GÖLZ FS190

download GÖLZ FS190

of 40

Transcript of GÖLZ FS190

  • 7/25/2019 GLZ FS190

    1/401

    FS190

    FS 190

    FUGENSCHNEIDER

    0282 190 0998/10.01j:\techdoku\deutsch\fs\190\1900998\fs190neu.p65

  • 7/25/2019 GLZ FS190

    2/402

    FS190

  • 7/25/2019 GLZ FS190

    3/403

    FS190

    EG-Konformittserklrung

    GLZGmbHDommersbach 5153940 Hellenthal-BlumenthalTelefon: (02482) 120Telefax: (02482) 12135

    Hellenthal, den 07.04.2004 .................................

    Leiter Konstruktion

    Hiermit erklren wir, dass die wie folgt beschriebeneMaschine

    Bauart: FUGENSCHNEIDER

    Hersteller: GLZ

    Typ: FS 190

    Seriennummer: __________________________________________________

    den Vorschriften in Umsetzung- der Maschinenrichtlinie 98/37/EG

    - der EMV-Richtlinie 89/336/EWG i.d.F. 93/68/EWG- der Geruschrahmenrichtlinie 2000/14/EGsowie den Anforderungen der Normen- EN 13862:2001- EN 13309:2000; EN 61000-Reihe- EN ISO 3744:1995entspricht.

  • 7/25/2019 GLZ FS190

    4/404

    FS190

    Alle Rechte vorbehalten!

    nderungen durch technische Weiterentwicklung gegenber den in dieser Betriebsanlei-tung aufgefhrten Abbildungen und Angaben behalten wir uns vor.

    Nachdruck, bersetzung und Vervielfltigung jeglicher Art bedrfen unserer schriftlichenGenehmigung.

    CopyrightGLZ

    Inhaltsverzeichnis

    1. Vorwort zur Betriebsanleitung ............................ 5

    2. Grundlegende Sicherheitshinweise ................... 6

    3. Beschreibung ..................................................... 13

    4. Transport............................................................. 16

    5. Aufstellung und Betrieb..................................... 17

    6. Instandhaltung.................................................... 237. Strung - Ursachen und Beseitigung............... 24

    8. Ersatzteilliste ...................................................... 26

    9. Schaltplan ........................................................... 39

  • 7/25/2019 GLZ FS190

    5/405

    FS190

    Diese Betriebsanleitung soll erleichtern, den Fugenschneider kennenzulernen und seinebestimmungsgemen Einsatzmglichkeiten zu nutzen.

    Die Betriebsanleitung enthlt wichtige Hinweise, den Fugenschneider sicher, sachgerechtund wirtschaftlich zu betreiben. Ihre Beachtung hilft, Gefahren zu vermeiden, Reparaturko-sten und Ausfallzeiten zu vermindern und die Zuverlssigkeit und die Lebensdauer desFugenschneiders zu erhhen.

    Die Betriebsanleitung ist um Anweisungen aufgrund bestehender nationaler Vorschriftenzur Unfallverhtung und zum Umweltschutz zu ergnzen.

    Die Betriebsanleitung muss stndig am Einsatzort des Fugenschneiders verfgbar sein.

    Die Betriebsanleitung ist von jeder Person zu lesen und anzuwenden, die mit Arbeiten mit/am Fugenschneider z. B.

    - Bedienung, einschlielich Rsten, Strungsbehebung im Arbeitsablauf, Beseitigungvon Produktionsabfllen, Pflege, Entsorgung von Betriebs- und Hilfsstoffen

    - Instandhaltung (Wartung, Inspektion, Instandsetzung) und/oder

    - Transport

    beauftragt ist.

    Neben der Betriebsanleitung und den im Verwenderland und an der Einsatzstelle geltendenverbindlichen Reglungen zur Unfallverhtung sind auch die anerkannten fachtechnischenRegeln fr sicherheits- und -fachgerechtes Arbeiten zu beachten.

    1. Vorwort zur Betriebsanleitung

  • 7/25/2019 GLZ FS190

    6/406

    FS190

    In der Betriebsanleitung werden folgende Benennungen und Symbole fr besonders wichti-ge Angaben benutzt:

    Hinweis: Besondere Angabe hinsichtlich der wirtschaftlichen Verwendung der Maschine

    Achtung:Besondere Angabe bzw. Ge- und Verbote zur Schadensverhtung

    Gefahr: Angaben bzw. Ge- und Verbote zur Verhtung von Personen- oder Sachschden

    An der Maschine und in der Betriebsanleitung werden dazu folgende Symbole verwendet:

    2. Grundlegende Sicherheitshinweise

    2.1 Warnhinweise und Symbole

    Wichtiger Hinweis!

    Warnung vor einerallgemeinen Ge-

    fahr!

    Nicht berhren!

    Augenschutz tra-gen!

    Vor InbetriebnahmeBetriebsanleitunglesen!

    Schutzhelm tragen!

    Gehrschutz tra-gen!

    Schutzschuhe tra-

    gen!

    Schutzhandschuhetragen!

    Schutzkleidungtragen!

  • 7/25/2019 GLZ FS190

    7/407

    FS190 Die Maschine ist nach dem Stand der Technik und den anerkannten sicherheits-

    technischen Regeln gebaut. Dennoch knnen bei ihrer Verwendung Gefahren frLeib und Leben des Benutzers oder Dritter bzw. Beeintrchtigungen der Maschi-ne und anderer Sachwerte entstehen.

    Maschine nur in technisch einwandfreiem Zustand sowie bestimmungsgem,sicherheits- und gefahrenbewut unter Beachtung der Betriebsanleitung benut-zen. Insbesondere Strungen, die die Sicherheit beeintrchtigen knnen, umge-hend beseitigen (lassen).

    Baugerte der Trenntechnik sind ausschlielich zum Sgen, Schlitzen, Bohren u.. von abrasiven Baumaterialien mit Werkzeugen entsprechend den Angaben desHerstellers hauptschlich vor Ort, auf der Baustelle, bestimmt.

    Sie sind ausschlielich zum Trennen von fest eingebauten Baumaterialien be-stimmt.

    Eine andere oder darber hinausgehende Benutzung entgegen den Hinweisendes Herstellers/Lieferers gilt als nicht bestimmungsgem. Fr hieraus resultie-rende Schden haftet der Hersteller/Lieferer nicht. Das Risiko trgt allein derAnwender. Zur bestimmungsgemen Verwendung gehrt auch das Beachtender Betriebsanleitung und die Einhaltung der Inspektions- und Wartungs-bedingungen.

    2.2 Grundsatz; bestimmungsgeme Verwendung

    2.3 Organisatorische Manahmen

    Die Betriebsanleitung stndig am Einsatzort der Maschine griffbereit aufbewah-ren.

    Ergnzend zur Betriebsanleitung allgemeingltige gesetzliche und sonstige ver-bindliche Regelungen zur Unfallverhtung und zum Umweltschutz beachten undanweisen. Derartige Pflichten knnen auch z. B. den Umgang mit Gefahrstoffenoder das Zurverfgungstellen/Tragen persnlicher Schutzausrstungen oderstraenverkehrsrechtliche Regelungen betreffen.

    Betriebsanleitung um Anweisungen einschlielich Aufsichts- und Meldepflich-

    ten zur Bercksichtigung betrieblicher Besonderheiten, z. B. hinsichtlich Arbeits-organisation, Arbeitsablufen, eingesetztem Personal, ergnzen.

    Das mit Ttigkeiten an der Maschine beaufragte Personal muss vor Arbeitsbe-ginn die Betriebsanleitung, und hier besonders das Kapitel Sicherheitshinweise,gelesen haben. Whrend des Arbeitseinsatzes ist es zu spt. Dies gilt in beson-derem Mae fr nur gelegentlich, z. B. beim Rsten, Warten, an der Maschinettig werdendes Personal.

    Zumindest gelegentlich sicherheits- und gefahrenbewutes Arbeiten des Perso-

    nals unter Beachtung der Betriebsanleitung kontrollieren.

    Das Personal darf keine offenen langen Haare, lose Kleidung oder Schmuck ein-schlielich Ringe tragen. Es besteht Verletzungsgefahr z. B. durch Hngenblei-ben oder Einziehen.

  • 7/25/2019 GLZ FS190

    8/408

    FS190

    Soweit erforderlich oder durch Vorschriften gefordert, persnliche Schutzaus-rstungen benutzen.

    Alle Sicherheits- und Gefahrenhinweise an der Maschine beachten.

    Alle Sicherheits- und Gefahrenhinweise an/auf der Maschine vollzhlig in lesba-rem Zustand halten.

    Bei sicherheitsrelevanten nderungen der Maschine oder ihres Betriebsverhal-tens Maschine sofort stillsetzen und Strung der zustndigen Stelle/Person mel-den.

    Keine Vernderungen, An- und Umbauten an der Maschine, die die Sicherheitbeeintrchtigen knnten, ohne Genehmigung des Lieferers vornehmen. Dies giltauch fr den Einbau und die Einstellung von Sicherheitseinrichtungen und -ventilen sowie fr das Schweien an tragenden Teilen.

    Ersatzteile mssen den vom Hersteller festgelegten technischen Anforderungenentsprechen. Dies ist bei Originalersatzteilen immer gewhrleistet.

    Hydraulik-Schlauchleitungen in den angegebenen bzw. in angemessenen Zeit-abstnden auswechseln, auch wenn keine sicherheitsrelevanten Mngel erkenn-bar sind.

    Vorgeschriebene oder in der Betriebsanleitung angegebene Fristen fr wieder-kehrende Prfungen/Inspektionen einhalten.

    Zur Durchfhrung von Instandhaltungsmanahmen ist eine der Arbeit angemes-

    sene Werkstattausrstung unbedingt notwendig.

    Standort und Bedienung von Feuerlschern bekanntmachen.

    Die Brandmelde- und Brandbekmpfungsmglichkeiten beachten.

    2.4 Personalauswahl und -qualifikation

    Arbeiten an/mit der Maschine drfen nur von zuverlssigem Personal durchge-fhrt werden. Gesetzlich zulssiges Mindestalter beachten.

    Nur geschultes oder unterwiesenes Personal einsetzen, Zustndigkeiten des Per-sonals fr das Bedienen, Rsten, Warten, Instandsetzen klar festlegen.

    Sicherstellen, dass nur dazu beauftragtes Personal an der Maschine ttig wird.

    Maschinenfhrer-Verantwortung - auch im Hinblick auf verkehrsrechtliche Vor-schriften - festlegen und ihm das Ablehnen sicherheitswidriger Anweisungen

    Dritter ermglichen.

    Zu schulendes, anzulernendes, einzuweisendes oder im Rahmen einer allgemei-nen Ausbildung befindliches Personal nur unter stndiger Aufsicht einer erfah-renen Person an der Maschine ttig werden lassen.

  • 7/25/2019 GLZ FS190

    9/409

    FS190

    2.5 Sicherheitshinweise zu bestimmten Betriebsphasen

    Normalbetrieb

    Jede sicherheitsbedenkliche Arbeitsweise unterlassen.

    Manahmen treffen, damit die Maschine nur in sicherem und funktionsfhigemZustand betrieben wird. Maschine nur betreiben, wenn alle Schutzeinrichtungenund sicherheitsbedingte Einrichtungen z. B. lsbare Schutzeinrichtungen, Not-Aus- Einrichtungen, Schalldmmungen, Absaugeinrichtungen, vorhanden undfunktionsfhig sind. Vor Arbeitsbeginn sich an der Einsatzstelle mit der Arbeits-umgebung vertraut machen. Zur Arbeitsumgebung gehren z. B. die Hindernisseim Arbeits- und Verkehrsbereich, die Tragfhigkeit des Bodens, notwendige Ab-sicherung der Baustelle zum ffentlichen Verkehrsbereich und Mglichkeiten derHilfe bei Unfllen.

    Mindestens einmal pro Schicht Maschine auf usserlich erkennbare Schden undMngel prfen. Eingetretene Vernderungen (einschlielich der des Betriebsver-haltens) sofort der zustndigen Stelle/Person melden. Maschine ggf. sofort still-setzen und sichern.

    Bei Funktionsstrungen Maschine sofort stillsetzen und sichern. Strungen um-gehend beseitigen lassen.

    Ein- und Ausschaltvorgnge, Kontrollanzeigen gem Betriebsanleitung beach-ten.

    Vor Einschalten/Ingangsetzen der Maschine sicherstellen, dass niemand durchdie anlaufende Maschine gefhrdet werden kann.

    Arbeiten an elektrischen Ausrstungen der Maschine drfen nur von einer Elektro-fachkraft oder von unterwiesenen Personen unter Leitung und Aufsicht einerElektrofachkraft gem den elektrotechnischen Regeln vorgenommen werden.

    An hydraulischen Einrichtungen darf nur Personal mit speziellen Kenntnissenund Erfahrungen in der Hydraulik arbeiten.

    Sonderarbeiten im Rahmen der Nutzung der Maschine und Instandhaltungs-ttigkeiten sowie Strungsbeseitigung im Arbeitsablauf; Entsorgung

    In der Betriebsanleitung vorgeschriebene Einstell-, Wartungs- und Inspektions-ttigkeiten und -termine einschlielich Angaben zum Austausch von Teilen/Teil-ausrstungen einhalten. Diese Ttigkeiten darf nur Fachpersonal durchfhren.

  • 7/25/2019 GLZ FS190

    10/4010

    FS190

    Bedienungspersonal vor Beginn der Durchfhrung von Sonder- und Instandhal-tungsarbeiten informieren. Aufsichtsfhrenden benennen.

    Bei allen Arbeiten, die den Betrieb, die Produktionsanpassung, die Umrstungoder die Einstellung der Maschine und ihrer sicherheitsbedingten Einrichtungensowie Inspektion, Wartung und Reparatur betreffen, Ein und Ausschaltvorgngegem der Betriebsanleitung und Hinweise fr Instandhaltungsarbeiten beach-

    ten. Instandhaltungsbereich, soweit erforderlich, weitrumig absichern.

    Ist die Maschine bei Wartungs- und Reparaturarbeiten komplett ausgeschaltet,muss sie gegen unerwartetes Wiedereinschalten gesichert werden:- Hauptbefehlseinrichtungen verschlieen und Schlssel abziehen und/oder- am Hauptschalter Warnschild anbringen.

    Einzelteile und grere Baugruppen sind beim Austausch sorgfltig an Hebe-zeugen zu befestigen und zu sichern, so dass hier keine Gefahr ausgehen kann.Nur geeignete und technisch einwandfreie Hebezeuge sowie Lastaufnahmemittelmit ausreichender Tragkraft verwenden. Nicht unter schwebenden Lasten auf-halten oder arbeiten.

    Mit dem Anschlagen von Lasten und Einweisen von Kranfahrern nur erfahrenePersonen beauftragen. Der Einweiser muss sich in Sichtweite des Bedieners auf-halten oder mit ihm in Sprechkontakt stehen.

    Maschine, und hier insbesondere Anschlsse und Verschraubungen, zu Beginnder Wartung/Reparatur von l, Kraftstoff oder Pflegemitteln reinigen. Keine ag-

    gressiven Reinigungsmittel verwenden. Faserfreie Putztcher benutzen.

    Vor dem Reinigen der Maschine mit Wasser oder Dampfstrahl (Hochdruckreiniger)oder anderen Reinigungsmitteln alle ffnungen abdecken/zukleben, in die ausSicherheits- und/oder Funktionsgrnden kein Wasser/Dampf/Reinigungsmitteleindringen darf. Besonders gefhrdet sind Elektromotoren und Schaltschrnke.

    Nach dem Reinigen sind die Abdeckungen/Verklebungen vollstndig zu entfer-nen.

    Nach der Reinigung alle Kraftstoff-, Motorl-, Hydraulikl-Leitungen auf Undich-tigkeiten, gelockerte Verbindungen, Scheuerstellen und Beschdigungen unter-

    suchen. Festgestellte Mngel sofort beheben.

    Bei Wartungs- und Instandsetzungsarbeiten gelste Schraubenverbindungenstets festziehen.

    Ist die Demontage von Sicherheitseinrichtungen beim Rsten, Warten und Repa-rieren erforderlich, hat unmittelbar nach Abschluss der Wartungs- und Repara-turarbeiten die Remontage und berprfung der Sicherheitseinrichtungen zu er-folgen.

    Fr sichere und umweltschonende Entsorgung von Betriebs- und Hilfsstoffensowie Austauschteilen sorgen.

  • 7/25/2019 GLZ FS190

    11/4011

    FS190Elektrische Energie

    Nur Originalsicherungen mit vorgeschriebener Stromstrke verwenden. Bei St-rungen in der elektrischen Energieversorgung Maschine/Anlage sofort abschal-ten.

    Arbeiten an elektrischen Anlagen oder Betriebsmitteln drfen nur von einerElektrofachkraft oder von unterwiesenen Personen unter Leitung und Aufsichteiner Elektrofachkraft den elektrotechnischen Regeln entsprechend vorgenom-men werden.

    Die elektrische Ausrstung einer Maschine ist regelmig zu inspizieren/prfen.Mngel, wie lose Verbindungen bzw. angeschmorte Kabel, mssen sofort besei-tigt werden.

    Sind Arbeiten an spannungsfhrenden Teilen notwendig, eine zweite Person hin-zuziehen, die im Notfall den Notaus- bzw. den Hauptschalter mit Spannungs-auslsung bettigt. Arbeitsbereich mit einer rotweissen Sicherungskette und ei-nem Warnschild absperren. Nur spannungsisoliertes Werkzeug benutzen.

    2.6 Hinweise auf besondere Gefahrenarten

    Gas, Staub, Dampf, Rauch

    Schwei-, Brenn- und Schleifarbeiten an der Maschine nur durchfhren, wenndies ausdrcklich genehmigt ist. Z. B. kann Brand- und Explosionsgefahr beste-hen.

    Vor dem Schweien, Brennen und Schleifen Maschine und deren Umgebung vonStaub und brennbaren Stoffen reinigen und fr ausreichende Lftung sorgen(Explosionsgefahr).

    Bei Arbeiten in engen Rumen ggf. vorhandene nationale Vorschriften beachten.

    Hydraulik, Pneumatik

    Arbeiten an hydraulischen Einrichtungen drfen nur Personen mit speziellenKenntnissen und Erfahrungen in der Hydraulik durchfhren.

    Alle Leitungen, Schluche und Verschraubungen regelmig auf Undichtigkei-ten und usserlich erkennbare Beschdigungen berprfen. Beschdigungenumgehend beseitigen. Herausspritzendes l kann zu Verletzungen und Brndenfhren.

    Zu ffnende Systemabschnitte und Druckleitungen (Hydraulik, Druckluft) vorBeginn der Reparaturarbeiten entsprechend den Baugruppenbeschreibungen

    drucklos machen.

    Hydraulik- und Druckluftleitungen fachgerecht verlegen und montieren. Anschls-se nicht verwechseln. Armaturen, Lnge und Qualitt der Schlauchleitungenmssen den Anforderungen entsprechen.

  • 7/25/2019 GLZ FS190

    12/4012

    FS190

    Lrm

    Schallschutzeinrichtungen an der Maschine mssen whrend des Betriebes inSchutzstellung sein.

    Vorgeschriebenen persnlichen Gehrschutz tragen.

    le, Fette und andere chemische Substanzen

    Beim Umgang mit len, Fetten und anderen chemischen Substanzen, die fr das

    Produkt geltenden Sicherheitsvorschriften beachten.

    Vorsicht beim Umgang mit heissen Betriebs- und Hilfsstoffen (Verbrennungs-bzw. Verbrhungsgefahr).

    Bei Verladearbeiten nur Hebezeuge und Lastaufnahmeeinrichtungen mit ausrei-chender Tragkraft einsetzen.

    Sachkundigen Einweiser fr den Hebevorgang bestimmen.

    Maschinen nur gem Angaben der Betriebsanleitung (Anschlagpunkte fr Last-

    aufnahmeeinrichtungen usw.) fachgerecht mit Hebezeug anheben.

    Nur geeignetes Transportfahrzeug mit ausreichender Tragkraft verwenden.

    Ladung zuverlssig sichern. Geeignete Anschlagpunkte benutzen.

    Vor oder unmittelbar nach Ende der Verladearbeit Maschine mit empfohlenenEinrichtungen gegen unbeabsichtigte Lagenderung versehen. EntsprechendenWarnhinweis anbringen.Vor Wiederinbetriebnahme Einrichtungen ordnungsgem entfernen.

    Fr Transportzwecke abzubauende Teile vor Wiederinbetriebnahme sorgfltigwieder montieren und befestigen.

    Bei Wiederinbetriebnahme nur gem Betriebsanleitung verfahren.

    2.7 Ortsvernderlich einsetzbare Maschinen

  • 7/25/2019 GLZ FS190

    13/4013

    FS190

    3. Beschreibung3.1 Verwendungszweck-Kurzbeschreibung

    Auf dem Fugenschneider sind nur die vom Hersteller angegebenen Trennscheibenmit den erforderlichen nominellen Eigenschaften einzusetzen. Bei Einsatz vonTrennscheiben; die nicht den Angaben des Herstellers entsprechen, wird fr hier-

    aus resultierende Schden keine Haftung bernommen.

    Fugenschneider mit Verbrennungsmotor sind mit dem vom Hersteller angegebe-nen Treibstoff zu betreiben.

    3.2 Komponentenbersicht

    Hinweis: Beachten Sie unbedingt die beigefgte Betriebsanlei-tung des Motorenherstellers!

    1. Grundgestell2. Antriebsmotor3. Schubbgel

    4. Trennscheiben-Schutzhaube5. Richtungsanzeiger6. Wassertank 30 l

    1

    2

    6

    4

    5

    3

  • 7/25/2019 GLZ FS190

    14/4014

    FS190

    Gefahr: Beim Verfahren und beim Schneiden mssen die u. a.Schutzvorrichtungen immer korrekt montiert sein!

    3.3 Schutzvorrichtungen

    Keilriemen-Schutzhaube

    Trennscheiben-Schutzhaube frmax. Trennscheiben- 500 mm

  • 7/25/2019 GLZ FS190

    15/4015

    FS190

    3.4 Technische Daten

    Antriebsmotor: HONDA-Benzinmotor GX 390

    9,5 kW (13 PS), 3600 U/minMax. Trennscheibendurchmesser: 500 mm

    Flanschdurchmesser: 120 mm

    Aufnahmebohrung: 25,4 mm

    Max. Schnittiefe: 185 mm

    Schnittiefeneinstellung: Manuell ber Handkurbel

    Schnittiefenanzeige: Schnittiefe ber Skala amChassis ablesbar

    Vorschub: Stufenlos regelbarer elektrischerGleichstromantrieb

    Wassertank 30 l zur Staubbindungbei Einsatz von Trockenschnitt-Trennscheiben

    Wasserversorgung: undAnschlu fr externe Wasserversorgung bei Einsatz von Naschnitt-Trennscheiben

    Drehzahl Schneidwelle: 2348 U/min

    Max. Schnittgeschwindigkeit: 61,47 m/s (Trennscheibe 500 mm)

    Trockengewicht: ca. 125 kg

    Abmessungen (LxBxH): 1200 mm x 630 mm x 1010 mm

  • 7/25/2019 GLZ FS190

    16/4016

    FS190

    4.3 Lagerung

    Den Fugenschneider in einem trockenen, gut belfteten und fr Unbefugte unzugnglichemRaum lagern! Bei lngerer Einlagerung (Winterzeit) Fugenschneider grndlich reinigen undmit einem geeigneten Korrosionsschutzmittel behandeln! Beachten Sie auch die Be-triebsanleitung des Motorenherstellers!

    4. Transport und Lagerung

    4.1 Transportvorbereitung

    4.2 Transportvorgang

    Achten Sie vor dem Transport auf festen Sitzaller am Fugenschneider befindlichen Teile.Nur Lastaufnahmeeinrichtungen und Hebe-

    zeuge und mit ausreichender Tragkraft ein-setzen. Fugenschneider nur an der ange-brachten Aufnahmebgeln anheben.

    Verletzungsgefahr durch herabfallende Teile!

    Verletzungsgefahr durch herabfallende Teile!

    Verletzungsgefahr durch scharfe Kanten etc.!

    Vor dem Transport den Fugenschneider bis auf den Endanschlag absenken, die Trenn-scheibe demontieren und die Trennscheiben-Schutzhaube wieder aufstecken.

    Gefahr: Der Fugenschneider darf nur an den dafr vorgesehe-nen Aufnahmebgeln angehoben werden!

    Transportbgel

  • 7/25/2019 GLZ FS190

    17/4017

    FS190

    5. Aufstellung und Betrieb

    5.1 Aufstellen

    Fugenschneider auf ebenem, festen und stabilen Untergrund aufstellen. Den Ein-

    satzort von allem, was den Arbeitsvorgang behindern knnte, befreien. Auf aus-reichende Beleuchtung des Einsatzortes achten. Beim Einsatz von Fugen-schneidern mit Verbrennungsmotor in geschlossenen Rumen die Abgase ausdem Arbeitsbereich ableiten und fr ausreichende Lftung sorgen.

    Die vom Hersteller angegebenen Bedingungen fr den Anschluss an Strom-,Druckluft- und Wasserversorgung einhalten.

    Hydraulik- und Pneumatikschluche sowie Elektroleitungen so verlegen, dasseine Beschdigung durch die Trennscheibe ausgeschlossen ist.

    Werkzeugmontage

    - Montage der Trennscheibe nach Vorgabe des Herstellers(Mindestflansch- beachten; nur Originalschrauben oder Muttern verwen-den).

    - Nur Trennscheiben mit Durchmessern verwenden, die vom Hersteller zuge-lassen sind.

    Hinweis: Vor der Inbetriebnahme ist unbedingt auch die beige-fgte Betriebsanleitung des Motorenherstellers zu lesen!

    5.2 Inbetriebnahme und Bedienung

    Gefahr: Rotierende Teile wie Schneidwelle, Trennscheibe etc.whrend des Betriebes nicht berhren!

    Gefahr: Rotierende Teile knnten Kleidungsstcke einziehen! Enganliegende Kleidung tragen!

    Gefahr: Herabfallende Teile knnen zu Verletzungen des Bedie-ners fhren!

  • 7/25/2019 GLZ FS190

    18/4018

    FS190

    Hinweis: Subern Sie vor der Montage der Trennscheibe sorgfl-tig alle Befestigungselemente fr die Trennscheibe wie Flansche,Gewinde der Schneidwelle, Schrauben oder Muttern!

    Stell- und Bedienteile

    Vor jeder Trennscheibenmontage oder deren Wechsel, ist der Fugenschneiderstillzusetzen, oder von Energiequellen zu trennen.

    1. Schnitttiefeneinstellung2. Potentiometer3. EIN-AUS-Schalter4. Hebel Elektrovorschub

    1

    2

    3

    4

  • 7/25/2019 GLZ FS190

    19/4019

    FS190

    Vor Arbeitsbeginn Trennscheibe auf festen Sitz prfen.

    Nur Trennscheiben einsetzen, die zur Trennscheibenaufnahme (Zentrierbohrung/Flansch) kompatibel sind.

    In Abhngigkeit vom zu bearbeitenden Material, dem Bearbeitungsverfahren undder Art der auszufhrenden Arbeiten, die entsprechenden Trennscheiben nachAngaben des Herstellers/Lieferers einsetzen.

    Bei Arbeiten mit Nassschnitt fr ausreichende Wasserzufuhr an der Trenn-

    scheiben-Schutzhaube sorgen.

    Werden Arbeiten durchgefhrt, bei denen gesundheitsgefhrdende oder explo-sive Substanzen, z. B. Stube, Schlmme entstehen, die geltenden nationalenVorschriften beachten.

    Der Arbeitsbereich des Fugenschneiders ist nur dem Bediener vorbehalten. An-dere Personen aus dem Arbeitsbereich des Fugenschneiders fernhalten.

    Es muss gewhrleistet sein, dass der Bediener stndig ausreichend Sicht aufden Arbeitsbereich hat und jederzeit in den Arbeitsprozess eingreifen kann.

    Fugenschneider nie ohne Schutzvorrichtungen betreiben.

    Alle eingesetzten Trennscheiben mssen hinsichtlich ihrer zulssigen maxima-len Schnittgeschwindigkeit auf die maximale Antriebsdrehzahl des Fugen-schneiders ausgelegt sein. Bei Fugenschneidern mit variabler AntriebsdrehzahlTrennscheibe einsetzen, die hinsichtlich ihrer zulssigen maximalen Schnitt-geschwindigkeit der jeweiligen maximalen Antriebsdrehzahl des Fugenschneidersentspricht.

    Deformierte oder beschdigte Trennscheiben nicht einsetzen.

    Gefahr: Beschdigte Trennscheiben knnen zu schwerwiegen-den Personenschden fhren!

    Auf bereinstimmung von der auf der Trennscheibe angegebenen Drehrichtungmit der Drehrichtung des Fugenschneiders achten.

    Hinweis: Falsche Drehrichtung fhrt zu einem drastisch erhh-ten Verschleiss der Trennscheibe!

    Gefahr: Falsche Drehrichtung kann zum Ablsen eines Segmentsder Trennscheibe fhren und somit zu schwerwiegenden Perso-nenschden fhren!

  • 7/25/2019 GLZ FS190

    20/4020

    FS190

    Beim Befahren ffentlicher Straen, Wege, Pltze die geltenden verkehrsrechtli-chen Vorschriften beachten und ggf. Fugenschneider vorher in den verkehrs-rechtlichen Zustand bringen.

    Nach Arbeitsende den Fugenschneider niemals ungebremst stehen lassen.

    Bei Gefhrdung durch erhhten Lrmpegel whrend des Schneidvorgangs amArbeitsplatz Gehrschutz tragen.

    Gefahr: Herausschleudernde Materialpartikel knnen zu Verlet-zungen des Bedieners fhren!

    Gefahr: Der Schalleistungspegel kann whrend des Schneidvor-gangs den Wert von 85 dB(A) bersteigen!

    Entsprechend den jeweiligen Einsatzbedingungen des Fugenschneiders kanndas Tragen weiterer persnlicher Schutzausrstung erforderlich sein.

    Bei Gefhrdung durch whrend des Schneidvorgangs herausgeschleuderteMaterialpartikel Schutzbrille tragen.

    Gefahr: Schutzhelm tragen wenn auf der Baustelle die Gefahrvon herabfallenden Teilen besteht!

    Montage der Trennscheibe

    Trennscheiben-Schutzhaube nach hinten klappen. Mutter SW36 (Linksgewinde!) und u-

    eren Spannflansch abschrauben. Alle Spannflchen mssen sauber und unbeschdigtsein. Trennscheibe aufstecken. Auf richtige Drehrichtung achten. Drehrichtungspfeile aufder Trennscheibe und der Trennscheiben-Schutzhaube. ueren Spannflansch aufsteckenund mit der Mutter gut festspannen (Linksgewinde!). Trennscheiben-Schutzhaube nach vor-ne klappen und mit der Schraube sichern.

  • 7/25/2019 GLZ FS190

    21/4021

    FS190

    Wasserversorgung

    Schneiden mit Nassschnitt-Trennscheiben:Mit Hilfe einer GEKA-Kupplung die Wasserversorung mit der Kupplung am Fugenschneiderverbinden. Darauf achten, dass der Hahn geschlossen ist (Ventilhebel in 90-Stellung zurFlussrichtung). Beim Schneiden Hahn ffnen (Ventilhebel in Flussrichtung).

    Schneiden mit Trockenschnitt-Trennscheiben:Den abnehmbaren Wassertank mit sauberem Wasser befllen. GEKA Kupplung des Wasser-

    tanks mit der Kupplung am Fugenschneider verbinden. Darauf achten, dass der Hahn ge-schlossen ist (Ventilhebel in 90-Stellung zur Flussrichtung). Beim Schneiden das Absperr-ventil und den Hahn ffnen (Ventilhebel in Flussrichtung).

    Gefahr: Eine Verwendung des abnehmbaren Wassertanks in Ver-bindung mit Nassschnitt-Trennscheiben ist unzulssig (Segmenteknnen sich ablten). Umherfliegende Segmente knnen das Be-dienungspersonal und andere Personen gefhrden!

  • 7/25/2019 GLZ FS190

    22/4022

    FS190

    Schneidvorgang

    Gefahr: Bei zu hohem Vorschubdruck besteht die Gefahr, dassder Fugenschneider vorne aushebt! Bei Gefahr Fugenschneider

    sofort mit dem Fupedal ausheben und den Antriebsmotor, wiein dessen Betriebsanleitung beschrieben, abstellen!

    Fugenschneider komplett ausheben (Trennscheibe darf keinen Bodenkontakt haben). Mo-tor, wie in dessen Betriebsanleitung beschrieben, starten. Wasserversorgung wie beschrie-ben herstellen und die Schnitttiefe einstellen. D.h. Sterngriff lsen und durch Drehen derKurbel (1) im Uhrzeigersinn den Fugenschneider langsam soweit absenken, bis die ge-wnschte Schnittiefe an der Schnittiefenanzeige ablesbar ist. Sterngriff wieder festziehen.Antriebseinheit durch Umlegen des Hebels (4) auf die Rder drcken und elektrischen Vor-schub durch einschalten und EIN-AUS-Schalter (3) bettigen. Mit dem Potentiometer (2) die

    Vorschubgeschwindigkeit einstellen. Mit gleichmigem Vorschubdruck arbeiten. Zu hoherVorschubdruck fhrt zur berlastung des Motors, es besteht die Gefahr, dass der Fugen-schneider aufsteigt. Zu geringer Vorschubdruck poliert die Segmente und diese werdenstumpf. Nach dem Schneiden Fugenschneider komplett ausheben und den Antriebsmotor,wie in dessen Betriebsanleitung beschrieben, abstellen.

    1. Schnitttiefeneinstellung2. Potentiometer

    1

    2

    3

    4

    3. EIN-AUS-Schalter4. Hebel Elektrovorschub

  • 7/25/2019 GLZ FS190

    23/4023

    FS190

    6. Instandhaltung

    Achtung: Beachten Sie die lokalen Vorschriften zur Altl-entsorgung!

    Hinweis: Wartungs- und Reparaturhinweise entnehmen Sie bitte

    der Betriebsanleitung des Motorenherstellers, die beigefgt ist!

    Wartungs- und Reparatursarbeiten, soweit wie mglich, generell bei stillgesetztemFugenschneider durchfhren.

    Fr Wartungsarbeiten, die bei laufendem Fugenschneider durchgefhrt werdenmssen, vor Arbeitsbeginn Trennscheibe demontieren.

    Hinweis: Subern Sie den Fugenschneider grndlich nach jedemEinsatz. Beachten Sie die rtlichen Umweltschutzvorschriften!

    6.1 Allgemein

    6.2 SchmierintervalleLager der Schneidwelle, Laufrder, Schnittiefeneinstellung und des Fahrwerkes nach ca. 20bis 30 Betriebsstunden mit synthetischem Fett mit hoher Temperaturbestndigkeit abschmie-ren. Bewegliche Teile wie Gewinde der Schnittiefeneinstellung und Richtungsanzeige w-chentlich reinigen und mit einigen Tropfen l schmieren.

    6.3 Keilriemen

    Zur Erhhung der Lebensdauer und Leistung der Keilriemen immer auf richtige Vorspannungachten. Durchbiegung in der Mitte ca. 2,9 mm - Durchbiegekraft max. 1,1 kg. Ein Wechselder Keilriemen ist immer nur satzweise durchzufhren.

    Durchbiegung 2,9 mm

    A

    Keilriemenwechsel nur satzweise durchfh-ren!

    A=max. 1,1 kgbei neuen Keilriemen

  • 7/25/2019 GLZ FS190

    24/4024

    FS190

    7. Strung - Ursachen und Beseitigung

    Achtung: Bei Betriebsstrungen ist der Fugenschneider umge-hend stillzusetzen und der Aufsichtfhrende zu informieren!

    FEHLER URSACHE ABHILFE

    Motor

    Tank leer! Auffllen! Motor luft nicht!

    Kraftstoffleitung verstopft! Leitungen reinigen!

    Schlechte Motorleistung! Luftfilter verunreinigt! Luftfilter reinigen!

    Weitere Fehlersuche beim Motor entnehmen Sie bitte der beiliegenden Betriebsan-leitung des Motorenherstellers!

    Schnittiefeneinstellung

    Fugenschneider senkt Fahrwerk oder Spindel Fahrwerk oder Spindel nicht ganz ab! schwergngig! prfen, ggf. richten!

    Schneiden

    Trennscheibe stumpf! Schrfen oder weichere Fugenschneider steigt Trennscheibe verwenden! auf!

    Vorschubdruck Vorschubdruckzu hoch gewhlt! reduzieren!

    Zentrierung auf der Schneidwelle erneuern!Schneidwelle beschdigt!

    Unrunder Verschlei der Trennscheibe! Schneidwelle verzogen! Schneidwelle erneuern!

    Lager der Schneidwelle Schrauben nachziehen, ggf.locker oder beschdigt! Lager erneuern!

  • 7/25/2019 GLZ FS190

    25/4025

    FS190

    FEHLER URSACHE ABHILFE

    Schneiden

    Kein Freischnitt Neue Trennscheibe Trennscheibe im (seitl. Segmentverschlei)! verwenden! Schnitt verklemmt!

    Trennscheibenkern verformt! Neue Trennscheibeverwenden, ggf. ausbohren!

    Wasserzufuhr zu Knicke im Schlauchsystemgering! entfernen!

    Falsche Trennscheiben- Anderen Trennscheibentyp Hoher Segment- spezifikation! verwenden! verschlei!

    Vorschubdruck Vorschubdruckzu hoch gewhlt! reduzieren!

    Schnitt im losen Schnittiefe reduzieren!Untergrund!

    Wasserzufuhr zu gering! Siehe hoher Hoher Seitenverschlei Segmentverschlei!des Trennscheibenkerns!

    Schnitt im losen Schnittiefe reduzieren!Untergrund!

    Rutschende Keilriemen! Nachspannen! Schlechte Schnittleistung! Trennscheibe stumpf! Schrfen, oder neue

    Trennscheibe verwenden!

  • 7/25/2019 GLZ FS190

    26/4026

    FS190

    FEHLER URSACHE ABHILFE

    Schneiden

    Kein Freischnitt Neue TrennscheibeTrennscheibe im (seitl. Segmentverschleiss) verwendenSchnitt verklemmt!

    Trennscheibenkern verformt Neue Trennscheibe

    verwenden, ggf. ausbohren

    Wasserzufuhr zu Knicke im Schlauchsystemgering entfernen

    Falsche Trennscheiben- Anderen TrennscheibentypHoher Segment- spezifikation verwendenverschleiss!

    Vorschubdruck Vorschubdruckzu hoch gewhlt reduzieren

    Schnitt im losen Schnittiefe reduzierenUntergrund

    Wasserzufuhr zu Knicke im SchlauchsystemHoher Seitenverschleiss gering entfernendes Trennscheibenkerns!

    Schnitt im losen Schnittiefe reduzierenUntergrund

    Rutschende Keilriemen NachspannenSchlechte Schnittleistung!

    Trennscheibe stumpf Schrfen, oder neueTrennscheibe verwenden

  • 7/25/2019 GLZ FS190

    27/4027

    FS190

    So bekommen Sie schnell und richtig Ihr Ersatzteil

    - fr Maschine - Modell - Masch.-Nr.

    - Artikelnummer - Bezeichnung des Ersatzteiles

    - Anzahl der gewnschten Ersatzteile

    - Wohin liefern?

    - Womit liefern (Post, Eilpost etc.)?

    8. Ersatzteilliste

    Zeichenerklrung

    = bestehend aus Pos. = darin enthalten Pos. = ohne Abbildung = auf Anfrage = auch erforderlich

    Lgende

    = se composant des pos. = y compris pos. = non illustr = commande spcial = aussi ncessaire

    Key to symbols

    = consisting of pos. = including pos. = not illustrated = special order = also necessary

  • 7/25/2019 GLZ FS190

    28/4028

    FS190

    Pos. Nr. Qty. Benennung - Part name - Dsignation

    0282 190 0001 1 Antriebsmotor - Engine - Moteur - HONDA GX 390

    0282 190 0002 1 Keilriemenscheibe fr Motor - V-belt pulley -

    Poulie gorge pour courroies

    0282 190 0003 1 Pafeder fr Keilriemenscheibe - Key - Clavette

    0282 190 0204 4 Keilriemen - V-belt - Courroies - AVX 10x875

    2.00 0282 190 0205 1 Grundgestell kpl. - Frame assy. - Chssis complet

    2.01 0282 190 0206 1 Grundgestell - Frame - Chssis2.02 0282 190 0207 2 Motorspannschiene - Screw rail - Rail de tension pour moteur

    2.03 0282 190 0208 2 Endkappe - Cap - Capuchon

    2.04 0282 190 0209 2 Schaumstoffgriff - Handle - Poigne en mousse

    2.05 0282 190 0210 1 Abdeckung - Cover - Tle de protection

  • 7/25/2019 GLZ FS190

    29/4029

    FS190

    Pos. Nr. Qty. Benennung - Part name - Dsignation3.00 -- 1 Schneidwelle kpl. - Blade shaft assy. - Arbre de coupe complet

    3.01 0282 190 0211 1 Gehuse Schneidwelle - Blade shaft housing -

    Capot de protection de larbre

    3.02 0282 190 0212 1 Schneidwelle - Blade shaft - Arbre de coupe

    3.03 0282 190 0213 1 Keilriemenscheibe - V-belt pulley - Poulie pour courroies

    3.04 0282 520 0214 1 Schneidflansch auen - Outer flange - Flasque extrieure

    3.05 0282 190 0215 1 Schneidflansch innen - inner flange - Flasque intrieure

    3.06 0282 190 0216 2 Buchse - Bushing - Douille3.07 0295 000 0217 1 Scheibe - Washer - Rondelle

    3.08 0282 190 0218 1 Beilagscheibe - Washer - Rondelle

    3.09 0282 190 0057 2 Pendelkugellager - Self-aligning bearing - Palier roulement billes -

    1206

    3.10 0282 190 0058 2 Wellendichtring - Shaft seal - Rondelle dentanchit de larbre -

    62x40x8

    3.11 0282 190 0219 1 Pafeder - Key - Clavette - 8x7x20 DIN 6885

    3.12 0282 650 0025 1 Pafeder - Key - Clavette - 8x7x40 DIN 6885

    3.13 0282 200 0035 1 Mutter - Nut - Ecrou - M24-L DIN 934

    3.14 0298 100 0140 2 Schmiernippel gerade - Lubrication nipple straight - Graisseur droit - M63.15 0282 250 0073 8 Schraube - Screw - Vis - M8x20 DIN 933

    3.16 0293 000 0051 9 Federring - Spring washer - Rondelle-ressort - A8 DIN 7980

    3.17 0282 250 0006 8 Scheibe - Washer - Rondelle - B8,4 DIN 125

    3.18 0282 150 0035 1 Schraube - Screw - Vis - M8x20 DIN 933

  • 7/25/2019 GLZ FS190

    30/4030

    FS190

    Pos. Nr. Qty. Benennung - Part name - Dsignation

    4.00 0282 190 0220 1 Schnittiefeneinstellung kpl. - Cutting depth selector assy. -

    Mcanisme complet de rglage de la profondeur de coupe

    4.01 0282 190 0221 1 Spindel - Spindle - Arbre - TR20x4

    4.02 0282 190 0222 1 Kurbel kpl. - Crank handle assy. - Manivelle complte4.03 0282 190 0025 1 Spindelfhrung - Spindle guide - Pice de guidage de larbre

    4.04 0282 190 0223 1 Axial Rillenkugellager - Thrust bearing - Bute

    4.05 0282 190 0030 1 Spindelmutter - Spindle nut - Ecrou pour arbre - TR20x4

    4.06 0282 190 0224 1 Sterngriffschraube - Star grip - Boulon tte toile - M8x20 DIN 63364.07 0282 190 0225 1 Sicherungsring - Circlip - Circlip - 16 DIN 6799

    4.08 0282 190 0226 1 Sicherungsring - Circlip - Circlip - 24x1,2 DIN 471

    4.09 0282 150 0035 1 Schraube - Screw - Vis - M8x20 DIN 933

    4.10 0293 000 0051 1 Federring - Spring washer - Rondelle - A 8 DIN 7980

    4.11 0282 250 0006 1 Scheibe - Washer - Rondelle - B 8,4 DIN 125

    4.12 0282 190 0230 1 Druckfeder - Pressure spring - Ressort de pression

    4.13 0298 100 0140 1 Schmiernippel gerade - Lubrication nipple straight - Graisseur droit - M6

    4.14 0282 190 0020 1 Schutzkappe Schmiernippel - Cap lubrication nipple - Capuchon dugraisseur

  • 7/25/2019 GLZ FS190

    31/4031

    FS190

    Pos. Nr. Qty. Benennung - Part name - Dsignation

    5.00 0282 190 0233 1 Fahrwerk kpl. - Undercarriage assy. - Mcanisme avant completpour dplacement

    5.01 0282 190 0234 1 Fahrwerk - Undercarriage - Chssis avant

    5.02 0282 190 0235 1 Motorgehuse - Motor housing - Capot de protection de moteur

    5.03 0282 190 0236 1 Kurbel - Crank handle - Manivelle

    5.04 0282 190 0237 1 Auslsemechanismus - Release mechanism -

    Mcanisme de dclenchement

    5.05 0282 190 0238 1 Sechskantmutter - Nut - Ecrou - M22x1,5 DIN 934

    5.06 0282 190 0239 1 Distanzstange - Distance rod - Pice dcartement

    5.07 0282 190 0240 1 Druckfeder - Pressure spring - Ressort de pression

    5.08 0282 190 0241 1 Distanzstangenhalter - Distance rod support - Fixation

    5.09 0282 150 0035 1 Schraube - Screw - Vis - M8x20 DIN 933

    5.10 0282 150 0036 1 Federring - Spring washer - Rondelle-ressort - A 8 DIN 127

    0282 190 0290 2 Rad - Wheel - Roue

  • 7/25/2019 GLZ FS190

    32/4032

    FS190

    Pos. Nr. Qty. Benennung - Part name - Dsignation

    6.00 0282 190 0244 1 Fahrwerk - Undercarriage - Chssis avant

    6.01 0282 190 0245 1 Elektromotor - Electric motor - Moteur lectrique6.02 0282 190 0246 1 Halter I - Support - Fixation

    6.03 0282 190 0247 1 Halter II - Support - Fixation

    6.04 0282 190 0248 1 Gehuse links - Left housing - Carter

    6.05 0282 190 0249 1 Gehuse rechts - Right housing - Carter

    6.06 0282 190 0250 1 Welle - Shaft - Arbre

    6.07 0282 190 0251 1 Dichtungsring - Packing ring - Anneau d'tanchit

    6.08 0282 190 0252 1 Treibrad rechts - Spline shaft - Arbre cannel

    6.09 0282 190 0253 1 Treibrad links - Spline shaft - Arbre cannel

    6.10 0282 190 0254 1 Schraube - Screw - Vis - M6x8 DIN 914

    Pos. Nr. Qty. Benennung - Part name - Dsignation

    7.00 0282 190 0255 1 Achse hinten - Drive shaft - Arbre de primaire

    7.01 0282 190 0256 2 Rad - Wheel - Roue - hinten + Kugellager

    7.02 0282 450 0013 4 Kugellager - Ball bearing - Roulement - 6005.2RS DIN 625

    7.03 0282 250 0017 2 Sicherungsring - Cir clip - Circlip - 25x1,2 DIN 471

    7.04 0282 190 0259 2 Radbolzen - Wheel stud - Pivot de roue

    7.05 0285 300 0090 2 Scheibe - Washer - Rondelle - B 21 DIN 1257.06 0282 190 0261 1 Distanzrohr - Distance tube - Douille dcartement

    7.07 0282 190 0262 2 Federring - Spring washer - Rondelle-ressort - 20,5 DIN 127

    7.08 0285 300 0007 2 Sechskantmutter - Nut - Ecrou - M20 DIN 934

    0282 190 0292 2 Rad - Wheel - Roue - vorne + Kugellager

  • 7/25/2019 GLZ FS190

    33/4033

    FS190

    Pos. Nr. Qty. Benennung - Part name - Dsignation

    1 0282 250 0804 4 Schraube - Screw - Vis - M6x60 DIN 933

    2 0282 250 0660 8 Scheibe - Washer - Rondelle - A6,4 DIN 125

    3 0282 250 0649 2 Befestigungsschelle - Pipe clamp - Collier de fixation - D20

    4 0281 045 0027 6 Mutter - Nut - Ecrou - M6 DIN 982

    5 0282 130 0512 1 Aufnahme Richtungsanzeiger - Pointer unit - Indicateur de direction

    6 0282 190 0092 1 Richtungspfeil - Pointer arrow - Flche de direction

    7 0282 150 0034 1 Flgelschraube - Wing screw - Ecrou oreilles - M8x20 DIN 316

    8 0282 120 0084 1 Rad - Wheel - Roue - D75x8,2

    9 0282 130 0038 1 Schnellbefestiger - Quick fixing device - Dispositif d'assemblage rapide

    10 0282 120 0045 1 Stopfen - Plug - Bouchon - 20x20x1,5-2

    11 0298 100 0103 1,2m Schlauch - Hose - Tuyau - 9x3

    12 0295 000 0179 1 Schraube - Screw - Vis - M10x25 DIN 933

    13 0295 000 0388 1 Y-Verteiler - Connection - Raccord - D10

    14 0298 100 0105 0,8m Schlauch - Hose - Tuyau - 10x215 0282 130 0532 3 Schelle - Clip - Clip - D15

    16 9008 319 1280 3 Schraube - Screw - Vis - M6x16 DIN 933

    17 0285 300 0142 3 Mutter - Nut - Ecrou - M6 DIN 934

    18 0286 570 0069 3 Scheibe - Washer - Rondelle - B 6,4 DIN 125

    19 0282 190 0289 1 Schutzhaube Trennscheibe - Blade guard - Capot de protection

    20 0298 900 0008 1 Scheibe - Washer - Rondelle - B 8,4 DIN 9021

    21 0282 065 0005 1 Mutter - Nut - Ecrou - M8 DIN 982

    22 0282 130 0029 1 Spritzschutz - Splash guard - Carter de protection

    23 0298 900 0008 1 Scheibe - Washer - Rondelle - A8,4 DIN 9021

    24 0282 150 0035 1 Schraube - Screw - Vis - M8x20 DIN 93326 0282 190 0265 1 Schutzhaube Keilriemen - V-belt guard - Capot protecteur des courroies

    27 0282 250 0073 2 Scheibe - Washer - Rondelle - A 8,4 DIN 125

    28 0282 150 0036 2 Federring - Lock washer - Rondelle grower - A8 - Din 127

    29 0282 250 0073 2 Schraube - Screw - Vis - M8x25 DIN 933

  • 7/25/2019 GLZ FS190

    34/4034

    FS190

    Pos. Nr. Qty. Benennung - Part name - Dsignation

    11.00

    8.02 0282 190 0266 1 Schutzhaube Trennscheibe - Blade guard - Capot protecteur du disque

    de coupe

    8.03 0282 190 0062 1 Richtungsanzeige - Pointer unit - Indicateur de direction

    8.04 0282 190 0063 1 Laufrad - Wheel - Roue

    8.05 0282 190 0267 1 Mutter - Nut - Ecrou - M8 DIN 985

    8.06 0282 250 0006 2 Scheibe - Washer - Rondelle - B8,4 DIN 125

    Ersatzteile fr Maschinen lterer Bauart - Spare parts for previous models - Pices de rechange pour machines dancienne construction

  • 7/25/2019 GLZ FS190

    35/4035

    FS190

    Pos. Nr. Qty. Benennung - Part name - Dsignation

    9.00 0282 190 0268 1 Wasserversorgung kpl. - Water supply assy. - Systme dalimentation

    en eau complet

    9.01 0282 190 0066 2 Wassertank - Water tank - Rservoir - PVC 10 l9.02 0282 190 0269 1 Gummispannband - Rubber tightening strap - Tendeur en caoutchouc

    9.03 0282 190 0067 2 Durchlassventil - Valve - Soupape

    9.04 0282 190 0270 2 Dichtung - Seal - Garniture

    9.05 0282 190 0271 2 Mutter - Nut - Ecrou - M27x1

    9.06 0282 190 0272 2 O-Ring - O-Ring - Joint torique - 22x18

    9.07 0282 190 0069 2 Kugelhahn - Ball valve - Robinet boisseau sphrique - 3/8

    9.08 0282 190 0273 2 Mutter Kugelhahn - Nut - Ecrou

    9.09 0282 190 0274 2 Anschlustck - Connection - Pice de raccordement

    9.10 0295 000 0388 1 Y-Verteiler - Y-distributor - Distributeur en Y - D10

    9.11 0282 190 0275 2 Schlauch - Hose - Flexible - 14/10 380 mm9.12 0282 190 0276 1 Schlauch - Hose - Flexible - 14/10 760 mm

    9.13 0282 190 0071 1 T-Verteiler - T-distributor - Distributeur en T

    9.14 0282 190 0277 1 Schlauch - Hose - Flexible - 14/10 90 mm

    9.15 0282 190 0278 1 Schlauch - Hose - Flexible - 14/10 180 mm

    Wasserversorgung - Water supply - Systme dalimentation en eaubis 05.2000

  • 7/25/2019 GLZ FS190

    36/4036

    FS190

    Wasserversorgung - Water supply - Systme dalimentation en eauab 05.2000

  • 7/25/2019 GLZ FS190

    37/4037

    FS190

    Pos. Nr. Qty. Benennung - Part name - Dsignation

    -- 0282 130 0070 1 Wassertank - Water tank - Rservoir d'eau - 16 l - Pos.1-6, 9-12

    -- 0282 130 0528 1 Wassertank - Water tank - Rservoir d'eau - 30 l - Pos.1-12

    1 0282 140 0073 1 Wassertank ohne Deckel - Water tank without cap -

    Rservoir d'eau sans couvercle

    0282 130 100 1 Wassertank ohne Deckel - Water tank without cap -

    Rservoir d'eau sans couvercle - 30 l

    2 4202 700 8805 1 ZB-Sieb - Sieve - Filtre3 4202 704 8000 1 Stopfen - Plug - Bouchon

    4 4202 709 2000 1 Dichtring - Packing ring - Anneau d'tanchit

    5 4202 701 0900 1 Behlterdeckel - Cap - Couvercle du rservoir

    6 4201 703 2600 1 Absperrschieber - Stop valve - Vanne d'arrt

    7 0282 130 0533 1 Gewindestift - Set screw - Vis sans tte - M3x4 DIN 913

    8 0282 130 0525 1 Verlngerung Tankverschluss - Lengthening piece -Allonge

    9 0282 140 0074 1 O-Ring - O-ring - Joint torique - 6x1,5 DIN 3770

    10 9208 260 1660 1 Mutter - Nut - Ecrou - BM16x1,5 DIN 439

    11 0295 000 0164 1 Dichtring - Packing ring - Anneau d'tanchit - 18x24A DIN 7603

    12 4201 708 8800 1 Ventil - Valve - Valve

    13 0295 000 0176 1 O-Ring - O-ring - Joint torique - 14x2,5 DIN 3770

    14 0282 120 0521 1 Anschlussstutzen - Connection piece - Raccord

    15 0282 250 0105 1 Scheibe - Washer - Rondelle - B13 DIN 125

    16 0298 900 0013 2 Scheibe - Washer - Rondelle - B13 DIN 9021

    17 0282 190 0287 1 Aufnahme Wassertank - Water tank acceptance -

    Logement de rservoir

    18 0282 170 0032 2 GEKA-Kupplung - GEKA-coupler - Raccord GEKA - G1/2"

    19 0281 350 0060 1 Schlauchtlle - Nozzle - Embout olive - 1/4"x10D Innen

    20 0282 140 0040 1 Minikugelhahn - Ball valve - Robinet boisseau sphrique - R1/2"

    21 0295 000 0644 2 Schlauchtlle - Nozzle - Embout olive - 1/2"x9D

    22 0295 000 0581 3 2-Ohr-Schelle - Clip - Clip - D15-1723 0298 100 0103 0,3m Schlauch - Hose - Tuyau - 9x3

    24 0281 045 0073 2 Stopfen Griffrohr - Plug - Bouchon en chrome - D20

    25 0282 250 0005 4 Schraube - Screw - Vis - M8x16 DIN 933

    26 0282 250 0006 8 Scheibe - Washer - Rondelle - B 8,4 DIN 125

    27 0281 045 0025 4 Mutter - Nut - Ecrou - M8 DIN 934

  • 7/25/2019 GLZ FS190

    38/4038

    FS190

    Pos. Nr. Qty. Benennung - Part name - Dsignation

    10.00 0282 190 0279 1 Elektroinstallation kpl. - Electric installation assy. -

    Instalation lectrique complte

    10.01 0282 190 0280 1 Steuerungselektronik - Electronics - Commande lectrique

    -- 0282 190 0081 1 Potentiometer - Potentiometer - Potentiomtre - TP 19932E

    10.02 0282 190 0281 1 Kabelbaum (Motor) - Cable form - Harnais de cbles

    10.03 0282 190 0282 1 Batteriekabelsatz - Battery cable - Jeu de cbles pour batterie10.04 0282 190 0283 1 Kabelbaum - Cable form - Harnais de cbles

    10.05 0282 190 0284 1 Motorregler - Controller - Rgulateur du moteur

    10.06 0282 190 0285 1 Batterie - Battery - Batterie - 12V 37Ah

    10.07 0282 190 0286 1 Abdeckung Batterie - Battery cover - Couvercle de batterie

  • 7/25/2019 GLZ FS190

    39/4039

    FS190

    9. Schaltplan

    Steuerungselektronik

    Batterie

    Sicherung 5 A

    Zndkerze

    lstands-schalter

    Gleichrichter,Trennschalter

    Transistorzndanlage

    Elektromotor

    Schalter

    Startermagnet

    Ladespule

  • 7/25/2019 GLZ FS190

    40/40

    FS190