*Grassolind 04.01.2008 11:01 Uhr Seite 1 · Istruzioni per l’uso Grassolind neutral sono...

20
Gebrauchshinweise Grassolind neutral sind wirkstofffreie Salbenkompressen zur Wundbehandlung. Zusammensetzung Weitmaschiger Gittertüll aus reiner Baumwolle, imprägniert mit einer wasser- freien Salbenmasse, bestehend aus: Vaselinum album Diglycerolester von Mono- und Dicarbonfettsäuren Wachs Eigenschaften Durch den weitmaschigen Gittertüll kann Wundsekret ungehindert in die absorbierende sekundäre Wundauflage gelangen, wodurch ein „Sekretstau“ vermieden wird. Die Salbenmasse hält die Wundränder geschmeidig, fördert die Bildung des Granulationsgewebes sowie die Epithelisierung und verhindert das Verkleben der Kompresse mit der Wunde. Der Verbandwechsel verläuft schmerzlos. Granulationsgewebe und junges Epithel wird nicht irritiert. Anwendungsgebiete Zur Wundbehandlung, insbesondere bei oberflächlichen, sezernierenden Wun- den (wie z.B. bei Schürfwunden, Risswunden, Platzwunden, Verbrennungen, Verbrühungen, Verätzungen und zur Abdeckung von Spender- und Empfänger- stellen bei Hauttransplantationen, in der plastischen und kosmetischen Chirurgie, bei Nagelextraktionen, Phimoseoperationen usw.). Durch die wirk- stofffreie Salbenmasse besonders indiziert in der Dermatologie sowie bei haut- und medikamentenempfindlichen Patienten anwendbar. Dosierung und Anwendungshinweise Grassolind neutral mit beiden Abdeckpapieren aus der Peelpackung entneh- men und bei Bedarf der Wundgröße entsprechend zuschneiden*. Auf einer Seite das Abdeckpapier entfernen und mit dieser Seite auf die Wunde legen, anschließend das verbleibende Abdeckpapier entfernen. Zur Aufnahme von Wundsekret ist eine sterile saugfähige Wundauflage über der Salbenkompres- se zu fixieren. Wenn vom Arzt nicht anders verordnet, Grassolind bei jedem Verbandwechsel erneuern. Gegenanzeigen, Nebenwirkungen und Unverträglichkeiten Bisher wurden keinerlei Nebenwirkungen beobachtet. Besondere Hinweise Inhalt steril, solange Peelpackungen unversehrt. Bei Raumtemperatur liegend lagern. *Grassolind in der Dose ohne Abdeckpapier *Grassolind 04.01.2008 11:01 Uhr Seite 1

Transcript of *Grassolind 04.01.2008 11:01 Uhr Seite 1 · Istruzioni per l’uso Grassolind neutral sono...

Page 1: *Grassolind 04.01.2008 11:01 Uhr Seite 1 · Istruzioni per l’uso Grassolind neutral sono compresse grasse paraffinate senza principi attivi per la medicazione delle ferite. Composizione

Gebrauchshinweise

Grassolind neutral sind wirkstofffreie Salbenkompressen zur Wundbehandlung.ZusammensetzungWeitmaschiger Gittertüll aus reiner Baumwolle, imprägniert mit einer wasser-freien Salbenmasse, bestehend aus:

Vaselinum albumDiglycerolester von Mono- und DicarbonfettsäurenWachs

EigenschaftenDurch den weitmaschigen Gittertüll kann Wundsekret ungehindert in dieabsorbierende sekundäre Wundauflage gelangen, wodurch ein „Sekretstau“vermieden wird. Die Salbenmasse hält die Wundränder geschmeidig, fördertdie Bildung des Granulationsgewebes sowie die Epithelisierung und verhindertdas Verkleben der Kompresse mit der Wunde. Der Verbandwechsel verläuftschmerzlos. Granulationsgewebe und junges Epithel wird nicht irritiert.

AnwendungsgebieteZur Wundbehandlung, insbesondere bei oberflächlichen, sezernierenden Wun-den (wie z.B. bei Schürfwunden, Risswunden, Platzwunden, Verbrennungen,Verbrühungen, Verätzungen und zur Abdeckung von Spender- und Empfänger-stellen bei Hauttransplantationen, in der plastischen und kosmetischenChirurgie, bei Nagelextraktionen, Phimoseoperationen usw.). Durch die wirk-stofffreie Salbenmasse besonders indiziert in der Dermatologie sowie bei haut-und medikamentenempfindlichen Patienten anwendbar.

Dosierung und AnwendungshinweiseGrassolind neutral mit beiden Abdeckpapieren aus der Peelpackung entneh-men und bei Bedarf der Wundgröße entsprechend zuschneiden*. Auf einerSeite das Abdeckpapier entfernen und mit dieser Seite auf die Wunde legen,anschließend das verbleibende Abdeckpapier entfernen. Zur Aufnahme vonWundsekret ist eine sterile saugfähige Wundauflage über der Salbenkompres-se zu fixieren. Wenn vom Arzt nicht anders verordnet, Grassolind bei jedemVerbandwechsel erneuern.

Gegenanzeigen, Nebenwirkungen und UnverträglichkeitenBisher wurden keinerlei Nebenwirkungen beobachtet.

Besondere HinweiseInhalt steril, solange Peelpackungen unversehrt. Bei Raumtemperatur liegendlagern.

*Grassolind in der Dose ohne Abdeckpapier

*Grassolind 04.01.2008 11:01 Uhr Seite 1

Page 2: *Grassolind 04.01.2008 11:01 Uhr Seite 1 · Istruzioni per l’uso Grassolind neutral sono compresse grasse paraffinate senza principi attivi per la medicazione delle ferite. Composizione

Instructions for use

Grassolind neutral are non-medicated paraffin gauze dressings for wound treatment.

CompositionLeno weave (tulle) cotton gauze fabric impregnated with an anhydrous ointmentconsisting of:

White vaselineDiglycerol ester of mono- and dicarboxylic acidsWax

PropertiesThe tulle’s open weave allows exudate to pass into a layer of absorbent dressing on top of it, so helping to avoid maceration. The ointment keeps theedges of the wound supple, promotes the formation of granulation tissue andepithelium and prevents the dressing from adhering to the wound. Dressingscan be changed painlessly without irritating granulation tissue and new epithelium.

IndicationsFor general wound treatment, especially exudating surface wounds (e.g.abrasions, lacerations, gashes, burns, scalds, acid burns, covering donor andrecipient sites in skin grafting, plastic and cosmetic surgery, nail removal,circumcisions, etc.). The neutral properties of the non-medicated ointmentbase make Grassolind particularly useful in dermatology and for patients withsensitive skin, or those sensitive to certain medicinal substances.

Dosage and directions for useRemove the paraffin gauze dressing from the sterile peel pack, keeping bothbacking papers in place*. Cut it to the size of the wound if necessary. Afterremoving one of the backing papers, place this side of the dressing on thewound and remove the other backing paper. It is recommended that a sterileabsorbent dressing be placed over the paraffin gauze dressing to absorbwound exudate. Unless otherwise instructed by the doctor, replace Grassolindevery time the dressing is changed.

Contra-indications, side effects and reactions indicating intoleranceNo side effects have been observed to date.

General instructionsContents sterile unless peel pack is damaged. Store flat at room temperature.

*Also available in metal tin without protective backing papers

*Grassolind 04.01.2008 11:01 Uhr Seite 2

Page 3: *Grassolind 04.01.2008 11:01 Uhr Seite 1 · Istruzioni per l’uso Grassolind neutral sono compresse grasse paraffinate senza principi attivi per la medicazione delle ferite. Composizione

Mode d’emploi

Les compresses à imprégnation lipidique sans principe actif Grassolind neutralsont utilisées pour le soin des plaies.

CompositionTulle de pur coton à larges mailles, imprégné d´un exipient gras composé de:

Vaseline blancheEsters glycéroliques des mono- et diglycérides d´acides grasCire

CaractéristiquesGrâce au tulle à larges mailles, les sécrétions peuvent être absorbées sansproblèmes par le pansement secondaire, ce qui évite tout risque d´accumula-tion d´exsudats. L’excipient gras maintient la souplesse des berges de la plaieet stimule la formation du tissu de granulation ainsi que la réépithélisation,tout en empêchant que la compresse n’adhère à la plaie. Le renouvellementdu pansement est indolore: le tissu de granulation et le jeune épithélium nesont pas irrités.

IndicationsPour le soin des plaies, en particulier en cas de cicatrisation difficile des plaiessuperficielles (telles qu´écorchures, déchirures, contusions, brûlures thermi-ques ou chimiques; pour le recouvrement des plaies chez le donneur et lereceveur en cas de transplantation cutanée; en chirurgie plastique et esthéti-que, en cas d’extraction d’ongle, d’opération de phimosis, etc). Grâce à sonexcipient gras sans principe actif, le pansement convient parfaitement pour lesoin des plaies en dermatologie ainsi que chez les personnes présentant unesensibilité cutanée ou envers les substances médicamenteuses.

Utilisation et mise en placeSortir Grassolind neutral de son sachet individuel, entouré des deux films pro-tecteurs, et le découper aux dimensions de la plaie*. Enlever l’une des deuxprotections et poser la face ainsi dégagée sur la plaie, puis retirer l’autre pro-tection. Pour permettre l´évacuation des sécrétions, appliquer un pansementabsorbant stérile par dessus la compresse. Sauf avis contraire du médecin,renouveler Grassolind à chaque changement de pansement.

Contre-indications, effets secondaires et incompatibilitésAucun effet secondaire n´a été observé jusqu´à ce jour.

Recommandations particulièresVérifier l’intégrité du protecteur individuel de stérilité avant usage. Conserver à plat à température ambiante.

*Grassolind est également disponible en conditionnement vrac, dans une boîtealuminium, sans film protecteur

*Grassolind 04.01.2008 11:01 Uhr Seite 3

Page 4: *Grassolind 04.01.2008 11:01 Uhr Seite 1 · Istruzioni per l’uso Grassolind neutral sono compresse grasse paraffinate senza principi attivi per la medicazione delle ferite. Composizione

Gebruiksaanwijzing

Grassolind neutral zijn zalfkompressen zonder werkzame stoffen voor wondbe-handeling.

SamenstellingGrofmazig katoenen weefsel, geïmpregneerd met watervrije zalfmassabestaande uit:

Vaselinum albumDiglycerolester van mono- en dicarbonvetzurenWas

EigenschappenDankzij het grofmazige weefsel kan wondvocht ongehinderd naar de secundai-re, absorberende wondbedekking vloeien, waardoor vochtstuwing wordt voor-komen. De zalfmassa houdt de wondranden soepel, bevordert het vormen vangranulatieweefsel en jong epitheel, en voorkomt aanhechten van het kompresaan de wond. Het afnemen van het verband is pijnloos, granulatieweefsel enjong epitheel worden niet geïrriteerd.

IndicatieVoor de verzorging van wonden, in het bijzonder voor oppervlakkige, vochtaf-scheidende wonden (b.v. schaafwonden, scheurwonden, open wonden, brand-wonden, schroeiwonden, etswonden, voor het afdekken van wonden bij huid-transplantatie, in de plastische en cosmetische chirurgie, bij nagelextractie,phimosisoperatie, enz.). Door de neutrale bestanddelen van de zalfmassa aan-bevolen in de dermatologie en bij allergieën en patiënten die overgevoelig zijnvoor medicamenten.

ToepassingSteriel peelpack openen, zalfkompres met beide afdekpapieren opnemen en alnaar gelang de vorm van de wond afsnijden*. Na verwijderen van het eersteafdekpapier het kompres op de wond leggen en het tweede papier verwijde-ren. Voor het opnemen van wondvocht dient een steriele, absorberende wond-bedekking over het zalfkompres te worden gefixeerd. Wanneer door de artsniets anders wordt voorgeschreven, moet het Grassolind zalfkompres bij iedereverbandwisseling vernieuwd worden.

BijwerkingenTot nu toe zijn geen bijwerkingen waargenomen.

BelangrijkInhoud steriel zolang de peelpacks onbeschadigd zijn. Liggend, bij kamertem-peratuur opslaan.

*Ook verkrijgbaar in een doos zonder afdekpapieren

*Grassolind 04.01.2008 11:01 Uhr Seite 4

Page 5: *Grassolind 04.01.2008 11:01 Uhr Seite 1 · Istruzioni per l’uso Grassolind neutral sono compresse grasse paraffinate senza principi attivi per la medicazione delle ferite. Composizione

Istruzioni per l’uso

Grassolind neutral sono compresse grasse paraffinate senza principi attivi perla medicazione delle ferite.

ComposizioneGarza a rete a maglia larga in puro cotone impregnata con una pomata anidra composta da:

Vaselina alb.Esteri glicerolici di mono e di digliceridi degli acidi grassiCera

ProprietàLa garza a rete a maglia larga permette alle secrezioni di passare liberamente fino alla compressa assorbente fissa sulla compressa Grassolind evitando cosìla formazione di depositi umidi.La pomata mantiene morbidi i bordi della ferita, accelera la formazione del tessuto di granulazione e l’epitelizzazione, evitando inoltre l’adesione dellacompressa alla ferita. Il cambio della medicazione è indolore, non irrita né iltessuto di granulazione né il nuovo tessuto epiteliale.

IndicazioniMedicazione generale delle ferite, in particolare per le ferite alla superficie consecrezione (p. es. lacerazioni, contusioni, escoriazioni, ustioni, scottature,causticazioni, per la copertura delle zone di prelievo e di trapianto cutaneo,nella chirurgia plastica e cosmetica, nelle estrazioni ungueali, negli interventichirurgici per fimosi, ecc.). Grazie all’assenza di principi attivi nella pomata, ilprodotto è particolarmente indicato in dermatologia e per i pazienti con pellesensibile o allergici ai farmaci.

Dossaggio e modo di applicazionePrelevare dalla confezione a strappo la compressa Grassolind neutral insiemeai due fogli protettivi che la ricoprono e ritagliare secondo le dimensioni dellaferita*. Togliere uno dei due fogli protettivi dalla compressa ed applicarla conquesto lato sulla ferita, quindi togliere il secondo foglio protettivo. Per l’assorbi-mento delle secrezioni della ferita si deve fissare una compressa assorbentesterile sulla compressa con pomata. Salvo diversa prescrizione medica,Grassolind viene rinnovata ad ogni cambio di medicazione.

Controindicazioni, effetti collaterali ed incompatibilitàNon conosciuti fino ad oggi.

Avvertenze particolariContenuto sterile fino a che le confezioni interne restano intatte. Conservaredisteso a temperatura ambiente.

*Anche disponibile in contenitore di lamiera senza fogli protettivi

*Grassolind 04.01.2008 11:01 Uhr Seite 5

Page 6: *Grassolind 04.01.2008 11:01 Uhr Seite 1 · Istruzioni per l’uso Grassolind neutral sono compresse grasse paraffinate senza principi attivi per la medicazione delle ferite. Composizione

Instrucciones de uso

Grassolind neutral es un apósito impregnado libre de principios activos, para eltratamiento de heridas.

ComposiciónSoporte de tul de malla ancha de algodón puro, impregnado con una pomadalibre de agua, compuesto de:

Vaselina blancaÉster de diglicerol de ácidos grasos mono y dicarboxílicosCera

PropiedadesEl soporte de tul de malla ancha permite que la secreción de la herida lleguedirectamente al apósito absorbente secundario, evitando así una acumulaciónde secreciones. La pomada mantiene elásticos los bordes de la herida poten-ciando con ello la epitelización, y evita la adhesión a la herida. El cambio deapósito es indoloro y no irrita el tejido de granulación ni el reciente epitelio.

IndicacionesEspecialmente indicado para el tratamiento de heridas superficiales secretan-tes (como, por ejemplo, abrasiones, desgarros, heridas abiertas, quemaduras,escaldaduras, quemaduras químicas, para cubrir zonas donantes y receptorasen trasplantes de piel, en cirugía plástica y cosmética, extracciones de uñas,operaciones de fimosis, etc). La pomada libre de principios activos está indica-da en dermatología así como en pacientes con sensibilidad cutánea o a losmedicamentos.

Posología y aplicaciónExtraer Grassolind de su envoltura estéril junto con los dos papeles protecto-res, y si es necesario cortar según el tamaño de la herida*. Separar un ladodel papel protector y colocar este lado del apósito en contacto con la herida.Retirar el resto del papel protector. Para absorber las secreciones, cubrir conun apósito absorbente estéril. Si el médico no indica lo contrario, renovarGrassolind en cada cambio de apósito.

Contraindicaciones, efectos secundarios e incompatibilidadesHasta el momento no se han observado efectos secundarios.

Indicaciones especialesContenido estéril mientras el sellado del envase se encuentre intacto.Conservar a temperatura ambiente.

*Grassolind se presenta también en envase de aluminio sin papel protector

*Grassolind 04.01.2008 11:01 Uhr Seite 6

Page 7: *Grassolind 04.01.2008 11:01 Uhr Seite 1 · Istruzioni per l’uso Grassolind neutral sono compresse grasse paraffinate senza principi attivi per la medicazione delle ferite. Composizione

Instruções de uso

Grassolind neutral são compressas neutras de gaze com vaselina para o trata-mento de feridas.

ComposiçãoTeia larga de gaze de algodão impregnada com pomada desidratada, com-posta por:

VaselinaÉster de diglicerol de ácidos gordos monocarboxílicos e dicarboxílicosCera

PropriedadesA teia larga de gaze permite que as secreções alcancem a camada secundáriae absorvente da ferida, evitando-se assim a acumulação de secreções. A po-mada gorda mantém os bordos da ferida lisos, promove a granulação e epite-lização e evita que a compressa se cole à ferida. As compressas podem sermudadas sem causar dor; o tecido de granulação e novo epitélio não são irri-tados.

IndicaçõesPara o tratamento geral de feridas, especialmente para feridas exudativassuperficiais (como, por exemplo, abrasões, lacerações, feridas profundas,queimaduras, escaldaduras, queimaduras ácidas, para cobertura das zonasdadoras e receptoras de pele enxertada, em cirurgia plástica e cosmética,remoção de unhas, circuncisões, etc.). Devido às propriedades neutras dabase gorda, Grassolind é especialmente útil em dermatologia e para pacientescom pele sensível ou sensíveis a certos medicamentos.

Dose e modo de aplicaçãoAbrir a embalagem estéril, retirar a compressa vaselinada com os papéis deprotecção e cortá-la ao tamanho da ferida*. Após remover um dos papéis decobertura, colocar a compressa na ferida e remover o segundo papel de pro-tecção. Colocar um penso absorvente estéril sobre a compressa parafinadapara absorver o exsudado da ferida. Salvo prescrição médica, substituirGrassolind sempre que fizer novo penso.

Contra-indicações, efeitos secundários e incompatibilidadesAté ao momento naõ foram observados efeitos secundários

Instrucões especiaisConteúdo estéril enquanto a embalagem se mantiver intacta. Armazenar nahorizontal à temperatura ambiente.

*Grassolind existe também em embalagem de alumínio, sem papel de protecção

*Grassolind 04.01.2008 11:01 Uhr Seite 7

Page 8: *Grassolind 04.01.2008 11:01 Uhr Seite 1 · Istruzioni per l’uso Grassolind neutral sono compresse grasse paraffinate senza principi attivi per la medicazione delle ferite. Composizione

√‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Û˘

∏ Grassolind neutral Â›Ó·È Á¿˙· ÂÌÔÙÈṲ̂ÓË Ì ·ÏÔÈÊ‹, ¯ˆÚ›˜ ‰Ú·ÛÙÈΤ˜Ô˘Û›Â˜, ÁÈ· ıÂڷ›· ÙÚ·˘Ì¿ÙˆÓ.

™‡ÓıÂÛË¢ÈÎÙ˘ˆÙ‹ Á¿˙· Ì ÌÂÁ¿ÏÔ Ï¤ÁÌ· ·fi ηı·Úfi ‚·Ì‚¿ÎÈ, ÂÌÔÙÈṲ̂ÓË Ì ̛·¿Ó˘‰ÚË Ì¿˙· ·ÏÔÈÊ‹˜. ∏ ·ÏÔÈÊ‹ ÂÚȤ¯ÂÈ:

§Â˘Î‹ ‚·˙ÂÏ›ÓË¢ÈÁÏ˘ÎÂÚ›‰È· ÌÔÓÔ- Î·È ‰ÈηڂÔ͢ÏÈÎÒÓ ÏÈ·ÚÒÓ ÔͤˆÓ∫ÂÚ›

π‰ÈfiÙËÙ˜ΔÔ ÌÂÁ¿ÏÔ, ·ÓÔȯÙfi ϤÁÌ· Ù˘ Á¿˙·˜ ÂÈÙÚ¤ÂÈ ÛÙ· ˘ÁÚ¿ ÙÔ˘ ÙÚ·‡Ì·ÙÔ˜Ó· ÂÚ¿ÛÔ˘Ó Â‡ÎÔÏ· ÛÙÔ ÚfiÛıÂÙÔ Â͈ÙÂÚÈÎfi ·ÔÚÚÔÊËÙÈÎfi ›ıÂÌ·. MÂÙÔÓ ÙÚfiÔ ·˘ÙfiÓ ‰È·ÛÊ·Ï›˙ÂÙ·È Ë ·ÔÚÚÔ‹ ÙˆÓ ˘ÁÚÒÓ Î·È ·ÔÙÚ¤ÂÙ·È ÔÛ¯ËÌ·ÙÈÛÌfi˜ ˘ÁÚÒÓ ı˘Ï¿ÎˆÓ. ∏ ·ÏÔÈÊ‹ ‰È·ÙËÚ› ÂÏ·ÛÙÈ΋ ÙËÓ ÂÚ›ÌÂÙÚÔÙÔ˘ ÙÚ·‡Ì·ÙÔ˜, ÚÔˆı› ÙÔÓ Û¯ËÌ·ÙÈÛÌfi Î·È ÙËÓ ·Ó¿Ï·ÛË ÙÔ˘ÂÈıËÏÈ·ÎÔ‡ ÈÛÙÔ‡, ‰ÂÓ ÂÈÙÚ¤ÂÈ ÛÙË Á¿˙· Ó· ÎÔÏÏ‹ÛÂÈ Â¿Óˆ ÛÙËÓÏËÁ‹, ÂÓÒ Ë ·ÏÏ·Á‹ ÙÔ˘ Âȉ¤ÛÌÔ˘ ‰ÂÓ ÂÚÂı›˙ÂÈ ÙÔ Ó¤Ô ÂÈıËÏÈ·Îfi ÈÛÙfi,Ô‡Ù ÚÔηÏ› fiÓÔ ÛÙÔÓ ·ÛıÂÓ‹.

∂Ӊ›ÍÂȘ∏ Á¿˙· ÌÔÚ› Ó· ¯ÚËÛÈÌÔÔÈËı› ÁÈ· ÙË ıÂڷ›· ÙÚ·˘Ì¿ÙˆÓ, ȉȷ›ÙÂÚ· ÛÂÂÈÊ·ÓÂȷΤ˜ ·Ì˘¯¤˜ (.¯. ÂΉÔÚ¤˜, ‰È·Û¯›ÛÂȘ, ·ÓÔȯٿ ÙÚ·‡Ì·Ù·,ÂÁη‡Ì·Ù· ·fi ʈÙÈ¿, η˘Ùfi ÓÂÚfi ‹ Ôͤ·, ÁÈ· ÙËÓ ÂÈÎ¿Ï˘„ËÌÂÙ·ÌÔۯ‡ÛÂˆÓ ‰ÂÚÌ·ÙÈÎÔ‡ ÈÛÙÔ‡ ÙfiÛÔ ÛÙÔÓ Ï‹ÙË fiÛÔ Î·È ÛÙÔÓ ‰fiÙË,ÛÙËÓ Ï·ÛÙÈ΋ Î·È ·ÈÛıËÙÈ΋ ¯ÂÈÚÔ˘ÚÁÈ΋, Û ·Ê·ÈÚ¤ÛÂȘ ÔÓ‡¯ˆÓ,ÂÁ¯ÂÈÚ‹ÛÂȘ ʛ̈Û˘ ÎÙÏ.). ∂Âȉ‹ Ë ·ÏÔÈÊ‹ ‰ÂÓ ÂÚȤ¯ÂÈ ‰Ú·ÛÙÈΤ˜Ô˘Û›Â˜ Â›Ó·È È‰È·›ÙÂÚ· ÂӉ‰ÂÈÁ̤ÓË ÛÙË ‰ÂÚÌ·ÙÔÏÔÁ›· ÁÈ· ·ÛıÂÓ›˜ Ì¢·ÈÛıËÛ›· ÛÙ· Ê¿Ú̷η ‹ ¿ÏϘ ‰ÂÚÌ·ÙÈΤ˜ ¢·ÈÛıËۛ˜.

¢ÔÛÔÏÔÁ›· Î·È Ô‰ËÁ›Â˜ ÂÊ·ÚÌÔÁ‹˜∞ÊÔ‡ ·Ê·ÈÚ¤ÛÙ ÙËÓ Grassolind neutral ·fi ÙË Û˘Û΢·Û›· Ù˘ Ì ٷ ‰‡ÔÚÔÛٷ٢ÙÈο ¯·ÚÙÈ¿ ÂÈÎ¿Ï˘„˘, Îfi„Ù ¤Ó· ÙÂÌ¿¯ÈÔ ·Ó¿ÏÔÁÔ ÙÔ˘ÌÂÁ¤ıÔ˘˜ Ù˘ ÏËÁ‹˜*. ∞Ê·ÈÚ¤ÛÙ ·fi ÙË Ì›· ÏÂ˘Ú¿ ÙÔ ÚÔÛٷ٢ÙÈÎfi¯·ÚÙ› Î·È ÙÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÙË Á¿˙· Ì ·˘Ù‹Ó ÙËÓ ÏÂ˘Ú¿ ¿ӈ ÛÙËÓ ÏËÁ‹.∫·ÙfiÈÓ ·Ê·ÈÚ¤ÛÙÂ Î·È ÙÔ ˘fiÏÔÈÔ ÚÔÛٷ٢ÙÈÎfi ¯·ÚÙ› Ù˘ ÂÈÎ¿Ï˘„˘.°È· ÙËÓ ·ÔÚÚfiÊËÛË ÙˆÓ ˘ÁÚÒÓ Ù˘ ÏËÁ‹˜ ı· Ú¤ÂÈ Ó· ÛÙÂÚÂÒÛÂÙ¤ӷ ·ÔÛÙÂÈڈ̤ÓÔ, ·ÔÚÚÔÊËÙÈÎfi ›ıÂÌ· ¿ӈ ÛÙË Á¿˙·. ∞Ó Ô ÁÈ·ÙÚfi˜‰ÂÓ ÔÚ›ÛÂÈ Î¿ÙÈ ‰È·ÊÔÚÂÙÈÎfi ı· Ú¤ÂÈ Ó· ·ÏÏ¿˙ÂÙ ÙËÓ Grassolind fiÙ·ÓοÓÂÙ ·ÏÏ·Á‹ ÙÔ˘ Âȉ¤ÛÌÔ˘.

∞ÓÙÂӉ›ÍÂȘ, ·ÚÂÓ¤ÚÁÂȘ Î·È ·ÓÂÎÙÈÎfiÙËÙ·¢ÂÓ ¤¯Ô˘Ó ·Ú·ÙËÚËı› ̤¯ÚÈ ÙÒÚ· ·ÚÂÓ¤ÚÁÂȘ.

π‰È·›ÙÂÚ˜ ˘Ô‰Â›ÍÂȘΔÔ ÂÚȯfiÌÂÓÔ Â›Ó·È ·ÔÛÙÂÈڈ̤ÓÔ, fiÛÔ Ë Û˘Û΢·Û›· ·Ú·Ì¤ÓÂÈÎÏÂÈÛÙ‹. Δ· ÎÔ˘ÙÈ¿ Ê˘Ï¿ÛÛÔÓÙ·È Û ıÂÚÌÔÎÚ·Û›· ‰ˆÌ·Ù›Ô˘ ÔÚÈ˙fiÓÙÈ·.

*¢È·Ù›ıÂÙ·È Î·È Û ÌÂÙ·ÏÏÈÎfi ÎÔ˘Ù› ¯ˆÚ›˜ ÚÔÛٷ٢ÙÈÎfi ¯·ÚÙ› ÂÈÎ¿Ï˘„˘

*Grassolind 04.01.2008 11:01 Uhr Seite 8

Page 9: *Grassolind 04.01.2008 11:01 Uhr Seite 1 · Istruzioni per l’uso Grassolind neutral sono compresse grasse paraffinate senza principi attivi per la medicazione delle ferite. Composizione

Informace pro použití

Grassolind neutral jsou kompresy s mastí bez účinných látek určené k ošetřování ran.

SloženíMřížkovaný tyl z čisté bavlny s velkými oky, impregnovaný bezvodnatou vrstvoumasti, ve složení:

vaselinum albumdiglycerolester z mono- a dikarbonových mastných kyselinvosk

CharakteristikaMřížkovaný tyl s velkými oky umožuje bezproblémovou absorbci sekretu sekun-dárním krytím rány a je tak zabráněno jeho hromadění. Vrstva masti udržujeokraje rány v měkkém stavu, podporuje tvorbu granulační tkáně i reepitelizacia brání rovněž slepení kompresu s ránou. Výměna obvazu probíhá bezbolestně.Granulační tkáň a mladý epitel nejsou při výměně obvazu iritovány.

Oblasti použitíPro ošetřování ran, obzvláště povrchových secernujících ran (např. odřenin,tržných ran, tržně zhmožděných ran, popálenin, opařenin, poleptanin, k překrytímíst odběru a příjmu transplantátů kůže, v plastické a kosmetické chirurgii, poextrakcích nehtů, operacích fimózy atd.). Vzhledem k použití masti bez účinnýchlátek je možné i použití v dermatologii a u pacientů s přecitlivělou pokožkou a alergickou reakcí na léky.

Způsob použitíVyjměte Grassolind neutral spolu s oběma krycími papíry z peel-obalu a v závislosti od velikosti rány jej dle potřeby přistřihněte*. Odstraňte krycí papírna jedné straně, přiložte kompres na ránu a poté stáhněte zbývající krycí papír.Za účelem zachycení sekretů z rány aplikujte přes Grassolind neutral sterilní,dobře savý kompres. Neurčí-li lékař jinak, vyměňte kompres při každémpřevazu.

Kontraindikace a vedlejší účinkyDoposud nebyly žádné vedlejší účinky pozorovány.

Zvláštní upozorněníObsah je sterilní, pokud nejsou poškozeny peel-obaly. Skladovat ve vodorovnépoloze při pokojové teplotě.

*Grassolind v plechovce bez krycího papíru

*Grassolind 04.01.2008 11:01 Uhr Seite 9

Page 10: *Grassolind 04.01.2008 11:01 Uhr Seite 1 · Istruzioni per l’uso Grassolind neutral sono compresse grasse paraffinate senza principi attivi per la medicazione delle ferite. Composizione

Informácie pre použitie

Grassolind neutral sú kompresy s masťou bez účinných látok určené naošetrovanie rán.

ZloženieMriežkovaný tyl so širokými okami z čistej bavlny, impregnovaný bezvodnatouvrstvou masti, pozostávajúcou z:

vaselinum albumdiglycerolesteru z mono- a dicarbonóvých mastných kyselín vosku

VlastnostiMriežkovaný tyl so širokými okami umožňuje bezproblémové absorbovaniesekrétu sekundárnym prekrytím rany a je tak zabránené jeho hromadeniu.Vrstva masti udržuje okraje rany vláčne, podporuje tvorbu granulačného tkaniva i epitelizáciu, a taktiež zabraňuje zlepeniu kompresu s ranou. Výmenaobväzu prebieha bezbolestne. Granulačné tkanivo a mladý epitel nie sú pritomdráždené.

Oblasti použitiaNa ošetrovanie rán, najmä povrchových secernujúcich rán (ako napr. pri odre-ninách, tržných ranách, zmliaždených tržných ranách, popáleninách, obare-ninách, po ranách spôsobených poleptaním, k prekrytiu darcovského miesta a miesta príjemcu pri kožných transplantáciách v plastickej a kozmetickej chirurgii, pri extrakcii nechtov, fimóznych operáciach a pod). Vzhľadom napoužitie masti bez účinných látok je možné aj využitie v dermatológii a tiež u pacientov s precitlivelou pokožkou a alergickou reákciou na lieky.

Spôsob použitiaVyberte Grassolind neutral spolu s obidvomi krycími papiermi z peel-obalu a v závislosti od veľkosti rany ho podľa potreby pristrihnite*. Odstráňte krycípapier na jednej strane, touto ho priložte na ranu, a potom stiahnite zvyšnýkrycí papier. Za účelom zachytávania sekrétov z rany aplikujte cez Grassolindneutral sterilný, dobre savý kompres. Ak lekár neurčí inak, vymieňajte komprespri každom preväze.

Kontraindikácie a vedľajšie účinkyDoposial neboli pozorované žiadne vedľajšie účinky.

Zvláštne upozorneniaObsah je sterilný, pokiaľ nie sú poškodené peel-obaly. Skladovať vo vodorovnejpolohe pri izbovej teplote.

*Grassolind v plechovke bez krycieho papiera

*Grassolind 04.01.2008 11:01 Uhr Seite 10

Page 11: *Grassolind 04.01.2008 11:01 Uhr Seite 1 · Istruzioni per l’uso Grassolind neutral sono compresse grasse paraffinate senza principi attivi per la medicazione delle ferite. Composizione

www.hartmann.info

067

134/

7 (6

07)

Mad

e in

Ger

man

y

PAUL HARTMANN AG · 89522 Heidenheim, Germany

AT – PAUL HARTMANN Ges.m.b.H. · 2355 Wiener NeudorfAU – PAUL HARTMANN Pty. Ltd. · Homebush NSW 2140BE – N.V. PAUL HARTMANN S.A. · 1480 Saintes/Sint-ReneldeCH – IVF HARTMANN AG · 8212 NeuhausenCZ – HARTMANN-RICO A.S. · 66471 Veverská BítýškaDK – PAUL HARTMANN A/S · 3400 HillerødEG – PAUL HARTMANN Egypt S.A.E. · Giza, 12515ES – Laboratorios UNITEX-HARTMANN S.A. · 08302 MataróFR – Lab. PAUL HARTMANN S.a.r.l. · 67607 Sélestat CEDEXGB – PAUL HARTMANN Ltd. · Heywood/Lancashire OL10 2TTGR – PAUL HARTMANN Hellas A.E. · 16674 Glyfada/AthinaHK – PAUL HARTMANN Asia-Pacific Ltd. · Hong KongHU – HARTMANN-RICO Hungária Kft. · 2051 Biatorbágy, BudaparkIT – PAUL HARTMANN S.p.A. · 37139 VeronaNL – PAUL HARTMANN B.V. · 6541 SH NijmegenNO– PAUL HARTMANN AS · 0377 OsloPL – PAUL HARTMANN Polska Sp. z o.o. · 95-200 PabianicePT – PAUL HARTMANN LDA · 2685-378 Prior VelhoRU – PAUL HARTMANN OOO · 115114 MoskwaSE – HARTMANN-ScandiCare AB · 33421 AnderstorpSG – PAUL HARTMANN Pte. Ltd. · Singapore 609 143SI – PAUL HARTMANN Adriatic d.o.o. · 1000 LjubljanaSK – HARTMANN-RICO S.R.O. · 81106 BratislavaZA – HARTMANN-Vitamed (Pty) Ltd. · Sandton 2128

*Grassolind 04.01.2008 11:01 Uhr Seite 11

Page 12: *Grassolind 04.01.2008 11:01 Uhr Seite 1 · Istruzioni per l’uso Grassolind neutral sono compresse grasse paraffinate senza principi attivi per la medicazione delle ferite. Composizione

Wskazówki stosowania

Grassolind neutral to opatrunek z maścią przeznaczony do opatrywania ran.

SkładSiatka tiulowa o dużych oczkach z czystej bawełny, impregnowana maścią niezawierającą wody, w skład której wchodzą:

biała wazelinadiglycerolester kwasów tłuszczowych jednokarboksylowych i dwukaroksylowychwosk

WłaściwościSiatka tiulowa o dużych oczkach umożliwia łatwy odpływ wydzieliny dowchłaniającej części opatrunku; w ten sposób unika się nagromadzania wydzie-liny. Maść zapewnia elastyczność brzegów rany, sprzyjając tworzeniu się tkankiziarninowej, wspomagając proces epitelizacji i zapobiegając przyklejaniu sięopatrunku do rany. Zmiana opatrunku jest bezbolesna i nie powodujepodrażnienia tkanki ziarninowej i warstwy młodego nabłonka.

ZastosowanieDo opatrywania ran, zwłaszcza powierzchniowych ran sączących (jak np.otarciach, ranach szarpanych, ranach tłuczonych, oparzeniach spowodowanychdziałaniem płomieni, gorących płynów i substancji żrących oraz do okrywaniamiejsc pobrania i nakładania tkanek w praktyce przeszczepów skóry, w chirurgiiplastycznej i kosmetycznej, po zabiegach usunięcia paznokci, operacjachusunięcia stulejki itp.). Dzięki zastosowaniu maści nie zawierającej substancjiczynnych opatrunki te są szczególnie zalecane w dermatologii, a także u pac-jentów o skórze wrażliwej i z uczuleniami lekowymi.

Sposób wykorzystaniaWyjąć opatrunek Grassolind neutral z obiema nakładkami osłaniającymi z opakowania jednostkowego i w razie potrzeby przyciąć odpowiednio do wiel-kości rany. Usunąć nakładkę osłaniającą z jednej strony opatrunkui położyć go na ranie, po czym usunąć drugą nakładkę osłaniającą.W celu odprowadzenia wydzieliny z rany umocować ponad opatrunkiemz maścią jałowy opatrunek chłonny. O ile lekarz nie zaleci inaczej, Grassolindneutral należy zmieniać przy każdej zmianie opatrunku.

Przeciwwskazania i działania uboczneDo tej pory nie zaobserwowano żadnych działań ubocznych.

Wskazówki szczególneZawartość jałowa, dopóki opakowanie jednostkowe nie uległo uszkodzeniu.Przechowywać w temperaturze pokojowej na leżąco.

*Grassolind w puszce bez nakładek osłaniających

*Grassolind 04.01.2008 11:01 Uhr Seite 12

Page 13: *Grassolind 04.01.2008 11:01 Uhr Seite 1 · Istruzioni per l’uso Grassolind neutral sono compresse grasse paraffinate senza principi attivi per la medicazione delle ferite. Composizione

Használati utasítás

A Grassolind neutral sebkezelésre szolgáló, hatóanyagmentes kenőccselimpregnált kötszer.

ÖsszetételTiszta gyapotból készült, vízmentes kenőccsel impregnált, nagylyukú rácshálósgéz, összettétele:

vaselinum albummono- és dikarbonzsírsav-diglicerolészterekparafinviasz

TulajdonságokA váladék akadálytalanul átjuthat a nagylyukú rácshálós gézen a felszívó hatásúszekunder sebkötőzőszerhez, így a váladék felhalmozódása a sebben elkerül-hető. A kenőcs anyaga puhán tartja a sebszéleket, fokozza a sarjadzó szövetekés hámszövetek képződését, és megakadályozza a kötés és a seb összera-gadását. A kötéscsere fájdalommentes, a sarjadzó szöveteket és a fiatal háms-zövetet nem irritálja.

Alkalmazási területekSebkezelés, különösen felületi hámhiányos sebek (mint például horzsolások,szakított sebek, zúzódások, égési sebek, forrázások, maródások ellátása,bőrátültetéseknél a bőradó és -átvevő felületek lefedése a plasztikai és kozme-tikai sebészetben, körömlevételkor, fitymaműtéteknél, stb.). A hatóanyagmenteskenőcsanyag révén különösen indikált a bőrgyógyászatban és gyógyszerérzé-keny betegeknél is.

Adagolás és alkalmazási előírásokA Grassolind neutralt mindkét fedőpapírjával együtt kivesszük a csomagból, ésszükség esetén a seb nagyságának megfelelő méretre vágjuk*. Az egyikoldaláról eltávolítjuk a fedőpapírt, és ezzel az oldalával a sebre helyezzük, majdeltávolítjuk a másik fedőpapírt. A sebváladék befogadására steril, felszívóhatású sebkötözőszert rögzítünk a kenőcskötésre. Ha az orvos másként nemrendeli el, akkor minden kötéscserénél kicseréljük a Grassolindot is.

Ellenjavallatok, mellékhatások és összeférhetetlenségekMellékhatásokat eddig nem figyeltek meg.

Különleges utasításokTartalma steril, amíg a belsö csomagolások sértetlenek. Tárolás szobahömér-sékleten fektetve.

*Grassolind dobozban, fedőpapír nélkül

*Grassolind 04.01.2008 11:01 Uhr Seite 13

Page 14: *Grassolind 04.01.2008 11:01 Uhr Seite 1 · Istruzioni per l’uso Grassolind neutral sono compresse grasse paraffinate senza principi attivi per la medicazione delle ferite. Composizione

àÌÒÚÛ͈Ëfl ÔÓ ÔËÏÂÌÂÌ˲

Grassolind neutral – Ì ÒÓ‰Âʇ˘Ë هÏÔÂÔ‡‡ÚÓ‚ χÁ‚˚ ÔÓ‚flÁÍË, ÔËÏÂÌflÂÏ˚ ‰Îfl ΘÂÌËfl ‡Ì.

ëÓÒÚ‡‚äÛÔÌÓfl˜ÂËÒÚ‡fl ıÎÓÔ˜‡ÚÓ·ÛχÊ̇fl ÒÂÚ˜‡Ú‡fl Ú̸͇, ÔÓÔËÚ‡Ì̇flÌÂÈڇθÌÓÈ Ï‡Á‚ÓÈ Ï‡ÒÒÓÈ, ÒÓÒÚÓfl˘ÂÈ ËÁ:

·ÂÎÓ„Ó ‚‡ÁÂÎË̇‰Ë„ÎˈÂÓνÒÚ‡ ÏÓÌÓ- Ë ‰Ë͇·ÓÌÓ‚˚ı ÊËÌ˚ı ÍËÒÎÓÚ ‚ÓÒ͇

ë‚ÓÈÒÚ‚‡Å·„Ó‰‡fl ÍÛÔÌÓfl˜ÂËÒÚÓÈ ıÎÓÔ˜‡ÚÓ·ÛχÊÌÓÈ ÒÂÚ˜‡ÚÓÈ Ú͇ÌË ÒÂÍÂÚ ‡Ì˚·ÂÒÔÂÔflÚÒÚ‚ÂÌÌÓ ÔÓÌË͇ÂÚ ‚Ó ‚ÚÓ˘Ì˚È ÔÓ„ÎÓ˘‡˛˘ËÈ ÒÎÓÈ ÔÓ‚flÁÍË, Á‡Ò˜ÂÚ ˜Â„Ó ËÁ·Â„‡ÂÚÒfl ˝ÙÙÂÍÚ «ÔÓ·ÍË ÒÂÍÂÚ‡». å‡Á‚‡fl χÒÒ‡ ‰Â·ÂÚ Í‡fl ‡Ì˚ ˝Î‡ÒÚ˘Ì˚ÏË, ÒÚËÏÛÎËÛÂÚ ÔÓˆÂÒÒ˚ „‡ÌÛÎflˆËË Ë ˝ÔËÚÂÎË-Á‡ˆËË Ë Ô‰ÓÚ‚‡˘‡ÂÚ ÔËÍÎÂË‚‡ÌË ÔÓ‚flÁÍË Í ‡ÌÂ. ëÏÂ̇ ÔÓ‚flÁÍËÔÓËÒıÓ‰ËÚ ·ÂÁ·ÓÎÂÁÌÂÌÌÓ. ɇÌÛÎflˆËÓÌ̇fl Ú̸͇ Ë ÏÓÎÓ‰ÓÈ ˝ÔËÚÂÎËÈ ÔË˝ÚÓÏ Ì ‡Á‰‡Ê‡˛ÚÒfl.

é·Î‡ÒÚ¸ ÔËÏÂÌÂÌËflÑÎfl ΘÂÌËfl ‡Ì, ‚ ÓÒÓ·ÂÌÌÓÒÚË ÔÓ‚ÂıÌÓÒÚÌ˚ı, Ò ÓÚ‰ÂÎflÂÏ˚Ï (̇ÔËÏÂ,ÔË ÒÒ‡‰Ë̇ı, ‚‡Ì˚ı Ë Û¯Ë·ÎÂÌÌ˚ı ‡Ì‡ı, ÓÊÓ„‡ı, Ó·‚‡Ë‚‡ÌËË, ıËÏË-˜ÂÒÍËı ÓÊÓ„‡ı, ‡ Ú‡˛Í ‰Îfl ÔÓÍ˚ÚËfl ÏÂÒÚ ‚ÁflÚËfl ÍÓÊÌÓ„Ó ÎÓÒÍÛÚ‡ ËÙËÍÒËÓ‚‡ÌËfl ‡Ò˘ÂÔÎÂÌÌ˚ı ÍÓÊÌ˚ı Ú‡ÌÒÔ·ÌÚ‡ÚÓ‚, ‚ Ô·ÒÚ˘ÂÒÍÓÈ ËÍÓÒÏÂÚ˘ÂÒÍÓÈ ıËÛ„ËË, ÔË Û‰‡ÎÂÌËË ÌÓ„ÚÂÈ, ÙËÏÓÁÌ˚ı ÓÔ‡ˆËflı Ë Ú.Ô.).Å·„Ó‰‡fl Ì ÒÓ‰Âʇ˘ÂÈ Ù‡ÏÔÂÔ‡‡ÚÓ‚ χÁ‚ÓÈ Ï‡ÒÒ ÔÓ‚flÁÍËˉ‡θÌ˚ ‰Îfl ΘÂÌËfl ‡Ì ‚ ‰ÂχÚÓÎÓ„ËË, Û Ô‡ˆËÂÌÚÓ‚ Ò ˜Û‚ÒÚ‚ËÚÂθÌÓÈÍÓÊÂÈ Ë ÔÓ‚˚¯ÂÌÌÓÈ Â‡ÍˆËÂÈ Ì‡ ωË͇ÏÂÌÚ˚.

ÑÓÁËӂ͇ Ë Û͇Á‡ÌËfl ÔÓ ÔËÏÂÌÂÌ˲èÓÒΠ‚ÒÍ˚ÚËfl ÒÚÂËθÌÓÈ ‚ÌÛÚÂÌÌÂÈ ÛÔ‡ÍÓ‚ÍË ÔÓ‚flÁ͇ Grassolind neutral,ÔÓÍ˚Ú‡fl Ò ‰‚Ûı ÒÚÓÓÌ Á‡˘ËÚÌÓÈ ·ÛχÊÍÓÈ, ‚˚ÂÁ‡ÂÚÒfl ‚ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Ë ҇ÁÏÂÓÏ ‡Ì‚ÓÈ ÔÓ‚ÂıÌÓÒÚË*. èÓÒΠۉ‡ÎÂÌËfl Ó‰ÌÓÈ Á‡˘ËÚÌÓÈ ·ÛχÊÍËÔÓ‚flÁ͇ ̇Í·‰˚‚‡ÂÚÒfl ̇ ‡ÌÛ, Á‡ÚÂÏ ÒÌËχÂÚÒfl ‚ÚÓ‡fl ·ÛχÊ͇. ÑÎflÔÓ„ÎÓ˘ÂÌËfl ÒÂÍÂÚÓ‚ ‡Ì˚ ÍÓÏÔÂÒÒ ÙËÍÒËÛÂÚÒfl ÒÚÂËθÌÓÈ ‚ÔËÚ˚‚‡-˛˘ÂÈ ÔÓ‚flÁÍÓÈ. ÖÒÎË ÌÂÚ ‰Û„Ëı ÂÍÓÏẨ‡ˆËÈ ‚‡˜‡, Grassolind neutralÓ·ÌÓ‚ÎflÂÚÒfl ÔË Í‡Ê‰ÓÈ ÒÏÂÌ ÔÓ‚flÁÍË.

èÓÚË‚ÓÔÓ͇Á‡ÌËfl, ÔÓ·Ó˜Ì˚ ‰ÂÈÒÚ‚Ëfl Ë ÌÂÔÂÂÌÓÒËÏÓÒÚ¸ÑÓ Ì‡ÒÚÓfl˘Â„Ó ‚ÂÏÂÌË ÔÓ·Ó˜Ì˚ ‰ÂÈÒÚ‚Ëfl ÔÓ‚flÁÍË Ì ̇·Î˛‰‡ÎËÒ¸.

éÒÓ·˚ Û͇Á‡ÌËflëÚÂËθÌÓ ‰Ó ÏÓÏÂÌÚ‡ ‚ÒÍ˚ÚËfl ÂÂl-ÛÔ‡ÍÓ‚ÓÍ. ï‡ÌËÚ¸ ‚ ÎÂʇ˜ÂÏÔÓÎÓÊÂÌËË ÔË ÍÓÏ̇ÚÌÓÈ ÚÂÏÔ‡ÚÛÂ.

*Grassolind ‚ ÍÓÓ·Í ·ÂÁ Á‡˘ËÚÌÓÈ ·ÛχÊÍË

*Grassolind 04.01.2008 11:01 Uhr Seite 14

Page 15: *Grassolind 04.01.2008 11:01 Uhr Seite 1 · Istruzioni per l’uso Grassolind neutral sono compresse grasse paraffinate senza principi attivi per la medicazione delle ferite. Composizione

Bruksanvisning

Grassolind neutral är salvkompresser, utan verksamma ämnen, för sårbehandling.

SammansättningGles väv av ren bomull impregnerad med en vattenfri salvmassa, som bestårav:

vaselin, albumdiglycerolester av mono- och dikarbonfettsyrorvax

EgenskaperSårsekret kan obehindrat passera genom den glesa väven till den absorberan-de, sekundära sårkompressen, varigenom man undviker ansamling av sekret.Salvmassan håller sårkanterna smidiga, främjar bildande av granulations-vävnad samt epitelisering och förhindrar att kompressen fastnar i såret.Förbandsbyte är smärtfritt. Granulationsvävnad och nytt epitel irriteras inte.

AnvändningsområdenFör sårvård, särskilt vid ytliga, avsöndrande sår (som t ex skrubbsår, brännska-dor, vid hudtransplantationer, nagelextraktioner och efter kirurgiska ingrepp).Särskilt lämplig för sårbehandling inom dermatologin samt för hud- och läke-medelskänsliga patienter.

Dosering och bruksanvisningTa ut Grassolind neutral med de båda skyddsfolierna ur peelförpackningen ochklipp vid behov, till den i sårets storlek*. Ta bort skyddsfolien på ena sidan ochlägg denna sida på såret, ta sedan bort den andra folien. En steril, absorberan-de kompress fixeras över salvkompressen för absorption av sårsekret.Grassolind neutral bör bytas ut vid varje förbandsbyte, om läkare ej ordinerarannat.

Kontraindikationer, biverkningar och allergierHittills har inga biverkningar iakttagits.

Särskilda upplysningarInnehållet är sterilt vid obruten peelförpackningen. Bör förvaras i rumstempera-tur liggande.

*Grassolind i burk saknar skyddsfolie

*Grassolind 04.01.2008 11:01 Uhr Seite 15

Page 16: *Grassolind 04.01.2008 11:01 Uhr Seite 1 · Istruzioni per l’uso Grassolind neutral sono compresse grasse paraffinate senza principi attivi per la medicazione delle ferite. Composizione

Brugsanvisning

Grassolind neutral er lægemiddelfri salvekompresser til sårbehandling

IndholdVidmasket gittertyl af ren bomuld, imprægneret med en vandfri salvemasse,bestående af:

vaseline alb.diglycerolester af mono- und dikarbonfedtsyrervoks

EgenskaberDen vidmaskede gittertyl tillader, at sårsekret uhindret kan trænge ind i detsekundære absorberende sårkompres, hvorved „ophobning“ af sekret undgås.Salvemassen holder sårrandene smidige, fremmer dannelsen af granulations-vævet og epiteliseringen samt forhindrer, at kompresset klæber til såret.Forbindingsskift er smertefrit. Granulationsvævet og det nye epitel irriteres ikke.

AnvendelsesområderTil sårbehandling, især ved overfladiske væskende sår (som f. eks. ved hudafs-krabninger, rifter, læsioner, forbrændinger, skoldninger, ætsninger og til dæknin-gen af donor- og modtagersteder ved hudtransplantation, ved plastisk og kos-metisk kirurgi, ved negleekstraktioner, phimoseoperationer o.lign.). Særligt indi-ceret i dermatologien på grund af den lægemiddelfrie salvemasse og anvende-ligt til patienter, der er hud- og lægemiddelømfindlige.

Dosering og brugsanvisningGrassolind neutral tages ud af peel-pakningen med de to dækpapirstrimler ogtilskæres om nødvendigt til sårets størrelse*. Fjern dækpapiret på den ene side.Denne lægges på såret. Derefter fjernes det andet dækpapir. Et sterilt, sugendesårkompres fikseres over salvekomplekset til absorbering af sårsekretet.Grassolind neutral fornyes ved hvert forbindingsskifte, med mindre lægen harforordnet andet.

Kontraindikationer, bivirkninger og uforligelighederDer er ikke hidtil iagttaget bivirkninger af nogen art.

Særlige oplysningerIndholdet er sterilt, sålænge peel-pakningen er uåbnet. Lagres liggende vedstuetemperatur.

*Grassolind i dåse uden dækpapir

*Grassolind 04.01.2008 11:01 Uhr Seite 16

Page 17: *Grassolind 04.01.2008 11:01 Uhr Seite 1 · Istruzioni per l’uso Grassolind neutral sono compresse grasse paraffinate senza principi attivi per la medicazione delle ferite. Composizione

Käyttöohje

Grassolind neutral on haavahoitoon tarkoitettu voideside, joka ei sisällä vaikut-tavia hivenaineita.

KoostumusHarva harsoverkko, joka on kyllästetty vedettömällä voidemassalla, 100 %puuvillaa sisältäen:

Vaselinum alb.Diglyseroliesteri mono- ja dikarbonirasvahapoistaVahaa

OminaisuudetVoide pitää haavan reunat pehmeinä, eikä kosteita pesäkkeitä muodostu. Voidepitää haavan reunat pehmeinä, auttaa granulaatiokudoksen ja pintakudoksenmuodostumista ja estää kompressia tarttumasta haavaan. Side voidaan vaihtaakivutta ilman, että granulaatiokudos ja nuori epiteeli ärsyyntyvät.

KäyttötarkoitusHaavahoitoon, erityisesti pinnallisten, erittävien haavojen, (kuten esim. hiertymi-en, repimähaavojen, ammottavien haavojen, palohaavojen, syöpymien) hoitoon.Tämän lisäksi sopiva ihonsiirroissa luovuttajan ja saajan ihoalueiden peitteeksi,plastisessa ja kosmeettisessa kirurgiassa, kynsienpoistossa, esinahkaleikkauk-sissa jne. Sopii erittäin hyvin käytettäväksi dermatologiassa sekä herkkäihoi-sten ja lääkkeille herkistyneiden potilaiden hoidossa, koska voide ei sisällä vai-kuttavia hivenaineita.

Annostus ja käyttöohjeetGrassolind neutral otetaan kummankin suojapaperin peittämänä kalvopakkauk-sesta ja leikataan sopivaan müotoon*. Toinen suojapaperi poistetaan ja sideasetetaan tämä puoli alaspäin haavalle. Päällimmäinen suojapaperi poistetaan.Haavaeritteen keräämiseksi on kompressin ylle kiinnitettävä imukykyinen steriilihaavasidos. Grassolind neutral vaihdetaan joka kerran haavasidoksen vaihdonyhteydessä, ellei lääkäri ole muuta määrännyt.

Käytön esteet, haittavaikutukset ja yliherkkyysToistaiseksi ei ole havaittu minkäänlaisia sivuvaikutuksia.

Huomioitava erityisestiSäilyy steriilinä, kun kalvopakkaus on ehjä. Säilytettävä huoneenlämmössäpitkällään maaten.

*Rasiaan pakatussa Grassolind-voidesiteessä ei ole suojapaperia

*Grassolind 04.01.2008 11:01 Uhr Seite 17

Page 18: *Grassolind 04.01.2008 11:01 Uhr Seite 1 · Istruzioni per l’uso Grassolind neutral sono compresse grasse paraffinate senza principi attivi per la medicazione delle ferite. Composizione

*Grassolind 04.01.2008 11:01 Uhr Seite 18

Page 19: *Grassolind 04.01.2008 11:01 Uhr Seite 1 · Istruzioni per l’uso Grassolind neutral sono compresse grasse paraffinate senza principi attivi per la medicazione delle ferite. Composizione

*Grassolind 04.01.2008 11:01 Uhr Seite 19

Page 20: *Grassolind 04.01.2008 11:01 Uhr Seite 1 · Istruzioni per l’uso Grassolind neutral sono compresse grasse paraffinate senza principi attivi per la medicazione delle ferite. Composizione

SalbenkompresseParaffin gauze dressingCompresse à imprégnation lipidiqueZalfkompresCompressa grassa paraffinataApósito impregnadoCompressa de gaze com vaselina°¿˙˜ ·ÏÔÈÊ‹˜Kompres s mastíKompres s masťouOpatrunek z maściąKenőccsel impregnált kötéså‡Á‚‡fl ÔÓ‚flÁ͇SalvkompressSalvekompresVoideside

N E U T R A L

Grassolind®

*Grassolind 04.01.2008 11:01 Uhr Seite 20