FS Renamil D-E-G 11-14 - Delmed · ü gba r eK ohl ny dt, i Sö uGlu c stole z (Dia te) fältig ff...

1
D recycelbar recyclable reciclable Renamil Renamil ® Renamil Renamil ® Renamil Renamil ® approved by: high energy low protein low phosphate low potassium dissolves easily ACBS De venta exclusiva en Farmacias alto valor energético bajo en proteínas bajo en fósforo bajo en potasio fácil disolución Diätetisches Lebensmittel für besondere medizinische Zwecke Food for Special Medical Purposes Alimento dietético para usos médicos especiales Elementardiät zur diätetischen Behandlung eines erhöhten Energie- bedarfes bei Niereninsuffizienz unter eiweißarmer Diät For dietary management of an increased energy need of dialysis patients and renal patients following a low protein diet Para tratamiento dietético en necesidades elevadas de energía, de pacientes en díalisis y pacientes renales, con una dieta baja en proteínas milchähnlich energiereich eiweißarm phosphatarm kaliumarm instantisiert D GB E D E GB Zubereitung und Verwendung: 100 g Pulver (1 Beutel) in 150 bis 300 ml Wasser einrühren, hilfreich ist die Auflösung in einem Shaker (Schüttelbecher); ggf. Mixer oder Pürierstab verwenden. Wassermenge entsprechend des Wasserbedarfes und der bevorzugten Konsistenz wählen. Renamil ist leicht in kaltem und warmem Wasser löslich und zudem koch- und backstabil. Zur Geschmacksvariation kann z. B. Sirup, Vanille- oder Kaffeepulver (löslich) zugegeben werden. Renamil kann wie Milchpulver oder in aufgelöster Form wie Trinkmilch, zum Anreichern von Speisen (z. B. in Quark oder Soßen eingerührt) und auch als Milchersatz im Rahmen der täglichen Ernährung eingesetzt werden. Bei Verwendung von mehr als einem Beutel pro Tag, oder bei einer ausschließlichen Ernährung mit Renamil, auf die Verteilung auf mehrere Mahlzeiten achten. Sondennahrung: Renamil kann über alle üblichen Sondentechniken appliziert werden. Pulver in abgekochtes, abgekühltes Wasser einrühren, 5 Minuten ruhen lassen, erneut umrühren, auf klümpchenfreie Auflösung achten. Pulver- und Wassermenge entsprechend des Energiebedarfes und der gewünschten Energiedichte der Ernährungslösung wählen (siehe Tabelle Energiedichte). Einschleichend dosieren, Energiedichte und Gesamtmenge langsam auf die angestrebten Werte steigern. Wichtige Hinweise: Nicht anwenden bei Kuhmilchproteinallergie sowie bei schweren Resorptions- und Digestionsstörungen. Enthält leicht ver- fügbare Kohlenhydrate, bei Störungen der Glucosetoleranz (Diabetes) nur unter sorgfältiger Stoffwechselkontrolle verwenden. Use and preparation: Stir 100 g powder (1 sachet) into 150 - 300 ml (1/2 to 1/4 pint) of water, usefull is a dissolution with a shaker or a mixer. The amount of water is dependant upon the preferred consistency and water restriction. Renamil is easily dissolved in cold or warm water. Renamil tastes similar to milk. For a change of taste, fruit syrup, vanilla powder or cinnamon may be added. Renamil can be used in the same way as milk powder, or when dissolved, as drinking milk for enriching meals, and as a substitute for milk within the framework of daily nourishment. When using more than one sachet per day, or feeding as a complete food, Renamil should be spread over several mealtimes. Tube-feeding preparation: Stir the powder into boiled water, which has been allowed to cool to a suitable feeding temperature. Leave to stand for 5 minutes, then stir again making sure there are no lumps present. Select powder and water quantities according to energy requirements and the required energy-density of the feeding solution (refer to the energy density table). Gradually increase the dosage, energy density and total amount to the levels aimed for. Important instructions: Renamil must not be used in cases of cow’s milk allergy, or where absorption and digestive problems are present. Renamil contains easily digestable carbohydrates; if glucose tolerance is affected the metabolism must be carefully monitored. Uso y preparación: Diluir 100 g de Renamil (1 sobre) en 150 - 300 ml de agua, con la ayuda de un agitador o batidora. La cantidad de agua depende de la consistencia deseada y de las restricciones de agua. Renamil se disuelve fácilmente en agua fría y caliente. Renamil tiene un sabor similar a la leche. Para modificar el sabor, añadir zumos de frutas, vainilla o canela. Renamil puede utilizarse de la misma forma que la leche en polvo, o cuando está disuelto, como leche normal para enriquecer comidas, o como un sustituto de la leche dentro del marco de la nutrición diaria. Renamil es estable en cocción o al horno. Si se utiliza más de un sobre al día, Renamil debería repartirse en diferentes comidas. Alimentación por sonda: Diluir el polvo en agua hervida, previamente enfriada a una temperatura adecuada para ingerir. Dejar reposar durante 5 minutos, agitar de nuevo asegurándose que no hay grumos. Seleccionar las cantidades de polvo y agua según los requeri- mientos energéticos y la densidad energética requerida en la solución (ver tabla de densidad energética). Gradualmente incrementa la dosificación, densidad energética y la cantidad total hasta los niveles propuestos. Advertencia: Renamil no se debe recetar en pacientes con problemas de alergia a proteínas de la leche de vaca, o que presenten serios problemas digestivos y de absorción. Renamil contiene carbohidratos fácilmente digestibles; si la tolerancia a la glucosa está afectada, el metabolismo debe ser cuidadosamente monitorizado. . . . . . . . . . . . . . . . . . D GB E Verzehrsempfehlung: Zur ergänzenden Ernährung als Trinknah- rung oder als Nahrungszusatz, zur Vermei- dung oder Überwindung von Energieman- gelzuständen: täglich 100 - 200 g (1 - 2 Beutel) Zur ausschließlichen Ernährung als Trink- oder Sondennahrung, bedarfsgerecht: durchschnittlich täglich 500 g (5 Beutel) Hinweis: Bei der ausschließlichen Ernährung mit Renamil über mehrere Tage ist der Elektrolytstatus zu überwachen. Nicht parenteral verwenden. Nur unter ärztlicher Kontrolle verwenden. Dosage: To supplement the diet as a drink or food, for the dietary management of an increased energy need of dialysis and renal patients: 100 - 200 g (1 - 2 sachets) per day For the sole source of nutrition as a drink or tube-feed, according to requirements: an average of 500 g (5 sachets) per day Important Notice: Nutritionally complete for renal patients: suitable for supplemental or complete nutrition. When used as the sole source of nutrition over several days the electrolyte status should be monitored. Not for parenteral use. Only to be used under medical supervision. Suitable for use in adults and children over 1 year of age. Administración: Como suplemento en dietas como bebida o comida, para prevención y tratamiento de estados deficientes de energía: 100 - 200 g (1 - 2 sobres) por día Como dieta completa en alimentación oral o por sonda, según los requerimientos: una media de 500 g (5 sobres) por día Aviso importante: En alimentación exclusiva con Renamil durante largos periodos, el estatus electrolítico debe ser monitorizado. No administrar por vía parenteral. Solo debe ser utilizado bajo constante supervisión médica. D GB E Lagerung: Chargen-Nr.: Mindestens haltbar bis: Lot: Best before: Número Consumir preferentemente de lote: antes de: Trocken und nicht über Raumtemperatur. An- gebrochene Beutel im Kühlschrank aufbewah- ren und innerhalb von 3 Tagen aufbrauchen. Storage: Store in a dry place, not above room tempera- ture. Store opened sachets in a refrigerator and consume within 3 days. Conservación: Almacenar en lugar seco, a temperatura ambi- ente. Una vez que el sobre ha sido abierto guardar en nevera y consumir antes de 3 días. Hersteller: / Manufacturer: / Fabricado por: Unter Schutzatmosphäre verpackt. / Packed under a controlled atmosphere. / Envasado en atmósfera controlada. E GB D Materialhinweise: / Materials components: / Componentes del envasado: Packung: Karton / Outer packing: cardboard / Caja exterior: cartón Beutel: PET, Alu, PE/ Sachet: PET, Aluminium, PE / Sobre: PET, Aluminio, PE Renamil ist entsprechend der Ernährungsanforderungen bei chronischer Nierenin- suffizienz eiweißarm, nährstoffdefiniert, elektrolytreduziert und frei von Vitamin A und D. Renamil complies with nutritional requirements in chronic renal failure. It is low in protein, nutrient-specified, has reduced electrolyte levels and does not contain vitamins A and D. Renamil cumple con los requerimientos nutricionales para casos de fallo renal crónico; tiene bajo contenido en proteínas, nutrientes definidos, niveles reducidos de electrolitos y no contiene vitamina A ni D. Anwendungsgebiete: Alle Formen der Niereninsuffizienz, bei denen eine eiweißreduzierte Ernährung indiziert ist. Zur Vermeidung und Überwindung von Katabolie und Kachexie, bei konsumierenden Erkrankungen, Appetitmangel, Hyper- phosphat- und Hyperkaliämie. Allgemein bei erhöhtem Energiebedarf oder Energiemangelzuständen, ins- besondere wenn gleichzeitig eine Einschränkung der Phosphat- und Kaliumaufnahme erforderlich ist. Weiterhin einsetzbar, wenn zusätzlich eine fructose-, saccharose-, gluten-, cholesterin- oder ballaststofffreie Ernährung indiziert ist. Geeignet für Kinder und Erwachsene. Nicht für Säuglinge unter 1 Jahr. . . Medical application: All forms of renal insufficiency where a low-protein diet is indicated. For the dietary management of catabo- lism and cachexia, in wasting diseases, loss of appetite, hyperphosphatemia and hyperkalemia. Generally used where there is an increase in energy requirement, particularly when a reduction in phosphate and potas- sium is indicated. Renamil may be used when a fructose-, saccharose-, gluten-, cholesterol- or fiber-free diet is indicated. Suitable for use in children and adults, not for infants below 1 year of age. . . Indicaciones: Renamil puede tomarse como único alimento en todas las formas de deficiencia renal donde se requiere una dieta baja en proteínas, particularmente si precisan una seria restricción en el aporte de fosfatos y potasio y aporte energético elevado. Renamil puede utilizarse como suplemento nutricional en estados deficientes de energía: en la prevención y tratamiento del catabolismo y caquexia. Renamil puede utilizarse en dietas libres de fructosa, sacarosa, gluten, colesterol o fibras. Adecuado para niños y adultos. No administrar en niños menores de un año. . . . D GB E Durchschnittlicher Gehalt / Average contents / Contenido medio Zusammensetzung / in 100 g in 500 g Composition / Composición (1 Beutel) (Tagesbedarf) (1 sachet) (daily requirement) (1 sobre) (requerimiento diario) Energie / Energy / Valor Energético 2003 kJ 10015 kJ 479 kcal 2394 kcal Eiweiß / Protein / Protéina 4.6 g 23.0 g Kohlenhydrate - davon Carbohydrates - of which Carbohidratos - de los cuales 70.8 g 354.0 g Dextrine / Dextrines / Dextrinas 65.6 g 328.0 g Lactose / Lactose / Lactosa 2.3 g 11.5 g Maltose / Maltose / Maltosa 1.7 g 8.5 g Stärke / Starch / Almidón 1.2 g 6.0 g Zucker / Sugar / Azúcar 5.6 g 28.0 g Fett - davon / Fat - of which / Grasas - de las cuales 19.3 g 96.5 g mehrfach ungesättigte FS / polyunsaturated fatty acids / acidos grasos poliinsaturados 4.1 g 20.5 g einfach ungesättigte FS / mono unsaturated fatty acids / acidos grasos monoinsaturados 7.4 g 37.0 g gesättigte Fettsäuren / saturated fatty acids / acidos grasos saturados 7.8 g 39.0 g Salz / Salt / Sal 0.2 g 0.8 g Mineralstoffe / Minerals / Minerales Calcium / Calcium / Calcio 214 mg 1070 mg 5.34 mmol 26.70 mmol Kalium / Potassium / Potasio 7 mg 35 mg 0.18 mmol 0.90 mmol Magnesium / Magnesium / Magnesio 55 mg 275 mg 2.26 mmol 11.31 mmol Natrium / Sodium / Sodio 60 mg 300 mg 2.61 mmol 13.05 mmol Phosphor / Phosphorus / Fósforo 25 mg 125 mg 0.81 mmol 4.04 mmol Spurenelemente / Trace elements / Elementos traza Chrom / Chromium / Cromo 36.0 μg 180.0 μg Eisen / Iron / Hierro 3.8 mg 19.0 mg Fluorid / Fluoride / Flúor 113.0 μg 565.0 μg Jod / Iodine / Yodo 44.0 g 220.0 g Kupfer / Copper / Cobre 0.4 mg 2.0 mg Mangan / Manganese / Manganeso 0.7 mg 3.5 mg Molybdän / Molybdenum / Molibdeno 50.0 g 250.0 g Selen / Selenium / Selenio 20.0 g 100.0 g Zink / Zinc / Cinc 6.5 mg 32.5 mg Vitamine / Vitamins / Vitaminas Vitamin A / Vitamin A / Vitamina A 0.0 μg 0.0 μg Vitamin D / Vitamin D / Vitamina D 0.0 μg 0.0 μg Vitamin E / Vitamin E / Vitamina E 20.0 mg 100.0 mg Vitamin K / Vitamin K / Vitamina K 80.0 g 400.0 g Vitamin C / Vitamin C / Vitamina C 30.0 mg 150.0 mg Vitamin B / Vitamin B / Vitamina B 0.8 mg 4.0 mg 1 1 1 Vitamin B / Vitamin B / Vitamina B 0.35 mg 1.8 mg 2 2 2 Vitamin B / Vitamin B / Vitamina B 3.0 mg 15.0 mg 6 6 6 Vitamin B / Vitamin B / Vitamina B 4.0 g 20.0 g 12 12 12 Biotin / Biotine / Biotina 90.0 g 450.0 g Folsäure / Folic acid / Acido fólico 225.0 g 1.1 g Niacin / Niacin / Niacina 9.0 mg 45.0 mg Pantothensäure / Pantothenic acid / Acido pantoténico 3.0 mg 15.0 mg Levels of mineral elements: Due to the impact of dialysis on the nutritional status of patients the level of chloride, magnesium, calcium, potassium and phosphorus is lower than spe- cified in the EC commission directrives listed hereunder. 1999/21/EC of March 25, 1999 and 2001/15/EC of February 15, 2001 μ μ μ μ μ μ μ μ μ μ μ μ μ m E GB D Energiedichte, Nahrungsvolumen, Osmolalität: / Energiedichte kcal/ml 1.0 1.5 2.0 2.5 kJ/ml 4.2 6.3 8.4 11 Pulvermenge g 100 100 100 100 Wasservolumen ml 400 260 180 130 Nahrungsvolumen ml 460 320 240 190 Osmolalität mosmol/kg 190 315 445 545 Nährstoffrelation: / Nutrient proportions: / Proporción de nutrientes: Anteil am Energiegehalt / Proportions of energy content / Distribución calórica Eiweiß / Protein / Proteínas 4% Kohlenhydrate / Carbohydrates / Carbohidratos 60% Fett / Fat / Grasas 36% Zutaten pro 100 g Pulver: Maltodextrin, pflanzliches Öl, Molkeneiweiß, Calcium- carbonat, Magnesiumcarbonat, Aroma, Vitamine (Vitamin C, Vitamin E, Niacin, Pantothensäure, Vitamin B6, Vitamin B1, Vitamin B2, Folsäure, Biotin, Vitamin K, Vitamin B12), Eisen(II)gluconat, Natriumselenit, Zinkoxid, Kupfergluco- nat, Mangansulfat, Natriumfluorid, Chrom(III)chlorid, Natriummolybdat, Kaliumjodid. . Energy density, nourishment volume, osmolality: Energy density kcal/ml 1.0 1.5 2.0 2.5 kJ/ml 4.2 6.3 8.4 11 Powder quantity g 100 100 100 100 Water volume ml 400 260 180 130 Nourishment volume ml 460 320 240 190 Osmolality mosmol/kg 190 315 445 545 Densidad energética, volumen de alimento, osmolalidad: Densidad energética kcal/ml 1.0 1.5 2.0 2.5 kJ/ml 4.2 6.3 8.4 11 Cantidad de polvo g 100 100 100 100 Volumen de agua ml 400 260 180 130 Volumen de alimento ml 460 320 240 190 Osmolalidad mosmol/kg 190 315 445 545 Ingredients per 100 g: Maltodextrine, vegetable oil, whey protein, calcium carbo- nate, magnesium carbonate, flavour, vitamins (vitamin C, vitamin E, niacin, pantothenic acid, vitamin B6, vitamin B1, vitamin B2, folic acid, biotine, vitamin K, vitamin B12), iron (II) gluconate, sodium selenit, zinc oxide, copper glu- conate, manganese sulfate, sodium fluoride, chromium (III) chloride, sodium molybdate, potassium iodide. . Ingredientes: Maltodextrina, aceite vegetal, proteínas séricas, carbonato calcico, carbonato magnesico, aromatizantes, vitaminas (vitamina C, vitamina E, niacina, ácido pantoténico, vita- mina B6, vitamina B1, vitamina B2, ácido fólico, biotina, vitamina K, vitamina B12), gluconato de hierro (II), selenito sódico, oxido de cinc, gluconato de cobre, sulfato de manganeso, fluoruro de sodio, cloruro de cromo (III), molibdato de sodio, yoduro potásico. . E GB D labopde/en/es-F10-130215-02 Inhalt: / Content: / Cantidad neta: 1000 g (10 Beutel à 100 g) (10 x 100 g powder per sachet) (10 sobres con 100 g de polvo) Distributor in UK and Ireland: Kora Healthcare, Swords Business Park, Swords, Co. Dublin Ireland Tel: +353 1 8900406 Fax: +353 1 8903016 e-mail: [email protected] internet: www.kora-health.com RenaCare NephroMed GmbH Werrastr. 1a 35625 Hüttenberg - Germany Tel: +49 6403 92160 Fax: +49 6403 92163 e-mail: [email protected] internet: www.renacare.de Distribuido en exclusiva en España por: Fax: +34 921413074 e-mail: [email protected] Tel: +34 921413073 Nº R.S.I. 2606691/M-07639 BioNet Medical GB E Aðïêëåéóôéêüò ÄéáíïìÝáò ãéá EëëÜäá: Aprime E.Ð.E. Ä.Ãïýíáñç 125 15125 Ìáñïýóé ÁèÞíá EëëÜäá Tel: +30 210 2838 464 e-mail: [email protected] GR 4 027052 100362 PZN - 0002215 4

Transcript of FS Renamil D-E-G 11-14 - Delmed · ü gba r eK ohl ny dt, i Sö uGlu c stole z (Dia te) fältig ff...

Page 1: FS Renamil D-E-G 11-14 - Delmed · ü gba r eK ohl ny dt, i Sö uGlu c stole z (Dia te) fältig ff wlk tr ll v . ü u L a g e r u n g : Use and preparation: T Stir 100 g powder g(1

D

recycelbarrecyclablereciclable

RenamilRenamil®

RenamilRenamil®

Renamil Renamil®

approved by: high energylow proteinlow phosphatelow potassiumdissolves easily

ACBS

Deventaexclusiva enFarmacias

alto valor energéticobajo en proteínasbajo en fósforobajo en potasiofácil disolución

Diätetisches Lebensmittel für besondere medizinische Zwecke

Food for Special Medical Purposes

Alimento dietético para usos médicos especiales

Elementardiät zur diätetischen Behandlung eines erhöhten Energie-bedarfes bei Niereninsuffizienz unter eiweißarmer Diät

For dietary management of an increased energy need of dialysispatients and renal patients following a low protein diet

Para tratamiento dietético en necesidades elevadas de energía,de pacientes en díalisis y pacientes renales, con una dietabaja en proteínas

milchähnlichenergiereicheiweißarmphosphatarmkaliumarminstantisiert

D

GB

E

D

E

GB

Zubereitung und Verwendung: 100 g Pulver (1 Beutel) in 150 bis 300 ml Wasser einrühren, hilfreich ist die Auflösung in einem Shaker (Schüttelbecher); ggf. Mixer oder Pürierstab verwenden. Wassermenge entsprechend des Wasserbedarfes und der bevorzugten Konsistenz wählen. Renamil ist leicht in kaltem und warmem Wasser löslich und zudem koch- und backstabil. Zur Geschmacksvariation kann z. B. Sirup, Vanille- oder Kaffeepulver (löslich) zugegeben werden. Renamil kann wie Milchpulver oder in aufgelöster Form wie Trinkmilch, zum Anreichern von Speisen (z. B. in Quark oder Soßen eingerührt) und auch als Milchersatz im Rahmen der täglichen Ernährung eingesetzt werden. Bei Verwendung von mehr als einem Beutel pro Tag, oder bei einer ausschließlichen Ernährung mit Renamil, auf die Verteilung auf mehrere Mahlzeiten achten.

Sondennahrung: Renamil kann über alle üblichen Sondentechniken appliziert werden. Pulver in abgekochtes, abgekühltes Wasser einrühren,5 Minuten ruhen lassen, erneut umrühren, auf klümpchenfreie Auflösung achten. Pulver- und Wassermenge entsprechenddes Energiebedarfes und der gewünschten Energiedichte der Ernährungslösung wählen (siehe Tabelle Energiedichte).Einschleichend dosieren, Energiedichte und Gesamtmenge langsam auf die angestrebten Werte steigern.

Wichtige Hinweise: Nicht anwenden bei Kuhmilchproteinallergie sowie bei schweren Resorptions- und Digestionsstörungen. Enthält leicht ver- fügbare Kohlenhydrate, bei Störungen der Glucosetoleranz (Diabetes) nur unter sorgfältiger Stoffwechselkontrolle verwenden.

Use and preparation: Stir 100 g powder (1 sachet) into 150 - 300 ml (1/2 to 1/4 pint) of water, usefull is a dissolution with a shaker or a mixer. The amount of water is dependant upon the preferred consistency and water restriction. Renamil is easily dissolved in cold or warm water. Renamil tastes similar to milk. For a change of taste, fruit syrup, vanilla powder or cinnamon may be added. Renamil can be used in the same way as milk powder, or when dissolved, as drinking milk for enriching meals, and as asubstitute for milk within the framework of daily nourishment. When using more than one sachet per day, or feeding as a complete food, Renamil should be spread over several mealtimes.

Tube-feeding preparation: Stir the powder into boiled water, which has been allowed to cool to a suitable feeding temperature. Leave to stand for 5 minutes, then stir again making sure there are no lumps present. Select powder and water quantities according to energyrequirements and the required energy-density of the feeding solution (refer to the energy density table). Gradually increase the dosage, energy density and total amount to the levels aimed for.

Important instructions: Renamil must not be used in cases of cow’s milk allergy, or where absorption and digestive problems are present. Renamil contains easily digestable carbohydrates; if glucose tolerance is affected the metabolism must be carefully monitored.

Uso y preparación: Diluir 100 g de Renamil (1 sobre) en 150 - 300 ml de agua, con la ayuda de un agitador o batidora. La cantidad de agua depende de la consistencia deseada y de las restricciones de agua. Renamil se disuelve fácilmente en agua fría y caliente. Renamil tiene un sabor similar a la leche. Para modificar el sabor, añadir zumos de frutas, vainilla o canela. Renamil puedeutilizarse de la misma forma que la leche en polvo, o cuando está disuelto, como leche normal para enriquecer comidas, ocomo un sustituto de la leche dentro del marco de la nutrición diaria. Renamil es estable en cocción o al horno. Si se utiliza más de un sobre al día, Renamil debería repartirse en diferentes comidas.

Alimentación por sonda: Diluir el polvo en agua hervida, previamente enfriada a una temperatura adecuada para ingerir. Dejar reposar durante 5 minutos, agitar de nuevo asegurándose que no hay grumos. Seleccionar las cantidades de polvo y agua según los requeri-mientos energéticos y la densidad energética requerida en la solución (ver tabla de densidad energética). Gradualmente incrementa la dosificación, densidad energética y la cantidad total hasta los niveles propuestos.

Advertencia: Renamil no se debe recetar en pacientes con problemas de alergia a proteínas de la leche de vaca, o que presentenserios problemas digestivos y de absorción. Renamil contiene carbohidratos fácilmente digestibles; si la tolerancia a la glucosa está afectada, el metabolismo debe ser cuidadosamente monitorizado.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

D

GB

E

Verzehrsempfehlung:Zur ergänzenden Ernährung als Trinknah-rung oder als Nahrungszusatz, zur Vermei-dung oder Überwindung von Energieman-gelzuständen:täglich 100 - 200 g (1 - 2 Beutel)

Zur ausschließlichen Ernährung als Trink- oder Sondennahrung, bedarfsgerecht:durchschnittlich täglich 500 g (5 Beutel)

Hinweis:Bei der ausschließlichen Ernährung mit Renamil über mehrere Tage ist der Elektrolytstatus zu überwachen. Nicht parenteral verwenden. Nur unter ärztlicher Kontrolle verwenden.

Dosage:To supplement the diet as a drink or food, for the dietary management of an increased energy need of dialysis and renal patients:100 - 200 g (1 - 2 sachets) per day

For the sole source of nutrition as a drink or tube-feed, according to requirements: an average of 500 g (5 sachets) per day

Important Notice:Nutritionally complete for renal patients: suitable for supplemental or complete nutrition. When used as the sole source of nutrition over several days the electrolyte status should be monitored. Not for parenteral use. Only to be used under medical supervision. Suitable for use in adults and children over 1 year of age.

Administración:Como suplemento en dietas como bebida o comida, para prevención y tratamiento de estados deficientes de energía:100 - 200 g (1 - 2 sobres) por día

Como dieta completa en alimentación oralo por sonda, según los requerimientos:una media de 500 g (5 sobres) por día

Aviso importante:En alimentación exclusiva con Renamil durante largos periodos, el estatus electrolítico debe ser monitorizado. No administrar por vía parenteral. Solo debe ser utilizado bajo constante supervisión médica.

D

GB

E

Lagerung:

Chargen-Nr.: Mindestens haltbar bis:Lot: Best before:Número Consumir preferentemente de lote: antes de:

Trocken und nicht über Raumtemperatur. An-gebrochene Beutel im Kühlschrank aufbewah-ren und innerhalb von 3 Tagen aufbrauchen.

Storage:Store in a dry place, not above room tempera-ture. Store opened sachets in a refrigerator and consume within 3 days.

Conservación:Almacenar en lugar seco, a temperatura ambi-ente. Una vez que el sobre ha sido abierto guardar en nevera y consumir antes de 3 días.

Hersteller: /Manufacturer: /Fabricado por:

Unter Schutzatmosphäre verpackt. /Packed under a controlled atmosphere. /Envasado en atmósfera controlada.

E

GB

D

Materialhinweise: / Materials components: / Componentes del envasado:

Packung: Karton / Outer packing: cardboard / Caja exterior: cartón

Beutel: PET, Alu, PE / Sachet: PET, Aluminium, PE / Sobre: PET, Aluminio, PE

Renamil ist entsprechend der Ernährungsanforderungen bei chronischer Nierenin-suffizienz eiweißarm, nährstoffdefiniert, elektrolytreduziert und frei von Vitamin A und D.

Renamil complies with nutritional requirements in chronic renal failure. It is low in protein, nutrient-specified, has reduced electrolyte levels and does not contain vitamins A and D.

Renamil cumple con los requerimientos nutricionales para casos de fallo renal crónico; tiene bajo contenido en proteínas, nutrientes definidos, niveles reducidos de electrolitos y no contiene vitamina A ni D.

Anwendungsgebiete: Alle Formen der Niereninsuffizienz, bei denen eine eiweißreduzierte Ernährung indiziert ist. Zur Vermeidung und Überwindung von Katabolie und Kachexie, bei konsumierenden Erkrankungen, Appetitmangel, Hyper-phosphat- und Hyperkaliämie. Allgemein bei erhöhtem Energiebedarf oder Energiemangelzuständen, ins-besondere wenn gleichzeitig eine Einschränkung der Phosphat- und Kaliumaufnahme erforderlich ist. Weiterhin einsetzbar, wenn zusätzlich eine fructose-, saccharose-, gluten-, cholesterin- oder ballaststofffreie Ernährung indiziert ist. Geeignet für Kinder und Erwachsene. Nicht für Säuglinge unter 1 Jahr.

.

.

Medical application: All forms of renal insufficiency where a low-protein diet is indicated. For the dietary management of catabo-lism and cachexia, in wasting diseases, loss of appetite, hyperphosphatemia and hyperkalemia. Generally used where there is an increase in energy requirement, particularly when a reduction in phosphate and potas-sium is indicated. Renamil may be used when a fructose-, saccharose-, gluten-, cholesterol- or fiber-free diet is indicated. Suitable for use in children and adults, not for infants below 1 year of age.

.

.

Indicaciones: Renamil puede tomarse como único alimento en todas las formas de deficiencia renal donde se requiere una dieta baja en proteínas, particularmente si precisan una seria restricción en el aporte de fosfatos y potasio y aporte energético elevado. Renamil puede utilizarse como suplemento nutricional en estados deficientes de energía: en la prevención y tratamiento del catabolismo y caquexia. Renamil puede utilizarse en dietas libres de fructosa, sacarosa, gluten, colesterol o fibras. Adecuado para niños y adultos. No administrar en niños menores de un año.

.

..

D

GB

E

Durchschnittlicher Gehalt / Average contents / Contenido medioZusammensetzung / in 100 g in 500 gComposition / Composición (1 Beutel) (Tagesbedarf) (1 sachet) (daily requirement) (1 sobre) (requerimiento diario)Energie / Energy / Valor Energético 2003 kJ 10015 kJ 4 79 kcal 2394 kcal Eiweiß / Protein / Protéina 4.6 g 23.0 g Kohlenhydrate - davonCarbohydrates - of whichCarbohidratos - de los cuales 70.8 g 354.0 g Dextrine / Dextrines / Dextrinas 65.6 g 328.0 g Lactose / Lactose / Lactosa 2.3 g 11.5 g Maltose / Maltose / Maltosa 1.7 g 8.5 g Stärke / Starch / Almidón 1.2 g 6.0 gZucker / Sugar / Azúcar 5.6 g 28.0 g Fett - davon /Fat - of which /Grasas - de las cuales 19.3 g 96.5 g

mehrfach ungesättigte FS / polyunsaturated fatty acids / acidos grasos poliinsaturados 4.1 g 20.5 g einfach ungesättigte FS / mono unsaturated fatty acids / acidos grasos monoinsaturados 7.4 g 37.0 g gesättigte Fettsäuren / saturated fatty acids / acidos grasos satur ados 7.8 g 39.0 gSalz / Salt / Sal 0.2 g 0.8 g Mineralstoffe / Minerals / MineralesCalcium / Calcium / Calcio 214 mg 1070 mg 5.34 mmol 26.70 mmolKalium / Potassium / Potasio 7 mg 35 mg 0.18 mmol 0.90 mmolMagnesium / Magnesium / Magnesio 55 mg 275 mg 2.26 mmol 11.31 mmolNatrium / Sodium / Sodio 60 mg 300 mg 2.61 mmol 13.05 mmolPhosphor / Phosphorus / Fósforo 25 mg 125 mg 0.81 mmol 4.04 mmolSpurenelemente / Trace elements / Elementos trazaChrom / Chromium / Cromo 36.0 µg 180.0 µgEisen / Iron / Hierro 3.8 mg 19.0 mgFluorid / Fluoride / Flúor 113.0 µg 565.0 µgJod / Iodine / Yodo 44.0 g 220.0 gKupfer / Copper / Cobre 0.4 mg 2.0 mgMangan / Manganese / Manganeso 0.7 mg 3.5 mgMolybdän / Molybdenum / Molibdeno 50.0 g 250.0 gSelen / Selenium / Selenio 20.0 g 100.0 gZink / Zinc / Cinc 6.5 mg 32.5 mg Vitamine / Vitamins / VitaminasVitamin A / Vitamin A / Vitamina A 0.0 µg 0.0 µgVitamin D / Vitamin D / Vitamina D 0.0 µg 0.0 µgVitamin E / Vitamin E / Vitamina E 20.0 mg 100.0 mgVitamin K / Vitamin K / Vitamina K 80.0 g 400.0 gVitamin C / Vitamin C / Vitamina C 30.0 mg 150.0 mgVitamin B / Vitamin B / Vitamina B 0.8 mg 4.0 mg1 1 1

Vitamin B / Vitamin B / Vitamina B 0.35 mg 1.8 mg2 2 2

Vitamin B / Vitamin B / Vitamina B 3.0 mg 15.0 mg6 6 6

Vitamin B / Vitamin B / Vitamina B 4.0 g 20.0 g12 12 12

Biotin / Biotine / Biotina 90.0 g 450.0 gFolsäure / Folic acid / Acido fólico 225.0 g 1.1 gNiacin / Niacin / Niacina 9.0 mg 45.0 mgPantothensäure / Pantothenic acid / Acido pantoténico 3.0 mg 15.0 mgLevels of mineral elements:Due to the impact of dialysis on the nutritional status of patients the level ofchloride, magnesium, calcium, potassium and phosphorus is lower than spe-cified in the EC commission directrives listed hereunder.1999/21/EC of March 25, 1999 and 2001/15/EC of February 15, 2001

µ µ

µ µµ µ

µ µ

µ µ

µ µµ m

EGBD

Energiedichte, Nahrungsvolumen, Osmolalität: /Energiedichte kcal/ml 1.0 1.5 2.0 2.5 kJ/ml 4.2 6.3 8.4 11Pulvermenge g 100 100 100 100Wasservolumen ml 400 260 180 130Nahrungsvolumen ml 460 320 240 190Osmolalität mosmol/kg 190 315 445 545

Nährstoffrelation: / Nutrient proportions: / Proporción de nutrientes:

Anteil am Energiegehalt / Proportions of energy content /Distribución calóricaEiweiß / Protein / Proteínas 4%Kohlenhydrate / Carbohydrates / Carbohidratos 60%Fett / Fat / Grasas 36%

Zutaten pro 100 g Pulver:Maltodextrin, pflanzliches Öl, Molkeneiweiß, Calcium-carbonat, Magnesiumcarbonat, Aroma, Vitamine (Vitamin C, Vitamin E, Niacin, Pantothensäure, Vitamin B6, Vitamin B1, Vitamin B2, Folsäure, Biotin, Vitamin K, Vitamin B12), Eisen(II)gluconat, Natriumselenit, Zinkoxid, Kupfergluco-nat, Mangansulfat, Natriumfluorid, Chrom(III)chlorid, Natriummolybdat, Kaliumjodid. .

Energy density, nourishment volume,osmolality:

Energy density kcal/ml 1.0 1.5 2.0 2.5 kJ/ml 4.2 6.3 8.4 11Powder quantity g 100 100 100 100Water volume ml 400 260 180 130Nourishment volume ml 460 320 240 190Osmolality mosmol/kg 190 315 445 545

Densidad energética, volumen de alimento,osmolalidad:Densidad energética kcal/ml 1.0 1.5 2.0 2.5 kJ/ml 4.2 6.3 8.4 11Cantidad de polvo g 100 100 100 100Volumen de agua ml 400 260 180 130Volumen de alimento ml 460 320 240 190Osmolalidad mosmol/kg 190 315 445 545

Ingredients per 100 g:Maltodextrine, vegetable oil, whey protein, calcium carbo-nate, magnesium carbonate, flavour, vitamins (vitamin C, vitamin E, niacin, pantothenic acid, vitamin B6, vitamin B1, vitamin B2, folic acid, biotine, vitamin K, vitamin B12), iron (II) gluconate, sodium selenit, zinc oxide, copper glu-conate, manganese sulfate, sodium fluoride, chromium (III) chloride, sodium molybdate, potassium iodide. .

Ingredientes:

Maltodextrina, aceite vegetal, proteínas séricas, carbonato calcico, carbonato magnesico, aromatizantes, vitaminas (vitamina C, vitamina E, niacina, ácido pantoténico, vita-mina B6, vitamina B1, vitamina B2, ácido fólico, biotina, vitamina K, vitamina B12), gluconato de hierro (II), selenito sódico, oxido de cinc, gluconato de cobre, sulfato de manganeso, fluoruro de sodio, cloruro de cromo (III), molibdato de sodio, yoduro potásico. .

E

GB

D

labopde/en/es-F10-130215-02

Inhalt: / Content: / Cantidad neta:

1000 g

(10 Beutel à 100 g)(10 x 100 g powder per sachet)(10 sobres con 100 g de polvo)

Distributor in UK and Ireland:Kora Healthcare,Swords Business Park,Swords, Co. DublinIrelandTel: +353 1 8900406Fax: +353 1 8903016e-mail: [email protected]: www.kora-health.com

RenaCare NephroMed GmbHWerrastr. 1a35625 Hüttenberg - GermanyTel: +49 6403 92160Fax: +49 6403 92163e-mail: [email protected]: www.renacare.de

Distribuido en exclusiva en España por:

Fax: +34 921413074e-mail: [email protected]

Tel: +34 921413073

Nº R.S.I. 2606691/M-07639

BioNet Medical

GB

E

Aðïêëåéóôéêüò ÄéáíïìÝáòãéá EëëÜäá:Aprime E.Ð.E.Ä.Ãïýíáñç 12515125 ÌáñïýóéÁèÞíá EëëÜäáTel: +30 210 2838 464e-mail: [email protected]

GR

4 0 2 7 0 5 2 1 0 0 3 6 2

PZN - 0 0 0 2 2 1 5 4