GRATUITS POUR PHARMACIENS

4
Votre industrie, vos produits, vos nouvelles PharmaDirect est une publication de PTM – 20 Torbay Road, Markham ON, L3R 1G6 14 octobre 2015 pg 1/4 SAMSCA ® (TOLVAPTAN) RÉDUCTION DU PRIX ENTRÉE EN VIGUEUR LE 1 ER AVRIL 2015 Otsuka Canada Pharmaceutique a appliqué une réduction du prix à Samsca ® (comprimés de tolvaptan dosés à 15 mg et dosés à 30 mg) qui est entrée en vigueur le 1 er avril 2015 dans toutes les provinces. Veuillez vous assurer qu’il soit tenu compte dans vos systèmes de recensement des prix et d’achat des nouveaux prix indiqués dans la grille ci-dessous. Afin de passer une commande, veuillez composer le 1-855-0TSUKA2 (855-687-8522). Pour toute question de nature médicale associée à Samsca ® , veuillez communiquer avec le service d’Information médicale d’Otsuka, au 1-877-341-9245. Produit No DIN CUP Format Ancien prix Nouveau prix (1er avril 2015) Samsca dosé à 15 mg 02370468 694785020010 Boîte de 10 comprimés 2 500 $ 904,11 $ Samsca 30mg 15 mg 02370476 694785020027 Boîte de 10 comprimés 2 500 $ 904,11 $ Restez en contact grâce à PharmaDirect pour continuer à recevoir PharmaDirect par courriel ainsi que d’autres communications utiles sur les soins de santé et les médicaments. VEUILLEZ CLIQUER ICI Voici JARDIANCE MC ! Boehringer Ingelheim (Canada) Ltée et Eli Lilly Canada Inc. sont fières d’annoncer la mise en marché de JARDIANCE MC (empagliflozine) sous forme de comprimés à 10 mg et à 25 mg. Pour commander JARDIANCE MC , veuillez communiquer avec votre grossiste préféré ou appeler le Service d’assistance à la clientèle de Boehringer Ingelheim au 1-800-263-2425. Dose DIN CUP 10 mg 02443937 3x10 co. – 0-58341-02061-4 9x10 co. – 0-58341-02062-1 25 mg 02443945 3x10 co. – 0-58341-02058-4 9x10 co. – 0-58341-02059-1 Pour en apprendre davantage sur JARDIANCE MC , communiquez avec le Service d’information médicale au 1-800-263-5103 (poste 84633). Prière de consulter la monographie du produit pour obtenir le guide thérapeutique complet. JARDIANCE MC est une marque de commerce de Boehringer Ingelheim International GmbH, utilisée sous licence. CA/EMP/00028F BI/EMP/00028F GRATUITS POUR PHARMACIENS Perspectives de carrière Pharmacien - disponible Pharmacie à vendre Pharmacie demandée À vendre - Équipement de pharmacie [email protected] Télécopieur sans frais:1-888-780-4268

Transcript of GRATUITS POUR PHARMACIENS

Page 1: GRATUITS POUR PHARMACIENS

Votre industrie, vos produits, vos nouvelles

PharmaDirect est une publication de PTM – 20 Torbay Road, Markham ON, L3R 1G6

14 octobre 2015

pg 1/4

SAMSCA® (TOLVAPTAN) RÉDUCTION DU PRIX ENTRÉE EN VIGUEUR

LE 1ER AVRIL 2015 Otsuka Canada Pharmaceutique a appliqué une réduction du prix à Samsca® (comprimés de tolvaptan dosés à 15 mg et dosés à 30 mg) qui est entrée en vigueur le 1er avril 2015 dans toutes les provinces.Veuillez vous assurer qu’il soit tenu compte dans vos systèmes de recensement des prix et d’achat des nouveaux prix indiqués dans la grille ci-dessous.

Afin de passer une commande, veuillez composer le 1-855-0TSUKA2 (855-687-8522).Pour toute question de nature médicale associée à Samsca®, veuillez communiquer avec le service d’Information médicale d’Otsuka, au 1-877-341-9245.

Produit No DIN CUP Format Ancien prix

Nouveau prix (1er avril 2015)

Samsca dosé à 15 mg

02370468 694785020010 Boîte de 10

comprimés

2 500 $ 904,11 $

Samsca 30mg 15 mg

02370476 694785020027 Boîte de 10

comprimés

2 500 $ 904,11 $

Restez en contact grâce à PharmaDirect

pour continuer à recevoir PharmaDirect par courriel ainsi que

d’autres communications utiles sur les soins de santé et les médicaments.

VEUILLEZ CLIQUER ICI

Voici JARDIANCEMC!Boehringer Ingelheim (Canada) Ltée et Eli Lilly Canada Inc. sont fières d’annoncer la mise en marché de JARDIANCEMC (empagliflozine) sous forme de comprimés à 10 mg et à 25 mg.

Pour commander JARDIANCEMC, veuillez communiquer avec votre grossiste préféré ou appeler le Service d’assistance à la clientèle de Boehringer Ingelheim au 1-800-263-2425.

Dose DIN CUP

10 mg 02443937 3x10 co. – 0-58341-02061-49x10 co. – 0-58341-02062-1

25 mg 02443945 3x10 co. – 0-58341-02058-49x10 co. – 0-58341-02059-1

Pour en apprendre davantage sur JARDIANCEMC, communiquez avec le Service d’information médicale au 1-800-263-5103 (poste 84633). Prière de consulter la monographie du produit pour obtenir le guide thérapeutique complet.

JARDIANCEMC est une marque de commerce de Boehringer Ingelheim International GmbH, utilisée sous licence.

CA/EMP/00028FBI/EMP/00028F

GRATUITS POUR PHARMACIENS

• Perspectives de carrière• Pharmacien - disponible• Pharmacie à vendre• Pharmacie demandée• À vendre - Équipement de

pharmacie

[email protected]élécopieur sans frais:1-888-780-4268

Page 2: GRATUITS POUR PHARMACIENS

Votre industrie, vos produits, vos nouvelles

PharmaDirect est une publication de PTM – 20 Torbay Road, Markham ON, L3R 1G6

14 octobre 2015

pg 2/4

RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS SUR COTAZYM® PORTANT LA NOUVELLE MENTION « PR »

¾ Depuis le 13 février 2015, les capsules de COTAZYM® (préparations de pancrélipase) sont classées comme un produit portant la mention « Pr » : les capsules de COTAZYM® portant la mention « Pr » remplaceront bientôt les capsules de COTAZYM® ne portant pas la mention « Pr ».

Pour plus d’information sur la disponibilité des capsules de COTAZYM® portant la mention « Pr » et le retrait des capsules de COTAZYM® ne portant pas la mention « Pr », veuillez-vous reporter aux tableaux 1 et 2 ci-dessous :

Tableau 1 – NOUVEAU COTAZYM® portant la mention « Pr »

Tableau 2 – COTAZYM® ne portant pas la mention « Pr »

IMPORTANTES MESURES À PRENDRE

¾ À partir du 22 novembre 2015, seules les capsules de COTAZYM® portant la mention « Pr » doivent être dispenser aux patients.

¾ Exceptionnellement, dès le 22 novembre 2015, tous les stocks de COTAZYM® ne portant pas la mention « Pr » et peu importe la teneur, que la date de péremption soit échue ou non, doivent être retournés au point de vente pour remboursement.

Veuillez consulter la monographie du produit à l’adresse http://www.merck.ca/assets/fr/pdf/products/COTAZYM-PM_F.pdf pour obtenir les renseignements d’ordonnance complets.

Si vous désirez des informations supplémentaires concernant COTAZYM®, veuillez communiquer avec notre Centre d’information médicale de Merck, au 1 800 567-2594.®Merck Sharp & Dohme B.V., utilisée sous licence.

Produit Format DIN Nouveau CUP DISPONIBILITÉ

COTAZYM® 100 capsules 00263818 067055049637 Vers le début novembre

COTAZYM® 1 000 capsules 00263818 067055049644 Vers la fin octobre

COTAZYM® ECS 8 500 capsules 00502790 067055049668 Vers le début novembre

COTAZYM® ECS 8 100 capsules 00502790 067055049651 Offert en 2016

COTAZYM® ECS 20 100 capsules 00821373 067055049675 Vers le début novembre

Produit Format DIN Ancien CUP Retrait du produit

COTAZYM® 100 capsules 00263818 620959381069 Vers la fin octobre

COTAZYM® 1 000 capsules 00263818 620959381090 Non offert pour le moment

COTAZYM® ECS 8 500 capsules 00502790 620959383117 Vers la fin octobre

COTAZYM® ECS 8 100 capsules 00502790 620959383070 Non offert pour le moment

COTAZYM® ECS 20 100 capsules 00821373 620959383308 Vers la fin octobre

Page 3: GRATUITS POUR PHARMACIENS

Votre industrie, vos produits, vos nouvelles

PharmaDirect est une publication de PTM – 20 Torbay Road, Markham ON, L3R 1G6

14 octobre 2015

pg 3/4

AVERTISSEMENT CONCERNANT LES MÉDICAMENTS DONT LES NOMS SE RESSEMBLENT

Sunovion Pharmaceuticals, Inc. souhaite avertir les professionnels de la santé que les ordonnances de PrTROSEC® (chlorure de trospium), un médicament approuvé au Canada depuis le 10 janvier 2006 pour le traitement de l’hyperactivité vésicale, peuvent provoquer une certaine confusion avec celles de PrLOSEC® ou de PrPROZAC®.

Le rôle que jouent le médecin et le pharmacien est fondamental pour éviter toute erreur. Votre collaboration est de mise au niveau de la rédaction, de la vérification et de la délivrance d’ordonnances précises. Les suggestions ci-dessous pourront contribuer à la réduction ou à l’élimination des erreurs potentielles attribuables à la similarité entre les noms de certains médicaments.

MÉDECINS

1. Rédigez les ordonnances clairement, en inscrivant le nom du produit en lettres majuscules, ou privilégiez les ordonnances électroniques; évitez les abréviations.

2. Ajoutez des précisions sur le produit (c.-à-d. le nom de la marque et le nom générique, ainsi que la raison qui justifie l’ordonnance).3. Assurez-vous que la concentration, la posologie et les directives d’utilisation sont clairement indiquées sur l’ordonnance. 4. Veillez à ce que le patient (ou un membre de sa famille) comprenne bien la raison pour laquelle le médicament lui est prescrit et à

ce qu’il soit en mesure de bien lire l’ordonnance. 5. Épelez le nom du médicament lorsque vous communiquez l’ordonnance verbalement.

PHARMACIENS

1. Gardez séparés les uns des autres les produits dont les noms se ressemblent.2. Mettez en place un système d’avertissement à l’intention du personnel concernant les produits dont les noms se ressemblent (p.

ex., avertissements informatiques, avertissements apposés sur les flacons, etc.). 3. Vérifiez le nom du médicament communiqué dans les ordonnances écrites et verbales.4. Communiquez avec le médecin si vous avez des questions ou si vous avez besoin de précisions au sujet d’une ordonnance. 5. Confirmez avec le patient la raison pour laquelle il doit prendre le produit en question. 6. Mémorisez la liste des produits dont les noms se ressemblent.

Si vous avez des questions, nous vous prions de communiquer avec le service d’information médicale de Sunovion Pharmaceuticals Canada Inc. au 1 866-260-6291.

Veuillez agréer nos salutations distinguées.

Sunovion Pharmaceuticals Canada Inc.

PrTrosec® est une marque déposée de Sunovion Pharmaceuticals Canda Inc. Mississauga (Ontario) . La licence du chlorure de trospium appartient à Madaus Inc..PrLOSEC® est une marque déposée de AstraZeneca AB; PrPROZAC® est une marque déposée de Eli Lilly and Company USA.

Classe thérapeutique Antispasmodique (anticholinergique) Inhibiteur de la pompe à protons Antidépresseur

Page 4: GRATUITS POUR PHARMACIENS

Votre industrie, vos produits, vos nouvelles

PharmaDirect est une publication de PTM – 20 Torbay Road, Markham ON, L3R 1G6

14 octobre 2015

pg 4/4

PROGRAMME D’ACCÈS AUPATIENT

Soutien aux patients efficace et souple pour améliorer l’observance thérapeutiqueLes options de remboursement variable comprennent la couverture des éléments suivants :

Échantillons Quote-part Conseils pharmaceutiques Programmes de fidélisation polyvalents

Lors du déploiement de nouveaux programmes, les pharmaciens sont tenus informés par des avis de lancement.

PreScript comprend un service de soutien téléphonique gratuit pour les patients, les médecins et les pharmaciens.

PreScript contribue à attirer vos patients.

1/3 page 3.813”w x 6.5”h

Red Leaf Medical Inc.1-877-563-7422www.relaxa.ca

*Pour les fl acons seulement. 1. Médicaments d’exception – codes GI 27 et GI 28. 2. Basé sur le prix courant de McKesson Quebec en juin 2014. © 2015 Red Leaf Medical Inc. Tous droits réservés. RELAXAMC est une marque déposée utilisée sous licence par Red Leaf Medical Inc.

RelaxaMC DIN CUP N° McMahon N° Kohl & Frisch

30 sachets de 17 g 02346672 830853000304 29538601 152201

Flacon de 510 g 02346672 830853005019 10059649 115419

RelaxaMC Code RAMQ N° McKesson N° Familiprix N° Jean Coutu

30 sachets de 17 g 99101166 76811 028843 758824

Flacon de 510 g 02346672 004134 413203 755480

VEUILLEZ COMMANDER MAINTENANT POUR UNE RÉDUCTION DES COÛTS ET UNE MARGE BÉNÉFICIAIRE SUPÉRIEURE!

ü

ü

ü

Remboursement par la RAMQ1 toujours à 100% – Aucune participation aux coûts Approximativement 34 % moins cher que les autres marques principales du même format 2 Certifi é casher

MAINTENANT COUVERT PAR SSNA*(Services de santé non assurés pour les premières nations et les inuits)

ET LA LISTE D’ASSURANCE MÉDICAMENTS DE L’ALBERTA

Supplément de prestations pharmaceutiques pour soins palliatifs (SPPSP) à 24,99 $

RLM Pharma Direct Ad Sept 2015 3.813x6.5 FR.indd 1 15-09-11 10:24 AM

POUR OBTENIR LES BULLETINS ANTÉRIEURS ET UNE LISTE DE RESSOURCES, VISITEZ LE SITE WWW.IPHARMADIRECT.COM

Faire circuler pg 1/4

20 juin 2012

Pour injecter l’insuline : tournez, pressez et attendez le clic.Le nouveau stylo NovoRapid® FlexTouch®

tourner

Le NovoRapid® FlexTouch®

peut être utilisé avec les aiguilles

NovoFine® et NovoTwist®

— Conçues pour être faciles

et simples à fi xer

presser

Le seul stylo prérempli

d’insuline muni d’un

bouton-poussoir qui ne sort

pas du stylo et qu’il suffi t

de presser légèrement*

clicUn clic en fi n de dose confi rme

que toute la dose a été injectée

Toutes les marques déposées appartiennent à Novo Nordisk

A/S et sont utilisées par Novo Nordisk Canada Inc.

Novo Nordisk Canada Inc., 300-2680, avenue Skymark,

Mississauga (Ontario) L4W 5L6. Tél. : 905-629-4222 ou

1-800-465-4334. www.novonordisk.ca

NR/

0412

/000

34F

NovoRapid® (insuline asparte) est indiqué pour le traitement des patients atteints de diabète qui ont besoin d’insuline pour maîtriser l’hyperglycémie. Il doit

normalement être utilisé dans le cadre d’un traitement comprenant une insuline à action intermédiaire ou prolongée. NovoRapid® (fi oles de 10 mL) peut

également être utilisé pour la perfusion sous-cutanée continue d’insuline à l’aide de systèmes de pompe approuvés au Canada pour la perfusion d’insuline.

La plupart des réactions hypoglycémiques survenant avec NovoRapid® sont légères et faciles à traiter, mais une surveillance de la glycémie est recommandée.

Comme avec les autres insulines, les patients peuvent présenter une rougeur, une enfl ure ou des démangeaisons au site d’injection. Voir la monographie

du produit pour des renseignements complets sur les indications, les contre-indications, les mises en garde, les précautions, la posologie et l’administration.

* La portée clinique de la comparaison n’a pas été établie.

Référence : Monographie de NovoRapid®, Novo Nordisk Canada Inc., 8 décembre 2011.

C’est avec plaisir que Novo Nordisk Canada Inc. annonce le lancement d’un nouveau stylo

injecteur prérempli pour NovoRapid® (insuline asparte) : NovoRapid® FlexTouch®, le seul stylo

prérempli d’insuline sans bouton-poussoir qui sort du stylo*.

ProduitFormat

TeneurDIN

CUP

NovoRapid® FlexTouch® 5 x 3 mL100 U/mL

23772090 59014 00486 3

NovoTwist®Boîte de 100 aiguilles 5 mm, pointe 32G Sans objet

0 59014 00472 6