Fotograf & Texter (englisch), leider unbekannt! Frei übersetzt von Helga Betz Come here Brisbane,...

21
Fotograf & Texter (englisch), leider unbekannt! Frei übersetzt von Helga Betz Come here Brisbane, I'm gonna EAT you! Come here Brisbane, I'm gonna EAT you! Komm her Brisbane, ich werde dich fressen! Bitte klicken!!

Transcript of Fotograf & Texter (englisch), leider unbekannt! Frei übersetzt von Helga Betz Come here Brisbane,...

Page 1: Fotograf & Texter (englisch), leider unbekannt! Frei übersetzt von Helga Betz Come here Brisbane, I'm gonna EAT you! Komm her Brisbane, ich werde dich.

Fotograf & Texter (englisch), leider unbekannt!

Frei übersetzt von Helga Betz

Come here Brisbane, I'm gonna EAT you!Come here Brisbane, I'm gonna EAT you!

Komm her Brisbane, ich werde dich fressen!

Bitte klicken!!

Page 2: Fotograf & Texter (englisch), leider unbekannt! Frei übersetzt von Helga Betz Come here Brisbane, I'm gonna EAT you! Komm her Brisbane, ich werde dich.

Beach time's over Bondi. Try riding this Beach time's over Bondi. Try riding this wave.wave.

Die Strandzeit ist vorbei Bondi, versuchen Sie, diese Welle zu reiten.

Page 3: Fotograf & Texter (englisch), leider unbekannt! Frei übersetzt von Helga Betz Come here Brisbane, I'm gonna EAT you! Komm her Brisbane, ich werde dich.

Good Morning Far North Queensland.Good Morning Far North Queensland.First I'm going to roll you up, then I'm going to smoke youFirst I'm going to roll you up, then I'm going to smoke you

Guten Morgen Far North Queensland. Zunächst werde ich Dich aufrollen, dann werde ich Dich rauchen.

Page 4: Fotograf & Texter (englisch), leider unbekannt! Frei übersetzt von Helga Betz Come here Brisbane, I'm gonna EAT you! Komm her Brisbane, ich werde dich.

Yes Kalgoorlie , I am an alien spaceship unleashing hell.Yes Kalgoorlie , I am an alien spaceship unleashing hell.

Ja Kalgoorlie, ich bin ein außerirdisches Raumschiff,Ja Kalgoorlie, ich bin ein außerirdisches Raumschiff,Entfesselung der Hölle.Entfesselung der Hölle.

Page 5: Fotograf & Texter (englisch), leider unbekannt! Frei übersetzt von Helga Betz Come here Brisbane, I'm gonna EAT you! Komm her Brisbane, ich werde dich.

I might look like a storm Cape York, I might look like a storm Cape York, but I'm actually a giant swarm of flying spiders. but I'm actually a giant swarm of flying spiders.

Or that thing from Independence Day.Or that thing from Independence Day.

Ich könnte wie ein Sturm Cape York aussehen, aber ich bin ein Schwarm von fliegenden Spinnen.

Oder das Ding, dass vom Tag der Unabhängigkeit stammt.

Page 6: Fotograf & Texter (englisch), leider unbekannt! Frei übersetzt von Helga Betz Come here Brisbane, I'm gonna EAT you! Komm her Brisbane, ich werde dich.

Wake up Sydney, I'm going to swallow you upWake up Sydney, I'm going to swallow you up.

Aufwachen Sydney, ich werde Dich verschlingen.

Page 7: Fotograf & Texter (englisch), leider unbekannt! Frei übersetzt von Helga Betz Come here Brisbane, I'm gonna EAT you! Komm her Brisbane, ich werde dich.

And you Gold Coast. And you Gold Coast. You said you wanted a foamy cappucino right??You said you wanted a foamy cappucino right??

Und Du GoldKüste. Du sagtest, Du wünscht einen schaumigen Cappuccino, richtig?

Page 8: Fotograf & Texter (englisch), leider unbekannt! Frei übersetzt von Helga Betz Come here Brisbane, I'm gonna EAT you! Komm her Brisbane, ich werde dich.

Think it´s hot Alice Springs?Think it´s hot Alice Springs? How about a bit of a fire tornado to warm things How about a bit of a fire tornado to warm things

up?up?

Denke, es ist heiß Alice Springs?Denke, es ist heiß Alice Springs? Wie wäre es mit ein bisschen Feuertornado,

der die Dinge erwärmt?

Page 9: Fotograf & Texter (englisch), leider unbekannt! Frei übersetzt von Helga Betz Come here Brisbane, I'm gonna EAT you! Komm her Brisbane, ich werde dich.

Hey you Mr Hot Stuff. Hey you Mr Hot Stuff. Howabout I cool you off??Howabout I cool you off??

Hey, Herr Hot Stuff. Wie wäre es mit einer Abkühlung von mir ?

Page 10: Fotograf & Texter (englisch), leider unbekannt! Frei übersetzt von Helga Betz Come here Brisbane, I'm gonna EAT you! Komm her Brisbane, ich werde dich.

Whaddya mean you've never seen a tsunami of sandWhaddya mean you've never seen a tsunami of sand at sea before?! at sea before?!

This is AUSTRALIA mate, pull yourself togetherThis is AUSTRALIA mate, pull yourself together

Whaddya meinst Du,Du hast noch niemals einen Sand Tsunami

am Meer gesehen?! Dies ist Australien, Kamerad, reiß Dich zusammen.

Page 11: Fotograf & Texter (englisch), leider unbekannt! Frei übersetzt von Helga Betz Come here Brisbane, I'm gonna EAT you! Komm her Brisbane, ich werde dich.

Im Ernst, diese Dinge kreisen ständig an ihrer Küste. Es gibt kein Entkommen.

Seriously, these things are constantly circling your coastline.Seriously, these things are constantly circling your coastline. There is no escape.There is no escape.

Page 12: Fotograf & Texter (englisch), leider unbekannt! Frei übersetzt von Helga Betz Come here Brisbane, I'm gonna EAT you! Komm her Brisbane, ich werde dich.

I may look 'kind of cool' Barrow Island, but I'm about to eat your airport.

Ich könnte das "irgendwie coole" Barrow Island heimsuchen, aber ich bin im Begriff Deinen Flughafen zu essen.

Page 13: Fotograf & Texter (englisch), leider unbekannt! Frei übersetzt von Helga Betz Come here Brisbane, I'm gonna EAT you! Komm her Brisbane, ich werde dich.

There are 99 things that can kill you in this picture,There are 99 things that can kill you in this picture,and only one of them is me.and only one of them is me.

Hier gibt es 99 Dinge im Bild, die Dich töten könnten & nur eines davon bin ich.

Page 14: Fotograf & Texter (englisch), leider unbekannt! Frei übersetzt von Helga Betz Come here Brisbane, I'm gonna EAT you! Komm her Brisbane, ich werde dich.

Yes, I am literally melting the Earth with Yes, I am literally melting the Earth with my unstoppable force. my unstoppable force.

What you going to do about it?What you going to do about it?

Get ready to meet your maker GeelongGet ready to meet your maker Geelong

Mach dich bereit, deinen Schöpfer zu Mach dich bereit, deinen Schöpfer zu treffen Geelong.treffen Geelong.

Ja ich kann die Erde, mit meiner Ja ich kann die Erde, mit meiner unaufhaltsame Kraft,unaufhaltsame Kraft,

buchstäblich schmelzen. Was willst buchstäblich schmelzen. Was willst Du dagegen tun?Du dagegen tun?

Page 15: Fotograf & Texter (englisch), leider unbekannt! Frei übersetzt von Helga Betz Come here Brisbane, I'm gonna EAT you! Komm her Brisbane, ich werde dich.

Morning Menindee Lakes. Morning Menindee Lakes. First I'm going to rain down lightning,First I'm going to rain down lightning,

Morgen Menindee Lakes. Zuerst werde ich Blitze senden,

Page 16: Fotograf & Texter (englisch), leider unbekannt! Frei übersetzt von Helga Betz Come here Brisbane, I'm gonna EAT you! Komm her Brisbane, ich werde dich.

then I'm going to strip every tree,then I'm going to strip every tree,finally I'm going to remix your colourfinally I'm going to remix your colour

via electromagnetic fields. What you gotvia electromagnetic fields. What you got

dann werde ich jeden Baum entblättern, schließlich werde ich deine Farbe über

elektromagnetische Felder remixen. Was man hat (was für Euch?)

Page 17: Fotograf & Texter (englisch), leider unbekannt! Frei übersetzt von Helga Betz Come here Brisbane, I'm gonna EAT you! Komm her Brisbane, ich werde dich.

Oh I'm sorry Mr Tourist, Oh I'm sorry Mr Tourist, did my desert dust storm ruin did my desert dust storm ruin

your Sydney Harbour photo opportunityyour Sydney Harbour photo opportunity

Oh tut mir leid, Herr Tourist, hat mein Wüstenstaubsturm,

Ihren Sydney Harbour Fototermin ruiniert?

Page 18: Fotograf & Texter (englisch), leider unbekannt! Frei übersetzt von Helga Betz Come here Brisbane, I'm gonna EAT you! Komm her Brisbane, ich werde dich.

Off to Mordor for you BrisbaneOff to Mordor for you Brisbane

Weg nach Mordor für Dich Brisbane

Page 19: Fotograf & Texter (englisch), leider unbekannt! Frei übersetzt von Helga Betz Come here Brisbane, I'm gonna EAT you! Komm her Brisbane, ich werde dich.

STILL NOT SCARED OF ME?!STILL NOT SCARED OF ME?!Howabout I spark some Howabout I spark some lightninglightning in the shape of your country?!?in the shape of your country?!?

IMMER NOCH keine Angst vor mir?! Wie wäre es mit einige Blitzen in der

Form Deines Landes!?

Page 20: Fotograf & Texter (englisch), leider unbekannt! Frei übersetzt von Helga Betz Come here Brisbane, I'm gonna EAT you! Komm her Brisbane, ich werde dich.

In all seriousness, Australia often endures extreme weather including bushfires, floods and cyclones.Ours is a nation with a Catastrophic Fire

Danger Rating (even higher than Extreme). So take care people.

Allen Ernstes, Australien erträgt oft extreme Wetter, einschließlich Waldbrände, Überschwemmungen und Wirbelstürme.

Dieses Modell ist ein Land mit einem Brandkatastrophen „Danger Rating“ (sogar höher als Extreme). Deshalb sind die Bewohner vorsichtig.