Hymnarium Amor Divino - luabranca.eu · Quem me deu este Poder Eu vim para este mundo Foi meu Pai...

51
LUA BRANCA IN WEIDEN/DEUTSCHLAND Hymnarium Amor Divino Antônio Gomes Reeditado por/Bearbeitet von: Lua Branca 05.05.2019 www.luabranca.eu A reprodução deste hinário foi baseado nos audios da zeladora, Sra. Adália Gomes, responsável pelo hinário do Antônio Gomes. Die Erstellung dieses Hymnarium erfolgte mit den Audios der Frau Adália Gomes. Adália Gomes ist der Verantwortliche Hüterin des O Amor Divino Hymnarims. Keine offizielle Übersetzung! Für Anmerkungen und Verbesserungen könnt ihr gerne uns kontaktieren auf der https://www.luabranca.eu/kontakt/.

Transcript of Hymnarium Amor Divino - luabranca.eu · Quem me deu este Poder Eu vim para este mundo Foi meu Pai...

Page 1: Hymnarium Amor Divino - luabranca.eu · Quem me deu este Poder Eu vim para este mundo Foi meu Pai quem me mandou Para mim viver aqui Como Mestre Ensinador A Rainha minha Mãe Foi

LUA BRANCA IN WEIDEN/DEUTSCHLAND

Hymnarium Amor Divino

Antônio Gomes

Reeditado por/Bearbeitet von: Lua Branca

05.05.2019

www.luabranca.eu

A reprodução deste hinário foi baseado nos audios da zeladora, Sra. Adália Gomes,

responsável pelo hinário do Antônio Gomes. Die Erstellung dieses Hymnarium erfolgte mit

den Audios der Frau Adália Gomes. Adália Gomes ist der Verantwortliche Hüterin des O

Amor Divino Hymnarims. Keine offizielle Übersetzung! Für Anmerkungen und

Verbesserungen könnt ihr gerne uns kontaktieren auf der https://www.luabranca.eu/kontakt/.

Page 2: Hymnarium Amor Divino - luabranca.eu · Quem me deu este Poder Eu vim para este mundo Foi meu Pai quem me mandou Para mim viver aqui Como Mestre Ensinador A Rainha minha Mãe Foi

01. O Nosso Pai é Soberano Marcha

De pé / Im Stehen singen

│O nosso Pai é Soberano

│É Supremo e é Criador

│O Vosso filho Jesus Cristo

│É o nosso Salvador

A nossa Mãe é Soberana

É quem nos dá todo valor

É a Rainha da Floresta

Da onde vem todos primor

O nosso Pai para seus filhos

Ele tem tudo pra dar

Ordenou ao nosso Mestre

Com seus irmãos para festejar

O nosso Pai ao nosso Mestre

Ele ordenou para ensinar

A todos seus irmãos

Aqueles que procurar

Unser Vater ist souverän

Er ist der Höchste und der Schöpfer

Dein Sohn Jesus Christus

Ist unser Retter

Unsere Mutter ist Souverän

Sie gibt uns den ganzen Wert

Sie ist die Königin des Waldes

Woher kommet alle Schönheit

Unser Vater für seine Kinder

Er hat alles zu geben

Er hat unseren Meister geboten

Mit deinen Brüdern zu feiern

Unser Vater zu unserem Meister

Er befahl zu unterrichten

An alle seine Brüder

Die, die suchen

VIVAS!

☼♫☼

Page 3: Hymnarium Amor Divino - luabranca.eu · Quem me deu este Poder Eu vim para este mundo Foi meu Pai quem me mandou Para mim viver aqui Como Mestre Ensinador A Rainha minha Mãe Foi

3

www.luabranca.eu

02. Preleção

Marcha

│Eu vou chamar os meus irmãos

│Para virem apreciar

│Escutar uma preleção

│Que eu agora mando dar

Eu aviso aos meus irmãos

Que todos prestem atenção

E grave bem na memória

Até o fim da preleção

Eu chamei os meus irmãos

Que a todos eu quero dizer

Que o Divino Pai Eterno

Quem me deu este Poder

Eu vim para este mundo

Foi meu Pai quem me mandou

Para mim viver aqui

Como Mestre Ensinador

A Rainha minha Mãe

Foi quem veio me ensinar

Eu perdoar os meus irmãos

Para meu Pai me perdoar

A minha Mãe me ensinou

Eu bem gravei no coração

Para meu Pai me perdoar

Eu perdoar os meus irmãos

│Eu digo aos meus irmãos

│Que nós devemos seguir

│Para nós ser bem feliz

│É preciso se unir

Tudo que já se passou

Isto foi porque Deus quis

Se não vivermos unidos

Não podemos ser feliz

Sempre eu digo aos meus irmãos

Mas não querem acreditar

Que somos filhos de Deus

E não podemos se julgar

Aconselho os meus irmãos

Que sejam atencioso

Que os filhos do Pai Eterno

Não podem ser orgulhoso

Eu digo aos meus irmãos

Que eu não vim para enganar

Quem zombar desta Verdade

É para ver o corpo tombar

Foi meu Pai quem me mandou

Eu aqui para ensinar

Quem quiser seguir comigo

É preciso se humilhar

Page 4: Hymnarium Amor Divino - luabranca.eu · Quem me deu este Poder Eu vim para este mundo Foi meu Pai quem me mandou Para mim viver aqui Como Mestre Ensinador A Rainha minha Mãe Foi

4

www.luabranca.eu

│Se eu quiser ir eu vou

│Se eu não for posso mandar

│Todos têm que obedecer

│Sob pena de apanhar

A disciplina já chegou

Há tempo eu venho dizendo

Ninguém ligou importância

E o chicote está comendo

Aqueles que merecer

Devemos dar o seu dom

Não temos que reclamar

Tudo que Deus faz é bom

Eu convido os meus irmãos

Na estrada para seguir

Que a escada é um pouco alta

É preciso nós subir

Nós não temos outro caminho

A nossa estrada é esta

É amar ao nosso Pai

E a Rainha da Floresta

Me vejo contrariado

Eu olho para o firmamento

Implorando ao Pai Eterno

Que firme meu pensamento

│Vamos todos trabalhar

│Vamos deixar de pobreza

│Tudo junto à Virgem Mãe

│Para nós é uma riqueza

Essa riqueza é minha

Foi meu Pai foi quem me deu

Junto a esta irmandade

Aqui o Chefe Sou Eu.

Page 5: Hymnarium Amor Divino - luabranca.eu · Quem me deu este Poder Eu vim para este mundo Foi meu Pai quem me mandou Para mim viver aqui Como Mestre Ensinador A Rainha minha Mãe Foi

5

www.luabranca.eu

Ich werde meine Brüder rufen

Um es zu schätzen

Hören Sie einen Vortrag

Was ich jetzt bestelle

Ich warne meine Brüder

Möge jeder aufpassen

Und gut in Erinnerung

geschrieben

Bis zum Ende der Vorlesung

Ich habe meine Brüder

angerufen.

Das möchte ich allen sagen

Möge der göttliche ewige Vater

Wer hat mir diese Kraft

gegeben?

Ich bin auf diese Welt

gekommen

Mein Vater hat mich geschickt

Für mich hier zu leben

Als Master Instructor

Die Königin meiner Mutter

Es war derjenige, der mich

unterrichtete

Ich vergebe meinen Brüdern

Für meinen Vater, mir zu

vergeben

Meine Mutter hat mich gelehrt

Ich habe es in meinem Herzen

aufgenommen.

Für meinen Vater, mir zu

vergeben

Ich vergebe meinen Brüdern

Ich erzähle es meinen Brüdern

Was sollen wir folgen?

Für uns sehr glücklich zu sein.

Sie müssen sich vereinen

Alles was passiert ist

Das war so, weil Gott wollte

Wenn wir nicht zusammen leben

Wir können nicht glücklich sein

Ich erzähle es immer meinen

Brüdern

Aber sie wollen nicht glauben

Dass wir Kinder Gottes sind

Und wir können uns nicht selbst

beurteilen

Ich berate meine Brüder

Seien Sie rücksichtsvoll

Mögen die Kinder des Ewigen

Vaters

Kann nicht stolz sein

Ich erzähle es meinen Brüdern

Dass ich nicht gekommen bin,

Page 6: Hymnarium Amor Divino - luabranca.eu · Quem me deu este Poder Eu vim para este mundo Foi meu Pai quem me mandou Para mim viver aqui Como Mestre Ensinador A Rainha minha Mãe Foi

6

www.luabranca.eu

um zu betrügen

Wer verspottet diese Wahrheit?

Es ist zu sehen, wie der Körper

stürzt

Mein Vater hat mich geschickt

Ich hier zu lehren

Wer will mir folgen?

Wir müssen uns demütigen

Wenn ich gehen will, gehe ich

Wenn ich nicht kann, kann ich

Jeder muss gehorchen

Tut mir leid zu fangen

Disziplin ist angekommen

Es ist Zeit, die ich gesagt habe

Niemand interessierte sich für

die Wichtigkeit

Und die Peitsche isst

Die, die es verdienen

Wir sollten dein Geschenk geben

Wir müssen uns nicht

beschweren

Alles, was Gott tut, ist gut.

Ich lade meine Brüder ein

Auf der Straße folgen

Dass die Leiter etwas hoch ist

Wir müssen klettern

Wir haben keinen anderen Weg

Unser Weg ist das

Es liebt unseren Vater

Und die Königin des Waldes

Ich sehe verärgert aus

Ich schaue auf das Firmament

Den ewigen Vater bitten

Halt meinen Gedanken

Lass uns alle arbeiten.

Lasst uns die Armut aufhalten

Alles zusammen mit der

Jungfrau Mutter

Für uns ist ein Reichtum

Dieser Reichtum gehört mir.

Es war mein Vater, der mich gab

Zusammen mit dieser

Bruderschaft

Hier ist der Chef.

☼♫☼

Page 7: Hymnarium Amor Divino - luabranca.eu · Quem me deu este Poder Eu vim para este mundo Foi meu Pai quem me mandou Para mim viver aqui Como Mestre Ensinador A Rainha minha Mãe Foi

7

www.luabranca.eu

03. Eu Vim Para Ensinar Marcha

│Eu vim para ensinar

│O nosso Pai foi quem mandou

│Eu ensinar os meus irmãos

│A doutrina do Salvador

Eu ensino é com amor

Dentro do meu coração

Quem me traz estes Ensinos

É a Virgem da Conceição

O nosso Pai que me mandou

Estou aqui para ensinar

Que o tempo é chegado

E todos devem aproveitar

Estou na estrada para seguir

E ir com todos meus irmãos

Os que quiserem acompanhar

A nossa linda preleção

A nossa Mãe quer os seus filhos

Todos para trabalhar

Que estão todos dormindo

E é preciso acordar.

Ich bin gekommen, um zu unterrichten

Unser Vater hat gesandt

Ich lehre meine Brüder

DoDie Lehre des Erretters

Ich unterrichte mit Liebe

In meinem Herzen

Wer bringt mir diese Lehren?

Es ist die Jungfrau der Empfängnis

Unser Vater, der mich geschickt hat

Ich bin hier, um zu unterrichten

Diese Zeit ist gekommen

Und jeder sollte es genießen

Ich bin unterwegs, um zu folgen.

Und geh mit all meinen Brüdern

Die, die mitmachen wollen

Unser schöner Vortrag

Unsere Mutter will ihre Kinder

Alles zu arbeiten

Wer schläft schon?

Und du musst aufwachen.

☼♫☼

Page 8: Hymnarium Amor Divino - luabranca.eu · Quem me deu este Poder Eu vim para este mundo Foi meu Pai quem me mandou Para mim viver aqui Como Mestre Ensinador A Rainha minha Mãe Foi

8

www.luabranca.eu

04. Meu Divino Pai Eterno Marcha

│Meu Divino Pai Eterno

│Vós me dê a Santa Luz

│Para eu seguir neste Caminho

│Para sempre amém Jesus

Minha Mãe, minha Rainha

Vós me dê a Santa Guia

Para eu seguir neste Caminho

Minha Sempre Virgem Maria

Eu vou entrar nessa Estrada

Com amor no coração

Que trago a Verdade Pura

Para ensinar os meus irmãos

Para ensinar os meus irmãos

Para todos aprender

Para que todos enxerguem

Todos possam compreender.

Mein göttlicher, ewiger Vater

Gib mir das heilige Licht.

Um diesen Pfad zu befolgen

Liebe Jesus immer

Meine Mutter, meine Königin

Du gibst mir den Heiligen Führer

Für mich, diesem Pfad zu folgen

Meine immer Jungfrau Maria

Ich gehe auf diese Straße.

Mit Liebe im Herzen

Dass ich die reine Wahrheit

bringe

Meine Brüder unterrichten

Meine Brüder unterrichten

Für alle zu lernen

Für alle sichtbar

Jeder kann es verstehen

☼♫☼

Page 9: Hymnarium Amor Divino - luabranca.eu · Quem me deu este Poder Eu vim para este mundo Foi meu Pai quem me mandou Para mim viver aqui Como Mestre Ensinador A Rainha minha Mãe Foi

9

www.luabranca.eu

05. Declaração Mazurca

│Pedi licença a meu chefe

│Me deu com muita atenção

│Quem quiser pode escutar

│Que eu faço a declaração

Meu chefe me deu licença

Para hoje nós cantar

Para todos ver um milagre

Que eu tenho para mostrar

Eu vou seguindo nesta linha

Sem nunca me arrepender

Que dentro desta Verdade

O meu chefe tem poder

Ao Divino Pai eu pedi

E a Rainha para ordenar

Com Vosso Divino Poder

Para meu chefe me curar

Meu chefe veio me curar

Que a Rainha mandou

Com o Poder do Pai Eterno

E as Forças do Redentor

Eu recebi esta cura

Com muita satisfação

Me acho hoje curado

Junto com meus três irmãos

│Foi em nome do meu chefe

│Que ao Divino Pai eu pedi

│Com o poder da Mãe Divina

│Eu agora recebi

Eu digo aos meus irmãos

Para todos ficar ciente

Que nós não merecemos nada

Sem o chefe ir na frente

O nosso chefe tem Poder

E nós devemos ter amor

No coração com firmeza

Que ele foi quem procurou

Vamos seguir os trilhos direito

Deixando os caminhos errados

Que nós tendo esta firmeza

Seremos todos curados

Vamos ter fé na Mãe Divina

E no nosso Pai Criador

E no vosso Eterno Filho

E em nosso Mestre Ensinador

Viva a nossa Rainha

E o nosso Pai Criador

Viva o vosso Eterno Filho

E o nosso Mestre Ensinador.

Page 10: Hymnarium Amor Divino - luabranca.eu · Quem me deu este Poder Eu vim para este mundo Foi meu Pai quem me mandou Para mim viver aqui Como Mestre Ensinador A Rainha minha Mãe Foi

10

www.luabranca.eu

Entschuldigung, mein Chef.

Er hat mir viel Aufmerksamkeit geschenkt.

Wer will hören?

Ich mache die Erklärung

Mein Chef entschuldigt mich

Für heute singen wir

Für alle ein Wunder zu sehen

Das muss ich zeigen

Ich folge dieser Linie

Ohne jemals zu bereuen

Das innerhalb dieser Wahrheit

Mein Chef hat Macht.

Zum göttlichen Vater fragte ich

Und die Königin zu bestellen

Mit deiner göttlichen Kraft

Damit mein Chef mich heilt

Mein Chef kam, um mich zu heilen.

Dass die Königin geschickt hat

Mit der Kraft des Ewigen Vaters

Und die Kräfte des Erlösers

Ich habe dieses Heilmittel erhalten

Mit großer Zufriedenheit

Ich glaube, ich bin heute geheilt

Zusammen mit meinen drei Brüdern

Es war im Auftrag meines Chefs.

Dass ich den göttlichen Vater gefragt habe

Mit der Kraft der göttlichen Mutter

Ich habe jetzt erhalten

Ich erzähle es meinen Brüdern

Für alle bewusst zu sein

Dass wir nichts verdienen

Ohne dass der Chef nach vorne geht

Unser Chef hat Macht.

Und wir sollten lieben.

Im Herzen fest

Dass er derjenige war, der gesucht hat

Folgen wir den rechten Schienen

Die falschen Wege lassen

Dass wir diese Festigkeit haben

Wir werden alle geheilt werden

Lass uns an die göttliche Mutter glauben

Und in unserem Vater Schöpfer

Und in deinem Ewigen Sohn

Und in unserem Meisterlehrer

Es lebe unsere Königin

Und unser Vater Schöpfer

Lebe deinen Ewigen Sohn

Und unser Lehrer Lehrer.

☼♫☼

Page 11: Hymnarium Amor Divino - luabranca.eu · Quem me deu este Poder Eu vim para este mundo Foi meu Pai quem me mandou Para mim viver aqui Como Mestre Ensinador A Rainha minha Mãe Foi

11

www.luabranca.eu

06. O Nosso Mestre Tem

Valor Marcha

│O nosso Mestre tem valor

│Dentro aqui desta Verdade

│Ele é quem nos apresenta

│A nossa Mãe de Bondade

Nosso Mestre para nossa mãe

Ele é um Filho Querido

É por isso é que ela quer

Que nós seja todos unidos

Ela apresenta ao nosso Mestre

Ao nosso Pai Criador

Nós vivendo unido a Ele

Nós temos outro valor

A nossa Mãe manda ensinar

Para nos tirar do engano

Para um dia nós saber

Que existe um Pai Soberano

Unser Meister hat Wert

In dieser Wahrheit hier

Er ist derjenige, der uns vorstellt

Unsere Mutter der Güte

Unser Meister an unsere Mutter

Er ist ein lieber Sohn

Deshalb will sie es

Mögen wir alle vereint sein

Es präsentiert sich unserem Meister

An unseren Schöpfer Vater

Wir leben mit ihm zusammen

Wir haben einen anderen Wert

Unsere Mutter sagt uns zu lehren

Um uns aus dem Fehler zu befreien

Für einen Tag wissen wir es

Dass es einen souveränen Vater gibt

☼♫☼

Page 12: Hymnarium Amor Divino - luabranca.eu · Quem me deu este Poder Eu vim para este mundo Foi meu Pai quem me mandou Para mim viver aqui Como Mestre Ensinador A Rainha minha Mãe Foi

12

www.luabranca.eu

07. A Rainha da Floresta Marcha

│ A Rainha da Floresta

│ Foi quem me deu esta luz

││Para mim cantar

││Com os meus irmãos

││No dia que nasceu Jesus

Para nos remir e salvar

Ele nasceu neste dia

Vamos todos festejar

A Jesus filho de Maria

Jesus filho de Maria

Com o Divino Senhor Deus

Vamos cantar com amor

No dia que Jesus nasceu

Ele nasceu neste dia

Para vir nos ensinar

Para nós cantar com alegria

Nesta noite de natal.

Die Königin des Waldes

Es war derjenige, der mir dieses Licht gegeben

hat.

Zu singen

Mit meinen Brüdern

„Der Tag, an dem Jesus geboren wurde

Um uns zu erlösen und zu retten

Er wurde an diesem Tag geboren.

Lass uns alle feiern

Zu Jesus, dem Sohn Mariens

Jesus, der Sohn von Maria

Mit dem göttlichen Herrn Gott

Lass uns mit Liebe singen.

Der Tag, an dem Jesus geboren wurde

Er wurde an diesem Tag geboren.

Komm und lehre uns

Für uns, mit Freude zu singen

Diese Weihnachtsnacht.

☼♫☼

Page 13: Hymnarium Amor Divino - luabranca.eu · Quem me deu este Poder Eu vim para este mundo Foi meu Pai quem me mandou Para mim viver aqui Como Mestre Ensinador A Rainha minha Mãe Foi

13

www.luabranca.eu

08. Eu Provo Com Meus

Irmãos Marcha

│Eu provo com meus irmãos

│Que eu aqui nunca enganei

│Todos que me procuraram

│Sempre a Verdade eu mostrei

Ainda que se arrependam

Não mando ninguém sair

Peço é conforto a meu Pai

Para quem quiser seguir

Só não posso é obrigar

Que isto não é possível

Pois se eu digo para todos

Que aqui o centro é livre

Para todos meus irmãos

Sempre uma coisa eu digo

Que os filhos da Rainha

Não devem encarar perigo.

Ich versuche es mit meinen Brüdern.

Ich habe mich hier nie betrogen

Jeder, der zu mir kam

Immer die Wahrheit, die ich gezeigt habe

Auch wenn sie umkehren

Ich schicke niemanden raus

Ich bitte meinen Vater um Trost.

Für diejenigen, die folgen wollen

Ich kann es einfach nicht machen.

Dass dies nicht möglich ist

Denn wenn ich zu allen sage

Dass das Zentrum hier frei ist

Für alle meine Brüder

Ich sage immer etwas

Die Kinder der Königin

Sie sollten sich keiner Gefahr stellen.

☼♫☼

Page 14: Hymnarium Amor Divino - luabranca.eu · Quem me deu este Poder Eu vim para este mundo Foi meu Pai quem me mandou Para mim viver aqui Como Mestre Ensinador A Rainha minha Mãe Foi

14

www.luabranca.eu

09. O Chefe Que Veio à

Terra Marcha

│O chefe que veio à terra

│Como Mestre ensinador

│Recebeu esta missão

│Que a Virgem Mãe lhe entregou

Eu sigo nesta Estrada

Que minha Mãe me mandou

Cumprindo esta missão

Do Vosso Filho Redentor

Todos devem aprender

E bem amar no coração

A doutrina de Jesus Cristo

Que é o dono desta missão

Jesus Cristo é meu Mestre

Foi ele quem me ensinou

Dai-me Força e dai-me Amor

Que vós é o meu Professor.

Der Chef, der zur Erde kam

Als Lehrer Lehrer

Empfangen diese Mission

Dass die Jungfrau Mutter ihn gab

Ich folge dieser Straße

Dass meine Mutter mich geschickt hat

Erfüllung dieser Mission

Von deinem Erlösersohn

Jeder sollte lernen

Es ist gut, im Herzen zu lieben.

Die Lehre von Jesus Christus

Wem gehört diese Mission?

Jesus Christus ist mein Meister

Er hat es mir beigebracht

Gib mir Kraft und gib mir Liebe

Dass du mein Lehrer bist

☼♫☼

Page 15: Hymnarium Amor Divino - luabranca.eu · Quem me deu este Poder Eu vim para este mundo Foi meu Pai quem me mandou Para mim viver aqui Como Mestre Ensinador A Rainha minha Mãe Foi

15

www.luabranca.eu

10. O Divino Pai Mandou Marcha

│O Divino Pai mandou

│O Mestre que nos ensina

│Para todos nós conhecer

│O valor desta doutrina

Eu convido os meus irmãos

Que queiram me acompanhar

Para seguir nesta Verdade

Que eu recebo no astral

A escola está criada

Para quem quiser aprender

Obedecendo ao nosso Mestre

E ao seu Divino Poder

Tem Força Superior

O Mestre que nos ensina

Feliz de quem acredita

Nesta Verdade Divina.

Der göttliche Vater hat gesandt

Der Meister, der uns lehrt

Für uns alle zu wissen

Der Wert dieser Lehre

Ich lade meine Brüder ein

Dass sie mich begleiten wollen

Um dieser Wahrheit zu folgen

Was ich im Astral empfange

Die Schule ist eingerichtet

Für diejenigen, die lernen wollen

Gehorsam unserem Meister

Und zu seiner göttlichen Kraft

Hat höhere Festigkeit

Der Meister, der uns lehrt

Glücklich, wer glaubt

In dieser göttlichen Wahrheit.

☼♫☼

Page 16: Hymnarium Amor Divino - luabranca.eu · Quem me deu este Poder Eu vim para este mundo Foi meu Pai quem me mandou Para mim viver aqui Como Mestre Ensinador A Rainha minha Mãe Foi

16

www.luabranca.eu

11. A Virgem Mãe Puríssima Mazurca

│A Virgem Mãe Puríssima

│Mandou o Mestre aqui

│E ele veio para nos ensinar

│Com amor e muita alegria

│Todos nós devemos

│Acompanhar

Acompanhemos meus irmãos

O nosso Mestre ensinador

Que ele veio para nos ensinar

E a virgem Mãe foi quem nos

mandou

Vamos todos com nosso Mestre

Que nos mandou

A nossa Mãe Divina Com toda calma e muitos carinhos

A todos nós ele nos ensina

A nossa Mãe manda nos ensinar

Que é para nos tirar do escuro

Que o Mestre que nos ensina

Já está dentro do seu apuro.

Die Pursten Jungfrau Mutter

Hat den Meister hierher geschickt

Und er kam, um uns zu unterrichten

Mit Liebe und viel Freude.

Wir alle sollten Ihn begleiten

Lass uns meine Brüder begleiten

Unser Lehrmeister

Dass er gekommen ist, um uns zu unterrichten

Und die Jungfrau Mutter war diejenige, die uns

gesandt hat

Lass uns alle mit unserem Meister gehen

Was hast du uns geschickt?

Unsere göttliche Mutter

Leise und mit viel Zuneigung.

Uns allen lehrt er uns

Unsere Mutter sagt uns zu lehren

Was bringt uns aus der Dunkelheit?

Der Meister, der uns lehrt

Du hast es schon eilig.

☼♫☼

Page 17: Hymnarium Amor Divino - luabranca.eu · Quem me deu este Poder Eu vim para este mundo Foi meu Pai quem me mandou Para mim viver aqui Como Mestre Ensinador A Rainha minha Mãe Foi

17

www.luabranca.eu

12. O Divino Pai Mandou Marcha

│O Divino Pai mandou

│O Mestre nos ensinar

│Vamos todos trabalhar

│Para sempre acompanhar

O Mestre trabalhava

Se achava quase sozinho

Pediu a Jesus Cristo

Que abrisse este caminho

Vamos todos meus irmãos

Acompanhar este Poder

Que ele roga ao nosso Pai

Para nós não esmorecer

Jesus Cristo Redentor

E a sempre Virgem Maria

É a Luz resplandecente

Dessa Estrela que nos guia.

Der göttliche Vater hat gesandt

Der Meister lehrt uns

Lass uns alle arbeiten.

AlwaysUm immer zu begleiten

Der Meister hat gearbeitet

Wenn er fast alleine wäre

Fragte Jesus Christus

Das hat uns so geöffnet

Lass alle meine Brüder

Folge dieser Kraft

Dass er unseren Vater bittet

Für uns nicht in Ohnmacht fallen

Jesus Christus der Erlöser

Und die ewige Jungfrau Maria

Es ist das strahlende Licht

Von diesem Stern, der uns leitet.

☼♫☼

Page 18: Hymnarium Amor Divino - luabranca.eu · Quem me deu este Poder Eu vim para este mundo Foi meu Pai quem me mandou Para mim viver aqui Como Mestre Ensinador A Rainha minha Mãe Foi

18

www.luabranca.eu

13. O General Juramidam Marcha

│O General Juramidam

│Os seus Trabalhos é no astral

│Entra no Reino de Deus

│Quem tem Força Divinal

Este Reino excelente

É para todos meus irmãos

Os que forem obedientes

E limpar seus coração

Neste Reino de meu Pai

É para mim com todos entrar

Os que obedecer os Ensinos

E depois que se humilhar

Este Reino de Cristal

É um Poder Superior Meu Pai quer seus filhos limpos

Pois ele é Rei do Amor.

Der General Juramidam

Ihre Werke befinden sich im Astral

Betritt das Reich Gottes

Wer Göttliche Kraft hat

Dieses ausgezeichnete Königreich

Es ist für alle meine Brüder

Diejenigen, die gehorsam sind

Und reinige dein Herz

In diesem Königreich meines Vaters

Es ist für mich mit allen zu betreten

Die, die den Lehren gehorchen

Und nachdem du dich selbst erniedrigt hast

Dieses Kristallkönigreich

Es ist eine höhere Macht

Mein Vater möchte, dass seine Kinder

gereinigt werden

Denn er ist König der Liebe.

VIVAS!

☼♫☼

Page 19: Hymnarium Amor Divino - luabranca.eu · Quem me deu este Poder Eu vim para este mundo Foi meu Pai quem me mandou Para mim viver aqui Como Mestre Ensinador A Rainha minha Mãe Foi

19

www.luabranca.eu

Page 20: Hymnarium Amor Divino - luabranca.eu · Quem me deu este Poder Eu vim para este mundo Foi meu Pai quem me mandou Para mim viver aqui Como Mestre Ensinador A Rainha minha Mãe Foi

20

www.luabranca.eu

14. Jesus Cristo Redentor Marcha

│Jesus Cristo Redentor

│É o Dono destes Ensinos

│Mandou ao nosso Mestre

│Para seguir o seu destino

A sempre Virgem Maria

Foi quem veio lhe acompanhar

Mandou o vosso Filho

Para sempre nos guiar

Com prazer e alegria

Ele seguiu nesta linha

Muito alegre e satisfeito

Acompanhado com a Rainha

O nosso Mestre nos ensina

Para nós viver neste claro

Quem não quiser seguir

Ficará no desamparo

Jesus Christus der Erlöser

Er ist der Besitzer dieser Lehren.

Er hat unseren Meister geschickt

Um deinem Schicksal zu folgen

Die ewige Jungfrau Maria

Es war derjenige, der dich begleitete

Schick deinen Sohn

Um uns immer zu führen

Mit Vergnügen und Freude

Er folgte dieser Linie

Sehr fröhlich und zufrieden

Begleitet von der Königin

Unser Meister lehrt uns

Für uns, in diesem klaren Leben zu leben

Wer will nicht folgen

Du wirst in Hilflosigkeit bleiben.

☼♫☼

Page 21: Hymnarium Amor Divino - luabranca.eu · Quem me deu este Poder Eu vim para este mundo Foi meu Pai quem me mandou Para mim viver aqui Como Mestre Ensinador A Rainha minha Mãe Foi

21

www.luabranca.eu

15. Nosso Mestre Mandou

Conselho Marcha

│O nosso Mestre mandou

│Conselho para mim receber

│Mandou-me que eu publicasse

│Para todos meus irmãos ver

Ele mandou me lembrar

E a todos meus irmãos

Que há muito tempo ele mandou

Gravar Deus no coração

A nossa Mãe deu um aviso

Ao nosso Mestre aqui na terra

Para ele nos prevenir

Que estamos dentro da guerra

O nosso Mestre não se julga

Considera todos iguais

Ele manda que nós se firme

Que ninguém sabe aonde vai

Feliz de quem se conforma

Sempre o Chefe está dizendo

Que o Divino é Soberano

E sabe o que está fazendo.

Unser Meister hat geschickt

Rat zu erhalten

Er sagte mir zu veröffentlichen

Für alle meine Brüder zu sehen

Er hat mich daran erinnert

Und allen meinen Brüdern

Das hat er vor langer Zeit geschickt

Zeichne Gott im Herzen auf

Unsere Mutter gab eine Warnung

An unseren Meister hier auf Erden

Für ihn, um uns zu verhindern

Dass wir im Krieg sind

Unser Meister beurteilt sich nicht selbst

Bedenkt alles gleich

Er fordert uns auf, fest zu stehen.

Dass niemand weiß, wohin es geht

Glücklich zufrieden zu sein

Immer sagt der Chef

Dass das Göttliche souverän ist

Und du weißt was du tust.

☼♫☼

Page 22: Hymnarium Amor Divino - luabranca.eu · Quem me deu este Poder Eu vim para este mundo Foi meu Pai quem me mandou Para mim viver aqui Como Mestre Ensinador A Rainha minha Mãe Foi

22

www.luabranca.eu

16. Se Meus Irmãos

Conhecessem Mazurca

│Se meus irmãos conhecessem

│Que Eu Sou o Mestre Ensinador

│E vivo nesta missão

│Que minha Mãe me entregou

Meus irmãos se conformavam

Para seguir nesta linha

Para poder conhecerem

Que são Filhos da Rainha

Esta missão é Divina

É de Jesus Cristo Redentor

Todos que acreditarem

Ver a Luz do Resplendor

Foi aqui nesta missão

Que Jesus Cristo sofreu

Ele foi assassinado

Por engano dos judeus

Nós devemos bem gravar

Com amor no coração

Que o sofrer de Jesus Cristo

É para nós termos a Salvação

Ele sofreu, sempre venceu

Com a grandeza Divina

Ele sofreu, mas replantou

A vossa Divina Doutrina.

Wenn meine Brüder wüssten

Dass ich der Meisterlehrer bin

Ich lebe von dieser Mission.

Dass meine Mutter mir gab

Meine Brüder haben sich daran

gehalten

In dieser Zeile folgen

Um es zu wissen

Was sind die Söhne der Königin?

Diese Mission ist göttlich

Es ist Jesus Christus, der Erlöser

Jeder, der glaubt

Sehen Sie das Licht des Spülens

Es war hier auf dieser Mission

Dieser Jesus Christus hat gelitten

Er wurde ermordet.

Aus Versehen der Juden

Wir sollten gut aufnehmen.

Mit Liebe im Herzen

Möge das Leiden Jesu Christi

Es ist für uns, Erlösung zu haben

Er hat gelitten, immer gewonnen.

Mit göttlicher Herrlichkeit

Er litt, wurde aber neu gepflanzt

Deine göttliche Lehre

☼♫☼

Page 23: Hymnarium Amor Divino - luabranca.eu · Quem me deu este Poder Eu vim para este mundo Foi meu Pai quem me mandou Para mim viver aqui Como Mestre Ensinador A Rainha minha Mãe Foi

23

www.luabranca.eu

17. A Rainha ao Nosso

Mestre Marcha

│A Rainha ao nosso Mestre

│Ela entregou todo poder

│Para ele nos dar luz

│Para nós se defender

Este poder quem mandou

Foi nosso Rei onipotente

Para entregar ao nosso Mestre

Porque Ele é competente

Nós estava quase perdido

Nas trevas da escuridão

Com esta Divina luz

Vamos sair da ilusão

Estamos dentro da batalha

Todos têm que guerrear

Encostado ao nosso Mestre

Nós temos que triunfar

Vamos todos meus irmãos

E não devemos esmorecer

Que o Mestre que nos ensina

Ele tem Força e tem Poder

Vamos enfrentar com coragem

Sem a nada nós temer

Porque Deus nos ajuda

E nós só temos que vencer.

Die Königin zu unserem Meister

Sie gab alle Macht

»Um uns Licht zu geben

Für uns, um uns zu verteidigen

Diese Kraft hat gesandt

Er war unser allmächtiger König

An unseren Meister zu liefern

Weil er kompetent ist

Wir waren fast verloren

In der Dunkelheit der Dunkelheit

Mit diesem göttlichen Licht

Lass uns aus der Illusion herauskommen

Wir sind in der Schlacht

Jeder muss kämpfen

Stützt sich auf unseren Meister

Wir müssen Erfolg haben

Lass alle meine Brüder

Und wir dürfen nicht verschwinden

Der Meister, der uns lehrt

Er hat Kraft und Kraft.

Seien wir mutig

Ohne das Nichts fürchten wir uns

Weil Gott uns hilft

Und wir müssen nur gewinnen.

☼♫☼

Page 24: Hymnarium Amor Divino - luabranca.eu · Quem me deu este Poder Eu vim para este mundo Foi meu Pai quem me mandou Para mim viver aqui Como Mestre Ensinador A Rainha minha Mãe Foi

24

www.luabranca.eu

18. Essa Estrela Que Nos

Guia Marcha

│Essa Estrela que nos guia

│Que o Divino Pai mandou

│Com a sempre Virgem Maria

│E Jesus Cristo Redentor

Recebemos com alegria

E devemos ter Amor

Trabalhar com firmeza

Para dar o seu valor

Esta semente boa

Que trouxe a nossa Rainha

Para vir nos ensinar

Para nós seguir nesta linha

Todos que procuram

Esta Luz vai enxergando

Porque aonde ele passa

O caminho vai limpando.

Dieser Stern, der uns führt

Dass der göttliche Vater gesandt hat

IthMit der Jungfrau Maria

JesusUnd Jesus Christus, der Erlöser

Wir haben mit Freude empfangen

Und wir sollten lieben.

Arbeiten Sie fest

Um Ihren Wert zu geben

Dieser gute Samen

Was hat unsere Königin gebracht?

Komm und lehre uns

Für uns in dieser Zeile zu folgen

Alle, die suchen

Dieses Licht wird sehen

Wo geht es hin?

Der Pfad räumt auf.

VIVAS!

☼♫☼

Page 25: Hymnarium Amor Divino - luabranca.eu · Quem me deu este Poder Eu vim para este mundo Foi meu Pai quem me mandou Para mim viver aqui Como Mestre Ensinador A Rainha minha Mãe Foi

25

www.luabranca.eu

19. Oh! Virgem Mãe Divina Marcha

│Oh! Virgem Mãe Divina

│Mandou nos ensinar

│A conhecer esta Luz

│E ao Divino Pai amar

Mas não querem acreditar

Que existe este Poder

Só se levam na ilusão

E ninguém trata de aprender

O Divino Pai Eterno

É o Dono deste Poder É quem dá Força ao nosso Mestre

Para o que Ele quiser fazer

Estando dentro da Luz

Todos têm que acreditar

Que ele tem a disciplina

E pode disciplinar

Oh! Virgem Mãe Divina

Vós é a nossa protetora

Dê conforto a meus irmãos

Vós como Mãe Criadora

Todos têm que se humilhar

É com amor no coração

Perante a este Poder

Da Virgem da Conceição.

Oh, Göttliche Jungfrau Mutter

Er hat uns geschickt, um zu unterrichten

Um dieses Licht zu kennen

Und zur göttlichen Vaterliebe

Aber sie wollen nicht glauben

Dass diese Kraft existiert

Nur in der Illusion mitreißen

Und niemand versucht zu lernen

Der göttliche ewige Vater

Er ist der Besitzer dieser Macht

Es gibt unserem Meister Kraft

Für das, was er tun will

Im Licht sein

Jeder muss glauben

Dass er die Disziplin hat

Und kann disziplinieren

Oh! Göttliche Jungfrau

Du bist unser Beschützer.

Gib meinen Brüdern Trost

Du als Schöpfermutter

Jeder muss sich demütigen

Es ist mit Liebe im Herzen.

Vor dieser Kraft

Von der Jungfrau der Empfängnis

☼♫☼

Page 26: Hymnarium Amor Divino - luabranca.eu · Quem me deu este Poder Eu vim para este mundo Foi meu Pai quem me mandou Para mim viver aqui Como Mestre Ensinador A Rainha minha Mãe Foi

26

www.luabranca.eu

20. O Nosso Mestre Veio Marcha

│O nosso Mestre veio

│Nos dar a Luz do Resplendor

│A nós todos reunidos

│Que o Divino Pai mandou

A Rainha da Floresta

Mandou o Mestre nos dizer

Para nós sermos filhos dela

Acreditar neste Poder

Vamos todos meus irmãos

Aprender com alegria

A Doutrina do Redentor

Filho da Virgem Maria

A nossa Mãe é Soberana

Ela é Mãe de piedade

O nosso Mestre vai na frente

Nos mostrando esta Verdade

Unser Meister kam

Gib uns das Licht der Herrlichkeit

Für uns alle versammelt

Dass der göttliche Vater gesandt hat

Die Königin des Waldes

Er sagte dem Meister, er solle es uns sagen

Für uns, ihre Kinder zu sein.

An diese Macht glauben

Lass alle meine Brüder

Lerne mit Freude

Die Lehre vom Erlöser

Sohn der Jungfrau Maria

Unsere Mutter ist Souverän

Sie ist die Mutter der Barmherzigkeit.

Unser Meister geht weiter

Zeigt uns diese Wahrheit

☼♫☼

Page 27: Hymnarium Amor Divino - luabranca.eu · Quem me deu este Poder Eu vim para este mundo Foi meu Pai quem me mandou Para mim viver aqui Como Mestre Ensinador A Rainha minha Mãe Foi

27

www.luabranca.eu

21. Vivia Fanatizado Marcha

│Vivia fanatizado

│Por toda esta ilusão

│Pensando que ia direito

│No caminho da perdição

A ilusão é riqueza

Que não engrandece ninguém

Antes faz é tirar

O valor que a gente tem

Quando eu cheguei nesta casa

Do brilho do amor

A rainha da floresta

Ao meu Mestre me entregou

Meu Mestre me recebeu

Que a rainha lhe entregou

Mandou-me que eu trabalhasse

Para eu ter o meu valor

Quem me guiou aqui

Foi a sempre virgem Maria

Meu Mestre me recebeu

Com prazer e alegria

Todos nós que chegar

Na casa da Mãe divina

Ela vem nos entregar

Ao Mestre que nos ensina

Ich war (lebte) fanatisch

Für all diese Illusion

Ich dachte, sie würde geradeaus gehen

TheAuf dem Weg der Verdammnis

Illusion ist Reichtum

Das vergrößert niemanden

Bevor Sie dies tun, nehmen Sie es

Den Wert haben wir

Als ich in diesem Haus ankam

Von der Helligkeit der Liebe

Die Waldkönigin

Mein Meister hat mir gegeben

Mein Meister hat mich empfangen.

Dass die Königin ihn gab

Er hat mir gesagt, ich soll arbeiten

Für mich, um meinen Wert zu haben

Wer hat mich hierher geführt?

Es war die immer jungfräuliche Maria

Mein Meister hat mich empfangen.

Mit Vergnügen und Freude

Wir alle kommen an

Im Haus der göttlichen Mutter

Sie kommt um uns zu retten.

Dem Meister, der uns lehrt

☼♫☼

Page 28: Hymnarium Amor Divino - luabranca.eu · Quem me deu este Poder Eu vim para este mundo Foi meu Pai quem me mandou Para mim viver aqui Como Mestre Ensinador A Rainha minha Mãe Foi

28

www.luabranca.eu

22. A Luz Que Nos Alumia Marcha

│A luz que nos alumia

│Do nosso Pai Criador

│Com a sempre Virgem Maria

│E Jesus Cristo Redentor

Patriarca São José

Companhia de Jesus

É um dos seres Divinos

Que dominam esta Luz

O nosso Mestre é quem dá

Esta luz do resplendor

Para todos seus irmãos

Que o Divino Pai mandou

O nosso Mestre vai na frente

Vai abrindo o caminho

Todos que lhe acompanhar

Ele não deixa sozinho

Todos nós se reunindo

Todos dentro do serviço

Para seguir neste caminho

Não existe sacrifício

Das Licht, das uns erleuchtet

Von unserem Schöpfer Vater

IthMit der Jungfrau Maria

JesusUnd Jesus Christus, der Erlöser

Patriarch Saint Joseph

Gesellschaft von Jesus

Er ist eines der göttlichen Wesen

Wer beherrscht dieses Licht?

Unser Meister ist derjenige, der gibt

Dieses Licht der Brillanz

Für alle deine Brüder

Dass der göttliche Vater gesandt hat

Unser Meister geht weiter

Es öffnet den Weg

Das alles begleitet dich

Er lässt nicht alleine.

Wir treffen uns alle

Alles im Service

Diesem Pfad folgen

Es gibt kein Opfer

☼♫☼

Page 29: Hymnarium Amor Divino - luabranca.eu · Quem me deu este Poder Eu vim para este mundo Foi meu Pai quem me mandou Para mim viver aqui Como Mestre Ensinador A Rainha minha Mãe Foi

29

www.luabranca.eu

23. Este Mestre Que EstáAqui Marcha

│Este Mestre que está aqui

│Entre nós ele é uma flor

│Com todo poder na mão

│De Jesus Cristo Redentor

Desde o seu nascimento

Que ele trouxe o seu valor

Com a Virgem Mãe puríssima

Que o Divino Pai talhou

Divino Pai foi quem lhe deu

E não tem quem possa tomar

Mandou ele e seus irmãos

A São João festejar

A Virgem Mãe lhe deu Poder

E lhe entregou vossa bandeira

E mandou ele nos dourar

Com Vossas Divinas Estrelas

Recebemos meus irmãos

Com amor e com alegria

Este prêmio de valor

Da sempre Virgem Maria

Divino Pai é Soberano

E a Virgem da Conceição

Jesus Cristo e o nosso Mestre

Nos estende as vossas mãos

Dieser Meister, der hier ist

Zwischen uns ist er eine Blume

Mit aller Kraft in der Hand

Von Jesus Christus dem Erlöser

Seit der Geburt

Dass es seinen Wert brachte

Mit der reinsten Jungfrau Mutter

Dass der göttliche Vater geschnitzt hat

Der göttliche Vater gab ihn

Und es gibt niemanden zum Mitnehmen

Er und seine Brüder haben ihn geschickt

Zum heiligen Johannes feiern

Die Jungfrau Mutter gab ihre Kraft

Und er hat dir deine Flagge gegeben

Und sagte ihm, er soll uns bräunen

Mit deinen göttlichen Sternen

Wir haben meine Brüder empfangen

Mit Liebe und mit Freude

Diese Auszeichnung

Immer die Jungfrau Maria

Der göttliche Vater ist souverän

Und die Jungfrau der Empfängnis

Jesus Christus und unser Meister

Strecken Sie Ihre Hände aus

☼♫☼

Page 30: Hymnarium Amor Divino - luabranca.eu · Quem me deu este Poder Eu vim para este mundo Foi meu Pai quem me mandou Para mim viver aqui Como Mestre Ensinador A Rainha minha Mãe Foi

30

www.luabranca.eu

24. Meu Mestre a Vós Eu Peço Marcha

│Meu Mestre a Vós eu peço

│Porque devo pedir

│Que eu sou filho da Rainha

│E com vós eu quero seguir

A Rainha da Floresta

É Mãe do meu coração

Ela é quem me dá Força

E conforta a mim com os meus

irmãos

Quem quiser seguir comigo

Faça concentração

Implorando ao Pai Eterno

E a Virgem da Conceição

Meu Mestre a vós eu peço

Eu sei que vós tem Poder

Porque vós é quem nos ensina

E nós devemos obedecer

Meus irmãos ao nosso Mestre

Nós devemos se humilhar

Que Ele faz os rogos seus

Para nós poder alcançar

Mein Meister zu dir, frage ich

Weil ich fragen muss

Dass ich der Sohn der Königin bin

Und mit dir möchte ich folgen

Die Königin des Waldes

Ist meine Mutter meines Herzens?

Sie gibt mir Kraft.

Und tröste mich mit meinen Brüdern.

Wer will mir folgen?

Konzentrat

Den ewigen Vater bitten

Und die Jungfrau der Empfängnis

Mein Meister, ich frage dich

Ich weiß, dass du Macht hast

Denn du unterrichtest uns

Und wir müssen gehorchen

Meine Brüder an unseren Meister

Wir sollten uns demütigen

Dass er die Gebete von dir tut

Für uns zu erreichen

☼♫☼

Page 31: Hymnarium Amor Divino - luabranca.eu · Quem me deu este Poder Eu vim para este mundo Foi meu Pai quem me mandou Para mim viver aqui Como Mestre Ensinador A Rainha minha Mãe Foi

31

www.luabranca.eu

25. O Amor Divino Marcha

De pé / Im Stehen singen

│O Amor Divino

│Que o Mestre nos entregou

│Da nossa Mãe Soberana

│E do nosso Pai Criador

Este Amor Divino

Nós devemos consagrar Que é o Amor de Jesus Cristo

Ele manda o Mestre nos dar

O Amor Divino

Gravemos no coração

Que esta Luz o Mestre dá

Para todos seus irmãos

O Amor Divino

Da nossa Mãe Criadora

É o Alimento do espírito

E da matéria sofredora.

Die Göttliche Liebe

Dass der Meister uns gab

Von unserer souveränen Mutter

Und von unserem Schöpfer Vater

Diese göttliche Liebe

Wir müssen weihen

Was ist die Liebe Jesu Christi?

Er sagt dem Meister, dass er uns geben soll

Die göttliche Liebe

Lass uns im Herzen aufnehmen

Dass dieses Licht der Meister gibt

Für alle deine Brüder

Die göttliche Liebe

Von unserer Schöpfermutter

Es ist die Nahrung des Geistes

Und leidet an Materie.

VIVAS!

☼♫☼

Page 32: Hymnarium Amor Divino - luabranca.eu · Quem me deu este Poder Eu vim para este mundo Foi meu Pai quem me mandou Para mim viver aqui Como Mestre Ensinador A Rainha minha Mãe Foi

32

www.luabranca.eu

26. Eu Fiz Uma Viagem Marcha

│Eu fiz uma viagem

│Que meu Mestre me mandou

│A sempre Virgem Maria

│Foi quem me acompanhou Perguntou se eu tinha coragem

De cair dentro do mar

Quando eu disse que tinha

Ele mandou eu pular

Preparei-me e pulei

Com amor no coração

Do mundo eu me desprendi

Eu vou morrer na solidão

Meu Mestre me deu conforto

E Jesus Cristo Redentor Quando eu senti ao meu lado

Uma Força Superior

Segui minha viagem

Pavor nenhum não senti

Terminando a viagem

Quando eu cheguei não vi Quando eu fui abrindo os olhos

Vi as luzes clarear

Estava dentro de um salão

Junto com meu General

Ich habe eine Reise gemacht.

Dass mein Meister mich geschickt hat

Immer die Jungfrau Maria

Wer ist mir gefolgt?

Fragte mich, ob ich den Mut hatte

Ins Meer fallen

Als ich das sagte, hatte ich

Er sagte mir zu springen.

Ich machte mich fertig und sprang auf

Mit Liebe im Herzen

Von der Welt bin ich ausgestiegen

Ich werde in der Einsamkeit sterben

Mein Meister gab mir Trost

Und Jesus Christus, der Erlöser

Als ich mich neben mir fühlte

Eine höhere Stärke

Ich bin meiner Reise gefolgt

Keine Angst, ich fühlte mich nicht

Die Reise beenden

Als ich ankam, sah ich nicht

Als ich meine Augen öffnete

Ich sah die Lichter aufhellen

Ich war in einer Halle

Zusammen mit meinem General

Page 33: Hymnarium Amor Divino - luabranca.eu · Quem me deu este Poder Eu vim para este mundo Foi meu Pai quem me mandou Para mim viver aqui Como Mestre Ensinador A Rainha minha Mãe Foi

33

www.luabranca.eu

26. Continuação

│Aí tinha um trapaceiro

│Querendo me conduzir

│Eu disse ao meu general

│E ele não quis consentir

Ele foi me abraçando

Para com Ele eu seguir

Meu General me segurou

Disse este veio foi pra aqui

Eu digo aos meus irmãos

Que todos nós podemos crer

Que dentro do Poder Divino

Tem tudo para nós ver.

Es gab einen Betrüger

Willst du mich fahren?

Ich habe es meinem General erzählt

Und er würde nicht zustimmen.

Er umarmte mich

Ihm folgen

Mein General hielt mich fest.

Sagte, das kam von hier.

Ich erzähle es meinen Brüdern

Dass wir alle glauben können

Das innerhalb der göttlichen Macht

Es gibt alles für uns zu sehen.

☼♫☼

Page 34: Hymnarium Amor Divino - luabranca.eu · Quem me deu este Poder Eu vim para este mundo Foi meu Pai quem me mandou Para mim viver aqui Como Mestre Ensinador A Rainha minha Mãe Foi

34

www.luabranca.eu

27. Procurei Esta Verdade Marcha

│Procurei esta Verdade

│Só aqui pude encontrar

│Esta Verdade Eterna

│Que o nosso Mestre nós dá

A Verdade é a Rainha

E Jesus Cristo Redentor

É o Divino Pai Eterno

E o nosso Mestre Ensinador

Tem um prêmio a receber

Aqueles que acreditar

Se humilhando a esta Verdade

Conforme o Mestre ensinar

A Rainha mandou o Mestre

Com o hinário para nós cantar

Para nós ter nossa saúde

E viver no bem-estar.

Ich habe diese Wahrheit gesucht

Nur hier konnte ich finden

Diese ewige Wahrheit

Dass unser Meister uns gibt

Wahrheit ist die Königin

Und Jesus Christus, der Erlöser

Es ist der göttliche ewige Vater

Und unser Lehrer Lehrer

Es ist eine Auszeichnung zu erhalten

Diejenigen, die glauben

Sich demütigen zu dieser Wahrheit

Wie der Meister lehrt

Die Königin hat den Meister geschickt

Mit dem Gesangbuch für uns zu singen

Für uns, um unsere Gesundheit zu haben

Und lebe im Wohlbefinden.

☼♫☼

Page 35: Hymnarium Amor Divino - luabranca.eu · Quem me deu este Poder Eu vim para este mundo Foi meu Pai quem me mandou Para mim viver aqui Como Mestre Ensinador A Rainha minha Mãe Foi

35

www.luabranca.eu

28. Deus do Céu é o Nosso Pai Marcha

│Deus do céu é nosso Pai

│Foi quem me deu esta luz

│Para mim dar para

│Os meus irmãos

│Para sempre amém Jesus

Sempre eu digo aos meus irmãos

Que tenham amor a esta luz

Que esta Luz é quem nos guia

Para sempre amém Jesus

Vamos todos meus irmãos

Amar com firmeza a Jesus

Que ele é quem nos dá conforto

Para nós seguir nesta Luz

A nossa Mãe é Soberana

E Ela é a nossa Rainha

Ela é a nossa Protetora

Que me mandou eu seguir

Nesta linha.

Gott im Himmel ist unser Vater

Es war, der mir dieses Licht gab.

Um mich zu geben

Meine Brüder

Liebe Jesus immer

Ich erzähle es immer meinen Brüdern

Mögest du Liebe für dieses Licht haben

Dass dieses Licht uns führt

Für immer amen Jesus

Lass alle meine Brüder

Liebe Jesus fest

Dass er uns Trost gibt

Für uns in diesem Licht zu folgen

Unsere Mutter ist Souverän

Und sie ist unsere Königin

Sie ist unsere Beschützerin.

Dass du mir gesagt hast zu folgen

In dieser Zeile.

☼♫☼

Page 36: Hymnarium Amor Divino - luabranca.eu · Quem me deu este Poder Eu vim para este mundo Foi meu Pai quem me mandou Para mim viver aqui Como Mestre Ensinador A Rainha minha Mãe Foi

36

www.luabranca.eu

29. Regozijo Marcha

│Mandou nos convidar

│O Mestre que nos ensina

│Para o dia natalício

│Do filho da Mãe Divina

Tornou a nos reunir

No dia dos Santos Reis

Desde o dia primeiro

Do ano quarenta e seis

Jesus Cristo Redentor

E a sempre Virgem Maria

Eles rogam ao Pai Divino

De ver tanta alegria

Esta Verdade é Divina

Ela é doce como mel

Conseguindo sempre assim

Nós estamos todos no céu

Estes grandes festejos

É dos três Reis do Oriente

Estou alegre e satisfeito

De ver meu Chefe contente

Ele faz outro convite

Para todos seus irmãos

Conseguindo esta harmonia

Para o dia de São João.

Er hat uns zur Einladung geschickt

Der Meister, der uns lehrt

Christmasfür Weihnachten

Der Sohn der göttlichen Mutter

Ist zu uns zurückgekehrt

Am Heiligen Tag

Vom ersten Tag an

Aus dem Jahr sechsundvierzig

Jesus Christus der Erlöser

Und die ewige Jungfrau Maria

Sie beten zum göttlichen Vater

So viel Freude sehen

Diese Wahrheit ist göttlich

Sie ist süß wie Honig

Das immer erreichen

Wir sind alle im Himmel

Diese großen Feste

Es ist von den drei Königen des Ostens

Ich bin glücklich und zufrieden

Um meinen Chef glücklich zu sehen

Er macht noch eine Einladung

Für alle deine Brüder

Diese Harmonie erreichen

Für den St. Johannes Tag

☼♫☼

Page 37: Hymnarium Amor Divino - luabranca.eu · Quem me deu este Poder Eu vim para este mundo Foi meu Pai quem me mandou Para mim viver aqui Como Mestre Ensinador A Rainha minha Mãe Foi

37

www.luabranca.eu

30. Recebemos ComAmor Marcha

│Recebemos com Amor

│O que o nosso Pai quiser nos dar

│O nosso Mestre dá Força

│E nós só temos que atravessar

Nós devemos reparar

O filho da Virgem Pura

Que ele sofreu por nós

Muitos golpes de amargura

Todos nós devemos ter

Esta consagração

Que ele foi para o Vosso Trono

E deixou o Mestre na missão

A todos nós ele ensina

Aprender a ter Amor

Ter firmeza em Jesus Cristo

Que ele é o nosso Salvador

Jesus Cristo veio ao mundo

Terminou o que veio fazer

Entregou ao nosso Mestre

Ele tem o mesmo Poder.

Wir haben mit Liebe erhalten

Was unser Vater uns geben will

Unser Meister gibt Kraft

Und wir müssen nur überqueren

Wir müssen reparieren

Der Sohn der reinen Jungfrau

Dass er für uns gelitten hat

Viele bittere Schläge

Wir sollten alle haben

Diese Weihe

Dass er zu deinem Thron ging

Und ließ den Meister in der Mission

Uns allen lehrt er

Lieben lernen

Festigkeit in Jesus Christus

Dass er unser Erlöser ist

Jesus Christus kam zur Welt

Hat beendet, was er wollte

An unseren Meister geliefert

Er hat die gleiche Macht.

☼♫☼

Page 38: Hymnarium Amor Divino - luabranca.eu · Quem me deu este Poder Eu vim para este mundo Foi meu Pai quem me mandou Para mim viver aqui Como Mestre Ensinador A Rainha minha Mãe Foi

38

www.luabranca.eu

31. Meu Mestre Foi Quem Me Deu Marcha

│Meu Mestre foi quem me deu

│Para mim ter amor

│As estrelas que eu recebo

│Que a nossa Mãe foi quem mandou

Eu recebo é com amor

Meu Mestre foi quem me deu

Esta Divina Luz

Do Divino Senhor Deus

Esta Estrela que nos guia

Baixou lá do astral

Que o Divino Pai mandou

Do Reino Celestial

Fazendo as implorações

Todos que lhe acompanhar

Com Amor no coração

Para todos nós ele dá

Que ele veio para ensinar

A todos seus irmãos

O que indica neste livro Que ele entrega em nossas mãos.

Mein Meister hat mir gegeben

Liebe für mich haben

Die Sterne, die ich bekomme

Das hat unsere Mutter geschickt

Ich empfange mit Liebe

Mein Meister hat mir gegeben

Dieses göttliche Licht

Vom Herrn Gott

Dieser Stern, der uns führt

Da unten vom Astral

Dass der göttliche Vater gesandt hat

Des himmlischen Königreichs

Implantate machen

Das alles begleitet dich

Mit Liebe im Herzen

Für uns alle gibt er

Dass er kam, um zu unterrichten

An alle seine Brüder

Was zeigt dieses Buch an?

Dass er in unseren Händen liefert.

☼♫☼

Page 39: Hymnarium Amor Divino - luabranca.eu · Quem me deu este Poder Eu vim para este mundo Foi meu Pai quem me mandou Para mim viver aqui Como Mestre Ensinador A Rainha minha Mãe Foi

39

www.luabranca.eu

32. Meu Mestre Mais

Jesus Cristo Marcha

│Meu Mestre mais Jesus Cristo

│O Pai Eterno e a Rainha

│É quem me dá todo conforto

│E foi quem me deu esta linha

A todos vós eu peço e rogo

Para limpar meu coração

Para eu seguir nesta linha Com meu Mestre e meus irmãos

Esta linha da Verdade

É um tesouro de grandeza

Todos que nela seguir

Será grande e tem riqueza

A Rainha e Jesus Cristo

Eu peço para nos ajudar

Meu Mestre segue na frente

E todos nós acompanhar.

Mein Meister plus Jesus Christus

Der ewige Vater und die Königin

Wer gibt mir allen Komfort?

Und wer hat mir diese Zeile gegeben?

Ich bitte Sie alle und bete

Um mein Herz zu reinigen

Für mich, um dieser Linie zu folgen

Mit meinem Meister und meinen Brüdern

Diese Linie der Wahrheit

Es ist ein Schatz der Größe

Alle, denen es folgt

Es wird großartig und reich sein.

Die Königin und Jesus Christus

Ich bitte um hilfe

Mein Meister geht voran

Und wir halten alle mit.

☼♫☼

Page 40: Hymnarium Amor Divino - luabranca.eu · Quem me deu este Poder Eu vim para este mundo Foi meu Pai quem me mandou Para mim viver aqui Como Mestre Ensinador A Rainha minha Mãe Foi

40

www.luabranca.eu

33. Trabalhei Bem Trabalhei Marcha

│Trabalhei, bem trabalhei

│Sempre ao meu Mestre implorando

│Para mim chegar nesta casa

│Meu Mestre vai me guiando

Imploro ao meu Pai Eterno

E a Jesus Cristo Redentor

Imploro a minha Rainha

E o Mestre que me ensinou

Trabalhei, bem trabalhei

Tenho muito que trabalhar

Tenho fé na Mãe Divina

Que um dia eu tenho que chegar

Meu Mestre fez esta casa

Com ordem da Mãe Divina

Ela entregou todo Poder

Ao Mestre que nos ensina

Esta casa bem ornada

Precisa ter união

Para nós estar com a Virgem Mãe

E chamar o Mestre nosso irmão

Esta casa é um Brilho

É a casa da Verdade

Para nós entrar dentro dela

É com o coração sem maldade

Pra tomar conta desta casa

Só Eu, só Eu, só Eu

Que o Divino Pai Eterno

E a Virgem Mãe foi quem me deu.

Ich habe gearbeitet, ich habe gut gearbeitet

Immer zu meinem Meister betteln

Um mich in diesem Haus zu erreichen

Mein Meister führt mich

Ich flehe meinen Ewigen Vater an

Und zu Jesus Christus, dem Erlöser

Ich bitte meine Königin

Und der Meister, der mich gelehrt hat

Ich habe gearbeitet, ich habe gut gearbeitet

Ich muss viel arbeiten

Ich habe Vertrauen in die göttliche Mutter

An diesem Tag muss ich ankommen

Mein Meister hat dieses Haus gemacht

Im Auftrag der Göttlichen Mutter

Sie gab alle Macht auf

Dem Meister, der uns lehrt

Dieses gut eingerichtete Haus

Brauchen Sie eine Vereinigung?

Für uns bei der Jungfrau Mutter zu sein

Und nenne den Meister unseren Bruder

Dieses Haus ist eine Helligkeit

Es ist das Haus der Wahrheit.

Damit wir uns einlassen

Es ist mit dem Herzen ohne Übel

Um dieses Haus kümmern

Nur ich, nur ich, nur ich

Möge der göttliche ewige Vater

Und die Jungfrau Mutter hat mir gegeben.

☼♫☼

Page 41: Hymnarium Amor Divino - luabranca.eu · Quem me deu este Poder Eu vim para este mundo Foi meu Pai quem me mandou Para mim viver aqui Como Mestre Ensinador A Rainha minha Mãe Foi

41

www.luabranca.eu

34. Passarinho Marcha

│Eu rogo ao meu Pai Eterno

│Que eu não perca a minha linha

│Para eu seguir nesta Estrada

│Com meu Mestre e a Rainha

Eu entrei numa viagem

Eu muito triste e sozinho

Adiante encontrei meu Mestre

Cantando o seu passarinho

Passarinho verde cantando

E meu Mestre me mostrando

A Luz deste caminho

Que vem nos alumiando

Segui minha viagem

Continuei a jornada

Quanto mais andar mais vê

O valor desta Estrada

Esta Estrada é Divina

É de Jesus Cristo Redentor

É da sempre Virgem Maria

E do meu Mestre Ensinador

Quem entrar nesta Estrada

Deste Divino Poder

Escutando o nosso Mestre

Todos têm que aprender

Ich bete zu meinem Ewigen Vater

Dass ich meine Linie nicht verliere

Sie folgen auf dieser Straße

Mit meinem Meister und der Königin

Ich habe eine Reise gemacht.

Ich bin sehr traurig und alleine

Weiter traf ich meinen Meister

Singen Sie Ihren kleinen Vogel

Grüner Vogel singt

Und mein Meister zeigt es mir

Das Licht dieses Weges

Was ist gekommen, um uns zu beleuchten

Ich bin meiner Reise gefolgt

Ich setzte die Reise fort

Je mehr Sie gehen, desto mehr sehen Sie

Der Wert dieser Straße

Diese Straße ist göttlich

Es ist Jesus Christus, der Erlöser

Es ist von der ewigen Jungfrau Maria

Und der Meister meines Meisters

Wer betritt diese Straße?

Von dieser göttlichen Kraft

Auf unseren Meister hören

Jeder muss lernen

☼♫☼

Page 42: Hymnarium Amor Divino - luabranca.eu · Quem me deu este Poder Eu vim para este mundo Foi meu Pai quem me mandou Para mim viver aqui Como Mestre Ensinador A Rainha minha Mãe Foi

42

www.luabranca.eu

35. Eu Recebi Uma Flor Marcha

│Eu recebi uma flor

│Que meu Mestre me entregou

│Para mim ter firmeza

│No nosso Pai Criador

Meu Mestre me mandou

Eu viver com alegria

Para mim ter firmeza

Na sempre Virgem Maria

Meu Mestre foi quem me deu

E a nossa Mãe foi quem mandou

Para mim ter firmeza

Em Jesus Cristo Redentor

Eu devo receber

Estas prendas com Amor

Para nunca me esquecer

Do Mestre que me ensinou

O nosso Mestre veio

Mandado da Mãe Divina

Para mim e os meus irmãos

Sempre é o que ele nos ensina

Meu Mestre a vós eu peço

Se caso eu merecer

Tudo enquanto eu preciso

Que vós é quem tem Poder

Ich habe eine Blume bekommen

Dass mein Meister mir gab

Um fest zu sein

In unserem Vater Schöpfer

Mein Meister hat mich geschickt

Ich lebe mit freude

Für mich, um Festigkeit zu haben

In der immer Jungfrau Maria

Mein Meister hat mir gegeben

Und unsere Mutter hat geschickt

Für mich, um Festigkeit zu haben

In Jesus Christus, dem Erlöser

Ich sollte erhalten

Diese Geschenke mit Liebe

Nie vergessen

Vom Meister, der mich gelehrt hat

Unser Meister kam

Mandat der göttlichen Mutter

Für mich und meine Brüder

Es ist immer das, was er uns lehrt

Mein Meister, ich frage dich

Wenn ich es verdient habe

Alles während ich brauche

Dass du die Macht hast

Page 43: Hymnarium Amor Divino - luabranca.eu · Quem me deu este Poder Eu vim para este mundo Foi meu Pai quem me mandou Para mim viver aqui Como Mestre Ensinador A Rainha minha Mãe Foi

43

www.luabranca.eu

35. Continuação

│Meu Mestre a vós eu peço

│Pelo nome de Jesus

│Eu quero seguir com Vós

│Recebendo a Santa Luz.

Mein Meister, ich frage dich

Für den Namen Jesus

Ich möchte mit dir folgen.

Das Heilige Licht empfangen.

☼♫☼

Page 44: Hymnarium Amor Divino - luabranca.eu · Quem me deu este Poder Eu vim para este mundo Foi meu Pai quem me mandou Para mim viver aqui Como Mestre Ensinador A Rainha minha Mãe Foi

44

www.luabranca.eu

36. Nossa Mestre Nos Entrega Marcha

│Nosso Mestre nos entrega

│Podemos acreditar

│Que aqui não tem nada em dúvida

│Nossa Mãe é quem nos dá

Se tiver algum que duvide

Isto é uma grande pobreza

O nosso Mestre nos entrega

Recebemos com certeza

O nosso Mestre nos amostra

O valor do seu Poder

E apresenta em nossas vistas

Para todos nós poder crer

O nosso Mestre veio

Aqui para nos ensinar

Ninguém ligou importância

Todos querem se julgar

Vamos todos se humilhar

Tratar da união

Se não vamos apanhar

E não tem mais apelação

Aqueles que não quiser

Logo irão se arrepender

Que o nosso Mestre tem Força

Ele mostra o seu Poder

Unser Meister liefert uns

Wir können glauben

Dass es hier keinen Zweifel gibt

Unsere Mutter ist diejenige, die uns gibt

Wenn Sie irgendwelche Zweifel haben

Das ist eine große Armut.

Unser Meister gibt uns

Wir haben mit Sicherheit erhalten

Unser Meister in der Probe

Der Wert Ihrer Macht

Und Geschenke in unseren Augen

Damit wir alle glauben können

Unser Meister kam

Hier, um uns zu unterrichten

Niemand interessierte sich für die Wichtigkeit

Jeder will urteilen

Lasst uns alle uns erniedrigen

Umgang mit der Ehe

Wenn wir nicht fangen werden

Und es gibt keinen Anreiz mehr.

Die, die nicht wollen

Bald werden sie es bereuen

Dass unser Meister Stärke hat

Es zeigt deine Macht

Page 45: Hymnarium Amor Divino - luabranca.eu · Quem me deu este Poder Eu vim para este mundo Foi meu Pai quem me mandou Para mim viver aqui Como Mestre Ensinador A Rainha minha Mãe Foi

45

www.luabranca.eu

36. Continuação

│Vamos todos meus irmãos

│Firmar o nosso pensamento

│Que o Poder que o Mestre tem

│Ele traz do Firmamento.

Lass alle meine Brüder

Fest unser Denken

Diese Kraft hat der Meister

Er bringt vom Firmament.

☼♫☼

Page 46: Hymnarium Amor Divino - luabranca.eu · Quem me deu este Poder Eu vim para este mundo Foi meu Pai quem me mandou Para mim viver aqui Como Mestre Ensinador A Rainha minha Mãe Foi

46

www.luabranca.eu

37. Divino Pai é Soberano Marcha

│Divino Pai é Soberano

│É o nosso Pai que nos cria

│Ele mais Jesus Cristo

│E a sempre Virgem Maria

O nosso Pai mais nossa mãe

Tem tudo para nos dar

Mandou o nosso Mestre

Aqui para nos ensinar

O nosso Mestre tem vontade

De levar nós nas alturas

Perante ao vosso trono

Do brilho de formosura

Quando todos tiverem amor

Gravado no coração

Não será muito difícil

De entrar neste salão

É trabalhar com firmeza

E com toda perfeição

Para dar Força ao nosso Mestre

Aqui dentro da sessão

Der göttliche Vater ist souverän

Es ist unser Vater, der uns schafft

Er ist mehr Jesus Christus

Und die ewige Jungfrau Maria

Unser Vater und unsere Mutter

Es hat uns alles zu geben

Er hat unseren Meister geschickt

Hier, um uns zu unterrichten

Unser Meister hat den Willen

Von uns hoch hinaus

Vor deinem Thron

Von der Brillanz der Schönheit

Wenn jeder Liebe hat

Im Herzen eingraviert

Es wird nicht zu schwierig sein.

Um diesen Saal zu betreten

Es arbeitet hart

Und mit aller Perfektion

Um unseren Meister zu stärken

Hier in der Sitzung

☼♫☼

Page 47: Hymnarium Amor Divino - luabranca.eu · Quem me deu este Poder Eu vim para este mundo Foi meu Pai quem me mandou Para mim viver aqui Como Mestre Ensinador A Rainha minha Mãe Foi

47

www.luabranca.eu

38. A Minha Mãe Me Mandou Marcha

│A minha Mãe me mandou

│Eu vim me apresentar

│Para contar os meus crimes

│Ao meu Príncipe Imperial

Oh! Meu Príncipe Imperial

Filho da Virgem Maria

Eu aqui a vós me entrego

Junto com minha família

Oh! Meu Príncipe Imperial

Vós é Rei de toda calma

Eu aqui a vós me entrego

O meu corpo e minha alma

Eu aqui em vossas mãos

Eu cheguei já quase morto

E vós mais meu Pai Divino

É quem nos dá todo conforto

Oh! Meu Divino Pai

Soberano Criador

Vós perdoe os meus crimes

Por Vosso Divino Amor

Oh! Minha Virgem Mãe

É Mãe do meu coração

Vós perdoe os meus crimes

Oh! Virgem da Conceição

Meine Mutter hat mich geschickt

Ich kam, um mich vorzustellen

Um meine Verbrechen zu zählen

Zu meinem kaiserlichen prinzen

Oh! Mein kaiserlicher Prinz

Sohn der Jungfrau Maria

Ich gebe mich dir hier

Zusammen mit meiner Familie

Oh! Mein kaiserlicher Prinz

Du bist der König aller Ruhe

Ich gebe mich dir hier

Mein Körper und meine Seele

Ich hier in deinen Händen

Ich wäre fast tot

Und du, mein göttlicher Vater

Es gibt uns allen Trost

Oh! Mein göttlicher Vater

Souveräner Schöpfer

Sie entschuldigen meine Verbrechen

Für deine göttliche Liebe

Oh! Meine Mutter Jungfrau

Ist meine Mutter meines Herzens?

Sie entschuldigen meine Verbrechen

Oh! Jungfrau der Empfängnis

Page 48: Hymnarium Amor Divino - luabranca.eu · Quem me deu este Poder Eu vim para este mundo Foi meu Pai quem me mandou Para mim viver aqui Como Mestre Ensinador A Rainha minha Mãe Foi

48

www.luabranca.eu

38. Continuação

│O Dono desta missão

│É Jesus Cristo Redentor

│Vós perdoe os meus crimes

│Vós é o nosso Salvador

Meu Príncipe eu vos ofendi

Vós pode me castigar

Mas sempre eu peço a vós

Para nunca me desprezar

Vós tenha dó de mim

Neste mundo deserdado

Vós perdoe os meus crimes

Deste seu irmão errado

Meu Príncipe está ofendido

Que todos nós ofendemos

Vós fechou Vossa sessão

A culpa nós é quem temos

Eu rogo ao meu Pai Eterno

Para mim e os meus irmãos

Para todos nós se humilhar

Para vós abrir a sessão

A sessão estando fechada

Estamos fora do Poder

Estamos dentro do clamor

Para todo mundo ver

Der Besitzer dieser Mission

Ist Jesus Christus der Erlöser?

Verzeihen Sie meine Verbrechen.

Du bist unser Erlöser

Mein Prinz, ich habe dich beleidigt.

Du kannst mich bestrafen

Aber ich frage dich immer

Nie, mich zu verachten

Du hast Mitleid mit mir

In dieser enterbten Welt

Sie entschuldigen meine Verbrechen

Deines Bruders ist falsch

Mein Prinz ist beleidigt

Dass wir alle beleidigen

Sie haben Ihre Sitzung geschlossen.

Es ist unsere Schuld, wen wir haben

Ich bete zu meinem Ewigen Vater

Für mich und meine Brüder

Für uns alle, uns zu demütigen

Damit Sie die Sitzung eröffnen können

Die Sitzung wird geschlossen

Wir haben keine Kraft mehr

Wir sind im Lärm

Für jeden zu sehen

Page 49: Hymnarium Amor Divino - luabranca.eu · Quem me deu este Poder Eu vim para este mundo Foi meu Pai quem me mandou Para mim viver aqui Como Mestre Ensinador A Rainha minha Mãe Foi

49

www.luabranca.eu

38. Continuação

│Assim mesmo é que eu quero

│Que todos venham chegando

│Para me dizer a verdade

│Sempre aqui estou esperando

Aqueles que não temer

Da Verdade me dizer

Estará junto Comigo

Aqui dentro do Poder

Tenho fé na Mãe Divina

Que agora eu tenho que seguir

Com meu Príncipe Imperial

E o General que me trouxe aqui

Precisa ter Amor

Para poder ter esta crença

Eu quero que todos tragam

Consigo esta consciência

Quem quiser estar Comigo

Aqui dentro da sessão

Precisa todos saber

Dar valor ao seu irmão

So will ich es haben.

Dass sie alle kommen

Um mir die Wahrheit zu sagen

Ich warte immer hier.

Die, die sich nicht fürchten

Sag mir die Wahrheit

Werde bei mir sein

Hier in der Macht

Ich habe Vertrauen in die göttliche Mutter

Das muss ich jetzt folgen

Mit meinem kaiserlichen Prinzen

Und der General, der mich hierher gebracht hat

Muss Liebe haben

Um diesen Glauben zu haben

Ich möchte, dass jeder mitbringt

Ich bekomme dieses Bewusstsein

Wer will bei mir sein?

Hier in der Sitzung

Müssen wissen

Gib deinem Bruder einen Wert

☼♫☼

Page 50: Hymnarium Amor Divino - luabranca.eu · Quem me deu este Poder Eu vim para este mundo Foi meu Pai quem me mandou Para mim viver aqui Como Mestre Ensinador A Rainha minha Mãe Foi

50

www.luabranca.eu

39. Este Rei Que Aqui Está De Pé /Im Stehen singen- Marcha

│Este Rei que aqui está

│Que o Divino Pai mandou

│Ele veio para este mundo

│Para ser o dominador

Mesmo assim eu dizendo

Ninguém quer acreditar

Que ele tem este Poder

Deste globo governar

Ele veio ser a baliza

Deste mundo de ilusão

Com o poder do Pai Eterno

Ele traz na palma da mão

Ele veio para ensinar

Neste mundo universal

Para todos nós trabalhar

Para a Vida Espiritual

Manda nós se corrigir

E ter toda consciência

Para ver o que nós precisa

Para a nossa existência

Quem não tiver consciência

Não pode ter lealdade

Em nada tem firmeza

E nunca fala a Verdade

Dieser König, der hier ist

Dass der göttliche Vater gesandt hat

Er kam in diese Welt.

Der dominator sein

Trotzdem sage ich

Niemand will glauben

Dass er diese Macht hat

Von diesem Globus aus zu herrschen

Er kam zum Leuchtfeuer

Aus dieser Welt der Illusionen

Mit der Kraft des Ewigen Vaters

Es bringt die Handfläche

Er kam um zu unterrichten

In dieser universellen Welt

Damit wir alle arbeiten können

Für das geistige Leben

Habe uns recht

Und alles Bewusstsein zu haben

Um zu sehen, was wir brauchen

Für unsere Existenz

Wer weiß es nicht

Kann keine Loyalität haben

Nichts hat Festigkeit

Und sag niemals die Wahrheit

Page 51: Hymnarium Amor Divino - luabranca.eu · Quem me deu este Poder Eu vim para este mundo Foi meu Pai quem me mandou Para mim viver aqui Como Mestre Ensinador A Rainha minha Mãe Foi

51

www.luabranca.eu

39. Continuação

│Nosso Rei onde reside

│É um palácio de nobreza

│Não tem com que se compare

│Esta Divina pureza

Para ir lá neste palácio

É com força superior

Isto eu digo é porque vi

Que o meu Rei me amostrou

Eu nunca vi neste mundo

Tão importante tesouro

Aonde brilha todas estrelas

Bem chuviscada de ouro.

Unser König, wo du wohnst

Es ist ein Palast des Adels

Nicht vergleichen müssen

Diese göttliche Reinheit

Dorthin in diesen Palast gehen

Es ist mit überlegener Stärke

Das sage ich, weil ich gesehen habe

Dass mein König mir gezeigt hat

Ich habe diese Welt noch nie gesehen.

So wichtiger Schatz

Wo alle Sterne leuchten

Gut mit Gold benieselt.

VIVAS!

☼♫☼