis chassis

chassis couvercle couvercle

ecrou a tete hex. rondelle couvercle

couvercle vis a tete hex. rondelle grower

ecrou a tete hex. goupille beta secteur

eclisse support support

fond strie vis a tete cheminee

cheminee cheminee axe

goupille elastique plate vis a tete hex.

tole tole vis

couvercle couvercle plaque mousse

rondelle d' etanch. traverse traverse

vis a tete hex. ecrou de securite axe

goupille clips broche bequille

axe d' attelage axe d' attelage vis a tete hex.

ecrou a tete hex. support support

vis a tete hex. ecrou a tete hex. axe

goupille clips axe moyeu de guidage

caisse a outils goupille beta clef alverte

catadioptre equerre catadioptre

vis a tete hex. piece intermed. piece intermed.

chainette vis a tete hex. ecrou a tete hex.

rondelle d' etanch. plaque vis a tete hex.

Anzahl Quantity Quantite Quantita Cantidad Quantid.

1

1 1

1 1 1

7 7 7

1 3 3

3 1 1

1 1 1

112 1 1

1 1 1

1 1 2

1 1 7

1 1 1

1 1 1

8 8 1

3 1 1

1 1 2

2 1 1

2 2 1

2 1 2

1 1 1

1 1 1

1 1 1

1 1 1

1 1 6

Benennung

Gestell, Verkleidung

Gestell mit Verschleissblech Gestell Gestell

Gestell Deckel kpl. Deckel kpl.

Sechskantmutter Rohe, Abn. Scheibe Kappe

Schutzdeckel kpl. Sechskantschraube Sperrkantring

Sechskantmutter Federsich.-Stecker Segment

Lasche Unterlage Unterlage

Riffelplatten Zentrierschraube Auswurfstutzen

Auswurfstutzen Auswurfstutzen Bolzen

Spannhulse Beleuchtungshalter Skt.-Schraube

Abdeckhaube Getriebabdeckung Duo-Taptite-Schraube

Schutzblech Schutzblech Schaumstoffstreifen

Dichtungsprofil Anbautraverse Anbautraverse

Sechskantschraube Sicherungsmutter Steckbolzen

Klappstecker Kupplungsstecker Stutzfuss

Tragachse Kat.2 Tragachse Kat.1 Skt.-Schraube

Skt.-Mutter Anhangebock Haltebock

Sechskantschraube Skt.-Mutter Bolzen

Klappstecker Stecker Fuhrungsschale

Werkzeugkasten Feders.-Stecker Sechskantschlussel

Ruckstrahler Winkel Ruckstrahler

Sechskantschraube Zwischenstuck Zwischenstuck

Knotenkette Sechskantschraube Skt.-Mutter

Gummiabdichtprofil Zwischenplatte Sechskantschraube

Bestell-Nummer Commission No. Ordre Numero Num. di Comm. No. de pedido No. de pedido

00-103 695

00-080 088 00-121456

00-104 600 02-124 064 02-124 062

97-01 9 651 97-026 504 93-002 048

03-127 677 97-005 879 97-022 008

97-01 5 306 04-055 442 02-101 696

04-078 965 04-080 167 04-104 686

03-067 957 04-048317 00-124050

00-078 960 00-124 055 04-053 548

97-032 158 03-080 01 2 97-005 880

00-103487 01 -079 547 98-029 701

01 -1 04 689 01 -079 662 04-106 748

09-106 749 00-1 08 255 00-079 640

97-006 768 97-01 9 657 04-015 138

97-036 535 98-01 9 195 04-079 629

03-078 648 03-078 595 97-005 985

97-015 309 02-112820 02-079 661

97-002 920 97-01 9 653 04-079 657

97-036 535 03-079 665 04-079 655

02-079 641 97-036 51 3 03-047 924

98-031 997 04-075 259 98-01 1 173

97-005 882 04-1 08 213 03-088 830

98-026 551 97-005 884 97-019 649

09-106 750 03-1 12 457 97-002 922

Description

Mainframe, Panelling

main frame

main frame main frame

main frame cover cover

hex. nut washer cover

cover bolt, hex-hd washer, lock

hex. nut clip, cotter section, chute mtg

bracket support support

shredder plate bolt base, crop chute

base, crop chute base, crop chute pin

roll pin holder bolt, hex-hd

cover cover bolt

cover cover foam rubber

seal frame mtg frame mtg

bolt, hex-hd safety nut pin

lynch pin pin; trailer hit. prop, parking

shaft, carrier shaft, carrier bolt, hex-hd

hex. nut mounting mounting

bolt,hex-hd hex. nut pin

lynch pin pin guide hub

tool box clip, cotter wrench

reflector angle reflector

bolt, hex-hd intermediate piece intermediate piece

chain bolt, hex-hd hex. nut

seal plate bolt, hex-hd

Page 6: Ersatzteilliste - Lely...Ersatzteilliste MB 220 MB 300 Mais-Blitz No. 09-1 29 651 Corn Chopper Ensileuses a mai's Falcia-trincia-caricatrice Spare parts list Liste des Pieces de rechange

Gestell, Verkleidung - Mainframe, Panelling - Chassis, Habillage - Talaio, Rivestimento

Page 7: Ersatzteilliste - Lely...Ersatzteilliste MB 220 MB 300 Mais-Blitz No. 09-1 29 651 Corn Chopper Ensileuses a mai's Falcia-trincia-caricatrice Spare parts list Liste des Pieces de rechange

Bild-Nr. Fig.-No. Repere

Des. NO. Fig. No. Fig. N o

* 58 59

60 61 61

61 62 *

Benennung

Gestell, Verkleidung

Skt.-Mutter Stutzfuss Stecker

Flugelschraube Verschleissblech Verschleissblech

Verschleissblech Senkschraube Scheibe

Anzahl Quantity Quantite Quantita Cantidad Quantid.

6 1 1

2 1 1

1 12 12

Description

Mainframe, Panelling

hex. nut prop parking pin

wing, bolt sheet, metal sheet, metal

sheet, metal bolt, rec-hd washer

Bestell-Nummer Commission N o Ordre Numero NU^. di Comm. No. de pedido No. de pedido

97-019 653 04-1 11 390 98-041 170

97-01 4 596 03-1 23 296 03-080 160

03-1 23 298 97-01 0 296 97-022 709

Designation

Chassis, Habillage

ecrou a tete hex. bequille axe

vis a oreilles tole tole

tole vis a tete fraisee rondelle

Descrizione

Talaio, Rivestimento

dado esagonale piedino perno

bullone alettato lamiera lamiera

lamiera vite a testa svasata rondella

Bemerkungen Remarks Remarques Osse~azioni ObseNaciones O ~ S ~ W ~ C O ~ S

M 16

M 10x40 MB 220 MB 220, Ausf. ohne Riffelplatte

MB 300 M 8 x 25 A 8,4

Page 8: Ersatzteilliste - Lely...Ersatzteilliste MB 220 MB 300 Mais-Blitz No. 09-1 29 651 Corn Chopper Ensileuses a mai's Falcia-trincia-caricatrice Spare parts list Liste des Pieces de rechange

MB 220, Messerscheibe - MB 220, Cutting disk - MB 220, Plateau hacheur - MB 220, Rotore lame

Page 9: Ersatzteilliste - Lely...Ersatzteilliste MB 220 MB 300 Mais-Blitz No. 09-1 29 651 Corn Chopper Ensileuses a mai's Falcia-trincia-caricatrice Spare parts list Liste des Pieces de rechange

Description

MB 220 Cutting disk

cutting disc cutting disc strip, impact

knife bolt, hex-hd bolt, hex-hd

washer safety nut fan blade

bolt, hex-hd washer, lock hex. nut

spring key nut, lock

linch, pin scraper holder

bolt, allen-hd washer, lock brace

bolt, hex-hd washer, lock washer

drive shaft bolt, hex-hd hex. nut

weight balance screw hex. nut

washer, lock

Bild-Nr. Fig.-No. Repere

Des. No. Fig. No. Fig, No,

1 2 3

4 5 6

7 8 9

10 11 12

13 14 15

16 17 18

19 20 21

22 23 24

25 26 *

27 28 * *

Bestell-Nummer Commission N o Ordre Numero Num. di Comm. No. de pedido No, de pedido

00-076 460 00-078 980 03-1 10 862

03-076 235 97-003 597 97-003 599

97-020 164 97-01 9 657 03-1 00 466

97-005 986 97-022 012 97-01 5 309

97-025 025 97-031 126 04-047 898

04-047 91 9 03-079 51 2 04-092 649

97-007 795 97-022 056 03-076 766

97-005 985 97-022 012 97-020 047

03-080 126 97-005 908 97-01 9 650

04-086 483 97-005 946 97-015 308

97-022 01 1

Anzahl Quantity Quantite Quantita Cantidad

1 1

12

12 18 6

24 24 6

6 6 6

4 1 1

1 1 1

3 3 1

3 3 3

1 12 12

1 2 2

2

Benennung

MB 220 Messerscheibe

Messerscheibe kpl. Messerscheibe Lose Schlagleiste

Schneidmesser Sechskantschraube Sechskantschraube

Rohe Scheibe Sicherungsmutter Auswurfschaufel

Sechskantschraube Sperrkantring Skt.-Mutter

Tellerfeder Passfeder Kronenmutter

Klappsplint Abstreifer Halterung

Zylinderschraube Federring Schneidleiste

Skt.-Schraube Sperrkantring Rohe, Abn. Scheibe

Antriebswelle Skt.-Schraube Sechskantmutter

Auswuchtstuck Skt.-Schraube Skt.- Mutter

Sperrkantring

Designation

MB 220 Plateau hacheur

hacheur hacheur eclateur de grains

couteau vis a tete hex. vis a tete hex.

rondelle ecrou de securite palette

vis a tete hex. rondelle grower ecrou a tete hex.

ressort a assietta clavette ecrou a creneaux

goupille clips radeur support

vis cylindre rondelle grower lamelle lisse

vis a tete hex. rondelle grower rondelle

arbre d'entrainem. vis a tete hex. ecrou a tete hex.

exentrique vis a tete hex. ecrou a tete hex.

rondelle grower

Descrizione

MB 220 Rotore lame

porta lame ports lame battifori

lame bullone esagonale bullone esagonale

rondella dado di sicurezza paletta

bullone esagonale grover dado esagonale

piattello ondulato chiavella dado

spina a molla anelle tirante

vite cilindrica grover listello

bullone esagonale grover rondella

albero di azionam. bullone esagonale dado esagonale

centraggio bullone esagonale dado esagonale

grover

Bemerkungen Remarks Remarques Osse~azioni ObSeNaCi0neS ObSeNaC0eS

Pos. 2-12,26-28

M 16 x 65 (10.9) M 16 x 75 (10.9)

16,2x35x4 M 16 (10)

M 12x40 A 12 M 12

90 x 46 x 2,5 1 4 x 9 ~ 7 0 M24x1,5

6 x 32

M 10x40 A 10

M 12x35 A 12 1 3 x 2 8 ~ 3

M 8 x 1 6 VM 8

M 10x30 M 10

A 10

Page 10: Ersatzteilliste - Lely...Ersatzteilliste MB 220 MB 300 Mais-Blitz No. 09-1 29 651 Corn Chopper Ensileuses a mai's Falcia-trincia-caricatrice Spare parts list Liste des Pieces de rechange

MB 300, Messerscheibe - MB 300, Cutting disk - MB 300, Plateau hacheur - MB 300, Rotore lame

Page 11: Ersatzteilliste - Lely...Ersatzteilliste MB 220 MB 300 Mais-Blitz No. 09-1 29 651 Corn Chopper Ensileuses a mai's Falcia-trincia-caricatrice Spare parts list Liste des Pieces de rechange

Bild-Nr. F i N o Repere

Des. No. Fig. No. Fig, No,

1 2 3

4 5 6

7 8 9

10 11 12

13 14 15

16 17 18

19 20 21

22 25 26

* 27 *

28 30 32

33 34 35

36 37 38

Description

MB 300 Cutting disk

cutting disk assy cutting disk strip, impact

knife bolt, hex-hd bolt, hex-hd

washer hex. nut fan blade

bolt, hex-hd washer hex. nut

spring key nut, lock

linch, pin scraper cutting frame

screw, saucer screw, saucer washer, lock

hex. nut shaft, intermediate bolt, hex-hd

hex. nut screw hex. nut

weight balance pendulum fane blade

fane blade washer, eccentric washer

bolt, hex-hd hex. nut washer

Anzahl u a n t i Quantitd Quantita Cantidad

1 1

12

12 18 6

24 24 6

6 6 6

4 1 1

1 1 1

3 2 5

5 1

12

12 2 2

1 1 3

3 6 6

6 6 6

Designation

MB 300 Plateau hacheur

plateau hacheur cpl. plateau hacheur eclateur de grains

couteau vis a tete hex. vis a tete hex.

rondelle ecrou a tete hex. palette

vis a tete hex rondelle ecrou a tete hex.

ressort a assietta clavette ecrou a creneaux

goupille clips racleur support

vis tete ronde vis tete ronde rondelle grower

ecrou a tete hex. arbre d' entrainem. vis a tete hex.

ecrou a tete hex. vis a tete hex. ecrou a tete hex.

exentrique pendule battoir

battoir rondelle excentrique rondelle

vis a tete hex ecrou a tete hex. rondelle

Bestell-Nummer Commission No. Ordre Numero Num. di Comm. No. de pedido No, de pedido

00-092 481 00-092 480 03-1 10 862

03-076 235 97-003 597 97-1 06 804

97-020 164 97-107 602 03-103 488

97-106 806 97-020 047 97-107 601

97-025 025 97-031 126 04-047 898

04-047 91 9 03-102 971 02-102 972

97-001 848 97-001 847 97-022 01 1

97-01 5 308 03-1 05 156 97-005 909

97-019 650 97-005 946 97-01 9 651

04-086 483 02-1 05 693 03-1 08 689

03-1 08 690 04-1 08 685 97-020 047

97-106 806 97-107 601 97-020 048

Benennung .

MB 300 Messerschei be

Messerscheibe kpl. Messerscheibe Lose Schlagleiste

Schneidmesser Sechskantschraube Skt.-Schraube

Rohe Scheibe Skt.-Mutter Auswurfschaufel

Sechskantschraube Rohe, Abn. Scheibe Sechskantmutter

Tellerfeder Passfeder Kronenmutter

Klappsplint Abstreifer Schneidrahmen

Flachrundschraube Flachrundschraube Sperrkantring

Skt.- Mutter Antriebswelle Sechskantschraube

Sechskantmutter Skt.-Schraube Sechskantmutter

Auswuchtstuck Einstellpendel Brecherschaufel li.

Brecherschaufel re. Exzenterscheibe Rohe, Abn. Scheibe

Sechskantschraube Sechskantmutter Scheibe

Descrizione

MB 300 Rotore lame

rotore lame compl. rotore lame battifori

lame bullone esagonale bullone esagonale

rondella dado esagonale paletta

bullone esagonale rondella dado esagonale

piattello ondulato chiavella dado

spina a molla raschiatore telaio

vite a calotta piat. vite a calotta piat. grover

dado esagonale albero bullone esagonale

dado esagonale bullone esagonale dado esagonale

centraggio pendolo listeelli di percu.

listelli di percu. rondella eccentric0 rondella

bullone esagonale dado esagonale rondella

Bemerkungen Remarks Remarques Osservazioni Observaciones Obse~acoes

Pos. 2-1 2,26-28

M 16 x 65 (10.9) M 16 x80 (10.9)

16,2 ~ 3 5 x 4 M 16 (10)

M 12 x 45 (1 0.9) 1 3 x 2 8 ~ 3 M 12 (10)

90 x 46 x 2,5 1 4 x 9 ~ 7 0 M 24 x 1,5

6 x 32

M 10x35 M 10x25 VSK 10

M 10

M 8 x 1 8

M 8 M 10x30 M 10

I

r

13 x 28 x 3,O

M 12 x45 (10.9) M 12 (10) 1 7 x 3 5 ~ 3

Page 12: Ersatzteilliste - Lely...Ersatzteilliste MB 220 MB 300 Mais-Blitz No. 09-1 29 651 Corn Chopper Ensileuses a mai's Falcia-trincia-caricatrice Spare parts list Liste des Pieces de rechange

MB 220, Einzugswalzen - MB 220, Intake system - MB 220, Rouleaux d'amenee - MB 220, Rullo introduzione

Page 13: Ersatzteilliste - Lely...Ersatzteilliste MB 220 MB 300 Mais-Blitz No. 09-1 29 651 Corn Chopper Ensileuses a mai's Falcia-trincia-caricatrice Spare parts list Liste des Pieces de rechange

Bild-Nr. Fig-No. Repere

Des. No. Fig. No. Fig. N O

1 2 * 3 4 5

6 7 8

9 10 11

12 13 14

15 16 17

* 18 19

20 *

2 1

2 1 22

* *

23 23

24 25 * * *

26

27 28 29

30 3 1

* * *

32

33 34 35

* 36

Anzahl Quantity Quantite Quantita Cantidad Quantid

2 12 12

1 1

14

1 8 2

2 2 2

2 4 4

2 2 2

2 1 2

8 8 1

1 2 2

2 1 1

1 3 5

4 3 1

1 1 2

1 2 4

2 2 1

2 1 2

2 1

Bestell-Nummer Commission No. Ordre Numero Num. di Comm. No. de pedido NO. de pedido

02-079 51 0 97-005 985 97-022 012

01 -079 649 02-079 504 97-007 881

02-092 645 97-1 04 107 97-040 980

97-060 094 97-034 625 97-042 387

97-060 41 7 97-020 939 97-034 572

04-076 748 97-028 396 97-006 065

97-022 014 02-078 399 03-079 502

97-005 944 97-022 01 1 03-120 863

03-092 656 97-005 944 97-022 01 1

97-020 004 02-1 11 440 02-092 654

97-005 942 97-005 947 97-020 004

97-026 504 97-015 308 01 -079 648

02-079 505 02-078 398 03-079 542

04-079 539 97-005 910 97-020 003

97-022 010 97-01 5 307 03-079 522

97-007 792 02-079 530 97-002 814

97-015 308 97-007 792

Benennung

MB 220 Einzugswalzen

Walzenflansch Skt.-Schraube Sperrkantring

Einzugswalze Geradstirnrad 58 Z Zylinderschraube

Einzugsrohr Sechskantschraube Nilosring

Rillenkugellager Sicherungsring Wellendichtring

Rillenkugellager Stiitzscheibe Sicherungsring

Arretierscheibe Zylinderkerbstift Sechskantschraube

Sperrkantring Scheibenmesser Deckel

Skt.-Schraube Sperrkantring Abstreifer

Einweiser Skt.-Schraube Sperrkantring

Scheibe Einweismantel Einweismantel kpl.

Skt.-Schraube Sechskantschraube Scheibe

Rohe, Abn. Scheibe Skt.- Mutter Glattwalze

Geradstirnrad Scheibenmesser Distanzscheibe

Abweiser Skt.-Schraube Scheibe

Sperrkantring Skt.-Mutter Abdeckung

Zylinderschraube Abdeckblech kpl. Sechskantschraube

Skt.- Mutter Zylinderschraube

Description

MB 220 Intake system

flange bolt, hex-hd washer, lock

roll, upper intake spur gear bolt, allen-hd

tube bolt, hex-hd cover,bearing

bearing retainer seal

bearing ring, support retainer

washer taper pin bolt, hex-hd

washer, lock knife cover

bolt, hex-hd washer, lock scraper

metal, sheet bolt, hex-hd washer, lock

washer guard guard

bolt, hex-hd bolt, hex-hd washer

washer hex. nut roll, plain

spur gear knife spacer

shield bolt, hex-hd washer

washer, lock hex. nut cover

bolt,allen-hd cover bolt, hex-hd

hex. nut bolt,allen-hd

Designation

MB 220 Rouleaux dlamen&

flasque vis a tete hex. rondelle grower

rouleau d' amenee pignon vis cylindre

tube vis a tete hex. rondelle nilos

roulement a billes circlips joint d etancheite

roulement rondelle d'appui circlips

rondelle goupille conique vis a tete hex.

rondelle grower couteau couvercle

vis a tete hex. rondelle grower racleur

tole vis a tete hex. rondelle grower

rondelle protection protection

vis a tete hex. vis a tete hex. rondelle

rondelle ecrou a tete hex. rouleau lisse

pignon couteau entretoise

tole vis a tete hex. rondelle

rondelle grower ecrou a tete hex. toler

vis cylindrique tole de fermeture vis a tete hex.

ecrou a tete hex. vis cylindrique

Descrizione

MB 220 RUHO introduzione

flangia bullone esagonale grover

rullo introduzione ingranaggio vite cilindrica

tubo bullone esagonale anello nilos

cuscinetto anello di siourezza paraolio

cuscinetto rondella anello di sicurezza

rondella spina conica bullone esagonale

grover lama coperchio

bullone esagonale grover anelle

lamiera d entrata bullone esagonale grover

rondella protezione protezione

bullone esagonale bullone esagonale rondella

rondella dado esagonale rullo liscio

ingranaggio lama distanziale

coperchio bullone esagonale rondella

grover dado esagonale coperchio

vite cilindrica coperchio bullone esagonale

dado esagonale vite cilindrica

Bemerkungen Remarks Remarques Ossewazioni

~~~~~~~e~

M 12x35 A 12

Z = 58 M 10x30

M 12x20 16016 JV

16016 J 125 9 5 x 1 2 5 ~ 1 2

6207 2 RS 5 6 x 7 2 ~ 3 J 72

0 45 5 x 12 M 16x35

A 16

M 10x25 A 10 NT, + 247 31 8

x 247 317 M 10x25 A 10

0 11 T, + 247 318 x 247 31 7

M 10x20 M 10x35 0 11

10,5 x 25 x 2,5 M 10

Z = 49

0 157

M 8 x 2 0 0 9

A 8 M 8

M 10x25

M 10x45

M 10 M 10x25

Page 14: Ersatzteilliste - Lely...Ersatzteilliste MB 220 MB 300 Mais-Blitz No. 09-1 29 651 Corn Chopper Ensileuses a mai's Falcia-trincia-caricatrice Spare parts list Liste des Pieces de rechange

MB 300, Einzugswalzen - MB 300, Intake system - MB 300, Rouleaux d'amenee - MB 300, Rullo introduzione

Page 15: Ersatzteilliste - Lely...Ersatzteilliste MB 220 MB 300 Mais-Blitz No. 09-1 29 651 Corn Chopper Ensileuses a mai's Falcia-trincia-caricatrice Spare parts list Liste des Pieces de rechange

Bild-Nr. Fig-No. Repere

Des. No. Fig. No. Fig. NO.

1 2 3

4 * * * 5 6

7 8 9

10 11 12

* 13 14

* 15 16

* 17 18

19 *

20

2 1 * * *

22 23

24 *

25

26 *

27

28 *

29

30 3 1 33

33 34 35

36 *

37

38 39 40

41 42 43

* *

44

45 46 47

* 48 49

50 *

51

52 53 55

Anzahl Quantity Quantite Quantita Cantidad Quantid.

1 1 4

1 5 5

5 2 1

7 4 2

4 2

10

10 1 3

3 2 9

9 1 1

1 1 2

4 4 4

4 1 1

10 10 1

4 4 1

1 2 1

1 1 1

1 2 2

1 1 1

1 1 2

1 1 1

2 1 1

1 1 4

4 1 1

4 4 1

3 1 1

Bestell-Nummer Commission No. Ordre Numero Num. di Comm. No. de pedido NO. de pedido

02-1 04 682 04-097 067 97-002 785

97-001 746 97-020 003 97-022 01 0

97-01 5 307 01 -100 793 04-104 663

97-060 41 5 97-040 155 97-020 31 7

97-034 552 02-1 00 424 97-005 940

97-022 01 1 04-1 11 441 97-005 942

97-022 01 1 02-100 425 97-005 946

97-022 01 1 04-100 801 97-01 6 268

97-005 986 97-022 012 02-108 755

97-005 985 97-022 012 97-015 309

97-020 044 01-104 665 04-1 08 785

97-005 908 97-022 01 0 03-100428

97-005 947 97-022 01 1 04-104 662

04-100 799 97-020 463 04-104 664

04-1 11 442 03-102 650 01-108 767

01-104 680 97-034 562 97-060 21 7

97-005 982 97-022 012 97-020 055

04-100426 97-060 414 97-034 547

04-097 489 97-032 157 04-073 699

04-097 968 97-01 9 651 02-1 04 671

02-1 00 429 97-020 054 97-005 944

97-022 01 1 02-1 00 427 97-060 21 6

97-007 361 97-022 056 03-104 675

97-01 5 309 97-058 012 04-104 673

Benennung

MB 300 Einzugswalzen

Abdeckkasten Kantendichtung Sechskantschraube

Flachrundschraube Scheibe Sperrkantring

Skt.-Mutter Einzugswalze Walzenwelle li.

Rillenkugellager Nilosring Passcheibe

Sicherungsring Scheibenmesser Skt.-Schraube

Sperrkantring Abstreifer Skt.-Schraube

Sperrkantring Geradstirnrad Skt.-Schraube

Sperrkantring Verstellstuck Skt.-Mutter

Sechskantschraube Sperrkantring Stutzlager

Skt.-Schraube Sperrkantring Skt.-Mutter

Rohe Abn. Scheibe Glattwalze Steckachse

Skt.-Schraube Sperrkantring Geradstirnrad

Sechskantschraube Sperrkantring Bundbuchse

Distanzring Passcheibe Walzenwelle re.

Abstreifer Hebellager Anlenkhebel

Anlenkhebel Sicherungsring Rillenkugellager

Skt.-Schraube Sperrkantring Scheibe

Geradstirnrad Rillenkugellager Sicherungsring

Bolzen Spannstift Anschlagpuffer

Scheibe Sechskantmutter Fijrderwalze

Walzenflansch Scheibe Skt.-Schraube

Sperrkantring Geradstirnrad Rillenkugellager

Zylinderschraube Federring Zugfeder

Skt.-Mutter Gabelkopf Deckel

Description

MB 300 Intake system

cover seal bolt, hex-hd

screw, saucer washer washer, lock

hex. nut intake system intake system

bearing cover, bearing ring, support

snap ring knife bolt, hex-hd

washer, lock scraper bolt, hex-hd

washer, lock spur gear screw

washer, lock adapter hex. nut

bolt, hex-hd washer, lock holder

bolt, hex-hd washer, lock hex. nut

washer roll, plain pin

bolt, hex-hd washer, lock spur gear

bolt, hex-hd washer, lock bushing

spacer key shaft

scraper stub lever

lever snap ring bearing

bolt, hex-hd washer, lock washer

spur gear bearing retainer

pin roll pin stop, rubber

washer hex. nut roll

flange washer bolt, hex-hd

washer, lock spur gear bearing

bolt, allen-hd washer, lock tension spring

hex. nut yoke head cover

Designation

MB 300 Rouleaux d'amenee

capot rondelle etancheite vis a tete hex.

vis a tete plate r. rondelle rondelle grower

ecrou a tete hex. rouleaux d' amenee rouleaux d' amenee

roulement a billes rondelle nilos rondelle d' appui

circlips couteau vis a tete hex.

rondelle grower racleur vis a tete hex.

rondelle grower pignon vis a tete hex.

rondelle grower raccord ecrou a tete hex.

vis a tete hex. rondelle grower support

vis a tete hex. rondelle grower ecrou a tete hex.

rondelle rouleau lisse axe

vis a tete hex. rondelle grower pignon

vis a tete hex. rondelle grower bague

entretiose rondelle de reglage arbre

racleur embout levier

levier circlips roulement

vis a tete hex. rondelle grower rondelle

pignon roulement a billes circlips

axe goupille elastique butee

rondelle ecrou a tete hex. rouleau d'aliment.

flasque rondelle vis a tete hex.

rondelle grower pignon roulement

vis cylindre rondelle grower ressort de traction

ecrou a tete hex. chape couvercle

Descrizione

MB 300 RUIIO introduzione

coperchio guarnizione bullone esagonale

vite a calotta piatta rondella grover

dado esagonale rullo introduzione rullo introduzione

cuscinetto anello nilos anello seeger

seeger lama bullone esagonale

grover anelle bullone esagonale

grover ingranaggio bullone esagonale

grover raccordo dado esagonale

bullone esagonale grover tirante

bullone esagonale grover dado esagonale

rondella rullo liscio perno

bullone esagonale grover ingranaggio

bullone esagonale grover boccola

distanziale spessore albero

anelle ~ O Z Z O

leva

leva anello di sicurez. cuscinetto

bullone esagonale grover rondella

ingranaggio cuscinetto anello di sicurezza

perno spina elastica fermo amortizzat

rondella dado esagonale rullo introduzione

flangia rondella bullone esagonale

grover ingranaggio cuscinetto

vite cilindrica grover molla ditrazione

dado esagonale testina coperchio

Bemerkungen Remarks Remarques Ossewazioni

~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ , " e " , " "

M 8 x 5 0

M 8 x 50 0 9 VSK 8

M 8

1,334 mm

6205 2 RS 6205 JV 42 x 52 x 2,5

J 52

M l o x 16

VSK 10 I M 10x20

VSK 10 Z = 6 7 M 10x30

VSK 10 72 mm M 36 x 1,5

M 12x40 VSK 12

M 12x35 VSK 12 M 12

12 x 34x 2,5

M 8 x 1 6 VSK 8 Z=35

M 10x35 VSK 10

14 mm 26 x 37 x 0,5 r, 387 mm

r

NT, + 226 907

x 226 906 J 62 6007 2 RS

M 12x25 VSK 12 R 14

6204 2 RS J 47

66 mm 6 x 3 0

0 50 M 10

R 11 M 10x25

VSK 10 Z = 42 6006 2 RS

M10x16 10

M 12 G 12x48 80 x 120

Page 16: Ersatzteilliste - Lely...Ersatzteilliste MB 220 MB 300 Mais-Blitz No. 09-1 29 651 Corn Chopper Ensileuses a mai's Falcia-trincia-caricatrice Spare parts list Liste des Pieces de rechange

MB 300, Einzugswalzen - MB 300, Intake system - MB 300, Rouleaux d'amenee - MB 300, Rullo introduzione

Page 17: Ersatzteilliste - Lely...Ersatzteilliste MB 220 MB 300 Mais-Blitz No. 09-1 29 651 Corn Chopper Ensileuses a mai's Falcia-trincia-caricatrice Spare parts list Liste des Pieces de rechange

Bemerkungen Remarks

Remarques Ossewazioni

~~~~~~~~e~

6205 AV 6006 JV 43 mm

B 13 3,2 x 20

r M lox 16

I

10,5 x 25 x 2,5

Designation

MB 300 Rouleaux d'amenke

rondelle nilos rondelle nilos axe

rondelle goupille couvercle

couvercle tole vis a tete hex.

tole radeur rondelle

entretoise

Bild-Nr. Fig-NO. Repbre

Des. No. Fig. NO. Fig. NO.

56 57 58

59 60 6 1

62 63 64

65 66

* 67

Descrizione

MB 300 RUIIO introduzione

anello nilos anello nilos perno

rondella coppiglia coperchio

lamiera lamiera d'entrata bullone esagonale

lamiera d'entrata anelle rondella

distanziale

Benennung

MB 300 Einzugswalzen

Nilosring Nilosring Bolzen

Scheibe Splint Verschlussdeckel

Verschlusskappe Einweiser re. Skt.-Schraube

Einweiser li. Abstreifer Rohe, Abn. Scheibe

Distanzblech

Description

MB 300 Intake system

cover, bearing cover, bearing pin

washer cotter pin cover

cover metal, sheet bolt, hex-hd

metal, sheet scraper washer

washer

Anzahl Quantity Quantite Quantita Cantidad Ouantid

3 1 1

2 2 1

2 1 4

1 1 2

2

Bestell-Nummer Commission No. Ordre Numero N~im. di Comm. No. de pedido NO. de pedido

97-040 105 97-040 056 04-108 764

97-020 112 97-032 427 04-1 08 257

04-002 31 0 02-108 784 97-005 940

02-108 782 02-1 1 1 378 97-026 504

04-1 13 963

Page 18: Ersatzteilliste - Lely...Ersatzteilliste MB 220 MB 300 Mais-Blitz No. 09-1 29 651 Corn Chopper Ensileuses a mai's Falcia-trincia-caricatrice Spare parts list Liste des Pieces de rechange

Winkelgetriebe - Gear box - Renvoi d'angle - Riduttore

Page 19: Ersatzteilliste - Lely...Ersatzteilliste MB 220 MB 300 Mais-Blitz No. 09-1 29 651 Corn Chopper Ensileuses a mai's Falcia-trincia-caricatrice Spare parts list Liste des Pieces de rechange

Bild-Nr. Fig.-No. Repere

Des. No. Fig. NO. Fig. No.

1

2 3

4 5 6

7 9

10

11 12 13

14 15 16

17 18 19

20 2 1 22

23 25

* 26 27 28

29 30 30

* 3 1 32

33 *

34

35

1

* *

11 13 18

19 22 *

Anzahl Quantity Quantite Quantita Cantidad Quantid.

1

2 2

1 2 1

1 2 1

1 1 1

1 2 1

1 1 1

1 1 2

5 4 4

1 2 1

3 1 1

1 1 1

1 1 1

1

1

1 1

1 1 1

1 1 1

Bestell-Nurnmer Commission No. Ordre Nurnero Num. di Comrn. NO. de pedido No. de pedido

00-078 624

97-034 572 97-034 580

97-034 31 5 97-062 525 97-062 526

97-062 552 97-042 227 97-042 257

97-014 71 1 98-032 525 98-036 292

04-079 962 97-043 661 00-079 968

02-079 967 03-079 964 02-079 965

03-079 966 04-079 969 97-022 214

97-104005 97-006 064 97-022 014

03-079 637 97-005 942 98-004 500

97-005 940 04-124 931 03-057 660

03-086 629 03-079 916 04-079 630

97-005 946 97-01 9 651 04-053 459

98-031 602

. 00-079 920

97-020 271 97-020 272

98-032 524 98-032 526 03-079 972

02-079 971 97-020 458 97-020 459

Benennung

Winkelgetriebe

Winkelgetriebe

Sicherungsring Sicherungsring

Sicherungsring Kegelrollenlager Kegelrollenlager

Kegelrollenlager Wellendichtring Wellendichtring

Verschlusschraube Entluftungsschraube olstandsauge

Dichtung Dichtring Gehause

Flansch Kegelrad Kegelritzelwelle

Antriebswelle Distanzring Passcheibe

Skt.-Schraube Sechskantschraube Sperrkantring

Schutz kpl. Skt.-Schraube Schutztopf

Skt.-Schraube Gelenkwelle Gelenkwelle

Haltekette Gelenkwelle Haltebugel

Skt.-Schraube Sechskantmutter Zapfwellenschutz

Gelenkwellenschutz

Unterschiedsteile

Winkelgetriebe

Passcheibe Passcheibe

Verschluschraube olstandsauge Kegelrad

Kegelritzelwelle Pascheibe Pascheibe

Description

Gear box

gear box

retainer retainer

snap ring bearing bearing

bearing seal, oil seal

screw plug plug, breather oil level gauge

gasket flange seal housing

flange bevel gear shaft

drive shaft bushing spacer

bolt, hex-hd bolt, hex-hd washer, lock

guard bolt, hex-hd funnel, guard

bolt, hex-hd pto shaft pto shaft

safety chain pto shaft hoop

screw hex. nut guard, pto shaft

funnel

different parts

gear box

spacer spacer

plug, gear box oil level gauge bevel gear

shaft spacer spacer

Designation

Renvoi d'angle

renvoi d'angle

circlips circlips

circlips roulement roulement a coni.

roulement a coni. joint d'etancheite joint d'etancheite

bouchon reniflard regard niv. d. huile

joint joint carter

flasque pignon conique pignon

arbre d'entrainem. bague rondelle de reglage

vis a tete hex. vis a tete hex. rondelle grower

protection vis a tete hex. bol de protection

vis a tete hex. cardan cardan

chainette cardan arceau

vis a tete hex. ecrou a tete hex. protectione cardan

bol de protection

palieur de hacheur

renvoi d'angle

rondelle de calage rondelle de reglage

bouchon regard niv.d.huile pignon conique

pignon rondelle de regla. rondelle de regla.

Descrizione

Riduttore

riduttore

anello di sicurezza anello di sicurezza

anello di sicurezza cuscinetto cuscinetto

cuscinetto paraolio paralio

vite di chiusura vite di spurgo spia olio

guarnizione guarnizione scatola rid.

flangia ruota conica albero ruota

albero di aziona. boccola spessore

bullone esagonale bullone esagonale grover

protezione bullone esagonale protezione

bullone esagonale albero cardano albero cardano

catenella di sicur. albero cardano arc0

bullone esagonale dado esagonale protezione albero cardano

protezione

parties diff.

scatola di cambio

spessore spessore

vite di chiusura spina olio ruota conica

albero ruota spessore spessore

Bemerkungen Remarks Remarques Ossewazioni Obse~aciones Obse~acoes

540 Ulmin., POS. 2-23 J 72 J 80

A 40 30207 30208

32208 3 5 x 7 2 ~ 1 0 4 0 x 8 0 ~ 1 0

M 16x 1,5

M 16x 1,5

A16x22x1,5

Z=25 Z = 18

56 x 72 x 1

M 12x35 M 16x30 VSK 16

M 10x20

M l o x 16 T

4 x 32

M 10x30 VM 10

660 Ulmin., POS. 2-23 40 x 50 x 0,2 40 x 50 x 0,3

Z = 23

Z = 20 60 x 72 x 0,2 60 x 72 x 0,3

Page 20: Ersatzteilliste - Lely...Ersatzteilliste MB 220 MB 300 Mais-Blitz No. 09-1 29 651 Corn Chopper Ensileuses a mai's Falcia-trincia-caricatrice Spare parts list Liste des Pieces de rechange

MB 220, Hauptgetriebe - MB 220, Gear box - MB 220, Renvoi d'angle - MB 220, Riduttore

Page 21: Ersatzteilliste - Lely...Ersatzteilliste MB 220 MB 300 Mais-Blitz No. 09-1 29 651 Corn Chopper Ensileuses a mai's Falcia-trincia-caricatrice Spare parts list Liste des Pieces de rechange

Descrizione

MB 220 Riduttore

riduttore

riduttore

cuscinetto

cuscinetto cuscinetto cuscinetto

paraolio paraolio paraolio

anello nilos anello or anello or

anello di sicurezza anello di sicurezza anello di sicurezza

anello di sicurezza vite di chiusura vite di chiusura

guarnizione valvolina carter sup.

carter inf. flangia ingrassatore

pignone conica pignone ruota conica

pignone conica pignone conica albero di azionam.

albero di azionam. boccola boccola

boccola giora lamierina di ferno

rondella spessore spessore

spessore spessore spessore

spessore spessore spessore

spessore spessore spessore

vite cilindrica grover guarnizione

guarnizione bullone esagonale grover

ingranaggio ingranaggio rondella

anello di sicurezza spina sicurezza

spina sicurezza

sostegno spina a molla coperchio

molla di trazione guarnizione boccola

Bild-Nr. Fig.-No. Repere Des. No. Fig. No. Fig. No.

1

1

2

3 4 5

6 7 8

9 10 11

12 13 14

15 16 17

18 19 20

21 22

* 23 24 24

25 26 27

28 29 30

3 1 32 33

34 35

* *

36 * *

37 *

38 39

* 40

* 4 1

42 50 *

51 51 52

53 54

54

55 56 57

58 59 60

Benennung

MB 220 Hau~tget rie be

Winkelgetriebe

Winkelgetriebe

Rillenkugellager

Kegelrollenlager Kegelrollenlager Rillenkugellager

Wellendichtring Wellendichtring Wellendichtring

Nilosring 0-Ring 0-Ring

Sicherungsring Sicherungsring Sicherungsring

Sicherungsring Verschlusschraube Verschlusschraube

Dichtring Entluftungsventil Gehause-Oberteil

Gehause-Unterteil Flansch Kegelschmiernippel

Kegelrad Kegelritzelwelle Kegelritzelwelle

Kegelrad Kegelrad Antriebswelle

Antriebswelle Schrumpfbuchse Schrumpfbuchse

Distanzbuchse Nutmutter Sicherungsblech

Stutzscheibe Passcheibe Passcheibe

Passcheibe Passcheibe Passcheibe

Passcheibe Passcheibe Passcheibe

Passcheibe Passcheibe Passcheibe

Zylinderschraube Federring Dichtung

Dichtring Sechskantschraube Sperrkantring

Geradstirnrad Montiert Geradstirnrad Scheibe

Sicherungsring Scherstift

Scherstift

Scherstifthalter Klappstecker Schutzdeckel

Zugfeder Dichtring Buchse Gerollt

Bemerkungen Remarks Remarques Osse~azioni ObSeNaCi~ne~ ObSeNaCOeS

NT, + 256 152 POS. 2-42 x 256 151 POS. 2-42 6307

30207 30208 6209

5 5 x 8 0 ~ 10 3 5 x 7 2 ~ 1 0 6 0 x 8 5 ~ 8

30207 AV 144x 152x4 9 8 x 1 0 4 ~ 3

J 72 J 80 A 35

A 40 M24x 1,5 M 18x1,5

M 18x1,5

Z = 18 NT, + 256 152 x 256 151

Z=31 Z = 16

M 30 x 1,5 0 30

6 3 x 8 0 ~ 3 63 x 80 x 0,5 63 x 80 x 0,3

63x 8Ox0,l 4Ox50x1,O 40 x 50 x 0,5

40x 5Ox0,l 56 x 72 x 0,3 56x72x0, I

6 5 x 8 5 ~ 1,0 3 5 x 4 5 ~ 1,0 35x45x0, I

M 10x30 10 0 152

0 103,5 M 16x40 A 16

+ 256 152 x 256 151 0 40

A 32 0 7,9, + 256 152

0 5,4, x 256 151

6 x 40

A18x22x1,5 0 3 2 x 0 3 6 ~ 3 0

Anzahl Quantity Quantite Quantita Cantidad Quantid.

1

1

1

2 3 1

1 1 1

1 1 1

2 5 1

1 1 2

3 1 1

1 1 1

1 1 1

1 1 1

1 1 1

1 1 1

2 2 2

2 1 2

1 1 2

1 1 2

12 12 3

6 5 5

1 1 1

1 2

2

1 1 1

1 1 1

Description

MB 220 Gear box

gear box

gear box

bearing

bearing bearing bearing

seal, oil seal, oil seal, oil

cover, bearing o-ring o-ring

retainer retainer snap ring

snap ring screw plug screw plug

seal plug, breather housing upper

housing lower flange grease fitting

bevel gear shaft pinion bevel gear

gear bevel gear bevel drive shaft

drive shaft bushing bushing

bushing nut, grooved clip, locking

washer spacer spacer

spacer spacer spacer

spacer spacer spacer

washer spacer spacer

bolt, allen-hd washer, lock seal

seal bolt, hex-hd washer, lock

spur gear spur gear washer

snap ring pin, shear

pin, shear

cover, bearing lynch pin cover

spring tension seal bushing

Bestell-Nummer Commission NO. Ordre Numero Ndm. di Comm. No. de pedido No. de pedido

00-124 900

00-076 770

97-060 507

97-062 525 97-062 526 97-060 309

97-042 203 97-042 227 97-042 31 7

97-040 991 97-043 380 97-043 325

97-034 572 97-034 580 97-034 313

97-034315 97-01 4 71 7 97-01 4 874

09-097 557 98-026 893 01 -076 771

01 -076 772 02-076 773 97-043 500

03-080 122 03-124 901 03-080127

03-080 124 03-080 123 03-080 125

03-080 126 04-080 121 04-080 138

04-080 137 97-01 7 612 97-020 726

97-020 323 97-022 202 97-022 201

97-020 295 97-020 273 97-022 191

97-022 192 97-020 293 97-022 190

97-022 248 97-020 286 97-022 666

97-007 793 97-022 056 03-097 558

03-097 559 97-006 066 97-022 014

04-124 903 04-108636 04-076 759

97-034 032 04-1 24 905

04-079 520

04-079 525 97-036 536 03-079 91 5

04-01 7 282 97-043 643 98-042 727

Designation

MB 220 Renvoi d'angle

boitier

boitier

roulement a billes

roulement roulement a coni. roulement a billes

joint d' etancheite joint d'etancheite joint d' etancheite

rondelle nilos joint torique joint torique

circlips circlips circlips

circlips bouchon bouchon

joint renfiflard capot partie sup.

capot partie inf. flasque graisseur

pignon conique pignon a queue pignon

pignon conique pignon conique arbre d'entrainem.

arbre d'entrainem. bague bague

bague ecrou a endoches arretoir

rondelle d'appui rondelle calage rondella de reglage

rondelle de reglage rondelle calage rondelle calage

rondelle de calage rondelle de reglage rondelle calage

rondelle calage rondelle calage rondelle de reglage

vis cylindre rondelle grower joint

joint vis a tete hex. rondelle grower

pignon pignon rondelle

circlips goupille de cisaille ment goupille de cisaillement

couvercle de palier goupille clips couvercle

ressort de traction joint bague

Page 22: Ersatzteilliste - Lely...Ersatzteilliste MB 220 MB 300 Mais-Blitz No. 09-1 29 651 Corn Chopper Ensileuses a mai's Falcia-trincia-caricatrice Spare parts list Liste des Pieces de rechange

+ 256 400, Hauptgetriebe MB 300 - + 256 400, Gear box MB 300 - + 256 400, Renvoi d'angle MB 300 - + 256 400, Riduttore MB 300

Page 23: Ersatzteilliste - Lely...Ersatzteilliste MB 220 MB 300 Mais-Blitz No. 09-1 29 651 Corn Chopper Ensileuses a mai's Falcia-trincia-caricatrice Spare parts list Liste des Pieces de rechange

Bemerkungen Remarks Remarques Osselvazioni Obselvaciones Obselvacoes

Pbs. 2-72

Z = 18

6307 6209 6207 Z

30208 30207 3 5 x 7 2 ~ 1 0

50 x 72 x 8 5 5 x 8 0 ~ 1 0 6 0 x 8 5 ~ 8

139 x 4 34,5 x 3,5 J 80

J 72 A 40 A 35

M 30 x 1,5 0 30 M24x1,5

M 18x 1,5 A18x22x1,5 8 x 50

0 3 0 x 3 4 ~ 2 0 0 3 0 x 3 4 ~ 1 5

30207 AV

6 5 x 8 5 ~ 1,0 6 3 x 8 0 ~ 3 63x8Ox1,O

63 x 80 x 0,l 16x22x0, I 56x72x1,O

56 x 72x0,I 4Ox5Ox1,O 4 0 x 5 0 ~ 0,l

3 5 x 4 5 ~ 1,0 35 x45x0, I 35 x45 x 2,5

M 10x25 M 10x30 VSK 10

BA16x26x7 A 3 5 x 5 5 x 8

10x30 6 x 24 6 x 30

M 8 x 2 0 8,4 1 7 x 3 5 ~ 3

Descrizione

+ 256 400 Riduttore MB 300

riduttore pignone assortim. pignone assortim.

blocco ingranaggio blocco ingranaggio ingranaggio

albero albero albero

cuscinetto cuscinetto cuscinetto

cuscinetto cuscinetto paraolio

paraolio paraolio paraolio

anello or anello or anello di sicurezza

anello di sicurezza anello di sicurezza anello di sicurezza

giora lamierina di ferno vite di chiusura

vite di chiusura guarnizione spina elastica

scatola scatola coperchio

distanziale rondella guarnizione

guarnizione boccola boccola

anello nilos boccola boccola

spessore rondella spessore

spessore spessore spessore

spessore spessore spessore

spessore spessore rondella

vite cilindrica vite cilindrica grover

leva asse impugnatura

rondella paraolio paraolio

spina cilindrica spina elastica spina elastica

bullone esagonale lamierina di fer. rondella

Designation

+ 256 400 Renvoi d'angle MB 300

renvoi d'angle jeu de pignon jeu de pignon

bloc pignon bloc pignon pignon

arbre d' entrainement arbre d' entrainem. arbre

roulement a billes roulement a billes roulement a billes

roulement a coni. roulement joint d'etancheite

joint d'etancheite joint d' etancheite joint d' etancheite

joint torique joint torique circlips

circlips circli ps circlips

ecrou a endoches arretoir bouchon

bouchon joint goupille elastique

boitier nu boitier nu couvercle

entretaise rondelle joint

joint bague bague

rondelle nilos bague bague

rondelle calage rondelle d'appui rondella calage

rondelle de reglage rondelle de reglage rondelle de reglage

rondelle calage rondelle calage rondelle de calage

rondelle calage rondelle de reglage rondelle d'appui

vis cylindrique vis cylindre rondelle grower

levier axe poignee

rondelle joint d'etancheite joint d'etancheite

goupille, cylindre goupille elastique goupille elastique

vis a tete hex. arretoir rondelle

Description

+ 256 400 Gear box MB 300

gear box gear, bevel set gear, bevel set

gear bank gear bank spur gear

shaft, intermediate shaft, intermediate shaft

bearing bearing bearing

bearing bearing seal, oil

seal, oil seal, oil seal, oil

o-ring o-ring retainer

retainer snap ring snap ring

nut, grooved clip, locking screw plug

screw plug seal roll pin

housing housing cover

spacer washer seal

seal bushing bushing

cover, bearing bushing bushing

washer washer spacer

spacer spacer spacer

spacer spacer '

spacer

spacer spacer washer

bolt,allen-hd bolt, allen-hd washer, lock

lever axle grip

washer seal, oil seal

pin, dowel roll pin roll pin

bolt, hex-hd clip, locking washer

Benennung -

+ 256 400 Hauptgetriebe MB 300

Winkelgetriebe Kegelradpaar Kegelradpaar

Stirnraderblock Schaltradblock Abtriebsstirnrad 18 Zahne

Antriebswelle Antriebswelle Welle

Rillenkugellager Rillenkugellager Rillenkugellager

Kegelrollenlager Kegelrollenlager Wellendichtring

Wellendichtring Wellendichtring Wellendichtring

0 - Ring 0 - Ring Sicherungsring

Sicherungsring Sicherungsring Sicherungsring

Nutmutter Sicherungsblech Verschluss-Schraube

Verschlusschraube Dichtring Spannstift

Gehausekasten Gehause Gehausedeckel

Distanzrohr Anlaufscheibe Dichtung

Dichtung Bundbuchse Buchse

Nilosring Schrumpfbuchse Schrumpfbuchse

Passcheibe Stutzscheibe Passcheibe

Passcheibe Passcheibe Passcheibe

Passcheibe Passcheibe Passcheibe

Passcheibe Passcheibe Stutzscheibe

Zylinderschraube Zylinderschraube Sperrkantring

Schalthebel Schaltachse Schaltgriff

Scheibe Wellendichtring Wellendichtring

Zylinderstift Spannstift Spannstift

Sechskantschraube Sicherungsblech Scheibe

~ i ~ d - N ~ . Fig.-NO Repere

Des. No. Fig. NO. Fig. N O

1 2 3

4 5 6

7 8 9

10 11 12

14 15 16

17 18 19

20 2 1 22

23 24 25

26 27 29

30 3 1 32

33 34 35

36 37 38

39 40 4 1

42 44 45

46 47 48

* 49 50

* 5 1 *

52 *

53

54 54 *

55 56 57

58 59 60

6 1 62 63

64 *

65

Anzahl Quantity Quantite Quantita Cantidad Quantid.

1 1 1

1 1 1

1 1 1

1 1 2

3 2 1

1 1 1

1 1 5

4 1 1

1 1 1

2 3 1

1 1 1

1 1 1

1 1 1

1 1 1

1 2 2

1 1 3

1 1 1

3 1 1

1 12 13

1 1 1

2 1 1

2 1 1

6 6 1

B ~ S ~ ~ I I - ~ ~ m m e r Commission N O Ordre Numero N~im. di Comm. NO. de pedido NO. de pedido

00-1 12 450 09-128 988 09-108 397

02-112440 02-1 12 438 03-1 05 154

03-105 155 03-105 156 01 -1 12 439

97-060 507 97-060 309 97-060 342

97-062 526 97-062 525 97-042 227

97-042 31 0 97-042 203 97-042 317

97-043 389 97-043 11 1 97-034 580

97-034 572 97-034315 97-034 313

97-017 612 97-020 726 97-014 806

97-014 874 97-043 643 97-032 195

00-103 479 00-100410 02-100 41 6

04-1 05 158 04-1 12 443 03-105 160

03-105 161 98-047 088 98-047 089

97-040 991 04-080 121 04-080 138

97-022 248 97-020 323 97-022 224

97-020 295 97-020 276 97-022 21 4

97-022 190 97-020 273 97-022 192

97-020 286 97-022 666 97-020 314

97-007 792 97-007 793 97-022 01 1

03-1 12 444 04-1 12 445 04-1 12 446

04-127 934 97-042 165 97-042 402

97-027 632 97-032 154 97-032 157

97-104 11 1 97-020 807 97-020 048

Page 24: Ersatzteilliste - Lely...Ersatzteilliste MB 220 MB 300 Mais-Blitz No. 09-1 29 651 Corn Chopper Ensileuses a mai's Falcia-trincia-caricatrice Spare parts list Liste des Pieces de rechange

+ 256 400, Hauptgetriebe MB 300 - + 256 400, Gear box MB 300 - + 256 400, Renvoi d'angle MB 300 - + 256 400, Riduttore MB 300

Page 25: Ersatzteilliste - Lely...Ersatzteilliste MB 220 MB 300 Mais-Blitz No. 09-1 29 651 Corn Chopper Ensileuses a mai's Falcia-trincia-caricatrice Spare parts list Liste des Pieces de rechange

Bild-Nr. Fig-No. Repere

Des. No. Fig. NO. Fig. NO.

66 67 68

69 70 7 1

72 75

* * *

76

77 78

*

Benennung

+ 256 400 Hauptgetriebe M B 300

Kronenmutter Splint Sperrkorperkupplung

Druckfeder Kugel Entluftungsventil

olstandsauge Alu Sechskantschraube Sechskantschraube

Sperrkantring Scheibe Getriebedeckel

Flachdichtung Zylinderschraube Scheibe

Anzahl Quantity Quantite Quantita Cantidad Quantid.

2 2 1

1 2 1

1 5 1

6 1 1

1 6 6

Description

+ 256 400 Gear box MB 300

nut,cap cotter pin disc clutch

pressure spring ball plug, breather

oil level gauge bolt, hex-hd bolt, hex-hd

washer, lock washer cover

seal bolt, allen-hd washer

Bestell-Nummer Commission NO. Ordre Numero Nlirn. di Comm. NO. de pedido NO. de pedido

97-01 7 046 97-032 448 03-128 116

98-046 907 97-069 963 98-026 893

98-046 908 97-006 066 97-006 065

97-022 014 97-020 006 0 1 - 1 12 449

03-1 12 448 97-007 767 97-020 110

Designation

+ 256 400 Renvoi d'angle MB 300

ecrou a creneaux goupille embragage a disques

ressort de pression votule renfiflard

regard niv. d. huile vis a tete hex. vis a tete hex.

rondelle grower rondelle couvercle

rondelle etancheite vis cylindrique rondelle

Descrizione

+ 256 400 Riduttore MB 300

dado a corona coppiglia frizione

molla di compres. palla valvolina

spia olio bullone esagonale bullone esagonale

grover rondella coperchio

guarnizione vite cilindrica rondella

Bemerkungen Remarks Remarques Ossewazioni Obsewaciones Obse~acoes

M 20 x 1,5 4 x 5 0

0 8 M 18x1,5

M 1 8 x 1,5 M 16x40 M 16x35

VSK 16 0 18

M 8 x 2 0 B 8,4

Page 26: Ersatzteilliste - Lely...Ersatzteilliste MB 220 MB 300 Mais-Blitz No. 09-1 29 651 Corn Chopper Ensileuses a mai's Falcia-trincia-caricatrice Spare parts list Liste des Pieces de rechange

x 256 399, Hauptgetriebe MB 300 - x 256 399, Gear box MB 300 - x 256 399, Renvoi d'angle MB 300 - x 256 399, Riduttore MB 300

L:q$ LO-

Page 27: Ersatzteilliste - Lely...Ersatzteilliste MB 220 MB 300 Mais-Blitz No. 09-1 29 651 Corn Chopper Ensileuses a mai's Falcia-trincia-caricatrice Spare parts list Liste des Pieces de rechange

Bild-Nr. Fig.-No Repere

Des. No. Fig. NO.

Fig. No.

1 2 3

4 5 4

5

4 5

6

7 8

9 10 11

12 13 14

15 16 17

18 19 20

21 22 23

24 25 26

27 29 30

3 1 32 33

34 35 36

37 38 39

40 4 1 42

43 44 45

46 47 48

* * *

49 50 51

* *

52

* *

53

54 * *

55

56 60

Benennung

256 399 Hauptgetriebe MB 300

Getriebe Kegelradpaar Kegelradpaar

Stirnrad 24 Zahne Stirnrad 20 Zahne Wechselrad

Wechselrad

Wechselrad Wechselrad

Abtriebsstirnrad 18 Zahne Antriebswelle Antriebswelle

Welle Rillenkugellager Rillenkugellager

Rillenkugellager Rillenkugellager Kegelrollenlager

Kegelrollenlager Wellendichtring Wellendichtring

Wellendichtring Wellendichtring 0 - Ring

0 - Ring Sicherungsring Sicherungsring

Sicherungsring Sicherungsring Nutmutter

Sicherungsblech Verschlusschraube Verschlusschraube

Dichtring Spannstift Gehausekasten

Gehause Gehausedeckel Distanzrohr

Distanzrohr Dichtung Dichtung

Buchse Gerollt Buchse Gerollt Nilosring

Wellendichtring Schrumpfbuchse Schrumpfbuchse

Passcheibe Stutzscheibe Passcheibe

Passcheibe Passcheibe Passcheibe

Passcheibe Passcheibe Passcheibe

Passcheibe Passcheibe Passcheibe

Passcheibe Passcheibe Stutzscheibe

Zylinderschraube Federring Stiftschraube

Scherstift

Sicherungsring Sechskantschraube

Anzahl Quantity Quantite Quantita Cantidad Quantid.

1 1 1

1 1 1

1

1 1

1

1 1

1 1 1

1 1 3

2 1 1

1 1 1

1 5 4

1 1 1

1 1 2

3 1 1

1 1 1

1 1 1

2 2 1

1 1 1

1 2 2

1 1 1

6 1 1

1 1 3

1 1 1

13 13 2

2

2 5

Bestell-Nummer Commission No. Ordre Numero Nlim. di Comm. NO. de pedido No. de pedido

00-108 278 09-108 396 09-108 397

03-108 280 03-108 279 03-1 1 4 097

03-1 14 098

03-1 14 098 03-1 14 097

03-105 154

03-105 155 03-105 156

03-105 157 97-060 507 97-060 309

97-060 307 97-060 368 97-062 526

97-062 525 97-042 227 97-042 310

97-042 203 97-042 31 7 97-043 389

97-043 11 1 97-034 580 97-034 572

97-034 31 5 97-034 31 3 97-017 612

97-020 726 97-01 4 71 7 97-01 4 874

09-097 557 97-032 195 00-103 479

00-100 410 02-1 00 41 6 04-105 158

04-105 159 03-105 160 03-105 161

98-042 725 98-042 726 97-040 991

97-042 402 04-080 121 04-080 138

97-022 248 97-020 323 97-022 224

97-022 202 97-022 201 97-020 295

97-020 294 97-022 190 97-020 273

97-022 191 97-022 192 97-020 286

97-022664 97-022 666 97-020314

97-007 793 97-022 056 97-013 175

04-124 904

04-104 692 97-006 066

Description

x 256 399 Gear box MB 300

gear box gear, bevel set gear, bevel set

spur gear spur gear sprocket

sprocket

sprocket sprocket

spur gear

shaft, intermediate shaft, intermediate

shaft bearing bearing

bearing bearing bearing

bearing seal, oil seal, oil

seal, oil seal, oil o-ring

o-ring retainer retainer

snap ring snap ring nut, grooved

clip, locking screw plug screw plug

seal roll pin housing

housing cover spacer

spacer seal seal

bushing bushing cover, bearing

seal bushing bushing

washer washer spacer

spacer spacer spacer

spacer spacer spacer

spacer spacer spacer

spacer spacer washer

bolt, allen-hd washer, lock bolt

pin, shear

snap ring bolt, hex-hd

Designation

x 256 399 Renvoi d'anlge MB 300

renvoi d'angle jeu de pignon jeu de pignon

pignon pignon pignon

pignon

pignon pignon

pignon

arbre d' entrainement arbre d' entrainem.

arbre roulement a billes roulement a billes

roulement a billes roulement a billes roulement a coni.

roulement joint d'etancheite joint d'etancheite

joint d' etancheite joint d' etancheite joint torique

joint torique circlips circlips

circlips circlips ecrou a endoches

arretoir bouchon bouchon

joint goupille elastique boitier nu

boitier nu couvercle entretaise

entretaise joint joint

bague bague rondelle nilos

joint d'etancheite bague bague

rondelle calage rondelle d'appui rondella calage

rondelle calage rondella de reglage rondelle de reglage

rondelle calage rondelle calage rondelle calage

rondelle calage rondelle de calage rondelle calage

rondelle de reglage rondelle de reglage rondelle d'appui

vis cylindre rondelle grower vis

goupille de cisaille ment circlips vis a tete hex.

Descrizione

x 256 399 Riduttore MB 300

riduttore pignone assortim. pignone assortim.

ingranaggio ingranaggio ingranaggio

ingranaggio

ingranaggio ingranaggio

ingranaggio

albero albero

albero cuscinetto cuscinetto

cuscinetto cuscinetto cuscinetto

cuscinetto paraolio paraolio

paraolio paraolio anello or

anello or anello di sicurezza anello di sicurezza

anello di sicurezza anello di sicurezza giora

lamierina di ferno vite di chiusura vite di chiusura

guarnizione spina elastica scatola

scatola coperchio distanziale

distanziale guarnizione guarnizione

boccola boccola anello nilos

paraolio boccola boccola

spessore rondella spessore

spessore spessore spessore

spessore spessore spessore

spessore spessore spessore

spessore spessore rondella

vite cilindrica grover vite

spina sicurezza

anello di sicurez. bullone esagonale

Bemerkungen Remarks Remarques Ossewazioni Obse~aciones Obsewacoes

POS. 2-56 Z=18 ,Z=26 Z=16 ,Z=30

Z = 20 Z = 2 4 Z = 17, lOmm Schnitt

Z = 27,10 mm Schnitt Z = 27, 4 mm Schnitt Z = 17,4 mm Schnitt

Z = 18

6307 6209

6207 6206 2 Z 30208

30207 3 5 x 7 2 ~ 10 50 x 72 x 8

5 5 x 8 0 ~ 10 60 x 85 x 8 139 x 4

34,5 x 3,5 J 80 J 72

A 40 A 35 M30x1,5

0 30 M 24 x 1,5 M 18x 1,5

8 x 50

0 3 0 x 3 4 ~ 2 0 0 3 0 x 3 4 ~ 1 5 30207 AV

A 3 5 x 5 5 x 8

6 5 x 8 5 ~ 1,0 6 3 x 8 0 ~ 3 6 3 x 8 0 ~ 1,0

63 x 80 x 0,5 63 x 80 x 0,3 63 x 80 x 0,l

56 x 72 x 0,5 56x 72x0,I 4Ox5Ox1,O

40 x 50 x 0,5 40 x 50 x 0,l 35x45x1,O

35 x45 x 0,3 35x45x0, I 35 x 45x 2,5

M 10x30 10 M 8 x 2 5

B 7,8 x 35

Gummi M 16x40

Page 28: Ersatzteilliste - Lely...Ersatzteilliste MB 220 MB 300 Mais-Blitz No. 09-1 29 651 Corn Chopper Ensileuses a mai's Falcia-trincia-caricatrice Spare parts list Liste des Pieces de rechange

x 256 399, Hauptgetriebe MB 300 - x 256 399, Gear box MB 300 - x 256 399, Renvoi d'angle MB 300 - x 256 399, Riduttore MB 300

4:qj LO-

Page 29: Ersatzteilliste - Lely...Ersatzteilliste MB 220 MB 300 Mais-Blitz No. 09-1 29 651 Corn Chopper Ensileuses a mai's Falcia-trincia-caricatrice Spare parts list Liste des Pieces de rechange

Designation

x 256 399 Renvoi d'anlge MB 300

vis a tete hex. rondelle grower rondelle

couvercle rondelle etancheite rondelle

vis a oreilles circlips tole de fermeture

renfiflard joint

Description

x 256 399 Gear box MB 300

bolt, hex-hd washer, lock washer

cover seal washer

wing,bolt snap ring cover

plug, breather seal

Bild-Nr. Fig,-NO Repere

Des. No. Fig. NO. Fig. NO.

* * *

6 1 62 *

63 *

64

65 66

Descrizione

x 256 399 Riduttore MB 300

bullone esagonale grover rondella

coperchio guarnizione rondella

bullone alettato anello di sicurez. coperchio

valvolina guarnizione

Bestell-Nummer C~mmission N o Ordre Numero Nljm. di Comm. NO. de pedido NO. de pedido

97-006 065 97-022 01 4 97-020 006

02-106 727 09-103 484 97-020 110

04-1 10 81 1 97-034 008 02-105 187

98-026 893 97-043 643

Anzahl Quantity Quantite Quantita Cantidad Quantid.

1 6 1

1 1 2

2 2 1

1 1

Bemerkungen Remarks Remarques Ossewazioni Obsewaciones O ~ S ~ N ~ C O ~ S

M 16x35 VSK I 6 0 18

B 8,4

M 8 x 1 6

x 226 906

M 18x 1,5 A18x22x1,5

Benennung .

256 399 Hauptgetriebe MB 300

Sechskantschraube Sperrkantring Scheibe

Deckel Dichtung Scheibe

Fl!gelschraube Sicherungsring Abdeckblech

Entluftungsventil Dichtring

Page 30: Ersatzteilliste - Lely...Ersatzteilliste MB 220 MB 300 Mais-Blitz No. 09-1 29 651 Corn Chopper Ensileuses a mai's Falcia-trincia-caricatrice Spare parts list Liste des Pieces de rechange

Auswurfkrummer - Crop chute - Goulotte - Tubo di lancio

Page 31: Ersatzteilliste - Lely...Ersatzteilliste MB 220 MB 300 Mais-Blitz No. 09-1 29 651 Corn Chopper Ensileuses a mai's Falcia-trincia-caricatrice Spare parts list Liste des Pieces de rechange

Bemerkungen Remarks Remarques Ossewazioni ObSelvacioneS ObSe~a~0eS

einschl. Pos. 2,3 u. 23 M 10 x 25 18 mm

VSK 10 M 10

M 10x45 M 10x55 4500 mm

5200 mm 5900 mm 193 mm

4 x 32 6 x 40

einschl. Pos. 25 u. 26 6 x 700

M 14x36

M 14 1800 mm, Pos. 33-50 2500 mm, Pos. 33-50

3200 mm, Pos. 33-50 I r

1800 mm

2500 mm 3200 mm

Pos. 43 und 44

30 mm

6 x 24

B 6,4 1,2 x 10 M 10x55

M 10x50 M 10

M 10x35 f. Unimog

Designation

Goulotte

goulotte

vis a tete plate ronde bague

rondelle grower ecrou a tete hex. ressort de traction

vis a tete hex. vis a tete hex. cable

cable cable axe

goupille goupille clips plaque

platte levier pignon eclisse

poignee plaque de reglage chape

axe patte deflecteur

rallonge de goulotte

tige filetee bague filetee

bague flasque vis

ecrou de centrage commande cpl.

commande cpl.

commande cpl.

boitierna boitierna

bague bague couronne dentee

bague arbre cable

cable cable couronne dentee

raccord manivelle votule

axe ressort de press. goupille elastique

rondelle goupille vis a tete hex

vis a tete hex. ecrou a tete hex. ressort de press.

vis a tete hex. support levier plaque

Description

Crop chute

crop chute

screw, saucer bushing

washer, lock hex. nut tension, spring

bolt, hex-hd bolt, hex-hd cable assy

cable assy cable assy pin

cotter pin lynch pin plate assy

holder lever assy bracket assy

handle plate yoke head

pin, yoke mtg link, flap control flap, crop chute

extension, crop chute

rod, adjusting adapter, adj. rod

ring bearing flange bolt

nut spool, control assy

spool, control assy

spool, control assy

housing housing

bush bush gear rim

bush drive shaft cable control

cable control cable control gear rim

adapter crank ball

pin pressure spring roll pin

washer cotter pin bolt, hex-hd

bolt, hex-hd hex. nut pressure spring

bolthex-hd holder, lever plate

Descrizione

Tub0 di lanci0

tubo di lancio

vite a calotta piatta boccola

grover dado esagonale molla di trazione

bullone esagonale bullone esagonale guaina compl.

guaina compl. guaina compl. perno

coppiglia spina a molla piastra di guida

sostegno leva d'arresto mensola

impugnatura piastra regolatrice forcella

perno leva forata cappotta

prolunga

asta filettata raccordo

anello cerniera bullone

dado carrucola di guida

carrucola di guida

carrucola di guida

scatola scatola

boccola boccola rallo

boccola albero cavo

cavo cavo rallo

raccordo manovella palla

perno molla di compres. spina elastica

rondella coppiglia bullone esagonale

bullone esagonale dado esagonale molla di compres.

bullone esagonale supporto leva piastra

Benennung

Auswurfkrijrnrner

Auswurfkrummer Vormontiert Flachrundschraube Buchse

Sperrkantring Skt.- Mutter Zugfeder "Verzinkt"

Sechskantschraube Sechskantschraube Superslip-Seilzug

Superslip-Seilzug Superslip-Seilzug Bolzen

Splint Klappstecker Steuerplatte kpl.

Widerlager Rastenhebel kpl. Einstecklasche

Handgriff Verstellplatte Gabelkopf

Es-Bolzen Ausgleichhebel Auswurfklappe

Krumm. Verlangerung

Gewindestange Gewindestuck

Reibring Scharnierflansch Hammerschraube

Zentriermutter Zd-Steuerung

Zd-Steuerung

Zd-Steuerung

Lagerschale Lagerschale

Kunststofflager Kunststofflager Zahnkranz

Gleitlager Zahnwelle Zd-Kabel

Zd-Kabel Zd-Kabel Stellkranz

Kurbelanschluss Kurbel Zugknopf

Bolzen Druckfeder Spannstift

Beilegscheibe Splint Sechskantschraube

Sechskantschraube Skt.-Mutter Druckfeder

Sechskantschraube Hebelhalter Befestigungsplatte

Bild-Nr. Fig.-No Repere

Des. No. Fig. NO. Fig. No.

1

2 * * * 3

4 5 6

6 6 7

* 11 12

13 14 15

16 19 20

21 22 23

24

25 26

28 29 30

3 1 32

32

32

33 34

35 36 37

38 39 40

40 40 4 1

42 43 44

45 46 47

48 49 50

* *

5 1

52 53 54

Anzahl Quanti" Quantite Quantita Cantidad Quantid.

1

2 2

2 2 1

4 2 1

1 1 1

2 1 1

1 1 1

1 1 1

1 1 1

1

1 1

1 1 1

1 1

1

1

1 1

2 1 1

1 1 1

1 1 1

1 1 1

1 1 1

1 1 2

1 3 1

1 1 1

Bestell-Nummer Commission No. Ordre Numero Num. di Comm. NO. de pedido No. de pedido

09-124 043

97-001 766 04-060 746

97-022 01 1 97-015 308 04-01 7 990

97-005 949 97-005 951 03-046 577

03-046 578 03-046 579 04-055 714

97-032 444 97-036 536 02-048 408

04-080 635 03-046 592 09-064 901

98-003 705 02-056 094 98-024 742

98-024 743 04-045 905 03-124042

09-124 047

04-046 734 04-046 736

03-018 825 01 -055 71 2 04-055 713

04-055 71 7 02-079 931

02-079 932

02-079 933

03-045 561 03-045 562

04-045 563 04-045 564 02-045 565

04-045 566 04-080 628 02-080 637

02-080 638 02-080 639 04-080 631

04-080 629 04-080 632 04-080 634

97-010 377 04-080 630 97-032 154

97-020 108 97-032 51 1 97-002 816

97-002 815 97-01 6 092 04-034 372

97-005947 03-049 320 04-049 322

Page 32: Ersatzteilliste - Lely...Ersatzteilliste MB 220 MB 300 Mais-Blitz No. 09-1 29 651 Corn Chopper Ensileuses a mai's Falcia-trincia-caricatrice Spare parts list Liste des Pieces de rechange

x 233 851, Elektr. Krummer- und Klappenverstellung - x 233 851, Electr. crop chut and flap control - x 233 851, Commando electr. d'ejection - x 233 851, Camino de cappottacon sistema elettr.

Page 33: Ersatzteilliste - Lely...Ersatzteilliste MB 220 MB 300 Mais-Blitz No. 09-1 29 651 Corn Chopper Ensileuses a mai's Falcia-trincia-caricatrice Spare parts list Liste des Pieces de rechange

Description

x 233 851 Electr. crop chut and flap control

flap control

control

pin

motor washer cotter pin

angle bolt, hex-hd washer, lock

hex. nut motor holder

pin bolt, hex-hd washer, lock

hex. nut cable assy, flap control socket

plug cable cable

adapter hose clamp housing

adapter cable cable

binding cable plug socket

lever switch magnet

Bild-Nr. Fig-NO. Repere

Des. No. Fig. NO.

Fig. No.

1

2 3 4

5 6 8

9 11 12

15 18 19

20 2 1 22

23 24 24

25 *

26

27 28 28

29 30

* 3 1 32

Anzahl Quantity Quantite Quantita Cantidad Quantid.

1

1

1

1 6 4

1 1 1

3 I 1

1 1 1

1 1 1

1 1 1

2 2 1

1 1 1

2 2 4

2 4

Bestell-Numrner Commission No. Ordre Numero Nlim. di Comm. NO. de pedido No. de pedido

09-062 500

09-065 050

03-065 031

98-029 285 97-020 005 97-032 442

04-065 028 97-005 985 97-022 012

97-01 5 309 98-028 641 02-065 036

04-065 035 97-005912 97-022 010

97-01 5 307 03-065 038 98-023 160

98-028 408 09-059 170 09-065 045

98-01 6 823 98-028 948 03-065 039

98-028 618 09-065 043 09-059179

98-029 284 98-028 671 97-039 009

98-025 709 98-028 852

Designation

x 233 851 Commando electr. &ejection

et le clapet d'ejection

et le clapet d'ejection

axe

moteur rondelle goupille

support superieur vis a tete hex. rondelle grower

ecrou a tete hex. moteur platte

axe vis a tete hex. rondelle grower

ecrou a tete hex. cable prise de courant

fiche cable cable

raccord collier carter

raccord cable cable

fixation de cable fiche prise

levier de comm. plaque aimantee

Benennung

233 851 Elektr. Krijmmer- und

Elektr.Krummerverst

Elektr.Krummerverst

Schwenkbolzen

Actuator Scheibe Splint

Zwischenstuck Skt.-Schraube Sperrkantring

Skt.-Mutter Actuatormotor Motorfuhrung

Stift Skt.-Schraube Sperrkantring

Skt.-Mutter Superslip-Seilzug Steckdose

Stecker olflex-Nummernleit. olflex-Leitung

Kabelverschraubung Som-Kabelschelle Schaltkasten

Reduzierung olflex-Leitung olfl.Nummernleitung

Kabelbinder Steckhulsengehause Steckhulse

Hebelschalter Greifermagnet

Descrizione

x 233 851 Camin0 de cappottacon

sistema elettrico

elettrico

perno

motore rondella coppiglia

mensola bullone esagonale grover

dado esagonale motore sostegno

perno bullone esagonale grover

dado esagonale guaina compl. fanali post.

spina cavo el. cavo el.

raccordo fascietta carter

raccordo cavo el. cavo el.

fisatore cavo spina piatti presa

interrutore avv. magnete

Bemerkungen Remarks Remarques Osse~azioni O b ~ e N a C i ~ n e ~ Ob~eNaCoes

f. Normalschlepper x 233 851 f. Unimog u. Trac x 233 851

14 4 x 25

M 12x35 VSK 12

M 12

M 8 x 2 5 VSK 8

M 8 1 = 285011 945

1500 mm 3000 mm, Unimog

2500 mm 4000 mm, Unimog

A 6,3-2,5

Page 34: Ersatzteilliste - Lely...Ersatzteilliste MB 220 MB 300 Mais-Blitz No. 09-1 29 651 Corn Chopper Ensileuses a mai's Falcia-trincia-caricatrice Spare parts list Liste des Pieces de rechange

Hydraulik fur Auswurfkrummer - Hydraulic for crop chute - Hydraulique pour goulotte - ldraulico per tub0 di lancio

Page 35: Ersatzteilliste - Lely...Ersatzteilliste MB 220 MB 300 Mais-Blitz No. 09-1 29 651 Corn Chopper Ensileuses a mai's Falcia-trincia-caricatrice Spare parts list Liste des Pieces de rechange

Bild-Nr. Fig-No. Repere

Des. No. Fig. No. Fig. No.

1 2 3

4 5 6

7 8 * * * 9

10 11 12

13 14 15

16 17 18

19 20 2 1

22 23 24

25 26 27

* 28

Bestell-Nummer Commission N o Ordre Numero N t h . di Comm. No. de pedido No. de pedido

03-1 11 466 03-1 11 467 04-1 11 469

04-1 11 468 04-111 475 97-020 111

97-032 548 97-005 954 97-022 01 1

97-01 5 308 97-022 080 04-111 472

04-111 470 04-111471 97-020 178

97-022 015 97-01 5 466 97-034 018

97-043 500 98-043 352 04-1 11 476

09-1 11 474 04-1 11 478 04-1 11 477

04-1 11 473 97-020 112 97-032 548

97-034 001 98-025 036 97-080 01 1

97-080 047 98-043 353

Anzahl Quantity Quantite Quantita Cantidad Quantid.

1 1 1

1 2 2

2 2 2

4 2 1

1 1 3

1 1 1

1 1

112

112 1 1

1 1 1

1 1 I2 112

1 I2 1

Benennung

Hydraulik fur krurnrner

Sichelhebel Sichelhebel Anschluplatte

Anschluplatte Bolzen Scheibe

Splint Skt.-Schraube Sperrkantring

Skt.- Mutter Sicherungsmutter Bolzen

Scheibe Scheibe Scheibe

Federring Sechskantmutter Sicherungsring

Kegelschmiernippel Zylinder Schwenkverschraubung

Schlauchleitung Einstellmutter Gabelkopf

Bolzen Scheibe Splint

Sicherungsring Kupplungsstecker uberwurfmutter

Schneid- u. Keilring Zylinder Doppelwirk.

Description

Hydraulic for crop chute

lever lever plate

plate pin washer

cotter pin bolt, hex-hd washer, lock

hex. nut safety nut pin

washer washer washer

washer, lock hex. nut ring

grease fitting cylinder adapter

hose nut yoke

pin washer cotter pin

snap ring pin, tailer hitch nut, hex.

ring cylinder

Designation

Hydraulique pour g0~10tte

levier levier plaque

plaque axe rondelle

goupille clips vis a tete hex. rondelle grower

ecrou a tete hex. ecrou de securite axe

rondelle rondelle rondelle

rondelle grover ecrou a tete hex. circlips

graisseur verin raccord

flexible ecrou chape

axe rondelle goupille clips

circlips broche ecrou

bi-cone verin

Descrizione

ldraulico per tub0 di lanci0

leva leva piastra

piastra perno rondella

coppiglia bullone esagonale grover

dado esagonale controdado perno

rondella rondella rondella

grover dado esagonale contro dado

ingrassatore cilindro idraulico raccordo

tubazione dado testina

perno rondella coppiglia

anello di sicurezza gancio di attacco dado a risvilto

anello conico cilindro idraulico

Bemerkungen Remarks Remarques Ossewazioni Obsewaciones O ~ S ~ N ~ C O ~ S

unten

oben 0 10 B 10,5

2,5 x 20 M 10x70 VSK 10

M 10 M 10

M 18x1,5

0 19

VSK 18 M 18x 1,5 A 18

A M 8 x l einfachwirkend

M 12

0 12 B 13 2,5 x 20

A 25

AL 10

L 10 doppeltwirkend

Page 36: Ersatzteilliste - Lely...Ersatzteilliste MB 220 MB 300 Mais-Blitz No. 09-1 29 651 Corn Chopper Ensileuses a mai's Falcia-trincia-caricatrice Spare parts list Liste des Pieces de rechange

MB 220, Torpedospitzen - MB 220, Gatherer - MB 220, Pointe torpedo - MB 220, Punte introduzione

Page 37: Ersatzteilliste - Lely...Ersatzteilliste MB 220 MB 300 Mais-Blitz No. 09-1 29 651 Corn Chopper Ensileuses a mai's Falcia-trincia-caricatrice Spare parts list Liste des Pieces de rechange

Bemerkungen Remarks Remarques Ossewazioni

~ ~ ~ ~ ~ ~ o ~ s

I, Pos. 1-10 I M 12x35

M 12x30 A 12 M 12

B 13 1 0 5 x 4 1 7 ~ 5 3 6 5 x 2 5 ~ 5

M 8 x 25 A 8,4 M 8

I

M 8 x 50 r, Pos. 2-6, 8-1 2,46 r

r

12 x 68

3 x 6 0 r I

M 10x25 M 10x90 10,5 x25 x 2,5

A 10 M 10

M 10x25 10,5 x 25 x 2,5 A 10

M 10

M 10 x 20

M 10x30

M 12x45

M 12x30

M 14x40

0 35 A 14

M 12x60 M 12

3,2 x 16

Bild-Nr. Fig.-No. Repere

Des. No. Fig. No. Fig. NO.

1 2

3 * * * 4 5

6 * * 7 8 9

10

11

12 15 16

17 19 20

2 1 22

* * *

23

24 * * *

25 26

27

28 29

30 3 1 32

33 34 35

36 37 38

39 40 4 1

42 43 44

45 46

Designation

MB 220 Pointe torpedo

pointe torpedo cpl. pointe torpedo vis a tete hex.

vis a tete hex. rondelle grower ecrou a tete hex.

rondelle gomme de glissement lamelle lisse

vis a tete plate r. rondelle ecrou a tete hex.

dent rondelle rouleau

vis a tete plate r. pointe torpedo cpl. pointe torpedo

dent guide ax rixete

goupille beta rallonge de pointe rallonge de pointe

vis a tete hex. vis a tete hex. rondelle

rondelle grower ecrou a tete hex. rallonge de tole torpedo

vis a tete hex. rondelle rondelle grower

ecrou a tete hex. releveur de tiges etrier

vis a tete plate r.

etrier vis a tete hex.

tube balladeur vis a tete hex. support de goulotte

vis a tete hex. patte crantee vis a tete hex.

rondelle rondelle grower tube

vis a tete hex. ecrou a tete hex. poignee de blocage

protection ressort de traction crocket

goupille tole de fermeture

Descrizione

MB 220 Punte introduzione

punte introduz. cpl. punta introduzione bullone esagonale

bullone esagonale grover dado esagonale

rondella goma striscie

vite a calotta piatta rondella dado esagonale

molla rondella puleggia

vite a calotta piatta punte introduzione cpl. punte introduzione

molla comvogliatore ribattini

molla a spina prolunga punta prolunga punta

bullone esagonale bullone esagonale rondella

grover dado esagonale prolunga torpedo

bullone esagonale rondella grover

dado esagonale lamiera supporto

vite a calotta piatta

supporto bullone esagonale

tubo scorrevole bullone esagonale sostegno

bullone esagonale rondella striata bullone esagonale

rondella grover tubo

bullone esagonale dado esagonale bullone bloccagio

protezione molla di trazione gancio

coppiglia coperchio

Anzahl Quantity Quantite Quantita Cantidad Quantid.

1 1 2

5 9 8

9 2 2

8 8 8

1 2 2

2 1 1

1 1 1

1 1 1

2 2 4

4 2 2

6 6 6

6 1 1

2

1 2

1 1 1

2 1 1

1 1 1

1 1 1

1 2 2

2 1

Bestell-Nummer Commission N o Ordre Numero Num. di Comm. No. de pedido NO. de pedido

09-079 583 00-079 575 97-005 985

97-005 984 97-022 01 2 97-01 5 309

97-020 112 03-092 643 04-092 644

97-001 741 97-022 709 97-019 650

03-079 563 04-079 565 04-079 556

97-001 746 09-079 584 00-079 576

03-079 564 02-078 970 04-032 178

04-055 442 01 -065 021 01 -065 022

97-005 944 97-002 823 97-026 504

97-022 01 1 97-01 5 308 02-079 571

97-005 944 97-026 504 97-022 01 1

97-015 308 03-046 185 04-056 121

97-01 4 801

03-046 188 97-005 946

04-056 107 97-002 846 03-076 41 6

97-005 984 04-046183 97-006 026

04-021 529 97-022 013 04-056 119

97-002 849 97-01 9 652 04-1 13 322

02-079 579 04-01 7 282 04-079 574

97-032 425 04-097 673

Benenn ung

MB 220 TOr~edos~itzen

Torpedospitze kpl. Torpedospitze Skt.-Schraube

Skt.-Schraube Sperrkantring Skt.-Mutter

Scheibe Gleitgummi Befestigungsschiene

Flachrundschraube Scheibe Sechskantmutter

Federzinken Scheibe Rolle

Flachrundschraube Torpedospitze kpl. Torpedospitze

Federzinken Niederhalter Nietbolzen

Federsich.-Stecker Verlangerungsspitze Verlangerungsspitze

Skt.-Schraube Sechskantschraube Rohe, Abn. Scheibe

Sperrkantring Skt.- Mutter Verlangersblech

Skt.-Schraube Rohe, Abn. Scheibe Sperrkantring

Skt.- Mutter Maisstengelheber Bugel

Flachrundschraube mit Schlitz 0. 4-Kt Bugel Skt.-Schraube

Schieberohr Sechskantschraube Abstutzung

Skt.-Schraube Kerbzahnscheibe Sechskantschraube

Scheibe Sperrkantring Klemmrohr

Sechskantschraube Skt.-Mutter Klemmhebel 1 13 mm

Unfallschutz Zugfeder Sicherungshaken

Splint Abdeckblech

Description

MB 220 Gatherer

gatherer assy gatherer bolt, hex-hd

bolt, hex-hd washer, lock hex. nut

washer sliding rubber brace

screw, saucer washer hex. nut

tine washer roller

screw, saucer gatherer gatherer

tine arm pin

clip, cotter tip extension tip extension

bolt, hex-hd bolt, hex-hd washer

washer, lock hex. nut gatherer extension

bolt, hex-hd washer washer, lock

hex. nut maize stalk lifter arm

screw, saucer

arm screw

tube sliding bolt, hex-hd brace

bolt, hex-hd washer, serrated bolt, hex-hd

washer washer, lock tube

bolt, hex-hd hex. nut screw blocage

guard, safety front spring tension hook, safety

cotter pin cover

Page 38: Ersatzteilliste - Lely...Ersatzteilliste MB 220 MB 300 Mais-Blitz No. 09-1 29 651 Corn Chopper Ensileuses a mai's Falcia-trincia-caricatrice Spare parts list Liste des Pieces de rechange

MB 300, Torpedospitzen - MB 300, Gatherer - MB 300, Pointe torpedo - MB 300, Punte introduzione

Page 39: Ersatzteilliste - Lely...Ersatzteilliste MB 220 MB 300 Mais-Blitz No. 09-1 29 651 Corn Chopper Ensileuses a mai's Falcia-trincia-caricatrice Spare parts list Liste des Pieces de rechange

Bemerkungen Remarks Remarques Osservazioni Observaciones Observacoes

I, Pos. 1-10, 13, 14, 20-22 I I

M 8 x 50

A 8,4 M 8 r, Pos. 8-14, 20-22

r r B 17

M 16

12x68

3 x 60

M 8 x 25 A 8,4 M 8

M 10 x 20

M 10x30

M 12x45

M 12x30

M 14x40 0 35

VSK 14

M 12x60

M 12

3,2 x 16

Designation

MB 300 Pointe torpedo

pointe torpedo cpl.

pointe torpedo dent

rondelle rouleau vis a tete plate r.

rondelle ecrou a tete hex. pointe torpedo cpl.

pointe torpedo dent rondelle

ecrou a tete hex. guide ax rixete

goupille beta caoutchouc lamelle lisse

vis a tete plate r. rondelle ecrou a tete hex.

releveur de tiges etrier vis a tete plate r.

etrier vis a tete hex. tube balladeur

vis a tete hex. support de goulotte vis a tete hex.

patte crantee vis a tete hex. rondelle

rondelle grower tube vis a tete hex.

ecrou a tete hex. poignee de blocage protection

ressort de traction crocket goupille

Description

MB 300 Gatherer

gatherer assy

gatherer tine

washer roller screw, saucer

washer hex. nut gatherer assy

gatherer tine washer

hex. nut arm pin

clip, cotter sliding rubber brace

screw, saucer washer hex. nut

maize stalk lifter arm screw, saucer

arm screw tube sliding

bolt, hex-hd brace bolt, hex-hd

washer, serrated bolt, hex-hd washer

washer, lock tube bolt, hex-hd

hex. nut screw blocage guard, safety front

spring tension hook, safety cotter pin

Descrizione

MB 300 Punte introduzione

punte introduz. cpl.

punte introduzione molla

rondella puleggia vite a calotta piatta

rondella dado esagonale punte introduz. cpl.

punte introduzione molla rondella

dado esagonale comvogliatore ribattini

molla a spina scorrevole gomma striscie

vite a calotta piatta rondella dado esagonale

lamiera supporto vite a calotta piatta

supporto bullone esagonale tubo scorrevole

bullone esagonale sostegno bullone esagonale

rondella striata bullone esagonale rondella

grover tub0 bullone esagonale

dado esagonale bullone bloccagio protezione

molla di trazione gancio coppiglia

Benennung

MB 300 TOr~edos~itzen

Torpedospitze

Torpedospitze Federzinken

Scheibe Rolle Flachrundschraube

Scheibe Sechskantmutter Torpedospitze

Torpedospitze Federzinken Scheibe

Skt.-Mutter Niederhalter Nietbolzen

Federsich.-Stecker Gleitgummi Befestigungsschiene

Flachrundschraube Scheibe Sechskantmutter

Maisstengelheber Bugel Flachrundschraube mit Schlitz 0. 4-Kt

Bugel Skt.-Schraube Schieberohr

Sechskantschraube -

Abstutzung Skt.-Schraube

Kerbzahnscheibe Sechskantschraube Scheibe

Sperrkantring Klemmrohr Sechskantschraube

Skt.-Mutter Klemmhebel 1 13 mm Unfallschutz

Zugfeder Sicherungshaken Splint

Bestell-Nurnmer Commission N O Ordre Numero N~im. di Comm. No. de pedido NO. de pedido

09-1 1 1 41 6

01-1 11 413 03-079 563

04-079 565 04-079 556 97-001 746

97-022 709 97-019 650 09-1 11 417

01 -1 1 1 41 4 03-079 564 97-020 115

97-01 9 653 02-078 970 04-032 178

04-055 442 02-122 735 04-078 287

97-001 741 97-022 709 97-019 650

03-046 185 04-056 121 97-01 4 801

03-046 188 97-005 946 04-056 107

97-002 846 03-076 416 97-005 984

04-046 183 97-006 026 04-021 529

97-022013 04-056 119 97-002 849

97-019 652 04-1 13 322 02-079 579

04-01 7 282 04-048 027 97-032 425

Bild-Nr. Fig.-NO. Repere

Des. No. Fig. No. Fig No.

1 7

8 9

10

* *

11 12 13

14 15 16

17 20 2 1

22 * *

25 26 27

28 29 30

3 1 32 33

34 35 36

37 38 39

40 4 1 42

43 44 45

Anzahl Ouantily Quantite Quantita Cantidad Quantid.

1

1 2

4 4 4

4 4 1

1 2 2

2 1 1

1 2 2

6 6 6

1 1 2

1 2 1

1 1 2

1 1 1

1 1 1

1 1 1

2 2 2

Page 40: Ersatzteilliste - Lely...Ersatzteilliste MB 220 MB 300 Mais-Blitz No. 09-1 29 651 Corn Chopper Ensileuses a mai's Falcia-trincia-caricatrice Spare parts list Liste des Pieces de rechange

Lagermaisschnecke - Auger for flattened maize - Vis sana fin pour mais couche - Coclea per mais alettato

Page 41: Ersatzteilliste - Lely...Ersatzteilliste MB 220 MB 300 Mais-Blitz No. 09-1 29 651 Corn Chopper Ensileuses a mai's Falcia-trincia-caricatrice Spare parts list Liste des Pieces de rechange

Designation

Vis sana fin pour mais C O U C ~ ~

vis sans fin pour mais couche vis sans fin axe

roulement rondelle rondelle eventail

ecrou a tete hex. circlips equerre

collier rondelle ressort de pression

rondelle goupille renvoi d'angle

console bague pignon

rondelle d'appui circli ps pignon

vis pointeau tole vis a tete hex.

rondelle rondelle grower tube

rondelle goupille elastique bouchon

goupille clips tube poignee de blocage

vis a tete hex. ecrou a tete hex. patte crantee

support de goulotte vis a tete hex. rondelle grower

ecrou a tete hex. vis a tete hex. rondelle

rondelle grower moteur hydraulique vis a tete hex.

rondelle grower raccord raccord

flexible raccord rapide manchon

clavette capot capot

vis a tete ronde rondelle grower ecrou a tete hex.

rondelle

Description

Auger for flattened maize

auger for flattened maize auger pin

bearing washer washer, ext.-teeth

hex. nut retainer seal

hose, clamp washer pressure spring

washer cotter pin gear box

mounting base bush gear

washer snap ring gear

pin, threaded cover bolt, hex-hd

washer washer, lock tube

washer roll pin plug

cotter pin tube screw blocage

bolt, hex-hd hex. nut washer, serrated

brace bolt, hex-hd washer, lock

hex. nut bolt, hex-hd washer

washer, lock hydraulic motor bolt, hex-hd

washer, lock adapter adapter

hose clutch, pin sleeve clutch

key cover cover

screw, saucer washer, lock hex. nut

washer

Benennung

Lagermais- schnecke

Lagermaisschnecke (H) Schnecke Lagerbolzen

Rillenkugellager Scheibe Federscheibe

Sechskantmutter Sicherungsring Abdichtbalg

Schlauchschelle Scheibe Druckfeder

Rohe, Abn. Scheibe Splint Aufsteckgetriebe (HI

Getriebekonsole Gleitlager Zahnrad

Stutzscheibe Sicherungsring Zahnrad

Gewindestift Abdeckung Sechskantschraube

Scheibe Sperrkantring Teleskophalfte

Scheibe Spannstift Verschlusstopfen

Klappstecker Klemmrohr Klemmhebel 113 mm

Sechskantschraube Skt.-Mutter Kerbzahnscheibe

Abstutzung Skt.-Schraube Sperrkantring

Skt.-Mutter Sechskantschraube Scheibe

Sperrkantring Hydraulik-Motor SM.-Schraube

Sperrkantring Stutzen Verschraubung

Schlauchleitung Kupplungsstecker Staubmuffe

Passfeder Haube kpl. Haube

Flachrundschraube Sperrkantring Skt.-Mutter

Scheibe

Descrizione

Coclea per mais alettato

coclea per mais alettato coclea perno

cuscinetto rondella rondella

dado esagonale anello di sicurez. guarnizione

fascietta rondella molla di compres.

rondella coppiglia scatola angolare

mensola boccola ingranaggio

rondella anello di sicurez. ingranaggio

vite senza testa coperchio bullone esagonale

rondella grover tub0

rondella spina elastica tappo di chisura

spina a molla tub0 bullone bloccagio

bullone esagonale dado esagonale rondella striata

sostegno bullone esagonale grover

dado esagonale bullone esagonale rondella

grover motore idraulico bullone esagonale

grover raccordo raccordo

tubazione attacco rapido manicotto

chiavella cofano cofano

vite a calotta piatta grover dado esagonale

rondella

Bestell-Nummer Commission N o Ordre Numero Num. di Comm. No. de pedido NO. de pedido

01 -086 566

00-080 017 04-080 01 5

97-060 214 97-020 307 97-022 151

97-01 5 1 30 97-034 542 04-076 253

98-029 106 97-022 711 04-045 458

97-020 047 97-032 429 02-086 554

02-086 553 98-031 405 03-075 096

97-020314 97-034 035 04-086 550

97-013723 02-086 552 97-005 909

97-020 110 97-022 010 04-086 548

97-020 116 97-032 159 98-036 305

97-036 538 04-056 1 19 04-1 13 322

97-002 849 97-01 9 652 04-046 183

03-076 416 97-005 984 97-022 012

97-01 5 309 97-006 026 04-021529

97-022 01 3 98-036 269 97-005 985

97-022 012 97-080 491 97-080 480

04-066 459 98-029 378 98-029 097

97-031 065 03-1 04 807 01-080 018

04-015 894 97-022 01 0 97-01 5 307

97-022 709

Bild-Nr. Fig.-NO. Repere

Des. No. Fig. No. Fig. NO.

1 2

3 4 5

6 7 8

* 10 11

12 13 15

16 17 18

19 20 21

22 23 24

* *

25

26 27 28

29 30 3 1

32 33 34

35 36

* *

37 38

39 40 41

* 42 43

44 45 46

47 50 5 1

52 * * *

-

Bemerkungen Remarks Remarques

~ ~ ~ C ~ ; b s ObSe~acoeS

Pos. 1 -39

6004 2 RS 20 x 28 x 2 B 12

M 12 links J 42

Pos. 16-28

3 5 x 3 9 ~ 1 6 Z = 27

35 x 45 x 2,5 A 35

M 8 x 1 0

8 x 18

B 8,4 VSK 8

B 19 6 x 36

B 8 x 4 0

M 12x60 VM 12

M 12x30 VSK 12

M 12 M 14x40 0 35

VSK 14 OMP 100 M 12x35

VSK 12 L15R EVW 15-L

3800 mm

8 x 7 ~ 3 2 MB 300 MB 220

M 8 x 15 VSK 8 M 8

A 8,4

Anzahl Quantity Quantite Quantita Cantidad Quantid.

1

1 1

2 3 1

2 2 1

1 1 1

1 1 1

1 2 1

1 1 1

1 1 4

4 4 1

2 2 1

1 1 1

1 1 1

1 2 2

2 1 1

1 1 2

2 2 2

2 2 2

1 1 1

3 3 3

1

Page 42: Ersatzteilliste - Lely...Ersatzteilliste MB 220 MB 300 Mais-Blitz No. 09-1 29 651 Corn Chopper Ensileuses a mai's Falcia-trincia-caricatrice Spare parts list Liste des Pieces de rechange

MB 220, x 191 704, Lagermaisschnecke - MB 220, x 191 704, Auger for flattened maize - MB 220, x 191 704, Vis sans fin pour mais couche - MB 220, x 191 704, Coclea per mais alettato

Page 43: Ersatzteilliste - Lely...Ersatzteilliste MB 220 MB 300 Mais-Blitz No. 09-1 29 651 Corn Chopper Ensileuses a mai's Falcia-trincia-caricatrice Spare parts list Liste des Pieces de rechange

Bild-Nr. Fig.-No Repere

Des. N o Fig. NO. Fig. NO.

1 2

3 4 5

6 7 8

* 9

10

11 12 13

14 15 16

17 18 19

* 20 21

22 23 24

25 26 27

28 29 30

3 1 32 33

34 35

* *

36 37

38 39 40

4 1 42 *

43 44 *

45 46 47

48 49 50

5 1 52 53

54 55 56

60 6 1 62

Anzahl Quantity Quantite

Cantidad Quantid.

1

1 1

1 1 1

2 1 1

1 1 1

1 1 1

2 1 1

1 1 3

3 1 1

1 1 4

1 2 2

1 1 1

1 1 1

1 2 2

2 1 1

1 1 2

2 3 3

1 3 3

2 1 1

1 2 2

2 2 1

1 1 1

1 1 4

Bestell-Nummer Commission No. Ordre Numero NOm. di Comm. NO. de pedido NO. de pedido

01-084 406

00-080 017 04-080 01 5

97-060 21 4 97-020 307 97-022 151

97-01 5 130 97-034 542 04-076 253

98-029 106 97-022 71 1 04-045 458

97-020 047 03-084 404 02-084 405

98-031 405 03-075 096 97-020314

97-034 035 98-031 406 97-005 880

97-022 008 04-075 091 97-020 091

97-005879 02-076 697 97-005910

04-077 601 97-020 116 97-032 159

97-036 538 04-056 1 19 04-027 947

97-002 849 97-019 652 04-046183

03-076 416 97-005 984 97-022 01 2

97-015 309 97-006 026 04-021 529

97-022013 97-031 023 97-080 487

97-080 492 97-080 012 97-080 048

04-075 758 97-080 01 3 97-080 049

97-080 480 97-080 273 09-075 760

97-080 272 04-066 459 98-029 378

98-029 097 97-080 288 97-080 289

04-075 759 97-005888 98-024 341

01-080 018 97-032 429 04-015 894

Benennung

MB 220, x 191 704 Lagermais- schnecke

Lagermaisschnecke

Schnecke Lagerbolzen

Rillenkugellager Scheibe Federscheibe

Sechskantmutter Sicherungsring Abdichtbalg

Schlauchschelle Scheibe Druckfeder

Rohe, Abn. Scheibe Aufsteckgetriebe Getriebekonsole

Gleitlager Zahnrad Stutzscheibe

Sicherungsring Hydraulikmotor Skt.-Schraube

Sperrkantring Zahnrad kpl. 15 z. Scheibe

Sechskantschraube Abdeckung Skt.-Schraube

Teleskophalfte Scheibe Spannstift

Klappstecker Klemmrohr Klemmschraube

Sechskantschraube Skt.-Mutter Kerbzahnscheibe

Abstutzung Skt.-Schraube Sperrkantring

Skt.-Mutter Sechskantschraube Scheibe

Sperrkantring Passfeder Stutzen

Verschraubung uberwutfmutter Schneid-u. Keilring

Rohrstutzen iiberwutfmutter Schneid-u. Keilring

Verschraubung Verschraubung Rohr

Ruckschlagventil Schlauchleitung Kupplungsstecker

Staubmuffe Stutzen Stutzen

Rohrbogen 295 mm Skt.-Schraube Vorzugsstromteiler

Haube Splint Flachrundschraube

Description

MB 220, x 191 704 Auger for flattened maize

auger for flattened maize auger pin

bearing washer washer, ext.-teeth

hex. nut retainer seal

hose, clamp washer pressure spring

washer gear box mounting base

bush gear washer

snap ring hydraulic motor bolt, hex-hd

washer, lock gear washer

bolt,hex-hd cover bolt, hex-hd

tube washer roll pin

cotter pin tube set screw

bolt, hex-hd hex. nut washer, serrated

brace bolt, hex-hd washer, lock

hex. nut bolt, hex-hd washer

washer, lock key adapter

adapter nut, hex. ring

tube nut, hex ring

adapter adapter tube

valve hose clutch, pin

sleeve clutch adapter adapter

tube bolt, hex-hd switch cupboard

cover cotter pin screw, saucer

Designation

MB 220, x 191 704 Vis sans fin pour mais C O U C ~ ~

vis sans fin pour mais couche vis sans fin axe

roulement rondelle rondelle eventail

ecrou a tete hex. circlips equerre

collier rondelle ressort de pression

rondelle renvoi d'angle console

bague pignon rondelle d'appui

circlips moteur hydraulique vis a tete hex.

rondelle grower pignon rondelle

vis a tete hex. tole vis a tete hex.

tube rondelle goupille elastique

goupille clips tube poignee de blocage

vis a tete hex. ecrou a tete hex. patte crantee

support de goulotte vis a tete hex. rondelle grower

ecrou a tete hex. vis a tete hex. rondelle

rondelle grower clavette raccord

raccord ecrou bi-cone

tube ecrou bi-cone

raccord raccord tube

clapet flexible raccord rapide

manchon raccord raccord

tube vis a tete hex regulateur de debit

capot goupille vis a tete ronde

Descrizione

MB 220, x 1 91 704 Coclea per mais alettato

coclea per mais alettato coclea perno

cuscinetto rondella rondella

dado esagonale anello di sicurez. guarnizione

fascietta rondella molla di compres.

rondella scatola angolare mensola

boccola ingranaggio rondella

anello di sicurez. motore idraulico bullone esagonale

grover ingranaggio rondella

bullone esagonale coperchio bullone esagonale

tubo rondella spina elastica

spina a molla tubo bullone bloccaggio

bullone esagonale dado esagonale rondella striata

sostegno bullone esagonale grover

dado esagonale bullone esagonale rondella

grover chiavella raccordo

raccordo dado a risvolto anello conico

tu bo dado a risvolto anello conico

raccordo raccordo tub0

valvola tubazione attacco rapido

manicotto raccordo raccordo

tu bo bullone esagonale deviatore costante

cofano coppiglia vite a calotta piatta

Bemerkungen Remarks

;::s;ni Obsetvaciones Obsewacoes

POS. 1-38

6004 2 RS 2 0 x 2 8 ~ 2 B 12

M 12 J 42

A 13

13x28x3,O Pos. 13-27

3 5 x 3 9 ~ 16 Z = 27 35 x 45 x 2,5

A 35

M 6 x 1 6

A 6 Z = 15 R 6,6

M 6 x 1 2

M 8 x 2 0

B 19 6 x 3 6

8 x 40

12 x 60 VM 12

M 12x30 A 12

M 12 M 14x40 0 35

A 14 5 x 5 ~ 1 6 XGE 12-LR

EVW 12-L OMDK M 12-L D 12-L

85 mm M 15-L D 15-L

EVW 15-L OMDK EVT 15-L OMDK 40 mm

RHD 15-L OMD 3800 mm

XGE 15-LM XGE 12-LM

M 6 x 4 0

3 x 25 M 8 x 15

Page 44: Ersatzteilliste - Lely...Ersatzteilliste MB 220 MB 300 Mais-Blitz No. 09-1 29 651 Corn Chopper Ensileuses a mai's Falcia-trincia-caricatrice Spare parts list Liste des Pieces de rechange

Stutzrad - Support wheel - Roue de support - Ruota d'appoggio

Page 45: Ersatzteilliste - Lely...Ersatzteilliste MB 220 MB 300 Mais-Blitz No. 09-1 29 651 Corn Chopper Ensileuses a mai's Falcia-trincia-caricatrice Spare parts list Liste des Pieces de rechange

Bild-Nr. Fig.-No. Repere

Des. No. Fig. NO. Fig. No.

1 2

3 4 5

6 * * 7 8 9

10 11 12

13 14

15

* 16 17

Anzahl Quantity Quantite Quantita Cantidad Quantid.

1 1 1

1 1 1

4 4 4

1 1 1

1 1 1

1 1

1

1 1 1

Bestell-Nummer Commission N o Ordre Numero Num. di Comm. NO. de pedido No. de pedido

09-108 799 03-1 08 798 97-006 074

04-086 073 02-079 904 03-048 877

98-026 232 97-022 095 04-019 020

97-060 305 97-060 107 97-040 006

04-048 882 97-01 5 130 04-122 403

09-079 902 98-031 994

98-031 995

98-031 996 98-003 764 97-015308

Benennung '

Stijtzrad

Stutzrad kpl. Stutzradhalter Sechskantschraube

Knebelmutter Achsenhalter Radnabe

Radbolzen Kegelmutter Scheibe

Rillenkugellager Rillenkugellager Nilosring

Scheibe Sechskantmutter Radkappe

Rad kpl. Reifen

Felge

Schlauch Anschlagpuffer Skt.-Mutter

Description

Support wheel

support wheel holder screw

nut holder wheel hub

pin nut washer

bearing bearing cover, bearing

washer hex. nut wheel cap

wheel assy tire

rim

tube rubber stop hex. nut

Designation

Roue de Support

roue de support platte vis a tete hex.

ecrou platte moyeu

goujon ecrou rondelle

roulement a billes roulement a billes rondelle nilos

rondelle ecrou a tete hex. chapeau de roue

roue cpl. pneu

jante

chambre a air butee ecrou a tete hex.

Descrizione

Ruota d'appoggio

ruota d'appoggio sostegno bullone esagonale

dado sostegno mozzo ruota

progionieri dado rondella

cuscinetto cuscinetto anello nilos

rondella dado esagonale capellotto

ruota compl. ruota gomma

cerchio

camera d'aria ammortizzatore dado esagonale

Bemerkungen Remarks Remarques Ossetvazioni Obsetvaciones Obse~acoes

Pos. 1-17

M 16x80

M 12x I , 5x35 F12x60 0 25

6205 6006 6006 AV

3 4 x 1 3 ~ 5 M 12, Linksgew.

Pos. 14, 15 16,5/6,5-8 Impl. 4 PR 5,5 A x 8

16,5 x 6,5-8

M 10

Page 46: Ersatzteilliste - Lely...Ersatzteilliste MB 220 MB 300 Mais-Blitz No. 09-1 29 651 Corn Chopper Ensileuses a mai's Falcia-trincia-caricatrice Spare parts list Liste des Pieces de rechange

Schleifapparat - Knife sharpener - AffQteuse - Affilalame

Page 47: Ersatzteilliste - Lely...Ersatzteilliste MB 220 MB 300 Mais-Blitz No. 09-1 29 651 Corn Chopper Ensileuses a mai's Falcia-trincia-caricatrice Spare parts list Liste des Pieces de rechange

Bild-Nr. Fig,-No. Repere

Des. No. Fig. NO. Fig. No.

1

1

1

1

2 2

3 4 4

5 * * 6 6 7

8 9

10

* 11 12

13 14 15

* *

21

2 1

Benennung

Schleifapparat

Schleifapparat kpl.

Schleifapparat

Schleifapparat kpl.

Schleifapparat kpl.

Fuhrungslager Fuhrungslager

Nabe Schleifscheibe Schleifscheibe kpl.Schleifscheibenhalte r

Sechskantschraube Sechskantmutter Sperrkantring

Fuhrungswelle Fuhrungswelle Rillenkugellager

Gewindebolzen Duo-Taptite-Schraube Scheibe

Stutzscheibe Scheibe Sterngriff

Schraubendruckfeder Sicherungsring Sechskantmutter

Scheibe Kappe Abschlusscheibe

Abschlusscheibe

Anzahl Quantity Quantite Quantita Cantidad Quantid.

1

1

1

1

1 1

1 1 1

4 4 4

1 1 2

1 1 1

1 2 1

1 2 3

6 3 1

1

Description

Knife sharpener

knife sharpener as.

knife sharpener as.

knife sharpener as.

knife sharpener as.

bearing bearing

hub grinding wheel grinding wheel

bolt, hex-hd hex. nut washer, lock

shaft shaft bearing

pin, threaded bolt washer

ring support washer star grip

pressure spring retainer hex. nut

washer cover washer

washer

Bestell-Nummer Commission NO. Ordre Numero Num. di Comm. NO. de pedido No. de pedido

09-1 11 446

09-086 41 0

09-1 11 400

09-086 427

02-1 11 403 02-086 41 3

03-086 412 02-050 163 02-086 428

97-005 882 97-01 5 306 97-022 008

04-1 11 402 04-108 775 97-060 21 5

04-108 698 98-029 701 04-022 657

97-020 313 97-020 111 98-004 947

04-01 7 766 97-034 547 97-01 9 651

97-020 004 93-002 048 03-1 02 263

02-080 086

Designation

Affirteuse

affuteuse cpl.

affuteuse cpl.

affuteuse cpl.

affuteuse cpl.

palier palier

moyeu meule pour affuter meule pour affuter

vis a tete hex. ecrou a tete hex. rondelle grower

guide guide roulement a billes

goujon vis rondelle

rondelle d'appui rondelle poignee

ressort de pression circlips ecrou a tete hex.

rondelle couvercle rondelle

rondelle

Descrizione

Affilalame

affilalame compl.

affilalame compl.

affilalame compl.

affilalame compl.

support0 supporto

mozzo mola abrasiva mola abrasiva

bullone esagonale dado esagonale grover

albero di guida albero di guida cuscinetto

perno filettato vite rondella

rondella rondella manetto a stella

molla di compres. anello di sicurezza dado esagonale

rondella coperchio coperchio

coperchio

Bemerkungen Remarks Remarques Ossewazioni Obsewaciones ObSelva~0eS

Pos. 2-14, MB 220, + 241 427 Pos. 2-14, MB 220, o 191 705-241 426 Pos. 2-14, MB 300, +241 019

Pos. 2-14, MB 300, x 241 018 0 30, + 241 019 0 28, x 241 018

0 284, MB 220 0 295, MB 300

M 6 x 2 0 M 6 VSK 6

030,+241 019 0 28, x 241 018 6005 2 RS

M 1OIM 12 x 140 M 8 x 1 6 0 38

30 x 42 x 2,5 B 10,5

J 47 VM 10

0 11

MB 300

MB 220

Page 48: Ersatzteilliste - Lely...Ersatzteilliste MB 220 MB 300 Mais-Blitz No. 09-1 29 651 Corn Chopper Ensileuses a mai's Falcia-trincia-caricatrice Spare parts list Liste des Pieces de rechange

MB 220, x 191 704, Schleifapparat - MB 220, x 191 704, Knife sharpener - MB 220, x 191 704, AffDteuse - MB 220, x 191 704, Affilalame

Page 49: Ersatzteilliste - Lely...Ersatzteilliste MB 220 MB 300 Mais-Blitz No. 09-1 29 651 Corn Chopper Ensileuses a mai's Falcia-trincia-caricatrice Spare parts list Liste des Pieces de rechange

Bild-Nr. Fig.-No Repere

Des. No. Fig. No. Fig, No,

1 2 3

4 5 * * 6 7

8 9

10

* 11 12

13 14 15

* 21

Anzahl Quantity Quantite Quantita Cantidad

1 1 1

1 4 4

4 1 2

1 1 1

1 2 1

1 2 5

4 1

Bestell-Nummer Commission N o Ordre Numero Num. di Cornm. No. de pedido No, de pedido

09-050 171 02-050 135 03-050 155

02-050 156 97-005 882 97-01 5 306

97-022 008 04-050 159 97-060 21 5

04-050 162 97-005 908 04-022 657

97-022 01 0 97-020 111 98-004 947

04-017 766 97-034 547 97-015 308

97-020 004 02-067 988

Benennung

MB 220, x 191 704 Schleifapparat

Schleifapparat Fuhrungslager Nabe

Schleifscheibe kpl. Sechskantschraube Sechskantmutter

Sperrkantring Fuhrungswelle Rillenkugellager

Gewindebolzen Skt.-Schraube Scheibe

Sperrkantring Scheibe Sterngriff

Schraubendruckfeder Sicherungsring Skt.- Mutter

Scheibe Abschlusscheibe

Description

MB 220, x 191 704 Knife sharpener

knife sharpener as. bearing hub

grinding disk bolt, hex-hd hex. nut

washer, lock shaft bearing

pin, threaded bolt, hex-hd washer

washer, lock washer star grip

pressure spring retainer hex. nut

washer washer

Designation

MB 220, x 191 704 AffOteuse

affuteuse cpl. palier moyeu

meule vis a tete hex. ecrou a tete hex.

rondelle grower guide roulement a billes

goujon vis a tete hex. rondelle

rondelle grower rondelle poignee

ressort de pression circlips ecrou a tete hex.

rondelle rondelle

Descrizione

MB 220, x 191 704 Affilalame

affilalame compl. supporto ~ O Z Z O

disco mola bullone esagonale dado esagonale

grover albero di guida cuscinetto

perno filettato bullone esagonale rondella

grover rondella manetto a stella

molla di compres. anello di sicurezza dado esagonale

rondella coperchio

Bernerkungen Remarks Remarques

z;;rc;;:es ObSe~a~0eS

Pos. 2-1 5

M 6 x 2 0 M 6

A 6

6005 2 RS

M 10IM 12 x 130 M 8 x 1 6 0 38

A 8 B 10,5

J 47 M 10

0 11

Page 50: Ersatzteilliste - Lely...Ersatzteilliste MB 220 MB 300 Mais-Blitz No. 09-1 29 651 Corn Chopper Ensileuses a mai's Falcia-trincia-caricatrice Spare parts list Liste des Pieces de rechange

Gelenkwelle - Pto shaft - Cardan - Albero cardano

Page 51: Ersatzteilliste - Lely...Ersatzteilliste MB 220 MB 300 Mais-Blitz No. 09-1 29 651 Corn Chopper Ensileuses a mai's Falcia-trincia-caricatrice Spare parts list Liste des Pieces de rechange

Descrizione

A1 bero cardano

albero cardano albero cardano semi protezione

semi protezione forcella serie pulsante

ruota libera

frizione compl. crociera

ingrassatore forcella scanalata boccola espans.

tubo tub0 forcella

protezione bullone anelle reg.

anello di scorrevole catenella

Designation

Cardan

cardan cardan tube protection

tube protection machoire jeu de cliquet de verrouil.

roue libre a rochets

roue libre a cliquet croisillion

graisseur machoire a gorge goupille mecanind.

tube profile tube profile machoire a gorges

protecteur vis jonc d'arret

anneau de retenue chainette

Bemerkungen Remarks Remarques Ossewazioni Obsewaciones Obsewacoes

auOen

innen

F 511 R

F 3 R

B M 8 x l

10 x 80

440 mm 415 mm

M 4 x 1 0

Description

Pt0 shaft

pto shaft pto shaft guard

guard yoke assy pin, set

key-type overrunning clutch overrun clutch assy cross assy

grease fitting yoke dowel sleeve

tube tube yoke

funnel bolt support ring

ring, sliding safety chain

Benennung

Gelenkwelle

Gelenkwelle Gelenkwelle Aus.Schutzhalfte

lnnere Schutzhalfte Aufsteckgabel Schiebestiftsatz

Sperrkeilfreilauf Re

Stiftfreilauf Kreuzgarnitur

Kegelschmiernippel Rillengabel Spannhulse

Profilrohr Profilrohr Rillengabel

Schutztrichter Schraube Stutzring

Gleitring Haltekette

~ i ~ d - ~ r . Fig.-No. Repere

Des. No. Fig. NO. Fig. No.

1 1 4

5 11 12

13

13 2 1

22 23 24

25 26 27

5 1 52 53

54 55

Anzahl Quantity Quantite Quantita Cantidad Quantid.

1 1 1

1 1 1

1

1 2

2 1 2

1 1 1

2 2 2

2 2

B ~ S ~ ~ I I - ~ u m m e r Commission N o Ordre Numero Num. di Comm. NO. de pedido No. de pedido

04-124 931 03-057 660 98-045 131

98-047 143 98-028 161 98-036 173

98-045 892

98-028 442 98-028 822

97-043 501 98-028 163 97-032 232

98-028 246 98-023 721 98-028 166

98-047 144 97-01 4 928 98-045 137

98-026 063 98-01 5 050

Page 52: Ersatzteilliste - Lely...Ersatzteilliste MB 220 MB 300 Mais-Blitz No. 09-1 29 651 Corn Chopper Ensileuses a mai's Falcia-trincia-caricatrice Spare parts list Liste des Pieces de rechange

Gelenkwelle - Pto shaft - Cardan - Albero cardano

Page 53: Ersatzteilliste - Lely...Ersatzteilliste MB 220 MB 300 Mais-Blitz No. 09-1 29 651 Corn Chopper Ensileuses a mai's Falcia-trincia-caricatrice Spare parts list Liste des Pieces de rechange

Descrizione

A1 bero cardano

albero cardano semi protezione semi protezione

forcella perno molla di compres.

rondella crociera anello di sicurezza

ingrassatore forcella scanalata boccola espans.

tubo profilato tub0 profilato forcella

protezione anello di scorrevole tub0 protezione est.

tube protezione int. anello catenella

Bernerkungen Remarks Remarques Osse~azioni Observaciones O ~ S ~ N ~ C O ~ S

auRen innen

1 318, 6-tlg.

J 32

A M 8 x l

10x80

540 mm 515 mm

445 mm

440 mm

Description

Pt0 shaft

pto shaft guard guard

yoke assy pin, locking spring, pressure

washer cross assy snap ring

grease fitting yoke dowel sleeve

shaft shaft yoke

funnel ring, sliding guard tube

guard tube guard ring safety chain

Benennung

Gelen kwelle

Gelenkwelle Schutzhalfte Schutzhalfte

Aufsteckgabel Schiebestift Druckfeder

Scheibe Kreuzgarnitur Sicherungsring

Kegelschmiernippel Rillengabel Spannhulse

Profilrohr Profilrohr Rillengabel

Schutztrichter Gleitring Aussenschutzrohr

lnnenschutzrohr Schutzring Haltekette

~ i ~ d - ~ r . Fig.-No Repere

Des. No. Fig. NO. Fig. No.

1 5 6

11 12 13

14 21 22

23 24 25

26 27 28

51 52 53

54 55 56

Designation

Cardan

cardan tube protection tube protection

machoire goupille ressort de pression

rondelle croisillion circlips

graisseur machoire a gorge goupille mecanind.

tube profile tube profile machoire a gorges

protecteur anneau de retenue tube protection ext.

tube protection int. bague de protection chainette

Anzahl Quantity Quantite Quantita Cantidad Quantid.

1 1 1

2 2 2

2 2 8

2 1 2

1 1 1

1 2 1

1 1 1

B ~ S ~ ~ I I - ~ u r n r n e r Commission N o Ordre Nurnero Nurn. di Comm. NO. de pedido No. de ped~do

03-079 91 6 98-036 025 98-036 026

98-028 161 98-026 252 98-026 253

98-026 254 98-028 822 97-034 532

97-043 500 98-028 163 97-032 232

98-036 027 98-036 028 98-028 166

98-026 264 98-026 063 98-031 047

98-031 044 98-036 029 98-01 5 050

Page 54: Ersatzteilliste - Lely...Ersatzteilliste MB 220 MB 300 Mais-Blitz No. 09-1 29 651 Corn Chopper Ensileuses a mai's Falcia-trincia-caricatrice Spare parts list Liste des Pieces de rechange

Sperrkeilfreilauf - Key-type overrunning clutch - Roue libre a rochets - Ruota libera

Page 55: Ersatzteilliste - Lely...Ersatzteilliste MB 220 MB 300 Mais-Blitz No. 09-1 29 651 Corn Chopper Ensileuses a mai's Falcia-trincia-caricatrice Spare parts list Liste des Pieces de rechange

Bild-Nr. Fig.-No. Repere

Des. No. Fig. NO. Fig. No.

1

2

3

4 5 6

7 8 9

10 11 12

13 14 15

Anzahl Quantity Quantite Quantita Cantidad Quantid.

1

1

1

1 1 3

1 1 1

1 1 2

2 1 1

Description

Key-type overrunning clutch

key-type overrunning clutch quick-disconnect lock ball snap ring

back-up ring cup, spring locking ball

spring, pressure back-up ring retainer

ring, support hub stop, piece

leaf spring housing grease fitting

Bestell-Nummer Cornmiss!on No. Ordre Numero Nurn. di Comrn. NO. de pedido No. de pedido

98-045 892

98-041 151

97-034 484

98-031 836 98-021 683 97-069 991

98-021 684 98-031 813 97-034 572

98-031 838 98-031 837 98-031 809

98-031 686 98-045 893 97-043 500

Benennung

Sperrkeilfreilauf

Sperrkeilfreilauf Re

Ziehverschluss

Sprengring

Winkelring Sperrhulse Kugel

Druckfeder Stutzring Sicherungsring

Stutzscheibe Nabe Sperrkeil

Flachfeder Kupplungsgehause Re Kegelschmiernippel

Designation

Roue libre a rochets

roue libre a rochets

billes

jonc d arret

bague d arret bague d' appui bille

ressort de pression jonc d' arret circlips

rondelle d appui mayeu cliquet

ressort a lames carter graisseur

Descrizione

Ruota libera

ruota libera

gancio

anello spaccato

anello coperchio sfera

molla di compres. anello anello di sicurezza

anello seeger ~ O Z Z O

pezzo d'arresto

molla piatta scatola riduttore ingrassatore

Bemerkungen Remarks Remarques Osservazioni Obse~aciones Observacoes

F 511 R

SP 50

0 112"

S 72

S56x72

A M 8 x l

Page 56: Ersatzteilliste - Lely...Ersatzteilliste MB 220 MB 300 Mais-Blitz No. 09-1 29 651 Corn Chopper Ensileuses a mai's Falcia-trincia-caricatrice Spare parts list Liste des Pieces de rechange

Stiftfreilauf - Overrun clutch assy - Roue libre a cliquet - Frizione card.

Page 57: Ersatzteilliste - Lely...Ersatzteilliste MB 220 MB 300 Mais-Blitz No. 09-1 29 651 Corn Chopper Ensileuses a mai's Falcia-trincia-caricatrice Spare parts list Liste des Pieces de rechange

Bild-Nr. Fig.-NO Repere

Des. No. Fig. NO. Fig. No.

1 2 3

4 5 6

7 8 9

10 11 12

13

Anzahl Quantity Quantite Quantita Cantidad Quantid.

1 1 1

1 1 1

1 3 1

6 6 1

1

Besteil-Nummer Commission NO. Ordre Numero Num. di Comm. NO. de pedido No. de pedido

98-028 442 98-016 626 98-021 682

98-021683 98-021 684 98-031 828

98-031 829 97-069 991 98-031 830

98-021 205 98-031 831 98-021 204

98-031 832

Benennung '

Stiftfreilauf

Stiftfreilauf Sprengring Winkelring

Sperrhulse Druckfeder Sicherungsring

Druckscheibe Kugel Nabe

Druckfeder Rolle Mitnahmescheibe

Kupplungsgehause

Description

Overrun clutch assy

overrun clutch assy snap ring back-up ring

cup, spring locking spring, pressure retainer

plate, pressure ball hub

pressure spring roller plate, coupling

housing

Designation

Roue libre a cliquet

roue libre a cliquet jonc d'arret bague dJ arret

bague d' appui ressort de pression circlips

rondelle d'appui bille moyeu

ressort de pression rouleau rondelle d'entrain

carter

Descrizione

Frizione card.

frizione compl. anello spaccato anello

coperchio molla di compres. anello di sicurez.

piastra sfera boccola profilata

molla di compres. puleggia anello di sede

scatola riduttore

Bemerkungen Remarks Remarques Osse~azioni Obse~aciones ObSeNa~0eS

F 3 R

1 I 2

Page 58: Ersatzteilliste - Lely...Ersatzteilliste MB 220 MB 300 Mais-Blitz No. 09-1 29 651 Corn Chopper Ensileuses a mai's Falcia-trincia-caricatrice Spare parts list Liste des Pieces de rechange

Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.

45 4 21 57 19 31 53 1 19 1 31 32 31 32 31 32 19 14 19 18 19 19 19 20 19 17 19 16 19 21 19 19 19 18 5 18

4 1 2 43 2 4 1 1 43 1 41 51 43 60 47 21 5 1

21 29 23 44 27 44 21 23 21 26 21 25 21 27 9 25

21 28 21 24 21 31 21 30 23 45 27 45 7 61 5 8

31 39 31 42 31 46 31 41 31 43 31 44 31 13 31 40 31 40 31 40 43 12 43 13 43 45 3 47 1 47 3 47 2 47 1 47 4

9 27 11 28 41 25 41 21 41 23 41 16 41 15 4 1 19 5 52

11 2 11 1 37 4 37 5 13 6 9 18

13 23 13 21 15 2 15 41 21 18 27 31 21 41 21 42 37 46 15 23 34 27 34 23 35 27 35

Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.

33 5 33 1 33 15 33 12 33 21 33 26 33 28 33 24 33 41 44 43 49 5 9

49 21 15 43 43 20 41 18 43 15 5 49

43 43 43 54 43 47 9 4

11 4 4 1 8 43 8 37 32 39 32 41 35 43 34 9 1

43 23 13 15 21 52 9 21

2 1 1 21 20 21 21 21 22 43 25 39 21 13 28 13 18 5 31

19 1 5 31 5 15 5 7

37 15 39 15

9 2 13 19 13 4 13 27 13 1 9 17

21 54 13 32 21 55 13 34 13 30 13 29 5 20

37 9 39 9 37 7 39 7 37 12 39 12 37 8 39 8 37 23 37 44 37 1 37 11 37 42 39 42 37 37 5 30

19 32 19 26 5 25 5 45

13 26 13 3 5 40 5 37 5 35 5 22 5 39

45 13

Bestell-Nr. Comm.-No. Ordre No. No. di comm.

04-065 028 03-065031 04-065 035 02-065036 03-065 038 03-065039 09-065043 09-065 045 09-065 050 04-066459

03-067 957 02-067 988 04-073699 04-075 091 03-075 096

04-075 259 04-075758 04-075 759 09-075 760 03-076 235

04-076 253

03-076 416

00-076460 02-076 697 04-076748 04-076759 03-076 766 00-076770 01-076771 01-076 772 02-076 773 04-077601 04-078287 02-078 398 02-078 399 03-078 595 00-078 624 03-078648 00-078 960 04-078 965 02-078 970

00-078980 03-079502 02-079 504 02-079 505 02-079 510 03-079 512 04-079 520 03-079 522 04-079 525 02-079 530 04-079539 03-079542 01-079 547 04-079556

03-079 563

03-079564

04-079 565

02-079571 04-079 574 00-079575 00-079 576 02-079579

09-079583 09-079584 04-079629 04-079630 03-079637 00-079 640 02-079 641 01-079 648 01-079 649 04-079 655 04-079 657 02-079 661 01-079662 03-079 665 09-079902

Bestell-Nr. Comm.-No. Ordre No. No. di comm.

04-002 31 0 04-01 5 138 04-01 5 894

04-01 7 282

04-01 7 766

04-01 7 990 03-01 8 825 04-01 9 020 04-021 529

04-022 657

04-027 947 04-032 178

04-034 372 04-045 458

03-045 561 03-045 562 04-045 563 04-045 564 02-045 565 04-045 566 04-045 905 04-046 183

03-046 185

03-046 188

03-046 577 03-046 578 03-046 579 03-046 592 04-046 734 04-046 736 04-047 898

04-047 91 9

03-047 924 04-048 027 04-048 31 7 02-048 408 03-048 877 04-048 882 03-049 320 04-049 322 02-050 135 03-050 155 02-050 156 04-050 159 04-050 162 02-050 163 09-050 171 04-053 459 04-053 548 04-055 442

01 -055 71 2 04-055 71 3 04-055 71 4 04-055 71 7 02-056 094 04-056 107

04-056 1 19

04-056 121

03-057 660

09-059 170 09-059 179 04-060 746 09-062 500 09-064 901 01 -065 021 01 -065 022

Bestell-Nr. Comm.-No. Ordre No. No. di comm.

02-100424 02-100425 04-100426 02-100 427 03-100 428 02-100429 03-100 466 01-100793 04-100 799 04-100 801 02-101 696 03-102 263 03-102650 03-102971 02-102972 00-103479

09-103484 00-103487 03-103 488 00-103695 00-104600 04-104662 04-104 663 04-104 664 01-104665 02-104671 04-104 673 03-104 675 01-104680 02-104 682 04-104686 01-104689 04-104 692 03-104807 03-105154

03-105155

03-105 156

03-105 157 04-105 158

04-105159 03-105160

03-105 161

02-105 187 02-105 693 02-106 727 04-106 748 09-1 06 749 09-106750 04-108213 00-108 255 04-108 257 00-108278 03-108279 03-108280 09-108 396 09-108 397

04-108 636 04-108685 03-108689 03- 1 08 690 04- 1 08 698 02-108 755 04-108 764 01-108 767 04-108 775 02-108 782 02-108 784 04-108 785 03-108798 09-108799 04-110811 03-110862

02-111378 04-111390 09-1 11 400 04-111 402 02-1 1 1 403 01-111413 01-111414 09-1 11 416 09-111 417

Bestell-Nr. Comm.-No. Ordre No. No. di comm.

02-079904 03-079 915 03-079 916

00-079920 02-079931 02-079932 02-079933 04-079 962 03-079964 02-079965 03-079966 02-079 967 00-079 968 04-079969 02-079 971 03-079 972 03-080012 04-080 015

00-080 017

01-080018

02-080086 00-080088 04-080 121

03-080 122 03-080 123 03-080 124 03-080 125 03-080 126

03-080 127 04-080 137 04-080 138

03-080 160 04-080 167 04-080628 04-080629 04-080630 04-080 631 04-080632 04-080 634 04-080 635 02-080 637 02-080 638 02-080639 03-084404 02-084405 01-084 406 04-086073 09-086 410 03-086 412 02-086 413 09-086 427 02-086 428 04-086483

04-086 548 04-086550 . 02-086552 02-086 553 02-086 554 01-086 566 03-086629 03-088830 00-092480 00-092 481 03-092 643 04-092 644 02-092 645 04-092 649 02-092 654 03-092656 04-097 067 04-097 489 09-097557

03-097 558 03-097559 04-097673 04-097968 00-100410

02-100416

Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.

17 62 5 27

41 52 43 62 21 58 37 43 39 43 47 13 49 13 3 1 3 31 28 45 37 36 39 36 41 38 43 37 47 10 49 10 43 30 37 16 39 16 31 51 41 11 43 10 31 33 31 34 31 35 31 36 31 37 31 38 31 22 37 34 39 34 41 34 43 33 37 25 39 25 37 28 39 28 3 1 6 3 1 6 3 1 6 31 14 31 25 31 26

9 15 11 15 9 16

11 16 5 47

39 44 5 12

31 12 45 5 45 10 31 53 31 54 49 2 49 3 49 4 49 6 49 8 47 4 49 1 19 34 5 16 5 6

37 17 39 17 31 29 31 30 31 7 31 31 31 19 37 30 39 30 37 38 39 38 41 30 43 29 37 26 39 26 19 30 5 1 1 33 24 33 28 3 1 33 31 15 37 19 37 20

Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.

15 11 15 15 15 38 15 48 15 25 15 45 9 9

15 5 15 28 15 17 5 7

47 21 15 31 11 17 11 18 23 33 27 33 29 62 5 20

11 9 5 1 5 1

15 27 15 6 15 29 15 22 15 44 15 55 15 51 15 33 15 1 5 8 5 22

27 56 41 50 23 6 27 6 23 7 27 7 11 25 23 8 27 8 27 9 23 36 27 36 27 37 23 38 27 38 23 39 27 39 29 64 11 30 29 61

5 23 5 24 5 55 5 52 5 25

17 61 27 1 27 5 27 4 27 2 23 3 27 3 21 51 11 34 11 32 11 33 47 8 15 20 17 58 15 33 47 6 17 65 17 63 15 23 45 1 45 29 63

9 3 11 3 17 66 7 58

47 1 47 6 47 2 39 1 39 11 39 39

Page 59: Ersatzteilliste - Lely...Ersatzteilliste MB 220 MB 300 Mais-Blitz No. 09-1 29 651 Corn Chopper Ensileuses a mai's Falcia-trincia-caricatrice Spare parts list Liste des Pieces de rechange

Bestell-Nr. Comm.-No. Ordre No. No. di comm.

02-1 1 1 440 04-1 11 441 04-1 11 442 09-1 11 446 03-1 1 1 466 03-1 11 467 04-1 1 1 468 04-1 1 1 469 04-1 1 1 470 04-1 11 471 04-1 11 472 04-1 1 1 473 09-1 1 1 474 04-1 11 475 04-1 11 476 04-1 11 477 04-1 11 478 02-1 12 438 01-112 439 02-1 1 2 440 04-1 12 443 03-1 12 444 04-1 12 445 04-1 12 446 03-1 12 448 01-1 12 449 00-1 12 450 03-1 12 457 02-1 1 2 820 04-1 13 322

04-1 13 963 03-1 14 097

03-1 14 098

03- 120 863 00-121 456 04-1 22 403 02-1 22 735 03-1 23 296 03-1 23 298 03-1 24 042 09-1 24 043 09-1 24 047 00-1 24 050 00-1 24 055 02- 124 062 02-1 24 064 00-1 24 900 03-1 24 901 04-1 24 903 04-1 24 904 04-1 24 905 04-1 24 931

03-1 27 677 04- 1 27 934 03-128 116 09-1 28 988 97-001 741

97-001 746

97-001 766 97-001 847 97-001 848 93-002 048

97-002 785 97-002 81 4 97-002 81 5 97-002 81 6 97-002 823 97-002 846

97-002 849

97-002 920 97-002 922 97-003 597

97-003 599 98-003 705 98-003 764 98-004 500 98-004 947

Bestell-Nr. Comm.-No. Ordre No. No. di comm.

97-005 879

97-005880

97-005882

97-005884 97-005888 97-005 908

97-005909

97-005 910

97-005 912 97-005940

97-005 942

97-005 944

97-005946

97-005 947

97-005949 97-005 951 97-005954 97-005 982 97-005 984

97-005 985

97-005986

97-006026

97-006064 97-006065

97-006 066

97-006074 97-006 768 97-007 361 97-007 767 97-007792

97-007793

97-007795 97-007881 97-010296 97-010377 98-01 1 173 97-013 175 97-013723 97-014 596 97-014 71 1 97-014 717

97-014 801

97-014806

Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.

13 23 15 13 15 30 47 1 35 1 35 2 35 4 35 3 35 10 35 11 35 9 35 22 35 19 35 5 35 18 35 21 35 20 23 5 23 9 23 4 23 37 23 55 23 56 23 57 25 77 25 76 23 1 5 56 5 35

37 41 39 41 41 31 17 67 27 4 27 5 27 5 27 4 13 21 5 1

45 12 39 20 7 61 7 61

31 23 3 1 1 31 24 5 15 5 15 5 2 5 2

21 1 21 24 21 51 27 55 21 54 19 30 5 1 1 5 4

23 58 25 68 23 2 37 6 39 22 15 4 37 10 39 10 3 1 2 11 20 11 19 5

47 15 3 13 35 31 31 50 37 22 37 31 39 31 37 39 39 39 41 32 43 31

5 36 5 57 9 5

11 5 9 6

31 16 45 16 19 28 47 12

Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.

49 12 5 5

43 22 5 19

43 19 5 51

47 5 49 5 5

43 55 9 26

15 24 49 9 11 26 41 24 13 31 43 24 33 18 15 12 17 64 19 29 13 24 15 14 19 27 13 20 13 22 15 47 37 21 37 24 9 28

11 27 15 16 19 33 37 29 39 29 13 25 15 26 31 52 3 1 4 3 1 5 35 8 15 36 37 3 37 33 39 33 41 36 43 35 5 32 9 22

13 2 15 21 33 6 37 2 41 41 9 10

15 19 37 35 39 35 41 37 43 36 19 25 13 17 25 29 21 50 25 75 27 60 45 2 5 26

15 50 25 78 13 33 13 36 23 54 21 40 23 54 27 54 9 19

13 5 7 62

31 45 5 50

27 41 22 7 60

19 11 21 16 27 29 37 27 39 27 23 29

Bestell-Nr. Comm.-No. Ordre No. No. di comm.

97-014874

97-014928 98-015050

97-015 130

97-015 306

97-015 307

97-015 308

97-015 309

97-015466 97-016 092 97-016268 98-016 626 98-016 823 97-017046 97-017612

98-019 195 97-01 9 649 97-019 650

97-019651

97-019 652

97-019 653

97-0 1 9 657

97-020003

97-020 004

97-020005 97-020006

97-020 044 97-020047

97-020048

97-020 054 97-020 055 97-020091 97-020 108 97-020110

97-020 111

Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.

21 17 23 30 27 30 51 52 51 55 53 56 4 1 6 43 6 45 11 5

47 49 13 15 33 20 41 9

11 22 13 13 31 35 37 37 45 17 49 15 5 9 12

15 15 52 33 9 37 41 43 35 14 3 1 15 18 57 2 33 25 25 66 21 32 23 26 27 26 5 29 5 9

11 37 39 39 5 3

11 15 19 47 15 37 40 39 40 41 33 43 32 5 7

39 14 5 9 8

13 15 13 13 47 49 33 3 25 29 15 9 24

11 11 11 35 41 12 43 11 11 38 23 65 15 46 15 37 43 21 31 48 25 29 4 1 35 6 47 11 49 11

Bestell-Nr. Comm.-No. Ordre No. No. di comm.

97-020112

97-020 115 97-020 116

97-020 164

97-020 178 97-020 271 97-020 272 97-020 273

97-020276 97-020 286

97-020 293 97-020 294 97-020 295

97-020 307

97-020 313 97-020 31 4

97-020 317 97-020 323

97-020458 97-020 459 97-020 463 97-020726

97-020807 97-020939 98-021 204 98-021 205 98-021 682 98-021 683

98-021 684

97-022 008

97-022 01 0

97-022 01 1

97-022 012

97-022 01 3

97-022 014

Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.

17 59 35 23 37 39 13 41 26 43 26 9 7

11 7 35 12 19 19 21 36 23 51 27 51 23 49 21 39 23 52 27 52 21 37 27 49 2 1 23 27 41 4 43 4 47 23 53 27 53 41 19 43 16 15 9 21 34 23 47 27 47 19 22 19 15 21 33 23 27 27 27 23 13 13 57 12 57 10 57 3 55 5 57 4 55 7 57 5 5

43 47 49 13 15 15 33 19 4 1 4 1 49 9

11 21 13 13 15 15 15 15 15 23 31 35 37 37 9 11 9 23

13 15 15 15 33 8 37 41 4 1 43 37 37 39 37 41 39 43 38 13 19

Page 60: Ersatzteilliste - Lely...Ersatzteilliste MB 220 MB 300 Mais-Blitz No. 09-1 29 651 Corn Chopper Ensileuses a mai's Falcia-trincia-caricatrice Spare parts list Liste des Pieces de rechange

Bestell-Nr. Comm.-No. Ordre No. No. di comm.

97-022 01 5 97-022 056

97-022 080 97-022 095 97-022 151

97-022 190

97-022 191

97-022 192

97-022 201

97-022 202

97-022 2 1 4

97-022 224

97-022 248

97-022 664 97-022 666

97-022 709

97-022 71 1

98-023 160 98-023 721 98-024 341 98-024 742 98-024 743 97-025 025

98-025 036 98-025 709 98-026 063

98-026 232 98-026 252 98-026 253 98-026 254 98-026 264 97-026 504

98-026 551 98-026 893

97-027 632 98-028 161

98-028 163

98-028 166

98-028 246 97-028 396 98-028 408 98-028 442

98-028 61 8 98-028 641 98-028 671 98-028 822

98-028 852 98-028 948 98-029 097

98-029 106

98-029 284

Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.

2 1 25 29 35 13 9 20

15 2 1 27 35 45 4 1 5 43 5 21 23 27 50 2 1 27 2 1 23 27 2 1 27 21 35 27 19 22 23 50 23 48 27 48 21 38 23 46 27 46 27 21 23 27 7

37 39 39 41 41 10 43 9 33 22 51 26 43 56 31 20 31 21 9 13

11 13 35 26 33 31 51 54 53 52 45 6 53 12 53 13 53 14 53 51 5

13 17 37 37 5 53

21 19 25 71 29 65 23 61 51 11 53 11 51 23 53 24 51 27 53 28 51 25 13 16 33 23 51 13 57 1 33 27 33 11 33 30 51 21 53 21 33 32 33 41 46 43 51 4 1 43 33 29

Bestell-Nr. Comm.-No. Ordre No. No. di comm.

98-029 285 98-029 378

98-029 701

97-031 023 98-031 044 98-031 047 97-031 065 97-031 126

98-031 405

98-031 406 98-031 602 98-031 686 98-031 809 98-031 81 3 98-031 828 98-031 829 98-031 830 98-031 831 98-031 832 98-031 836 98-031 837 98-031 838 98-031 994 98-031 995 98-031 996 98-031 997 97-032 154

97-032 157

97-032 158 97-032 159

97-032 195

97-032 232

97-032 425

97-032427 97-032 429

97-032442 97-032 444 97-032 448 97-032 511 98-032524 98-032525 98-032526 97-032548

97-034 001 97-034 008 97-034 018 97-034 032 97-034 035

97-034 31 3

97-034315

97-034484 97-034532 97-034542

97-034547

97-034 552 97-034562 97-034 572

97-034580

97-034625 98-036 025 98-036 026 98-036027

Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.

33 2 41 45 43 50 5 21

47 9 43 39 53 54 53 53 41 47 9 14

11 14 41 17 43 14 43 18 19 35 55 13 55 12 55 8 57 6 57 7 57 9 57 11 57 13 55 4 55 11 55 10 45 14 45 15 45 5 48

23 62 31 47 15 42 23 63 5 17

41 27 43 27 23 32 27 32 51 24 53 25 37 45 39 45 17 60 41 13 43 61 33 4 3 1 25 67 31 49 19 11 19 12 19 13 35 7 35 24 35 25 29 35 15 21 53 41 20 43 17 21 14 23 25 27 25 19 4 21 15 23 24 27 24 55 3 53 22 4 1 7 43 7 15 40 47 14 49 14 15 10 15 34 13 14 19 2 21 12 23 23 27 23 55 9 19 3 21 13 23 22 27 22 13 10 53 5 53 6 53 26

Bestell-Nr. Comm.-No. Ordre No. No. di comm.

98-036028 98-036029 98-036 173 98-036269 98-036292 98-036305 97-036 513 97-036 535

97-036 536

97-036 538

97-039 009 97-040 006 97-040 056 97-040 105 97-040 155 97-040980 97-040 991

98-041151 98-041 170 97-042 165 97-042 203

97-042 227

97-042 257 97-042 310

97-042 317

97-042 387 97-042402

98-042725 98-042 726 98-042 727 97-043 11 1

97-043325 98-043 352 98-043353 97-043380 97-043389

97-043500

97-043 501 97-043 643

97-043 661 98-045131 98-045 137 98-045892

98-045 893 98-046907 98-046908 98-047088 98-047089 98-047 143 98-047 144 97-058012 97-060094 97-060 107 97-060214

97-060 215

97-060216 97-060 217 97-060305 97-060307 97-060309

97-060 342 97-060 368 97-060 414 97-060 415 97-060 417

Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.

53 27 53 55 51 12 41 40 19 13 41 28

5 46 5 28 5 38

21 56 31 11 41 29 43 28 33 45 9 17 57 17 56 15 8 13 8 21 9 23 42 27 42 55 2 7 59

23 59 21 6 23 18 27 18 19 9 2 1 7 23 16 27 16 19 10 23 17 27 17 21 8 23 19 27 19 13 11 23 60 27 43 27 40 27 41 21 60 23 21 27 21 21 11 35 17 35 28 21 10 23 20 27 20 2 1 35 16 53 23 55 15 51 22 21 59 23 31 29 66 19 15 5 1 4 51 53 51 13 55 1 55 14 25 69 25 72 23 40 23 41 51 5 51 51 15 53 13 9 45 8 4 1 3 43 3 47 7 49 7 15 49 15 35 45 7 27 12 2 1 5 23 11 27 11 23 12 27 13 15 39 15 7 13 12

Bestell-Nr. Comm.-No. Ordre No. No. di comm.

97-060 507

97-062 525

97-062 526

97-062 552 97-069 963 97-069 991

97-080 011 97-080 012 97-080 013 97-080047 97-080 048 97-080 049 97-080272 97-080 273 97-080288 97-080289 97-080480

97-080 487 97-080491 97-080492 97-104 005 97-104 107 97-104111 97-106 804 97-106 806

97-107 601

97-107602

Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.

2 1 2 23 10 27 10 19 5 2 1 3 23 15 27 15 19 6 2 1 4 23 14 27 14 19 7 25 70 55 6 57 8 35 27 43 42 43 44 35 43 43 43 48 43 46 43 52 43 53 41 43 43 45 43 40 41 42 43 41 19 23 13 7 23 64 11 6 11 10 11 36 11 12 11 37 11 8