Glossar Englisch-Deutsch / Deutsch-Englisch · Glossar 232 233 Catchline Spitzmarke, hier als Zeile...

21
Glossar 228 229 wurden nicht aufgenommen. Der erste Teil der Wörterliste ist eine englisch-deutsche Übersicht, in der die englischen und amerika- nischen Begriffe übersetzt oder, wo nicht möglich, erläutert wer- den. Der zweite, deutsch-englische, Teil enthält nach dem Stich- wort meist dessen knappe Erläuterung und dann die Übersetzung. »A« Matter Vorspann, auch Lead (GB), Lead-in (US), Lede (im Jargon) Ad (Advertisement) Anzeige Ad Dummy Anzeigenspiegel Alibi Copy Textkopie im Archiv Alignment Zeilenfall, Zeilenausrichtung, auch Justi- fication Alley Zwischenschlag AM Morgenzeitung Ampersand Das »&«-Zeichen Arbitrary Column Wechsel der Spaltenbreite Area Composition Spaltensatz Arm Horizontale Linie bei Versalien Ascender Oberlänge Asterisk Das -Zeichen Back Cover Rückseite, siehe Cover Backleading (sprich »ledding«) techn. Möglichkeit zu (1) Durchschußverminderung, auch Rever- se Leading (2) Überlappung von Buchstaben Back Opening Lesestoff zum Start für »Rückwärtsleser« »Backward« Reader »Rückwärtsleser« Banner Schlagzeile, auch Flag Bar Balken(linie) Glossar Englisch-Deutsch / Deutsch-Englisch Das Glossar dient zwei Zwecken: Es soll als eine Art Kurzlexikon der im Buch verwendeten deutschen Fachbegriffe das Verstehen erleichtern. Es soll, nicht weniger wichtig, einen Zugang zu dem auch bei uns immer stärker verwendeten englischen Fach-Wort- schatz eröffnen. Begriffe aus dem Englischen und vor allem Amerikanischen drin- gen in die Fachsprache des Journalismus’ und, bedingt durch die Computer und ihre vielfach nicht übersetzten Programme und Handbücher, der Typografie sowie der grafischen Techniken (Stichwort Desktop Publishing) ein. Außerdem gibt es eine Rei- he recht ordentlicher Hand- und Lehrbücher über Journalismus und Layout in englischer Sprache. Diese Umstände haben mich veranlaßt, ein kleines Glossar zu versuchen, das die Nutzung der erwähnten Bücher und Programme erleichtern soll. Die Übersicht ist, zumal im vorliegenden Rahmen, gewiß nicht vollständig und vermutlich nicht fehlerfrei. Manche Begriffe wer- den sinnverwandt oder bedeutungsgleich oder von Haus zu Haus verschieden verwendet, andere haben zwei oder mehrere Bedeu- tungen. Schwierigkeiten beim Übersetzen entsprangen weiter daraus, daß es Unterschiede zwischen der amerikanischen (US) und britischen (GB) Begriffsverwendung gibt. Und schließlich gibt es Unterschiede zwischen dem deutschen Journalismus und dem anglo-amerikanischen hinsichtlich Redaktionsorganisation und Zeitungsgestaltung, so daß Übersetzungen von termini technici im Einzelfall nur eine Näherung sein können. Das Glossar erstreckt sich über Begriffe aus dem praktischen Journalismus, der Typografie und den Bereichen Satz und Druck und entspricht in seinem Umfang dem Ansatz des vorliegenden Buches. Selbstverständlichkeiten wie page, print oder deadline N

Transcript of Glossar Englisch-Deutsch / Deutsch-Englisch · Glossar 232 233 Catchline Spitzmarke, hier als Zeile...

Page 1: Glossar Englisch-Deutsch / Deutsch-Englisch · Glossar 232 233 Catchline Spitzmarke, hier als Zeile zur Identifizierung eines Textes, auch Slug Centre Body Buchstaben ohne Ober- oder

Glossar

228 229

wurden nicht aufgenommen. Der erste Teil der Wörterliste ist eineenglisch-deutsche Übersicht, in der die englischen und amerika-nischen Begriffe übersetzt oder, wo nicht möglich, erläutert wer-den. Der zweite, deutsch-englische, Teil enthält nach dem Stich-wort meist dessen knappe Erläuterung und dann die Übersetzung.

»A« Matter Vorspann, auch Lead (GB), Lead-in (US),Lede (im Jargon)

Ad (Advertisement) AnzeigeAd Dummy AnzeigenspiegelAlibi Copy Textkopie im ArchivAlignment Zeilenfall, Zeilenausrichtung, auch Justi-

ficationAlley ZwischenschlagAM MorgenzeitungAmpersand Das »&«-ZeichenArbitrary Column Wechsel der SpaltenbreiteArea Composition SpaltensatzArm Horizontale Linie bei VersalienAscender OberlängeAsterisk Das -Zeichen

Back Cover Rückseite, siehe CoverBackleading (sprich »ledding«) techn. Möglichkeit zu

(1) Durchschußverminderung, auch Rever-se Leading(2) Überlappung von Buchstaben

Back Opening Lesestoff zum Start für »Rückwärtsleser«»Backward« Reader »Rückwärtsleser«Banner Schlagzeile, auch FlagBar Balken(linie)

GlossarEnglisch-Deutsch /Deutsch-Englisch

Das Glossar dient zwei Zwecken: Es soll als eine Art Kurzlexikonder im Buch verwendeten deutschen Fachbegriffe das Verstehenerleichtern. Es soll, nicht weniger wichtig, einen Zugang zu demauch bei uns immer stärker verwendeten englischen Fach-Wort-schatz eröffnen.Begriffe aus dem Englischen und vor allem Amerikanischen drin-gen in die Fachsprache des Journalismus’ und, bedingt durch dieComputer und ihre vielfach nicht übersetzten Programme undHandbücher, der Typografie sowie der grafischen Techniken(Stichwort Desktop Publishing) ein. Außerdem gibt es eine Rei-he recht ordentlicher Hand- und Lehrbücher über Journalismusund Layout in englischer Sprache. Diese Umstände haben michveranlaßt, ein kleines Glossar zu versuchen, das die Nutzung dererwähnten Bücher und Programme erleichtern soll.Die Übersicht ist, zumal im vorliegenden Rahmen, gewiß nichtvollständig und vermutlich nicht fehlerfrei. Manche Begriffe wer-den sinnverwandt oder bedeutungsgleich oder von Haus zu Hausverschieden verwendet, andere haben zwei oder mehrere Bedeu-tungen. Schwierigkeiten beim Übersetzen entsprangen weiterdaraus, daß es Unterschiede zwischen der amerikanischen (US)und britischen (GB) Begriffsverwendung gibt. Und schließlich gibtes Unterschiede zwischen dem deutschen Journalismus und demanglo-amerikanischen hinsichtlich Redaktionsorganisation undZeitungsgestaltung, so daß Übersetzungen von termini techniciim Einzelfall nur eine Näherung sein können.Das Glossar erstreckt sich über Begriffe aus dem praktischenJournalismus, der Typografie und den Bereichen Satz und Druckund entspricht in seinem Umfang dem Ansatz des vorliegendenBuches. Selbstverständlichkeiten wie page, print oder deadline

N

Page 2: Glossar Englisch-Deutsch / Deutsch-Englisch · Glossar 232 233 Catchline Spitzmarke, hier als Zeile zur Identifizierung eines Textes, auch Slug Centre Body Buchstaben ohne Ober- oder

Glossar Glossar

230 231

Bar Chart BalkendiagrammBaseline SchriftlinieBeat (1) Geschichte, die ein Blatt vor der Konkur-

renz bringt, auch Scoop(2) Exklusivgeschichte, auch Scoop(3) Berichterstattungsfeld eines Reporters

Beg your pardon BerichtigungBenday / Ben Day Prozeß zur Erzeugung von Grauwerten bei

StrichvorlagenBite off Kürzen eines Artikels von hintenBlack (sheet) Durchschlag(skopie), auch Dupe, siehe auch

FlimsyBlanket Gummituch, auch Offset BlanketBleed(-off) Über den Satzspiegel hinausragendes grafi-

sches Element (kein Text!)Blob Typosignal / Elementare Fläche / Hamburger

Baustein, auch BulletBlock KolumneBlower Journalistenslang für TelefonBlurb (1) Textzeile aus einem oder zu einem Teil

eines Artikels (als Marginalie oder Zwischen-titel), auch Subhead(2) Typografisch herausgehobener Kurztextzum Artikel (Zitat, über den Autor o.ä.)(3) Umfangreicherer Untertitel bei Zeitschrif-ten, auch Trailer(4) Zeile auf dem Titelblatt einer Zeitschrift,auch Teaser

Body Der massive Teil der Schriftletter, auch ShankBody (Copy) FließtextBody Size SchriftgrößeBody Type Lesegröße, auch Composition FountsBold(face) / Bold type FettdruckBorder (1) Steg

(2) Rahmen / Kasten, auch Frame oder Box

Box Kasten, auch BorderBread-and- Butter Type BrotschriftBreak for Colour Farbauszug, auch Colour SeperationBreak-out Einblocken spaltenübergreifendBreak Up Ablegen (des Setzmaterials im Bleisatz)Brief Kurzmeldung, auch SquibBroadsheet Zeitungsformat (ca. 23 x 16 Inches)Broken Type(s) Gebrochene Schrift(en)Bromide Phrase, StereotypBug Zierat / Schmuck, auch DingbatBug man Pedantischer Korrektor, »Korinthenkacker«Bulldog Erstauflage / -ausgabeBullet Typosignal / Elementare Fläche / Hamburger

Baustein, auch BlobBunk lead Vorspann in einer Erstausgabe, der in späte-

ren Ausgaben durch aktuelleren Kenntnis-stand ersetzt wird

Burn PlattenbelichtungBy-Line Namenszeile (»by…«)

C & SC /C & sm c (Caps and small caps) Kapitälchen, auch

Small CapsCanned copy Waschzettel, auch HandoutCap Versalie (Capital letter), auch Upper CaseCap-line Imaginäre Linie am oberen VersalienendeCaption Bildzeile / -unterschrift, auch Cutline oder

LegendCarbro FarbfotoCase Setzkasten, auch frameCase Department Setzerei, auch Case-RoomCase-Room Setzerei, auch Case DepartmentCast Off Ermittlung des Raumbedarfs (in Zeilen)

eines Manuskriptes als gesetzter Text

Page 3: Glossar Englisch-Deutsch / Deutsch-Englisch · Glossar 232 233 Catchline Spitzmarke, hier als Zeile zur Identifizierung eines Textes, auch Slug Centre Body Buchstaben ohne Ober- oder

Glossar Glossar

232 233

Catchline Spitzmarke, hier als Zeile zur Identifizierungeines Textes, auch Slug

Centre Body Buchstaben ohne Ober- oder Unterlänge,siehe auch x Height

Centered Auf Mitte / zentriert gesetztCGO (can go over) Stehsatz, auch Standing TypeCharacter (1) Schriftbild

(2) Schriftschnitt auch (Type) FaceCharacter Width DickteCity editor LokalchefCity room Lokalredaktion, auch Local NewsroomChase SchließrahmenClassified Kleinanzeige, auch SmallsClipping Zeitungsausschnitt (US)Clock-Grid System »Zifferblatt-Umbruch«Cockup Initiale, die über die erste Zeile nach oben

hinausragt, auch Raised Initial oder Stand-up Initial

Cold Type Kalter / schwereloser SatzColophon Etwa Impressum, Angaben zum DruckerColour Separation Farbauszug, auch Break for ColourColumn SpalteColumn Rule SpaltenlinieComp(ositor) SetzerComp Lettering SchriftskizzeComplete Fount SchriftgarniturComposing Stick Winkeleisen, auch StickComposition Satz (techn.)Composition Founts Lesegröße, auch Body TypeComprehensive SeitenspiegelCondensed Type SchmalsatzCopy SatzvorlageCopy boy Redaktionsbote

Copy Editing Redigieren, auch Copyreading oder EditCopy Editing Symbol Korrekturzeichen (beim Redigieren)Copy Fitting AuszählenCopyreader Korrektor, auch Reader oder Rim ManCopyreading Redigieren, auch Copy Editing oder EditCopyreading Symbol Korrekturzeichen (beim Redigieren), auch

Copy Editing SymbolCopy Schedule Materialspiegel, auch Guideline Sheet oder

Slug Sheet oder Space Schedule oder StorySchedule

Counter Punzen (Partie der Letter)Cover (1) Umschlag einer Zeitschrift mit Front Page,

Inside Front, Inside Back und Back Cover(2) Gründliche Recherche, Beschäftigungmit einem Thema, eingedeutscht »eineGeschichte covern«

Cover Line Schriftzug / Schlagzeile auf dem Titelblatteiner Zeitschrift, auch Sell Line

Credit Line Namenshinweis bei Fotos / IllustrationenCreed »Ticker«Crop Marks Linien beim BildbeschnittCropping BildbeschnittCrosshead Eingeblockte ÜberschriftCub Berufsanfänger (US)Cursive Schriftgruppe, deren Mitglieder geschriebe-

nen Schriften ähneln (nicht mit unserem»kursiv«, engl. »italic«, zu verwechseln!)

Curtain Oben, rechts und links mit einer Linie einge-faßte Überschrift, auch Hood

Cutline Bildzeile / -unterschrift, auch Caption oderLegend

Cut-out freigestelltes Foto, auch Outline, Outlining,Silhouette

Cutting Zeitungsausschnitt (GB)

Page 4: Glossar Englisch-Deutsch / Deutsch-Englisch · Glossar 232 233 Catchline Spitzmarke, hier als Zeile zur Identifizierung eines Textes, auch Slug Centre Body Buchstaben ohne Ober- oder

Glossar Glossar

234 235

Date-line DatumszeileDead (1) Übersatz, auch Overmatter oder Overset

(2) Im Bleisatz abgelegtes Setzmaterial nachdem Druck

Decorative Initial Zierinitiale, auch Illuminated InitialDeck Element der Überschrift (Dach-, Haupt-, Un-

terzeile)Descender UnterlängeDidones Klassizistische AntiquaDigital Type LichtsatzDingbat(s) Zierat / Schmuck, auch Bug (GB)Distribute Ablegen (von Satzmaterial; nicht zu ver-

wechseln mit »Circulation« als Auflage / Ver-breitung)

Dis (von distribute) Das im Bleisatz abgelegteMaterial

Display Ad Gestaltete / werbliche AnzeigeDisplay Face / Type SchaugrößeDoctor Blade Rakel(messer)Double DoubletteDouble Truck DoppelseitenlayoutDrop Letter Initiale, die über mehrere Zeilen läuft, auch

Indented InitialDrop Out Negativsatz (nur Schrift)Dummy (1) Blind- / Probelayout

(2) Heftplan / -spiegelDupe Durchschlag(skopie), auch Black (sheet),

siehe auch Flimsy

Ear Anzeigenraum rechts/links des TitelzugesEarpieces Anzeigen rechts und links des TitelzugesEdit Redigieren, auch Copy Editing oder Copy-

readingEditor Redakteur

Editorialize Vermengen von Nachricht und KommentarEm (Space) Geviert, Breite des »M«, die dem jeweiligen

Schriftgrad entspricht, siehe auch MuttonEn (Space) Halbgeviert, Hälfte des Em (Space), auch

NutEngraved Cylinder TiefdruckzylinderEtaoin Shrdlu Nicht etwa gälisch, sondern die ersten zwei

senkrechten Reihen auf der Klaviatur einerSetzmaschine; eine so gesetzte Zeile dientals Platzhalter und wird durch eine korrekteersetzt

Expanded Type Breitsatz (Schriftschnitt)Eyebrow Dachzeile (US), auch Strap (GB), Highline,

Overline (2), Teaser (3) (alle US)

Face (1) Schriftschnitt, auch Typeface(2) Schriftbild, auch Character

Family Schriftfamilie, auch Type FamilyFile Durchgabe eines Nachrichtentextes per

Telefon oder Telex, auch Tagessatz einerAgentur

Filler Etwa »Entrefilet«, auch SmallFlimsy Durchschlag auf speziellem Papier, siehe

auch Black (sheet) und DupeFlag (1) Schlagzeile, auch Banner

(2) Titelzug, auch Masthead oder Name-plate (meist bei Zeitschriften)

Flash Paragraph Absatz ohne EinzugFlong Noch nicht »geschlagene« MaterFlop KonternFlush Left / Right Flattersatz links- / rechtsbündigFold BruchFolio (1) Seitenzahl

(2) Manuskriptblatt

Page 5: Glossar Englisch-Deutsch / Deutsch-Englisch · Glossar 232 233 Catchline Spitzmarke, hier als Zeile zur Identifizierung eines Textes, auch Slug Centre Body Buchstaben ohne Ober- oder

Glossar Glossar

237236

Folio Line KolumnentitelFont Alle Lettern einer Schrift(art) eines

-schnittes und -gradesForme (Druck-)FormFotog PhotographerFoundry Type Handsatz, auch Hand-set TypeFount SchriftgußFrame (1) Rahmen / Kasten, auch Border

(2) Schrift- / Setzkasten, auch CaseFree-lance FreiberuflichFront Page Titelseite / -blatt, siehe CoverFudge Der »Stop-Press«-KastenFurniture Blindmaterial

Galley Zeilenschiff, auch RandomGalley (Proof) Bürsten- / KorrekturabzugGaraldes Französische Renaissance-AntiquaGingerbread Verzierung (v.a. von Initialen)Glyphics Antiqua-VariantenGothic GotischGraphics Handschriftliche AntiquaGrid (1) Layoutbogen

(2) LayoutrasterGridding BlockumbruchGrid Sheet MontagebogenGuideline (1) Lauftitel

(2) SpitzmarkeGuideline Sheet Materialspiegel, auch Copy Schedule oder

Slug Sheet oder Space Schedule oder StorySchedule

Gutter Falz

H & J (hyphenated and justified) Blocksatz mitSilbentrennung

Hairline Rule HaarlinieHalf-double Fein-fette AbschlußlinieHalf-stick Seitenaufriß, auch Thumbnail oder RoughHandout Waschzettel, auch Canned CopyHand-set Type Handsatz, auch Foundry TypeHanging Indent Hängender Einzug, auch Reverse IndentHanging Initial Hängende InitialeHead(line) ÜberschriftHeavy QualitätszeitungHeight to Paper Schrifthöhe, auch Type HeightHeliotype LichtdruckHighline Dachzeile (US), auch Strap (GB), Teaser,

Overline, Eyebrow (alle US)Hold Hinweis auf einer Satzfahne, daß der Text

noch nicht freigegeben ist (z.B. vorbereiteterNachruf)

Hood Oben, rechts und links mit einer Linie einge-faßte Überschrift, auch Curtain

Horizontal Look QuerformatHot Type Heißer / schwerer Satz (Bleisatz)

Illuminated Initial Zierinitiale, auch Decorative InitialImpression Cylinder DruckzylinderImprint Etwa Impressum, Angaben zum Heraus-

geberIn a Well Eingesenkte ÜberschriftIndent(ion) EinzugIndented Initial Initiale, die über mehrere Zeilen läuft, auch

Drop LetterInk DruckfarbeInside Back Dritte Umschlagseite, siehe CoverInside Front Innentitel, siehe CoverIntaglio Tiefdruck, auch RotogravureIsland Eingeblockte Anzeige, auch Puff

Page 6: Glossar Englisch-Deutsch / Deutsch-Englisch · Glossar 232 233 Catchline Spitzmarke, hier als Zeile zur Identifizierung eines Textes, auch Slug Centre Body Buchstaben ohne Ober- oder

GlossarGlossar

239238

Italic KursivJim Dash Kurze Linie zum Trennen von Decks (siehe

dort) oder KurzmeldungenJump Umlauf, auch TurnJump head LauftitelJustification Zeilenfall, auch AlignmentJustified Blocksatz

Keep Down Gemeine verwendenKeep Up Versalien verwendenKerning UnterschneidenKey Stichwort oder Beitragsnummer auf Seiten-

spiegeln / LayoutbögenKill Fee AusfallhonorarLead (1) Leitartikel (US)

(2) Aufmacher (US und GB)(3) Vorspann (GB), auch »A« Matter

Leader (1) Plural: Punktreihe in Tabellen usw. zurFührung des Leserauges (US)(2) Bei einer Gruppe von zusammenge-stellten Fotos das auffallendste (US)(3) Leitartikel (GB)

Lead-in Anlauf oder Vorspann (US), auch »A« MatterLeading (sprich »ledding«) DurchschußLeads Reglette, auch Slug oder SpaceLede Journalistenslang für

(1) Anlauf oder Vorspann, auch »A« Matter(2) Herausragendes Layoutelement

Leg SchenkelLeg-man (1) Informant

(2) Reporter vor OrtLegend Bildunterschrift / -zeile, auch Caption oder

CutlineLetterpress Hochdruck, BuchdruckLetterspace Buchstabenabstand, Raum

Library (Zeitungs-)Archiv, auch MorgueLigature LigaturLine ZeileLine Block Klischee von einer StrichvorlageLineage ZeilenhonorarLineales (Grotesque) Serifenlose Linear-Antiqua (Groteske)Line Caster Setzmaschine, LinotypeLine Counter Typometer, ZeilenzählerLine Gauge ZeilenmaßLine Graph LiniendiagrammLine Illustration Strichzeichnung / -vorlageLiteral Setzfehler, auch TypoLive Area SatzspiegelLobster shift Frühschicht (US)Local newsroom Lokalredaktion, auch City RoomLog TerminbuchLower Case Gemeine

Machine Set Type MaschinensatzMakeup / Make-up (1) Synonym für Layout

(2) Seitenspiegel (GB)Mangle MaternpresseMargin StegMarriage Gelungene (Schrift-)SchnittmischungMasking Abkleben eines FotosMasthead (1) Titelzug, auch Flag

(2) Etwa Impressum, Angaben zu Besitzver-hältnissen und Management des Blattes(meist bei Zeitschriften)

Matrix (1) Matrize(2) Mater, auch Mould

Mean-Line VokalhöheMeasure Zeilen- / Spaltenbreite

Page 7: Glossar Englisch-Deutsch / Deutsch-Englisch · Glossar 232 233 Catchline Spitzmarke, hier als Zeile zur Identifizierung eines Textes, auch Slug Centre Body Buchstaben ohne Ober- oder

GlossarGlossar

241240

Mechanical (von Photomechanical) MontagebogenM.f. More follows (obligatorischer Hinweis auf

Manuskriptblättern)Minus Letter- spacing Einbringen (der Räume)Minus Word- spacing Einbringen (der Wortpausen)Modular Design Modularer UmbruchMontage Zu einer Gruppe zusammengestellte Fotos

(und nicht »Montage«!)Morgue (Zeitungs-)Archiv, auch LibraryMortise Im Foto ausgeschnittene Ecke, in die ein

weiteres Foto gestellt wirdMould Mater, auch MatrixMug Shot PorträtfotoMutton Der Em Space in 12 Points (1 Pica)

Nameplate Titelzug (meist bei Zeitschriften), auch FlagNatural Column Endings Spalten mit unregelmäßiger LängeNatural Story Ending Ein Artikel endet nicht mit dem Spaltenende,

sondern läuft frei aus oder wird mit einemDingbat beendet

Newsprint ZeitungspapierN.f. No fly (Anweisung aufgehoben)Notch FotoausschnittNut Siehe En (Space)

Obit (von obituary) NachrufOdd Folio AufschlagseiteOffset Blanket Gummituch beim OffsetOffset Lithography Offset (Druckverfahren)

Open Format Zwischenschlag ohne SpaltenlinieOrphan SchusterjungeOutlining / Outline Freigestelltes Foto, auch Silhouette oder

Cut-outOverhead Durchgabe eines Textes im öffentlichen und

nicht im Telexnetz der PresseOverline (1) Bildüberschrift

(2) Dachzeile, auch Strap (GB), Teaser,Highline, Eyebrow (alle US)

Overmatter Übersatz, auch Overset oder DeadOverprint Aufdruck, EinkopierungOverset Übersatz, auch Overmatter oder DeadOxford Rule Fett-feine Linie

Page Proof Ganzseitenabzug, auch Press ProofPanel (1) Fotoleiste (US)

(2) Kleines eingezogenes und oft in Kastengesetztes Textstück (GB)

Para Paragraph (Absatz)Paste-up KlebeumbruchPerfecting ZweiseitendruckPhotocompo- sition FotosatzPica Typografisches Maß: 1 Pica = 12 Points,

6 Picas (72 Points) = 1 InchPica Stick Zeilenmaß für PicaPie Chart TortendiagrammPix PicturesPlaten (Druck-)TiegelPlaten-printing TiegeldruckPlatform Die grundsätzliche publizistische Haltung

eines Blattes, auch PolicyPlay up Besondere Gestaltung eines Textes

Page 8: Glossar Englisch-Deutsch / Deutsch-Englisch · Glossar 232 233 Catchline Spitzmarke, hier als Zeile zur Identifizierung eines Textes, auch Slug Centre Body Buchstaben ohne Ober- oder

Glossar Glossar

243242

Plus Letter- spacing Ausbringen (der Räume)Plus Word- spacing Ausbringen (der Wortpausen)PM NachmittagszeitungPoint (1) Siehe Pica

(2) Punkt (Satzzeichen, sonst im engl. »full-stop«)

Policy Die grundsätzliche publizistische Haltungeines Blattes, auch Platform

Pop (popular paper) MassenblattPork-chop Halbspaltiges Porträtfoto, auch ThumbnailPress Proof Ganzseitenabzug, auch Page ProofPrinter TTS-EmpfangsgerätProcess Blue Synonym für Cyan (so auch dt., Grund-

körperfarbe Blaugrün)Process Camera Repro(duktions)-KameraProcess Colour Mehr- / VielfarbdruckProcess Plate Druckplatte für eine Farbe bei Mehrfarb-

druckProcess Red Synonym für Magenta (so auch dt., Grund-

körperfarbe Purpur)Progressive Proof KorrekturfarbauszugProofread Korrektur (des gesetzten Textes)Proofreading Symbol Korrekturzeichen (beim Satz)Proportional Wheel Rechenscheibe, FotoscheibeProportioning Proportionale BildgrößenbestimmungPublisher Verleger oder HerausgeberPuff Eingeblockte Anzeige, auch IslandPull KorrekturabzugPunch Überraschender Einstieg in eine GeschichtePut to bed Schließen des Schließrahmens

Q-A matter »Question-and-answer«-Material (Interview)Quoin Spatie(nkeil)Ragged RauhsatzRaised Initial Initiale, die über die erste Zeile nach oben

hinausragt, auch Stand-up Initial oderCockup

Random Zeilenschiff, auch GalleyReader Korrektor, auch Copyreader oder Rim ManReam 500 Bogen / Blatt PapierReel-fed RollendruckReference Founts KonsultationsgrößeRegister EinpassenRegistration Mark Passermarke (siehe Register )Rejig Überarbeitung / Aktualisierung von TextenRelease copy Text mit SperrfristRetainer PauschaleReverse Negativsatz (nur bei Fotos / Illustrationen)Reverse Indent Hängender Einzug, auch Hanging IndentReverse Leading (sprich »ledding«) Durchschußvermin-

derung, auch BackleadingRim Arbeitsplatz des KorrektorsRim man Korrektor, auch (Copy) ReaderRoman (1) Serifenschrift

(2) Senkrecht stehende SchriftenRotary Press RotationsmaschineRotunda RundgotischRough Seitenaufriß, auch Thumbnail oder Half-stickRotogravure Tiefdruck, auch IntaglioRouting Bearbeitung (Fräsen) eines RundstereosRule Linie (und nicht Line = Zeile)Run-on Ohne Absatz durchgesetzter TextRunning Foot Unterer »lebender« KolumnentitelRunning Head Oberer »lebender« Kolumnentitel

Page 9: Glossar Englisch-Deutsch / Deutsch-Englisch · Glossar 232 233 Catchline Spitzmarke, hier als Zeile zur Identifizierung eines Textes, auch Slug Centre Body Buchstaben ohne Ober- oder

Glossar Glossar

245244

»Sacred« Picture Foto / Illustration, das / die in Originalgrößewiedergegeben werden soll

Scaling Dimensionale BildgrößenbestimmungSchedule ProduktionsplanSection Buch (als Teil einer Zeitung)Scoop (1) Geschichte, die ein Blatt vor der Konkur-

renz bringt, auch Beat(2) Exklusivgeschichte, auch Beat

Screen VerlaufsrasterScripts SchreibschriftenSell Line Schriftzug auf dem Titelblatt einer Zeitschrift,

auch Cover LineSet and Hold Siehe HoldSet Solid Kompreß(satz)Setting Satz (techn.)Shank Der massive Teil der Schriftletter, auch BodySheet Fed BogendruckShoulder AchselflächeSide Fernschreiberabriß, auch TapeSidebar MarginalieSidehead Zwischentitel in einer MarginalieSide-stick SchließstegSignature DruckbogenSilhouette Freigestelltes Foto, auch Outlining oder

OutlineSink KopfstegSlab Serifs Serifenbetonte Linear-AntiquaSlip WechselseiteSlot Arbeitsplatz des Schicht- oder Redaktions-

leitersSlug (1) Reglette, auch Leads oder Space

(2) Spitzmarke, hier als Zeile zur Identifi-zierung eines Textes, auch Catchline(3) Zeile aus der Setzmaschine

Slug Sheet Materialspiegel, auch Copy Schedule oderGuideline Sheet oder Space Schedule oder

Story ScheduleSmall (1) Etwa »Entrefilet«, auch Filler

(2) Kleinanzeige (im Plural)Small Caps Kapitälchen, auch s & sm cSmalls Kleinanzeigen, auch ClassifiedSolid Siehe Set SolidSpace Reglette, auch Slug oder LeadsSpace Schedule Materialspiegel, auch Copy Schedule oder

Guideline Sheet oder Slug Sheet oder StorySchedule

Special Position Plazierte AnzeigeSplash Aufmacher einer ZeitungSplit Page Erste Seite eines Buches (als Teil einer Zei-

tung)Spread (1) Nebeneinanderliegende Seiten

(2) Gestaltung eines wichtigen ArtikelsSquib Kurzmeldung, auch BriefStanding Type Stehsatz, auch CGOStand-up Initial Initiale, die über die erste Zeile hinausragt,

auch Raised Initial oder CockupStereotype RundstereoStick Winkeleisen, auch Composing StickStock DruckpapierStone SeitenschiffStonehand MetteurStory Schedule Materialspiegel, auch Copy Schedule oder

Guideline Schedule oder Slug Sheet oderSpace Schedule

Strap Dachzeile, auch eyebrow, teaser,highline, overline (alle US)

Streamer Mehrspaltige ÜberschriftStringer OrtskraftStyle Stil des Hauses bei Interpunktion, Schreib-

weise, Layout etc.Subhead (Unterzeile oder meist) Zwischentitel, auch

Blurb

Page 10: Glossar Englisch-Deutsch / Deutsch-Englisch · Glossar 232 233 Catchline Spitzmarke, hier als Zeile zur Identifizierung eines Textes, auch Slug Centre Body Buchstaben ohne Ober- oder

Glossar Glossar

247246

Subscript Tief(er)gestelltes ZeichenSupercaster MonotypeSuperscript Hochgestelltes Zeichen»Swash« Letter Buchstabe mit ausgesprägter / überdimen-

sionierter SerifeSwelled Rule Englische LinieSymmetrical Balance Symmetrischer Umbruch

Tabloid Zeitungsformat (ca. 16 x 12 Inches), z.T. alsSynonym für Boulevardzeitung

Tag (1) Untertitel(2) Quellenhinweis (Agentur) am Endedes Textes(3) Überraschendes Ende einer Geschichte

Tape Fernschreiberabriß, auch SideTeaser (1) Zeile auf dem Titelblatt einer Zeitschrift,

auch Blurb(2) Textzeile in der Vorschau auf die nächsteAusgabe einer Zeitschrift(3) Dachzeile, auch Strap (GB), Highline,Overline, Eyebrow (alle US)

Template Maske, SchabloneThirty Das EndeThumbnail (1) Verkleinerte Darstellung eines Seiten-

layouts, siehe auch Half-stick oder Rough(2) Halbspaltiges Porrätfoto, auch Pork-chop

TR (Turn rule) Anweisung, eine Reglette senk-recht zu stellen, um den Platz einer Korrek-tur oder Änderung im Text zu markieren

Trailer Umfangreicherer Untertitel bei Zeitschriften,auch Blurb

Transitionals Barock-AntiquaTranspose Eine Letter, ein Wort, eine Zeile, eine Illustra-

tion austauschen

Trim Kürzen eines TextesTube RohrpostTurn Umlauf, auch JumpTypeface / Type Face (1) Schriftschnitt , auch Character oder Face

(2) Schriftbild, auch Character oder FaceType FamilySchriftfamilie, auch FamilyType Height Schrifthöhe, auch Height to PaperType Schedule Auszähltabelle für ÜberschriftenType Size (1) Schriftgrad

(2) KegelTypo (Typographical Error) »Druckfehler« (richtig:

Setzfehler), auch Literal

Underscore Unterstreichung (bei Text / Satz)Upper Case Versalie, auch Cap

Vandyke KontaktabzugVenetian Humanist Venezianische Renaissance-AntiquaVet Juristische Kontrolle von Text vor der

Publikation

Waste Circulation StreuverlustWeb (1) Papierrolle

(2) PapierbahnWeight (1) Duktus der Schrift wie schmal oder fett

(2) »Gewicht« eines Elements auf der Seite(3) Papiergewicht, gemessen am Ream(siehe dort)

W.f. Wrong fount (Letter aus einer falschen Schriftim Satz)

White (Space) Weiße / nicht bedruckte Fläche

Page 11: Glossar Englisch-Deutsch / Deutsch-Englisch · Glossar 232 233 Catchline Spitzmarke, hier als Zeile zur Identifizierung eines Textes, auch Slug Centre Body Buchstaben ohne Ober- oder

Glossar Glossar

249248

Widow HurenkindWidth Laufweite einer Schrift wie schmal-, normal

oder breitlaufendWire Machine Fotofax-GerätWordspace WortpauseWrap-Around Text, der eine Illustration, ein Foto oder ein

Blurb (siehe dort) umläuft

x Height Mittellänge, sie auch Centre Body

Abkleben Eines Fotos. - MaskingAblegen Das Zurücklegen der Lettern in den Setzka-

sten bzw. der Kolumnen aus der Setzma-schine zum Wiedereinschmelzen. - Breakup oder Distribute; das abgelegte Materialheißt Dis (von distribute)

Abschlußlinie Halbspaltenbreite Linie am Schluß eines Arti-kels. - Half-double

Absatz Para(graph)Achselfläche Teil der Bleiletter. - ShoulderAnlauf Die ersten, meist typografisch ausgezeich-

neten Wörter eines Artikels oder Absatzes. -Lead-in oder Lede (Jargon)

Antiqua-Varianten Schriftgruppe. - GlyphicsAnzeige Ad; Kleinanzeige - Classified; gestaltete /

werbliche Anzeige - Display Ad; eingeblock-te Anzeige - Puff oder Island; Anzeigenrechts und links des Titelzuges sind Ear-pieces, deren Standplätze Ears

Anzeigenspiegel Übersicht der Anzeigenbelegung einer Aus-gabe. - Ad Dummy

Archiv Library oder MorgueAufdruck Bei Fotos, vgl. Überkopierung. - OverprintAufmacher Wichtigster Beitrag eines Periodikums, bei

Zeitungen auf der ersten Seite mit Schlag-zeile, bei Zeitschriften meist mit Bezug zumTitelbild. - Lead, bei Zeitungen auch Splash

Aufschlagseite Die rechten Seiten eines Druckwerks mitungerader Seitenzahl. - Odd Folio

Ausbringen Vergrößerung der Wortpausen (Abständezwischen Wörtern). - Plus Wordspacing;beim Foto- und Lichtsatz auch der Räume(Buchstabenabstände). - Plus Letterspacing

Ausfallhonorar Kill FeeAuszählen Eines Manuskripts zur Ermittlung der Zeilen-

zahl je Spaltenbreite. - Copy Fitting

Page 12: Glossar Englisch-Deutsch / Deutsch-Englisch · Glossar 232 233 Catchline Spitzmarke, hier als Zeile zur Identifizierung eines Textes, auch Slug Centre Body Buchstaben ohne Ober- oder

Glossar Glossar

250 251

Auszähltabelle Für Überschriften. - Type Schedule

Balkendiagramm Diagrammart zur vergleichenden Darstel-lung von Zahlenwerten. - Bar Chart

Balken(linie) Starke Linie ab etwa 2 Punkt. - BarBarock-Antiqua Schriftgruppe. - TransitionalsBerichtigung Beg your pardonBerufsanfänger Cub (US)Bildbeschnitt Bestimmung der wiederzugebenden Partie

und ihrer Größe bei einer Foto- oder Illustra-tionsvorlage. - Cropping mit Crop Marks

Bildgrößen- bestimmung (1) Bestimmung der Proportionen bei der

Bearbeitung (vgl. Bildbeschnitt) einer Illu-stration. - Proportioning(2) Bestimmung der Dimensionen bei derWiedergabe nach der Vergrößerung / Ver-kleinerung einer Illustration. - Scaling

Bildüberschrift OverlineBlindlayout Eine fertig montierte Seite, die statt der origi-

nalen Text- und Illustrationselemente belie-biges Material (Blindtext) in der vorgesehe-nen Anordnung enthält. - Dummy

Blindmaterial Nicht druckendes Material zur Komplettie-rung des Schließrahmens. - Furniture

Blocksatz Vgl. Zeilenfall. - JustifiedBlockumbruch Verfahren beim Umbruch. - GriddingBogendruck Das Papier wird der Druckmaschine in Bö-

gen zugeführt. - Sheet FedBreitsatz Vgl. Schriftschnitt. - Expanded TypeBrotschrift Mengensatz, mit dem der Setzer »sein Brot

verdient«. - Bread-and-Butter TypeBruch Die (gedachte) horizontale Mittellinie der Zei-

tungsseite. - FoldBuch Auch Bündel, Lage, Produkt; produktions-

technisch bedingt, besteht eine Zeitung ausmehreren mehrseitigen Teilen. - Section;deren jeweils erste Seite heißt Split Page

Buchdruck Druckverfahren. - LetterpressBuchstaben- abstand Auch Raum. - LetterspaceBürstenabzug Kopie des gesetzten, aber (meist) noch nicht

umbrochenen Satzmaterials zur Korrektur. -Galley (Proof)

Dachzeile Zeile über der Überschrift. - Strap (GB),auch eyebrow, highline, overline oder teaser(alle US)

Datumszeile Nennung von Ort und Datum im Anlaufbei Meldung, Nachricht und Bericht. -Date-line (nicht: Deadline!)

Dickte Die durch die Buchstabenbreite bedingteAusdehnung (Breite) der Letter. - CharacterWidth

Doppelseiten- layout Das Gestalten zweier nebeneinander lie-

gender Seiten als Einheit, meist bei denbeiden Innenseiten (»Filet«). - Double Truck

Doublette Text, der in einer Ausgabe versehentlichzweimal auftaucht. - Double

Dritte Umschlag- seite Vgl. Umschlag. - Inside BackDruckbogen Bücher und Zeitschriften werden i.d.R. auf

Bögen mit 8, 16 oder 32 Seiten gedruckt,diese werden in der richtigen Seitenabfolgezusammengestellt. - Signature

Druckfarbe Ink»Druckfehler« Eigentlich und richtig: Setzfehler. - Typo oder

LiteralDruckform Vgl. Form

Page 13: Glossar Englisch-Deutsch / Deutsch-Englisch · Glossar 232 233 Catchline Spitzmarke, hier als Zeile zur Identifizierung eines Textes, auch Slug Centre Body Buchstaben ohne Ober- oder

Glossar Glossar

253252

Druckpapier StockDrucktiegel Siehe TiegelDruckzylinder Impression CylinderDurchschlag Manuskriptkopie mit Kohlepapier. - Black

(sheet) oder dupe oder, wenn auf speziellemDurchschlagspapier, flimsy

Durchschuß Zeilenabstand, gemessen von Schriftlinie zuSchriftlinie. - Leading (sprich »ledding«)

Durchschuß-verminderung Vgl. auch Kompreß(satz). - Reverse Lead-

ing (sprich »ledding«)Duktus Wiedergabebild eines Buchstaben wie fein,

normal, fett. - Weight

Einblocken Setzen eines grafischen oder Textelementesoder einer Anzeige in den Fließtext. Dieskann auch spaltenübergreifend, z.B. mit demZwischenschlag als Mittellinie, geschehen.- Break-out; bei einer Überschrift Crosshead;bei einer Anzeige Puff

Einbringen Verkleinerung der Wortpausen (Abständezwischen Wörtern). - Minus Wordspacing;beim Foto- und Lichtsatz auch der Räume(Buchstabenabstände).- Minus Letter-spacing

Eingesenkte Überschrift Die Überschrift steht zwischen den äußeren

Schenkeln eines mehrspaltigen Artikels. -In a Well

Einkopierung In ein Foto oder eine Illustration gestellterText. - Overprint

Einpassen Korrekte Positionierung von Elementen, z.B.bei Mehrfarbdruck, so daß sie an der richti-gen Stelle drucken. - Register

Einzug Einrücken eines Zeilenanfangs. - Indent(ion)

Elementare Fläche Vgl. Typosignal.Englische Linie Vgl. Linie; diese schwillt zur Mitte hin an. -

Swelled RuleEntrefilet Kleines Textstück, das - v.a. im Feuilleton -

früher noch in der Mettage geschrieben undeingefügt wurde, wenn die Textmenge gerin-ger ausfiel als das Layout vorsah. - Filleroder Small (im Singular)

Erstausgabe / -auflage Die erste Version, die die Rotation verläßt,

etwa die Exemplare für den Auslandsverkaufoder die Fernausgabe einer überregionalenZeitung. - Bulldog (siehe auch Bunk lead)

Exklusiv- geschichte Beat oder Scoop

Falz Das Areal der beiden Innenstege gegen-überliegender Seiten. - Gutter

Farbauszug Zerlegung einer farbigen Vorlage in die 4Auszüge Gelb, Magenta, Cyan und Schwarz.- Break for Colour oder Colour Separation

Farbfoto Als Original / Vorlage bei Mehrfarbdruck. -Carbro

Fernschreiber- abriß Von der Rolle des Fernschreibempfangs-

gerätes abgerissenes Papier, auf dem sicheine Agenturmeldung befindet und das demjeweiligen Ressort zugeht. - Side oder Tape

Fettfeine Linie Vgl. Linie. - Oxford RuleFettsatz Auch gefetteter Satz (vgl. Schriftschnitt). -

Bold(face)Flattersatz Vgl. Zeilenfall. - Flush Left oder - RightFließtext Der Text eines Artikels ohne Überschriften,

Zwischentitel usw. - Body (Copy)

Page 14: Glossar Englisch-Deutsch / Deutsch-Englisch · Glossar 232 233 Catchline Spitzmarke, hier als Zeile zur Identifizierung eines Textes, auch Slug Centre Body Buchstaben ohne Ober- oder

Glossar Glossar

254 255

Form (auch Druckform) Beim Hochdruck das Mate-rial, das in den Schließrahmen gestellt wird.- Forme

Fotoausschnitt Wiedergegebene Partie eines Fotos nachBildbeschnitt. - Notch

Fotoleiste Horizontale oder vertikale Reihe von Fotosgleicher Höhe oder Breite. - Panel

Fotofax-Gerät Vergleichbar dem Fernschreiber überträgtes Fotos. - Wire Machine

Fotosatz Satzverfahren. - PhotocompositionFotoscheibe Vgl. RechenscheibeFranzösische Renaissance- Antiqua Schriftgruppe. - GaraldesFreiberuflich Free-lanceFreigestelltes Foto Entfernung des Hintergrundes auf einem

Foto, so daß die wiedergegebenen Elemen-te darauf mit ihren Konturen freistehen. -Outlining oder Outline, auch Silhouette oderCut-out

Ganzseitenabzug Korrekturabzug einer Seite, ehe sie zumDruck freigegeben wird. - Press Proof oderPage Proof

Gebrochene Schrift(en) Schriftgruppe(n). - Broken Type(s)Gemeine Kleinbuchstabe. - Lower CaseGestaltete Anzeige Display AdGeviert Quadrat aus der Höhe des Schriftgrades für

den Einzug. - Em (Space) oder MuttonGotisch Schriftgruppe. - GothicGrundsätzliche publizistische

Haltung Platform oder PolicyGummituch Zwischenstufe beim Offsetdruck, auch als

Gummizylinder. - (Offset) Blanket

Haarlinie Vgl. Linie. - Hairline RuleHängender Einzug Der Text / Absatz ist außer der ersten Zeile

eingezogen. - Hanging Indent oder ReverseIndent

Halbgeviert Rechteck aus Höhe des Schriftgrades undhalberHöhe als Breite. Vgl. Geviert. -En Space) oder Nut

Hamburger BausteinVgl. TyposignalHandsatz Satzverfahren. - Foundry Type, auch Hand-

-set TypeHandschriftliche Antiqua Schriftgruppe. - GraphicsHeftplan Vgl. HeftspiegelHeftspiegel Bei Zeitschriften das (Grob-)Layout der ge-

samten Ausgabe als Übersicht in einer»Strecke« (die Seiten stehen fortlaufendnebeneinander) oder als gefaltetes Bündel.- Dummy

Heißer Satz Bleisatz. - Hot TypeHerausgeber PublisherHochdruck Druckverfahren. - LetterpressHochgestelltes Zeichen z.B. Exponenten. - SuperscriptHurenkind Die letzte Zeile eines Absatzes als Beginn

der nächsten Spalte. - Widow

Impressum Presserechtlich erforderliche Bennung deran der Herstellung eines Periodikums ver-

Page 15: Glossar Englisch-Deutsch / Deutsch-Englisch · Glossar 232 233 Catchline Spitzmarke, hier als Zeile zur Identifizierung eines Textes, auch Slug Centre Body Buchstaben ohne Ober- oder

Glossar Glossar

256 257

antw. Beteiligten in Deutschland. Vor allembei Tageszeitungen in GB und US in unsererForm unüblich; werden Angaben zum Druk-ker gemacht, Colophon; zum Herausgeber,Imprint; zu Management und Besitzverhält-nissen, Masthead

Initiale (nicht: Initial!) Anfangsbuchstabe mit einemgrößeren Schriftgrad als der Fließtext. -Stand-up Initial oder Raised I. oder Cockup,wenn sie über die erste Zeile ragt; IndentedInitial oder Drop Letter, wenn sie über meh-rere Zeilen läuft; Hanging Initial, wenn sieaußerhalb des Satzspiegels steht

Innentitel Vgl. Umschlag. - Inside Front

Kalter Satz Photo-, Licht- und Composersatz. - ColdType

Kapitälchen Versalie in der Höhe einer Gemeinen. -Small Cap, auch C & SM C oder C & SC

Kasten Linienelement um einen Text oder eine Illu-stration. - Box oder Border

Kegel Die durch den Schriftgrad bedingte Ausdeh-nung (Tiefe) einer Letter. - Type Size

Klassizistische Antiqua Schriftgruppe. - DidonesKlebeumbruch Beim Fotosatz das Aufkleben des Textmate-

rials ohne Fotos / Illustrationen auf einenMontagebogen. - Paste-up

Kleinanzeige Classified oder Smalls (im Plural)Kolumne (1) Produkt der Setzmaschine als noch nicht

umbrochener Text. - Block(2) Wiederkehrende Rubrik eines oder meh-rerer Kolumnisten.(3) Vgl. Spalte

Kolumnentitel Titel einer Seite, meist im Seitenkopf. Befin-

det er sich innerhalb des Satzspiegels, wirdvon einem »lebenden«, steht er außerhalb,von einem »toten« K. gesprochen. - FolioLine, auch Running Head; steht er nicht imSeitenkopf, sondern am Seitenfuß, RunningFoot

Kompreß(satz) Zeilen mit geringem Durchschuß. - (Set)Solid

Konsultations- größe Die Schriftgrade von 6 bis 8 Punkt. -

Reference FountsKontaktabzug Fotoabzug vom Negativ zur Begutachtung.

- VandykeKontern Spiegelbildliche Wiedergabe eines Fotos. -

FlopKopfsteg Das obere unbedruckte Feld zwischen Pa-

pierrand und Satzspiegel. - SinkKorrektor Copyreader oder Reader oder Rim man;

sein Arbeitsplatz heißt RimKorrektur Lesen des gesetzten Textes (vgl. auch Bür-

stenabzug) auf typografische und orthografi-sche Fehler. - Proofread

Korrekturabzug Vgl. Bürstenabzug. - Galley (Proof) oderPull

Korrektur- farbauszug Prüfung der einzelnen Farbauszüge (vgl.

Farbauszug) separat und kombiniert beiMehrfarbdruck. - Progessive Proof

Korrekturzeichen (1) Copy Editing - / Copyreading Symbolbeim Redigieren von Manuskripten.(2) Proofreading Symbol bei Satzmaterial.

Kürzen Eines Textes / Artikels. - Trim, von hintenweg Bite Off

Kursiv Vgl. Schriftschnitt. - Italic (nicht: Cursive )Kurzmeldung Brief oder Squib

Page 16: Glossar Englisch-Deutsch / Deutsch-Englisch · Glossar 232 233 Catchline Spitzmarke, hier als Zeile zur Identifizierung eines Textes, auch Slug Centre Body Buchstaben ohne Ober- oder

Glossar Glossar

258 259

Lauftitel (1) Stichwortartige Überschrift bei einemUmlauf. - Jump head(2) Stichwort (im Seitenkopf) als Themen- /Inhaltsbeschreibung. - Guideline

Laufweite einer Schrift wie schmal, normal, breit. -Width

Layoutbogen Vorbereiteter Bogen zur Gestaltung derSeite. - Grid

Layoutraster Grundstruktur zum Layouten der Seiten. -Grid

Leitartikel Lead (US), Leader (GB)Lesegröße Schrift (bei uns von 9 bis 12 Punkt) für Men-

gentext. - Body Type oder CompositionFounts (13 Points oder kleiner)

Lichtdruck Druckverfahren. - HeliotypeLichtsatz Satzverfahren. - Digital TypeLigatur Buchstabengruppe auf einem Schriftkegel,

z.B. ff oder fl. - LigatureLinie Typografisches (Gestaltungs-)Element. -

Rule, ab etwa 2 Punkt Stärke (Balken) BarLiniendiagramm Line GraphLokalchef City editorLokalredaktion City room oder Local newsroom

Manuskriptblatt FolioMarginalie Zusammenfassung oder Stichwort neben der

Fließtextspalte, meist typografisch ausge-zeichnet. - Sidebar

Maschinensatz Satzverfahren. - Machine Set TypeMaske Bei der Arbeit am Bildschirm programmierte

Gestaltungs- oder Ordnungsvorgaben. -Template

Massenblatt Pop (von popular paper)Mater Zwischenform beim Hochdruck zum Gie-

ßen des Rundstereos. - Matrix oder Mould;

wenn sie noch nicht »geschlagen« ist, FlongMaterialspiegel Übersicht über das Text- und Illustrations-

material, das für eine Seite vorgesehen ist. -Copy Schedule, auch Guideline Sheet, Slug-sheet, Space Schedule oder Story Schedule

Maternpresse In ihr wird die Mater »geschlagen«, d.h. aufdas Seitenschiff gepreßt. - Mangle

Matrize Gießform zur Herstellung von Lettern / Zei-len im Bleisatz. - Matrix

Mehrfarbdruck Process ColourMetteur Grafische Fachkraft im Bleisatz. - Stone-

handMittellänge Die Buchstabengröße zwischen Vokalhöhe

und Schriftlinie. - x Height, vgl. auch CenterBody

Modularer Umbruch Verfahren beim Umbruch mit entspr. Gestal-

tungsraster. - Modular DesignMonotype Einzelbuchstaben-Setz- und Gießmaschine.

- SupercasterMontagebogen Bogen, auf dem das im Fotosatz erzeugte

Textmaterial entspr. dem Layout eingeklebtwird sowie Linien- und andere typograf. Ele-mente aufgetragenwerden.In der Repro-(duktions)-Kamera wird dann ein Ganzsei-tennegativ hergestellt. - Mechanical oderGrid Sheet

Morgenzeitung AM

Nachmittags- zeitung PMNamenszeile Steht zwischen Überschrift und Text. -

By-Line (»by…«)Negativsatz Weißes (Schrift-)Bild auf schwarzem oder

dunklem Hintergrund. - Drop Out (nur bei

Page 17: Glossar Englisch-Deutsch / Deutsch-Englisch · Glossar 232 233 Catchline Spitzmarke, hier als Zeile zur Identifizierung eines Textes, auch Slug Centre Body Buchstaben ohne Ober- oder

Glossar Glossar

260 261

Schrift), Reverse (bei Illustrationen / Fotos)

Oberlänge Der Teil des Buchstabens oberhalb der Vo-kalhöhe. - Ascender

Offset Druckverfahren. - Offset LithographyOrtskraft Mitarbeiter eines Korrespondenten, im Aus-

land meist ein Einheimischer, der nicht festangestellt ist. - Stringer

Pagina Vgl. Seitenzahl.Papierbahn Das Papier, das von der Rolle durch die

Druckmaschine läuft. - WebPapierrolle Beim Rotationsdruck und anderen Rollen-

druckverfahren werden keine Bögen verwen-det, sondern das Papier wird von einer Rollegespeist. - Web

Passermarke Markierung beim Einpassen. - RegistrationMark

Pauschale Regelmäßige Honorierung eines freien Mit-arbeiters. - Retainer

Plattenbelichtung Licht trifft durch das Ganzseitennegativ aufdie chemisch präparierte Offset-Druckplatteund härtet dort die wiederzugebenden Parti-en. - Burn

Plazierte Anzeige Auf Wunsch des Kunden, und meist höherbezahlt, an bestimmte Position auf der Seitegestellte Anzeige. - Special Position

Porträtfoto Mug Shot, wenn halbspaltig Pork-chop oderThumbnail

Probelayout Vgl. Blindlayout. - DummyProduktionsplan Bei Zeitschriften der Ablaufplan der Produk-

tionsphasen mit Enddaten. - SchedulePunzen Die (teilweise) eingeschlossene, nichtdruk-

kende Fläche beim Schriftbild einer Letter. -Counter

Qualitätszeitung HeavyQuerformat Horizontal Look

Rakel(messer) Instrument zum Abstreifen der Druckfarbebeim Tiefdruck. - Doctor Blade

Rauhsatz Vgl. Zeilenfall. - RaggedRaum Der Buchstabenabstand im Satz. - Letter-

spaceRechenscheibe Hilfsmittel des Redakteurs zum Berechnen

von Fotos (Proportionen und Dimensionen).- Proportional Wheel

Redakteur EditorRedaktionsbote Copy boyRedigieren Bearbeitung von (Fremd-)Text als Satzvor-

bereitung. - Copy Editing oder CopyreadingReglette Nicht druckendes Füllmaterial zur Erhöhung

des Durchschusses. - Slug oder Leads oderSpace

Repro(duktions)- Kamera Process CameraRollendruck Das Papier für die Druckmaschine wird von

einer Papierrolle gespeist. - Reel-fedRotations- maschine Rotary PressRückseite Vgl. Umschlag. - Back Cover»Rückwärtsleser« Ein Leser, der die Lektüre bzw. das Durch-

blättern hinten beginnt. Zeitschriften richtenfür ihn oftmals ein back opening ein. - »Back-ward« Reader

Rundgotisch Schriftgruppe. - RotundaRundstereo Im Hochdruck der Druckformträger, der auf

die Zylinder der Rotationsmaschine gespanntwird. - Stereotype

Page 18: Glossar Englisch-Deutsch / Deutsch-Englisch · Glossar 232 233 Catchline Spitzmarke, hier als Zeile zur Identifizierung eines Textes, auch Slug Centre Body Buchstaben ohne Ober- oder

Glossar Glossar

262 263

Satz (techn.). - Composition oder SettingSatzspiegel Die bedruckte festgelegte Fläche auf der

Seite. - Live AreaSatzvorlage Das zu setzende (Text-)Material, meistals (redigiertes) Manuskript. - CopySchaugröße Schriftgrade bei Überschriften, Buchtiteln,

Plakaten (bei uns ab 14 Punkt). - DisplayFace oder Display Type (ab 18 points)

Schenkel Ein dreispaltiger Artikel z.B. hat drei Schen-kel. - Leg

Schlagzeile Banner oder FlagSchließrahmen Vorrichtung, in die beim Hochdruck das ge-

setzte Material, die Klischees usw. einge-stellt werden. - Chase; das Schließen desRahmens heißt Put to bed

Schließsteg Nicht druckendes Materialstück zum Schlie-ßen der Form in einem Schließrahmen. -Side-stick

Schmalsatz Vgl. Schriftschnitt. - Condensed TypeSchmuck Vgl. ZieratSchnittmischung Verwendung verschiedener Schriftschnitte

einer Schrift in einem Text. - Marriage (be-sonders, wenn gelungen)

Schreibschriften Schriftgruppe. - ScriptsSchriftbild Die gedruckte Wiedergabe einer Letter

(Buchstabe, Zahl, Satzzeichen usw.). -Character oder Type(-)face

Schriftfamilie Das Ensemble aller Schriftschnitte einerSchrift(-art). - Type Family

Schriftgarnitur Sämtliche Größen einer Schrift vom klein-sten zum größten Schriftgrad. - CompleteFount

Schriftgrad Die Größe der Schrift, gemessen im typogra-fischen Maßsystem oder in mm. - Type Size

Schriftgröße Body SizeSchriftguß Das Ensemble aller Buchstaben, Satz- und

Sonderzeichen einer Schrift im Normal-schnitt. - Fount

Schrifthöhe Abmessung der Standhöhe der Letter vomFuß zum Schriftbild, bei uns gemeinhin23,566 mm (62 2/3 Punkt). - Type Heightoder Height to Paper (0,918 Inches)

Schriftkasten FrameSchriftlinie (Imaginäre) Linie, auf der eine Zeile steht.

- Baseline oder Mean LineSchriftschnitt Neben der unterschiedlichen Größe kann

die Schrift auch in verschiedenen Schnittenwie mager oder fett (nach dem Duktus) bzw.schmal, kursiv oder breit (nach dem Buch-stabenbild) auf treten. - Typeface

Schriftskizze Maßstabgerechte Skizzierung einer (Über-)Schrift im Entwurfsstadium eines Layouts. -Comp Lettering

Schusterjunge Die erste Zeile eines Absatzes als letzteZeile einer Spalte. - Orphan

Schwereloser Satz Photo-, Licht- und Composersatz. - Cold

TypeSchwerer Satz Bleisatz. - Hot TypeSeitenaufriß Grobgestaltung der Seite auf dem Spiegel-

oder Layoutbogen. - Rough, verkleinert auchThumbnail oder Half-stick

SeitenschiffMetallplatte, auf der die Elemente einer Sei-te beim Hochdruck zusammengestellt wer-den. - Stone (da früher aus Marmor, vgl.auch Stonehand für den Metteur)

Seitenspiegel Das exakte Layout für die Mettage oderMontage auf Layout- oder Spiegelbögen. -Comprehensive (US), Make-up (GB)

Seitenzahl Auch Pagina. - FolioSerifenbetonte Linear-Antiqua Schriftgruppe. - Slab Serifs

Page 19: Glossar Englisch-Deutsch / Deutsch-Englisch · Glossar 232 233 Catchline Spitzmarke, hier als Zeile zur Identifizierung eines Textes, auch Slug Centre Body Buchstaben ohne Ober- oder

Glossar Glossar

264 265

Serifenlose Linear- Antiqua (Gro- teske) Schriftgruppe. - Lineales (Grotesque)Serifenschrift Schriften mit Anstrichen (Serifen). - RomanSetzer Comp(ositor)Setzerei (In einem Zeitungshaus) - Case Department

oder Case-RoomSetzfehler Literal oder TypoSetzkasten Siehe SchriftkastenSetzmaschine Line CasterSpalte In Höhe und Breite (meist) einheitliche verti-

kale Sektionen der Seite. - ColumnSpaltenbreite MeasureSpaltenbreiten- wechsel Ein Umbruchprinzip, bei dem die Breite der

Spalten innerhalb des Satzspiegels wech-selt. - Arbitrary Column

Spaltenlinie Linie im Zwischenschlag zur optischen Tren-nung der Spalten. - Column Rule

Spaltensatz Der Text wird gemäß der gelayouteten Pla-zierung gesetzt, z.B. dreispaltig, und nichtals Kolumne. - Area Composition

Spatie(nkeil) Nichtdruckendes konisches Materialstück imHand- und Maschinensatz zum Ausbringender Zeile. - Quoin

Sperrfrist Terminangabe, vor der bereits vorliegendesoder bekanntes Material nicht veröffentlichtwerden darf.Dieses Material heißt Releasecopy

Spitzmarke (1) Zeile zur Identifikation eines Textes. -Catchline oder Slug(2) Die Kurzmeldung selbst. - Brief oderSquib(3) Anlauf einer Kurzmeldung. - Lead-inoder Lede(4) Stichwortartige Überschrift, ähnlich dem

Lauftitel. - GuidelineSteg Der nicht bedruckte Streifen zwischen Satz-

spiegel und Papierkante. - Border oder Fra-me oder Margin, oben auch Sink (Kopfsteg)

Stehsatz Gesetztes Material, das auf seine Verwen-dung wartet. - Standing Type, auch CGO(US, can go over)

Stereo Siehe RundstereoStereotyp Phrase, abgenutzter Ausdruck. - Bromide*-Zeichen Asterisk»Stop-Press«- Kasten Feld für letzte Nachrichten bei / nach An-

druck. - FudgeStreuverlust Der Teil der Leserschaft, der von einer Anzei-

ge nicht erreicht / angesprochen wird. -Waste Circulation

Strichzeichnung / -vorlage Illustration, die nur aus Strichen besteht

(schwarz-weiß) und keine Graustufen hat. -Line Illustration; das Klischee davon heißtLine Block

Telefon Blower (Slang)TerminbuchÜbersicht über anstehende Termine und Er-

eignisse für eine Redaktion / ein Ressort, indie meist auch der Name des Wahrnehmen-den eingetragen wird. - Log

Textkopie Im Archiv. - Alibi Copy»Ticker« Das Fernschreibempfangsgerät in Redak-

tionen. - CreedTief(er)gestelltes Zeichen z.B. bei Formeln. - SubscriptTiefdruck Druckverfahren. - Rotogravure oder IntaglioTiefdruckzylinder Engraved CylinderTitelseite / -blatt Vgl. Umschlag. - Front Page

Page 20: Glossar Englisch-Deutsch / Deutsch-Englisch · Glossar 232 233 Catchline Spitzmarke, hier als Zeile zur Identifizierung eines Textes, auch Slug Centre Body Buchstaben ohne Ober- oder

Glossar Glossar

266 267

Tiegel Teil einer (antiquierten) Maschine im Buch- /Hochdruck. - Platen

Tiegeldruck Platen-printingTitelzug Name der Publikation auf der Titelseite. -

Masthead oder Flag (bei Zeitungen), Name-plate (meist bei Zeitschriften),

Tortendiagramm Diagramm zur vergleichenden Darstellungvon Zahlenwerten. - Pie Chart

TTS Tele-Type Setting: Fernsatzgerät mit sen-dender (Transmitter) und empfangender(Printer) Einheit

Typometer Arbeitsgerät des Redakteurs zur Ermittlungder Zeilenzahl eines Textes oder Manuskrip-tes bzw. desbenötigten Raumes einer be-kannten Zeilenmenge im Layout. - LineCounter

Typosignal Auch Elementare Fläche oder HamburgerBaustein: Typograf. Figuren wie Kreise, Drei-ecke, Rechtecke zur Markierung eines An-laufs oder einer Aufzählung. - Bullet oderBlob

Übersatz (1) Zu viel gesetztes Material, das nicht ver-wendet und als Stehsatz abgelegt wird. -Overmatter oder Overset oder Dead(2) Gesetzter Text, der sich bei Mettage /Montage als zu umfangreich erweist. -Overset

Überschrift Head(line); wird sie, wie bei uns nicht üblich,oben, rechts und links mit einer Linie einge-faßt, Curtain

Umlauf Fortsetzung eines Artikels auf einer der fol-genden Seiten. - Jump oder Turn

Umschlag Deckblatt einer Zeitschrift, meist aus spezi-ellem Papier. - Cover (mit Front Page, Inside

Front, InsideBack und Back Cover)&-Zeichen AmpersandUnterlänge Der Teil des Buchstabens unterhalb der

Schriftlinie. - DescenderUnterschneiden Bearbeiten von zwei Lettern zur Verringe-

rung des Raumes. - KerningUnterstreichung (Von Text). - Underscore

Verlaufsraster Gerasterte Folie mit unterschiedlicher Zahlvon Rasterpunkten pro cm2, durch die in derRepro-Kamera das Licht fällt, um aus Halb-tonvorlagen Klischees oder Lithos zum Druckanzufertigen. - Screen (für Zeitungen meist55 bis 65 Rasterpunkte pro Quadratinch)

Verleger PublisherVenezianische Renaissance- Antiqua Schriftgruppe. - Venetian HumanistVermengen Von Nachricht und Kommentar. -

EditorializeVerzierung Vor allem von Initialen. - GingerbreadVersalie Großbuchstabe. - Cap (von Capital Letter)

oder Upper CaseVokalhöhe Linie auf der Oberkante der Vokale und Klein-

buchstaben wie o, m, x; darüber stehen dieOberlängen. - Mean-Line

Vorspann Typografisch ausgezeichneter Beginn einesArtikels. - »A Matter« oder Lead (GB), Lead--in (US), Lede (im Jargon)

Waschzettel Werbe- oder PR-Text , auch z.B. vom Verlagvorgefertigte Buchrezension. - Handout oderCanned Copy

Wechselseite Seite, die nicht in der Gesamtauflage »mit-

Page 21: Glossar Englisch-Deutsch / Deutsch-Englisch · Glossar 232 233 Catchline Spitzmarke, hier als Zeile zur Identifizierung eines Textes, auch Slug Centre Body Buchstaben ohne Ober- oder

Glossar Glossar

268 269

läuft«, sondern regional oder zu besonderenAnlässen ausgetauscht wird. - Slip

Winkeleisen Arbeitsgerät im Handsatz. - (Composing)Stick

Wortpause Der Abstand zwischen zwei Wörtern. -Wordspace

Zeile Line (dagegen: Linie = Rule)Zeilenbreite MeasureZeilenfall Erscheinungsbild der gesetzten Zeilen mit

gleicher oder unterschiedlicher Breite. -Alignment oder Justification

Zeilenhonorar LineageZeilenmaß Arbeitsinstrument des Typografen, ähnlich

dem Typometer des Redakteurs. - LineGauge

Zeilenschiff In dieses werden beim Hochdruck die Ko-lumnen zum Korrekturabzug gestellt und zurMettage transportiert. - Galley oder Ran-dom

Zeilenzähler Vgl. TypometerZeitungsaus- schnitt Clipping (US), Cutting (GB)Zeitungsformat Unterschieden wird im englischsprachigen

Raum i.d.R. nach Broadsheet (ca. 23 x 16Inches) und Tabloid (ca. 16 x 12 Inches)

Zeitungspapier NewsprintZierat Auch Schmuck, den Typosignalen (vgl. dort)

ähnlich: Typograf. Elemente wie Sternchen,Kreuze, »Zeigefinger«, Rosetten u.v.m., dieeinzeln und als Reihenornamente oder Zier-leisten Verwendung finden. - Dingbat(s) oderBug (GB)

Zifferblatt- Umbruch Umbruchrinzip, bei dem die Seite mit einem

Gestaltungsraster versehen wird, das ähn-lich dem Zifferblatt einer Uhr unterteilt ist. -Clock-Grid System

Zierinitiale Vgl. Initiale. - Decorative Initial oder Illumi-nated Initial

Zweiseitendruck Druckverfahren, bei dem die beiden Seitender Papierbahn oder des Papierbogensgleichzeitig bedruckt werden. - Perfecting

Zwischenschlag Der nicht bedruckte Raum zwischen denSpalten. - Alley; ist keine Spaltenlinie vorhanden, spricht man vom Open Format

Zwischentitel Subhead oder Blurb