Österreichische Präsidentschaft der EU:...

28

Transcript of Österreichische Präsidentschaft der EU:...

Page 1: Österreichische Präsidentschaft der EU: Veranstaltungencdn1.vol.at/2006/01/EU_Vorsitz_Bildung.pdf · de la stratégie de Lisbonne. Suite aux conclusions de la conférence de
huberj
VN
huberj
VN
Page 2: Österreichische Präsidentschaft der EU: Veranstaltungencdn1.vol.at/2006/01/EU_Vorsitz_Bildung.pdf · de la stratégie de Lisbonne. Suite aux conclusions de la conférence de

1.Die Qualität ist das Ziel

Quality is the Objective

La qualité – c’est l’ objectif

„Die Qualität ist das Ziel“ ist das übergreifende Motto der österreichischen Ratspräsidentschaft imBereich Bildung. Qualitätssteigerung und Effizienz sind leitende Prinzipien bei nationalen Entwicklungender letzten Jahre und auch Teil der Entwicklungen zur Umsetzung des „Arbeitsprogramms allgemeineund berufliche Bildung 2010“ der europäischen Bildungsminister/innen. Sämtliche Fachkonferenzenwährend der österreichischen Präsidentschaft orientieren sich am Begriff Qualität und Effizienz. Dabei werden die Bemühungen zur notwendigen Steigerung der Investitionen in das Humankapital alszentrale Ressource der europäischen Wissensgesellschaften im Vordergrund stehen. Qualität wird dabeiin einem sehr breiten Sinn verstanden und geht hin bis zu einer aktiven Beteil igung des Einzelnen an derWissensgesellschaft.

“Quality is the objective“ is the Austrian Council Presidency’ s overall motto in the area of education.Increase in quality and efficiency have been guiding principles in national developments over the last fewyears as well as a component of the progress in the implementation of the European EducationMinisters’ “Education and training 2010 work programme”. All conferences during the AustrianPresidency will be orientated toward the concept of “quality and efficiency”. At the same time the effort toward the needed investment increase in human capital as the Europeanknowledge societies’ principal resource will take centre stage. In this context quality is to be understoodin a very broad sense, which goes as far as to include active participation of the individual in theknowledge society.

«La qualité - c’est l’objectif» est la devise générale de la Présidence autrichienne du Conseil en matièred’éducation. Une amélioration de la qualité et de l’efficacité sont les principes primordiaux ayant régi lesdéveloppements autrichiens des dernières années et sont aussi en partie la force motrice des réalisati-ons du «Programme de travail education et formation 2010» des ministres de l’Éducation de l’Unioneuropéenne. Toutes les conférences spécialisées qui auront l ieu sous la Présidence autrichienne auronttrait à la notion de qualité et d’efficacité. Au tout premier plan de l’ intérêt seront mis les efforts à fournir pour accroître les investissements néces-saires dans le capital humain, qui se trouve être la ressource centrale des sociétés du savoir européen-nes. La notion de qualité est comprise dans le sens large du terme et va jusqu’à concevoir la participati-on active de chaque individu à la société du savoir.

Page 3: Österreichische Präsidentschaft der EU: Veranstaltungencdn1.vol.at/2006/01/EU_Vorsitz_Bildung.pdf · de la stratégie de Lisbonne. Suite aux conclusions de la conférence de

2.Fachkonferenzen zu „Bildung für nachhaltigeEntwicklung“ und „Kulturelle Bildung in Europa“

Conferences on “Education for SustainableDevelopment“ and “Cultural Education in Europe“

Conférences d’experts sur «l’éducation et le développe-ment durable» et sur «l’éducation culturelle en Europe»

Mit der Fachkonferenz „Bildung für nachhaltige Entwicklung” wird ein Anstoß zu nationalen und europäi-schen Aktivitäten im Rahmen der UN-Dekade „Education for Sustainable Development“ geleistet. In die-sem Kontext steht auch die zweite große Konferenz, nämlich jene zum Thema „Kulturelle Bildung inEuropa“. Dabei wird der Beitrag von Partizipation, Innovation und Qualität in der kulturellen Bildungbehandelt werden und auf der Basis des Berichts an den Europäischen Rat vom November 2004 dieDiskussion weitergeführt werden. Fragen der aktiven Beteil igung und des breiten Engagements als akti-ve/r europäische/r Bürger/in und der Bedeutung der Bildungsinstitutionen in diesem Zusammenhangwerden vor allem vor dem Hintergrund des lebensbegleitenden Lernens diskutiert werden.

The “Education for Sustainable Development” Conference will act as a stimulus to national andEuropean activities within the scope of the UN Decade “Education for Sustainable Development”. Thesecond large conference, namely, the one on the topic of “Cultural Education in Europe”, is also a part ofthis context. In this connection the contributions of participation, innovation and quality in cultural educa-tion will be dealt with and the discussion based on the Report of the European Council of November2004 will be continued. Questions on active participation and broad commitment as an active Europeancitizen and the significance of educational institutions in this connection will be discussed particularlyagainst the background of l ifelong learning.

Cette conférence d’experts sur «le développement durable» vise à impulser les activités au niveau natio-nal et européen dans le cadre de la Décennie de l’ONU pour une «Éducation pour un développementdurable». La deuxième grande conférence, sur le thème de «l’éducation culturelle en Europe», prendraplace dans ce contexte. Les thèmes porteront sur le rôle de la participation, de l’ innovation et de la qua-lité dans l’éducation culturelle et la discussion se poursuivra basée sur le rapport du Conseil européende novembre 2004. Des questions sur la participation et sur une citoyenneté active des Européens ainsique l’ importance des institutions culturelles dans ce contexte seront sujets de discussion dans le cadrede la formation tout au long de la vie.

Page 4: Österreichische Präsidentschaft der EU: Veranstaltungencdn1.vol.at/2006/01/EU_Vorsitz_Bildung.pdf · de la stratégie de Lisbonne. Suite aux conclusions de la conférence de

3.Fachkonferenz zum Thema „Qualitätssicherung imHochschulbereich und in der Berufsbildung”

Conference on the Topic of “Quality Assurance in HigherEducation and Vocational Training”

Conférence d’experts sur «l’assurance qualité dansl’enseignement supérieur et dans la formation professionnelle»

Die Fachkonferenz „Qualitätssicherung im Hochschulbereich und in der Berufsbildung” knüpft an diewesentlichen Entwicklungen sowohl im Bologna- als auch im Kopenhagen-Prozess an. Dabei geht esauch um den Beitrag von Berufs- und Hochschulbildung zur Umsetzung der Lissabon-Strategie.Aufbauend auf den Ergebnissen der Maastricht-Konferenz 2004 und der Bergen-Konferenz 2005 wirdvor allem die Qualitätssicherung behandelt werden. Weiters sollen europäische Maßnahmen zurWeiterentwicklung in diesem Bereich diskutiert und präzisiert werden.

The “Quality Assurance in the Higher Education Area and in Vocational Education” Conference is basedon the crucial developments in both the Bologna and the Copenhagen Processes. At the same time itinvolves the contribution of vocational and higher education in the implementation of the LisbonStrategy. Building on the results of the Maastricht Conference 2004 and the Bergen Conference 2005,quality assurance will be dealt with above all, and European measures regarding further development inthis area will be discussed and honed.

La conférence d’experts «l’assurance qualité dans l’enseignement supérieur et dans la formation pro-fessionnelle» renoue avec les développements essentiels du processus de Bologne et celui deCopenhague. I l s’agit ici de la contribution de la formation professionnelle et universitaire à la réalisationde la stratégie de Lisbonne. Suite aux conclusions de la conférence de Maastricht de 2004 et de cellede Bergen en 2005, c’est surtout l’assurance qualité qui sera traitée et les mesures européennes à ado-pter dans ce contexte qui devront être discutées en détail pour en compléter l’avancement.

Page 5: Österreichische Präsidentschaft der EU: Veranstaltungencdn1.vol.at/2006/01/EU_Vorsitz_Bildung.pdf · de la stratégie de Lisbonne. Suite aux conclusions de la conférence de

4.Schwerpunkt Westbalkan

Focus on the West Balkans

La cause des Balkans de l’Ouest

Ein Schwerpunkt der österreichischen Präsidentschaft – nicht nur im Bereich Bildung – ist derAnnäherungsprozess der Westbalkan-Staaten. Österreich unterstützt im Rahmen derBildungskooperationen den Integrationsprozess der Westbalkan-Staaten in einen „erweitertenBildungsraum Europa“. Im letzten Jahrzehnt ist es gelungen, unter dem Schirm des Stabilitätspaktes fürSüdosteuropa und durch die Aktivitäten der Task-Force Bildung und Jugend, die Bildungsminister/innender Region auf Grundlage eines Memorandums of Understanding auf regionale Kooperation zu ver-pflichten und darüber hinaus auch im Rahmen der Education Reform Initiative of South Eastern Europe(ERISEE) den Erfahrungsaustausch auf politischer und Expertenebene voranzubringen.

A focus of the Austrian Presidency – and not only in the area of education – is the rapprochement pro-cess with the West Balkan states. Austria supports the integration process of the West Balkan statesinto an “extended educational area Europe” within the scope of education co-operations. Under the aus-pices of the stabil ity pact for South Eastern Europe and through the activities of the Education and YouthTask Force, the last decade has brought success in gaining the pledges of the region’s EducationMinisters for regional cooperation on the basis of the Memorandum of Understanding and moreover, topromote exchanges in experience on a political and experts level with the scope of the EducationReform Initiative of South Eastern Europe (ERISEE).

Lors de la Présidence autrichienne, une attention toute particulière sera vouée à un processus de rap-prochement avec les pays des Balkans de l’Ouest, et cela non seulement en matière d’éducation. Dansle contexte de cette coopération, l’Autriche soutient le processus d’intégration des Balkans de l’Ouestdans un espace européen élargi de l’éducation et de la formation. Cette dernière décennie, sous lepatronage du pacte de stabil ité pour l’Europe du Sud-est et grâce aux activités de la «Task force éduca-tion et jeunesse» il a été possible d’engager les ministres de l’Éducation des régions à une coopérationsur la base d’un Memorandum of Understanding. Par ail leurs, dans le cadre de l’ Initiative de réformeéducative de l’Europe du Sud-est (ERISEE), les politiciens et experts ont aussi été amenés à échangerleurs expériences.

Page 6: Österreichische Präsidentschaft der EU: Veranstaltungencdn1.vol.at/2006/01/EU_Vorsitz_Bildung.pdf · de la stratégie de Lisbonne. Suite aux conclusions de la conférence de

5.Informelles Ministertreffen Wien

Informal Ministers’ Meeting Vienna

Rencontre ministérielle informelle à Vienne

Der Schwerpunkt Westbalkan findet seinen Niederschlag auch im informellen Treffen der EU-Bildungsminister/innen, das am zweiten Tag unter Einbeziehung von Kroatien, Türkei, Schweiz und denWestbalkanländern fortgesetzt wird.Themen dieses Treffens werden die Bedeutung des Europäischen Qualifikationsrahmens (EQF) beinationalen Planungen und der Stellenwert der Bildung im Lissabon-Prozess sein. Auch die Möglichkeitenzur weiteren Umsetzung des zweiten Zwischenberichts und die Chancen des neuenBildungsprogramms bei diesen Entwicklungen werden diskutiert. Der zweite Tag wird sich mitKonsequenzen aus dem zweiten Zwischenbericht, EQF und dem „Aktionsprogramm LebenslangesLernen“ für den europäischen Integrationsprozess befassen.

The West Balkan focus will also be manifested in the informal EU education ministers’ meeting, which willbe continued on the second day with the inclusion of Croatia, Turkey, Switzerland and the West Balkancountries.This meeting’s topics will be the significance of the European qualification framework when makingnational plans on the one hand, and on the other, the standing of education in the Lisbon Process. Inaddition, the possibil it ies of implementing the second interim report further and the opportunities offeredby the new educational programme in regard to these development will be discussed. The second daywill concern the effects of the Second Interim Report, EQF and the “Action Programme LifelongLearning” on the European integration process.

Le domaine d’intérêt des Balkans de l’Ouest s’exprimera aussi lors de la rencontre informelle des mini-stres de l’éducation de l’Union européenne qui se poursuivra le lendemain avec la participation de laCroatie, de la Turquie, de la Suisse et des Balkans de l’Ouest. Les sujets de cette réunion auront trait d’une part à l’ importance du cadre européen des qualificationspour les planifications aux échelles nationales et l’ intérêt de l’éducation pour le processus de Lisbonne.Par ail leurs, les autres possibil ités de réalisation du rapport d’étape et les examens de probabilité dunouveau programme d’éducation dans ces évolutions seront sujets de discussion. Le deuxième joursera consacré aux conséquences découlant du deuxième rapport d’étape, au cadre européen des qua-lifications et au «programme d’action pour une formation tout au long de la vie» dans le processus d’in-tégration européen.

Page 7: Österreichische Präsidentschaft der EU: Veranstaltungencdn1.vol.at/2006/01/EU_Vorsitz_Bildung.pdf · de la stratégie de Lisbonne. Suite aux conclusions de la conférence de

5.1.Informelles Ministertreffen Wien

Informal Ministers’ Meeting Vienna

Rencontre ministérielle informelle à Vienne

Schwerpunkt WestbalkanDie Konferenz der Bildungsminister/innen im März 2006 in Wien bietet die Chance zu zeigen, dass esenge Annäherungs- und Abstimmungsmöglichkeiten mit und für die Region Südosteuropa gibt. Sie sollein deutliches Signal setzen, dass die Bereitschaft der Bildungssysteme Südosteuropas zur Integrationin die EU-Standards im Bildungsbereich besteht.

Focus on the West BalkansThe Education Ministers’ conference in March 2006 in Vienna offers the opportunity to show that possi-bil it ies for close rapprochement and coordination exist with and for the South Eastern Europe region.This is intended to send a clear signal that the South Eastern European educational systems are will ingto integrate into the remaining EU by joining the EU standards in the area of education.

La cause des Balkans de l’OuestLa conférence des ministres de l’éducation à Vienne, en mars 2006, sera une chance de démontrer qu’ily a de fortes possibil ités de rapprochement et d’harmonisation avec la région de l’Europe du Sud-est.Cette conférence devrait pouvoir faire comprendre que les systèmes d’éducation des pays de l’Europedu Sud-est sont prêts à être intégrés à ceux de l’Europe et à y ouvrir la voie.

Page 8: Österreichische Präsidentschaft der EU: Veranstaltungencdn1.vol.at/2006/01/EU_Vorsitz_Bildung.pdf · de la stratégie de Lisbonne. Suite aux conclusions de la conférence de

5.2.Informelles Ministertreffen Wien

Informal Ministers’ Meeting Vienna

Rencontre ministérielle informelle à Vienne

Aktionsprogramm Lebenslanges LernenWie schon während seiner EU-Präsidentschaft im Jahr 1998 hat Österreich auch diesmal als eine derHauptaufgaben die letzte Verhandlungsphase der Neugestaltung der Bildungsprogramme, die als„Aktionsprogramm Lebenslanges Lernen” weitergeführt werden sollen.

Action Programme Lifelong LearningAs was the case during the Austrian EU Presidency in 1998, this time again Austria’s major task is thefinal negotiating phase in regard to the redesign of the education programmes, which are to enter a newphase as the “Action Programme Lifelong Learning”.

Le programme d’action pour une éducation et formation tout au long de la vieComme à l’occasion de sa Présidence du Conseil de l’Union en 1998, l’Autriche a cette fois encore pourmission principale la dernière étape des débats concernant le remaniement des programmes de l’édu-cation. C’est cette fois le «programme d’action pour une éducation et formation tout au long de la vie»qui se trouve au seuil d’une nouvelle phase.

Page 9: Österreichische Präsidentschaft der EU: Veranstaltungencdn1.vol.at/2006/01/EU_Vorsitz_Bildung.pdf · de la stratégie de Lisbonne. Suite aux conclusions de la conférence de

5.3.Informelles Ministertreffen Wien

Informal Ministers’ Meeting Vienna

Rencontre ministérielle informelle à Vienne

Europäischer QualifikationsrahmenNach dem Konsultationsprozess auf Ebene der Mitgliedstaaten wird die politische Diskussion zum„Europäischen Qualifikationsrahmen” eines der Ziele der österreichischen Präsidentschaft sein. DerQualifikationsrahmen soll als Referenzmechanismus ein wesentliches Instrument der Qualitätssicherungdarstellen und der Weiterentwicklung der allgemeinen und beruflichen Bildung im Kontext desLebensbegleitenden Lernens dienen.

European Qualification FrameworkSubsequent to the consultation process on the member state level, the political discussion on the“European Qualification Framework” will be one of the goals of the Austrian Presidency. As a referencemechanism, the qualification frame is to represent a crucial tool in quality assurance and serve the furt-her development of general education and vocational training in the context of l ifelong learning.

Le cadre européen de qualificationsÀ la suite d’un processus de consultation à l’échelle des États membres, la discussion politique sur le«Cadre européen de qualifications» sera un des objectifs de la Présidence autrichienne. Le cadre desqualifications devrait représenter un instrument principal d’assurance qualité en tant que système deréférence et permettre une évolution constante de la formation générale et professionnelle dans le con-texte de la formation tout au long de la vie.

Page 10: Österreichische Präsidentschaft der EU: Veranstaltungencdn1.vol.at/2006/01/EU_Vorsitz_Bildung.pdf · de la stratégie de Lisbonne. Suite aux conclusions de la conférence de

5.4.Informelles Ministertreffen Wien

Informal Ministers’ Meeting Vienna

Rencontre ministérielle informelle à Vienne

Zweiter Zwischenbericht zum Arbeitsprogramm der Bildungsminister/innenSeit Beginn des Lissabonprozesses war es das zentrale Bestreben der Bildungsminister/innen, imKontext der Entwicklungen zur Wissensgesellschaft und dem damit verbundenen neuen Stellenwert vonWissen, Bildung als zentrale Investition im Gesamtprozess zu platzieren. Bildung wurde jedoch nachdem Halbzeitbericht zum Lissabonprozess mehr auf Beschäftigungsfähigkeit festgelegt („employability“).Für Österreich ist es wichtig, den Bildungsbereich als Schwerpunkt in einer Wissensgesellschaft zu posi-tionieren. Für die österreichische Präsidentschaft stellt sich daher vordergründig die Aufgabe, einen soli-den – auf die 27 nationalen Zwischenberichte der Länder aufbauenden – Zweiten Zwischenbericht zuerarbeiten. Zur Gewährleistung der Sichtbarkeit des Bildungsbereichs wird angestrebt werden, einenverkürzten Bericht an den Europäischen Rat im März 2006 zu übermitteln.

Second Interim Report on the Education Ministers’ Work ProgrammePlacing education in the focus of investment within the context of the development toward the knowled-ge society and the interrelated new standing of knowledge in the overall process has been theEducation Ministers’ central endeavour since the beginning of the Lisbon Process. However, accordingto the half-time report on the Lisbon process, education was defined more in terms of employability. It isimportant to Austria to position the education area as the focal point of a knowledge society. Thereforethe Austrian Presidency will set itself the high-priority task of working up a solid second interim report,which builds on the 27 countries’ national interim reports. An effort to submit a shortened report to theEuropean Council in March 2006 will be made to ensure the visibil ity of the education area.

Le deuxième rapport d’étape sur le programme de travail des ministres de l’éducationDepuis le début du processus de Lisbonne et dans le contexte des développements d’une société dusavoir, donc face à l’ importance actuelle de ce savoir, les ministres de l’éducation se sont particulière-ment efforcés de positionner la formation comme apport principal à cette évolution générale.Cependant, après le rapport d’étape intermédiaire du processus de Lisbonne, l’accent a été plutôt missur les aptitudes pour l’emploi («employability»). Pour l’Autriche, i l est important de positionner l’ instructi-on comme facteur d’intérêt principal dans une société du savoir. Pour la Présidence autrichienne, l’éla-boration d’un deuxième rapport d’étape sur la base concrète de 27 rapports d’étape nationaux est unetâche prioritaire. Pour sauvegarder la transparence du domaine éducatif un rapport bref et concis devraêtre soumis au Conseil européen en mars 2006.

Page 11: Österreichische Präsidentschaft der EU: Veranstaltungencdn1.vol.at/2006/01/EU_Vorsitz_Bildung.pdf · de la stratégie de Lisbonne. Suite aux conclusions de la conférence de

Jahreskonferenz – eTwinning 2006

Annual Conference – eTwinning 2006

Conférence annuelle – eTwinning 2006

Dauer: 6 Halbtage • Teilnehmer/innenzahl: 440 • Ziel: eTwinning ist ein Aktionsbereich des e-learning-Programms der Europäischen Kommission (2004-2007). Die eTwinning Konferenz findet einmal im Jahrzum Zweck des Erfahrungsaustausches statt. Zu diesem Anlass soll eine Ausstellung mit Beispielenguter Praxis durchgeführt werden. Zusätzlich wird eine Preisverleihung vorgesehen und nationaleWorkshops sollen stattfinden. • Zielgruppen: Nationale Servicestellen für eTwinning, Lehrer/innen austeilnehmenden Ländern (EU-25, Bulgarien, Island und Norwegen)

Duration: 6 halfdays • Number of participants: 440 • Objectives: The eTwinning conference is a branchsector of the e-learning programme of the European Commission (2004-2007) and meets once a yearfor an exchange of experiences. On this occasion, a demonstration of models of good practice will takeplace and national workshops will be held. There will also be a presentation of awards. • Target groups:National centres and eTwinning contact persons, teachers from partner countries (25 EU memberstates, Bulgaria, Iceland and Norway).

Durée: 6 demi-journées • Nombre de participants: 440 • Objectifs: eTwinning est une branche du pro-gramme e-learning de la Commission européenne (2004-2007). La conférence eTwinning a l ieu une foispar an dans un but d’échange d’expériences et cette occasion permet la présentation d’exemples debonne pratique. En outre, des ateliers nationaux et une remise de prix sont au programme. • Groupecible: Les centres nationaux d’eTwinning, instituteurs des pays partenaires (UE-25, Bulgarie, Islande etNorvège).

Organisation: [email protected][email protected]

13.01.-15.01.2006Design Center Linz, Europaplatz 1, A-4020 Linz

Page 12: Österreichische Präsidentschaft der EU: Veranstaltungencdn1.vol.at/2006/01/EU_Vorsitz_Bildung.pdf · de la stratégie de Lisbonne. Suite aux conclusions de la conférence de

Bologna Board Treffen

Bologna Board Meeting

Réunion du conseil d’administration du groupe de suividu processus de Bologne (Bologna Follow-up)

Dauer: 2 Halbtage • Teilnehmer/innenzahl: 11 • Ziel: Vorbereitung der Dokumente und der Tagesordnungfür die Bologna Follow-up Gruppen Sitzung. • Zielgruppen: Vertreter/innen der Bologna Follow-upGruppe

Duration: 2 halfdays • Number of participants: 11 • Objectives: Preparation of the documents and agendasetting for the “Bologna Follow-up Group” meeting. • Target groups: Representatives of the BolognaFollow-up Group

Durée: 2 demi-journées • Nombre de participants: 11 • Objectifs: Préparation des documents et de l’ord-re du jour pour la réunion du groupe de suivi du processus de Bologne. • Groupe cible: Représentantsdu groupe de suivi du processus de Bologne

Organisation: [email protected][email protected]

25.01.2006Teinfaltstrasse 8, A-1010 Wien

Page 13: Österreichische Präsidentschaft der EU: Veranstaltungencdn1.vol.at/2006/01/EU_Vorsitz_Bildung.pdf · de la stratégie de Lisbonne. Suite aux conclusions de la conférence de

Bildung für nachhaltige Entwicklung

Education for Sustainable Development

Éducation pour un développement durable

Dauer: 4 Halbtage • Teilnehmer/innenzahl: 180 • Ziel: Europäische Zusammenschau derBildungsstrategien für Nachhaltige Entwicklung, Erfahrungsaustausch über dieImplementierungsprozesse in den europäischen Mitgliedstaaten; weiters die Diskussion vonMaßnahmen zur Verankerung der Bildung für Nachhaltige Entwicklung als lebensbegleitendenLernprozess und die Planung von konkreten Schritten zur Umsetzung der Dekade im von der EU vorge-schlagenen Rahmen. • Zielgruppen: Expert/innen und Entscheidungsträger/innen der EuropäischenKommission und der Mitgliedstaaten, Vertreter/innen der UNESCO, der UNECE sowie Einrichtungen, dieim formalen und nicht formellen Bildungsprozess tätig sind

Duration: 4 halfdays • Number of participants: 180 • Objectives: The conference is to stage a Europeansynopsis on the educational strategies for a sustainable development, a forum for the exchange ofexperiences on the implementation processes among the European member states. Further goals are:discussions on the measures to be taken for the consolidation of education in the scope of a sustaina-ble development and as a l ifelong learning process, and concrete steps for the realization of the Decadewithin the EU framework. • Target groups: Experts and decision-makers from the EU member states,representatives of the European Commission, UNESCO, UNECE and educational institutions includingNGOs involved in formal and non formal learning.

Durée: 4 demi-journées • Nombre de participants: 180 • Objectifs: La conférence a pour but de fournirune vue générale des stratégies européennes d’éducation en vue d’un développement durable, unéchange d’expériences sur les processus de mise en œuvre de ces objectifs parmi les États membresde l’UE. Une discussion est également prévue sur les mesures d’ancrage de cette éducation pour undéveloppement durable accompagnant quelqu’un tout au long de sa vie et la planification des démar-ches concrètes pour la réalisation de la Décennie dans le cadre proposé par l’UE. • Groupe cible:Experts et décisionnaires de la Commission européenne et des États membres, représentants del’UNESCO, de l’UNECE et d’institutions impliquées dans le processus de l’éducation formelle et non for-melle.

Organisation: [email protected]

13.03.-15.03.200613.+14.03.2006: Kardinal König Haus, Lainzer Str. 138, A-1130 Wien15.03.2006: Hofburg-Kongresszentrum, Heldenplatz, A-1014 Wien

Page 14: Österreichische Präsidentschaft der EU: Veranstaltungencdn1.vol.at/2006/01/EU_Vorsitz_Bildung.pdf · de la stratégie de Lisbonne. Suite aux conclusions de la conférence de

Konferenz der Europäischen Bildungsminister/innen

Conference of the Ministers of Education

Conférence des ministres européens de l’éducation

Dauer: 4 Halbtage • Teilnehmer/innenzahl: 130 • Ziel: Die Konferenz der Europäischen Bildungsminister/innen wirdQualität als Schwerpunkt haben. Themen werden der Europäische Qualifikationsrahmen, der zweite Zwischenbericht unddas Aktionsprogramm für Lebenslanges Lernen sein. Aufgrund des Engagements Österreichs am Westbalkan, wird imzweiten Teil der Konferenz der Schwerpunkt Westbalkan sein. Dies steht auch in Kontinuität zu vorherigen Minister/innen-konferenzen (zuletzt Oslo) und zur Konferenz „Governance and Education for European Development and EuropeanIntegration” (Graz, Jänner 2005). Die Sichtbarmachung und weitere Konkretisierung des „erweiterten europäischenBildungsraumes” ist ein zentrales Anliegen. Dazu soll am Ende der Konferenz eine gemeinsame Erklärung derBildungsminister/innen verabschiedet werden. • Zielgruppen: Minister/innen der EU-Staaten, EWR/EFTA-Länder,Bulgarien, Kroatien, Rumänien, die Türkei, Westbalkanländer

Duration: 4 halfdays • Number of participants: 130 • Objectives: The conference of the European Ministers ofEducation will primarily focus on quality. Other topics will revolve around the European Qualification Framework, the secondinterim report and the action programme for lifelong learning. Because of Austria’s commitment to the Western Balkans, thespotlight will be turned on this region during the second half of the conference. This is to resume the former ministerial con-ference held in Oslo and the conference on "Governance and Education for European development and EuropeanIntegration" (Graz, January 2005). Another matter of central concern is the further consolidation of the enlarged EuropeanSpace of Education so as to make it more tangible. This is why the conference shall close with a joint declaration of theEuropean Ministers of Education on this issue. • Target groups: Ministers of the EU member states, of the EEA and EFTAcountries, Bulgaria, Croatia, Romania, Turkey and the Western Balkan States.

Durée: 4 demi-journées • Nombre de participants: 130 • Objectifs: C’est la qualité qui sera le thème principal de la con-férence des ministres européens de l’éducation. Les autres thèmes porteront sur le cadre de qualification européen, sur ledeuxième rapport d’étape et sur la formation tout au long de la vie qui en fait partie intégrante. En raison de l’engagementde l’Autriche dans les Balkans de l’Ouest, cette région sera au centre de l’intérêt à la seconde moitié de la conférence.Cette dernière renoue avec la conférence des ministres de l’éducation précédente qui s’était réunie à Oslo et avec la con-férence «Governance and Education for European Development and European Integration» (Graz, janvier 2005). Un autreaspect d’intérêt général serait de concrétiser l’espace européen d’éducation élargi et de le mettre plus en valeur. À cettefin, l’adoption d’une déclaration commune des ministres de l’éducation sur l’élargissement de l’espace européen de l’édu-cation est prévue au terme de la conférence. • Groupe cible: Les ministres des États membres de l’UE, de l’EEE et del’AELE, la Bulgarie, la Croatie, la Roumanie, la Turquie et les Balkans de l’Ouest.

Organisation: [email protected]

16.03.-17.03.2006Hofburg-Kongresszentrum, Heldenplatz, A-1014 Wien

Page 15: Österreichische Präsidentschaft der EU: Veranstaltungencdn1.vol.at/2006/01/EU_Vorsitz_Bildung.pdf · de la stratégie de Lisbonne. Suite aux conclusions de la conférence de

Tagung der Generaldirektor/innen für Berufsbildung

Meeting of the Directors General for VocationalEducation and Training

Réunion des directeurs généraux de la formation professionnelle

Dauer: 3 Halbtage • Teilnehmer/innenzahl: 100 • Ziel: Der Themenschwerpunkt lautet „PädagogischeAnsätze zur Verbesserung der Qualität der Berufsbildung”. In diesem Zusammenhang werden einerseitsdas Konzept QIBB und andererseits die Ergebnisse der Studie „Optimierung der KooperationBerufsschule – Lehrbetrieb“, auch als Beitrag zur Qualitätssicherung der Lernortekooperation, vorge-stellt. • Zielgruppen: Berufsbildungexpert/innen aus den Mitgliedstaaten und den assoziierten Ländern,EFTA, EU-Agenturen (ETF, CEDEFOP)

Duration: 3 halfdays • Number of participants: 100 • Objectives: The meeting will primarily focus on apedagogical approach to improve the quality standards in vocational education and training (VET). In thisregard, the QIBB -concept will be presented, and also the results of the study “Optimisation of theCooperation between Part-time Vocational Schools in combination with Work Experience Schemes ”,also as a contribution to quality assurance at the places of apprenticeship. • Target groups: VET experts,national education experts from all EU member states and associated countries, EFTA, EU agencies(ETF, CEDEFOP)

Durée: 3 demi-journées • Nombre de participants: 100 • Objectifs: Le thème essentiel de cette réunion apour nom: «Approches pédagogiques en vue d’une meilleure qualité de la formation professionnelle ».Dans ce contexte, le concept QIBB sera présenté d’une part et d’autre part, les résultats de l’étude«Optimisation de la coopération entre les centres de formation d’apprentis et les l ieux d’apprentissage »,pour une assurance qualité en ce qui concerne la coopération sur les l ieux d’apprentissage. • Groupecible: Experts dans le domaine de la formation professionnelle, experts nationaux des États membres etdes pays associés, l’AELE, Agences de l’UE (ETF, CEDEFOP)

Organisation: [email protected][email protected]

27.03.-28.03.2006Seminarhotel Strudlhof, Pasteurgasse 1, A-1090 Wien

Page 16: Österreichische Präsidentschaft der EU: Veranstaltungencdn1.vol.at/2006/01/EU_Vorsitz_Bildung.pdf · de la stratégie de Lisbonne. Suite aux conclusions de la conférence de

Bologna Follow-up Gruppe

Bologna Follow-up Group

Groupe de suivi du processus de Bologne

Dauer: 3 Halbtage • Teilnehmer/innenzahl: 80 • Ziel: Umsetzung der von den Minister/innen ausgespro-chenen Empfehlungen beim letzten Bolognagipfel in Bergen. Erstellung eines Arbeitsprogramms zurUmsetzung der einzelnen Ziele und Prioritäten. • Zielgruppen: Delegierte der 45 teilnehmenden Ländersowie Vertreter/innen der institutionellen Mitglieder der Bologna Follow-up Gruppe

Duration: 3 halfdays • Number of participants: 80 • Objectives: Realization of the recommendations setforth by the ministers of education at the latest “Bologna Summit” in Bergen, Norway. Draft of a workplan to implement the individual objectives and priorities. • Target groups: Representatives of the 45 par-ticipating countries as well as of the institutional members of the Bologna Follow-up Group

Durée: 3 demi-journées • Nombre de participants: 80 • Objectifs: Réalisation des recommandationsénoncées par les ministres lors du dernier «Sommet de Bologne» à Bergen. Élaboration d’un programmede travail pour la réalisation des objectifs et des priorités. • Groupe cible: Délégués des 45 pays mem-bres et représentants des membres institutionnels du groupe de suivi du processus de Bologne

Organisation: [email protected][email protected]

06.04.-07.04.2006Parkhotel Schönbrunn • Hietzinger Hauptstraße 10, A-1130 Wien

Page 17: Österreichische Präsidentschaft der EU: Veranstaltungencdn1.vol.at/2006/01/EU_Vorsitz_Bildung.pdf · de la stratégie de Lisbonne. Suite aux conclusions de la conférence de

Jugendtreffen • Come Together: Generation siX

Youth Meeting • Come Together: Generation siX

Rencontre de jeunes • Come Together: Generation siX

Dauer: 4 Halbtage • Teilnehmer/innenzahl: 400 • Ziel: Aufbauend auf den Arbeitsergebnissen des „ABC-Netzwerk – Schulnetzwerk Kreatives Mitteleuropa“ diskutieren rund 400 Jugendliche, Lehrer/innen undExpert/innen aus verschiedenen europäischen Ländern bei „Come together – Generation siX“ gemein-sam europäisch relevante Themen und stellen ihre Ideen und Anregungen vor. Im Mittelpunkt stehtdabei die Frage nach der Zukunft der Arbeit in einer sich wandelnden Wissensgesellschaft. •Zielgruppen: siehe oben

Duration: 4 halfdays • Number of participants: 400 • Objectives: On the foundation of the findings repor-ted by the “ABC-Network – School Network Creative Central Europe”, around 400 young people, tea-chers and various experts from different European countries will jointly discuss a number of Europe-rela-ted topics at the meeting “Come together: Generation siX” and will present their ideas and suggestions.The central focus will be on the future of employment in a changing knowledge society. • Target groups: Cf. above

Durée: 4 demi-journées • Nombre de participants: 400 • Objectifs: Sur la base des résultats des activitésdu groupe «ABC-Netzwerk – Schulnetzwerk Kreatives Mitteleuropa», 400 jeunes, experts et professeursvenant de toutes parts d’Europe discuteront ensemble au sein du forum «Come together-GenerationsiX» sur des questions portant sur l’Europe et présenteront leurs idées et suggestions. C’est le futur del’emploi dans une société du savoir en transformation qui est ici au centre de l’ intérêt. • Groupe cible: Cf. ci-dessus

Organisation: [email protected][email protected]

03.05.-05.05.2006Ars Electronica Center, Hauptstraße 2, A-4040 LinzDesign Center Linz, Europaplatz 1, A-4020 Linz

Page 18: Österreichische Präsidentschaft der EU: Veranstaltungencdn1.vol.at/2006/01/EU_Vorsitz_Bildung.pdf · de la stratégie de Lisbonne. Suite aux conclusions de la conférence de

Leonardo da Vinci Quality Award for Vocational Mobility 2006

Dauer: 2 Halbtage • Teilnehmer/innenzahl: 280 • Ziel: Qualität ist in den letzten Jahren zunehmend zueinem Schlüsselfaktor in der Mobilität geworden. Durch die gegenständliche Initiative soll die Diskussionüber Qualität in der Mobilität in Europa weiter verstärkt und zur Qualitätssicherung vonMobilitätsprojekten beigetragen werden. Gleichzeitig soll die hervorragende Arbeit vonProjektträger/innen einer breiteren Öffentlichkeit zugänglich gemacht und offiziell anerkannt und ausge-zeichnet werden. Neben der Vorstellung erfolgreicher Projekte wird auch die Präsentation von„Erfolgsstories“ in Form einzelner Praktika einen wichtigen Teil der Veranstaltung bilden. • Zielgruppen:Vertreter/innen europäischer Institutionen, Entscheidungsträger/innen (national, regional,Bildungsbereich), Projektträge/innen, potenzielle neue Anwender/innen, Unternehmen,Teilnehmer/innen an Mobilitätsprojekten, Sozialpartner, Vertreter/innen von Nationalagenturen

Duration: 2 halfdays • Number of participants: 280 • Objectives: As quality has increasingly become akey factor in mobility, this initiative should strengthen the discussion on quality in mobility throughoutEurope as well as contribute to the quality assurance in mobility projects. At the same time the excellentwork of project promoters should be shown to a wider public and honored officially. The nomination of“success stories” – outstanding single traineeships will be added to the presentation of successful pro-jects. • Target groups: Representatives of European Institutions, representatives of national and/orregional authorities, decision-makers involved in training, actors involved in training, project promoters,potential new users, enterprises, final beneficiaries, social partners, National Agency representatives

Durée: 2 demi-journées • Nombre de participants: 280 • Objectifs: Etant donné que la qualité représentede plus en plus un facteur clé dans la mobilité, l’objectif de cette initiative consiste à renforcer la discus-sion concernant la qualité dans la mobilité en Europe et devrait contribuer à l’assurance de la qualité desprojets mobilité. En même temps l’excellent travail des promoteurs de projets devrait être rendu encoreplus visible au grand public et être reconnu officiellement. Pour cela des projets représentants desexemples de bonnes pratiques seront aussi bien à l’honneur que des stages individuels exceptionnels. •Groupe cible: Représentants des institutions européennes, représentants d’autorités nationales ourégionales, décideurs et acteurs en matière de formation, promoteurs de projets, util isateurs potentiels,entreprises, bénéficiaires de projets, partenaires sociaux, représentants d’agences nationales

Organisation: [email protected][email protected]

10.05.2006Fachhochschule Joanneum, Audimax, Eggenberger Allee 11, A-8020 Graz

Page 19: Österreichische Präsidentschaft der EU: Veranstaltungencdn1.vol.at/2006/01/EU_Vorsitz_Bildung.pdf · de la stratégie de Lisbonne. Suite aux conclusions de la conférence de

Fachkonferenz „Qualitätssicherung im Hochschulbereichund in der Berufsbildung“ – Gemeinsames Qualitätsnetzwerktreffen

Conference “Quality Assurance in Higher Education andVocational Training” – Joint Quality Network Meeting

Conférence sur «l’assurance qualité dans l’enseigne-ment supérieur et dans la formation professionnelle» – Réunion «Joint quality network»

Dauer: 4 Halbtage • Teilnehmer/innenzahl: 280 • Ziel: Die erste gemeinsame Konferenz zu diesemThema soll einen Beitrag zur Erreichung der Lissabonziele leisten. Besondere Betonung liegt auf denZielsetzungen des Kopenhagen Prozesses so wie sie im Maastricht Kommuniqué fest gehalten werden.Es sollen die europäischen Entwicklungen der Qualitätssicherung im Bereich der Berufsbildung und derHochschulbildung dargestellt werden. • Zielgruppen: Expert/innen aus der Berufsbildung und aus demHochschulbereich

Duration: 4 halfdays • Number of participants: 280 • Objectives: This first joint conference on qualityassurance in higher education and vocational trainings and aims towards the achievement of the Lisbongoals. Particular attention will be given to the goals of the Copenhague process as set forth in theMaastricht communiqué. The European developments of quality assurance in the fields of vocationaland university education will be presented. • Target groups: Experts in vocational and higher education

Durée: 4 demi-journées • Nombre de participants: 280 • Objectifs: La première conférence en communà ce sujet dans le but d’atteindre les objectifs de Lisbonne. Les objectifs du processus de Copenhague,tels que retenus dans le communiqué de Maastricht sont au centre de l’ intérêt. Présentation des déve-loppements européens en matière d’assurance qualité dans le domaine de la formation professionnelleet de l’enseignement supérieur. • Groupe cible: Experts de la formation professionnelle et de l’enseigne-ment supérieur

Organisation: [email protected][email protected][email protected]

11.05.-12.05.2006Universität Graz, Universitätsplatz 3, A-8010 Graz,

Page 20: Österreichische Präsidentschaft der EU: Veranstaltungencdn1.vol.at/2006/01/EU_Vorsitz_Bildung.pdf · de la stratégie de Lisbonne. Suite aux conclusions de la conférence de

Tagung der Generaldirektor/innen für Hochschulbildung

Meeting of the Directors General of Higher Education

Réunion des directeurs généraux de l’enseignementsupérieur

Dauer: 3 Halbtage • Teilnehmer/innenzahl: 70-100 • Ziel: Die Generaldirektor/innen für Hochschulbildungtreffen sich regelmäßig mit Vertreter/innen der Rektorenkonferenzen und einzelnerInteressenvertretungen (EUA, EURASHE, ESIB) um über Europäische Entwicklungen imHochschulbereich zu diskutieren. • Zielgruppen: siehe oben

Duration: 3 halfdays • Number of participants: 70-100 • Objectives: The Directors general of HigherEducation meet periodically with representatives of the Confederation of EU Rectors’ Conferences andof other interest groups (EUA, EURASHE, ESIB) to discuss on the European developments in HigherEducation. • Target groups: Cf. above

Durée: 3 demi-journées • Nombre de participants: 70-100 • Objectifs: La réunion des directeurs géné-raux de l’enseignement supérieur est un congrès périodique des chefs de départements ministériels encharge des études supérieures, des représentants des conférences de recteurs et de représentants deplusieurs groupes d’intérêts (EUA, EURASHE, ESIB (Union européenne des syndicats d’étudiants). •Groupe cible: Cf. ci-dessus

Organisation: [email protected][email protected]

15.05.-16.05.2006Universität Graz, Universitätsplatz 3, A-8010 Graz,

Page 21: Österreichische Präsidentschaft der EU: Veranstaltungencdn1.vol.at/2006/01/EU_Vorsitz_Bildung.pdf · de la stratégie de Lisbonne. Suite aux conclusions de la conférence de

Treffen des „Network of Civil Servants working in thefield of cultural education policy“

Meeting of the “Network of Civil Servants Working in theField of Cultural Education Policy”

Rencontre du «Network of Civil Servants working in thefield of cultural education policy»

Dauer: 2 Halbtage • Teilnehmer/innenzahl: ca. 40 • Ziel: Das europaweite Netzwerk, das zur Zeit ausetwa 37 Beamt/innen aus dem Bereich „Cultural Education Policy“ besteht, wurde 2002 von der nieder-ländischen Regierung im Zuge der Fachkonferenz „A must or a muse“ mit dem Ziel, Erfahrungs- undInformationsaustausch auf ministerieller Ebene zu leisten, ins Leben gerufen. Das Netzwerk-Treffen fin-det im Vorfeld der Fachkonferenz „Kulturelle Bildung in Europa“ statt. • Zielgruppen: Beamt/innen ausallen EU-Mitgliedstaaten aus dem Bereich „Cultural Education Policy“.

Duration: 2 halfdays • Number of participants: about 40 • Objectives: This EU-wide network gatheringabout 37 civil servants working in the field of “Cultural Education Policy” was set up in 2002 by the Dutchgovernment in the course of the conference on cultural education “A Must or a Muse" with the aim ofexchanging experiences and information at ministerial level. The network meeting will take place in thecontext of the conference “Promoting Cultural Education in Europe”. • Target groups: Civil servants fromall EU member states in the field of „Cultural Education Policy“.

Durée: 2 demi-journées • Nombre de participants: env. 40 • Objectifs: Le réseau européen comptantpour l’ instant environ 37 fonctionnaires coopérant à une politique de l’éducation culturelle a été créé en2002 par le Gouvernement néerlandais lors de la conférence «A must or a muse» dans le but d’unéchange d’expériences et d’informations à l’échelle ministérielle. La rencontre des membres du réseauprécèdera la conférence sur «L’Éducation culturelle en Europe». • Groupe cible: Fonctionnaires de tousles États membres de l’UE du domaine de l’éducation culturelle.

Organisation: [email protected][email protected] [email protected]

06.06.-07.06.2006Grazer Congress, Albrechtgasse 1, A-8010 Graz

Page 22: Österreichische Präsidentschaft der EU: Veranstaltungencdn1.vol.at/2006/01/EU_Vorsitz_Bildung.pdf · de la stratégie de Lisbonne. Suite aux conclusions de la conférence de

Treffen der „Ständigen Gruppe für Indikatoren und Benchmarks”

Meeting of the “Permanent Group for Indicators and Benchmarks”

Réunion du «Groupe permanent en charge des indicateurs et du benchmarking»

Dauer: 4 Halbtage • Teilnehmer/innenzahl: 40 • Ziel: Die Ständige Gruppe für Indikatoren undBenchmarks ist eine permanent eingerichtete technische Arbeitsgruppe zur Unterstützung derUmsetzung der Lissabon-Strategie. Im Rahmen der österreichischen Ratspräsidentschaft sollen dienationalen Entwicklungen im Bereich Indikatorenentwicklung/indikatorenbasierte Steuerung (z.B.Wissensbilanz) vorgestellt werden. • Zielgruppen: Mitglieder der Ständigen Gruppe

Duration: 4 halfdays • Number of participants: 40 • Objectives: The group for indicators and benchmarksis a permanent specialized working group that was set up to support the implementation of the Lisbonstrategy. In the framework of the Austrian Presidency, the national achievements in the fields of indicatordevelopments and indicator-centred management will be presented (knowledge surveys for example). •Target groups: Members of the permanent group

Durée: 4 demi-journées • Nombre de participants: 40 • Objectifs: Le groupe permanent chargé dubenchmarking est un groupe de travail institué en permanence comme soutien à la réalisation de lastratégie de Lisbonne. Dans le cadre de la Présidence autrichienne, les développements nationaux por-tant sur une gestion en fonction des indicateurs seront présentés, comme par ex. un bilan des connais-sances, ainsi que leur évolution. • Groupe cible: Membres du groupe permanent

Organisation: [email protected][email protected]

08.06.-09.06.2006Audienzsaal, Minoritenplatz 5, A-1010 Wien

Page 23: Österreichische Präsidentschaft der EU: Veranstaltungencdn1.vol.at/2006/01/EU_Vorsitz_Bildung.pdf · de la stratégie de Lisbonne. Suite aux conclusions de la conférence de

Konferenz „Kulturelle Bildung in Europa“. Ein Beitrag zuPartizipation, Innovation und Qualität

Conference on “Cultural Education in Europe”. A Contribution to Participation, Innovation and Quality

Conférence sur «l’Éducation culturelle en Europe». Unecontribution à la participation, à l’innovation et à la qualité

Dauer: 5 Halbtage • Teilnehmer/innenzahl: 150-180 • Ziel: Die Konferenz hat das Ziel einen europäischenVergleich bzw. Entwicklungstendenzen über die Bedeutung kultureller Bildung für unterschiedlicheBereiche unserer Gesellschaft (wie u. A. Schule, Wirtschaft, Wissenschaft und Kunst) zu geben sowieeine Diskussion zum europäischen State-of-the-Art im Bereich kultureller Bildung zu führen. •Zielgruppen: Entscheidungsträger/innen und Multiplikator/innen aus dem Bereich Kulturelle Bildung,Kulturvermittlung und Kunsterziehung auf ministerieller, institutioneller und Netzwerk-Ebene

Duration: 5 halfdays • Number of participants: 150-180 • Objectives: This conference should offer aEuropean comparison and an idea of the significance of cultural education in different social environ-ments l ike school, business, sciences and the arts. It wil l also be an opportunity to discuss about theEuropean state-of-the-art as far as cultural education is concerned. • Target groups: Decision-takersand multipliers in the field of cultural education, cultural promotion and arts education at ministerial, insti-tutional and network level.

Durée: 5 demi-journées • Nombre de participants: 150-180 • Objectifs: Dresser une comparaison euro-péenne des tendances évolutives des valeurs sur l’éducation culturelle dans diverses sphères sociales(école, économie, science, arts, etc.), discussion sur une mise à niveau des standards de l’éducation culturelle en Europe. • Groupe cible: Décisionnaires et propagateurs du domaine de l’éducation culturelle, médiateurs de culture et d’éducation culturelle au niveau ministériel et institutionnel ainsi qu’au niveau des réseaux spécifiques.

Organisation: [email protected][email protected]@bmbwk.gv.at

08.06.-10.06.2006Grazer Congress • Albrechtgasse 1, A-8010 Graz

Page 24: Österreichische Präsidentschaft der EU: Veranstaltungencdn1.vol.at/2006/01/EU_Vorsitz_Bildung.pdf · de la stratégie de Lisbonne. Suite aux conclusions de la conférence de

Ausschuss für Bildungsfragen

Education Committee

Comité de l’Éducation

Dauer: 3 Halbtage • Teilnehmer/innenzahl: 120 • Ziel: Traditionellerweise tagt der Bildungsausschuss ein-mal pro Halbjahr im Vorsitzland. Die Delegationen der EU-Mitgliedstaaten sowie der BeitrittsländerBulgarien und Rumänien beraten über aktuelle Dossiers der europäischen Bildungspolitik und bereitendiese für den nächsten Rat Bildung vor. Finnland wird als nächstes Vorsitzland seinPräsidentschaftsprogramm vorstellen. • Zielgruppen: Mitglieder des Bildungsausschusses undDelegationen der Beitrittsländer

Duration: 3 halfdays • Number of participants: 120 • Objectives: Traditionally, Education Committee meetsevery six months in the country holding the Presidency. Delegations from EU member states and fromthe pre-accession countries Bulgaria and Romania can deliberate on current European educationaltopics in view of the next Council. Finland, as next country to hold the presidency will present its pro-gramme. • Target groups: Members of the Education Committee and delegations from the pre-accession countries

Durée: 3 demi-journées • Nombre de participants: 120 • Objectifs: Traditionnellement, le Comité de l’Édu-cation se réunit une fois tous les six mois sur les l ieux de l’État membre assumant la Présidence. Lesdélégations des États membres de l’UE et des pays en voie d’adhésion tels que la Bulgarie et laRoumanie conféreront sur les dossiers actuels de la politique européenne avant de les remettre auConseil suivant à prendre la relève. La Finlande qui est le prochain État membre à entrer dans cettefonction présentera son programme présidentiel. • Groupe cible: Membres du comité de l’éducation etles délégations des pays en voie d’adhésion

Organisation: [email protected]

12.06.-13.06.2006Palais Niederösterreich, Herrengasse 13, A- 1010 Wien

Page 25: Österreichische Präsidentschaft der EU: Veranstaltungencdn1.vol.at/2006/01/EU_Vorsitz_Bildung.pdf · de la stratégie de Lisbonne. Suite aux conclusions de la conférence de

Bologna Board Treffen (allfällig)

Bologna Board Meeting (eventually)

Réunion du conseil de suivi du processus de Bologne(le cas échéant)

Dauer: 2 Halbtage • Ziel: Vorbereitung der Dokumente und der Tagesordnung für die Bologna Follow-upGruppen Sitzung • Zielgruppen: Vertreter/innen der Bologna Follow-up Gruppe

Duration: 2 halfdays • Objectives: Preparation of the documents and agenda setting for the “BolognaFollow-up Group” meeting. • Target groups: Representatives of the Bologna Follow-up Group

Durée: 2 demi-journées • Objectifs: Préparation des documents et de l’ordre du jour pour la réunion dugroupe de suivi du processus de Bologne. • Groupe cible: Représentants du groupe de suivi du proces-sus de Bologne

Organisation: [email protected][email protected]

13.6.2006Teinfaltstrasse 8, A-1010 Wien

Page 26: Österreichische Präsidentschaft der EU: Veranstaltungencdn1.vol.at/2006/01/EU_Vorsitz_Bildung.pdf · de la stratégie de Lisbonne. Suite aux conclusions de la conférence de

EDEN Experten und Jahreskonferenz 2006 (15jähriges Jubiläum):„E-competences and E-qualifications in Clusters of Innovation“

EDEN Experts Annual Conference 2006 (15th anniversary): “E-competences and E-qualifications in Clusters of Innovation”

Réunion des experts EDEN et conférence annuelle 2006 (anniversaire commémoratif de 15 ans): «Compétences et qualifications TIC en clusters d’innovation»

Dauer: 4 Halbtage • Teilnehmer/innenzahl: 500 • Ziel: EDEN ist das bekannteste Expert/innenforum füropen, flexible, distance and e-learning. Themen dieser Veranstaltung sind die Übertragung von e-lear-ning Qualifikationen ins Arbeitsleben und in angewandte Wissenschaftsbereiche und die Schulung vonmedienunterstützten Konzepten in aufstrebenden Wissensmärkten wie den süd/osteuropäischenLändern. • Zielgruppen: Expert/innen aus Universitätsinstituten, Fachhochschulen, weiterführendenSchulen und thematischen EU-Netzwerken, aus anderen europäischen Ländern und den USA

Duration: 4 halfdays • Number of participants: 500 • Objectives: EDEN is the best known forum ofexperts on an open, flexible distance education and e-learning. Topics on the agenda are the applicationof e-learning skil ls into work and sectors of applied sciences and also the media-supported training ofconcepts in rising knowledge markets such as in South-eastern countries. • Target groups: Experts fromuniversity institutes, high schools and thematic EU-networks from other European countries and theUSA.

Durée: 4 demi-journées • Nombre de participants: 500 • Objectifs: EDEN est le forum d’experts le plusrenommé en matière d’éducation ouverte et à distance (EOD). Les thèmes de cette conférence sontl’application des acquis de l’e-learning dans la vie professionnelle et dans les domaines de la scienceappliquée ainsi que la transmission de concepts sur supports électroniques vers les marchés du savoiren plein essor tels que les pays d’Europe du Sud-est. • Groupe cible: Experts d’instituts universitaires,d’instituts universitaires professionnels, d’écoles de formation continue et de réseaux thématiquesd’Europe et des États-Unis.

Organisation: [email protected][email protected]

14.06.-18.06.2006Technische Universität, Karlsplatz 13, A-1040 WienHandelsakademie I, Akademiestraße 12, A-1010 Wien

Page 27: Österreichische Präsidentschaft der EU: Veranstaltungencdn1.vol.at/2006/01/EU_Vorsitz_Bildung.pdf · de la stratégie de Lisbonne. Suite aux conclusions de la conférence de

European Network of Policy Makers for the Evaluation of Education Systems

Réseau européen de décisionnaires pour l’évaluationdes systèmes éducatifs

Dauer: 4 Halbtage • Teilnehmer/innenzahl: ca. 30 • Ziel: Das Netzwerk wurde 1995 von der französi-schen Präsidentschaft initi iert und vereinigt Delegierte aus allen EU-Ländern, sowie assoziierteMitglieder aus der Schweiz, Norwegen und Island. Ziel des Netzwerks ist es, Methodologie, Technologieund inhaltl iche Fragen des Bildungsmonitorings in den europäischen Ländern zu diskutieren, die Qualitätder entsprechenden Ansätze zu fördern und zwischenstaatliche Projekte in diesem Bereich zu initi ieren.Netzwerktreffen finden in der Regel zweimal jährlich statt. • Zielgruppen: Mitglieder des Netzwerks undTeilnehmer/innen der Europäischen Kommission

Duration: 4 halfdays • Number of participants: about 30 • Objectives: The network was launched in 1995during the French Presidency and gathers delegates from all EU member states as well as associatedmembers from Switzerland, Norway and Iceland. Aims of the network are to discuss on the methods,techniques and other questions concerned with the monitoring of cultural and educational activities inEurope, on the promotion of corresponding approaches and on the launching of inter-governmentalprojects in this field. The network usually meets twice a year. • Target groups: Network members andparticipants of the European Commission

Durée: 4 demi-journées • Nombre de participants: env. 30 • Objectifs: Le réseau a été instauré lors de laPrésidence française en 1995 et réunit les délégations de tous les États membres de l’UE et des paysassociés comme la Suisse, la Norvège et l’ Islande. Le but de ce réseau est de commenter les questionsrelevant de la méthodologie, la technologie ou celles portant sur un suivi de la formation dans les payseuropéens, de promouvoir la qualité des approches respectives et de lancer des projets intergouverne-mentaux dans ce domaine. Le réseau se réunit habituellement deux fois par an. • Groupe cible:Membres du réseau et représentants de la Commission européenne.

Organisation: [email protected]

19.6.-20.6.2006Europäisches Fremdsprachenzentrum, Nicolaiplatz 4, 8010 Graz

Page 28: Österreichische Präsidentschaft der EU: Veranstaltungencdn1.vol.at/2006/01/EU_Vorsitz_Bildung.pdf · de la stratégie de Lisbonne. Suite aux conclusions de la conférence de

MedieninhaberBundesministerium für Bildung, Wissenschaft und KulturFederal Ministry for Education, Science and CultureMinistère de l’Éducation, des Sciences et de la CultureMinoritenplatz 5, A-1014 Wienwww.bmbwk.gv.at

Grafik, Layout, Satz und UmschlaggestaltungAtelier Franz K. Theininger, Reinhold Breuss

DruckManz Crossmedia GmbH & Co KG

© BMBWK Wien 2005