Europanto ist eine konstruierte Sprache, und es wurde von einem für den europäischen Ministerrat...

14

Transcript of Europanto ist eine konstruierte Sprache, und es wurde von einem für den europäischen Ministerrat...

Page 1: Europanto ist eine konstruierte Sprache, und es wurde von einem für den europäischen Ministerrat in Brüssel arbeitenden Übersetzer namens Diego Marani.
Page 2: Europanto ist eine konstruierte Sprache, und es wurde von einem für den europäischen Ministerrat in Brüssel arbeitenden Übersetzer namens Diego Marani.
Page 3: Europanto ist eine konstruierte Sprache, und es wurde von einem für den europäischen Ministerrat in Brüssel arbeitenden Übersetzer namens Diego Marani.

Europanto ist eine konstruierte Sprache, und es wurde von einem für den europäischen Ministerrat in Brüssel arbeitenden Übersetzer namens Diego Marani erfunden.

Europanto ist ein Sprachenmix aus „42 Prozent Englisch, 38 Prozent Französisch, 15 Prozent weitere EU-Sprachen und 5 Prozent Phantasie“. Es gibt für Europanto keine festen Regeln und keine Grammatik, wichtig ist allein die Kreativität der Sprecher. Begeisterte Anhänger des Europanto machen beispielsweise Vorschläge zur Schaffung weiterer solcher Kontinental-Mischsprachen wie Asiopanto für den Fernen Osten und Afropanto für Afrika.

Page 4: Europanto ist eine konstruierte Sprache, und es wurde von einem für den europäischen Ministerrat in Brüssel arbeitenden Übersetzer namens Diego Marani.

Europanto wurde nicht für den Zweck der Kommunikation entwickelt und ist deshalb dafür auch ungeeignet; im Schriftlichen lassen sich zwar unter sprachgeübten Personen durchaus allgemeine Informationen austauschen, aber beim Erläutern komplexerer Zusammenhänge und gerade im verbalen Bereich stößt man schnell an seine Grenzen.

Page 5: Europanto ist eine konstruierte Sprache, und es wurde von einem für den europäischen Ministerrat in Brüssel arbeitenden Übersetzer namens Diego Marani.

Diego Marani (* 1959 in Ferrara) ist ein italienischer Übersetzer und Revisor beim Ministerrat der Europäischen Union in Brüssel und Kolumnist in verschiedenen Zeitungen.

In Europanto hat er in Frankreich die Erzählungssammlung „Las adventures de l’inspector Cabillot“ veröffentlicht. Marani ist auch Autor von Romanen in italienischer Sprache, „Caprice de dieu“, „Zanzare“ und „Roman Nuova grammatica finlandese“.

Page 6: Europanto ist eine konstruierte Sprache, und es wurde von einem für den europäischen Ministerrat in Brüssel arbeitenden Übersetzer namens Diego Marani.
Page 7: Europanto ist eine konstruierte Sprache, und es wurde von einem für den europäischen Ministerrat in Brüssel arbeitenden Übersetzer namens Diego Marani.

Eine stop des Frankfurt metro

Eine brand lessive detergente

Der common europese money

Page 8: Europanto ist eine konstruierte Sprache, und es wurde von einem für den europäischen Ministerrat in Brüssel arbeitenden Übersetzer namens Diego Marani.

Ausfahrt

Bruxelles

Eurodisney

Page 9: Europanto ist eine konstruierte Sprache, und es wurde von einem für den europäischen Ministerrat in Brüssel arbeitenden Übersetzer namens Diego Marani.

Robert Schuman

Napolone Bonaparte

Margaret Thatcher

Page 10: Europanto ist eine konstruierte Sprache, und es wurde von einem für den europäischen Ministerrat in Brüssel arbeitenden Übersetzer namens Diego Marani.

Porqué habe keine dinero por bezale adhesione

Porqué esse eine communiste regime

Porqué der Fürst want join nicht

Page 11: Europanto ist eine konstruierte Sprache, und es wurde von einem für den europäischen Ministerrat in Brüssel arbeitenden Übersetzer namens Diego Marani.

Finde eine alternative aan Jeux sans frontières

Integrate europese countries

Make dinero mit autostradale tolls

Page 12: Europanto ist eine konstruierte Sprache, und es wurde von einem für den europäischen Ministerrat in Brüssel arbeitenden Übersetzer namens Diego Marani.
Page 13: Europanto ist eine konstruierte Sprache, und es wurde von einem für den europäischen Ministerrat in Brüssel arbeitenden Übersetzer namens Diego Marani.
Page 14: Europanto ist eine konstruierte Sprache, und es wurde von einem für den europäischen Ministerrat in Brüssel arbeitenden Übersetzer namens Diego Marani.

Jessica Pellicciari Elena Tolomio 4AL ESABAC