FROSTIG - WHIRLPOOL DOCUMENTSdocs.whirlpool.eu/_doc/501910600852a.pdf3 Uwaga!W celu zainstalowania...

32
FROSTIG D GB F NL E P I GR S N DK FIN PL CZ SK H RUS BG RO

Transcript of FROSTIG - WHIRLPOOL DOCUMENTSdocs.whirlpool.eu/_doc/501910600852a.pdf3 Uwaga!W celu zainstalowania...

Page 1: FROSTIG - WHIRLPOOL DOCUMENTSdocs.whirlpool.eu/_doc/501910600852a.pdf3 Uwaga!W celu zainstalowania urzπdzenia pod blatem roboczym, w którym nie moøna wykonaÍ otworu (np. z marmuru

FROSTIG DGBF

NLEPI

GRSN

DKFINPLCZSKH

RUSBGRO

Page 2: FROSTIG - WHIRLPOOL DOCUMENTSdocs.whirlpool.eu/_doc/501910600852a.pdf3 Uwaga!W celu zainstalowania urzπdzenia pod blatem roboczym, w którym nie moøna wykonaÍ otworu (np. z marmuru

2

D

GB

F

NL

E

P

I

GR

S

N

Bitte beachten! Wenn das Gerät unter einer Arbeitsplatte eingebaut werden soll, in die nicht gebohrt werden kann (wie Marmoroder Schichtholz), wenden Sie sich bitte an den Technischen Kundendienst von Whirlpool, um den Bausatz für die seitlicheBefestigung (481281719197) zu kaufen.Bitte beachten! Der Installationsablauf ist für Produkte mit Scharnier auf der rechten Seite dargestellt (Produktionsstandard).Der Türanschlag des Geräts kann jedoch bei Bedarf gewechselt werden (Scharnier links).

Important! To install the product under a worktop that cannot be drilled (e.g. marble or lamellar wood) call the Whirlpool After-Sales Service to purchase the special side fixing kit (481281719197). Important! The installation steps are illustrated for products with hinges on the right side (according to production). The doorscan in any case be reversed (hinges on left side) if necessary.

Attention! Pour installer l’appareil au-dessous d’un plan de travail qui ne peut être perforé (en marbre ou en bois lamellé), appe-lez le Service Après-vente Whirlpool (481281719197) pour vous procurer le kit de fixation latérale. Attention! Les séquences d’installation sont illustrées par produit, avec les charnières placées du côté droit (positionnement defabrication). Il est toutefois possible d’inverser le sens d’ouverture des portes de l’appareil (charnières positionnées à gauche)si cela s’avère nécessaire.

Let op! Voor installatie van het product onder een werkblad waarin geen gaten kunnen worden geboord (zoals marmer of gela-melleerd hout) dient u de Technische ondersteuningsdienst van Whirlpool te bellen voor het aanschaffen van de speciale kitvoor zijbevestiging (481281719197).Let op! De installatievolgorde is geïllustreerd voor producten met scharnieren aan de rechterkant (zoals gefabriceerd). Het isechter ook mogelijk om de deuren van het product om te keren (scharnieren aan de linkerkant) als dit noodzakelijk is.

¡Atención! Para instalar el producto debajo de una encimera que no se puede perforar (como el mármol o madera laminada),llame al Servicio de Asistencia Técnica para adquirir el kit correspondiente de fijación lateral (481281719197).¡Atención! La secuencia de instalación se muestra por producto, con la bisagra situada a la derecha (como viene de fábrica).Sin embargo, se puede cambiar el lado de apertura de la puerta del aparato (bisagra en el lado izquierdo) en caso de necesi-dad.

Atenção! Para instalar o produto por baixo de uma superfície de trabalho não furável (como mármore ou madeira laminada)contacte o Serviço de Assistência Técnica Whirlpool para adquirir o kit para a fixação lateral (481281719197).Atenção! As sequências de instalação ilustradas referem-se a produtos com dobradiças posicionadas no lado direito (de acor-do com a produção). É, em todo o caso, possível mudar o sentido de abertura das portas do produto (dobradiças do ladoesquerdo) caso seja necessário.

Attenzione! Per l'installazione del prodotto al di sotto di un piano di lavoro non forabile (come marmo o legno lamellato) chia-mare il Servizio Assistenza Tecnica Whirlpool per acquistare l'apposito kit per il fissaggio laterale (481281719197). Attenzione! Le sequenze d'installazione sono illustrate per prodotti con cerniere posizionate sul lato destro (come da produzio-ne). É comunque possibile effettuare la reversibilità delle porte del prodotto (cerniere lato sinistro) in caso di necessità.

¶ÚÔÛÔ¯‹!°È· ÙËÓ ÂÁηٿÛÙ·ÛË ÙÔ˘ �ÚÔ˚fiÓÙÔ˜ οو ·�fi Â�ÈÊ¿ÓÂÈ· ÂÚÁ·Û›·˜ �Ô˘ ‰ÂÓ Â�ÈÙÚ¤�ÂÈ ‰È¿ÙÚËÛË (�.¯. Ì¿ÚÌ·ÚÔ ‹ Â�ÈÎÔÏÏËÙ‹Í˘Ï›·) ηϤÛÙ ÙÔ ™¤Ú‚Ș Whirlpool ÁÈ· ÙËÓ �ÚÔÌ‹ıÂÈ· ÙÔ˘ ÂȉÈÎÔ‡ ÛÂÙ �Ï¢ÚÈ΋˜ ÛÙÂÚ¤ˆÛ˘ (481281719197).¶ÚÔÛÔ¯‹!∏ ‰È·‰Èηۛ· Ù˘ ÂÁηٿÛÙ·Û˘ �·ÚÔ˘ÛÈ¿˙ÂÙ·È ÁÈ· �ÚÔ˚fiÓÙ· Ì ÌÂÓÙÂÛ¤‰Â˜ ÛÙË ‰ÂÍÈ¿ �ÏÂ˘Ú¿ (ÂÚÁÔÛÙ·Ûȷ΋˜ �·Ú·ÁˆÁ‹˜).™Â �ÂÚ›�ÙˆÛË ·Ó¿Á΢ Ì�ÔÚ›Ù ˆÛÙfiÛÔ Ó· ·ÓÙÈÛÙÚ¤„ÂÙ ÙȘ �fiÚÙ˜ ÙÔ˘ �ÚÔ˚fiÓÙÔ˜ (ÌÂÓÙÂÛ¤‰Â˜ ÛÙËÓ ·ÚÈÛÙÂÚ‹ �ÏÂ˘Ú¿).

Observera! När apparaten skall installeras under en bänkskiva som det inte går att borra i (t.ex. marmor eller lamellträ), måstedu vända dig till Whirlpools tekniska service för att köpa den speciella sats som krävs för att fixera bänkskivan vid sidan(481281719197).Observera! De illustrerade installationssekvenserna gäller apparater med gångjärn på höger sida (sådan som apparaten leve-reras). Vid behov går det dock att hänga om dörrarna (dvs. placera gångjärnen på vänster sida).

Merk! Hvis produktet skal installeres under en kjøkkenbenk som det ikke kan lages hull i (slik som marmor eller trelaminat) mådu kontakte Whirlpools Serviceavdeling og bestille settet for sidemontering (481281719197).Merk! Installasjonsprosedyren som vises er for høyrehengslede produkter (slik de leveres fra fabrikken). Det er imidlertid mulig å hengsle om dørene på produktet (hengsler på venstre side) ved behov.

Bemærk! Ved montering af produktet under et arbejdsbord, der ikke kan bores hul i (som marmor eller træ i lameller) skal mankontakte Whirlpools tekniske servicecenter for at anskaffe det tilhørende sæt til lateral fastgørelse (481281719197).Bemærk! Rækkefølgen af monteringen vises for produkter med hængsel i højre side (fra fabrikken).Det er dog muligt efter behov at foretage vending af produktets døre (hængsel i venstre side).

Huomio! Jos laite asennetaan sellaisen työtason alle, johon ei voi porata reikiä (esim. marmori tai puulamelli), ota yhteysWhirlpoolin tekniseen palveluun ja tilaa asennuksessa tarvittava sivukiinnityssarja (481281719197). Huomio! Esitetyt asennusohjeet koskevat laitteita, joissa oven saranat ovat oikealla puolella (valmistuskokoonpano). Laitteenovien kätisyys on kuitenkin tarvittaessa vaihdettavissa (vasemmalta avautuvaksi).

DK

FIN

Page 3: FROSTIG - WHIRLPOOL DOCUMENTSdocs.whirlpool.eu/_doc/501910600852a.pdf3 Uwaga!W celu zainstalowania urzπdzenia pod blatem roboczym, w którym nie moøna wykonaÍ otworu (np. z marmuru

3

Uwaga! W celu zainstalowania urzπdzenia pod blatem roboczym, w którym nie moøna wykonaÍ otworu (np. z marmuru lubdrewna laminowanego), naleøy skontaktowaÍ siÍ z Serwisem Technicznym Whirlpool, w którym moøna nabyÍ specjalnyzestaw do montaøu bocznego (448811228811771199119977). Uwaga! KolejnoÊÊ instalacji na rysunku jest przedstawiona dla urzπdzeÒ, w których zawiasy sπ umieszczone z prawej strony(fabrycznie). Moøna, jednakøe, zmieniÊ kierunek otwierania drzwi (zawiasy z lewej strony), jeÊli zaistnieje taka potrzeba.

Upozornûní! Pfii instalaci spotfiebiãe pod pracovní desku, do kterÈ není moÏnÈ vrtat (napfi. z mramoru nebo lamelovanéhodfieva) zakupte v servisním stfiedisku Whirlpool pfiíslnsnou soupravu k boãnímu upevnení (448811228811771199119977).Upozornûní! Zobrazen˘ postup instalace platí pro spotfiebiãe se závesy umísten˘mi na pravÈ strane (provedení z v˘roby).V pfiípade potfieby je moÏnÈ zmûnit stranu otvírání dvefií spotfiebiãe (závesy na levÈ strane).

DôleÏitÈ upozornenie! Pri instalácii spotrebiãa pod pracovnú plochu, ktorá sa nedá prevÌtat’ (ako napr. mramor alebo drevenÈlamely) zavolajte servisnÈ stredisko spoloãnosti Whirlpool a objednajte príslusnú súpravu na boãnÈ upevnenie(448811228811771199119977). DôleÏitÈ upozornenie! Znázornen˘ postup pri instalácii sa vzt’ahuje na spotrebiãe so závesmi umiestnen˘mi na pravej strane(z v˘roby). V kaÏdom prípade je moÏnÈ, v prípade potreby, zmenit’ smer otvárania dverí spotrebiãa (závesy na ºavej strane).

Figyelem! Ha a készüléket nem fúrható munkalap (például márvány vagy rétegelt fa) alá szeretné elhelyezni, hívja a Whirlpoolmıszaki vevŒszolgálatát az oldalsó rögzítést lehetŒvé tevŒ eszközök beszerzéséhez (481281719197).Figyelem! A készülékek üzembe helyezési útmutatójában az ajtó jobb oldalára (gyárilag) felszerelt forgópántok láthatók.Szükség esetén azonban az ajtónyitás iránya felcserélhetŒ (a forgópántok átszerelhetŒk a bal oldalra).

Внuманuе! При установке изделия под рабочей поверхностью (столешницей), не допускающей сверления отверстий(например, мрамор или ламинированная древесина), следует обратиться в сервисный центр Whirlpool, где можноприобрести соответствующий комплект для бокового крепления (481281719197).Внuманuе! Последовательность установки проиллюстрирована на примере изделий с петлями, расположенными справой стороны (заводское исполнение). Однако в случае необходимости существует возможность перенавескидверцы изделия (петли с левой стороны).

Внuманuе! За да инсталирате уреда под работен плот, който не може да се пробива (например от мрамор илиламинирано дърво), обадете се в Сервиза за поддръжка на Whirlpool, за да закупите съответен комплект застранично закрепване (481281719197). Внuманuе! Последователностите на инсталиране са илюстрирани за уреди с панти, поставени на дясната страна(както идват от производство). Възможно е да се изпълни и обръщане на вратите на уреда (панти на ляватастрана), ако е необходимо.

Aten˛ie! Pentru a instala produsul sub o suprafa˛„ de lucru care nu poate fi decupat„ (de ex. marmur„ sau lemn lamelat),contacta˛i Serviciul de Asistent„ Tehnic„ Whirlpool pentru a cump„ra kitul necesar pentru fixarea lateral„ (448811228811771199119977). Aten˛ie! Secven˛ele de instalare sunt ilustrate pentru produse cu balamalele pozi˛ionate pe latura dreapt„ (din produc˛ie).Oricum, se poate efectua reversibilitatea uflilor produsului (cu balamalele pe latura st‚ng„) Œn caz de nevoie.

PL

CZ

SK

H

RUS

BG

RO

Page 4: FROSTIG - WHIRLPOOL DOCUMENTSdocs.whirlpool.eu/_doc/501910600852a.pdf3 Uwaga!W celu zainstalowania urzπdzenia pod blatem roboczym, w którym nie moøna wykonaÍ otworu (np. z marmuru

?

4

Page 5: FROSTIG - WHIRLPOOL DOCUMENTSdocs.whirlpool.eu/_doc/501910600852a.pdf3 Uwaga!W celu zainstalowania urzπdzenia pod blatem roboczym, w którym nie moøna wykonaÍ otworu (np. z marmuru

5

Page 6: FROSTIG - WHIRLPOOL DOCUMENTSdocs.whirlpool.eu/_doc/501910600852a.pdf3 Uwaga!W celu zainstalowania urzπdzenia pod blatem roboczym, w którym nie moøna wykonaÍ otworu (np. z marmuru

6

Page 7: FROSTIG - WHIRLPOOL DOCUMENTSdocs.whirlpool.eu/_doc/501910600852a.pdf3 Uwaga!W celu zainstalowania urzπdzenia pod blatem roboczym, w którym nie moøna wykonaÍ otworu (np. z marmuru

7

31

24

35

6

97

810

12

11 1315

1416

17

Page 8: FROSTIG - WHIRLPOOL DOCUMENTSdocs.whirlpool.eu/_doc/501910600852a.pdf3 Uwaga!W celu zainstalowania urzπdzenia pod blatem roboczym, w którym nie moøna wykonaÍ otworu (np. z marmuru

8

x 4

1

2

Page 9: FROSTIG - WHIRLPOOL DOCUMENTSdocs.whirlpool.eu/_doc/501910600852a.pdf3 Uwaga!W celu zainstalowania urzπdzenia pod blatem roboczym, w którym nie moøna wykonaÍ otworu (np. z marmuru

9

3

x 4

4

Page 10: FROSTIG - WHIRLPOOL DOCUMENTSdocs.whirlpool.eu/_doc/501910600852a.pdf3 Uwaga!W celu zainstalowania urzπdzenia pod blatem roboczym, w którym nie moøna wykonaÍ otworu (np. z marmuru

10

x 4

5

x 4

6

Page 11: FROSTIG - WHIRLPOOL DOCUMENTSdocs.whirlpool.eu/_doc/501910600852a.pdf3 Uwaga!W celu zainstalowania urzπdzenia pod blatem roboczym, w którym nie moøna wykonaÍ otworu (np. z marmuru

11

7

8

Page 12: FROSTIG - WHIRLPOOL DOCUMENTSdocs.whirlpool.eu/_doc/501910600852a.pdf3 Uwaga!W celu zainstalowania urzπdzenia pod blatem roboczym, w którym nie moøna wykonaÍ otworu (np. z marmuru

12

x 4

10

9

Page 13: FROSTIG - WHIRLPOOL DOCUMENTSdocs.whirlpool.eu/_doc/501910600852a.pdf3 Uwaga!W celu zainstalowania urzπdzenia pod blatem roboczym, w którym nie moøna wykonaÍ otworu (np. z marmuru

13

11

1311

12

Page 14: FROSTIG - WHIRLPOOL DOCUMENTSdocs.whirlpool.eu/_doc/501910600852a.pdf3 Uwaga!W celu zainstalowania urzπdzenia pod blatem roboczym, w którym nie moøna wykonaÍ otworu (np. z marmuru

14

13

12

Page 15: FROSTIG - WHIRLPOOL DOCUMENTSdocs.whirlpool.eu/_doc/501910600852a.pdf3 Uwaga!W celu zainstalowania urzπdzenia pod blatem roboczym, w którym nie moøna wykonaÍ otworu (np. z marmuru

15

15

14

Page 16: FROSTIG - WHIRLPOOL DOCUMENTSdocs.whirlpool.eu/_doc/501910600852a.pdf3 Uwaga!W celu zainstalowania urzπdzenia pod blatem roboczym, w którym nie moøna wykonaÍ otworu (np. z marmuru

16

x 1

16

16

Page 17: FROSTIG - WHIRLPOOL DOCUMENTSdocs.whirlpool.eu/_doc/501910600852a.pdf3 Uwaga!W celu zainstalowania urzπdzenia pod blatem roboczym, w którym nie moøna wykonaÍ otworu (np. z marmuru

17

min 550

600

17

39

17

18

211920 22

2324

25

26

2728

29

30

31

32

33

34

35

36

3738

Page 18: FROSTIG - WHIRLPOOL DOCUMENTSdocs.whirlpool.eu/_doc/501910600852a.pdf3 Uwaga!W celu zainstalowania urzπdzenia pod blatem roboczym, w którym nie moøna wykonaÍ otworu (np. z marmuru

18

19

18

Page 19: FROSTIG - WHIRLPOOL DOCUMENTSdocs.whirlpool.eu/_doc/501910600852a.pdf3 Uwaga!W celu zainstalowania urzπdzenia pod blatem roboczym, w którym nie moøna wykonaÍ otworu (np. z marmuru

19

21

20

Page 20: FROSTIG - WHIRLPOOL DOCUMENTSdocs.whirlpool.eu/_doc/501910600852a.pdf3 Uwaga!W celu zainstalowania urzπdzenia pod blatem roboczym, w którym nie moøna wykonaÍ otworu (np. z marmuru

20

23

22

Page 21: FROSTIG - WHIRLPOOL DOCUMENTSdocs.whirlpool.eu/_doc/501910600852a.pdf3 Uwaga!W celu zainstalowania urzπdzenia pod blatem roboczym, w którym nie moøna wykonaÍ otworu (np. z marmuru

21

5 mm

24

25

Page 22: FROSTIG - WHIRLPOOL DOCUMENTSdocs.whirlpool.eu/_doc/501910600852a.pdf3 Uwaga!W celu zainstalowania urzπdzenia pod blatem roboczym, w którym nie moøna wykonaÍ otworu (np. z marmuru

22

27

26

Page 23: FROSTIG - WHIRLPOOL DOCUMENTSdocs.whirlpool.eu/_doc/501910600852a.pdf3 Uwaga!W celu zainstalowania urzπdzenia pod blatem roboczym, w którym nie moøna wykonaÍ otworu (np. z marmuru

23

28

29

Page 24: FROSTIG - WHIRLPOOL DOCUMENTSdocs.whirlpool.eu/_doc/501910600852a.pdf3 Uwaga!W celu zainstalowania urzπdzenia pod blatem roboczym, w którym nie moøna wykonaÍ otworu (np. z marmuru

24

30

31

Page 25: FROSTIG - WHIRLPOOL DOCUMENTSdocs.whirlpool.eu/_doc/501910600852a.pdf3 Uwaga!W celu zainstalowania urzπdzenia pod blatem roboczym, w którym nie moøna wykonaÍ otworu (np. z marmuru

25

32

33

Page 26: FROSTIG - WHIRLPOOL DOCUMENTSdocs.whirlpool.eu/_doc/501910600852a.pdf3 Uwaga!W celu zainstalowania urzπdzenia pod blatem roboczym, w którym nie moøna wykonaÍ otworu (np. z marmuru

26

34

x 2

35

Page 27: FROSTIG - WHIRLPOOL DOCUMENTSdocs.whirlpool.eu/_doc/501910600852a.pdf3 Uwaga!W celu zainstalowania urzπdzenia pod blatem roboczym, w którym nie moøna wykonaÍ otworu (np. z marmuru

27

Page 28: FROSTIG - WHIRLPOOL DOCUMENTSdocs.whirlpool.eu/_doc/501910600852a.pdf3 Uwaga!W celu zainstalowania urzπdzenia pod blatem roboczym, w którym nie moøna wykonaÍ otworu (np. z marmuru

28

90°

36

90°

37

Page 29: FROSTIG - WHIRLPOOL DOCUMENTSdocs.whirlpool.eu/_doc/501910600852a.pdf3 Uwaga!W celu zainstalowania urzπdzenia pod blatem roboczym, w którym nie moøna wykonaÍ otworu (np. z marmuru

29

38

39

Page 30: FROSTIG - WHIRLPOOL DOCUMENTSdocs.whirlpool.eu/_doc/501910600852a.pdf3 Uwaga!W celu zainstalowania urzπdzenia pod blatem roboczym, w którym nie moøna wykonaÍ otworu (np. z marmuru
Page 31: FROSTIG - WHIRLPOOL DOCUMENTSdocs.whirlpool.eu/_doc/501910600852a.pdf3 Uwaga!W celu zainstalowania urzπdzenia pod blatem roboczym, w którym nie moøna wykonaÍ otworu (np. z marmuru
Page 32: FROSTIG - WHIRLPOOL DOCUMENTSdocs.whirlpool.eu/_doc/501910600852a.pdf3 Uwaga!W celu zainstalowania urzπdzenia pod blatem roboczym, w którym nie moøna wykonaÍ otworu (np. z marmuru

5019 106 00852/a AA-268908-2 03/07 Printed in Italy

Whirlpool is a registered trademark of Whirlpool, U.S.A.© Copyright Whirlpool Europe s.r.l. 2006. All rights reserved.IKEA is a registered trademark of Inter IKEA Systems B.V., the Netherlands