FAHRRAD - PropheteFahrrad, den Fahrer, Zuladung jeglicher Art (z. B. Korb und Seitentaschen samt...

72
FAHRRAD CITY | TREKKING | RETRO MTB | FITNESS | ATB | URBAN BELT-DRIVE | NOBLESSE | JUGEND BEDIENUNGSANLEITUNG

Transcript of FAHRRAD - PropheteFahrrad, den Fahrer, Zuladung jeglicher Art (z. B. Korb und Seitentaschen samt...

Page 1: FAHRRAD - PropheteFahrrad, den Fahrer, Zuladung jeglicher Art (z. B. Korb und Seitentaschen samt Inhalt, Kindersitz incl. Kind, Anhänger samt Anhängelast). Eine Überschreitung kann

1

De

uts

ch

FAHRRADCITY | TREKKING | RETRO

MTB | FITNESS | ATB | URBAN BELT-DRIVE | NOBLESSE | JUGEND

BEDIENUNGSANLEITUNG

Page 2: FAHRRAD - PropheteFahrrad, den Fahrer, Zuladung jeglicher Art (z. B. Korb und Seitentaschen samt Inhalt, Kindersitz incl. Kind, Anhänger samt Anhängelast). Eine Überschreitung kann

2

WICHTIGE HINWEISE • SERIEN-NUMMERN

WICHTIGE HINWEISE

Diese Bedienungsanleitung beinhaltet Funktionsbeschreibungen, die für un-terschiedliche Modelle und Ausstattungs-Varianten gelten. Nicht alle beschrie-benen Komponenten oder Funktionen sind an Ihrem Fahrrad verbaut worden bzw. vorhanden. Ein rechtlicher Anspruch auf diese Bauteile oder Funktionen ergibt sich hieraus nicht.

SERIEN-NUMMERN

• Lesen Sie sich vor dem erstmaligen Gebrauch unbedingt die Bedienungs anleitung auf-merksam durch. Sie werden so schneller mit Ihrem Fahrrad vertraut und vermeiden Fehlbedienungen, die zu Schäden oder Unfällen führen können. Befolgen Sie insbeson-dere die Sicherheits- und Gefahrenhinweise.

• Das Fahrrad wurde im vormontierten Zustand ausgeliefert. Vor der ersten Inbetrieb-nahme ist es deshalb unbedingt erforderlich, dass das Fahrrad, wie im Kapitel "Erste Inbetriebnahme" beschrieben, eingestellt, justiert und auf festen Sitz aller Bauteile ge-prüft wird. Dies gilt insbesondere für den Lenker, die Pedale, den Sattel und die Lauf-radbefestigung. Unfall- und Beschädigungsgefahr!

GEFAHR

Die Rahmen-Nr. befindet sich eingestanzt auf dem Rahmen

Artikel-Nr. (5XXXX-XXXX) des Fahrrades hier eintragen: (s. Typenschild am Fahrrad)

TYPENSCHILD

ACHTUNG

RAHMENNUMMER

Page 3: FAHRRAD - PropheteFahrrad, den Fahrer, Zuladung jeglicher Art (z. B. Korb und Seitentaschen samt Inhalt, Kindersitz incl. Kind, Anhänger samt Anhängelast). Eine Überschreitung kann

3

De

uts

ch

INHALTSVERZEICHNISWICHTIGE HINWEISE ............................................................................................... 2SERIEN-NUMMERN .................................................................................................. 2EINLEITUNG .............................................................................................................. 4KENNZEICHNUNG WICHTIGER HINWEISE ............................................................. 4TECHNISCHE DATEN ................................................................................................ 5ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE ................................................................... 6UMWELTHINWEISE .................................................................................................. 7BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG ............................................................. 8ERSTE INBETRIEBNAHME/KONTROLLEN VOR FAHRTBEGINN ............................. 9PEDALE ..................................................................................................................... 10LENKER .................................................................................................................... 11 SATTEL& SATTELSTÜTZE ......................................................................................... 16SCHNELLSPANNER .................................................................................................. 18FALTRAHMEN ........................................................................................................... 19FEDERGABEL ........................................................................................................... 20DÄMPFER (SHOCK) .................................................................................................. 21BELEUCHTUNG ........................................................................................................ 23TRETLAGER- & KURBEL ........................................................................................... 24BREMSEN ................................................................................................................. 25LAUFRÄDER .............................................................................................................. 32SCHALTUNG .............................................................................................................. 35KETTE ....................................................................................................................... 48RIEMENANTRIEB ...................................................................................................... 51PERSONEN-/LASTENTRANSPORT ........................................................................... 53DIEBSTAHLSCHUTZ .................................................................................................. 55WARTUNG & PFLEGE ............................................................................................... 55DREHMOMENTVORGABEN ..................................................................................... 61FEHLERBEHEBUNG ................................................................................................. 61GEWÄHRLEISTUNG & GARANTIE ............................................................................ 63ENTSORGUNG .......................................................................................................... 65STICHWORTVERZEICHNIS ....................................................................................... 66FAHRRADPASS ......................................................................................................... 71

INHALTSVERZEICHNIS

Page 4: FAHRRAD - PropheteFahrrad, den Fahrer, Zuladung jeglicher Art (z. B. Korb und Seitentaschen samt Inhalt, Kindersitz incl. Kind, Anhänger samt Anhängelast). Eine Überschreitung kann

4

EINLEITUNGSehr geehrter Kunde,

vielen Dank, dass Sie sich für ein Fahrrad unserer Marke entschieden haben. Sie werden be-stimmt viel Freude und Fahrvergnügen damit haben!

Mit dem Kauf dieses Fahrrades verbinden Sie Qualität, Sicherheit und modernes Design. Alle neuzeitli chen Erkenntnisse fahrradtechnischer Entwicklung wurden aus über 100-jähriger Erfahrung eingebracht.

Mit freundlichem Gruß, keep moving.

Prophete GmbH u. Co. KG

KENNZEICHNUNG WICHTIGER HINWEISEBesonders wichtige Hinweise sind in dieser Bedienungsanleitung wie folgt gekennzeichnet:

Dieser Warnhinweis macht Sie auf mögliche Gefahren für Ihre Gesundheit, Ihr Leben oder das anderer Personen aufmerksam, die im Umgang oder Betrieb des Fahrrades entstehen können.

Dieser Warnhinweis macht Sie auf mögliche Schäden aufmerksam, die im Um-gang oder während des Betriebs am Fahrrad entstehen können.

Dieser Informationshinweis gibt Ihnen zusätzliche Tipps und Ratschläge zum Gebrauch oder Pflege des Fahrrades.

EINLEITUNG • KENNZEICHNUNG WICHTIGER HINWEISE

GEFAHR

ACHTUNG

Page 5: FAHRRAD - PropheteFahrrad, den Fahrer, Zuladung jeglicher Art (z. B. Korb und Seitentaschen samt Inhalt, Kindersitz incl. Kind, Anhänger samt Anhängelast). Eine Überschreitung kann

5

De

uts

ch

TECHNISCHE DATEN

NORM

Das Fahrrad wurde gemäß der aktuellen Norm DIN EN ISO 4210 gefertigt.

MAXIMAL ZULÄSSIGES GESAMTGEWICHT

City | Trekking | Nostalgie | Retro 120 kgMTB | ATB (ab 26") 120 kgSinglespeed-/ Fitness-Bike 120 kgFahrrad (24") 80 kgFahrrad (20") 60 kgFalt-Fahrrad (20") 120 kg

MAXIMALE GEPÄCKTRÄGER-/KORBBELASTUNG

max. Gepäckträgerbelastung 25 kg*max. Korbbelastung 5 kg*

(*= sofern nichts anderes auf dem Bauteil angegeben ist)

BELEUCHTUNGSEINRICHTUNG

Dynamo • Nabendynamo • Seitenläufer Dynamo (6V/3W)

Frontscheinwerfer • LED (Leuchtmittel nicht austauschbar) • Halogen/Glühbirne (6V/2,4W)

Rücklicht • LED (nicht austauschbar) • Halogen/Glühbirne (6V/0,6W)

Das maximal zulässige Gesamtgewicht des Fahrrades darf den im Kapitel Technische Daten angegebenen Wert nicht übersteigen. Das Gesamtgewicht beinhaltet neben dem Fahrrad, den Fahrer, Zuladung jeglicher Art (z. B. Korb und Seitentaschen samt Inhalt, Kindersitz incl. Kind, Anhänger samt Anhängelast). Eine Überschreitung kann zu Schä-den und Unfällen mit Verletzungsgefahr führen!GEFAHR

TECHNISCHE DATEN

Page 6: FAHRRAD - PropheteFahrrad, den Fahrer, Zuladung jeglicher Art (z. B. Korb und Seitentaschen samt Inhalt, Kindersitz incl. Kind, Anhänger samt Anhängelast). Eine Überschreitung kann

6

ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE

ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE• Befolgen Sie stets die nationalen gesetzlichen Vorschriften und Verkehrsregeln des je-

weiligen Landes, in dem Sie das Fahrrad benutzen. In Deutschland sind diese Vorschrif-ten in der StVZO und der StVO geregelt.

• Laut StVO hat sich jeder Teilnehmer des öffentlichen Straßenverkehrs so zu verhalten, dass kein Anderer gefährdet, geschädigt oder mehr als den Umständen unvermeidbar belästigt bzw. behindert wird. Fahren Sie deshalb stets vorausschauend und umsichtig. Nehmen Sie Rücksicht auf andere Verkehrsteilnehmer.

• Fahren Sie bei schlechten Witterungsbedingungen, wie bei Nässe, Schnee oder Glatteis besonders vorsichtig oder verschieben Sie die Fahrt auf einen späteren Zeitpunkt. Insbe-sondere die Bremsleistung kann bei widrigen Wetterumständen stark nachlassen! Un-fallgefahr!

• Schalten Sie bei Dunkelheit und bei schlechten Sichtverhältnissen immer die Beleuch-tung ein! Bedenken Sie, dass bei eingeschalteter Beleuchtung nicht nur Sie besser se-hen, sondern Sie von anderen Verkehrsteilnehmern auch besser gesehen werden. Un-fallgefahr!

• Eine Helmpflicht besteht laut Gesetz nicht. Tragen Sie jedoch zu Ihrer eigenen Sicherheit einen Fahrradhelm, um Kopfverletzungen zu vermeiden! Wir empfehlen nach DIN EN 1078 geprüfte PROPHETE-Fahrrad-Helme zu verwenden.

• Tragen Sie zum Fahren stets geeignetes festes Schuhwerk. Bevorzugen Sie auffällige Kleidung mit hellen Farben und Reflexionsstreifen, damit Sie von anderen Verkehrsteilnehmern besser und schneller gesehen werden. Unfallgefahr!

• Sie dürfen nur dann mit Ihrem Fahrrad auf öffentlichen Straßen und Wegen fahren, wenn es mit der Ausrüstung ausgestattet ist, die in Ihrem Land gesetzlich vorgeschrie-ben ist.

In Deutschland sind diese Anforderungen in der Straßenverkehrs- Zulassungs-Ordnung (StVZO) geregelt. Nach der StVZO muss ein Fahrrad in Deutschland mit: - zwei voneinander unabhängig funktionsfähigen Bremsen, - einer deutlich hörbaren Glocke, - einem funktionsfähigen Frontscheinwerfer und einer Schlussleuchte, - Speichenreflektoren bzw. reflektierenden Seitenstreifen auf der Felge oder Berei-

fung, - Pedalreflektoren, - einem weißen, nach vorne wirkenden Rückstrahler (wenn nicht im Scheinwerfer integriert), - zwei roten, nach hinten wirkenden Reflektoren (davon ein Groß- flächen-Z-Reflektor) ausgerüstet sein.• Technische Veränderungen dürfen nur gemäß der StVZO und der auf dem Typenschild

angegebenen DIN EN ISO vorgenommen werden. Dies gilt insbesondere für sicherheits-relevante Bauteile, wie z. B. Rahmen, Gabel, Lenker, Lenker-Vorbau, Sattel, Sattelstütze, Gepäckträger, alle Bremskomponenten (speziell Bremshebel & Bremsbeläge), Beleuch-

GEFAHR

ACHTUNG

Page 7: FAHRRAD - PropheteFahrrad, den Fahrer, Zuladung jeglicher Art (z. B. Korb und Seitentaschen samt Inhalt, Kindersitz incl. Kind, Anhänger samt Anhängelast). Eine Überschreitung kann

De

uts

ch

7

ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE • UMWELTHINWEISE

tungseinrichtungen, Tretkurbel, Laufräder, Anhängerkupplungen, Reifen und Schläuche.

Bruch-, Beschädigungs- und Unfallgefahr!• Heben Sie die Bedienungsanleitung gut auf und geben Sie diese beim Verkauf oder Wei-

tergabe des Fahrrades ebenfalls mit.GEFAHR

ACHTUNG

UMWELTHINWEISESie sind als Radfahrer nur Gast in der Natur. Benutzen Sie daher immer vorhandene, ausge-baute und befestigte Wege. Fahren Sie nie durch wildes, geschütztes Gelände um Ihre und die Sicherheit anderer Lebewesen nicht zu gefährden. Hinterlassen Sie die Natur so, wie Sie sie vorgefunden haben. Hinterlassen Sie keinen Abfall und vermeiden Sie durch eine ange-messene Fahrweise und Ihrem Verhalten Schäden in der Natur.

Page 8: FAHRRAD - PropheteFahrrad, den Fahrer, Zuladung jeglicher Art (z. B. Korb und Seitentaschen samt Inhalt, Kindersitz incl. Kind, Anhänger samt Anhängelast). Eine Überschreitung kann

8

BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG

BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG

CITY | TREKKING | NOSTALGIE RETRO | FALTFAHRRAD | URBAN | ATBDiese Fahrräder sind aufgrund der Konzeption und Ausstattung dazu bestimmt, auf öffentli-chen Straßen und befestigten Wegen eingesetzt zu werden. Die hierzu erforderliche sicherheitstechnische Ausstattung wurde mitgeliefert und muss vom Benutzer oder Fach-mann regelmäßig überprüft und, falls erforderlich, instand gesetzt werden.

Für jeden darüber hinausgehenden Gebrauch bzw. die Nichteinhaltung der sicherheitstech-nischen Hinweise dieser Bedienungsanleitung und die daraus möglichen Schäden haften weder Hersteller noch Händler. Dies gilt insbesondere für die Benutzung dieser Fahrräder im Gelände, bei Sportwettkämpfen, bei Überladung jeglicher Art und nicht ordnungs gemäßer Beseitigung von Mängeln. Zur bestimmungsgemäßen Verwendung gehört auch die Einhaltung der Betriebs-, Wartungs- und Instandhaltungshinweise.

MTB | SINGLESPEED | FITNESS-BIKEDiese Fahrräder sind dafür bestimmt, auf befestigten Feld- und Waldwegen, Schotterwegen sowie leichtem Gelände genutzt werden. Sie sind jedoch nicht dazu geeignet, auf öffentli-chen Straßen eingesetzt zu werden. Die hierzu erforderliche sicherheitstechnische Ausstat-tung wurde nicht mitgeliefert und muss vom Benutzer oder Fachmann bei Bedarf ergänzt werden.

Für jeden darüber hinausgehenden Gebrauch, die Nichteinhaltung der sicherheitstech-nischen Hinweise dieser Bedienungsanleitung und die daraus möglichen Schäden haften weder Hersteller noch Händler. Dies gilt insbesondere für die Benutzung dieser Fahrräder bei Sportwettkämpfen, bei nicht ordnungsgemäßer Beseitigung von Mängeln und bei Überla-dung jeglicher Art. Zur bestimmungsgemäßen Verwendung gehört auch die Einhaltung der Betriebs-, Wartungs- und Instandhaltungshinweise.

Page 9: FAHRRAD - PropheteFahrrad, den Fahrer, Zuladung jeglicher Art (z. B. Korb und Seitentaschen samt Inhalt, Kindersitz incl. Kind, Anhänger samt Anhängelast). Eine Überschreitung kann

9

De

uts

ch

ERSTE INBETRIEBNAHME & KONTROLLEN VOR FAHRTBEGINN

ERSTE INBETRIEBNAHME & KONTROLLEN VOR FAHRTBEGINN

Das Fahrrad wurde im vormontierten Zustand ausgeliefert. Aus versandtechnischen Grün-den ist der Lenker gedreht und die Pedale dem Fahrrad beigelegt. (Nähere Informationen zur Inbetriebnahme und Montage finden Sie in den einzelnen Kapiteln der Fahrrad-Komponeten.

VOR FAHRTANTRITT

Vor jeder Fahrt müssen Sie die folgenden Bauteile auf Funktion bzw. auf festen Sitz prüfen:

• Beleuchtung • Fahrradglocke • Bremsen (incl. Dichtigkeit bei hydraulischen Bremsanlage) • Schnellspanner

• Speichen • Sattel • Lenker • Pedale

• Felgen (auf Verschleiß und Rundlauf prüfen) • Bereifung (auf Beschädigung und Luftdruck prüfen) • Schaltung • Federung/Dämpfer Darüber hinaus müssen Sie die im Wartungsplan angegebenen Intervalle zur Prüfung und Instandsetzung regelmäßig durchführen und die Pflege- und Wartungshinweise befolgen (s. Kapitel Wartung & Pflege).

• Prüfen Sie vor jeder Fahrt, ob Ihr Fahrrad betriebssicher ist. Bedenken Sie hierbei auch die Möglichkeit, dass Ihr Fahrrad in einem unbeaufsichtigten Moment umgefallen sein könnte oder dass Dritte es manipuliert haben könnten.

• Führen Sie vor jeder Fahrt die unten beschriebenen Kontrollen und ggf. Einstellungsarbeiten durch. Bei Missachtung kann dies zu Beschäd- gungen am Fahrrad oder zum Versagen wichtiger Bauteile führen! Beschädigungs- und Unfallgefahr!

GEFAHR

ACHTUNG

Page 10: FAHRRAD - PropheteFahrrad, den Fahrer, Zuladung jeglicher Art (z. B. Korb und Seitentaschen samt Inhalt, Kindersitz incl. Kind, Anhänger samt Anhängelast). Eine Überschreitung kann

10

PEDALE

PEDALE

PEDALE MONTIEREN

1. Schrauben Sie die rechte Pedale im Uhrzeigersinn (Rechtsgewin-de!) und die linke Pedale gegen den Uhrzeigersinn (Linksgewinde!) ein.

2. Ziehen Sie beide Pedale mit einem 15-mm-Maulschlüssel oder, falls dies technisch nicht möglich ist, mit einem 6-mm-Innensechs-kant-Schlüssel lt. Drehmomentvorgabe fest an (s. Kapitel Drehmo-mentvorgaben).

KLAPP-PEDALE EIN-/AUSKLAPPEN

1. Drücken Sie den Schieber 1 (Abb. B)ein.2. Klappen Sie die Pedale in die gewünschte

Position 2 (Abb. B).

L RL = LinksgewindeR= Rechtsgewinde

A

• Die Pedale müssen jederzeit fest angezogen sein, da diese sonst aus dem Gewinde ausbrechen können! Kontrollieren Sie deshalb vor jeder Fahrt beide Pedale auf festen Sitz. Beschädigungs- und Unfallgefahr!

• Werden die Pedale bei der Montage vertauscht, nehmen die Gewinde Schaden und können nach einiger Zeit aus dem Pedalarm ausbrechen! Unfallgefahr! - Bei Missach-tung keine Gewährleistung!

1 2B

GEFAHR

ACHTUNG

• Kontrollieren Sie vor jeder Fahrt, dass die Pedale fest eingerastet sind. Unfallgefahr!

GEFAHR

Page 11: FAHRRAD - PropheteFahrrad, den Fahrer, Zuladung jeglicher Art (z. B. Korb und Seitentaschen samt Inhalt, Kindersitz incl. Kind, Anhänger samt Anhängelast). Eine Überschreitung kann

11

De

uts

ch

LENKER

LENKER

Die Einstellung des Lenkers ist abhängig vom am Fahrrad verbauten Lenker-Vorbau.

STARRER LENKER-VORBAU

Beim starren Lenker-Vorbau kann der Lenker, je nach Variante, in der Höhe, der Position so-wie dem Neigungswinkel (außer Variante Abb. E) eingestellt werden.

POSITION UND HÖHE EINSTELLEN

1. Lösen Sie die Klemmschraube 1 (Abb. C + D) mit einem 6-mm-Innensechskant-Schlüssel bzw. die Klemmschraube 1 (Abb. E) mit einem 13-mm-Sechskant-Schlüssel.

2. Stellen Sie den Lenker bzw. den Lenker-Vorbau in Position und Höhe ein. 3. Ziehen Sie die Klemmschraube 1 gemäß Drehmomentvorgabe wieder fest an

(s. Kapitel Drehmomentvorgaben).

1

2

D 1E1

2

C 2

• Vergewissern Sie sich vor jeder Fahrt sowie nach dem Einstellen, dass der Lenker, die Schrauben der Lenkerbefestigung, die Verschlussmechanik sowie der Lenkerschnells-panner fest sitzen! Unfallgefahr!

• Der Lenker darf beim Geradeausfahren nicht schief stehen. Unfallgefahr!• Hängen Sie zum Transport von Gegenständen keine Tragetaschen an den Lenker, da

das Fahrverhalten sonst beeinträchtig werden kann. Unfallgefahr! Verwenden Sie statt-dessen nur handelsübliche Fahrradkörbe bzw. Lenker taschen.

GEFAHR

ACHTUNG

GEFAHR

• Der Lenker-Vorbau darf höchstens bis zur Maximalmarke des Lenkerschaftes herausgezogen werden! Die Markierung der Mindesteinstecktiefe darf nicht sichtbar sein. Bruch- und Unfallgefahr! Bei Missachtung keine Gewährleistung!

Page 12: FAHRRAD - PropheteFahrrad, den Fahrer, Zuladung jeglicher Art (z. B. Korb und Seitentaschen samt Inhalt, Kindersitz incl. Kind, Anhänger samt Anhängelast). Eine Überschreitung kann

12

LENKER

NEIGUNG EINSTELLEN

1. Lösen Sie die Klemmspindel-Schraube 2 (Abb. C + D), je nach verbauter Variante, mit einem 5- bzw. 6-mm-In nen sechskant-Schlüssel.

2. Stellen Sie den Neigungswinkel des Lenkers ein. 3. Drehen Sie die Lenker-Anbauteile (z.B. Bremshebel) zurück in die Ausgangs position.4. Ziehen Sie die Klemmspindel-Schraube 2 (Abb. C +D) gemäß Drehmomentvorgabe wieder

fest an (s. Kapitel Drehmomentvorgaben).

LENKER-VORBAU MIT WINKELVERSTELLUNG POSITION UND HÖHE EINSTELLEN

1. Lösen Sie die Klemmschraube 1 (Abb. F) mit einem 6-mm-Innensechskant-Schlüssel.

2. Sie können nun die Lenkerposition bzw. den Lenker-Vorbau in der Höhe einstellen. Beachten Sie hierbei unbedingt die Markierung der Mindesteinstecktiefe.

3. Ziehen Sie die Klemmschraube 1 (Abb. F) lt. Drehmoment-vorgabe wieder fest an (s. Kapitel Drehmomentvorgaben).

VORBAUWINKEL EINSTELLEN1. Lösen Sie die seitliche Klemmschraube 3 (Abb. F) mit

einem 6-mm-Innensechskant-Schlüssel. 2. Stellen Sie nun den gewünschten Winkel am Vorbau ein.3. Ziehen Sie anschließend die Klemmschraube 3 (Abb. F) lt.

Drehmomentvorgabe wieder fest an (s. Kapitel Drehmoment-vorgaben).

LENKERNEIGUNG EINSTELLEN

1. Lösen Sie zunächst die Klemmbock-Schrauben 4 (Abb. F) der Lenkerbefestigung mit einem 4- bzw. 5-mm-Innen-Sechskant-Schlüssel.

2. Stellen Sie den Neigungswinkel des Lenkers ein. 3. Ziehen Sie die Klemmbock-Schrauben 4 (Abb. F) wieder fest

an (s. Kapitel Drehmomentvorgabe).

3

1

F

2

4

4

GEFAHR

• Der Lenker-Vorbau darf höchstens bis zur Markierung 2 (Abb. F) herausgezogen werden! Die Markierung der Mindesteinstecktiefe 2 (Abb. F) darf nicht sichtbar sein. Beschädi-gungs- und Unfallgefahr! - Bei Missachtung keine Gewährleistung!

Page 13: FAHRRAD - PropheteFahrrad, den Fahrer, Zuladung jeglicher Art (z. B. Korb und Seitentaschen samt Inhalt, Kindersitz incl. Kind, Anhänger samt Anhängelast). Eine Überschreitung kann

13

De

uts

ch

LENKER

4. Drehen Sie ggf. die Lenker-Anbauteile (z.B. Bremshebel) zurück in die Ausgangs position.

A-HEAD-VORBAUBeim A-Head-Vorbau kann die Lenkerposition und die Lenkerneigung, nicht jedoch die Len-kerhöhe, eingestellt werden.

POSITION EINSTELLEN

1. Lösen Sie die seitlichen Klemmschrau ben 1 (Abb. G) des Vorbaus mit einem 5-mm-In-nensechskant-Schlüssel.

2. Richten Sie den Lenker aus.3. Ziehen Sie die Klemmschrauben lt. Drehmo-

mentvorgabe wieder fest an (s. Kapitel Drehmo-mentvorgaben).

NEIGUNG EINSTELLEN

1. Lösen Sie zunächst die Klemmspindel-Schrau-ben der Lenker-Muffe mit einem 4- bzw. 5-mm-Innensechskant-Schlüssel.

2. Stellen Sie den Neigungswinkel des Lenkers ein. 3. Drehen Sie die Lenker-Anbauteile (z.B. Bremshe-

bel) zurück in die Ausgangs position.4. Ziehen Sie die Klemmspindel-Schrauben gemäß

Drehmomentvorgabe wieder fest an (s. Kapitel Drehmomentvorgabe).

Um das Spiel in der Lenkung einzustellen, ziehen Sie die obere Einstellschraube 2 (Abb. G) mittels eines 5-mm-Innensechskant-Schlüssels nach. Die Einstellschraube sollte so weit angezogen wer-den, bis das Lager spielfrei ist. Sie muss nicht zwingend fest angezogen sein.

G

1

1 2

Page 14: FAHRRAD - PropheteFahrrad, den Fahrer, Zuladung jeglicher Art (z. B. Korb und Seitentaschen samt Inhalt, Kindersitz incl. Kind, Anhänger samt Anhängelast). Eine Überschreitung kann

14

LENKER

FALT-LENKER-VORBAU (ALU)

LENKER EINKLAPPEN

1. Ziehen Sie den Sicherungshebel nach oben 1 (Abb. H).

2. Lösen Sie den Hebel des Lenkervorbaus 2 (Abb. H).3. Klappen Sie den Lenker um.

LENKER AUSKLAPPEN

1. Klappen Sie den Lenker auf den Gabelschaft.2. Schließen Sie den Hebel, bis er vollständig am Vor-

bau anliegt.

LENKER-HÖHE EINSTELLEN

1. Lösen Sie den Schnellspanner 1 (Abb. I) am Lenker-vorbau (s. Kapitel Schnellspanner).

2. Stellen Sie den Lenker in die für Sie passende Höhe ein. Beachten Sie hierbei unbedingt die Markierung der Mindesteinstecktiefe am Lenkerschaft.

3. Schließen Sie anschließend wieder den Schnells-panner 1 (Abb. I) (s. Kapitel Schnellspanner).

LENKER AUSRICHTEN

1. Klappen Sie den Lenker, wie im Kapitel Lenker einklappen beschrieben, um.2. Lösen Sie die nun sichtbare Sechskantschraube 1

(Abb. J) mit einem 6-mm-Innen-Sechskantschlüssel. Die Schraube muss hierfür nur leicht gelöst werden.

3. Setzen Sie den Lenker auf den Gabelschaft und stel-len Sie die Position wie gewünscht ein.

4. Klappen Sie den Lenker, wie im Kapitel Lenker ein-klappen beschrieben, um.

5. Ziehen Sie nun die Sechskantschraube 1 (Abb. J) lt. Drehmomentvorgabe fest an

GEFAHR

• Der Lenker darf höchstens bis zur Markie-rung am Lenkerschaft herausgezogen wer-den! Die Markierung der Mindesteinsteck-tiefe darf nicht sichtbar sein. Beschädigungs und Unfallgefahr! Bei Miss-achtung keine Gewährleistung!

1

2

H

I1

J

1

Page 15: FAHRRAD - PropheteFahrrad, den Fahrer, Zuladung jeglicher Art (z. B. Korb und Seitentaschen samt Inhalt, Kindersitz incl. Kind, Anhänger samt Anhängelast). Eine Überschreitung kann

15

De

uts

ch

LENKER

(s. Kapitel Drehmomentvorgaben).6. Klappen Sie den Lenker, wie im Kapitel Lenker ausklappen beschrieben, um.

LENKER-NEIGUNG EINSTELLEN

1. Lösen Sie den Schnellspanner 1 (Abb. K) am Lenker-vorbau (s. Kapitel Schnellspanner).

2. Stellen Sie den Neigungswinkel des Lenkers ein. 3. Drehen Sie die Lenker-Anbauteile (z.B. Bremshebel) zu-

rück in die Ausgangs position.4. Schließen Sie anschließend wieder den Schnellspan-

ner 1 (Abb. K) (s. Kapitel Schnellspanner).

FALT-LENKER-VORBAU (STAHL)

LENKER UMKLAPPEN

1. Lösen Sie den Schnellspanner des Lenkervorbaus und klappen Sie diesen um 1 (Abb. L).

2. Klappen Sie den Lenker um.

LENKER AUSKLAPPEN

1. Klappen Sie den Lenker auf den Gabelschaft.2. Drücken Sie den Lenker herunter, bis die Verschluss-

mechanik hörbar einrastet.3. Schließen Sie den Schnellspanner, indem Sie den

Schnellspannhebel umlegen (s. auch Kapitel Schnells-panner).

LENKER EINSTELLEN

1. Klappen Sie den Lenker, wie oben beschrieben, um.2. Lösen Sie die nun sichtbare Inbusschraube 1 (Abb. M)

mit einem 6-mm-SechskantSchlüssel. Die Inbusschraube muss hierfür nur leicht gelöst wer-den.

3. Setzen Sie den Lenker auf den Gabelschaft und stellen Sie die Position wie gewünscht ein. 4. Klappen Sie den Lenker wie unter „Lenker umklappen” beschrieben um.5. Ziehen Sie die Inbusschraube 1 (Abb. M) lt. Drehmomentvorgabe wieder fest an (s. Kapitel

Drehmomentvorgaben).6. Klappen Sie den Lenker, wie weiter oben beschrieben, auf den Gabelschaft.

1K

1

L

M1

Page 16: FAHRRAD - PropheteFahrrad, den Fahrer, Zuladung jeglicher Art (z. B. Korb und Seitentaschen samt Inhalt, Kindersitz incl. Kind, Anhänger samt Anhängelast). Eine Überschreitung kann

16

SATTEL & SATTELSTÜTZE

SATTEL & SATTELSTÜTZE

HÖHE EINSTELLEN

Die Höhe des Sattels sollte so eingestellt sein, dass das Knie während der Fahrt nicht ganz durchgestreckt wird und die Fußspitzen in der Sitzposition den Boden dennoch erreichen können (Abbildung N).

1. Lösen Sie die Klemmung der Sattelstütze. Verwenden Sie hierfür, je nach Variante, einen 5-mm/6-mm-Innen-Sechs-kantschlüssel bzw. einen 13-mm-Sechskantschlüssel (Abb. O + P).

2. Stellen Sie die gewünschte Sattelhöhe ein. Ziehen Sie die Sattelstütze höchstens bis zur Markierung heraus.

3. Ziehen Sie die Verschraubung lt. Dreh momentvorgabe wie-der fest an (s. Kapitel Drehmomentvorgaben). Wird die Sat-telstütze mit einem Schnellspanner fixiert, so verfahren Sie zum Lösen bzw. Schließen wie im Kapitel Schnellspanner beschrieben.

NEIGUNG UND POSITION EINSTELLENDie Position des Sattels (Abstand zum Lenker) sowie die Sattelneigung lassen sich individu-ell einstellen. Die Neigung des Sattels sollte in etwa waagerecht sein. Da die "richtige" Sattel-neigung jedoch rein subjektiv empfunden wird, kann sie von Fahrer zu Fahrer unterschied-lich sein.

Knie nicht ganzdurchgestreckt

N

O

P

• Ziehen Sie die Sattelstütze höchstens bis zur Markierung der Mindesteinstecktiefe heraus. Die Markierung darf nicht sichtbar sein. Bruch- und Un-fallgefahr! Bei Missachtung keine Gewährleistung!

GEFAHR

GEFAHR

• Kontrollieren Sie vor jeder Fahrt und insbesondere nach dem Einstellen der Sattelpositi-on die Befestigungsschrauben und Schnellspanner auf festen Sitz. Unfallgefahr!

Page 17: FAHRRAD - PropheteFahrrad, den Fahrer, Zuladung jeglicher Art (z. B. Korb und Seitentaschen samt Inhalt, Kindersitz incl. Kind, Anhänger samt Anhängelast). Eine Überschreitung kann

17

De

uts

ch

SATTEL & SATTELSTÜTZE

Je nach verwendeter Sattelstütze und Sattel lässt sich die Neigung bzw. die Position des Sattels unterschiedlich ein-stellen:

SATTELSTÜTZE MIT KLOBEN (ABB. Q)

1. Lösen Sie mit einem 13-mm-Sechskant-Schlüssel die seit-lich am Sattelkloben angebrachte Mutter 1 (Abb. Q). Bei ei-nigen Modellen muss hierbei die Gegenschraube mit einem 6-mm-Innen-Sechskant-Schlüssel gekontert werden.

2. Stellen Sie die Neigung bzw. den Abstand des Sattels zum Lenker ein.

3. Ziehen Sie die Mutter 1 (Abb. Q) gemäß der Drehmoment-vorgabe wieder fest an (s. Kapitel Drehmomentvor gaben).

PATENTSATTELSTÜTZE (ABB. R & S)

1. Lösen Sie die untere Sechskant-Schraube 1 (Abb. R & S) mit einem 6-mm-Innen-Sechskant-Schlüssel.

2. Stellen Sie die Neigung des Sattels ein. 3. Ziehen Sie die Sechskantschraube 1 (Abb. R & S) gemäß

der Drehmomentvorgabe wieder fest an (vgl. Kapitel Drehmomentvorgaben).

FEDERSATTELSTÜTZEEine Federsattelstütze fängt Stöße und Unebenheiten der Fahrbahn bzw. des Untergrundes ab bzw. minimiert sie. Die Wirbelsäule und die Bandscheiben des Fahrers werden so entsprechend entlastet. Sie können die Federstärke individuell anpassen.

FEDERUNG EINSTELLEN

Sie können die Federung an der unteren Schraube der Sat-telstützte mit einem 6-mm-Innen-Sechskant-Schlüssel ein-stellen (Abb. T).

straffere Federung im Uhrzeigersinn drehenkomfortablere Federung gegen Uhrzeigersinn drehen

1

Q

1

R

T

1

S

1

Page 18: FAHRRAD - PropheteFahrrad, den Fahrer, Zuladung jeglicher Art (z. B. Korb und Seitentaschen samt Inhalt, Kindersitz incl. Kind, Anhänger samt Anhängelast). Eine Überschreitung kann

18

SCHNELLSPANNER

SCHNELLSPANNER

Ein Schnellspanner besteht aus einem Hebel 2 (Abb. U), mit dem die Klemmkraft erzeugt wird und einer Gegenschraube bzw. -mutter 1 3 4 5 (Abb. U), mit der die Vorspannung eingestellt werden kann.

Sie lösen den Schnellspanner, indem Sie den Hebel 2 umlegen. Zum Schließen drücken Sie den Hebel 2 zurück, bis er komplett anliegt (Abb. U). Auf der ersten Hälfte der Schließbewe-gung muss sich der Hebel relativ leicht, auf der zweiten Hälfte dagegen deutlich schwerer drücken lassen. Sollte dies nicht der Fall sein, muss der Schnellspanner eingestellt werden, da er nicht genügend Spannkraft erzeugt.

SCHNELLSPANNER EINSTELLEN1. Lösen Sie den Hebel 2 (Abb. U) des Schnellspanners. 2. Stellen Sie die Vorspannung mittels der Sechskant-Schraube 1 (Abb. U) mit einem 5/6-mm-

Innen-Sechskant-Schlüssel ein. Bei Schnellspannern mit Rändelschraube 3 + 5 (Abb. U) kön-nen Sie die Einstellung per Hand vornehmen. Bei Schnellspannern mit einer Sechskantmutter 4 (Abb. U) verwenden Sie zum Einstellen einen SW5-Schlüssel.

3. Drücken Sie den Schnellspann-Hebel 2 (Abb. U) mit ausreichend Kraft wieder zurück. Der He-bel muss vollständig anliegen.

ACHSSCHNELLSPANNER EINSTELLEN

1. Lösen Sie den Hebel 1 (Abb. V) des Achsschnellspanners.

• Vergewissern Sie sich vor Fahrtantritt, dass alle Schnellspanner mit ausreichender Spannkraft geschlossen sind. Bei ungenügend geschlossenen Schnellspannern können sich Bauteile lösen. Unfallgefahr!

• Der Hebel des Schnellspanners muss vollständig anliegen und darf nicht abstehen! Laufradschnellspanner sowie Rahmenschnellspanner müssen aus Sicherheitsgründen stets nach hinten zeigen (in Fahrtrichtung gesehen). Unfallgefahr!

• Sollte sich der Schnellspann-Hebel insgesamt sehr leicht zudrücken oder sich im ge-schlossenen Zustand verdrehen lassen, so ist die Vorspannung nicht ausreichend. Stel-len Sie den Schnellspanner neu ein. Unfallgefahr!

GEFAHR

2

2

OFFEN

43 21 2

U

5

Page 19: FAHRRAD - PropheteFahrrad, den Fahrer, Zuladung jeglicher Art (z. B. Korb und Seitentaschen samt Inhalt, Kindersitz incl. Kind, Anhänger samt Anhängelast). Eine Überschreitung kann

19

De

uts

ch

2. Stellen Sie die Vorspannung mittels der Klemm-Mutter 2 (Abb. V) ein.

3. Drücken Sie den Schnellspann-Hebel 1 (Abb. V) wieder zurück. Der Hebel muss vollständig anlie-gen.

FALTRAHMEN

ALU-FALTRAHMENRAHMEN EINKLAPPEN

1. Lösen Sie den Schnellspanner des Rahmens (Abb. W).2. Drehen Sie den kompletten Schnellspanner um mind.

90° Richtung Hinterrad.3. Drücken Sie anschließend den Schnellspanner nach

oben (vgl. Abb. X).4. Klappen Sie den Rahmen ein.

RAHMEN AUSKLAPPEN

1. Drücken Sie den Schnellspanner nach oben (Abb. X) und klappen Sie gleichzeitig den Rahmen bis zum An-schlag aus. Der Schließmechanismus muss hörbar ein-rasten.

2. Drehen Sie den kompletten Schnellspanner in Richtung Vorderrad.

3. Schließen Sie den Schnellspanner, indem Sie den Hebel umlegen (s. auch Kapitel Schnellspanner).

SCHNELLSPANNER • FALTRAHMEN

1

2V

W

X

GEFAHR

• Vergewissern Sie sich vor jeder Fahrt, dass der Schließmechanismus des Rahmens ein-gerastet ist und der Schnellspanner fest sitzt. Der Rahmen kann sonst während der Fahrt umklappen. Unfallgefahr!

Page 20: FAHRRAD - PropheteFahrrad, den Fahrer, Zuladung jeglicher Art (z. B. Korb und Seitentaschen samt Inhalt, Kindersitz incl. Kind, Anhänger samt Anhängelast). Eine Überschreitung kann

20

FALTRAHMEN • FEDERGABEL

STAHL-FALTRAHMENRAHMEN EINKLAPPEN

1. Lösen Sie den Schnellspanner des Rahmens 1 (Abb. Y).

2. Drehen Sie den kompletten Schnellspanner um mind. 90° Richtung Hinterrad 2 (Abb. Y).

3. Klappen Sie den Rahmen ein.

RAHMEN AUSKLAPPEN1. Klappen Sie den Rahmen bis zum Anschlag aus. Der

Schließmechanismus muss hörbar einrasten.2. Drehen Sie den kompletten Schnellspanner in Richtung

Vorderrad.3. Schließen Sie den Schnellspanner, indem Sie den Hebel

umlegen (s. auch Kapitel Schnellspannern).

FEDERGABELViele Fahrräder sind mit Federgabeln ausgestattet, um Ihnen als Fahrer mehr Fahrkomfort zu bieten.

Bei einigen Modellen läßt sich die Federvorspannung individuell einstellen. In diesem Fall kann die Gabel dem Gewicht des Fahrers sowie der Zuladung angepasst werden. Bei spor tiven Fahrrädern, wie z.B. Mountainbikes, hat auch die Art des Untergrundes bzw. des Geländes eine entscheidende Bedeutung. Die Federvorspannung kann so optimal an die Geländebeschaffenheit angepasst werden.

FEDERVORSPANNUNG EINSTELLEN

• Drehen Sie die Einstellschraube niemals über den Anschlag hinaus, da die Gabel sonst Schaden nimmt! Beschädigungsgefahr!

ACHTUNG

Sie können die Federvorspannung der Gabel einstellen, indem Sie an der seitlichen Einstell-schraube der Gabelbrücke drehen (Abb. Z).

Y

1

2

Page 21: FAHRRAD - PropheteFahrrad, den Fahrer, Zuladung jeglicher Art (z. B. Korb und Seitentaschen samt Inhalt, Kindersitz incl. Kind, Anhänger samt Anhängelast). Eine Überschreitung kann

21

De

uts

ch

Je nach Ausstattung befindet sich die Einstellschraube auf der linken, rechten oder auf beiden Gabelseiten.

Straffere Federung

im Uhrzeigersinn drehen (+)

Komfortablere Federung

gegen den Uhrzeigersinn drehen (–)

LOCKOUTBei Federgabeln mit Lockout-Funktion kann der Federweg komplett blockiert werden. Die Lockout-Funktion ist vor allem dann hilfreich, wenn man mit dem Mountainbike auf asphal-tierten, gut befestigten Wegen fährt.

FEDERUNG EIN-/AUSSCHALTENSie können die Federung am Einstellrad an der Ga-belbrücke blockieren (Abb. AA). Das Sichtfenster 1 (Abb. AB) zeigt Ihnen an, ob die Federung ein- bzw. ausgeschaltet ist.

0 Federung ist eingeschaltet

L Federung ist blockiert

DÄMPFER (SHOCK)Der Dämpfer (auch Shock genannt) erhöht den Fahrkomfort, indem er harte Stöße und Une-benheiten des Untergrundes abfängt und dämpft. Die Dämpfer können dem Gewicht des Fahrers sowie dem Gelände angepasst werden.

STAHLFEDERDÄMPFER DÄMPFUNG EINSTELLENSie stellen die Dämpfung ein, indem Sie an der Handrad-mutter 1 (Abb. AB) des Dämpfers drehen.

1

AA

AB

1

Z

FEDERGABEL • DÄMPFER

Page 22: FAHRRAD - PropheteFahrrad, den Fahrer, Zuladung jeglicher Art (z. B. Korb und Seitentaschen samt Inhalt, Kindersitz incl. Kind, Anhänger samt Anhängelast). Eine Überschreitung kann

22

DÄMPFER (SHOCK)

Straffere Dämpfung im Uhrzeigersinn drehen

Komfortablere Dämpfung gegen Uhrzeigersinn drehen

LUFTDÄMPFERDer Luftdämpfer kann mittels des Luftdrucks eingestellt werden. Der negative Federweg (auch SAG-Wert genannt) drückt hierbei die Stärke der Federung aus.

Der SAG-Wert sollte zwischen 15% und 35% des Gesamt-Federweges liegen. Dies entspricht bei dem verbauten Dämpfer ca. 7 bis 18 mm. Wird der Wert über- bzw. unter-schritten, so muss der Luftdruck des Dämpfers angepasst werden.

SAG-WERT MESSEN

1. Schieben Sie den O-Ring 3 bis an die Abstreifdichtung 2 des Dämpfers (Abb. AC).2. Setzen Sie sich in Fahrposition auf das Fahrrad. Wippen Sie dabei nicht, damit der SAG-Wert

nicht verfälscht wird. 3. Steigen Sie vorsichtig vom Fahrrad.4. Messen Sie den Negativ-Federweg (SAG-Wert) zwischen der Abstreifdichtung 2 des Dämpfers

und dem O-Ring 3 (Abb. AC).

DÄMPFER EINSTELLEN

Verwenden Sie zum Einstellen bzw. zur Kontrolle des Luftdrucks eine Luftpumpe mit Mano-meter.

1. Nehmen Sie die Ventilkappe 1 (Abb. AC) ab. 2. Setzen Sie die Luftpumpe am Ventil des Dämpfers an und kontrollieren Sie den Luftdruck am

Manometer. 3. Korrigieren Sie ggf. den Luftdruck.

SAG-Wert verringern Luftdruck erhöhen

SAG-Wert vergrößern Luftdruck verringern

AC

1

2

3

• Über- bzw. unterschreiten Sie nicht den für den Luftdämpfer freigegebenen Luftdruck-bereich (3,45 bar/50 psi bis 13,8 bar/200psi). Es können sonst Schäden am Dämpfer und Rahmen auftreten. Beschädigungs- und Unfallgefahr!

GEFAHR

Page 23: FAHRRAD - PropheteFahrrad, den Fahrer, Zuladung jeglicher Art (z. B. Korb und Seitentaschen samt Inhalt, Kindersitz incl. Kind, Anhänger samt Anhängelast). Eine Überschreitung kann

23

De

uts

ch

BELEUCHTUNG

BELEUCHTUNG

SCHEINWERFER EINSTELLEN

Stellen Sie den Scheinwerfer, wie in Abb. AD zu sehen, ein. Achten Sie darauf, dass der Licht-kegel keinesfalls zu hoch liegt, damit andere Verkehrsteilnehmer nicht geblendet werden.

STANDLICHTFUNKTIONScheinwerfer und Rücklichter, die über eine Standlichtfunktion verfügen, leuchten bei einge-schalteter Beleuchtung mehrere Minuten im Stand nach.

NABENDYNAMOBei einem Fahrrad mit einem Nabendynamo können Sie die Lichtanlage mittels des Schal-ters direkt am Scheinwerfer ein- bzw. ausschalten.

/ I / AUS / OFF Lichtanlage eingeschaltet

0 / AUS / OFF Lichtanlage ausgeschaltetAUTO Lichtanlage schaltet sich automatisch per Lichtsensor ein- und aus

• Schalten Sie bei Dunkelheit und bei schlechten Sichtverhältnissen immer die Beleuchtung ein! Bedenken Sie, dass bei eingeschalteter Beleuchtung nicht nur Sie besser sehen, sondern Sie von anderen Verkehrsteilnehmern auch besser gesehen werden. Unfallgefahr!

• Schalten Sie die Lichtanlage nicht während der Fahrt ein, sondern halten Sie hierfür kurz an. Unfallgefahr!

• Überprüfen Sie bei jeder Fahrt mit eingeschalteter Beleuchtung, ob der Lichtkegel richtig eingestellt ist. Er darf keinesfalls zu hoch liegen, da Sie sonst andere Verkehrs-teilnehmer blenden könnten. Unfallgefahr!

• Beleuchtungseinrichtungen an Fahrrädern müssen in Deutschland mit dem ABG-Prüf-zeichen (K~) versehen sein und den Vorschriften der StVZO entsprechen. Nicht geneh-migte Beleuchtungen können in der Leistung zu schwach sein oder nicht zuverlässig funktionieren. Unfallgefahr!

GEFAHR

AD

Page 24: FAHRRAD - PropheteFahrrad, den Fahrer, Zuladung jeglicher Art (z. B. Korb und Seitentaschen samt Inhalt, Kindersitz incl. Kind, Anhänger samt Anhängelast). Eine Überschreitung kann

24

BELEUCHTUNG • TRETLAGER & -KURBEL

SEITENLÄUFERDYNAMO

Die Beleuchtungsanlage wird mittels des Einschaltknopfes am Dynamo eingeschaltet. Zie-hen Sie den Dynamo vom Reifen weg, wenn Sie ihn wieder ausschalten wollen.

DYNAMO EINSTELLEN

1. Lösen Sie die Schraube 3 (Abb. AE).2. Richten Sie die Dynamo-Mittelachse 1 (Abb. AE) auf

die Radachse aus.3. Stellen Sie die Position des Dynamos so ein, dass

das Reibrad 2 (Abb. AE) bei eingeschaltetem Dyna-mo mit der ganzen Breite am Reifen anliegt.

4. Ziehen Sie die Befestigungsschraube 3 (Abb. AE) lt. Drehmomentvorgabe wieder fest an (s. Kapitel Dreh-momentvorgabe).

TRETLAGER & -KURBEL

TRETKURBEL NACHZIEHEN

1. Entfernen Sie (falls vorhanden) beidseitig die Abdeckkap-pen 1 (Abb. AF) z.B. mit Hilfe eines Schraubendre-hers.

2. Ziehen Sie die darunter liegende Schraube 2 (Abb. AF), je nach Modell, mit einem 8-mm-Innensechskant-Schlüssel oder einer Spezialnuss lt. Drehmomentvorgabe fest an (s. Kapitel Drehmomentvorgaben).

3. Stecken Sie die Abdeckkappe 1 (Abb. AF) wieder auf.

1

23

AE

• Die Wirkung des Dynamos kann bei Nässe nachlassen, so dass die Beleuchtung ausfal-len kann. Unfallgefahr!

• Kontrollieren Sie vor jeder Fahrt, ob die Befestigung des Dynamos fest sitzt. Der Dyna-mo kann sich sonst während der Fahrt lösen. Beschädigungs- und Unfallgefahr!

• Kontrollieren Sie vor jeder Fahrt, ob der Dynamo richtig eingestellt ist, da sonst der Reifen beschädigt werden kann. Beschädigungs- und Unfallgefahr!

• Prüfen Sie regelmäßig ob die Verschraubung der Tretkurbel fest sitzt. Die Pedalarme können sich sonst lösen und die Tretkurbel samt Innenlager kann beschädigt wer-den. Beschädigungs- und Unfallgefahr!

GEFAHR

2

1AF

GEFAHR

Page 25: FAHRRAD - PropheteFahrrad, den Fahrer, Zuladung jeglicher Art (z. B. Korb und Seitentaschen samt Inhalt, Kindersitz incl. Kind, Anhänger samt Anhängelast). Eine Überschreitung kann

25

De

uts

ch

BREMSEN

BREMSEN

Das Fahrrad ist mit mindestens zwei voneinander unabhängigen Bremsen an Vorder- und Hinterrad ausgestattet. Je nach Modell sind unterschiedliche Bremstypen verbaut:

• V-Brake-Felgen-Bremse • Rücktrittbremse • Scheibenbremse (mechanisch/hydraulisch) • Hydraulische Felgenbremse

BREMSHEBELDurch Drücken des Bremshebels betätigen Sie die folgende Bremse:

MODELL MIT ZWEI BREMSHEBELN MODELL MIT EINEM BREMSHEBELRechter Bremshebel

Hinterrad- bremse

Rechter Bremshebel

Vorderrad- bremse

Linker Bremshebel

Vorderrad- bremse

• Der sichere Umgang mit den Bremsen ist für Ihre Sicherheit beim Fahren maßgeb-lich. Machen Sie sich deshalb vor Ihrer ersten Fahrt unbedingt mit den Bremsen Ihres Fahrrades vertraut. Unfallgefahr!

• Prüfen Sie vor jeder Fahrt die Bremsen auf ihre Funktion. Falsch eingestellte oder mangelhaft reparierte Bremsen können zu verminderter Bremsleistung oder gar zum völligen Versagen der Bremsen führen. Unfallgefahr!

• Die Bremsleistung ist von vielen Faktoren abhängig. Sie kann sich z.B. aufgrund der Bodenbeschaffenheit (Schotterwege, Rollsplitt, usw.), zusätzlicher Zuladung, Bergab-fahrten oder widriger Wetterbedingungen teils erheblich verringern. Bei nassem Untergrund kann der Bremsweg um ca. 60% länger sein, als bei trocken-em Untergrund. Stellen Sie deshalb Ihr Fahrverhalten entsprechend darauf ein. Fahren Sie langsamer und besonders umsichtig. Unfallgefahr!

• Die Bremsbeläge müssen stets frei von Schmutz, Fetten und Ölen sein, da die Brems-leistung sonst rapide oder gar vollkommen nachlassen kann. Unfallgefahr!

• Vermeiden Sie ruckartiges und starkes Bremsen, um ein mögliches Rutschen bzw. Blockieren der Laufräder zu vermeiden. Unfallgefahr!

• Lassen Sie Wartungsarbeiten und Reparaturen an den Bremsen nur durch ausrei-chend qualifiziertes Fachpersonal durchführen. Falsch eingestellte oder mangelhaft reparierte Bremsen können zur verminderten Bremsleistung oder gar zum völligen Versagen der Bremsen führen. Unfallgefahr!

• Tauschen Sie Bremskomponenten nur gegen Original-Ersatzteile aus, da nur so eine ordnungsgemäße Funktion gewährleistet werden kann. Unfallgefahr!

GEFAHR

ACHTUNG

Page 26: FAHRRAD - PropheteFahrrad, den Fahrer, Zuladung jeglicher Art (z. B. Korb und Seitentaschen samt Inhalt, Kindersitz incl. Kind, Anhänger samt Anhängelast). Eine Überschreitung kann

26

BREMSEN

BREMSHEBEL EINSTELLEN

Der Leerweg des Bremshebels wird durch die Spannung des Bremszugs reguliert.

1. Lösen Sie den Konterring und drehen Sie anschließend an der Einstellschraube 1 (Abb. AG), um den Leerweg des Bremshebels zu regulieren.

2. Halten Sie die Einstellschraube fest und ziehen Sie den Kon-terring an, bis er gegen das Hebelgehäuse drückt.

3. Betätigen Sie nach dem Einstellen den Bremshebel ca. 8–10 mal im Stand, um Spielräume am Bremshebel und an den Bremsbelägen zu beseitigen.

4. Justieren Sie den Leerweg des Bremshebels gegebenenfalls noch einmal nach.

5. Falls vorhanden, können Sie mit der Schraube 2 (Abb. AG) den Abstand vom Bremshebel zum Lenkergriff einstellen.

V-BRAKE-FELGENBREMSE

BREMSSCHUHE AUSTAUSCHEN

Die Bremsbeläge (auch Bremsschuhe genannt) verschleißen bei Benutzung. Kontrollieren Sie deshalb regelmäßig den Ab-nutzungsgrad und tauschen Sie sie spätestens beim Brems-kraftverlust umgehend aus:

1. Lösen Sie die Schrauben der Bremsschuhe 1 (Abb. AH) auf der linken und rechten Seite mit einem 5-mm-Innen-Sechs-kant-Schlüssel.

2. Hängen Sie den Bremszug 1 (Abb. M) aus.3. Tauschen Sie beide Bremsschuhe aus.4. Hängen Sie den Bremszug 1 (Abb. AI) wieder ein.5. Stellen Sie anschließend die Bremsschuhe sowie den Bremshe-

bel neu ein.

• Kontrollieren Sie vor jeder Fahrt den Abnutzungsgrad der Bremsschuhe. Beim Fahren mit stark abgenutzten Bremsschuhen kann es zu einem völligen Bremsleistungsver-lust kommen! Unfallgefahr!

• Tauschen Sie die Bremsschuhe nur gegen Original-Ersatzteile aus. Achten Sie unbe-dingt darauf, dass Sie nur Bremsschuhe verwenden, die für die verwendete Felge ge-eignet ist (Stahl oder Alu). Eine ordnungsgemäße Funktion ist sonst nicht gewährlei-stet. Unfallgefahr!

• Wechseln Sie die Bremsschuhe immer nur paarweise aus, da die Bremse sonst nicht korrekt arbeitet oder sich die Bremsleistung vermindert. Unfallgefahr!

GEFAHR

AG

1

2

1 2

AH

Page 27: FAHRRAD - PropheteFahrrad, den Fahrer, Zuladung jeglicher Art (z. B. Korb und Seitentaschen samt Inhalt, Kindersitz incl. Kind, Anhänger samt Anhängelast). Eine Überschreitung kann

27

De

uts

ch

BREMSEN

BREMSSCHUHE EINSTELLEN

Die Einstellung der V-Brake-Felgenbremse ist an Vorder- und Hinterrad gleich. Richten Sie zunächst die Bremsschuhe par-allel zur Felge aus:

1. Lösen Sie (falls noch nicht geschehen) die Schrauben der Bremsschuhe 1 (Abb. AH) mit einem 5-mm-Innen-Sechs-kant-Schlüssel.

2. Richten Sie die gelösten Bremsschuhe parallel zur Felge aus.

3. Ziehen Sie die Bremsschuh-Schrauben 1 (Abb. AH) lt. Dreh-momentvorgabe wieder fest an (s. Kapitel Dremomentvorgaben).

Passen Sie anschließend den Abstand der Bremsschuhe zur Felge an:

Der Abstand der Bremsschuhe zur Felge sollte auf beiden Seiten ca. 1 mm betragen. Bei Be-tätigung des Bremshebels müssen beide Bremsschuhe zeitgleich mit der Felge Kontakt ha-ben.

1. Stellen Sie den Abstand der Bremsschuhe ein, indem Sie an der Stellschraube 2 (Abb. AH) drehen.

Abstand zur Felge vergrößern im Uhrzeigersinn drehen

Abstand zur Felge verringern gegen Uhrzeigersinn drehen

2. Stellen Sie anschließend den Bremshebel ein.

RÜCKTRITTBREMSE

Sie betätigen die Rücktrittbremse durch eine Pedalbewegung in die entgegengesetzte Fahrt-richtung. Die Rücktrittbremse ist wartungsfrei und muss nicht nachgestellt werden.

• Die Rücktrittbremse ist nur bei einer korrekt sitzenden Kette bzw. Riemen funktionsfä-hig! Bei einer abgesprungenen Kette bzw. Riemen können Sie mit der Rücktrittbrem-se nicht mehr bremsen! Unfallgefahr!

• Bei starken Bremsvorgängen kann das Hinterrad blockieren und Sie können die Kon-trolle beim Fahren verlieren. Unfallgefahr!

• Benutzen Sie bei langen Abfahrten unbedingt auch die V-Brake-Felgen- bremsen, um eine Überhitzung der Rücktrittbremse zu vermeiden. Es kann sonst zu einer plötzlichen oder verringerten Bremsleistung der Rücktrittbrem-se führen. Unfallgefahr!

GEFAHR

ACHTUNG

AI 1 2

Page 28: FAHRRAD - PropheteFahrrad, den Fahrer, Zuladung jeglicher Art (z. B. Korb und Seitentaschen samt Inhalt, Kindersitz incl. Kind, Anhänger samt Anhängelast). Eine Überschreitung kann

28

BREMSEN

MECHANISCHE SCHEIBENBREMSE

SCHEIBENBREMSE EINSTELLEN

ZENTRIERUNG BREMSSATTEL

Richten Sie die Scheibenbremse so aus, dass die Bremsscheibe mittig durch den Spalt der Brems-zange läuft.

1. Drehen Sie an dem rotem Einstellrädchen 1 (Abb. AJ), um die Spur der Bremszange einzustel-len.

INNENLIEGENDER BREMSBELAG

Der Abstand zwischen Bremsscheibe und Brems-belag wird durch die Belag-Platte 2 (Abb. AJ) auf der Rückseite des Bremssattels eingestellt. Der Abstand des innenliegenden Bremsbelages sollte so gering wie möglich zur Bremsscheibe eingestellt werden. Die Bremsscheibe sollte jedoch nicht schleifen.

1. Lösen Sie die Schraube 3 (Abb. AJ) mit einem 2-mm-Sechskant-Schlüssel.

2. Stellen Sie die Belag-Platte 2 (Abb. AJ) mit einem 5-mm-Sechskant-Schlüssel ein.

3. Ziehen Sie die Schraube 3 (Abb. AJ) mit einem 2-mm-Sechskant-Schlüssel wieder fest an.

ÄUSSERER BREMSBELAG

Der äußere Bremsbelag wird über die Zugspannung des Bremszuges eingestellt.

1. Lösen Sie die Schraube 4 (Abb. AJ) am Bremsarm mit einem 5-mm-Sechskant-Schlüssel.

2. Spannen Sie den Bremszug.3. Ziehen Sie die Schraube 4 (Abb. AJ) mit einem

5-mm-Sechskant-Schlüssel wieder fest an.

• Die maximale Bremsleistung wird bei einer neuen Bremsscheibe bzw. Bremsbelägen erst nach einigen Bremsvorgängen erreicht! Unfallgefahr!

• Die Bremsscheibe wird beim Bremsen sehr heiß und kann Verbrennungen verursachen. Darüber hinaus können die Scheibenkanten scharf sein und Schnittverletzungen verursachen. Berühren Sie sie deshalb nicht, wenn die Scheibe heiß ist oder sie sich dreht. Unfallgefahr!

GEFAHR

4

AJ

3 2

1

Page 29: FAHRRAD - PropheteFahrrad, den Fahrer, Zuladung jeglicher Art (z. B. Korb und Seitentaschen samt Inhalt, Kindersitz incl. Kind, Anhänger samt Anhängelast). Eine Überschreitung kann

29

De

uts

ch

BREMSEN

HYDRAULISCHE SCHEIBENBREMSE

SCHEIBENBREMSE EINSTELLEN

Einstellarbeiten sind an der hydraulischen Scheibenbremsanlage in der Regel nicht notwen-dig. Die Bremsbeläge zentrieren sich durch Betätigen der Bremshebel selbstständig.

BREMSBELAG WECHSELN

1. Lösen Sie die beiden Schrauben 1 (Abb. AK) des Bremssat-tels mit einem 5-mm-Innensechskant-Schlüssel.

2. Nehmen Sie den Bremssattel 2 (Abb. AK) von der Brems-scheibe ab.

3. Biegen Sie das gekrümmte Ende des Sicherungssplintes 1 (Abb. AL) gerade. Verwenden Sie hierzu ein geeignetes Werkzeug (z. B. Zange).

4. Ziehen Sie den Sicherungssplint 1 (Abb. AL) heraus.5. Wechseln Sie die Bremsbeläge 2 (Abb. AL) aus. 6. Führen Sie den Sicherungssplint 1 (Abb. AL) wieder ein und

biegen Sie das offene Ende so um, dass sich der Splint nicht aus der Halterung lösen kann. Verwenden Sie hierfür ein geeignetes Werkzeug (z. B. Zange).

7. Befestigen Sie den Bremssattel, indem Sie die beiden Schrauben 1 (Abb. AK) mit einem 5 mm-Innen-

• Die maximale Bremsleistung wird bei einer neuen Bremsscheibe bzw. Bremsbelägen erst nach einigen Bremsvorgängen erreicht! Unfallgefahr!

• Die Bremsscheibe wird beim Bremsen sehr heiß und kann Verbrennungen verursachen. Darüber hinaus können die Scheibenkanten scharf sein und Schnittverletzungen verur-sachen. Berühren Sie sie deshalb nicht, wenn die Scheibe heiß ist oder sie sich dreht. Un-fallgefahr!

• Verwenden Sie für die hydraulische Bremsanlage von Shimano nur Shimano-Mineralöl, für alle anderen Typen nur DOT4 oder eine gleichwertige Bremsflüssigkeit. Es kann sonst zu Schäden, Fehlfunktionen, bis hin zum Bremsversagen führen. Unfall- und Beschädi-gungsgefahr!

GEFAHR

ACHTUNG

• Tauschen Sie die Bremsbeläge aus, sobald die Stärke unter 0,5 mm liegt. Die Brems-leistung kann sonst bis zum völligen Bremskraftverlust nachlassen, sowie die Brems-anlage beschädigen. Unfall- und Beschädigungsgefahr!

GEFAHR

1 2

1

AK

2

1AL

Page 30: FAHRRAD - PropheteFahrrad, den Fahrer, Zuladung jeglicher Art (z. B. Korb und Seitentaschen samt Inhalt, Kindersitz incl. Kind, Anhänger samt Anhängelast). Eine Überschreitung kann

30

BREMSEN

sechskant-Schlüssel festziehen. 8. Betätigen Sie mehrmals die entsprechende Bremse, um die neuen Bremsbeläge im Brems-

sattel zu zentrieren. Falls noch Schleifgeräusche auftreten, stellen Sie die Bremse wie im Kapi-tel Scheibenbremse einstellen beschrieben ein.

HYDRAULISCHE FELGENBREMSE (MAGURA HS11)

WARTUNG

Das eingefüllte MAGURA-Bremsöl unterliegt keiner Alterung. Die MAGURA HS11-Felgenbrem-se muss somit im Normalbetrieb nicht regelmäßig entlüftet oder frisch befüllt werden. Sollte es z.B. aufgrund einer defekten Bremsleitung dennoch nötig sein, so lassen Sie dies nur durch qualifiziertes Fachpersonal mit entsprechendem Spezialwerkzeug durchführen.

DRUCKPUNKT EINSTELLEN / BREMSBELAGVERSCHLEISS AUSGLEICHENSie können den Druckpunkt der Bremse am Bremshebel ein-stellen. Diese Arbeit muss auch durchgeführt werden, um den Bremsbelagverschleiß auszugleichen.

1. Drehen Sie die 4-mm-Innensechskant-Schraube (Abb. AM) im Uhrzeigersinn ein, um die Bremsbeläge näher an die Felgen-flanke zu bringen. Der Druckpunkt am Bremshebel setzt nun früher ein.

BREMSSCHUHE AUSTAUSCHEN

Tauschen Sie die MAGURA-Bremsschuhe umgehend aus, so-bald die Tiefe der Einkärbung auf dem Bremsbelag geringer als 1 mm ist (Abb. AN):

1. Drehen Sie die 4-mm-Innensechskant-Schraube 1 (Abb. AM) gegen den Uhrzeigersinn zurück.

• Kontrollieren Sie vor jeder Fahrt den Abnutzungsgrad der Bremsbeläge. Beim Fa-hren mit stark abgenutzten Bremsbelägen kann es zu einem völligen Bremskraftver-lust kommen! Unfallgefahr!

• Tauschen Sie die Bremsschuhe nur gegen Original-Ersatzteile aus. Achten Sie unbe-dingt darauf, dass Sie nur Bremsschuhe verwenden, die für die verwendete Felge ge-eignet ist (Stahl oder Alu). Eine ordnungsgemäße Funktion ist sonst nicht gewährlei-stet. Unfallgefahr!

• Wechseln Sie die Bremsschuhe immer nur paarweise aus, da die Bremse sonst nicht korrekt arbeitet oder sich die Bremskraft vermindert. Unfallgefahr!

GEFAHR

AM

1

Page 31: FAHRRAD - PropheteFahrrad, den Fahrer, Zuladung jeglicher Art (z. B. Korb und Seitentaschen samt Inhalt, Kindersitz incl. Kind, Anhänger samt Anhängelast). Eine Überschreitung kann

31

De

uts

ch

2. Drücken Sie den Hebel 3 (Abb. AO) des Schnellspanners nach unten, um den ihn zu öffnen (OPEN).

3. Nehmen Sie den Bremszylinder 2 , Schnellspanner 3 und Brake-Booster 4 vom Cantilever-Sockel 1 ab (Abb. AO).

4. Bauen Sie (wenn nötig) das Laufrad aus. 5. Ziehen Sie die verschlissenen Bremsschuhe ab. 6. Reinigen Sie die Bremsschuhaufnahme.7. Stecken Sie die neuen Bremschuhe 1 in die Aufnahme, bis

diese einrasten (Abb. AP).8. Bauen Sie das Laufrad, falls ausgebaut, wieder ein. 9. Stecken Sie den Bremszylinder 2 , Schnellspanner 3 und

Brake-Booster 4 auf den Cantilever-Sockel 1 (Abb. AO).10. Schließen Sie den Schnellspannhebel 3 (Abb. AO) indem Sie

ihn nach oben drücken (CLOSE). Sollte sich der Hebel zu leicht schließen lassen, so muss die Schnellspannschraube nachgestellt werden.

SCHNELLSPANNER EINSTELLEN

1. Drücken Sie den Hebel 3 (Abb. AO) des Schnellspanners nach unten, um den ihn zu öffnen (OPEN).

2. Drehen Sie die Schnellspannschraube eine 1/4 Umdrehung im Uhrzeigersinn ein.

3. Schließen Sie den Schnellspannhebel 3 (Abb. AO) indem Sie ihn nach oben drücken (CLOSE).

4. Wiederholen Sie den Vorgang, falls sich der Hebel immer noch zu leicht schließen läßt.

1

23

4

1

AN

AO

AP

BREMSEN

Page 32: FAHRRAD - PropheteFahrrad, den Fahrer, Zuladung jeglicher Art (z. B. Korb und Seitentaschen samt Inhalt, Kindersitz incl. Kind, Anhänger samt Anhängelast). Eine Überschreitung kann

32

LAUFRÄDER

REIFEN | SCHLAUCH

Die Angabe der Reifengröße ist auf dem Reifen eingeprägt. Sie wird in Millimetern (ETRTO-Norm) bzw. Zoll angegeben. 47-622 bedeutet z.B., dass die Reifenbreite 47 mm und der in-nere Reifendurchmesser 622 mm beträgt.

Halten Sie den auf dem Reifen angegebenen Mindest- bzw. Höchstdruck ein. Sollten Sie kein Manometer zur Hand haben, kann der Reifendruck auch mit dem Daumen überprüft wer-den. Gibt die Lauffläche bei kräftigem Druck nur leicht nach, ist der Reifendruck korrekt.

REFLEXIONSSTREIFEN

Bei Felgen bzw. Reifen mit Reflexionsstreifen sind gesetzlich keine zusätzlichen Speichen-Re-flektoren erforderlich.

PANNENSCHUTZDas Pannenschutz-System für Schläuche bzw. Reifen macht Reparaturen bei kleinen Durch-stichen (bis ca. 3 mm) unnötig.

• Überprüfen Sie vor jeder Fahrt, ob das Profil der Reifen abgenutzt ist und ob offensicht-liche Beschädigungen vorliegen. Tauschen Sie im Zweifelsfall den Reifen umgehend ge-gen einen Original-Ersatzreifen aus. Beschädigungs- und Unfallgefahr!

• Tauschen Sie defekte Reifen und Schläuche nur in der für die Felge passenden Größe aus, da nur so eine ordnungsgemäße Funktion sichergestellt werden kann. Beschädi-gungs- und Unfallgefahr!

• Der auf dem Reifen angegebene Höchstdruck darf in keinem Fall überschritten werden, da der Schlauch sonst platzen kann! Beschädigungs- und Unfallgefahr!

• Die Reifen müssen immer über ausreichend Luftdruck verfügen! Bei zu wenig Luftdruck kann das Fahrverhalten, speziell in Kurven, negativ beeinträchtigt werden. Auch können die Reifen durchschlagen und die Felgen beschädigen. Darüber hinaus verschleißen die Reifen schneller. Unfallgefahr!

GEFAHR

ACHTUNG

LAUFRÄDER

Page 33: FAHRRAD - PropheteFahrrad, den Fahrer, Zuladung jeglicher Art (z. B. Korb und Seitentaschen samt Inhalt, Kindersitz incl. Kind, Anhänger samt Anhängelast). Eine Überschreitung kann

33

De

uts

ch

LAUFRÄDER

FELGEN

Durch den Gebrauch einer V-Brake-Felgenbremse verschleißt die Felge mit der Zeit. Als Verschleißindikator ist deshalb eine Nut bzw. ein Punkt an der Seitenflanke der Felge angebracht (Abb. AQ). Ist dieser nicht mehr sichtbar, so ist der Verschleiß bereits fortgeschritten und die Felge muss umgehend ausge-tauscht werden.

SPEICHEN

Speichen verbinden die Felge mit der Nabe. Die gleichmäßige Spannung der Speichen ist für den Rundlauf und die Stabilität des Laufrades verantwortlich. Mit der Zeit können sich die Speichen setzen und ein Nachspannen und eine Zentrierung notwendig machen.

SCHLAUCHVENTILEEs gibt 3 verschiedene Fahrrad-Ventilarten (Abb. AR):

1 Schrader-/Autoventil 2 Sclaverandventil3 Dunlop-/Blitzventil

1 2 3AR

• Bei Verwendung einer V-Brake-Felgenbremse müssen die Felgenflanken stets frei von Schmutz, Ölen und Fetten sein, da sonst die Bremsleistung nachlassen oder die Bremse sogar völlig wirklungslos werden kann. Unfallgefahr!• Tauschen Sie verschlissene Felgen umgehend aus, da die Felge sonst unter Belastung brechen kann. Beschädigungs- und Unfallgefahr!

• Lockere Speichen müssen stets sofort nachgezogen und beschädigte oder gerissene Speichen umgehend ersetzt werden. Beschädigungs- und Unfallgefahr!

• Lassen Sie Wartungs- und Reparatur-Arbeiten, die die Speichen betreffen (z.B. Spei-chen nachziehen, ersetzen oder Laufrad zentrieren), ausschließlich von einer Fach-kraft mit geeignetem Werkzeug durchführen. Nur so kann eine ordnungsgemäße Funktion sichergestellt werden. Beschädigungs- und Unfallgefahr!

GEFAHR

ACHTUNG

FelgemitNutAQ

GEFAHR

ACHTUNG

Page 34: FAHRRAD - PropheteFahrrad, den Fahrer, Zuladung jeglicher Art (z. B. Korb und Seitentaschen samt Inhalt, Kindersitz incl. Kind, Anhänger samt Anhängelast). Eine Überschreitung kann

34

LAUFRÄDER

Nehmen Sie zum Aufpumpen zuerst die Ventilkappe 1 (Abb. AS) ab und verwenden Sie eine zum Fahrradventil passende Luftpumpe. Bei Sclaverandventilen ist zu beachten, dass so-wohl zum Aufpumpen als auch zum Luft ablassen, zusätzlich noch eine kleine Rendelmutter 2 (Abb. AS) gelöst und mit dem Finger kurz von oben angetippt werden muss. Nach dem Pumpvorgang muss die Sicherungsmutter 2 (Abb. AS) wieder zugedreht und die Ventilkappe 1 (Abb. AS) aufgesetzt werden.

VORDERRAD

VORDERRAD AUSBAUEN

1. Hängen Sie den Bremszug 1 (Abb. AT) aus.2. Ziehen Sie, falls vorhanden, das Nabendynamokabel von

der Steckverbindung ab.3. Lösen Sie die Achsmuttern, die den festen Sitz des Vorder-

rades gewährleisten, mit einem 15-mm-Schlüssel. Bei Mo-dellen mit Schnellspanner lösen Sie den Hebel des Schnell-spanners (s. auch Kapitel Schnellspanner).

4. Nehmen Sie die Muttern samt Unterlegscheiben von der Achse ab.

5. Ziehen Sie das Vorderrad aus der Achsaufnahme heraus.

VORDERRAD EINBAUEN

1. Setzen Sie das Vorderrad mit dem Nabendynamokabel (falls vorhanden) auf der rechten Seite gerade in die Achsaufnahme.

2. Stecken Sie die Unterlegscheiben und Muttern auf die Achse.3. Ziehen Sie die Achsmuttern mit einem 15-mm-Schlüssel gemäß der Drehmomentvorgabe fest

an. Bei Modellen mit Achsschnellspanner schließen Sie den Schnellspannhebel (s. auch Kapi-tel Schnellspanner).

4. Stecken Sie das Nabendynamokabel in die Steckbuchse (falls vorhanden).5. Hängen Sie den Bremszug 1 (Abb. AT) wieder ein.6. Prüfen Sie, ob die V-Brake-Bremse ordnungsgemäß funktioniert. Stellen Sie sie gegebenen-

falls neu ein (s. Kapitel Bremse).

• Bei nicht korrekt eingebauten Laufrädern kann das Brems- und Fahrverhalten negativ beeinträchtigt werden. Unfallgefahr!

• Ziehen Sie alle zuvor gelösten Schrauben und Muttern wieder fest an. Das Vorderrad kann sich sonst während der Fahrt lösen! Führen Sie nach dem Einbau vor-sichtig eine Testfahrt durch. Unfallgefahr!GEFAHR

1

2

AS

1 2AT

Page 35: FAHRRAD - PropheteFahrrad, den Fahrer, Zuladung jeglicher Art (z. B. Korb und Seitentaschen samt Inhalt, Kindersitz incl. Kind, Anhänger samt Anhängelast). Eine Überschreitung kann

35

De

uts

ch

HINTERRADDie Vorgehensweise beim Aus- und Einbau des Hinterrades ist von dem verbauten Schalt-systems abhängig (siehe Kapitel Schaltung).

GANGSCHALTUNG

NABENSCHALTUNGENBEDIENUNG

Um einen Gang zu wechseln, müssen Sie den Schaltdrehgriff drehen. Halten Sie während des Schaltvorgangs kurz mit der Tretbewegung inne, damit das Getriebe umschalten kann.

Bei der SRAM Automatix-Schaltung sind dagegen Schalthebel am Lenker überflüssig gewor-den. Die SRAM Automatix-Nabe wechselt für Sie ab einer bestimmten Geschwindigkeit selbstständig den Gang und schaltet ebenso automatisch wieder herunter.

Die folgenden Erläuterungen zum Einstellen der Schaltungen und des Hinterradaus- und -einbaus sind Kurzbeschreibungen:

SRAM AUTOMATIX 2-GANGSCHALTUNG EINSTELLEN/WARTEN

Die SRAM Automatix-Schaltung ist aufgrund ihres Designs komplett wartungsfrei. Einstellar-beiten sind ebenso nicht erforderlich.

• Bei nicht korrekt eingebauten Laufrädern kann das Brems- und Fahrverhalten negativ be-einträchtigt werden. Unfallgefahr!

• Ziehen Sie alle zuvor gelösten Schrauben und Muttern wieder fest an. Prüfen Sie, ob die Sicherungsscheibe korrekt sitzt. Das Hinterrad kann sich sonst während der Fahrt lösen! Führen Sie nach dem Einbau vorsichtig eine Testfahrt durch. Unfallgefahr!GEFAHR

LAUFRÄDER • GANGSCHALTUNG

Page 36: FAHRRAD - PropheteFahrrad, den Fahrer, Zuladung jeglicher Art (z. B. Korb und Seitentaschen samt Inhalt, Kindersitz incl. Kind, Anhänger samt Anhängelast). Eine Überschreitung kann

36

GANGSCHALTUNG

HINTERRAD AUSBAUEN

1. Lösen Sie die Achsmuttern 1 (Abb. AU) auf beiden Seiten des Hinterrades mit einem 15-mm-Schlüssel.

2. Nehmen Sie die Achsmuttern und die Sicherungsscheiben, sofern vorhanden, ab.

3. Ziehen Sie das Hinterrad aus dem Ausfallende heraus.

HINTERRAD EINBAUEN

1. Legen Sie die Kette bzw. den Riemen auf das Ritzel.2. Setzen Sie das Hinterrad in das Ausfallende. Achten Sie da-

rauf, dass das Laufrad gerade in der Aufnahme sitzt und die Kette bzw. der Riemen angemessen gespannt ist. (s. auch Kapitel Kette bzw. Antriebsriemen).

3. Setzen Sie, sofern bei ihrem Modell vorhanden, die Siche-rungsscheiben 1 (Abb. AU) so auf die Achse, dass die Verzah-nung im Ausfallende liegt.

4. Befestigen Sie das Laufrad beidseitig mit den Achsmuttern lt. Drehmomentvorgabe mit einem 15-mm-Schlüssel (s. Kapitel Drehmomentvorgaben).

SHIMANO NEXUS INTER 3SCHALTUNG EINSTELLEN

1. Schalten Sie am Drehgriff vom 1. in den 2. Gang.2. Prüfen Sie, ob die gelbe Markierung 1 (Abb. AV) mittig in-

nerhalb der beiden Begrenzungslinien 2 (Abb. AV) steht.3. Muss die Schaltung nachgestellt werden, so lösen Sie zu-

erst die Kontermutter 4 (Abb. AW).4. Stellen Sie anschließend die Schaltung mittels der Einstell-

schraube 3 (Abb. AW) ein.5. Ziehen Sie nach dem Einstellen die Kontermutter 4 (Abb.

AW) wieder fest an.6. Überprüfen Sie die korrekte Funktion der Schaltung durch

mehrmaliges Durchschalten der Gänge.

1

2

AV

1

AU

Page 37: FAHRRAD - PropheteFahrrad, den Fahrer, Zuladung jeglicher Art (z. B. Korb und Seitentaschen samt Inhalt, Kindersitz incl. Kind, Anhänger samt Anhängelast). Eine Überschreitung kann

37

De

uts

ch

GANGSCHALTUNG

HINTERRAD AUSBAUEN

1. Legen Sie am Schaltgriff den 1. Gang ein.2. Lösen Sie die Befestigungsschraube 5 (Abb. AW) an der

Schaltbox.3. Nehmen Sie die Schaltbox ab.4. Ziehen Sie den nun sichtbaren Schaltstift aus der Achsboh-

rung heraus.5. Lösen Sie die Schraube des Bremsgegenhalters 1 (Abb.

AX) auf der linken Seite des Fahrrades mit einem Schrau-bendreher.

6. Lösen Sie die Achsmuttern auf beiden Seiten des Hinter-rades mit einem 15-mm-Schlüssel.

HINTERRAD EINBAUEN

1. Legen Sie am Schaltgriff den 1. Gang ein.2. Legen Sie die Kette auf das Ritzel.3. Setzen Sie das Hinterrad in das Ausfallende. Achten Sie da-

rauf, dass das Laufrad gerade in der Aufnahme sitzt und die Kette angemessen gespannt ist. (siehe Kapitel Kettenspannung).

4. Setzen Sie die Sicherungsscheibe 2 (Abb. AX) linksseitig so auf die Achse, dass die Verzahnung im Ausfallende liegt.

5. Stecken Sie die Unterlegscheibe auf die rechte Achsseite.6. Befestigen Sie das Laufrad beidseitig mit den Achsmuttern. Zie-

hen Sie diese mit einem 15-mm-Schlüssel gemäß der Drehmo-mentvorgabe fest an.

7. Befestigen Sie den Gegenhalterbügel auf der linken Seite mit-tels der Rohrschellen-Verschraubung 1 (Abb. AX ) am Rahmen.

8. Schieben Sie den Schaltstift bis zum Anschlag in die Achsfüh-rung auf der rechten Seite.

9. Stellen Sie sicher, dass der 1. Gang eingelegt ist.10. Stecken Sie die Schaltbox wie abgebildet (Abb. AU ) auf die rech-

te Achsmutter.11. Fixieren Sie die Schaltbox mit der unteren Befestigungsmutter

5 (Abb. AU ).12. Stellen Sie die Schaltung ein (s. Kapitel Schaltung).

3

4

5

1 2

AX

AW

Page 38: FAHRRAD - PropheteFahrrad, den Fahrer, Zuladung jeglicher Art (z. B. Korb und Seitentaschen samt Inhalt, Kindersitz incl. Kind, Anhänger samt Anhängelast). Eine Überschreitung kann

38

GANGSCHALTUNG

SHIMANO NEXUS INTER 7SCHALTUNG EINSTELLEN

1. Schalten Sie den Drehgriff vom 1. in den 4. Gang. 2. Prüfen Sie die aktuelle Schalteinstellung, indem Sie sich die

beiden gelben Markierungen an der Hinterradnabe an-schauen (s. Abb. AY). Die Schaltung ist richtig eingestellt, wenn beide Markierungen genau gegenüber auf einer Höhe liegen.

3. Sie stellen die Schaltung nach, indem Sie an der schwarzen Einstellschraube am Drehgriff der Gangschaltung drehen (s. Abb. AZ).

4. Überprüfen Sie die korrekte Funktion der Schaltung durch mehrmaliges Durchschalten der Gänge.

HINTERRAD AUSBAUEN

1. Schalten Sie den Drehgriff in den 1. Gang.2. Hängen Sie den Bremszug 1 (Abb. BA) aus seiner Führung,

um das Laufrad später einfacher herausnehmen zu kön-nen.*

3. Lösen Sie den Bremsgegenhalter auf der linken Seite des Fahrrades 1 (Abb. BB.

4. Lösen Sie die Achsmuttern auf beiden Seiten des Hinter-rades mit einem 15-mm-Schlüssel.

5. Nehmen Sie die beiden Achsmuttern samt Sicherungsschei-ben 2 (Abb. BB) von der Achse ab.

6. Ziehen Sie das Hinterrad aus dem Ausfallende heraus. 7. Um das Hinterrad vom Schaltzug zu lösen, drehen Sie den

Sicherungsring (Abb. BC) um ca. 45 Grad gegen den Uhrzei-gersinn. Sie können jetzt den Sicherungsring sowie den Schaltarm vom Hinterrad trennen.

*nur bei Modellen mit einer Hinterrad-V-Brake-Felgenbremse

AY

AZ

1 2BA

1 2

BB

Page 39: FAHRRAD - PropheteFahrrad, den Fahrer, Zuladung jeglicher Art (z. B. Korb und Seitentaschen samt Inhalt, Kindersitz incl. Kind, Anhänger samt Anhängelast). Eine Überschreitung kann

39

De

uts

ch

GANGSCHALTUNG

HINTERRAD EINBAUEN

1. Setzen Sie den Schaltarm auf die Nabe des Hinterrades. Be-achten Sie, dass die gelben Markierungen des Schaltarms deckungsgleich mit den gelben Markierungen der Nabe sind (Abb. BD).

2. Setzen Sie den Sicherungsring auf den Schaltarm und dre-hen diesen um ca. 45 Grad im Uhrzeigersinn. (Abb. BC und BD)

3. Setzen Sie das Hinterrad in das Ausfallende. 4. Setzen Sie die Sicherungsscheiben so auf die Achse, dass

die Verzahnung im Ausfallende liegt.5. Fixieren Sie das Hinterrad mit den Achsmuttern (Abb. BB).

Achten Sie darauf, dass das Laufrad gerade in der Aufnah-me sitzt und die Kette angemessen gespannt ist. (siehe Ka-pitel Kettenspannung).

6. Befestigen Sie den Gegenhalterbügel 1 auf der linken Seite mittels der Rohrschellen-Verschraubung am Rahmen (Abb. BB).

7. Hängen Sie den Bremszug 1 (Abb. AY) wieder ein. 8. Prüfen Sie, ob die Bremse ordnungsgemäß funktioniert und

stellen Sie sie ggf. nach (s. Kapitel Bremse).*9. Stellen Sie die Schaltung ein (s. Kapitel Schaltung einstel-

len).

*nur bei Modellen mit einer Hinterrad-V-Brake-Felgenbremse

BC

BD

BE

Page 40: FAHRRAD - PropheteFahrrad, den Fahrer, Zuladung jeglicher Art (z. B. Korb und Seitentaschen samt Inhalt, Kindersitz incl. Kind, Anhänger samt Anhängelast). Eine Überschreitung kann

40

GANGSCHALTUNG

SRAM S7SCHALTUNG EINSTELLEN

1. Schalten Sie am Drehgriff vom 5. in den 4. Gang.2. Prüfen Sie, ob die Markierung im Sichtfenster 2 (Abb. BF)

mit der darunterliegenden roten Markierung übereinander liegt. Ist dies nicht der Fall, so muss die Schaltung neu ein-gestellt werden.

3. Drehen Sie an der Justierverschraubung 1 (Abb. BF) der Click-Box bis die Markierung im Sichtfenster mit der darun-ter liegenden roten Markierung übereinander liegt.

HINTERRAD AUSBAUEN

1. Legen Sie am Schaltgriff den 1. Gang ein.2. Hängen Sie den Bremszug 1 (Abb. BG) aus seiner Führung,

um das Laufrad später einfacher herausnehmen zu kön-nen.*

3. Lösen Sie die seitliche Rändelschraube an der Click-Box auf der rechten Seite 1 (Abb. BI).

4. Ziehen Sie die Click-Box 4 (Abb. BI) ab.5. Entfernen Sie die Fixierbuchse 3 (Abb. BJ) und den Schalt-

stift 1 (Abb. BJ) aus der Achsbohrung.6. Lösen Sie die Schraube des Bremsgegenhalters 1 (Abb.

BH) auf der linken Seite des Fahrrades mit einem Schrau-benzieher.

7. Lösen Sie die Achsmuttern auf beiden Seiten des Hinter-rades mit einem 15-mm-Schlüssel.

8. Nehmen Sie die Achsmuttern, die Sicherungsscheibe und die Unterlegscheibe ab.

9. Ziehen Sie das Hinterrad aus dem Ausfallende heraus.

*nur bei Modellen mit einer Hinterrad -V-Brake-Felgenbremse

1

2BF

1 2BG

1 2

BH

Page 41: FAHRRAD - PropheteFahrrad, den Fahrer, Zuladung jeglicher Art (z. B. Korb und Seitentaschen samt Inhalt, Kindersitz incl. Kind, Anhänger samt Anhängelast). Eine Überschreitung kann

41

De

uts

ch

GANGSCHALTUNG

HINTERRAD EINBAUEN

1. Legen Sie am Schaltgriff den 1. Gang ein.2. Legen Sie die Kette auf das Ritzel.3. Setzen Sie das Hinterrad in das Ausfallende. Achten Sie da-

rauf, dass das Laufrad gerade in der Aufnahme sitzt und die Kette angemessen gespannt ist. (siehe Kapitel Kettenspan-nung).

4. Setzen Sie die Sicherungsscheibe 2 (Abb. BH) linksseitig so auf die Achse, dass die Verzahnung im Aus fallende liegt.

5. Stecken Sie die Unterlegscheibe auf die rechte Achse.6. Bringen Sie den Schutzbügel 3 (Abb. BI) an der rechten

Achsseite an.7. Befestigen Sie das Laufrad beidseitig mit den Achsmuttern

mit einem 15-mm-Schlüssel gemäß der Drehmomentvorga-be.

8. Setzen Sie den Schaltstift 1 (Abb. BJ) in das Schaltrohr 2 (Abb. BJ).

9. Schieben Sie den Schaltstift samt Schaltrohr bis zum An-schlag in die Achsbohrung 7 (Abb. BJ) ein.

10. Schieben Sie die Fixierbuchse 3 (Abb. BJ) mit dem Führungs-steg 4 (Abb. BJ) voraus auf die Nabenachse. Achten sie da-rauf, dass Sie die innenliegende Nase in dem Schlitz des Schaltrohres führen, bis sie hör- und fühlbar einrastet.

11. Drehen Sie die Fixierbuchse 3 (Abb. BJ) bis der Führungs-steg 4 (Abb. BJ) nach oben zeigt.

12. Schieben Sie die Click-Box 4 (Abb. BI) bis zum Anschlag auf die Nabenachse 7 (Abb. BJ). Der Führungssteg der Fixier-buchse greift dabei in die Nut des Gehäuses ein 2 (Abb. BJ).

13. Befestigen Sie die Click-Box, indem Sie die Rändelschraube 1 (Abb. BI) per Hand fest drehen.

14. Hängen Sie den Bremszug 1 (Abb. BG) wieder ein.* 15. Prüfen Sie, ob die Bremse ordnungsgemäß funktioniert und

stellen Sie sie ggf. nach (s. Kapitel Bremse).*16. Stellen Sie die Schaltung ein.

*nur bei Modellen mit einer Hinterrad -V-Brake-Felgenbremse

1 2 34

BI

12 3 5

46

7

BJ

Page 42: FAHRRAD - PropheteFahrrad, den Fahrer, Zuladung jeglicher Art (z. B. Korb und Seitentaschen samt Inhalt, Kindersitz incl. Kind, Anhänger samt Anhängelast). Eine Überschreitung kann

42

GANGSCHALTUNG

SHIMANO NEXUS INTER 8SCHALTUNG EINSTELLEN

1. Legen am Schaltgriff den 4. Gang ein.2. Kontrollieren Sie, ob die gelben Markierungslinien auf der

Halterung und auf dem Schaltrad aneinander ausgerichtet sind 1 (Abb. BK).

3. Drehen Sie die Kabeleinstellschraube des Schalthebels 1 (Abb. BL), um die gelben Markierungslinien anein ander aus-zurichten.

4. Stellen Sie danach den Schaltgriff vom 4. Gang auf den 1. und wieder zurück auf 4. und kontrollieren Sie, ob die gelb-en Markierungslinien immer noch aneinander ausgerichtet sind.

HINTERRAD AUSBAUEN

1. Legen Sie am Schaltgriff den 1. Gang ein.2. Hängen Sie den Bremszug 1 (Abb. BP) aus seiner Führung,

um das Laufrad später einfacher herausnehmen zu kön-nen.*

3. Lösen Sie den Bremszug 1 (Abb. BP) aus seiner Führung, um das Laufrad später einfacher aus dem Aus fallende he-rausnehmen zu können.

4. Halten Sie die Gummiabdeckung 3 und ziehen Sie den Ka-belhüllenhalter 4 aus dem Kabelhüllenhalterteil 1 der Schaltereinheit (Abb. BN).

5. Entfernen Sie danach das Kabel, das am Gummibalg 5 an-gebracht ist, aus dem Schlitz der Halterung 2 , ohne dabei jedoch den Gummibalg zu beschädigen (Abb. BN).

6. Entfernen Sie die Kabelbefestigungsschraube 1 aus dem Schaltrad 2 (Abb. BO).

7. Lösen Sie die Achsmuttern auf beiden Seiten des Hinter-rades mit einem 15-mm-Schlüssel.

8. Nehmen Sie die Achsmuttern und die Sicherungsscheiben ab.

9. Ziehen Sie nun das Hinterrad aus dem Ausfallende heraus.

1BK

1BL

BM

1 2BO

1

2

3

45

BN

Page 43: FAHRRAD - PropheteFahrrad, den Fahrer, Zuladung jeglicher Art (z. B. Korb und Seitentaschen samt Inhalt, Kindersitz incl. Kind, Anhänger samt Anhängelast). Eine Überschreitung kann

43

De

uts

ch

GANGSCHALTUNG

HINTERRAD EINBAUEN

1. Legen Sie am Schaltgriff den 1. Gang ein.2. Setzen Sie das Hinterrad in das Ausfallende. Achten Sie da-

rauf, dass das Laufrad gerade in der Aufnahme sitzt und die Kette angemessen gespannt ist. (siehe Kapitel Kettenspan-nung).

3. Stecken Sie anschließend die beiden Sicherungsscheiben so auf die Achse, dass die Verzahnung im Ausfallende liegt.

4. Schrauben Sie beidseitig die Achsmuttern auf und ziehen sie diese mit einem 15-mm-Schlüssel fest an. Beachten Sie hierbei die Drehmomentvorgabe (s. Kapitel Drehmoment-vorgaben).

5. Bringen Sie das Kabel am Schaltrad 2 (Abb. BQ) so an, dass die Kabelbefestigungsmutter 1 (Abb. BQ) nach außen gegen das Ausfallende gerichtet ist und schieben Sie die ge-rade Seite der Zwischenscheibe 1 (Abb. BR) in die offene Seite des Schaltrads 2 (Abb. BQ).

6. Drehen Sie das Kabel um 60° nach rechts und befestigen Sie es am Haken 1 (Abb. BT).

7. Bringen Sie das Kabel wie in der Abbildung (Abb. BU) ge-zeigt am Rad an.

8. Führen Sie das Kabelteil, an dem der Gummibalg 4 (Abb. BV) angebracht ist, durch den Schlitz 2 (Abb. BV) in der Schalteinheit-Halterung und setzen Sie den Kabelhüllenhal-ter 3 richtig in das Kabelhüllenhalterteil 1 ein. Achten Sie darauf, dass dabei der Gummibalg nicht beschädigt wird (Abb. BV).

8. Hängen Sie den Bremszug 1 (Abb. BP) wieder ein.* 9. Prüfen Sie, ob die Bremse ordnungsgemäß funktioniert und

stellen Sie sie ggf. nach (s. Kapitel Bremse).*10. Stellen Sie die Schaltung neu ein (s. Kapitel Schaltung ein-

stellen).

*nur bei Modellen mit einer Hinter-rad-V-Brake-Felgenbremse

1 2BP

1 2

4

3

BV

BT

BU

1BQ 2

1

BR 1 2

Page 44: FAHRRAD - PropheteFahrrad, den Fahrer, Zuladung jeglicher Art (z. B. Korb und Seitentaschen samt Inhalt, Kindersitz incl. Kind, Anhänger samt Anhängelast). Eine Überschreitung kann

44

GANGSCHALTUNG

KETTENSCHALTUNGBEDIENUNG

RAPIDFIRE-SCHALTHEBEL

Sie können die Gänge der Kettenschaltung mittels des linken und rechten Schalthebel exakt schalten. Mit dem rechten Schalt-hebel schalten Sie das hinte re Schaltwerk und mit dem linken das vorderen Ketten-blatt.

DREHGRIFFSCHALTER

Drehen Sie am Drehgriffschalter, um den Gang zu wechseln. Das Sichtfenster am Drehgriffschalter zeigt Ihnen den einge-legten Gang an. Mit dem rechten Schalt hebel schalten Sie das hinte re Schaltwerk und mit dem linken das vordere Kettenblatt.

Führen Sie bei einer Kettenschaltung den Schaltvorgang erst durch, wenn Sie etwas Kraft aus der Pedale genommen haben.

Die Ab b. BW zeigt Ihnen einen möglichen Schaltverlauf bei einer Steigung.

• Treten Sie während des Schaltvorgangs nicht in den Rücktritt, da die Kette sonst ab-springen kann. Unfallgefahr!

GEFAHR

BW

RICHTIGBX

FALSCH

Vermeiden Sie einen zu großen Schräglauf der Kette, da es sonst zu Schleifgeräuschen kom-men kann und sich der Verschleiß an Kettenblatt, Ritzel und Kette überdurchschnittlich er-höht. (Ab b. BX)

Page 45: FAHRRAD - PropheteFahrrad, den Fahrer, Zuladung jeglicher Art (z. B. Korb und Seitentaschen samt Inhalt, Kindersitz incl. Kind, Anhänger samt Anhängelast). Eine Überschreitung kann

45

De

uts

ch

GANGSCHALTUNG

EINSTELLUNG

Jede Kettenschaltung muss von Zeit zu Zeit nachgestellt werden. Erfolgt dies nicht, müssen Sie mit erhöhtem Verschleiß, verringertem Schaltkomfort, bis hin zum Funktionsversagen des Schaltsystems rechnen.

Achten Sie deshalb stets darauf, dass die Schaltung einwandfrei funktioniert. Sollten sich z.B. die Gänge nicht mehr einwandfrei schalten lassen oder hören Sie beim Schalten unge-wöhnliche Geräusche, so muss die Kettenschaltung meist nachgestellt werden.

VORARBEITEN

Bevor Sie mit den Schalteinstellungen anfangen, kontrollieren Sie vorab folgende Dinge:

1. Prüfen Sie, ob die Schaltzüge bzw. Zughüllen eventuell nur verdreckt sind. 2. Das Hinterrad muss fest sitzen und darf keinesfalls Spiel haben.3. Das Schaltwerk darf nicht verbogen sein. Schauen Sie hierfür von hinten auf die beiden

Schaltrollen. Diese müssen genau übereinander liegen, sodass die Kette von der Spannrolle zur Leitrolle ganz gerade läuft

ZUGSPANNUNG EINSTELLEN

Ist die Kettenschaltung verstellt, so reicht es oft bereits aus, wenn Sie lediglich die Zugspan-nung am linken bzw. rechten Schaltgriff nachjustieren:

1. Ziehen Sie die Schraube 1 leicht an (Abb. BY).2. Prüfen Sie, ob sich die Gänge sauber schalten lassen. Sollte

dies nicht der Fall sein, so drehen Sie die Schraube noch weiter an. Drehen Sie sie ggf. auch in die entgegengesetzte Richtung.

Sollte sich die Kettenschaltung mittels der Zugspannung nicht justieren lassen, so muss das Schaltwerk neu eingestellt werden.

BY

1

Page 46: FAHRRAD - PropheteFahrrad, den Fahrer, Zuladung jeglicher Art (z. B. Korb und Seitentaschen samt Inhalt, Kindersitz incl. Kind, Anhänger samt Anhängelast). Eine Überschreitung kann

46

GANGSCHALTUNG

SCHALTWERK EINSTELLEN

1. Schalten Sie die Kette auf das größte Kettenblatt und das kleinste Ritzel des hinteren Schaltwerks.

2. Drehen Sie nun an der Stellschraube H 3 (Abb. BZ), bis die Leitrolle 4 exakt unter dem kleinsten Ritzel steht.

3. Schalten Sie die Kette auf das kleinste Kettenblatt und das größte Ritzel des Schaltwerks.

4. Auch hier muss die Leitrolle exakt unter dem Ritzel stehen. Korrigieren Sie dies gegebenenfalls mittels der Stellschraube L 2 (Abb. BZ). Achten Sie darauf, dass die Kette auf keinen Fall die Speichen berührt.

5. Stellen Sie mit der Einstellschraube 1 (Abb. BY) die Zug-spannung nach. Die Kette muss sich geschmeidig in beide Richtungen schalten lassen.

6. Mit der Stellschraube B 1 (Abb. BZ) stellen Sie die Umschlin-gung der Ritzel ein. Auf dem größten Ritzel sollte der Abstand zwischen den Zähnen der oberen Leitrolle des Schaltwerks und den Kassettenzähnen fünf bis sieben Millimeter betragen.

KETTENUMWERFER EINSTELLEN

1. Das Leitblech 3 (Abb. CB) des Umwerfers muss 2-3 Millime-ter über den Zähnen des großen Blattes stehen und parallel zum großen Kettenblatt verlaufen (Abb. CA & CB). Korrigieren Sie ggfs. die Position des Umwerfers.

2. Schalten Sie auf das kleinste Kettenblatt und das größte Rit-zel des Schaltwerks, um den Schwenkbereich des Umwer-fers einzustellen.

• Ist das Schaltwerk nicht richtig eingestellt, so kann dies zu Schäden an der Kette und dem Schaltwerk führen. Das Schaltwerk kann bei falscher Einstellung in die Speichen geraten. Unfallgefahr!

GEFAHR

• Sollten während der Fahrt Schleifgeräusche am Kettenumwerfer auftreten, überprüfen Sie umgehend die Einstellung des Kettenumwerfers. Es können sonst Schäden an der Kette und an der Schaltung auftreten. Beschädigungsgefahr!

ACHTUNG

2

3

1

4

BZ

CA

Page 47: FAHRRAD - PropheteFahrrad, den Fahrer, Zuladung jeglicher Art (z. B. Korb und Seitentaschen samt Inhalt, Kindersitz incl. Kind, Anhänger samt Anhängelast). Eine Überschreitung kann

47

De

uts

ch

GANGSCHALTUNG

3. Drehen Sie die Schraube L 1 so weit heraus, dass die Kette schleiffrei am inneren Leitblech 4 vorbeiläuft (Abb. CB).

4. Schalten Sie auf das größte Kettenblatt und auf das kleinste Ritzel des Schaltwerks.

5. Justieren Sie die Kette mittels der Schraube H 2 , dass sie, ohne zu schleifen, am äußeren Leitblech 3 vorbeiläuft (Abb. CB).

HINTERRAD AUSBAUEN

1. Hängen Sie den Bremszug 1 (Abb. CC) aus seiner Führung, um das Laufrad später einfacher herausnehmen zu kön-nen.

2. Lösen Sie die Achsmuttern auf beiden Seiten des Hinter-rades mit einem 15-mm-Schlüssel bzw. lösen Sie den Hebel des Schnellspanners (je nach Ausstattung).

3. Nehmen Sie die Achsmuttern sowie die Unterlegscheiben ab.

4. Ziehen Sie das Hinterrad aus dem Ausfallende heraus.

HINTERRAD EINBAUEN1. Legen Sie die Kette auf das Ritzel.2. Setzen Sie das Hinterrad in das Ausfallende. Achten Sie darauf, dass das Laufrad gerade in

der Aufnahme sitzt.3. Stecken Sie den Schaltschutzbügel (falls vorhanden) und die Unterlegscheiben auf die Achse.4. Befestigen Sie das Laufrad beidseitig mit den Achsmuttern mit einem 15-mm- Schlüssel. Zie-

hen Sie die Achsmuttern gemäß der Drehmomentvorgabe fest an. Bei Modellen mit Schnells-panner verschließen Sie diesen ordnungsgemäß (s. Kapitel Schnellspanner).

5. Hängen Sie den Bremszug 1 (Abb. CC) wieder ein. 6. Prüfen Sie, ob die Bremse ordnungsgemäß funktioniert und stellen Sie sie ggf. nach (s. Kapitel

Bremse).7. Stellen Sie die Schaltung ein (s. Kapitel Schaltung).

1 2CC

1 2

3

4

CB

Page 48: FAHRRAD - PropheteFahrrad, den Fahrer, Zuladung jeglicher Art (z. B. Korb und Seitentaschen samt Inhalt, Kindersitz incl. Kind, Anhänger samt Anhängelast). Eine Überschreitung kann

48

KETTE

KETTE

Reinigen und ölen Sie die Kette regelmäßig (insbesondere nach Regenfahrten) mit Feinöl, Ketten- oder Silikonspray. Tupfen Sie überschüssiges Öl mit einem Tuch ab.

KETTENSPANNUNG (NUR BEI MODELLEN MIT NABENSCHALTUNG)

Durch die nutzungsbedingte Dehnung der Kette ist eine regelmäßige Kontrolle der Ketten-spannung nötig.

KETTENSPANNUNG PRÜFEN

1. Stellen Sie das Fahrrad auf den Ständer.2. Prüfen Sie, ob sich die Kette max. 10-15 mm nach

oben bzw. unten drücken lässt (vgl. Abb. CD).

• Die Kette muss immer ausreichend geschmiert sein, da sie sonst reißen kann. In die-sem Falle ist die Rücktrittbremse nicht mehr funktionsfähig! Unfallgefahr!

GEFAHR

ca. 10–15 mm

CD

Eine falsch gespannte Kette kann zu erhöhtem Verschleiß führen und störende Geräusche während der Fahrt verursachen.

• Eine zu locker gespannte Kette kann während der Fahrt abspringen. In diesem Falle ist die Rücktrittbremse nicht mehr funktionsfähig! Unfallgefahr!

GEFAHR

Page 49: FAHRRAD - PropheteFahrrad, den Fahrer, Zuladung jeglicher Art (z. B. Korb und Seitentaschen samt Inhalt, Kindersitz incl. Kind, Anhänger samt Anhängelast). Eine Überschreitung kann

49

De

uts

ch

KETTE

KETTENSPANNUNG EINSTELLEN

NABENSCHALTUNG OHNE SCHALTBOX

1. Lösen Sie die Achsmuttern 1 (Abb. CE) auf beiden Seiten des Hinterrades mit einem 15-mm-Schlüssel.

2. Verschieben Sie das Hinterrad, um die Kettenspannung einzu-stellen.

3. Achten Sie darauf, dass das Laufrad gerade in der Aufnahme sitzt und nun die Kette angemessen gespannt ist.

4. Befestigen Sie das Laufrad beidseitig mit den Achsmuttern mit einem 15-mm-Schlüssel. Ziehen Sie die Achsmuttern fest an (s. Kapitel Dremomentvorgaben).

SHIMANO NEXUS INTER 3

1. Legen Sie am Schaltgriff den 1. Gang ein.2. Lösen Sie die Befestigungsschraube 5 (Abb. CF).3. Nehmen Sie die Schaltbox ab.4. Ziehen Sie den nun sichtbaren Schaltstift aus der Achsboh-

rung heraus.5. Lösen Sie die Schraube des Bremsgegenhalters 1 (Abb. CG)

mit einem Schraubendreher.6. Lösen Sie die Achsmuttern auf beiden Seiten des Hinterrades

mit einem 15-mm-Schlüssel.7. Verschieben Sie das Hinterrad, um die Kettenspannung einzu-

stellen. Achten Sie dabei darauf, dass das Laufrad gerade in der Aufnahme sitzt.

8. Befestigen Sie wieder den Gegenhalterbügel mittels der Rohr-schellen-Verschraubung 1 (Abb. CG) am Rahmen.

9. Schieben Sie den Schaltstift bis zum Anschlag in die Achsfüh-rung auf der rechten Seite.

10. Stecken Sie die Schaltbox wie abgebildet (Abb. CF) auf die rechte Achsmutter.

11. Fixieren Sie die Schaltbox mit der unteren Befestigungsmutter 5 (Abb. CF).

12. Stellen Sie die Schaltung ein (s. Kapitel Schaltung).

• Das Hinterrad muss gerade in der Achsaufnahme sitzen, da sonst das Brems- und Fahr-verhalten negativ beeinträchtigt werden kann. Unfallgefahr!

• Ziehen Sie alle zuvor gelösten Schrauben und Muttern wieder fest an. Prüfen Sie, ob die Sicherungsscheibe korrekt sitzt. Das Hinterrad kann sich sonst während der Fahrt lösen! Führen Sie nach dem Einbau vorsichtig eine Testfahrt durch. Unfallgefahr!

GEFAHR

3

4

5

CF

1 2

CG

1

CE

Page 50: FAHRRAD - PropheteFahrrad, den Fahrer, Zuladung jeglicher Art (z. B. Korb und Seitentaschen samt Inhalt, Kindersitz incl. Kind, Anhänger samt Anhängelast). Eine Überschreitung kann

50

KETTE

SRAM S7

1. Legen Sie am Schaltgriff den 1. Gang ein.2. Lösen Sie die seitliche Rändelschraube an der Click-Box auf

der rechten Seite 1 (Abb. CH). 3. Ziehen Sie die Click-Box 4 (Abb. CH) ab. 4. Entfernen Sie die Fixierbuchse 3 (Abb. CI) und den Schalt-

stift 1 (Abb. CI) aus der Achsbohrung.5. Lösen Sie die Schraube des Bremsgegenhalters 1 (Abb.

CE) auf der linken Seite mit einem Schraubendreher.6. Lösen Sie die Achsmuttern auf beiden Seiten des Hinter-

rades mit einem 15-mm-Schlüssel. 7. Verschieben Sie das Hinterrad, um die Kettenspannung

einzustellen. 8. Achten Sie darauf, dass das Laufrad gerade in der Aufnah-

me sitzt und nun die Kette angemessen gespannt ist. 9. Befestigen Sie das Laufrad beidseitig mit den Achsmuttern

mittels eines 15-mm-Schlüssels. Ziehen Sie die Achsmut-tern gemäß der Drehmomentvorgabe wieder fest an.

10. Setzen Sie den Schaltstift 1 (Abb. CI) in das Schaltrohr 2 (Abb. CI).

11. Schieben Sie den Schaltstift samt Schaltrohr bis zum An-schlag in die Achsbohrung 7 (Abb. CI) ein.

12. Schieben Sie die Fixierbuchse 3 (Abb. CI) mit dem Füh-rungssteg 4 (Abb. CI) voraus auf die Naben achse. Achten sie dabei darauf, dass Sie die innen liegende Nase im Schlitz des Schaltrohres führen, bis sie hör- und fühlbar ein-rastet.

13. Drehen Sie die Fixierbuchse 3 (Abb. CI) bis der Führungssteg 4 (Abb. CI) nach oben zeigt.

14. Schieben Sie die Click-Box 4 (Abb. CH) bis zum Anschlag auf die Nabenachse 7 (Abb. CI). Der Führungssteg der Fixierbuchse greift dabei in die Nut des Gehäuses ein 2 (Abb. CH).

15. Befestigen Sie die Click-Box, indem Sie die Rändel- schraube 1 (Abb. CH) per Hand festdrehen.

16. Stellen Sie die Schaltung ein (s. Kapitel Schaltung).

1 2 34

CH

12 3 5

46

7

CI

Page 51: FAHRRAD - PropheteFahrrad, den Fahrer, Zuladung jeglicher Art (z. B. Korb und Seitentaschen samt Inhalt, Kindersitz incl. Kind, Anhänger samt Anhängelast). Eine Überschreitung kann

51

De

uts

ch

RIEMENANTRIEB

HANDHABUNG

Beachten Sie die folgenden Handhabungs-Hinweise, um eine hohe Lebensdauer des Rie-men-Antriebs zu erreichen.

RIEMENSPANNUNG PRÜFEN

Die optimale Riemenspannung beträgt ca. 75 N. Dies ent-spricht einem Durchhang des Riemens von max. 25 mm bei einer mittigen, vertikalen Belastung von 5 kg auf den oberen Riemenstrang.

1. Stellen Sie das Fahrrad auf den Ständer.2. Prüfen Sie, ob sich die Kette max. 10-15 mm nach oben

bzw. unten drücken lässt (vgl. Abb. CJ).

RIEMENSPANNUNG EINSTELLEN

CJ

Eine unsachgemäße Handhabung kann neben einem erhöhten Verschleiß auch zu Schä-den des Riemens führen und einen Austausch erforderlich machen:• Nicht knicken oder verdrehen.• Nicht die Innenseite nach außen stülpen.• Keine Werkzeuge oder scharfen Gegenstände im Umgang mit dem Riemen verwenden.• Nicht auf die Riemenscheibe aufhebeln (z.B. mit einem Schraubendreher).• Nicht ölen.

GEFAHR

ACHTUNG

• Eine zu niedrige Riemenspannung kann zum „Überspringen“ führen. Beim Übersprin-gen gleiten die Zähne des Riemens über die Riemenscheiben und es entsteht ein Schlupfgefühl beim Fahrer. Unfallgefahr!

• Bei einer zu hohen Vorspannung kann es durch Überbeanspruchung zu einem hö-heren Verschleiß der Komponenten kommen. Es können Schäden im Tretlager sowie an den Lagern der hinteren Nabe entstehen.

GEFAHR

ACHTUNG

• Das Hinterrad muss gerade in der Achsaufnahme sitzen, da sonst das Brems- und Fahr-verhalten negativ beeinträchtigt werden kann. Unfallgefahr!

• Ziehen Sie alle zuvor gelösten Schrauben und Muttern wieder fest an. Das Hinterrad kann sich sonst während der Fahrt lösen! Führen Sie nach dem Einbau vorsichtig eine Testfahrt durch. Unfallgefahr!GEFAHR

RIEMENANTRIEB

Page 52: FAHRRAD - PropheteFahrrad, den Fahrer, Zuladung jeglicher Art (z. B. Korb und Seitentaschen samt Inhalt, Kindersitz incl. Kind, Anhänger samt Anhängelast). Eine Überschreitung kann

52

1. Lösen Sie die Achsmuttern 2 (Abb. CK) auf beiden Seiten des Hinterrades mit einem 15-mm-Schlüssel.

2. Stellen Sie die Spannung ein, indem sie das Hinterrad mit-tels der beiden Kettenspanner 1 (Abb. CK) entsprechend anziehen bzw. lösen. Achten Sie beim Einstellen darauf, dass das Laufrad gerade in der Aufnahme sitzt und der Rie-men angemessen gespannt ist. (vgl. Riemenspannung prü-fen)

4. Befestigen Sie das Laufrad beidseitig mit den Achsmuttern 2 (Abb. CK) mit einem 15-mm- Schlüssel. Ziehen Sie die Achs-muttern lt. Drehmomentvorgabe fest an (s. Kapitel Dremo-mentvorgaben).

RIEMEN WECHSELN

1. Öffnen Sie das Rahmenschloss 1 (Abb. CL) mit einem 5-mm-Innen-Sechskant-Schlüssel.

2. Ziehen Sie den Riemen mit der Hand von der Riemenschei-be und entnehmen Sie diesen durch das geöffnete Rah-menschloss (Lösen Sie dazu ggf. die beiden Achsmuttern).

3. Führen Sie den neuen Riemen durch das Rahmenschloss. Achten Sie dabei darauf, dass er weder geknickt, gequetscht oder verdreht wird.

4. Legen Sie den Riemen zuerst auf die vordere Riemenscheibe und danach per Hand von oben auf die hintere Riemenscheibe auf.

5. Durch eine leichte Rückwärtsdrehung des Hinterrades, läuft der Riemen komplett ohne Kraft-aufwand auf die hintere Riemenscheibe auf.

6. Schließen Sie das Rahmenschloss 1 (Abb. CL), indem Sie die beiden Verschluss-Schrauben mit einem 5-mm-Innen-Sechskant-Schlüssel lt. Drehmomentvorgabe anziehen. (s. Kapitel Dre-momentvorgaben)

7. Falls Sie die Achsmuttern gelöst haben, gehen Sie wie im Kapitel 'Riemenspannung einstellen' vor.

WARTUNG & PFLEGE

Überprüfen Sie Ihren Riemenantrieb bei jeder Reinigung auf Beschädigungen, Materialver-formungen oder Risse. Um eine hohe Langlebigkeit des Systems zu erzielen, empfehlen wir Ihnen, z.B. nach Fahrten durch Schlamm oder Dreck, es mit Wasser oder einem Handbesen zu reinigen. Rückstände am Riemen oder an den Riemenscheiben können einen höheren Verschleiß und eine Geräuschentwicklung (z. B. Quietschen oder Knarzen) verursachen. Falls eine Geräuschentwicklung trotz einer gründlichen Reinigung noch weiter besteht, kann die Riemeninnenseite mit einer dünnen Schicht trockenen Silikonspray versehen werden. Diese schützt vor weiteren Einlagerungen, verbessert die Gleiteigenschaften des Riemens und reduziert die Geräuschentwicklung. Beachten Sie auch die allgem. Wartungs-Hinweise im Kapitel Wartung & Pflege.

CK

2

1

CL 1

RIEMENANTRIEB

Page 53: FAHRRAD - PropheteFahrrad, den Fahrer, Zuladung jeglicher Art (z. B. Korb und Seitentaschen samt Inhalt, Kindersitz incl. Kind, Anhänger samt Anhängelast). Eine Überschreitung kann

53

De

uts

ch

PERSONEN-/LASTENTRANSPORT

PERSONEN-/LASTENTRANSPORT

KINDERSITZ

• Das Fahr- und Bremsverhalten des Fahrrades ändert sich, wenn Sie das Fahrrad bela-den. Der Bremsweg verlängert sich durch das zusätzliche Gewicht unter Umständen er-heblich. Unfallgefahr!

• Das maximal zulässige Gesamtgewicht des Fahrrades darf den im Kapitel Technische Daten angegebenen Wert nicht übersteigen. Das Gesamt gewicht beinhaltet neben dem Fahrrad auch den Fahrer sowie Zuladung jeglicher Art (z. B. Korb und Seitenta-schen samt Inhalt, Kindersitz incl. Kind, Anhänger samt Anhängelast). Eine Überschrei-tung kann zu Schäden, bis hin zum Bruch von Bauteilen führen. Unfallgefahr!

• Die zulässige Beladung des Gepäckträgers oder Korbes darf nicht überschritten wer-den, da dieser sonst brechen kann (s. Kapitel Technische Daten). Unfallgefahr!

• Verdecken Sie beim Transport nicht die Beleuchtungsanlage, damit Sie bei Dunkelheit oder schlechten Sichtverhältnissen von anderen Verkehrsteilnehmern gesehen werden. Unfallgefahr!

• Hängen Sie beim Transport keine Taschen oder andere Gegenstände an den Lenker. Der Lenker kann sonst brechen bzw. das Fahrverhalten wird beeinträchtigt. Unfallge-fahr!

• Verwenden Sie zum sicheren Transport spezielle Fahrrad-Seitentaschen, Körbe oder Spanneinrichtungen. Verzichten Sie zum Befestigen der Ladung auf lose Gurte, da diese sich in den Laufrädern verfangen können. Unfallgefahr!

• Verteilen Sie die Ladung immer gleichmäßig, damit das Fahrverhalten (speziell in Kurven) nicht mehr als nötig beeinträchtigt wird. Unfallgefahr!

GEFAHR

ACHTUNG

• In Deutschland dürfen Kinder unter 7 Jahren nur dann auf einem Fahrrad befördert werden, wenn hierfür speziell vorgesehene und zugelassene Kindersitze verwendet werden und die fahrende Person mindestens 16 Jahre alt ist (StVO). Beachten Sie bei Verwendung eines Kindersitzes unbedingt das maximal zulässige Gewicht des Kindes und lesen Sie sich die Bedienungsanleitung des Herstellers aufmerksam durch. Be-schädigungs- und Unfallgefahr!

• Achten Sie bei der Montage eines Kindersitzes auf die vollständige Umhüllung aller unter dem Sattel befindlichen Federringe, da sonst Quetschungen an den Fingern und anderen Gliedmaßen möglich sind.

• Montieren Sie an der Sattelstütze keinen Kindersitz, da diese sonst brechen kann. Unfallgefahr! Verwenden Sie stattdessen einen Gepäckträger-Kinder-sitz.

• Beachten Sie unbedingt die Sicherheitshinweise des Kindersitz-Herstellers und lesen Sie sich die Kindersitz-Bedienungsanleitung aufmerksam durch.

• Verwenden Sie nur geeignete Kindersitze, die der DIN EN 14344 entsprechen.

GEFAHR

ACHTUNG

Page 54: FAHRRAD - PropheteFahrrad, den Fahrer, Zuladung jeglicher Art (z. B. Korb und Seitentaschen samt Inhalt, Kindersitz incl. Kind, Anhänger samt Anhängelast). Eine Überschreitung kann

54

PERSONEN-/LASTENTRANSPORT

ANHÄNGER

Grundsätzlich ist es möglich, ein Fahrrad gemeinsam mit einem Anhänger zu nutzen. Es ste-hen, je nach Verwendungszweck, viele verschiedene Arten und Typen von Anhängern zur Auswahl. Achten Sie speziell bei Anhängern zur Personenbeförderung darauf, dass er auch sicher ist. Anhänger mit einem Sicherheitssiegel sind in jedem Falle zu bevorzugen.

• Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung des Anhängers aufmerksam durch und beachten Sie unbedingt die Sicherheitshinweise des Anhänger-Herstellers.

• Machen Sie sich erst abseits des Straßenverkehrs mit dem neuen Fahr- und Bremsverhalten des Fahrrades mit Anhänger vertraut! Unfallgefahr!GEFAHR

ACHTUNG

Page 55: FAHRRAD - PropheteFahrrad, den Fahrer, Zuladung jeglicher Art (z. B. Korb und Seitentaschen samt Inhalt, Kindersitz incl. Kind, Anhänger samt Anhängelast). Eine Überschreitung kann

55

De

uts

ch

DIEBSTAHLSCHUTZ • WARTUNG & PFLEGE

DIEBSTAHLSCHUTZFühren Sie in Ihrem eigenen Interesse eine Diebstahlsicherung mit. Schließen Sie das Fahr-rad, auch wenn Sie es nur kurz unbeaufsichtigt lassen, immer ab. Verwenden Sie nur sicherheitsgeprüfte Schlösser und Sicherungsvorrichtungen. Wir empfeh-len Fahrradschlösser der Marke PROPHETE.

WARTUNG & PFLEGE• Das Fahrrad muss regelmäßig geprüft, gepflegt und gewartet werden. Nur

so kann garantiert werden, dass es dauerhaft den sicherheitstechnischen Anforderungen entspricht und ordnungsgemäß funktioniert. Führen Sie deshalb die nachfolgend beschriebenen Prüf-, Pflege- und Wartungsanwei- sungen durch.

• Führen Sie Reparatur-, Wartungs- und Einstellarbeiten nur dann selber durch, wenn Sie über ausreichendes Fachwissen und entsprechendes Werkzeug verfügen. Dies gilt insbesondere für Arbeiten an den Bremsen. Falsche oder unzureichende Repara-tur-, Wartungs- und Einstellarbeiten können zu Beschädigungen am Fahrrad, Fehl-funktionen und somit zu Unfällen führen.

• Das Fahrrad bzw. die einzelnen Bauteile werden während der Nutzungsdauer, bei Un-fällen oder unsachgemäßer Behandlung teils hohen Belastungen ausgesetzt. Jede Art von Rissen, Kratzern oder Farbveränderungen können Hinweise darauf sein, dass das betroffene Bauteil plötzlich versagen kann. Dies gilt insbesondere für verbogene oder beschädigte sicherheitsrelevante Bauteile, wie z.B. Rahmen, Gabel, Lenker, Lenker-Vorbau, Sattel, Sattelstütze, Gepäck träger, alle Bremskomponenten (speziell Brems-hebel & Bremsbeläge), Beleuchtungseinrichtungen, Tretkurbel, Laufräder, Reifen und Schläuche. Richten Sie diese defekten Bauteile keinesfalls, sondern tauschen Sie sie umgehend gegen Original-Ersatzteile aus. Bruch- und Unfallgefahr!

• Verwenden Sie beim Austausch von Bauteilen ausschließlich Original- Ersatzteile, da nur diese speziell auf das Fahrrad abgestimmt sind und eine einwandfreie Funktion garantieren können. Dies gilt insbesondere für sicher-heitsrelevante Bauteile, wie z.B. Rahmen, Gabel, Lenker, Lenker- Vorbau, Sattel, Sattel-stütze, Gepäckträger, alle Bremskomponenten (speziell Bremshebel & Bremsbeläge), Beleuchtungseinrichtungen, Tretkurbel, Laufräder, Reifen und Schläuche. Sollten Sie zum Austausch Fremdbauteile verwenden, so kann dies zu Beschädigungen und zum Versagen von sicherheitsrelevanten Bauteilen führen. Unfallgefahr!

GEFAHR

ACHTUNG

Page 56: FAHRRAD - PropheteFahrrad, den Fahrer, Zuladung jeglicher Art (z. B. Korb und Seitentaschen samt Inhalt, Kindersitz incl. Kind, Anhänger samt Anhängelast). Eine Überschreitung kann

56

WARTUNG & PFLEGE

ALLGEMEINE PFLEGEHINWEISE

Reinigen Sie das Fahrrad in regelmäßigen Abständen (mind. jedoch zweimal jährlich), um Schäden und Flugrost vorzubeugen. Insbesondere nach Regen- und Winterfahrten kann es sonst durch Spritz- oder salzhaltiges Wasser zu Rostbildungen kommen.

FAHRRAD LAGERNReinigen und konservieren Sie das Fahrrad vor dem Einlagern wie im Kapitel Wartung/Pflege beschrieben. Lagern Sie es in einem trockenen und vor großen Temperatur unterschieden geschützten Raum, da sich dies sonst negativ auf Chrom- und Metallteile auswirken kann. Stellen Sie zudem sicher, dass das Fahrrad vor äußeren Einflüssen geschützt ist. Eine hän-gende Lagerung des Fahrrades ist im Hinblick auf die Reifen zu empfehlen.

FRÜHJAHRS-CHECKFühren Sie nach längerer Standzeit zusätzlich zu den regulären Wartungsarbeiten die im Ka-pitel Erste Inbetriebnahme/Kontrollen vor Fahrtbeginn beschriebenen Punkte durch. Kontrol-lieren Sie insbesondere die Funktion der Bremsen, der Schaltung, der Beleuchtung, den Luftdruck sowie den festen Sitz der Schrauben, Muttern und Schnellspanner. Fetten Sie, falls nötig, insbesondere auch die Kette nach.

• Achten Sie darauf, dass kein Pflegemittel, Fett oder Öl auf die Bremsbeläge, Brems-scheibe oder Reifen gelangt, da die Bremsleistung sonst vermindert werden kann bzw. die Laufräder wegrutschen können. Unfallgefahr!

• Verwenden Sie zur Reinigung nie Hochdruck- oder Dampfstrahler, da dies zu Schäden (z. B. Lackschäden, Schäden durch Rostbildung in den Lagern, usw.) führen kann. Put-zen Sie stattdessen das Fahrrad per Hand mit warmem Wasser, einem Fahrradreini-gungsmittel und einem weichen Schwamm.

• Verzichten Sie auf aggressive Reinigungsmittel, da diese sonst z. B. den Lack angrei-fen können. Tragen Sie nach dem Reinigen handelsübliche Fahrradkonservierungs- und Politurmittel, speziell auch auf korrosionsgefährdete Bauteile, auf.

• Um einer Rostbildung vorzubeugen, muss das Fahrrad in Gebieten mit salzhaltiger Luft (Küstennähe) in kürzeren Abständen gepflegt und zwingend mit konservierenden Pflegemitteln behandelt werden.

ACHTUNG

Page 57: FAHRRAD - PropheteFahrrad, den Fahrer, Zuladung jeglicher Art (z. B. Korb und Seitentaschen samt Inhalt, Kindersitz incl. Kind, Anhänger samt Anhängelast). Eine Überschreitung kann

57

De

uts

ch

WARTUNG & PFLEGE

WARTUNGSARBEITEN Nur durch eine regelmäßige und fachgerechte Wartung kann eine optimale und gefahrlose Nutzung des Fahrrades gewährleistet werden. Die folgenden Arbeiten sind im Rahmen der Wartung gemäß den angegebenen Intervallen des Wartungsplanes durchzuführen. Wir empfehlen die Ausführung durch eine Fachkraft mit geeignetem Werkzeug.?

BEREIFUNG

Profiltiefe, Luftdruck, auf Porosität & Beschädigungen prüfen, reinigen, ggf. Luftdruck korri-gieren bzw. austauschen

LAUFRAD | FELGEBefestigung, Felgenverschleiß, Rundlauf, Lagerung auf Spiel, Felge auf Höhen-/Seitenschlag prüfen, ggf. nachziehen, einstellen bzw. austauschen

SPEICHEN

Speichenspannung prüfen, ggf. nachziehen bzw. beschädigte Speichen ersetzen

BREMSANLAGEEinstellung, Verschleiß, Funktion und Dichtigkeit von Bremschläuchen prüfen, bewegliche Teile und Lager der Bremskomponenten sowie Bremsbowdenzüge ölen, reinigen, ggf. einstel-len, verschlissene bzw. defekte Bremskomponenten austauschen

BELEUCHTUNG | REFLEKTORENEinstellung, Funktion, Kabel-/Steckverbindungen prüfen, ggf. einstellen bzw. austauschen

LENKER | LENKERVORBAUEinstellung und auf festen Sitz prüfen, reinigen, ggf. einstellen

STEUERKOPFLAGEREinstellung, Funktion, Leichtgängigkeit und auf Spiel prüfen, fetten, ggf. einstellen bzw. aus-tauschen

Page 58: FAHRRAD - PropheteFahrrad, den Fahrer, Zuladung jeglicher Art (z. B. Korb und Seitentaschen samt Inhalt, Kindersitz incl. Kind, Anhänger samt Anhängelast). Eine Überschreitung kann

58

SATTEL | SATTELSTÜTZE

Einstellung, auf festen Sitz prüfen, reinigen, gefederte Sattelstütze auf Spiel prüfen und nachfetten, Sattelstützrohr einfetten und ggf. einstellen, nachziehen bzw. austauschen

RAHMEN

Auf Beschädigungen (Risse und Deformierungen) prüfen, reinigen, ggf. austauschen

GABEL

Auf Beschädigungen (Risse und Deformierungen) und auf Spiel prüfen (nur Federgabel) prü-fen, reinigen, Federgabel fetten ggf. austauschen

SCHALTUNG

Einstellung, Verschleiß und Funktion prüfen, reinigen, Lagerung der beweglichen Teile und Schaltbowdenzüge ölen ggf. einstellen, austauschen

KETTE | RIEMEN

Reinigen und ggf. Kette schmieren, Ketten-/Riemenspannung und Verschleiß prüfen, ggf. austauschen

TRETLAGER | PEDALE | KETTENRADGARNITUR Funktion, Lagerung auf Spiel, Verschleiß und auf festen Sitz prüfen, reinigen, ggf. einstellen, nachziehen bzw. austauschen

SCHRAUBVERBINDUNGEN | SCHNELLSPANNER |SONSTIGE BAUTEILE / ZUBEHÖREinstellung, auf festen Sitz und Funktion prüfen, reinigen, ggf. einstellen, nachziehen bzw. austauschen

WARTUNG & PFLEGE

Page 59: FAHRRAD - PropheteFahrrad, den Fahrer, Zuladung jeglicher Art (z. B. Korb und Seitentaschen samt Inhalt, Kindersitz incl. Kind, Anhänger samt Anhängelast). Eine Überschreitung kann

59

De

uts

ch

WARTUNGSPLANDie im Wartungsplan angegebenen Arbeiten beinhalten, soweit erforderlich, das Reinigen, Schmieren und Einstellen des Bauteils oder den Austausch der betroffenen Komponente bei Verschleiß oder Beschädigung. Weitere Angaben zu den auszuführenden Wartungsarbeiten finden Sie im Kapitel Wartungsarbeiten. Wir empfehlen die Ausführung durch eine Fachkraft mit geeignetem Werkzeug.

BAUTEIL INBETRIEB- NAHME

500 KM ODER 6 MONATE*

1000 KM ODER 12 MONATE*

ALLE 1000 KM ODER 12 MONATE*

Bereifung x x x x

Laufrad/Felge - x x x

Speichen - x x x

Bremsanlage x x x x

Beleuchtung / Reflekt. x x x x

Lenker / Lenkervorbau x x x x

Steuerkopflager - x x x

Sattel / Sattelstütze x x x x

Rahmen - x x x

Gabel - x x x

Schaltung x x x x

Kette / Riemen - x x x

Tretlager / Pedale / Kettenradgarnitur - x x x

sonst. Bauteile / Zubehör - x x xSchraubverbind. /Schnellspanner x vor jeder Fahrt

* Je nachdem, welches Ereignis (Zeit- oder Kilometerleistung) zuerst eintritt. Bei intensiver Nutzung gelten kürzere In-tervalle.

WARTUNG & PFLEGE

Page 60: FAHRRAD - PropheteFahrrad, den Fahrer, Zuladung jeglicher Art (z. B. Korb und Seitentaschen samt Inhalt, Kindersitz incl. Kind, Anhänger samt Anhängelast). Eine Überschreitung kann

60

WARTUNG & PFLEGE

AUSGEFÜHRTE WARTUNGEN

Bei Schäden, die durch die Nichteinhaltung des Wartungsplanes und den entsprechenden Wartungsarbeiten entstehen, kann die Gewährleistung bzw. Garantie verweigert werden.

Die nachfolgenden Wartungen sind gemäß des Intervalles des Wartungsplanes und den be-schriebenen Wartungsarbeiten durchgeführt worden:

1. WARTUNG 2. WARTUNG 3. WARTUNG 4. WARTUNG

Ausgeführt am: Ausgeführt am: Ausgeführt am: Ausgeführt am:

(Stempel/ Unterschrift)

(Stempel/ Unterschrift)

(Stempel/ Unterschrift)

(Stempel/ Unterschrift)

5. WARTUNG 6. WARTUNG 7. WARTUNG 8. WARTUNG

Ausgeführt am: Ausgeführt am: Ausgeführt am: Ausgeführt am:

(Stempel/ Unterschrift)

((Stempel/ Unterschrift)

(Stempel/ Unterschrift)

(Stempel/ Unterschrift)

Page 61: FAHRRAD - PropheteFahrrad, den Fahrer, Zuladung jeglicher Art (z. B. Korb und Seitentaschen samt Inhalt, Kindersitz incl. Kind, Anhänger samt Anhängelast). Eine Überschreitung kann

61

De

uts

ch

DREHMOMENTVORGABEN

Laufradmuttern, vorne Laufradmuttern, hinten

20–25 Nm 25–30 Nm

Tretkurbelarm, Stahl Tretkurbelarm, Alu

30 Nm 30–35 Nm

Pedale 30–35 NmVorbau, Klemmschraube A-Head-Vorbau, Klemmschrauben Lenker-Klemmbockschraube (2xM6) Lenker-Klemmbockschraube (4xM5) Lenkerbügelbefestigung

20–30 Nm 9–11 Nm 10–14 Nm 6 Nm 20 Nm

Bremsschuhe Bremsscheibenbefestigung

5–7 Nm 5–7 Nm

Befestigung Seitenläuferdynamo 10 Nm

Dämpfer/Shock 10 Nm

Sattelstützen-Klemmring Sattelkloben

8–12 Nm 18–22 Nm

Sonstige Schraubverbindungen

Größe/Festigkeitsklasse 5,6 6,8 8,8 10,9

M3 0,7 Nm 0,9 Nm 1,2 Nm 1,7 Nm

M4 1,7 Nm 2,1 Nm 2,8 Nm 4,1 Nm

M5 3,4 Nm 4,3 Nm 5,5 Nm 8,1 Nm

M6 5,9 Nm 7,3 Nm 9,6 Nm 14 Nm

M8 14,3 Nm 17,8 Nm 23 Nm 34 Nm

• Die am Fahrrad verbauten Schrauben und Muttern müssen regelmäßig (s. Wartungs-plan) auf festen Sitz kontrolliert und ggf. mit der richtigen Stärke an- bzw. nachgezo-gen werden. Nur so kann garantiert werden, dass das Fahrrad dauerhaft den sicher-heitstechnischen Anforderungen entspricht und ordnungsgemäß funktioniert.

• Werden Schrauben und Muttern zu fest angezogen, können diese brechen. Beschädi-gungs- und Unfallgefahr!

• Sind Bauteile mit Drehmomentvorgaben gekennzeichnet, so müssen diese einge- halten werden. Mit Hilfe eines Drehmomentschlüssels können Sie die Anzugsdreh- momente genau einhalten.• Die Drehmomentangaben für sonstige Schraubverbindungen gelten nicht für Justier-

schrauben an Schaltungs- und Bremskomponenten.

GEFAHR

ACHTUNG

DREHMOMENTVORGABEN

Page 62: FAHRRAD - PropheteFahrrad, den Fahrer, Zuladung jeglicher Art (z. B. Korb und Seitentaschen samt Inhalt, Kindersitz incl. Kind, Anhänger samt Anhängelast). Eine Überschreitung kann

62

FEHLERBEHEBUNG

FEHLERBEHEBUNG

FEHLER URSACHE BEHEBUNG

Beleuchtung funktioniert nicht

Fehlbedienung

Kabel defekt

Steckkontakt gelöst

Leuchtmittel defekt

Lichtanlage einschalten

Kabel austauschen

Steckkontakte zusammenstecken

Leuchtmittel/LED-Scheinwerfer aus-tauschen

Unzureichende Bremsleistung

Bremsbeläge verschlissen

Bremse falsch eingestellt

Bremse bei Dauerbelastung zu heiß gelaufen (z.B. bei langer Bergabfahrt)

Bremsbeläge austauschen

Bremse einstellen

Alle Bremsen im Wechsel benutzen

Gänge schalten nicht sauber bzw. lassen sich nicht einlegen

Schaltung verstellt

Schaltkomponenten defekt oder verbogen

Schaltung einstellen

Schaltbautteil austauschen

Auftreten ungewöhnlicher Fahrgeräusche

Vorbau-/Lenkerschrauben nicht fest angezogen

Kette nicht ausreichend geschmiert Kette zu stramm gespannt

Tretkurbelbefestigung nicht fest ange-zogen

Vorbau-/Lenkerschrauben nachziehen

Kette schmieren

Kette neu spannen

Tretkurbelbefestigung nachziehen

Fahrrad fährt „schwergängig”

Luftdruck zu gering

Bremse schleift

Zu hoher Gang eingelegt

Luftdruck erhöhen

Bremse einstellen

Niedrigeren Gang einlegen

Keine oder unzureichende Federwirkung

Federelement zu stark gespannt Federung weicher einstellen

Page 63: FAHRRAD - PropheteFahrrad, den Fahrer, Zuladung jeglicher Art (z. B. Korb und Seitentaschen samt Inhalt, Kindersitz incl. Kind, Anhänger samt Anhängelast). Eine Überschreitung kann

63

De

uts

ch

GEWÄHRLEISTUNG & GARANTIE

GEWÄHRLEISTUNG & GARANTIE

1. GEWÄHRLEISTUNG

Gewährleistungsansprüche können Sie innerhalb eines Zeitraumes von maximal 2 Jahren, ge-rechnet ab Kaufdatum, erheben. Die Gewährleistung ist auf die Reparatur oder Austausch des beschädigten Bauteils / Fahrrades beschränkt und erfolgt nach unserer Wahl. Unsere Gewähr-leistung ist für Sie stets kostenlos. Sie gilt jedoch nicht, wenn andere Mängel als Material- und Verarbeitungsfehler festgestellt werden.

GARANTIE AUF RAHMEN-/GABELBRUCH Auf den Rahmen und die Gabel wird eine 10-jährige Garantie auf Bruchsicherheit gegeben.

Die Garantie beginnt ab dem Kaufdatum. Im Falle eines Gabel- oder Rahmenbruches bieten wir Ihnen gegen Vorlage des Kaufbeleges den Umtausch des Fahrrades oder eine Gutschrift, abzüglich einer Nutzungspauschale, an. Die Höhe der Nutzungspauschale richtet sich nach dem Zeitraum, seit dem Sie das Fahrrad gekauft haben. Die Garantie gilt nicht, wenn andere Mängel als Material- und Verarbeitungsfehler festgestellt werden.

2. Der Anspruch auf Gewährleistung bzw. Garantie muss durch Vorlage der Kaufquittung vom Käufer nach gewiesen werden.

3. Die Untersuchung der Störung und ihrer Ursachen erfolgt stets durch unseren Kundendienst. Die im Rahmen der Gewährleistung oder Garantie ausgetauschten Bauteile gehen in unser Ei-gentum über.

4. Bei berechtigtem Gewährleistungs- bzw. Garantieanspruch gehen die Kosten des Versandes und die Kosten des Aus- und Ein baus zu unseren Lasten.

5. Wenn das Fahrrad von Dritten oder durch Einbau fremder Teile verändert worden ist bzw. ein-getretene Mängel in ursprünglichem Zusammenhang mit der Veränderung stehen, erlischt der Gewährleistungs- und Garantieanspruch. Ferner erlischt er, wenn die in der Bedienungsanlei-tung gemachten Vorschriften über die Behandlung und Benutzung des Fahrrades nicht befolgt worden sind. Dies betrifft insbesondere die Bestimmungsgemäße Verwendung sowie die Pfle-ge- und Wartungsanweisungen.

Page 64: FAHRRAD - PropheteFahrrad, den Fahrer, Zuladung jeglicher Art (z. B. Korb und Seitentaschen samt Inhalt, Kindersitz incl. Kind, Anhänger samt Anhängelast). Eine Überschreitung kann

64

GEWÄHRLEISTUNG & GARANTIE

6. Nicht eingeschlossen in die Gewährleistung bzw. Garantie sind:

• Bauteile, die dem Verschleiß, Verbrauch oder der Abnutzung unterliegen (ausgenommen eindeutiger Material- bzw. Herstellungsfehler), wie z. B.:

– Reifen – Leuchtmittel – Sattel – Bremsbauteile – Ständer – Akku/Batterie – Kette – Zahnkränze – Griffe/Bezüge – Sicherung – Schaltungsritzel – Aufkleber/Dekore

– Kabel – Bowdenzüge – usw.

• Schäden, die zurückzuführen sind auf: – die Nichtverwendung von Original-Ersatzteilen. – den unsachgemäßen Einbau von Bauteilen des Käufers oder eines Dritten. – Schäden, die durch Steinschlag, Hagel, Streusalz, Industrieab-

gase, mangelnde Pflege, ungeeignete Pflegemittel, usw. entstan- den sind.

• Verbrauchsmaterial, das nicht in Zusammenhang mit Reparaturarbeiten an aner-kannten Störungen steht.

• alle Wartungsarbeiten oder sonstige Arbeit, die durch Abnutzung, Unfall oder Betriebs-bedingungen so wie Fahren unter Nichtbeachtung der Herstellerangaben entstehen.

• alle Vorkommnisse, wie Geräuschentwicklung, Schwingungen, Farbveränderungen, Abnutzung, usw., die die Grund- und Fahreigenschaften nicht beeinträchtigen.

• Kosten für Wartungs-, Überprüfungs- und Säuberungsarbeiten.

7. Der Anspruch auf Gewährleistung bzw. Garantie berechtigt den Kunden, nur die Beseitigung des Mangels zu verlangen. Ansprüche auf Rückgabe oder Minderung des Kaufpreises gelten erst nach Fehlschlägen der Nachbesserung. Der Ersatz eines mittelbaren oder unmittelbaren Schadens wird nicht gewährt.

8. Durch eine ausgeführte Gewährleistung bzw. Garantie wird die Gewährleistungs- bzw. Garan-tiedauer weder erneuert noch verlängert. Die Geltendmachung nach Ablauf des Zeitraumes ist aus geschlossen.

9. Andere als die vorstehend aufgeführten Abmachungen sind nur dann gültig, wenn sie vom Hersteller schriftlich bestätigt sind.

Page 65: FAHRRAD - PropheteFahrrad, den Fahrer, Zuladung jeglicher Art (z. B. Korb und Seitentaschen samt Inhalt, Kindersitz incl. Kind, Anhänger samt Anhängelast). Eine Überschreitung kann

65

De

uts

ch10. Sollten Sie mit dem von Ihnen erworbenen Fahrrad ein technisches Problem haben, stehen Ih-nen unsere Kundendienstmitarbeiter zur Verfügung:

ENTSORGUNGViele Werkstoffe des Fahrrades sind wiederverwertbar. Mit der Wiederverwendung, der stoff-lichen Verwertung oder anderen Formen der Verwertung leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutze unserer Umwelt. Erfragen Sie bei der Stadt-/Gemeindeverwaltung die für Sie zuständige Entsorgungsstelle. Sie erhalten dort ausführliche Informationen zur korrekten Entsorgung des Fahrrades.

Prophete GmbH u. Co. KG Lindenstraße 50 D-33378 Rheda-Wiedenbrück Sitz: Deutschland

Telefon: 052 42 / 41 08 930 Telefax: 052 42 / 41 08 72 E-Mail: [email protected] Web: www.prophete.de

DE

GEWÄHRLEISTUNG & GARANTIE • ENTSORGUNG

Sollte unser Service-Techniker feststellen, dass es sich nicht um einen Gewährleistungs- bzw. Garantiefall handelt, müssen wir Ihnen die Einsatzkosten berechnen. Prüfen Sie deshalb im Vorfeld, ob der Schaden nicht durch Selbstverschulden oder auf-grund von mangelnder Pflege bzw. Wartung entstanden ist. Gerne können Sie dies mit unserem Kundendienst vorab (z.B. per E-Mail und Foto vom defekten Bauteil) klären.

Page 66: FAHRRAD - PropheteFahrrad, den Fahrer, Zuladung jeglicher Art (z. B. Korb und Seitentaschen samt Inhalt, Kindersitz incl. Kind, Anhänger samt Anhängelast). Eine Überschreitung kann

66

STICHWORTVERZEICHNIS

STICHWORTVERZEICHNISAllgemeine Sicherheitshinweise S. 2, 6, 7Anhänger S. 6, 53, 54

Beleuchtung S. 5, 6, 9, 23, 24, 53, 55, 56, 59, 62, 64Bestimmungsgemäße Verwendung S. 8Bremse S. 6, 7, 9, 25, 26, 27, 28, 29, 31, 32, 49, 55,

56, 57, 59, 61, 62, 64Bremsbeläge S. 7, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 57, 59, 64Bremshebel S. 7, 12, 25, 26, 30, 55

Dämpfer S. 9, 21, 22, 56, 61Diebstahlschutz S. 55Drehmomentvorgaben S. 61Dynamo S. 5, 23, 24, 61, 62

Entsorgungshinweis S. 65

Fahrradpass S. 71Faltrahmen S. 19, 20, 58, 59Fehlerbehebung S. 62Felgenbremse S. 6, 7, 9, 25, 26, 27, 30, 31, 32, 55, 56, 57, 62Frühjahrscheck S. 56

Gabel S. 7, 20, 21, 58, 59Garantie/Gewährleistung S. 63, 64, 65Gepäckträger S. 5, 6, 53, 55

Inbetriebnahme S. 2, 9, 56, 59

Kennzeichnung wichtiger Hinweise S. 4Kette S. 9, 27, 48, 49, 50, 56, 58, 59, 62, 64Kettenspannung S. 48, 49, 50, 58, 59Kleidung S. 6Kindersitz S. 5, 53Kontrollen vor Fahrtbeginn S. 9Kundendienst S. 65

Lagerung S. 56Laufräder S. 2, 7, 9, 25, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37,

38, 39, 40, 41, 42, 46, 55, 56, 57, 59, 61

Page 67: FAHRRAD - PropheteFahrrad, den Fahrer, Zuladung jeglicher Art (z. B. Korb und Seitentaschen samt Inhalt, Kindersitz incl. Kind, Anhänger samt Anhängelast). Eine Überschreitung kann

67

De

uts

ch

STICHWORTVERZEICHNIS

Lenker S. 2, 6, 9, 11, 12, 13, 14, 15, 53, 55, 57, 59, 61, 62Lenkervorbau S. 6, 9, 11, 12, 13, 14, 15, 55, 57, 59, 61, 62Luftdruck S. 9, 32, 56, 57

Maximal zulässiges Gesamtgewicht S. 5, 6, 53

Norm S. 5

Pannenschutz-System S. 32Pedale S. 2, 9, 10, 58, 61Personentransport S. 53, 54

Reifen S. 6, 7, 9, 24, 32, 55, 56, 64Reinigung S. 52, 55, 56Riemen S. 27, 51, 52, 58, 59Rücktrittbremse S. 6, 9, 25, 27, 48

Sattel S. 2, 6, 9, 16, 17, 53, 55, 58, 59, 61, 64Sattelstütze S. 6, 9, 16, 17, 53, 55, 58, 59, 61Schaltung S. 9, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42,

43, 44, 45, 46, 47, 56, 58, 59, 61, 62, 64Scheibenbremse S. 6, 9, 25, 28, 29, 57, 59, 61Schlauch S. 6, 32, 33, 34, 55, 57, 59Servicestelle S. 65Speichen S. 9, 33, 57, 59Standlichtfunktion S. 23

Technische Daten S. 5Transport S. 5, 9, 11, 53, 54Tretkurbel S. 6, 9, 24, 55, 58, 59, 61Typenschild S. 2, 5, 6

Umwelthinweise S. 8

Wartung S. 8, 9, 25, 27, 30, 33, 35, 52, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 63, 64, 65Zeichenerklärung S. 4

Page 68: FAHRRAD - PropheteFahrrad, den Fahrer, Zuladung jeglicher Art (z. B. Korb und Seitentaschen samt Inhalt, Kindersitz incl. Kind, Anhänger samt Anhängelast). Eine Überschreitung kann

68

NOTIZEN

Page 69: FAHRRAD - PropheteFahrrad, den Fahrer, Zuladung jeglicher Art (z. B. Korb und Seitentaschen samt Inhalt, Kindersitz incl. Kind, Anhänger samt Anhängelast). Eine Überschreitung kann

69

De

uts

ch

NOTIZEN

Page 70: FAHRRAD - PropheteFahrrad, den Fahrer, Zuladung jeglicher Art (z. B. Korb und Seitentaschen samt Inhalt, Kindersitz incl. Kind, Anhänger samt Anhängelast). Eine Überschreitung kann

70

NOTIZEN

Page 71: FAHRRAD - PropheteFahrrad, den Fahrer, Zuladung jeglicher Art (z. B. Korb und Seitentaschen samt Inhalt, Kindersitz incl. Kind, Anhänger samt Anhängelast). Eine Überschreitung kann

FAHRRAD-PASS

Mit dem Fahrrad-Pass kann das Fahrrad im Falle eines Diebstahls gegenüber der Polizei oder der Versicherung eindeutig beschrieben werden. Füllen Sie den Fahrradpass deshalb gleich nach dem Kauf vollständig aus und bewahren Sie ihn gut auf.

RAHMEN-NR.

MODELL

TYP City Trekking Nostalgie/Retro Jugend

MTB ATB Fitness Urban

Falt-Fahrrad Single-Speed Drive Belt

GRÖSSE 29" 28" 27,5" (650B) 26" 24" 20" GANGSCHALTUNG Kettenschaltung Nabenschaltung

Typ/Anzahl Gänge

FARBE Rahmen Gabel Felge

BES. AUSSTATTUNG Tachometer Scheibenbremse Dämpfer Korb Seitenpacktasche Federsattelstütze

EIGENTÜMER

VERKÄUFER Kaufdatum

FAHRRADPASS

Page 72: FAHRRAD - PropheteFahrrad, den Fahrer, Zuladung jeglicher Art (z. B. Korb und Seitentaschen samt Inhalt, Kindersitz incl. Kind, Anhänger samt Anhängelast). Eine Überschreitung kann

Prophete GmbH u. Co. KGPostfach 2124 • 33349 Rheda-Wiedenbrück Lindenstraße 50 • 33378 Rheda-Wiedenbrück www.prophete.de

Druckfehler, Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten. Nachdruck verboten. Stand 10/2016 990719-06 - Original-Betriebsanleitung

Prophete unterstützt die Initiative „Pro Fahrrad“.Weitere Informationen unter: www.pro-fahrrad.de