Hakochaw Dezember 2014 - juedische-gemeinde-unna.de...Традиционный осенний...

7
1 Stern – jüdischer kulturell-integrativer Verein e.V. Jüdische Gemeinde „haKochaw“ für den Kreis Unna e.V. Вместе/Zusammen Shalom, liebe Freunde! № 9 (50) 2014 Информационный листок / Infoblatt Правление общины «хаКохав» и общества Штерн желает ве- селой Ханукки всем членам общины, их семьям и друзьям! Хаг самеах! Что же происходило этой осе- нью? Короткий взгляд назад по- может нам еще раз пережить при- ятные и торжественные моменты. Наш праздник Рош ха Шана 5775 собрал в этом году в сина- гоге Унны много друзей общины. Среди них были Landrat Michael Makiolla, бургомистр Камена Hermann Hupe и зам. бургоми- стра Унны Renate Nick. Члены нового городского и интеграци- онного советов, представители города и округа, евреи, христиане и мусульмане, старые и новые друзья пришли к нам, чтобы встретить праздник. Молитвы и звук Шофара, выступление нашего хора и Ларса Уманского, традици- онные круглые халы с медом, вкусное кошерное вино и разноо- бразный праздничный стол - все это запомнится нашим гостям надолго. Но главное – это то, что жизнь в нашем городе, и в ее религиозном многообразии, приобрела стабильность, которая на- ходит положительные отклики далеко за пределами города. Мы можем гордиться этим! 21 сентября в общине прошел концерт музыкальной группы Hamburg Klezmer Band, который был спонсирован Центральным Советом Евреев Германии. Прекрасная программа была испол- нена столь виртуозно, что аплодисменты не умолкали весь вечер. Особенно поразила своим талантом и очаровала публику молодая певица Александра Лурье. Традиционный осенний праздник в воскресной школе прошёл 2 ноября. Занятия прошли в форме обобща- ющего урока по теме «Осень». Для Kоролевы Осени дети читали стихи, пели песни, танцевали. Ребята охотно помогали Деду из сказки «Репка» собирать урожай, потому что, кроме ребят, на его просьбу о помощи никто не откликнулся: «Бабка смотрит сериал, Внучка по- Der Vorstand der Jüdischen Gemeinde und des Vereins Stern wünscht allen Mitgliedern und Freunden ein fröhliches Chanukka-Fest! Hag ssameach! Wie versprochen, hier ein kleiner Rückblick auf die Ereignisse des Septembers- Novembers. „Zu Fest Rosh haShana 5775 ka- men viele Gäste: Viele interessierte Bürger, Vertreter von Vereinen, Kirchen, Parteien, der Stadt - und Kreisverwaltung, sowie der Schu- len, langjährigen Wegbegleiter und Freunde, neue Mitglieder des Stadt- rates, des Integrationsrates der Kreisstadt Unna. Unter den vielen Gästen konnte Alexandra Kharia- kova auch Landrat Michael Makiolla, den Bürgermeister der Stadt Kamen Hermann Hupe und die stellv. Bürgermeisterin unser Kreis- stadt Renate Nick begrüßen. Das Miteinander in Unna auch im interreligiösen Bereich hat eine besondere und stabile Qualität erreicht, die über Unnas Grenzen hinaus Beachtung findet. Darauf können wir alle stolz sein! Das zeigt, dass die jüdische Gemeinde Unna inzwischen fest in der Stadt Unna verankert ist. Für ein friedliches Miteinander in einer multireligiösen Ge- sellschaſt ist es wichtig, bereit zu sein, andere Menschen und Religionen zu achten, respektvoll miteinander umzugehen. Durch den Abend führte uns unser Vorbeter Didij Yuval Podzsus. Der Höhepunkt des Gottesdienstes war das Blasen des Schofar (Widder- horn). Musikalisch umrahmt wurde die Feier vom Chor der Gemeinde unter Leitung von Larisa Makarova. Sie begleitete auch Lars Umanski mit Liedern Vàni tefilati und Bashana habaa. Leckeres Essen, runde Challot mit Honig, koscherer Wein- all dies gab eine Möglichkeit die Spezialitäten aus der jüdischen Küche kennen zu lernen.“ – so schreibt Herr Jürgen oms bei der „Lokalkompass.de“ über unseren Fest. Am 21. September fand ein Musikkon- zert in der Synagoge statt. Wir hatten die Hamburg Klezmer Band zur Gast. Das Konzert wurde vom Zentralrat der Juden in Deutschland gesponsert. Die Hamburg Klezmer Band spielte ein vielfältiges Programm so virtuos, dass der Applaus im Saal mit vielen Gästen lange nicht abebbte. Besonders wurden wir alle von dem Talent der jungen Sän- gerin Alexandra Lurie beeindruckt. Rosh haShana Hamburg Klezmer Band

Transcript of Hakochaw Dezember 2014 - juedische-gemeinde-unna.de...Традиционный осенний...

Page 1: Hakochaw Dezember 2014 - juedische-gemeinde-unna.de...Традиционный осенний праздник в воскресной школе прошёл 2 ноября. Занятия

1

Stern – jüdischer kulturell-integrativer Verein e.V.Jüdische Gemeinde „haKochaw“ für den Kreis Unna e.V.

Вместе/Zusammen

Shalom, liebe Freunde!

№ 9 (50) 2014Информационный листок / Infoblatt

Правление общины «хаКохав» и общества Штерн желает ве-селой Ханукки всем членам общины, их семьям и друзьям! Хаг самеах!

Что же происходило этой осе-нью? Короткий взгляд назад по-может нам еще раз пережить при-ятные и торжественные моменты.

Наш праздник Рош ха Шана 5775 собрал в этом году в сина-гоге Унны много друзей общины. Среди них были Landrat Michael Makiolla, бургомистр Камена Hermann Hupe и зам. бургоми-стра Унны Renate Nick. Члены нового городского и интеграци-онного советов, представители города и округа, евреи, христиане и мусульмане, старые и новые друзья пришли к нам, чтобы встретить праздник. Молитвы и звук Шофара, выступление нашего хора и Ларса Уманского, традици-онные круглые халы с медом, вкусное кошерное вино и разноо-бразный праздничный стол - все это запомнится нашим гостям надолго. Но главное – это то, что жизнь в нашем городе, и в ее религиозном многообразии, приобрела стабильность, которая на-ходит положительные отклики далеко за пределами города. Мы можем гордиться этим!

21 сентября в общине прошел концерт музыкальной группы Hamburg Klezmer Band, который был спонсирован Центральным Советом Евреев Германии. Прекрасная программа была испол-нена столь виртуозно, что аплодисменты не умолкали весь вечер. Особенно поразила своим талантом и очаровала публику молодая певица Александра Лурье.

Традиционный осенний праздник в воскресной школе прошёл 2 ноября. Занятия прошли в форме обобща-ющего урока по теме «Осень». Для Kоролевы Осени дети читали стихи, пели песни, танцевали. Ребята охотно помогали Деду из сказки «Репка» собирать урожай, потому что, кроме ребят, на его просьбу о помощи никто не откликнулся: «Бабка смотрит сериал, Внучка по-

Der Vorstand der Jüdischen Gemeinde und des Vereins Stern wünscht allen Mitgliedern und Freunden ein fröhliches Chanukka-Fest! Hag ssameach!

Wie versprochen, hier ein kleiner Rückblick auf die Ereignisse des Septembers- Novembers.

„Zu Fest Rosh haShana 5775 ka-men viele Gäste: Viele interessierte Bürger, Vertreter von Vereinen, Kirchen, Parteien, der Stadt - und Kreisverwaltung, sowie der Schu-len, langjährigen Wegbegleiter und Freunde, neue Mitglieder des Stadt-rates, des Integrationsrates der Kreisstadt Unna. Unter den vielen Gästen konnte Alexandra Kharia-

kova auch Landrat Michael Makiolla, den Bürgermeister der Stadt Kamen Hermann Hupe und die stellv. Bürgermeisterin unser Kreis-stadt Renate Nick begrüßen.

Das Miteinander in Unna auch im interreligiösen Bereich hat eine besondere und stabile Qualität erreicht, die über Unnas Grenzen hinaus Beachtung findet. Darauf können wir alle stolz sein! Das zeigt, dass die jüdische Gemeinde Unna inzwischen fest in der Stadt Unna verankert ist. Für ein friedliches Miteinander in einer multireligiösen Ge-sellschaft ist es wichtig, bereit zu sein, andere Menschen und Religionen zu achten, respektvoll miteinander umzugehen. Durch den Abend führte uns unser Vorbeter Didij Yuval Podzsus. Der Höhepunkt des Gottesdienstes war das Blasen des Schofar (Widder-horn). Musikalisch umrahmt wurde die Feier vom Chor der Gemeinde unter Leitung von Larisa Makarova. Sie begleitete auch Lars Umanski mit Liedern Vàni tefilati und Bashana habaa. Leckeres Essen, runde Challot mit Honig, koscherer Wein- all dies gab eine Möglichkeit die Spezialitäten aus der jüdischen Küche kennen zu lernen.“ – so schreibt Herr Jürgen Thoms bei der „Lokalkompass.de“ über unseren Fest.

Am 21. September fand ein Musikkon-zert in der Synagoge statt. Wir hatten die Hamburg Klezmer Band zur Gast. Das Konzert wurde vom Zentralrat der Juden in Deutschland gesponsert. Die Hamburg Klezmer Band spielte ein vielfältiges Programm so virtuos, dass der Applaus im Saal mit vielen Gästen lange nicht abebbte. Besonders wurden wir alle von dem Talent der jungen Sän-gerin Alexandra Lurie beeindruckt.

Rosh haShana

Hamburg Klezmer Band

Page 2: Hakochaw Dezember 2014 - juedische-gemeinde-unna.de...Традиционный осенний праздник в воскресной школе прошёл 2 ноября. Занятия

2

терялась в интернете, Жучка с Кошкой, вот беда, разбежались кто куда и Мышо-нок куда-то подевался.» Так на современ-ный лад сыграли сказку «Репка» ученики старшей группы.Дети охотно помогали Деду: тянули Репку, разными способами собирали яблоки в саду, дёргали морковь с грядки и собирали картошку ложками. Понравился детям конкурс «Дары Осени», когда они с закрытыми глазами пытались отгадать, что это такое вкусное им в рот положили. Особенно «повезло» Андрею, который до этого вре-мени не знал, какой злой чеснок. Очень вкусными были яблочный пирог и шарики, которые для детей испекли мамы.

Выставку творческих работ учащихся по осенним мотивам можно посмотреть в школе до середины декабря. А посмотреть есть на что: чудесные рисунки, поделки, аппликации. Пригла-шаем полюбоваться! Завершился праздник рекламой полезных овощей, необычным хороводом и весёлым танцем.Спасибо всем, кто участвовал в подготовке и проведении праздника! Надежда Фризен, преподаватель воскрес-ной школы.

Дорогие друзья, хочу поде-литься своими впечатлениями о заседании клуба «А идише маме». В этот раз, поразмыслив какую бы тему предложить, я подумала, что мы давно не говорили о ли-тературе, об авторах книг, на ко-торых мы выросли и воспитаны.

О русской советской литера-туре, в становление и развитие которой огромную лепту внесли писатели еврейского происхож-дения. Я высказала эту мысль Александре. После недолгого размышления она предложила свой вариант разговора о рус-ской литературе – с участием автора литературных произведе-ний доктора Греты Ионкис, ныне проживающей в Кельне, которую некоторые из участников нашего клуба знают лично, т.к. были на экскурсии в Кельне, которую проводила г. Ионкис.

На наше предложение при-ехать Грета с удовольствием со-гласилась. Многие из нас, и я в том числе, впервые «вживую» встретились с писателем и жур-налистом такой величины. Грета

Mit Freude haben heute die Schülerin-nen und Schüler, Lehrerinnen und Leh-rer, sowie die Eltern der Sonntagsschule des kulturell-integrativen Vereins „Stern“ den Herbst begrüßt.

Mit lustigen Spielen, Liedern, Ge-dichten und Wettbewerben in russi-scher Sprache wurde die Sonntags-schule zu einem unvergesslichen Ort für Groß und Klein. Russische Märchen und Gedichte wurden von den Kindern

vorgetragen, Rätselspiele zu den Früchten des Herbstes wurden erra-ten und zum guten Letzt durften alle in einer netten Atmosphäre die Früchte des Herbst, sowie Kuchen und andere Leckerbissen verkos-ten. Die Sonntagsschule ist ein Ort für mehrsprachige Kinder. Jeden Sonntag gestalten die Lehrer einen umfangreichen und spannenden Unterricht in einer freundlichen Stimmung für die Bilingua und feiern

sowohl deutsche, jüdische als auch russische Feste. Anna Ortmann

Unser Chor (Chorleitung Eugenia Swischtsch und Larisa Makarova) hat Dankbarkeit von vielen Men-schen verdient- Sie nahmen im September am Rosh haSchana und an den Friedensgebeten der Reli-gionen in Unna und Bergkamen, sowie im ZIB am „bUNt Interna-tional“ teil. Ein herzliches Danke-schön!

Am 9. November nahmen viele Ge-meindemitglieder bei der Kranz-niederlegung bei der Gedenktafel am jüdischen Friedhof Unna teil. Didij Juval Podszus hat Kaddisch und El Male Rachamim gesungen.

Am 10. November waren wir beim Pogromgedenken in Fröndenberg am Gedenkstein. Nach der Kad-disch und El Male Rachamim hat Herrn Zacher aus Werl über sein Treffen mit einer Holocaustüberle-bende in Israel berichtet.

Am 11. November war der Russi-schkurs des Geschwister-Scholl-Gymnasiums zu Besuch bei der Jüdischen Gemeinde „haKochaw“. Seit dem Schuljahr 2012/2013 ist das Geschwister-Scholl-Gymna-sium unter der Schirmherrschaft der Vorsitzenden der jüdischen Gemeinde „haKochaw“ für den Kreis Unna, Frau Alexandra Kha-

Friedensgebet Unna

bUNt International

Herbstfest in der Sonntagschule

Friedensgebet Werl

Page 3: Hakochaw Dezember 2014 - juedische-gemeinde-unna.de...Традиционный осенний праздник в воскресной школе прошёл 2 ноября. Занятия

3

Ионкис издала три книги, ее статьи регулярно печатает журнал «Партнер», который многие из нас читают.

Поистине, чем интеллигент-нее человек, тем он проще! К нам приехала невысокая по-жилая скромная женщина, обладающая колоссальной ха-ризмой. Через несколько ми-нут общения мне показалось, что я знаю ее долгие годы.

Грета провела почти двухча-совую лекцию, где рассказала и о себе, и об отношениях между немцами и евреями на протяжении столетий. Сама она, кстати, из смешанной семьи: мать – еврейка, отец - немец. Хотелось ее слушать и слушать. Но, к сожалению, время было ограничено отправлением поезда на Кельн.

Общение с человеком такого уровня в нашей обыденности очень многое дает и очень ценно. Удовольствие полу-чили все 26 человек, присут-ствовавших на этом меро-приятии. Мы все в полной мере ощутили удивительную атмосферу, созданную оба-янием Греты. Как всегда, в конце беседы были поданы чай и кофе, со сладкими вкус-ностями. По-моему, Грета по достоинству оценила кули-нарные способности членов клуба. Очень не хотелось, кстати взаимно, расставаться. У нас еще была масса вопросов к Грете, но время неумолимо прибли-жало момент расставания. Грета обещала приехать к нам еще, пообщаться, рассказать о новых произведениях, новых задумках.

Правление общины выделило деньги на покупку последней книги Греты Ионкис для библиотеки. Читать ее произведения легко и интересно, у нее простой легкий слог. Желающие могут взять эту книгу в би-блиотеке.

Хочу сообщить, что на декабрьском за-седании клуба будет рассказ о поездке в Америку Александры и Станислава Харья-ковых. У четы Харьяковых есть велико-лепные фотографии, которые можно будет с комментариями посмотреть на большом экране. А в начале следующего года, я думаю, будет уместно про-вести вечер русского романса. Исполнителями будут члены на-шего клуба, наши «певчие птички» Лариса Суслова, Лариса Мака-рова, Люда Завадская и другие певуньи. До новых встреч в нашем клубе, мои дорогие друзья,

Мазл Тов! Ваша Евгения Свищ

riakova, offiziell eine „Schule ohne Rassismus – Schule mit Courage“. Was macht das Judentum aus? Wie findet das jüdische Leben heute in Unna statt? Welche Feste feiern die Juden? Was ist ein Channuka- Leuchter? Wo-nach schmeckt Matze – Antwor-ten auf diese und viele andere Fragen konnten die Besucher von ihrer Patin bekommen. Mit der Synagogenführung „Juden-tum zum Anfassen“ legten die

Schülerinnen und Schüler nicht nur ein Eckstein im Wissen über das Judentum, sondern leisteten auch einen großen Beitrag zum Antise-mitismus. Anschließend fand ein gemütliches Teetrinken mit russi-schen Spezialitäten und anregender Diskussion statt.

Der Mitzvah Day, an dem welt-weit tausende Freiwilligen teil-nehmen, wurde vom Zentralrat der Juden Deutschlands initi-iert.

Im Jahr 2013 hat die jüdische Gemeinde „haKochaw“ zum ersten Mal am Tag der guten Tat, dem Mitzvah Day Deutschland, teilgenommen: Künstler aus ver-schiedenen kulturellen und reli-giösen Kreisen beteiligten sich am Konzert, der Kindern des Kreises Unna zugutekam. Die-

ses Jahr ist ein jüdisches Schmitta (Schabbat) – Jahr, das durch zwei bekannteste Gesetze hervorgehoben werden kann: Das Land brach liegen zu lassen und jedem zu erlauben, dessen Früchte zu essen sowie die Freilassung aller Bediensteter.

Die jüdische Gemeinde „haKochaw“ hat gemein-sam mit dem Integrationsrat für den Kreis Unna am 16. November den zweiten Mitzvah Day Unna veranstaltet. Weil dieses Jahr ein Schmitta - Jahr ist und besonders für die Schwächsten in unserer Gesellschaft gesorgt werden muss, galt unsere Aufmerksamkeit den Flüchtlingskin-dern aus Unna-Massen. Zurzeit leben in Unna-Massen ca. 600 Flüchtlinge unter anderem aus Syrien und aus afrikanischen Ländern. Für diese Menschen haben wir uns stark ge-macht. Viele engagierte Helferinnen und Helfer

haben ca. 60 Flüchtlingskindern Zeit geschenkt, mit ihnen Fußball gespielt, gebastelt und genascht: Dabei waren Vertreter der Jüdischen Gemeinde und des Integrationsrates, der islamischen Gemeinde Berg-kamen (Yahya Bolat) und des Roten Kreuzes (Frau Buchbinder), der evangelischen Gruppe, die jeden Samstag die Spielstunde organisiert und durchführt. Danke an Herrn Risse und Susanne, die auch an diesem Nachmittag für die Kinder dawaren.

Besuch der Geschwister-Scholl-Gymnasiasten

Greta Ionkis im Club „A jiddische mame“

Page 4: Hakochaw Dezember 2014 - juedische-gemeinde-unna.de...Традиционный осенний праздник в воскресной школе прошёл 2 ноября. Занятия

4

Наш хор (руководители Евгения Свищ и Лариса Макарова) за-служил благодарность зрителей и доставил самим певицам удо-вольствие. Посудите сами, они выступали в сентябре на празднике Рош хаШана и на мероприятиях, посвященных межрелигиозным молитвам о мире в Унне и Бергкамене, а также в ZIB на празднике культур „bUNt International“. Спасибо Вам, наши дорогие!9 ноября многие члены общины ха Кохав и общества Штерн пришли на еврейское кладбище в Унне, чтобы почтить память жертв нацистского режима. После возложения венков Диди Под-жус исполнил молитвы Каддиш и Эль Мале Рахамим.

10 ноября мы приняли участие в торжественном мероприятии, посвященном годовщине Хрустальной Ночи во Фрёнденберге. После молитв Каддиш и Эль Мале Рахамим писатель из Верла го-сподин Zacher рассказал о встрече в Израиле с женщиной, пере-жившей Освенцим.

1 ноября в гостях у общины были школьники Geschwister-Scholl-Gymnasium Унна. К нам пришли подростки, изучающие русский язык. С 2013 года председатель общины Александра Харьякова яв-ляется покровителем (Schirmherrin) проекта школы „Schule ohne Rassismus – Schule mit Courage“.

Что такое иудаизм? Как проходит еврейская жизнь в Унне? Ка-кие существуют праздники у евреев? Что такое Хануккия? Какой вкус у мацы? На эти и другие вопросы посетители смогли полу-чить ответы у Александры. Посещение синагоги стало для школь-ников не только возможностью познакомиться с нашей религией и традициями, но и их вкладом в борьбу с антисемитизмом. После лекции, за чашкой чая с русскими пряниками ребята продолжили беседу на волнующие их темы.

16 ноября наша община провела Mitzvah Day, который был иници-ирован Центральным Советом Евреев Германии. В этом году мы решили вместе с Интеграционным Советом города встретиться с детьми, живущих в лагере беженцев в Унна- Массен. Год 5775 по еврейскому календарю это Шмитта- или Шаббат-год. В Торе говорится о том, что в этот год земля должна отдыхать, а плоды, вырастающие на земле должны быть доступны всем людям. Вот мы и решили, что дети- беженцы из регионов, охваченных вой-ной, наиболее нуждаются во внимании, веселых играх и лаком-ствах. Dollys Backshop, Tafel Unna предоставили нам шоколад, мороженное и пироженные, ну а остальное сделали доброволь-ные помощники. 60 детей провели несколько часов в окружении людей, которые играли с ними в футбол и рисовали, раскраши-вали детские мордашки и угощали сладостями. Счастливые лица детей сопровождали участников и организаторов Mitzvah Day. Правление общины благодарит Анну Ортманн за безукоризнен-ную организацию мероприятия!

Правление общины «хаКохав» с радостью сообщает, что процесс передачи евангелическим Kirchenkreis здания на Buderusstraße 11 в собственность общины «хаКохав» начался. 13 ноября состо-ялась конференция для прессы, на которой Superintendentin der Evangelischen Kirche Frau Muhr- Nelson и председатель нашей об-щины Александра Харьякова сообщили о принятом решении.

Dollys Backshop und die Tafel Unna (Frau Trümper), haben mit herrlichem Strudel für das leibliche Wohl gesorgt und mit Süßig-keiten das Leben der Kinder fröhlicher gemacht. Christoph Tetzner (Piraten) hat mit Darcy Dias de Oliveira mit den Kindern Fußball ge-spielt und sogar neue Fußballtalente entdeckt. Anabela Dias de Oliv-eira, Geschäftsführerin des Projektes LÜSA, hat die Kinder gemein-sam mit Kimberly Scholz und Annika Ortmann angemalt.

Als Alexandra Khariakova, die Vorsitzende der jüdischen Ge-meinde Unna, die durchlochten Schuhe eines Jungen sah, schickte sie ihren Ehemann los, „neue“ gebrauchte Schuhe aus seinem Schrank zu holen. Ein Glück, dass die Größe passte! Der Junge ging mit heilen Schuhen und einem Strahlen im Gesicht!

Es war ein gelungener Tag für alle Beteiligten, von dem beide Sei-ten profitiert haben und bei dem der gesellschaftliche Zusammenhalt klar zu spüren war. De Gemeindevorstand bedankt sich bei Anna Ortmann für die einwandfreie Durchführung des Mitzvah Days!

Der Vorstand der Jüdischen Gemeinde „haKochaw“ teilt mit großer Freude mit, dass am 13. November eine Pressekonferenz stattfand.

Während der Pressekonferenz haben die Superintendentin der Evangelischen Kirche Frau Muhr- Nelson und die Gemeindevorsit-zende Frau Alexandra Khariakova bekannt gegeben, dass das Ge-bäude an der Buderusstraße 11 an der „haKochaw“ überlassen wird.

Im Jahr 2010 bot der Evangelische Kirchenkreis Unna der libera-len, jüdischen Gemeinde eine Übergangslösung an: Ein vorläufiges Zu Hause in Unna Massen. Nun hat der Kirchenkreis seinen jüdi-schen Freunden ein überaus großzügiges Angebot gemacht: Dieser dem Kirchenkreis gehörende Gebäudekomplex, das ehemalige Bodel-schwingh - Haus, geht über in den Besitz der jüdischen Gemeinde. Mit dieser Tatsache ist abermals ein neuer Abschnitt erreicht, der deutlich macht, dass die Gemeinde haKochaw (der Stern) ihren end-gültigen Platz in Unna gefunden hat. Sie ist ein selbstverständlicher Teil der interreligiösen Vielfalt am Ort und somit fest etabliert.

Den Mitgliedern der Gemeinde ist voller Dank bewusst, dass diese Übereignung ein weiterer Schritt auf dem Weg vom Traum zur Re-alität ist. Er ist nur möglich durch die Unterstützung und enge, ge-schwisterliche Vernetzung mit vielen Freunden im Kirchenkreis, dem Kreis Unna, dem Freundeskreis, dem Verein Stern und weit über Un-nas Grenzen hinaus.

Der jüdische Glaube, der auf tragische Weise 1942 in Unna endete, fand 2007 hier wieder einen Ort. Dies war auch der Wunsch vieler nicht-jüdischer Menschen. Mit dem Erwerb des Gemeindezentrum und der Synagoge schließt sich ein Kreis, der mit dem Wort „Ange-kommen zu Hause“ ausgedrückt werden kann.

Die jüdische Gemeinde haKochaw Unna steht nun vor größeren Planungen. Das Gemeindezentrum in der Buderusstr. 11, erbaut in den Sechziger Jahren, bedarf einer gründlichen Sanierung, in die auch verschiedene Sicherheitsmaßnahmen einbezogen werden. Diese sind als Auflagen des Landes für jüdische Gemeinden verpflichtend.

Am 13.11.2014 erlebten wir in der gut gefüllten Kirche St. Katharina, Unna, einen besonderen Genuss-das Konzert „Die Drei Kantoren“. Ido Ben – Gal (Tenor), Amnon Seelig (Bariton), Alexey Kochet-kov (Geige) und Naamann Wagner (Klavier) boten uns ein Konzert höchster Qualität. Leider konnte Assaf Levitin (Bass) nicht dabei sein. Die beiden zusätzlichen Instrumente jedoch – virtuos, mit Herz und

Page 5: Hakochaw Dezember 2014 - juedische-gemeinde-unna.de...Традиционный осенний праздник в воскресной школе прошёл 2 ноября. Занятия

5

Вечером этого же дня в католической церкви St.Katharina состо-ялся концерт еврейской музыки. Первая часть концерта была посвящена памяти жертв Шоа. Гизела Хабекост прочитала свои тексты, напоминающие всем о трагедии, произошедшей в нацист-ской Германии. Песни, исполненные музыкантами, не оставили никого равнодушными. Это был не только вечер памяти жертв «Хрустальной ночи», но и вечер, показывающий связь времен и нашу надежду на мирное и счастливое будущее. Лучшее празд-ничное оформление к важному событию в жизни евреев Унны трудно себе представить. К сожалению, кантор Assaf Levitin не смог приехать в Унну, но концерт, тем не менее, превзошел все ожидания. Прекрасные голоса молодых канторов (Ido Ben- Gal, Amnon Seelig), исполнивших и знакомые и новые еврейские мо-литвы и песни, виртуозное мастерство пианиста (Naaman Wagner) и скрипача (Alexey Kochetkov) вызвали бурные овации многочис-ленной публики.

После концерта мы пригласили всех желающих в KatharinenTreff, чтобы за рюмкой чая продолжить знакомство с музыкантами. Несмотря на позднее время, многие воспользовались нашим приглашением и не пожалели об этом. Интересные беседы с му-зыкантами и членами нашей общины, дружеская обстановка в давно нам знакомом здании (ведь наши первые богослужения на шаббат в 2007 году мы проводили именно там) показали нам самим, как много мы достигли за такое короткое время. Знаме-нитый штрудель Ирины Орловской и вкусное израильское вино вызвали шквал похвал. Было очень приятно увидеть, как много людей приветствует и поддерживает восстановление еврейской жизни в Германии!

Говоря о Хануке, чаще всего принято рассказывать о чуде с гор-шочком масла, которого хватило на 8 дней освящения Храма; о героизме семьи Матитьяhу, которых впоследствии назвали Мак-каби, о мужестве еврейского народа, отстаивавшего свое право жить по законам Торы. Думаю, вам всем хорошо известны тра-диционные аспекты, составляющие основу этого прекрасного праздника. Поэтому сегодня мне бы хотелось обратить ваше вни-мание на актуальность Хануки в наши дни. Что она значит для нас, евреев, живущих в третьем тысячелетии, вдали от страны наших предков? Евреев, лишенных возможности быть преемни-ками традиции отцов. Маккавеи отвоевали и очистили Храм в Иерусалиме. Мы же по крупицам восстанавливаем «разрушен-ный Храм» внутри нашего сердца. Маккавеи с оружием в руках отстояли право изучать Тору и жить по ее законам. Но их пример военного разрешения религиозных конфликтов вряд ли может быть сегодня правомерен. Мы с вами знаем, к чему это приводит. И все же, героизм Маккаби остается для нас примером верности своему народу и своей религии. Если мы с вами взглянем на поли-тическую ситуацию того времени, то мы обнаружим очень много похожих проблем, стоящих перед евреями наших дней.

Причиной восстания Маккавеев была не только тирания со стороны греческого правления. Нарастающая ассимиляция ев-реев грозила полным растворением в греческом полисе, как это случилось практически со всеми народами, не устоявшими пе-ред соблазнами греческого образа жизни. Борьба Маккаби была

großer Perfektion gespielt - füllten diese Lücke sehr gut aus. Obwohl sich die Instrumentalisten erst einen Tag vorher kennengelernt hat-ten, war es ein Zusammenspiel großer Harmonie! Eine bessere Um-rahmung zum wichtigen Tag der jüdischen Gemeinde ist kaum vor-stellbar!

Der Beginn des Konzertes fand im Zeichen der Shoa statt und stand im Zusammenhang mit dem jährlichen Gedenken und der Kranznie-derlegung am Stein (09.11.) vor dem jüdischen Friedhof, Unna. Zur Erklärung der Gegensätzlichkeit des Programms: „Aus dem Leid der Vergangenheit ist uns eine Verpflichtung erwachsen, neu aufzubre-chen und jüdisches Leben in seiner ganzen Fülle und Vielfalt zu ge-stalten. Wir werden das Leid nie vergessen, aber wir erkennen daraus unseren Auftrag, den Reichtum jüdischer Kultur und Religion einzu-bringen in eine neue Zeit“, so lauteten die Worte zum ersten Teil des Konzertes. Mit eindrücklichen Gedichten las Gisela Habekost zuerst den Text: „Erinnern – 9 November 1938“ und nach dem zweiten Lied die Worte „Mahnung an uns – wer bist du Mensch“. Der zweite Teil wurde gestaltet mit liturgischen Elementen, Psalmen und jiddischen, sowie hebräischen Liedern. Eine gelungene Mischung! Der Kommen-tar einer Zuhörerin: Gänsehautgefühl!

Im Anschluss an das Konzert fand für Künstler und Gäste ein Emp-fang im KatharinenTreff statt. Köstlicher, koscherer Wein und der un-vergleichliche „russische Strudel“ unserer Irina Orlowska rundeten den wunderbaren Abend ab.

Wenn man von Chanukka spricht, ist es üblich, über das Wunder des Öls, das für einen Tempel für 8 Tage gereicht habe, ebenso wie über die heldenhafte Familie Matitjahu, die später Makkabi genannt wur-den, über die Tapferkeit des jüdischen Volkes, das sich für das Recht, nach den Gesetzen der Thora zu leben, einsetzte, zu berichten.

Ich gehe davon aus, dass die traditionellen Aspekte, die zur Grund-lage dieses wunderbaren Festes gehören, Ihnen gut bekannt sind. Deshalb möchte ich heute ihre Aufmerksamkeit auf die Aktualität des Chanukka-Festes in unseren Tagen richten. Was bedeutet dieses Fest für uns, Juden, die im dritten Jahrtausend und in der Ferne von der Heimat unserer Urahnen leben? Für die Juden, die keine Möglichkeit haben, Nachfolger der jüdischen Tradition zu sein. Die Makkabäer haben den Tempel in Jerusalem zurückerobert und wieder geheiligt. Wir jedoch erbauen den zerstörten Tempel peau à peau in unseren Herzen wieder. Die Makkabäer haben sich mit Waffen in den Händen für das Recht, die Thora zu lehren und nach ihren Gesetzen zu le-ben, eingesetzt. Ich bezweifle stark, dass ihr Beispiel des bewaffneten Widerstandes im Laufe einer religiösen Auseinandersetzung, heute rechtlich vertretbar ist. Uns sind die Folgen dessen bekannt. Nichts-destotrotz dienen die heldenhaften Taten der Makkabäer für uns als Bespiel für Treue ihrem eigenen Volke und ihrer Religion. Wenn wir die politische Situation der damaligen Zeit betrachten, werden wir sehr viele ähnliche Probleme erkennen, die Juden von heute bewäl-tigen müssen. Als Grund für den Aufstand der Makkabäer ist nicht alleine die Tyrannei der griechischen Regierung zu erwähnen. Die

Chanukka

Page 6: Hakochaw Dezember 2014 - juedische-gemeinde-unna.de...Традиционный осенний праздник в воскресной школе прошёл 2 ноября. Занятия

6

борьбой за сохранение не только традиций и религии своего на-рода, а за сохранение самого народа как культурной, этнической единицы. Как бы привлекательна ни была греческая культура, она уводила от веры в единого Бога Авраама, Ицхака и Якова. Слова «Шма» - это декларация этой веры:ШМА ИСРАЭЛЬ АДОНАЙ ЭЛОhЕЙНУ АДОНАЙ ЭХАД Слушай Израиль Господь – Бог наш и он ЕДИН.

Эллинизм уводил евреев из страны, озаренной светом Торы, в мир теней, где человеческие страсти, эмоции становились важнее закона и морали. Антропоцентрическая модель мировоззрения греков ставилась выше любви к Богу, тем более, что единого Бога они не знали. Евреи, примеряя на себя греческий образ мыслей, уходили назад в язычество, это был путь не в сторону развития, а назад, в сторону потери своего религиозного и культурного на-следия, исчезновения с картины мира как народа. Именно против этого так рьяно боролись Маккаби и победили.

Сегодня, как и тогда, во времена второго столетия до нашей эры, вопросы веры, национального сознания остро актуальны. Произ-нося «Маккаби», мы подразумеваем «мужество», и часто автома-тически связываем его смысл с военными действиями или с экс-тремальными ситуациями. Но в Пиркей Авот, Трактате Мишны, который в переводе звучит как Поучение Отцов, мы читаем: «Кто силен? – Побеждающий собственные страсти.»

Мужество иного рода требуется от нас сегодня. Это мужество взять на себя ответственность за ту борьбу, которая ежедневно, ежечасно и ежеминутно происходит в наших сердцах. Как часто, в ответ на жестокость и несправедливость окружающего мира, мы ожесточаемся, озлобляемся. Трудности делают нас раздражитель-ными, подозрительными, замкнутыми, жесткосердечными. Нас начинают волновать только собственные заботы и проблемы, и за ними мы окончательно перестаем видеть печали и страдания других. Значимость нашего собственного «Я» вырастает до неве-роятных размеров и затмевает собой то, что в еврейской традиции всегда с любовью и уважением называется «Кеhила» - «Община».

Свет для еврея всегда включает в себя такие понятия как – вера в Единого Б-га, Тора, Земля Израиля и Община – Народ. Уход в эгоцентрическое самокопание, зацикливание только на собствен-ных проблемах приводят к разобщению и, в конце концов, к пол-ному и беспросветному одиночеству. Наша традиция утверждает, что жизнь и спасение возможны только сообща, только вместе, только в общине. Здесь среди людей, помогая другим и получая помощь в ответ, общаясь и делясь печалями и радостями, каждый может найти убежище от той неразберихи и неопределенности, что царит в окружающем мире.

Добавляя каждый день Хануки одну свечу за другой, мы можем видеть воочию, как свет и тепло все больше и больше наполняют наш дом. И мы знаем, что невидимый свет увеличивается в нашем общем доме – Синагоге с приходом каждого человека. Так давайте же сделаем так, чтобы наш общий еврейский дом был всегда на-полнен светом улыбок наших детей и внуков, искрометными шут-ками и теплотой еврейских мелодий.Ханука Самеах – Радостной Хануки! Ihre Natalia Verzhbovska

immer stärker ausgeprägte Assimilation drohte damit, dass die Juden sich in der griechischen Police komplett auflösten, wie es mit fast allen sich den Verlockungen des griechischen Lebensstils ergebenen Völ-kern geschah. Der Widerstand der Makkabäer war nicht lediglich ein Kampf für die eigenen Traditionen und die Religion des Volkes, son-dern für die Aufrechterhaltung des Volkes als einer kulturellen und ethnischen Einheit. Wie attraktiv die griechische Kultur auch war, führte sie vom Glauben an den einzigen Gott von Avraam, Isaak und Jakob weg. Das Wort „Schma“ deklariert diesen Glauben: Schma JiSrael adonai elohenu adonai echad höre, israel, der ewige ist Gott, der ewige ist einzig.

Der Hellenismus führte die Juden fernab des Landes, das durch das Licht der Thora beleuchtet wurde, in die Schattenwelt, wo menschli-che Leidenschaften und Emotionen das Gesetz und die Moral über-trumpften. Das anthropozentrische Modell der griechischen Welt-anschauung stand höher als die Liebe zu Gott, die Griechen damals kannten keinen Gott, der einzig war. Die Juden, die sich dieser grie-chischen Denkweise anpassten, gingen zurück zum Heidentum und dieses war kein fortschrittlicher Weg, sondern ein rückläufiger Weg in den Verlust der eigenen religiösen und kulturellen Identität, in den Verlust des eigenen Volkes. Dagegen haben die Makkabäer so eifrig gekämpft und haben gesiegt.

Heutzutage ist die Frage des Glaubens und der nationalen Identität wie damals sehr aktuell. Wir sagen „Makkabäer“ und meinen „Tap-ferkeit“ und verbinden automatisch den Sinn des Wortes mit militä-rischer Auseinandersetzung oder mit extremen Situationen. In Pirkej Avot, Traktat Mischna, lesen wir: « Wer ist stark? – Der die eigenen Leidenschaften besiegt.»

Die Tapferkeit einer anderen Art ist heute gefragt. Es ist die Tap-ferkeit, die Verantwortung für den Kampf zu übernehmen, der jeden Tag, jede Stunde und jede Minute in unseren Herzen stattfindet. Wie oft verhärten wir uns, wenn wir die Ungerechtigkeit und Härte dieser Welt erleben. Schwierigkeiten machen uns gereizt, misstrauisch, ver-schlossen, hart. Nur eigene Sorgen und Probleme leiten uns, wir hö-ren auf, Sorgen und Leiden anderer wahrzunehmen. Die Bedeutung des eigenen „Ich“ wird unglaublich groß und wird wichtiger als die Gemeinschaft, die in der jüdischen Tradition immer liebe- und res-pektvoll „Kehila“ (Gemeinde) genannt wurde.

Das Licht für einen Juden beinhaltet den Glauben an einen einzigen G`tt, die Thora, an Israel und die Gemeinschaft- das Volk.

Die Flucht in egozentrische Selbstevaluierung, das Festfahren in eigene Sorgen führen dazu, dass die Gemeinschaft zerstört wird und im Endeffekt vollkommene Einsamkeit herrscht. Unsere Tradition besagt, dass das Leben und die Rettung nur in der Gemeinde, mit ver-einten Kräften möglich sind. Wenn wir anderen helfen und uns von ihnen helfen lassen, wenn wir Sorgen und Freuden teilen, kann jeder und jede Obhut von dem Durcheinander der Welt finden.

Wenn wir an jedem Tag der Chanukka eine Kerze nach der anderen zünden, können wir beobachten, wie Licht und Wärme stätig unser Haus füllen. Wir wissen, dass mit jedem neuen Menschen das un-sichtbare Licht in unserem gemeinsamen Haus in der Synagoge- zu-nimmt. Lassen Sie uns doch das gemeinsame jüdische Haus mit dem Leuchten von Lächeln unserer Kinder und Enkelkinder, mit anste-ckenden Witzen und der Wärme jüdischer Melodien füllen. Chanukka sameach – Fröhliche Chanukka! Ihre Natalia Verzhbovska

Page 7: Hakochaw Dezember 2014 - juedische-gemeinde-unna.de...Традиционный осенний праздник в воскресной школе прошёл 2 ноября. Занятия

7

Liebe Freunde! Seit dem 21. November treffen sich Kinder und Jugend-liche der Gemeinde „haKochaw“ mit ihren Freunden in unserem Ge-meindezentrum. Den Club für sie haben wir „Yachad“ genannt. Auf Deutsch bedeutet es „zusammen“. Wir laden alle Kinder und Jugend-lichen herzlich ein! Sie werden tolle Ausflüge in der Zeit machen, die Geschichte und Traditionen unseres Volkes kennen lernen. Wir könn-ten zusammen kochen und backen und leckere Gerichte der jüdischen Küche selbst verkosten.

Kinder und Jugendlichen werden Theater spielen und gemeinsam schönen Schmuck zum unseren Festen basteln.

Kommen Sie zu uns! Wir möchten unser Leben mit dem neuen Sinn und Lebensfreude füllen.

Wir sind immer für Sie und Ihre Freunde offen! Clubleiter: Vlada Monosova und Lars Umanski

Der Vorstand der Gemeinde haKochaw teilt mit Freude mit, dass die ZWST für die Holocaustüberlebende eine Geldzahlung für das Jahr 2013 von der Claims Conference übermittelt hat. Den betroffenen Per-sonen wurde diese Unterstützung auf ihr Konto überwiesen. Beim Fra-gen wenden Sie sich bitte an Svetlana Umanski.

Unsere Geburtstagskinder im Dezember: Kalwina Jarmolinskaja, An-ton Hayts- Ukk, Frida Khayit, Joachim Uelner, Stephanie Schmidt, Tatjana Elyaschova, Wladimir Shagal, Anastasia Vogel und Manfred Hartmann. Jubilaren: Inna Levit und Tiran Danielian

Der Arbeitsvertrag von Alena Levina, die als Bundesfreiwillige bei der Gemeinde „haKochaw“ seit einem Jahr tätig war, leider vom Bun-desamt für zivile Aufgaben (BA) nicht verlängert worden ist. Alena hat Sympathien und die Anerkennung der Gemeindemitglieder und Freunden gewonnen. Der Vorstand bedankt sich bei Frau Alena Levina für ihre gute Arbeit und wünscht Alena viel Erfolg in der Zukunft.

Мы счастливы сообщить вам радостную новость: 21 ноября у нас, в Еврейской общине «haKochaw» для вас и ваших детей открылcя Детско - молодёжный клуб «Яхад-Вместе- Zusammen».

Мы вместе с вашими детьми совершим увлекательные путеше-ствия во времени и познакомимся с нашей историей, традициями, молитвами, песнями и танцами.

Мы вместе сможем узнать рецепты национальной кухни, при-готовить и отведать собственные кулинарные шедевры.

Дети и подростки смогут сами поставить и принять участие в спектаклях или театрализованных сценках по событиям исто-рии нашего народа.

Мы вместе сделаем красивые и уникальные поделки, открытки и сувениры к нашим замечательным праздникам и торжествам. Приходите к нам!

Мы ждём вас и надеемся, что вместе с вами мы сделаем нашу жизнь интересной, наполненной новым смыслом, творчеством и весельем.

Мы всегда открыты для вас, ваших детей и ваших друзей.Руководители клуба Влада Моносова и Ларс Уманский

Правление хаКохав с радостью сообщает, что для членов общины, являющихся жертвами Холокоста, мы получили финансовую поддержку за 2013 год от Claims Conference (через ZWST). Эти деньги община перевела на их счета .Если у вас есть вопросы, об-ращайтесь к Светлане Уманской.

Именинники декабря: Кальвина Ярмолинская, Aнтон Хайтс- Укк, Фрида Хаит, Штефани Шмидт, Йоахим Ёльнер, Татьяна Эльяшова, Владимир Шагал, Анастасия Фогель и Манфред Хартман.Сердечно поздравляем юбилярoв: Инну Левит и Тирана Даниеляна!

К сожалению, рабочий договор нашего волонтера Алены Левиной не был продлен Bundesamt für zivile Aufgaben (BA). Алена работала год в общине и заслужила признание и симпатии всех членов об-щины и друзей. Правление сердечно благодарит госпожу Левину за хорошую ра-боту и желает Алене успехов в будущем.

Приглашаем всех на спектакль театра «Рэй» из Оберхаузена «Три красавицы». Спектакль сосотоится в помещении нашей общины в воскресенье 11 января 2015 года.

Спектакль на русском языке. Вход-7 €. Стоимость льготных билетов - 5 €. Запись и оплата у Анны Ортманн до 5 января.

Просим погасить задолженности по взносам! Wir bitten alle mitglieder, die noch ausstehenden mitgliedsbeiträge zu entrichten!