gewinnt. wins. - cylex.de...El concepto de éxito de nuestra empresa se basa en la formación...

32
Qualität Quality gewinnt. wins.

Transcript of gewinnt. wins. - cylex.de...El concepto de éxito de nuestra empresa se basa en la formación...

Page 1: gewinnt. wins. - cylex.de...El concepto de éxito de nuestra empresa se basa en la formación excelente de nuestros empleados. Personal cualificado, motivado y bien formado representa

QualitätQualitygewinnt.

wins.

Page 2: gewinnt. wins. - cylex.de...El concepto de éxito de nuestra empresa se basa en la formación excelente de nuestros empleados. Personal cualificado, motivado y bien formado representa

Q U A L I T Ä T I S TU N S E R K O N Z E P T .Seit 1993 beschäftigen wir uns mit der Wiederaufbereitung von

Tonerkassetten für Laserdrucker. Unser hoher Qualitätsanspruch

hat uns zu einem der führenden Rebuilt Hersteller in Europa

gemacht.

L A Q U A L I T À È I L N O S T R O C O N C E T T O .Dal 1993, ricicliamo cartucce di toner per stampanti laser. I

nostri elevati standard di qualità ci hanno reso uno dei

principali riciclatori in Europa.

Q U A L I T Y I S O U RC O N C E P T .Since 1993, we have been recycling toner cartridges for laser

printers. Thanks to our high quality standards, we have grown up

to one of the Europe’s leading remanufacturers.

L A C A L I D A D E S N U E S T R O P R I N C I P I O .Desde 1993, reciclamos cartuchos de tóner para impresoras

láser. Gracias a nuestras altas exigencias de calidad, hemos

llegado a ser uno de los remanufacturadores líderes en Europa.

N O T R E C O N C E P T :L A Q U A L I T É .Depuis 1993, nous recyclons des cartouches de toner pour

imprimantes laser. Nos exigences élevées en matière de qualité

ont fait de nous l’un des remanufactureurs leaders en Europe.

Page 3: gewinnt. wins. - cylex.de...El concepto de éxito de nuestra empresa se basa en la formación excelente de nuestros empleados. Personal cualificado, motivado y bien formado representa

Das WerkUnser Standort in Deutschland garantiert

Innovation und ein technisch hohes Niveau.

Durch die enorme Gebäudegröße können wir

flexibel und schnell auf die Bedürfnisse unserer

Kunden reagieren.

Das WerkThe factory

L´usineLa fábrica

Lo stabilimento

The factoryOur facility in Germany guarantees innovation and

high technical standards. The huge size of

the factory enables us to respond to our customers’

needs quickly and easily.

L usineNotre site en Allemagne garantit l’innovation et un

niveau technique élevé. La surface importante de

l’usine nous permet de répondre rapidement et de

manière flexible aux demandes de nos clients.

La fábricaNuestra ubicación en Alemania garantiza innovación

y un elevado nivel técnico. La superficie importante de

la fábrica nos permite reaccionar rápidamente y de

forma flexible a las necesidades de nuestros clientes.

Lo stabilimentoLa nostra sede in Germania garantisce innovazione e alto

livello tecnico. Grazie alla grandissima superficie dello

stabilimento, siamo in grado di reagire rapidamente e in

modo flessibile alle esigenze dei nostri clienti.

Page 4: gewinnt. wins. - cylex.de...El concepto de éxito de nuestra empresa se basa en la formación excelente de nuestros empleados. Personal cualificado, motivado y bien formado representa

Mitarbeiter • Staff

Collaborateurs • Empleados • Dipendenti

I dipendentiIl concetto vincente della nostra impresa si basa

sull‘eccellente formazione dei nostri dipendenti.

Personale qualificato, motivato e ben formato ripresenta

un valore insostituibile. Una struttura organizzativa

orizzontale e l´impiego a lungo termine sono fattori

importanti per una qualità elevata e costante.

Les collaborateursLa stratégie à succès de notre entreprise est basée sur

l‘excellente formation de nos collaborateurs. Du personnel

qualifié, motivé et bien formé représente une valeur

inestimable. Une structure organisationnelle horizontale et

l’emploi sur le long terme sont des facteurs importants

pour une qualité élevée constante.

Los empleadosEl concepto de éxito de nuestra empresa se basa en la

formación excelente de nuestros empleados. Personal

cualificado, motivado y bien formado representa un valor

inestimable. Una estructura organizacional horizontal y el

empleo a largo plazo son factores importantes para una

calidad elevada y constante.

Die MitarbeiterDas Erfolgskonzept unseres Unternehmens basiert auf der

exzellenten Schulung unserer Mitarbeiter. Motivierte und

gut ausgebildete Fachkräfte sind von unschätzbarem Wert.

Flache Führungsstrukturen und langfristige Beschäftigung

sind wichtige Faktoren für eine konstant hohe Qualität.

Our staffOur company´s success strategy is based on

the excellent training our employees. Motivated and

well-trained skilled employees are invaluable. A flat

management structure and long-term employment are

important factors for maintaining a constant high quality.

Page 5: gewinnt. wins. - cylex.de...El concepto de éxito de nuestra empresa se basa en la formación excelente de nuestros empleados. Personal cualificado, motivado y bien formado representa
Page 6: gewinnt. wins. - cylex.de...El concepto de éxito de nuestra empresa se basa en la formación excelente de nuestros empleados. Personal cualificado, motivado y bien formado representa

Aspetti ecologiciLa protezione dell‘ambiente è una parte importante della nostra

politica imprenditoriale fin dalla fondazione dell‘impresa nel 1993.

Il riciclaggio, tramite le misure di sostenibilità, rappresenta un

importante contributo alla protezione del nostro ambiente.

Prendiamo molto seriamente la nostra responsabilità per il futuro

del nostro ambiente. Ci siamo posti l‘obiettivo di coordinare l‘azione

imprenditoriale con le esigenze ecologiche.

Aspectos medioambientalesDesde la fundación de nuestra empresa en 1993, la protección

del medio ambiente ocupa un lugar central en nuestra política

empresarial. El reciclaje, mediante medidas de sostenibilidad,

constituye una contribución valiosa para proteger nuestro medio

ambiente. Nos tomamos muy en serio nuestra responsabilidad para

el futuro de nuestro medio ambiente. Nos hemos fijado como meta

armonizar la actuación empresarial con los requisitos

medioambientales.

UmweltaspekteDer Umweltschutz ist seit Gründung des Unternehmens im Jahre

1993 ein wichtiger Bestandteil unserer Unternehmenspolitik.

Wiederverwendung durch Erhaltungsmaßnahmen ist ein wertvoller

Beitrag zum Schutz unserer Umwelt. Wir nehmen die Verantwortung

für die Zukunft unseres Lebensraums sehr ernst und haben uns zum

Ziel gesetzt, unternehmerisches Handeln und ökologische

Anforderungen in Übereinstimmung zu bringen.

Aspects environnementauxDepuis la création de la société en 1993, la protection de

l’environnement est un élément essentiel de la politique de notre

entreprise. Le recyclage, à travers des mesures de conservation,

contribue à la protection de notre environnement. Nous prenons

très au sérieux notre responsabilité vis-à-vis de l´avenir de ce

dernier. Nous nous sommes fixés pour objectif de concilier activité

entrepreneuriale et exigences écologiques.

Environmental aspectsEnvironmental protection has been an essential part of our

company policy since the company’s creation in 1993. Recycling

through sustainable measures makes an important contribution to

the protection of our environment. We take our responsibility for

the future of our surroundings very seriously. We have set

ourselves the target of bringing business activities and

ecological requirements in line with each other.

Umweltaspekte • Environmental aspects

Aspects environnementaux • Aspectos medioambientales

Aspetti ecologici

Page 7: gewinnt. wins. - cylex.de...El concepto de éxito de nuestra empresa se basa en la formación excelente de nuestros empleados. Personal cualificado, motivado y bien formado representa
Page 8: gewinnt. wins. - cylex.de...El concepto de éxito de nuestra empresa se basa en la formación excelente de nuestros empleados. Personal cualificado, motivado y bien formado representa

Leergut • Empties

Cartouches vides • Cartuchos vacíos • Vuoti

VuotiPer la rigenerazione, la materia prima più importante è la cartuccia

vuota, messa di norma a disposizione dai nostri clienti. Già nella

selezione dei vuoti vengono imposti degli importanti standard di

qualità. Le cartucce difettose, rotte o già riciclate vengono scartate.

Solo le cartucce migliori si qualificano per il processo di riciclaggio.

Cartuchos vacíosEl cartucho de tóner vacío es la materia prima más importante

para el reciclaje, y este, por lo general, nos lo facilitan nuestros

clientes. Ya durante la clasificación de los cartuchos vacíos se

establecen importantes parámetros de calidad. Los cartuchos

defectuosos, rotos o ya reciclados son retirados. Sólo los mejores

cartuchos de tóner se utilizan para el proceso de

remanufacturación.

LeergutFür die Wiederaufbereitung ist die leere Tonerkassette der

wichtigste Rohstoff. Dieser wird uns in der Regel von unseren

Kunden zur Verfügung gestellt. Bereits in der Leergutsortierung

werden wichtige Qualitätsmaßstäbe gesetzt. Defekte, zerbrochene

oder bereits recycelte Kassetten werden aussortiert. Nur die besten

Tonerkassetten werden für den Rebuilt-Prozess qualifiziert.

Cartouches videsPour le recyclage, la matière première la plus importante est la

cartouche de toner vide, qui nous est généralement remise par

nos clients. D’importants critères de qualité sont fixés dès le tri des

cartouches vides. Les cartouches défectueuses, cassées ou déjà

recyclées sont retirées. Seules les meilleures cartouches de toner

sont utilisées pour le processus de recyclage.

EmptiesFor the recycling, empty toner cartridges are the most important

raw material required and are generally supplied by our customers.

Important quality standards are already set for the empties

sorting. Faulty, broken or already recycled cartridges are sorted

out. Only the best toner cartridges are qualified for the rebuilt

process.

Page 9: gewinnt. wins. - cylex.de...El concepto de éxito de nuestra empresa se basa en la formación excelente de nuestros empleados. Personal cualificado, motivado y bien formado representa
Page 10: gewinnt. wins. - cylex.de...El concepto de éxito de nuestra empresa se basa en la formación excelente de nuestros empleados. Personal cualificado, motivado y bien formado representa

Produktentwicklung • Product development

Développement des produits • Desarrollo de los productos

Sviluppo dei prodotti

Sviluppo dei prodottiAnalisi e test esaustivi garantiscono la massima qualità già dalla

commercializzazione dei nostri prodotti rigenerati. La scelta dei

componenti e dei processi giusti ha un influsso decisivo sulla

qualità dei nostri prodotti rigenerati. Siamo in grado di eseguire

dei rilevanti test secondo ISO/IEC 19752 oppure ISO/IEC 19798,

grazie alla nostra camera climatica, unica nel suo genere.

Desarrollo de los productosLos análisis y pruebas exhaustivos garantizan, ya en la

comercialización, la máxima calidad de nuestros productos

remanufacturados. La selección de los componentes y procesos

adecuados tiene una influencia decisiva en la calidad de nuestros

productos remanufacturados. Podemos llevar a cabo test

relevantes según ISO/IEC 19752 o ISO/IEC 19798, gracias a nuestra

cámara climática, única en su forma.

ProduktentwicklungAusführliche Analysen und Tests garantieren schon bei der

Markteinführung unserer Rebuilt-Produkte höchste Qualität.

Die Auswahl der richtigen Komponenten und Prozesse haben

entscheidenden Einfluss auf die Qualität unserer Rebuilt-Produkte.

Aussagefähige Tests nach ISO/IEC 19752 bzw. ISO/IEC 19798 können

wir dank unserer, in dieser Form einzigartigen, Klimakammer

durchführen.

Développement des produitsDes analyses et des tests détaillés garantissent la plus haute qualité

de nos produits remanufacturés, dès leur mise sur le marché. Le

choix des composants et des processus adéquats a une influence

déterminante sur la qualité de nos produits remanufacturés. Nous

pouvons réaliser des tests pertinents, conformes aux normes

ISO/IEC 19752 et ISO/IEC 19798, grâce à notre chambre climatique,

unique en son genre.

Product developmentDetailed analyses and tests ensure that our rebuilt products are of

the highest quality, as soon as they are launched into the market.

Selecting the right components and processes has a crucial

influence on the quality of our rebuilt products. We are able to

carry out relevant tests in accordance with ISO/IEC 19752 or

ISO/IEC 19798, thanks to our climatic chamber, unique in its way.

Page 11: gewinnt. wins. - cylex.de...El concepto de éxito de nuestra empresa se basa en la formación excelente de nuestros empleados. Personal cualificado, motivado y bien formado representa
Page 12: gewinnt. wins. - cylex.de...El concepto de éxito de nuestra empresa se basa en la formación excelente de nuestros empleados. Personal cualificado, motivado y bien formado representa

Labor • Laboratory

Laboratoire • Laboratorio • Laboratorio

LaboratorioIl grande know-how della nostra impresa viene costantemente

ampliato grazie a test e analisi nel nostro laboratorio. Con i nostri

numerosi apparecchi è possibile eseguire tutte le misurazioni

rilevanti e possibili per il nostro settore. Una buona dotazione

tecnica, dipendenti qualificati e volontà di miglioramento costante

sono la propulsione per delle prestazioni ottimali.

LaboratorioEl saber hacer de nuestra empresa se amplía

constantemente, mediante pruebas y análisis en nuestro

laboratorio. Con los numerosos aparatos se pueden efectuar todas

las mediciones posibles y necesarias en nuestro sector. Un buen

equipamiento técnico, empleados cualificados y la voluntad de

mejora constante son el estímulo para lograr las mejores

prestaciones.

LaborDas große Know-how unseres Unternehmens wird durch Tests

und Analysen in unserem Labor ständig ausgebaut. Mit unseren

zahlreichen Geräten lassen sich alle Messungen durchführen,

die in unserer Branche möglich und sinnvoll sind. Eine gute

technische Ausstattung, qualifizierte Mitarbeiter und der Wille

zur ständigen Verbesserung sind der Antrieb für Bestleistungen.

LaboratoireLe grand savoir-faire de notre entreprise est constamment renforcé,

grâce à des tests et des analyses effectués dans notre laboratoire :

nos nombreux appareils nous permettent d’effectuer toutes les

mesures requises et nécessaires dans notre secteur d´activité. Un

bon équipement technique, des collaborateurs qualifiés et la volonté

de toujours s’améliorer constituent le moteur parfait pour réaliser

les meilleures performances.

LaboratoryThe company´s extensive know-how is constantly being expanded

through tests and analyses in our laboratory. Our numerous devices

allow us to carry out all possible and meaningful measurements for

our line of business. Good technical equipment, qualified employees

and the desire to improve continuously are the drive for best

performances.

Page 13: gewinnt. wins. - cylex.de...El concepto de éxito de nuestra empresa se basa en la formación excelente de nuestros empleados. Personal cualificado, motivado y bien formado representa
Page 14: gewinnt. wins. - cylex.de...El concepto de éxito de nuestra empresa se basa en la formación excelente de nuestros empleados. Personal cualificado, motivado y bien formado representa

Automatisierung • Automation

Automatisation • Automatización • Automazione

AutomazioneL‘automazione, in costante progresso nel nostro ambiente

lavorativo, garantisce che siamo sempre un passo avanti

tecnicamente. L‘impiego di robot industriali garantisce la

precisione dei processi di riciclaggio e l‘alta qualità dei nostri

prodotti rigenerati. La precisione di ripetizione degli impianti è

pari a 0,05 millimetro. Gli impianti supportano i nostri

dipendenti nelle mansioni difficili, nel trattare le parti delicate.

AutomatizaciónEl desarrollo permanente de la automatización en nuestro entorno

de trabajo, permite que siempre vayamos un paso adelante en lo

que a técnica se refiere. El uso de robots industriales asegura la

precisión de los procesos de reciclaje y la elevada calidad de

nuestros productos remanufacturados. La precisión de repetición

de las instalaciones es de 0,05 milímetro. Las instalaciones ayudan

a nuestros empleados en las tareas difíciles, en las que se

manipulan piezas sensibles.

AutomatisierungDie ständig fortschreitende Automatisierung unserer

Arbeitsumgebung sorgt dafür, dass wir technisch immer den

entscheidenden Schritt voraus sind. Der Einsatz von Industrie-

robotern garantiert die Genauigkeit der Recycling-Prozesse und

gewährleistet die hohe Qualität unserer Rebuilt-Produkte. Die

Wiederholungsgenauigkeit der Anlagen liegt bei 0,05 Millimeter.

Die Anlagen unterstützen unsere Mitarbeiter bei schwierigen

Aufgaben im Umgang mit empfindlichen Teilen.

AutomatisationLes progrès continus de l’automatisation dans notre environnement

de travail nous permettent d´avoir toujours une longueur d’avance

décisive sur le plan technique. L’usage de robots industriels garantit

l’exactitude des processus de recyclage et assure la haute qualité

de nos produits remanufacturés. La précision de répétition de nos

machines est de 0,05 millimètre. Ces équipements assistent nos

collaborateurs dans les tâches difficiles, lors de l’utilisation de pièces

sensibles.

AutomationConstant progress in automation in our work environment

ensures that we are always the decisive step ahead in terms of

technology. Using industrial robots guarantees precision in the

recycling processes and makes sure our rebuilt products meet our

high quality standards. The repetition accuracy of these machines

is 0.05 millimeter. The equipment supports our staff in performing

difficult tasks involving sensitive components.

Page 15: gewinnt. wins. - cylex.de...El concepto de éxito de nuestra empresa se basa en la formación excelente de nuestros empleados. Personal cualificado, motivado y bien formado representa
Page 16: gewinnt. wins. - cylex.de...El concepto de éxito de nuestra empresa se basa en la formación excelente de nuestros empleados. Personal cualificado, motivado y bien formado representa

Anlagen • Equipment

Équipements • Equipos • Impianti

ImpiantiUna parte essenziale della nostra filosofia di qualità è l’alto

livello degli impianti. Sono molti i passi – dallo smontaggio

al riempimento delle cartucce di toner – che sono in parte

sostenuti da macchinari e impianti. Gli impianti evitano le

fonti di errore e garantiscono pulizia e precisione ricorrente.

EquiposEl punto esencial de nuestra filosofía de calidad es el elevado

estándar de nuestras instalaciones. Desde el desmontaje hasta

el relleno de los cartuchos de tóner, son muchos pasos, que son

llevados a cabo en parte por máquinas e instalaciones. Los

equipos evitan fuentes de fallos y proporcionan limpieza y

precisión recurrente.

AnlagenWesentlicher Bestandteil unserer Qualitätsphilosophie ist

der hohe Anlagenstandard. Von der Demontage bis zur

Befüllung der Tonerkassetten sind es viele Einzelschritte,

die zum Teil durch Maschinen und Anlagen unterstützt

werden. Die Anlagen vermeiden Fehlerquellen und sorgen

für Sauberkeit und wiederkehrende Genauigkeit.

ÉquipementsNotre politique de qualité repose sur le standard élevé de nos

équipements. Du démontage au remplissage des cartouches

de toner, beaucoup d´étapes se succèdent. Ce processus est

en partie soutenu par des machines et installations. Ces

équipements annulent les sources d´erreurs et assurent

propreté et précision permanente.

EquipmentThe high standard of our equipment is an essential part of our

quality philosophy. Many steps are involved from the dismantling

to the filling of the toner cartridges. Some of them are supported

by machines and equipment. They prevent errors and guarantee

cleanliness and repetitive accuracy.

Page 17: gewinnt. wins. - cylex.de...El concepto de éxito de nuestra empresa se basa en la formación excelente de nuestros empleados. Personal cualificado, motivado y bien formado representa
Page 18: gewinnt. wins. - cylex.de...El concepto de éxito de nuestra empresa se basa en la formación excelente de nuestros empleados. Personal cualificado, motivado y bien formado representa

Prozess • Process

Processus • Proceso • Processo

ProcessoNonostante l‘automazione, la rigenerazione dei nostri prodotti è

tuttora un lavoro artigianale „Made in Germany“. Lo smontaggio,

la pulizia, la sostituzione delle parti usurate e il montaggio finale

delle cartucce di toner rigenerate possono durare fino ad un‘ora

per cartuccia.

ProcesoA pesar de la automatización, el reciclaje de nuestros productos

sigue siendo un trabajo manual „Made in Germany“. El

desmontaje, la limpieza, la sustitución de las piezas de desgaste

y el montaje final de los cartuchos de tóner remanufacturados

duran hasta una hora por cartucho.

ProzessTrotz Automatisierung ist die Wiederaufbereitung unserer

Produkte nach wie vor Handarbeit „Made in Germany“.

Das Zerlegen, Reinigen, Austauschen von Verschleißteilen

und die Endmontage der Rebuilt-Tonerkassetten dauern bis

zu einer Stunde pro Kassette.

ProcessusMalgré l’automatisation, le recyclage de nos produits reste un

travail manuel « Made in Germany ». Le démontage, le nettoyage,

le remplacement des pièces d´usure et le montage final des

cartouches remanufacturées peuvent prendre jusqu’à une

heure par cartouche.

ProcessDespite automation, the recycling of our products is still

manual work “Made in Germany”. It can take up to an hour

to dismantle, clean, replace wear parts and finally reassemble

a rebuilt toner cartridge.

Page 19: gewinnt. wins. - cylex.de...El concepto de éxito de nuestra empresa se basa en la formación excelente de nuestros empleados. Personal cualificado, motivado y bien formado representa
Page 20: gewinnt. wins. - cylex.de...El concepto de éxito de nuestra empresa se basa en la formación excelente de nuestros empleados. Personal cualificado, motivado y bien formado representa

Qualitätsprüfung • Quality inspection

Contrôle qualité • Control de calidad • Controllo qualità

Controllo qualitàPrima di lasciare la fabbrica, ogni prodotto rigenerato viene

sottoposto ad´un minuzioso collaudo. Ogni cartuccia deve dar

prova di una grande qualità ed efficienza. Nessun prodotto

rigenerato lascia la nostra fabbrica senza queste prove dei

singoli pezzi.

Control de calidadAntes de salir de la fábrica, nuestros productos

remanufacturados pasan por un exhaustivo proceso de prueba.

Cada pieza debe demostrar su eficiencia. Ningún producto

remanufacturado sale de nuestra fábrica sin esta comprobación

individual.

QualitätsprüfungBevor unsere Rebuilt-Produkte das Haus verlassen,

durchlaufen sie ein sehr aufwendiges Testverfahren. Stück

für Stück müssen sie ihre Leistungsfähigkeit beweisen.

Kein Rebuilt-Produkt verlässt unser Haus ohne diese

Einzelstückprüfung.

Contrôle qualitéAvant de quitter notre usine, nos produits remanufacturés

passent par une procédure de tests minutieuse. Chaque pièce

doit faire preuve d’une grande qualité et efficacité. Aucun

produit remanufacturé ne quitte notre usine sans avoir été

soumis à ces contrôles individuels.

Quality inspectionBefore our rebuilt products leave our premises, they are

subjected to an extensive testing procedure. Each cartridge

has to prove its efficiency, and none of our rebuilt products leave

our premises without passing through this individual test.

Page 21: gewinnt. wins. - cylex.de...El concepto de éxito de nuestra empresa se basa en la formación excelente de nuestros empleados. Personal cualificado, motivado y bien formado representa
Page 22: gewinnt. wins. - cylex.de...El concepto de éxito de nuestra empresa se basa en la formación excelente de nuestros empleados. Personal cualificado, motivado y bien formado representa

Verpackung • Packaging

Emballage • Embalaje • Imballaggio

ImballaggioDiamo un enorme valore all‘imballaggio sicuro dei nostri

prodotti rigenerati. Gli imballaggi interni individuali

proteggono perfettamente le cartucce di toner e

garantiscono un trasporto sicuro. Per poter offrire a ogni

rivenditore la sua propria marca, consegniamo in un

imballaggio neutro con etichette del cliente o in un

imballaggio personalizzato.

EmbalajeDamos muchísima importancia al embalaje seguro de

nuestros productos remanufacturados. Los envases

interiores individuales protegen perfectamente los

cartuchos de tóner y garantizan un transporte seguro.

Para poder ofrecer a cada revendedor su marca propia,

suministramos con embalajes neutros con la etiqueta

del cliente o con embalajes propios.

VerpackungWir legen außerordentlich großen Wert auf die sichere

Verpackung unserer Rebuilt-Produkte. Die individuellen

Innenverpackungen schützen die Tonerkassetten

perfekt und sorgen für einen sicheren Transport.

Um jedem Händler seine eigene Hausmarke bieten

zu können, liefern wir in neutraler Aufmachung mit

eigenem Kundenetikett oder in Eigenaufmachung.

EmballageNous accordons une importance primordiale à l’emballage

sûr de nos produits remanufacturés. Les emballages

intérieurs individuels protègent parfaitement les

cartouches de toner et assurent un transport sûr.

Afin de pouvoir offrir à chaque revendeur sa marque

propre, nous livrons sous emballage neutre avec une

étiquette client ou en emballage personnalisé.

PackagingWe place great importance on the secure packaging

of our rebuilt products. The individual inner packages

protect perfectly the toner cartridges and ensure a safe

transportation. To enable every reseller to sell our

products under their own brand, we supply our rebuilt

toner cartridges in neutral packaging with customer label or

in personalized packaging.

Page 23: gewinnt. wins. - cylex.de...El concepto de éxito de nuestra empresa se basa en la formación excelente de nuestros empleados. Personal cualificado, motivado y bien formado representa
Page 24: gewinnt. wins. - cylex.de...El concepto de éxito de nuestra empresa se basa en la formación excelente de nuestros empleados. Personal cualificado, motivado y bien formado representa

Logistik • Logistics

Logistique • Logística • Logistica

LogisticaBrevi tempi di consegna e una rapida elaborazione degli

ordini sono i nostri standard qualitativi in termini di

logistica. Un grande magazzino e la collaudata logistica

di spedizione ci permettono di spedire la merce ai nostri

rivenditori nell‘arco di 24 ore, nonostante l‘imballaggio

individuale.

LogísticaCortos plazos de entrega y una rápida tramitación de los

pedidos son nuestros requisitos de calidad con respecto

a la logística. Gracias a un almacén de gran tamaño y una

logística de transporte experimentada, somos capaces

de expedir la mercancía en el plazo 24 horas a nuestros

revendedores, también en caso de embalaje individual.

LogistikKurze Lieferzeiten und eine schnelle Auftragsabwicklung,

das sind unsere Qualitätsansprüche in punkto Logistik.

Ein umfangreiches Warenlager und die ausgereifte

Versandlogistik ermöglichen, trotz individueller Verpackung,

eine Lieferung innerhalb von 24 Stunden an unsere

Händlerkunden.

LogistiqueDes délais de livraison courts et un traitement rapide

des commandes sont nos exigences de qualité au niveau

logistique. Un vaste entrepôt et une logistique d’expédition

expérimentée nous permettent d’expédier la marchandise

à nos revendeurs dans les 24 heures suivant la commande,

même dans le cas d’emballages individuels.

LogisticsShort delivery times and fast order processing are our

quality requirements with respect to logistics. A large

warehouse and a well-established distribution logistics

enable us to dispatch the goods to our resellers within 24

hours, despite individual packaging.

Page 25: gewinnt. wins. - cylex.de...El concepto de éxito de nuestra empresa se basa en la formación excelente de nuestros empleados. Personal cualificado, motivado y bien formado representa
Page 26: gewinnt. wins. - cylex.de...El concepto de éxito de nuestra empresa se basa en la formación excelente de nuestros empleados. Personal cualificado, motivado y bien formado representa

Service • Service

Service • Servicio • Servizio

ServizioNon vendiamo solo un prodotto, ma comprendiamo le

esigenze dei nostri clienti, e sviluppiamo insieme soluzioni

per un stretto partenariato commerciale. Il contatto

personale con i nostri clienti è per noi ovvio.

ServicioNo vendemos solamente un producto, sino que

comprendemos las necesidades de nuestros clientes y

desarrollamos conjuntamente con ellos soluciones para

una cooperación comercial estrecha. El contacto personal

con nuestros clientes es una evidencia por nosotros.

ServiceWir verkaufen nicht nur ein Produkt, wir verstehen

die Bedürfnisse unserer Kunden und entwickeln

gemeinsam mit ihnen Lösungen für eine partnerschaftliche

Zusammenarbeit. Der persönliche Kontakt zu

unseren Kunden ist für uns dabei selbstverständlich.

ServiceNous ne vendons pas seulement un produit ; nous

comprenons les besoins de nos clients et développons avec

eux des solutions pour une coopération commerciale

étroite. Le contact individuel avec nos clients est pour nous

une évidence.

ServiceWe don’t just sell a product; we understand the needs of

our customers and develop solutions with them together,

leading to a close business relationship. Personal contact

with our customers is self-evident for us.

Page 27: gewinnt. wins. - cylex.de...El concepto de éxito de nuestra empresa se basa en la formación excelente de nuestros empleados. Personal cualificado, motivado y bien formado representa
Page 28: gewinnt. wins. - cylex.de...El concepto de éxito de nuestra empresa se basa en la formación excelente de nuestros empleados. Personal cualificado, motivado y bien formado representa

I nostri prodotti rigeneratiOffriamo una grande scelta di prodotti rigenerati innovativi.

I nuovi componenti impiegati non provengono dai produttori

originali (OEM), ma da produttori indipendenti.

Nuestros productos remanufacturadosOfrecemos una gran selección de productos

remanufacturados innovadores. Los nuevos componentes

no proceden de los originales (OEM) sino de fabricantes

independientes.

Unsere Rebuilt-ProdukteWir bieten eine große Auswahl an innovativen

Rebuilt-Produkten. Die neu eingesetzten Komponenten

stammen nicht vom Original (OEM), sondern von

unabhängigen Herstellern.

Nos produits remanufacturésNous proposons une large gamme de produits

remanufacturés innovants. Les nouveaux composants

ne proviennent pas des originaux (OEM) mais de fabricants

indépendants.

Our rebuilt productsWe offer a wide range of innovative rebuilt products.

The new installed single components do not derive

from the original equipment manufacturer (OEM)

but from independent manufacturers.

Rebuilt-Produkte • Rebuilt products

Produits remanufacturés • Productos remanufacturados

Prodotti rigenerati

Page 29: gewinnt. wins. - cylex.de...El concepto de éxito de nuestra empresa se basa en la formación excelente de nuestros empleados. Personal cualificado, motivado y bien formado representa

Rebuilt-Produkte • Rebuilt products

Produits remanufacturés • Productos remanufacturados

Prodotti rigenerati

Page 30: gewinnt. wins. - cylex.de...El concepto de éxito de nuestra empresa se basa en la formación excelente de nuestros empleados. Personal cualificado, motivado y bien formado representa

Qualität gewinntQuality wins

La qualité l´emporte

La qualità vinceLa calidad triunfa

Gerne beraten wir Sie über die Möglichkeiten einer Zusammenarbeit, Sie sind herzlich eingeladen.

We would be pleased to give you all needed information for starting a business partnership. Please feel free to contact us.

Nous serions ravis de vous donner les informations nécessaires à la mise en place d’une collaboration commerciale. N’hésitez pas à nous contacter.

Estaremos encantados de asesorarle sobre las posibilidades de una colaboración comercial. No dude en consultarnos.

Saremmo lieti di fornirVi la nostra consulenza circa le possibilità di una collaborazione commerciale. Restiamo a disposizione per chiarimenti.

Page 31: gewinnt. wins. - cylex.de...El concepto de éxito de nuestra empresa se basa en la formación excelente de nuestros empleados. Personal cualificado, motivado y bien formado representa

Zertifizierung nach DIN EN ISO 9001:2008

Zertifizierung nach DIN EN ISO 14001:2009

Certification according to DIN EN ISO 9001:2008

Certification according to DIN EN ISO 14001:2009

Certification selon DIN EN ISO 9001:2008

Certification selon DIN EN ISO 14001:2009

Certificación según DIN EN ISO 9001:2008

Certificación según DIN EN ISO 14001:2009

Certificazione secondo DIN EN ISO 9001:2008

Certificazione secondo DIN EN ISO 14001:2009

AEO-F Zertifizierung (Authorised Economic Operator)

Sichere Lieferkette - Qualitätszertifikat der Zollbehörde

AEO-F certification (Authorised Economic Operator)

Secure supply chain - Quality certificate issued by the customs authorities

Certification OEA-F (Opérateur Economique Agréé)

Chaîne logistique sûre - Certificat de qualité des autorités douanières

Certificación OEA-F (Operador Económico Autorizado)

Cadena de suministro segura - Certificado de calidad de las autoridades aduaneras

Certificazione AEO-F (Authorised Economic Operator)

Filiera di fornitura sicura - Certificazione di qualità dell‘autorità doganale

Zertifizierung nach ISO/IEC 19752

Zertifizierung nach ISO/IEC 19798

Certification according to ISO/IEC 19752

Certification according to ISO/IEC 19798

Certification selon ISO/IEC 19752

Certification selon ISO/IEC 19798

Certificación según ISO/IEC 19752

Certificación según ISO/IEC 19798

Certificazione secondo ISO/IEC 19752

Certificazione secondo ISO/IEC 19798

We would be pleased to give you all needed information for starting a business partnership. Please feel free to contact us.

Nous serions ravis de vous donner les informations nécessaires à la mise en place d’une collaboration commerciale. N’hésitez pas à nous contacter.

Estaremos encantados de asesorarle sobre las posibilidades de una colaboración comercial. No dude en consultarnos.

Saremmo lieti di fornirVi la nostra consulenza circa le possibilità di una collaborazione commerciale. Restiamo a disposizione per chiarimenti.

Page 32: gewinnt. wins. - cylex.de...El concepto de éxito de nuestra empresa se basa en la formación excelente de nuestros empleados. Personal cualificado, motivado y bien formado representa

Fax +49 2403 9484 -740www.printservice.de

Tel. +49 2403 9484 -052249 EschweilerGermany

Ernst-Abbe-Straße 19

QualitätQualitygewinnt.

wins.