hightech-HT_Betonprospekt-Internet

10
Waschtische aus Beton Concrete washbasins Lavabos en béton

description

Waschtische aus Beton Concrete washbasins Lavabos en béton 2

Transcript of hightech-HT_Betonprospekt-Internet

Page 1: hightech-HT_Betonprospekt-Internet

Waschtische aus Beton

Concrete washbasins

Lavabos en béton

Betonprospekt+:Betonprospekt 08.09.2008 13:44 Uhr Seite 1

Page 2: hightech-HT_Betonprospekt-Internet

2

Betonprospekt+:Betonprospekt 08.09.2008 13:44 Uhr Seite 2

Page 3: hightech-HT_Betonprospekt-Internet

HighTech zeigt, welche Möglichkeiten Glasfaserbeton bietet. Ob als Waschbecken in Form eines Fossils oder in moder-

nem Design gestaltet und in handwerklicher Perfektion gefertigt – die Einzig artigkeit des Verbund werk stoffes macht

vielfältige Formgebungen mit überlegenen Produkt eigen schaften für begehrenswerte Uni kate von hoher Funktionalität

möglich.

HighTech’s glass fibre reinforced concrete washbasins offer truly unique and exclusive design possibilities. Whether

fossil shaped or of modern design, every item in our range is totally functional and handcrafted to perfection.

HighTech présente les multiples possibilités offertes en matière de design par le béton de fibres de verre. Qu’il s’agisse

des lavabos en forme de fossile ou des lavabos aux lignes épurées, d’une facture artisanale parfaitement maîtrisée – le

caractère unique de ce matériau composite se reflète dans ses excellentes propriétés et dans le jeu savant des formes

qui font de ces produits des pièces uniques de haute fonctionnalité, très recherchées.

AmmonitFormvollendete ÄsthetikAesthetically perfectUne esthétique accomplieDie archaisch anmutende Schönheit macht den Waschtisch einzigartig. Er ist in verschiedenen Längen und auf Anfrage auch als Doppelwaschtisch erhältlich.Wandbefestigung auf Edelstahlkonsolen oder Montage auf Möbelunter bau möglich.

The archaic quality of this washbasin creates its unique beauty. Available in variouslengths, the Ammonite can also be customized as a double washbasin, suitable forwall-mounting on stainless steel brackets or set into a vanity unit.

Ce lavabo doit son originalité et son caractère unique à la beauté de ses formes archaïques. De longueur modulable, il est également disponible en version lavabo double sur demande. Avec possibilité de fixation murale sur consoles en acier inox ou montable sur meuble.

AmmonitLieferbar in den Maßen ab Länge / length from / longueur de 900 mm bis/to/à 3000 mm x H 80 mm x T 560 mm

560

6401190

3

Betonprospekt_Innen+.qxd:Betonprospekt_Innen 08.09.2008 13:32 Uhr Seite 3

Page 4: hightech-HT_Betonprospekt-Internet

Wedge – WG 1100,13Einzelwaschtisch / single washbasin / lavabo

Lieferbar in den Maßen ab Länge / length from / longueur de 700 mm bis/to/à 3000 mm x T 500 mm

L = Länge / length / longueurH = Höhe / height / hauteurT = Tiefe / depth / profondeur

WedgeEinzelwaschtisch / single washbasin / lavabo

Lieferbar in den Maßen ab Länge / length from / longueur de 700 mm bis/to/à 3000 mm x T 500 mm

Wedge Doppelwaschtisch / double washbasin / lavabo double

Lieferbar in den Maßen ab Länge / length from / longueur de 1550 mm bis/to/à 3000 mm x T 500 mm

Planungsbeispiel / example / exemple:Mindestabstand zwischen den Beckenkummen 250 mm / minimumdistance between the basins 250 mm / distance minimale entre les vasques 250 mm

Wedge: Beton-Purismus schwerelos gestaltet.Waschtisch in verschiedenen Längen für Wand- oder

Standarmatur.

Concrete purism in a seemingly weightless design.Wash basin available in various lengths, for wall-

mounted or table-mounted tap.

La pureté et la légèreté du béton.Lavabo modulable en longueur, pour pose de

robinetterie murale ou sur pied.

1550

500

400

100

500250 150150 500

*Bitte ergänzen Sie die Artikel nummer bei (...) mit dem Farb code / please complete the article number (...) by adding the colour code / compléter le numéro d'article (...) avec le code coloris.

Farben / colours / coloris: (02) betongrau / concrete grey / gris béton, (03) sandstein / sandstone /grès, (09) dunkelgrau / dark grey / gris foncé, (13) rot / red / rouge, (23)ocker / ochre / ocre, (24) terracotta, (51) schiefer / slate / ardoise

1100

500

400

100

500300 300

BW90:Klare Struktur und unkonventionelle Optik.Waschtisch mit seitlichem Ablauf und großzügigem

Becken innen raum.

Clear lines and un con ventional visual impact.Washbasin with drainage positioned on the left

side and generous internal dimensions.

Clarté des lignes et esthétique hors du commun.Lavabo avec bonde disposée à gauche et aux

généreuses dimensions intérieures.

4

Betonprospekt_Innen+.qxd:Betonprospekt_Innen 08.09.2008 13:32 Uhr Seite 4

Page 5: hightech-HT_Betonprospekt-Internet

BW90Länge / length / longueur 900 mm x H 85 mm x T 450 mm

Wandbefestigung auf Edelstahlkonsolen / for wall-mounting on stainlesssteel brackets / pour fixation murale sur consoles en acier inox

CubeLieferbar in den Maßen ab Länge / length from / longueur de 540 mm bis/to/à 3000 mm x H 80 mm x T 350 mmfür Wandarmatur / for wall-mounted tap / pour robinetterie murale

CubeLieferbar in den Maßen ab Länge / length from / longueur de 540 mm bis/to/à 3000 mm x H 80 mm x T 390 mmfür Standarmatur / for table-mounted tap / pour robinetterie sur pied

Wandbefestigung auf Edelstahlkonsolen / for wall-mounting on stainless steel brackets / pour fixation murale sur consoles en acier inox.

Auf Anfrage auch als Doppelwaschtisch lieferbar / double washbasin on request / lavabo double sur demande

Koncetta – KO-520,(...)Länge / length / largeur 520 mm x H 107 mm x T 255 mm

255

225

520100 320 100

450

390

900840

120

350

270

1230450680 100

Cube:Gästewaschtisch in verschiedenen Längen.Waschtisch für Wand- oder Stand armatur. Ablage flächen

sind seitlich möglich.

Guest bathroom wash basin, available in variouslengths.Washbasin for installation of wall-mounted or table-

mounted tap, with surface on either side of the basin.

Lavabo modulable en longueur pour les invités.Lavabo pour pose de robinetterie murale ou sur pied.

Plage latérale à gauche ou à droite de la vasque au choix.

Koncetta: Kubische Form in bewährten Ab mes sungen.Waschtisch für das Gäste-Bad mit geringer Ausladung.

Cubic shape in tried-and-tested dimen sions.Space-saving handwash basin for guest toilets and

small bathrooms.

Une forme cubique parfaitement dimensionnée.Lave-mains aux dimensions réduites pour les petites

salles d'eau et les WC pour invités.

5

Betonprospekt_Innen+.qxd:Betonprospekt_Innen 08.09.2008 13:33 Uhr Seite 5

Page 6: hightech-HT_Betonprospekt-Internet

6

Betonprospekt_Innen+.qxd:Betonprospekt_Innen 08.09.2008 13:33 Uhr Seite 6

Page 7: hightech-HT_Betonprospekt-Internet

LoftDer Klassiker unter den BetonwaschtischenThe classic concrete washbasinLe grand classique parmi les lavabos en bétonDas vielseitige Modell Loft ist auch als Doppelwaschtisch lieferbar. Die seitliche Positio nie rung des Beckens ist variabel. Wandbefestigung auf Edelstahlkonsolen oderMontage auf Möbelunterbau möglich.

The versatile Loft model is also available as a double washbasin. The lateral positioning of the sink is variable. Suitable for wall-mounting on stainless steel brackets or set into a vanity unit.

Décliné sous de multiples variantes, le modèle Loft est également disponible en version double. Le positionnement excentré de la vasque est parfaitement variable. Avec possibilité de fixation murale sur consoles en acier inox ou montable sur meuble.

Loft Einzelwaschtisch / single washbasin / lavaboLieferbar in den Maßen ab Länge / length from / longueur de 680 mm bis/to/à 3000 mm x H 150 mm x T 550 mm

Loft Doppelwaschtisch / double washbasin / lavabo doubleLieferbar in den Maßen ab Länge / length from / longueur de 1280 mm bis/to/à 3000 mm x H 150 mm x T 550 mm

Mindestabstand zwischen den Beckenkummen 120 mm / minimum distance between the basins 120 mm / distance minimale entre les vasques 120 mm

550

330

680480100 100

7

Betonprospekt+:Betonprospekt 10.09.2008 10:03 Uhr Seite 3

Page 8: hightech-HT_Betonprospekt-Internet

Farben: Die Oberflächen können in verschiedenen Farben gestaltet werden. Dabei wird keine

Farbe aufgetragen, sondern der Beton wird mit natürlichen Pigmenten in der Matrix durch-

gefärbt.

Reinigung: Es können die haushaltsüblichen Reinigungsmittel verwendet werden, die auch

für Marmor und Kalkstein zugelassen sind. Scheuermittel und scheuernde Putzschwämme

dürfen nicht benutzt werden. Wir empfehlen für die tägliche Pflege Lithofin KF Dusch kabinen-

und Badreiniger. Zur Erhaltung des Abperl effektes sollte in regelmäßigen Abständen Lithofin

MN Politur-Pflegecreme aufgetragen werden. Bezug über den Fliesenfachhandel oder bei uns.

Toleranzen: Betragen für unsere Sanitärobjekte aus Beton +/-3 mm.

Oberfläche: Kleine Poren bzw. Farbabweichungen, Schlierenbildung und Schwundrisse

machen die Einzigartigkeit des Werkstoffes aus und sind kein Reklamationsgrund.

Sonderanfertigungen können bei uns angefragt werden. Auf Wunsch sind Doppel -

wasch tische, Sondermaße, Plattenware und Küchen-Arbeitsplatten erhältlich.

Colours: The surfaces can be made in various colours. Rather than applying colour, the

concrete is impregnated with natural pigments in the matrix.

Cleaning: Standard household cleaning agents suitable for cleaning marble or limestone

can be used, except for abrasives and abrasive cleaning sponges. For daily cleaning we

recommend the use of Lithofin KF Bath and Shower Cleaner. To prevent water staining,

Lithofin MN polish cream, obtainable from tile specialists or from ourselves, should be applied

at regular intervals.

Tolerances: The tolerances for our sanitary items made of concrete are +/-3 mm.

Surface: Minor variations in pores or colour, streaking and shrinkage cracks are an intrinsic

part of the material and do not constitute grounds for complaint.

Customized solutions available on request, double washbasins, for instance, or washbasins

in non-standard sizes, countertops, kitchen worktops, etc.

Les teintes: Les surfaces peuvent être déclinées dans différents coloris. Le béton est non pas

recouvert d’une couche de couleur, mais teinté dans la masse par l’ajout de pigments naturels

dans la matière.

Le nettoyage: Sont autorisés tous les nettoyants ménagers – à l’exception des poudres et des

éponges récurantes – et ceux destinés à l’entretien du marbre et de la pierre naturelle. Nous

recommandons d’utiliser le nettoyant pour sanitaires Lithofin KF pour l’entretien quotidien.

L’application à intervalles réguliers d’une couche de polisseur en crème Lithofin MN est

particulièrement indiquée afin de préserver l’effet déperlant des surfaces. Ce polisseur en crème

est disponible auprès des détaillants de carreaux de céramique ou auprès de notre maison.

Les tolérances: Les tolérances auxquelles doivent satisfaire nos produits sanitaires en béton

sont de +/-3 mm.

La surface: Les pores de petit diamètre, les différences de teinte, la formation de traînées et

les fissures de retrait confèrent au matériau son caractère unique et ne constituent pas un motif

de réclamation.

N’hésitez pas à nous contacter pour toute fabrication spéciale. Lavabos doubles,

dimensionnement spécial, panneaux et plans de travail disponibles sur demande.

8

Betonprospekt+:Betonprospekt 08.09.2008 13:44 Uhr Seite 4

Page 9: hightech-HT_Betonprospekt-Internet

(02) betongrau / concrete grey / gris béton

(03) sandstein / sandstone / grès

(13) rot / red / rouge

(23) ocker / ochre / ocre

(51) schiefer / slate / ardoise

(24) terracotta

(09) dunkelgrau / dark grey / gris foncé

Lieferbare FarbenAvailable coloursColoris livrables

Glasfaserbeton ist ein vielseitiger und komplexer Verbundwerkstoff.

Bei der Herstellung wird die Stahlarmierung (wie sie üblicherweise in

Beton verwendet wird) durch Glasfaserfilamente ersetzt. Die Fertigungs -

prozesse sind ähnlich wie bei den Glasfaserkunststoffen, die man von

vielen Alltagsgegenständen kennt. Durch eine spezielle und feinkörnige

Matrix können sehr hochwertige Oberflächen hergestellt werden. Die

werkseitige Versiegelung schützt die Oberfläche gegen viele im Sanitär -

bereich verwendete Produkte wie Zahnpasta, Seife, Rasier schaum und

Shampoo. Um eine Fleckenbildung zu vermeiden, sollten alle Verun reini -

gun gen wie auch Rückstände von Badezusätzen sofort abgespült werden.

Glass fibre reinforced concrete is a versatile and complex composite

material. Glass fibre filaments replace the steel reinforcement normally

used in concrete. The production pro cesses are similar to those used to

produce glass fibre synthetic materials found in many every day

articles. Using a special and fine-grained matrix, very high quality surfaces

can be produced. A coat of special sealant protects the surface against

the many toiletries and cleaning materials used in bathrooms. To avoid

stains forming, grime and residues left by body care products should

be rinsed off immediately.

Le béton renforcé de fibres de verre est un matériau composite à la

fois complexe et polyvalent. L’armature en acier (telle que celle utilisée

couramment dans le béton armé) est ici remplacée par des fibres de

verre. Les procédés de fabrication mis en œuvre sont similaires à ceux

employés dans la fabrication des matériaux synthétiques renforcés par

fibres de verre que l’on rencontre fréquemment au quotidien. L’emploi

d’une matrice de béton spéciale de granulométrie fine permet d’obtenir

un fini de surface de très haute qualité. La vitrification réalisée en usine

protège efficacement les surfaces contre de nombreux produits de bain,

tels que le dentifrice, le savon, la mousse à raser et le shampoing. On

éliminera immédiatement toute trace de produit pour éviter la

formation de taches.

9

Betonprospekt+:Betonprospekt 08.09.2008 13:43 Uhr Seite 9

Page 10: hightech-HT_Betonprospekt-Internet

YanikDie Badewanne Yanik kann frei im Raum stehen oder eingebautwerden. Die Armaturen können auf dem Wannenrand montiert werden.

The Yanik bathtub is available freestanding or fitted. The taps can be mounted on the side of the bathtub.

Encastrée ou isolée, la baignoire Yanik s’intègre à merveille danstoute salle de bain. Robinetterie montable sur le bord de la baignoire.

YA190,(...)Länge / length / longueur 1900 mm x H 500 mm x T 900 mm

BademuschelThe Mussel shell bathtubBaignoire "Moule“Freistehende Bademuschel aus Beton. Passende Armaturen sowie ein Podestunterbau sind lieferbar.

Freestanding mussel bathtub made of concrete. Matching tapsand platform substructure are also available.

Baignoire en béton „moule“ équipée, au choix, de la robinetterieassortie et montable sur soubassement surélevé.

MU240,(...)Länge / length / longueur 2400 mm x H 525 mm x T 1500 mm

Duschwannen auf Anfrage / shower trays available on request /bacs à douche sur demande.

HighTech Design Products AG • Landsberger Straße 146 • 80339 München • GermanyTel. +49 89 540945-0 • Fax +49 89 506009 • [email protected] • www.hightech.ag

Modell-, Programm- und technische Änderungen sowie Irrtum vorbehalten. Subject to model and range alterations, technical modifications and errors.

Sous réserve d’erreurs et de modifications techniques, de modifications de gamme ou de modèles

Cod

e-N

r. 2.

31.9

.08

Betonprospekt+:Betonprospekt 08.09.2008 13:43 Uhr Seite 10