5B321%5D

1
Deckmaße der Absehen in cm/100 m Die hier angeführten Deckmaße beziehen sich auf eine Entfernung von 100 m. Für alle anderen Entfernungen sind die Maße proportional umzurechnen, z. B. 70 cm/100 m ergibt: 140 cm/200 m; 210 cm/ 300 m (weitere Deckmaße siehe Absehen-Anleitung). Subtension dimensions of the reticles in cm/100 m (in/100 yds) The subtension dimensions listed below are based on a distance of 100 m (resp. 100 yds). For all other distances the values have to be converted proportionally, e.g. 70 cm/100 m (resp. 25 in/100 yds) converts into: 140 cm/200 m (50 in/200 yds); 210 cm/300 m (75 in/300 yds) (more target coverage see Reticle description). Dimension de recouvrement des réticules en cm/100 m Les dimensions de recouvrement ci-mentionnées sont déterminées pour une distance de 100 m. Pour toute autre distance, il faut calculer les dimensions proportionnellement. Par ex. 70 cm/100 m donne: 140 cm/200 m; 210cm /300 m (autres dimensions de recouvrement: consulter la description du réticule). Dimensioni di copertura dei reticoli in cm/100 m Le misure di copertura qui indicate si riferiscono ad una distanza di 100 m. Per tutte le altre distanze le dimensioni vanno calcolate proporzionalmente, p. es. 70 cm/100 m, da cui risulta: 140 cm/200 m; 210 cm/300 m (per ulteriori coperture del bersaglio vedasi descrizione reticoli). Dimensiones de cobertura de las retículas en cm/100 m Las áreas de cobertura mencionadas se basan en una distancia de 100 m. Para cualquier otra distancia, los valores se calculan proporcionalmente. Por ejemplo, 70 cm/100 m se convierte en 140 cm/200 m; 210 cm/300 m (para otros tipos de retícula consulte la descripción de las mismas). Afdekmaten van de dradenkruisen in cm/100 m De hier aangegeven afdekmaten hebben betrekking op een afstand van 100 m. Voor alle andere afstanden moeten de maten proportioneel worden omgerekend, bijv. 70 cm/100 m wordt: 140 cm/200 m; 210 cm/ 300 m (overige afdekmaten dradenkruis-handleiding). Riktmedlets täckmått i cm/100 m De här angivna täckmåtten avser ett avstånd på 100 m. För alla andra avstånd skall måtten omräknas proportionellt, t.ex. 70 cm/100 m blir: 140 cm/200 m; 210 cm/300 m (fler täckmått se bruksanvisningen för riktmedel). Afdækningsmål for sigte i cm/100 m De her anførte afdækningsmål henviser til en afstand på 100 m. Ved alle andre afstande skal målene omregnes proportionalt, f.eks. er resultatet for 70 cm/100 m: 140 cm/200 m; 210 cm/300 m (yderligere afdækningsmål, se sigte-vejledningen). Шаг делений в см/100 м Указанные далее шаги делений прицельной марки применимы для объекта на удалении в 100 м. Для других расстояний действует пропорциональный пересчет, например, 70 см/100 м: 140 см/200 м; 210 см/300 м (другие шаги делений см. руководство по настройке прицела). Example: Dimension A cm/100m (1x) Dimension A in/100yds (1x) Dimension A cm/100m (6x) Dimension A in/100yds (6x) 6x42 0.9 0.32 9 3.24 A B C D E 0.9 9 70 35 6x42 0.32 3.24 25 12.5 0.9 9 70 35 8x50 0.32 3.24 25 12.5 4 1.1 11 70 35 8x56 0.40 4.00 25 12.5 1.1 11 70 35 2.5-10x56 0.40 4.00 25 12.5 1.5 15 140 70 6x42 0.54 5.4 50 25 1.5 15 140 70 8x50 0.54 5.4 50 25 1.5 15 140 70 8x56 0.54 5.4 50 25 1.8 18 140 70 1.5-6x42 0.65 6.48 50 25 1.5 15 140 70 4A 2.5-10x56 0.54 5.4 50 25 1.5 15 140 70 3-12x50 0.54 5.4 50 25 4x 2.2 4x 22 4x 210 4x 105 4-16x50P 0.8 8 75.6 37.8 16x 0.6 16x 6 16x 52 16x 26 0.22 2.2 18.7 9.4 6x 1.5 6x 15 6x 140 6x 70 6-24x50P 0.54 5.4 50 25 24x 0.4 24x 4 24x 35 24x 18 0.14 1.44 12.5 6.5 1.5 6 70 35 2.5-10x56 0.54 2.16 25 12.5 1.5 6 70 35 3-12x50 0.54 2.16 25 12.5 4x 0.8 4x 3.2 4x 60 4x 60 4-16x50P 0.3 1.15 21.6 21.6 16x 0.2 16x 0.8 16x 15 16x 15 Plex 0.07 0.3 5.4 5.4 6x 0.5 6x 2 6x 40 6x 40 6-24x50P 0.21 0.84 15.7 15.7 24x 0.1 24x 0.5 24x 10 24x 10 0.05 0.21 3.9 3.9 6x 0.5 6x 2 6x 40 6x 40 PV-S 6-24x50P 0.21 0.84 15.7 15.7 24x 0.1 24x 0.5 24x 10 24x 10 0.05 0.21 3.9 3.9 A B C D E 1.8 18 140 70 1.5-6x42 0.65 6.48 50 25 7A 1.5 15 140 70 2.5-10x56 0.54 5.4 50 25 6x 0.5 PV-S 0.21 Crosshair 24x 0.1 6-24x50P 0.05 1.5 15 70 35 Ø 2.9 4-N 2.5-10x56 0.54 5.40 25 12.5 Ø 1 1.5 15 70 35 Ø 2.4 3-12x56 0.54 5.40 25 12.5 Ø 0.86 1.0 10 140 70 Ø 2.9 4A-N 2.5-10x56 0.36 3.60 50.4 25.2 Ø 1 1.5 15 70 35 10x10 4-NK 2.5-10x56 0.54 5.40 25 12.5 3.6x3.6 HIGH GRID PVI-2 1.2-0.3 12-3 70-17.5 35-8.7 Ø 10-2.5 4-I 2.5-10x56 0.43-0.11 4.32-1.08 25.2-6.3 12.6-3.13 Ø 3.6-0.9 HIGH GRID PVI-2 1.6-0.4 12-3 24-6 12-3 Ø 10-2.5 BD-I 2.5-10x56 0.58-0.14 3.60-1.08 8.64-2.16 3.6-1.08 Ø 3.6-0.9 A a H C/D E HIGH GRID PVI-2 2.4-0.6 3.2-0.8 79.5-20 19-4.8 Ø 10-2.5 LD-I 2.5-10x56 0.86-0.22 1.15-0.29 28.62-7.2 6.84-1.73 Ø 3.6-0.9 HIGH GRID PVI-2 1.2-0.3 11.9-3 280-70 140-35 Ø 9.9-2.5 4A-I 2.5-10x56 0.43-0.11 4.28-1.08 100.8-25.2 50.4-12.6 Ø 3.56-0.9

description

http://www.swarovskioptik.com/upload/media/media/33/Abdeckmasse_P_9spr%5B321%5D.pdf

Transcript of 5B321%5D

HABICHT PTECHNISCHE DATEN / TECHNICAL DATA / DONNEES TECHNIQUES / DATI TECNICI / DATOS TECNICOS / TECHNISCHE GEGEVENSTEKNISKA DETALJER / TEKNISKE DATA / ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Deckmaße der Absehen in cm/100 mDie hier angeführten Deckmaße beziehen sich auf eine Entfernung von 100 m. Für alle anderen Entfernungen sind die Maße proportional umzurechnen, z. B. 70 cm/100 m ergibt: 140 cm/200 m; 210 cm/300 m (➂ weitere Deckmaße siehe Absehen-Anleitung).

Subtension dimensions of the reticles in cm/100 m (in/100 yds)The subtension dimensions listed below are based on a distance of 100 m (resp. 100 yds). For all other distances the values have to be converted proportionally, e.g. 70 cm/100 m (resp. 25 in/100 yds) converts into: 140 cm/200 m (50 in/200 yds); 210 cm/300 m (75 in/300 yds) (➂ more target coverage see Reticle description).

Dimension de recouvrement des réticules en cm/100 mLes dimensions de recouvrement ci-mentionnées sont déterminées pour une distance de 100 m. Pour toute autre distance, il faut calculer les dimensions proportionnellement. Par ex. 70 cm/100 m donne: 140 cm/200 m; 210cm /300 m (➂ autres dimensions de recouvrement: consulter la description du réticule).

Dimensioni di copertura dei reticoli in cm/100 mLe misure di copertura qui indicate si riferiscono ad una distanza di 100 m. Per tutte le altre distanze le dimensioni vanno calcolate proporzionalmente, p. es. 70 cm/100 m, da cui risulta: 140 cm/200 m; 210 cm/300 m (➂ per ulteriori coperture del bersaglio vedasi descrizione reticoli).

Dimensiones de cobertura de las retículas en cm/100 mLas áreas de cobertura mencionadas se basan en una distancia de 100 m. Para cualquier otra distancia, los valores se calculan proporcionalmente. Por ejemplo, 70 cm/100 m se convierte en 140 cm/200 m; 210 cm/300 m (➂ para otros tipos de retícula consulte la descripción de las mismas).

Afdekmaten van de dradenkruisen in cm/100 mDe hier aangegeven afdekmaten hebben betrekking op een afstand van 100 m. Voor alle andere afstanden moeten de maten proportioneelworden omgerekend, bijv. 70 cm/100 m wordt: 140 cm/200 m; 210 cm/ 300 m (➂ overige afdekmaten dradenkruis-handleiding).

Riktmedlets täckmått i cm/100 mDe här angivna täckmåtten avser ett avstånd på 100 m. För alla andra avstånd skall måtten omräknas proportionellt, t.ex. 70 cm/100 m blir: 140 cm/200 m; 210 cm/300 m (➂ fl er täckmått se bruksanvisningen för riktmedel).

Afdækningsmål for sigte i cm/100 mDe her anførte afdækningsmål henviser til en afstand på 100 m. Ved alle andre afstande skal målene omregnes proportionalt, f.eks. er resultatet for 70 cm/100 m: 140 cm/200 m; 210 cm/300 m (➂ yderligere afdækningsmål, se sigte-vejledningen).

Шаг делений в см/100 мУказанные далее шаги делений прицельной марки применимы для объекта на удалении в 100 м. Для других расстояний действует пропорциональный пересчет, например, 70 см/100 м: 140 см/200 м; 210 см/300 м (➂ другие шаги делений см. руководство по настройке прицела).

Example:Dimension A cm/100m (1x)

Dimension A in/100yds (1x)

Dimension A cm/100m (6x)

Dimension A in/100yds (6x)

6x420.9

0.32

9

3.24

Abmessungen / Dimensions / Dimensions / Dimensioni / DimensionesAfmetingen / Mätning / Afmåling / Габаритные

mm

/in

Absehen / Reticles / Réticules / Reticoli / Retículas / Dradenkruisen / Riktmedel / Sigter / Сетка прицела

4➁ 4A 7A➀ Plex

➀ Diese Modelle sind derzeit nur in Europa erhältlich. These models are currently only available in Europe. Ces modèles ne sont actuellement disponibles

qu’en Europe. Questi modelli al momento sono disponibili solo

in Europa. Estos modelos en la actualidad sólo se pueden

adquirir en Europa. Deze modellen zijn momenteel alleen in Europa

verkrijgbaar. Denna modell finns för närvarande endast i Europa

att köpa. Disse modeller fås i øjeblikket kun i Europa. Указанные модели предлагаются в настоящее время исключительно для европейского рынка.

➁ Diese Modelle sind derzeit nur in den USA erhältlich. These models are currently only available in the USA. Ces modèles ne sont actuellement disponibles qu’aux

Etats-Unis. Questi modelli al momento sono disponibili solo negli USA. Estos modelos en la actualidad sólo se pueden adquirir

en los EE.UU. Deze modellen zijn momenteel alleen in de VS verkrijgbaar. Dessa modeller kan för närvarande endast erhållas i USA. Disse modeller fås i øjeblikket kun i USA. Указанные модели в настоящий момент предлагаются к продаже только в США.

➂ Siehe separate Bedienungsanleitungen. See separate Operating Instructions. Voir mode d’emploi séparé. Vedi a parte il manuale d’uso. Véanse las instrucciones de funcionamiento que se adjuntan por separado. Zie afzonderlijke bedieningshandleiding. Se separat bruksanvisning. Se separat betjeningsvejledning. м. отдельную инструкцию по эксплуатации.

Das Modell- und Absehensangebot wird laufend aktualisiert. Den letzten Stand finden Sie unter www.swarovskioptik.com.The range of models and reticles will be updated continuously. The most recent status may be found at www.swarovskioptik.com.L’offre de réticule et de modèle est mise à jour régulièrement. Vous trouverez la dernière offre en cours sur www.swarovskioptik.com.L’offerta di modelli e reticoli viene costantemente aggiornata. Lo stato di aggiornamento è consultabile sul sito web all’indirizzo www.swarovskioptik.com.La oferta de modelos y retículas se actualiza constantemente. Encontrará los últimos modelos en www.swarovskioptik.com.Het aanbod aan modellen en dradenkruisen wordt doorlopend geactualiseerd. De laatste stand vindt u op www.swarovskioptik.com.Utbudet av modeller och riktmedel aktualiseras ständigt. Senaste nytt hittar du på www.swarovskioptik.com.Udbuddet af modeller og sigter aktualiseres løbende. Den aktuelle stand finder du på www.swarovskioptik.com.Ассортимент прицелов и комплектующих постоянно обновляется. С текущим предложением Вы можете ознакомиться на сайте www. swarovskioptik.com.

A B C D E 0.9 9 70 35 6x42 0.32 3.24 25 12.5

0.9 9 70 35 8x50 0.32 3.24 25 12.54➁

1.1 11 70 35 8x56 0.40 4.00 25 12.5

1.1 11 70 35 2.5-10x56 0.40 4.00 25 12.5

1.5 15 140 70 6x42 0.54 5.4 50 25

1.5 15 140 70 8x50 0.54 5.4 50 25

1.5 15 140 70 8x56 0.54 5.4 50 25

1.8 18 140 70 1.5-6x42 0.65 6.48 50 25

1.5 15 140 704A 2.5-10x56 0.54 5.4 50 25

1.5 15 140 70 3-12x50 0.54 5.4 50 25

4x 2.2 4x 22 4x 210 4x 105 4-16x50P 0.8 8 75.6 37.8 16x 0.6 16x 6 16x 52 16x 26 0.22 2.2 18.7 9.4

6x 1.5 6x 15 6x 140 6x 70 6-24x50P 0.54 5.4 50 25 24x 0.4 24x 4 24x 35 24x 18 0.14 1.44 12.5 6.5

1.5 6 70 35 – 2.5-10x56➀

0.54 2.16 25 12.5

1.5 6 70 35 – 3-12x50➀

0.54 2.16 25 12.5

4x 0.8 4x 3.2 4x 60 4x 60 – 4-16x50P 0.3 1.15 21.6 21.6 16x 0.2 16x 0.8 16x 15 16x 15 –Plex 0.07 0.3 5.4 5.4

6x 0.5 6x 2 6x 40 6x 40 – 6-24x50P 0.21 0.84 15.7 15.7 24x 0.1 24x 0.5 24x 10 24x 10 – 0.05 0.21 3.9 3.9

6x 0.5 6x 2 6x 40 6x 40 – PV-S 6-24x50P 0.21 0.84 15.7 15.7 24x 0.1 24x 0.5 24x 10 24x 10 – 0.05 0.21 3.9 3.9

A B C D E

1.8 18 140 70

1.5-6x42 0.65 6.48 50 25

7A➀

1.5 15 140 70

2.5-10x56 0.54 5.4 50 25

6x 0.5 – – – –

PV-S 0.21

Crosshair 24x 0.1 – – – –

6-24x50P

0.05

1.5 15 70 35 Ø 2.9

4-N➁

2.5-10x56 0.54 5.40 25 12.5 Ø 1

1.5 15 70 35 Ø 2.4

3-12x56 0.54 5.40 25 12.5 Ø 0.86

1.0 10 140 70 Ø 2.94A-N➁

2.5-10x56

0.36 3.60 50.4 25.2 Ø 1

1.5 15 70 35 10x104-NK➁

2.5-10x56

0.54 5.40 25 12.5 3.6x3.6

HIGH GRID PVI-2 1.2-0.3 12-3 70-17.5 35-8.7 Ø 10-2.54-I➁ 2.5-10x56 0.43-0.11 4.32-1.08 25.2-6.3 12.6-3.13 Ø 3.6-0.9

HIGH GRID PVI-2 1.6-0.4 12-3 24-6 12-3 Ø 10-2.5BD-I➁ 2.5-10x56 0.58-0.14 3.60-1.08 8.64-2.16 3.6-1.08 Ø 3.6-0.9

A a H C/D E

HIGH GRID PVI-2 2.4-0.6 3.2-0.8 79.5-20 19-4.8 Ø 10-2.5LD-I➁ 2.5-10x56 0.86-0.22 1.15-0.29 28.62-7.2 6.84-1.73 Ø 3.6-0.9

HIGH GRID PVI-2 1.2-0.3 11.9-3 280-70 140-35 Ø 9.9-2.54A-I➁ 2.5-10x56 0.43-0.11 4.28-1.08 100.8-25.2 50.4-12.6 Ø 3.56-0.9

PF / PV / PV-S

PV-N➁ PVI-2➁

Crosshair TDS-4➁➂ BR➀➂

4-N 4A-N 4-NK 4-I LD-I BD-I TDS-4I➂ 4A-I

B: PVI-2

PF PV-S PV / PVI-2 / PV-N

6x42 8x50 8x56 6-24x50P 1.5-6x42 2.5-10x56 3-12x50 4-16x50P 6-24x50P

A 326/12.83 331/13.03 337/13.27 392/15.43 330/12.99 346/13.62 340/13.39 361/14.21 392/15.43 B 80/3.15 80/3.15 80/3.15 80/3.15 80/3.15 80/3.15 80/3.15 80/3.15 80/3.15 B: PVI-2 – – – – – 90/3.54 – – – C 166/6.54 170/6.69 175/6.89 212/8.35 160/6.30 175/6.89 170/6.69 180/7.09 212/8.35 D 45/1.77 44/1.73 37/1.46 66/2.60 49/1.93 37/1.46 44/1.73 66/2.60 66/2.60 E 89/3.50 95/3.74 99/3.90 116/4.57 84/3.31 98/3.86 95/3.74 116/4.57 116/4.57 F 153/6.02 156/6.14 158/6.22 181/7.13 153/6.02 153/6.02 151/5.94 150/5.91 181/7.13 G 28/1.10 28/1.10 28/1.10 28/1.10 28/1.10 28/1.10 28/1.10 28/1.10 28/1.10 H (SR) – – – – – 16/0.63 16/0.63 – – I 48/1.89 56/2.20 62/2.44 58/2.28 48/1.89 62/2.44 56/2.20 58/2.28 58/2.28 K 25.4/1.00 30/1.18 30/1.18 30/1.18 30/1.18 30/1.18 30/1.18 30/1.18 30/1.18 L (SR) – – – – – 20/0.79 20/0.79 – – M 26/1.02 28/1.10 28/1.10 49/1.93 28/1.10 28/1.10 28/1.10 28/1.10 28/1.10 N 43/1.69 43/1.69 43/1.69 45/1.77 45/1.77 45/1.77 45/1.77 45/1.77 45/1.77Objektiv FiltergewindeObjective fi lter threadFilet de raccord pour fi ltreObiettivo fi lettatura fi ltroRosca del fi ltro del objetivo M 44x0.75 M 52x0.75 M 58x0.75 M 55x0.75 M 44x0.75 M 58x0.75 M 52x0.75 M 55x0.75 M 55x0.75Filterdraad objectiefFiltergänga vid objektivetFiltergevind på objektiv-sidenОбъектив, резьба установки фильтра

SWAROVSKI OPTIK KG6067 Absam

AustriaTel. +43/5223/511-0

Fax +43/5223/41 [email protected]

WWW.SWAROVSKIOPTIK.COM

BA-645/12, 05/2008