IDS 2015 Report

16
www.ids-cologne.de IDS Report Das Erfolgskonzept 2015 in Fakten und Zahlen The key to success 2015 in facts and figures

description

IDS 2015 Report

Transcript of IDS 2015 Report

Page 1: IDS 2015 Report

www.ids-cologne.de

IDS ReportDas Erfolgskonzept 2015 in Fakten und ZahlenThe key to success 2015 in facts and fi gures

Page 2: IDS 2015 Report

Mit rund 2.200 Ausstellern aus

59 Ländern und mehr als 138.000

Besuchern aus 152 Ländern stellte

die 36. IDS – Internationale Dental-

Schau – erneut ihre Position als

weltweite Leitmesse der Dental-

branche unter Beweis. Auf über

150.000 m² Bruttoausstellungs-

fl äche spiegelt sich der gesamte

globale Dentalmarkt in einer

einzigartigen Angebotsbreite

und -tiefe wider. Alle zwei Jahre

bietet Köln die ideale Plattform für

Entscheider aus Zahnärzteschaft,

Zahntechnikerhandwerk, Dental-

fachhandel und der Dentalindustrie,

um sich über die neuesten Produkte,

Entwicklungen und Trends der

Branche hautnah zu informieren.

With over 2,200 exhibitors from 59

countries and more than 138,000

visitors from 152 countries, the

36th IDS – International Dental-

Show – again proved itself as the

leading worldwide trade fair for the

dental sector. Over 150,000 sqm

gross exhibition space, the entire

global dental market is represented

with a unique range and variety

of products and offers. Every two

years, Cologne offers the ideal

platform for decision makers from

the dental industry, dental techni-

cian trade and the specialist dental

product business to fi nd out fi rst

hand about the latest products,

developments and trends.

2

36. INTERNATIONALE

DENTAL-SCHAU

36TH INTERNATIONAL

DENTAL SHOW

10-14 MARCH 2015

Page 3: IDS 2015 Report

11

Piazza

Eingang OstEntrance East

10

4

3

Eingang SüdEntrance South

Eingang WestEntrance West

2

3

Die IDS (Internationale Dental-

Schau) fi ndet alle zwei Jahre in

Köln statt und wird veranstaltet

von der GFDI - Gesellschaft zur För-

derung der Dental-Industrie mbH,

dem Wirtschaftsunternehmen des

Verbandes der Deutschen Dental-

Industrie e.V. (VDDI), durchgeführt

von der Koelnmesse GmbH, Köln.

IDS takes place in Cologne every

two years and is organized by the

GFDI Gesellschaft zur Förderung

der Dental-Industrie mbH, the

commercial enterprise of the

Association of German Dental

Manufacturers (VDDI), and staged

by Koelnmesse GmbH, Cologne.

Gesamtausstellungsfl äche Messehallen 2, 3, 4, 10, 11:

über 150.000 m² brutto

Gross exhibition space in halls 2, 3, 4, 10, 11:

over 150,000 sqm

Page 4: IDS 2015 Report

4

AUSSTELLER · EXHIBITORS

2.058

1.404

2013

2.199

1.541

2015

AUSSTELLERSTATISTIK

EXHIBITORS’ STATISTICS

Länderzahl · Number of countries represented 59 (56)

Auslandsanteil · Proportion of foreign exhibitors 70 % (68 %)

(2013 in Klammern · 2013 in brackets)

GesamtTotal

Ausland Abroad

GesamtTotal

Ausland Abroad

Page 5: IDS 2015 Report

5

Herkunft der Aussteller

Exhibitors’ origin

Deutschland · Germany

Europa inkl. Osteuropa (ohne Deutschland)

Europe incl. Eastern Europe (excluding Germany)

Andorra, Belgien, Bulgarien, Dänemark, Estland, Finnland, Frankreich,

Griechenland, Großbritannien, Irland, Italien, Liechtenstein, Litauen,

Luxemburg, Niederlande, Norwegen, Österreich, Polen, Portugal,

Rumänien, Russland, San Marino, Schweden, Schweiz, Serbien, Slowakei,

Slowenien, Spanien, Tschechien, Türkei, Ukraine, Ungarn

Andorra, Austria, Belgium, Bulgaria, Czech Republic, Denmark, Estonia,

Finland, France, Great Britain, Greece, Hungary, Ireland, Italy, Liechtenstein,

Lithuania, Luxembourg, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania,

Russia, San Marino, Serbia, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland,

Turkey, Ukraine

Nordamerika · North America

USA, Kanada

USA, Canada

Süd- und Mittelamerika · South and Central America

Argentinien, Brasilien, Kolumbien, Mexiko

Argentina, Brazil, Columbia, Mexico

Asien · Asia

VR China, Hongkong, Indien, Japan, Republik Korea, Malaysia, Pakistan,

Singapur, Taiwan, Thailand

China, Hong Kong, India, Japan, Rep. Korea, Malaysia, Pakistan, Singapore,

Taiwan, Thailand

Nahost, Afrika · Middle East, Africa

Ägypten, Iran, Israel, Libanon, Marokko, Mauritius, Saudi-Arabien, Südafrika,

Syrien, VAE

Egypt, Iran, Israel, Lebanon, Morocco, Mauritius, Saudi Arabia, South Africa, Syria,

United Arab Emirates

Australien, Neuseeland · Australia, New Zealand

Gesamt · Total

658

757

213

64

447

56

4

2.199

Page 6: IDS 2015 Report

6

ANGEBOTSSCHWERPUNKTE

PRODUCT GROUPS

AUSSTELLER · EXHIBITORS

Zahnärztlicher Bereich · Dental practice Anzahl der Anbieter · Number of suppliers

Ausland · Abroad Gesamt · Total

Ausrüstung und Ausstattung zahnärztlicher Funktionsbereiche

Furnishings and equipment for the dental surgery

Zahnärztliche Werkstoffe

Dental materials

Pharmazeutika

Pharmaceuticals

Arbeitsmittel und Hilfsstoffe für zahnärztliche Zwecke

Work aids and auxiliary materials for dental treatment purposes

Zahnärztliche Instrumente

Dental instruments

Implantologie

Implantology

Prophylaxe, Zahn- und Mundhygiene, Zahnästhetik

Prophylaxis, dental and oral hygiene, dental aesthetics

Inland · Domestic

477

129

75

169

315

123

188

1.197

271

160

339

777

340

328

1.674

400

235

508

1.092

463

516

Zahntechnischer Bereich · Dental laboratory Anzahl der Anbieter · Number of suppliers

Ausland · Abroad Gesamt · Total

Zahntechnik-Funktionsmöbel

Functional equipment for dental laboratories

Zahntechnik-Funktionssysteme

Functional systems for dental laboratories

Zahntechnik-Geräte

Dental laboratory equipment

Zahntechnische Werkstoffe

Dental laboratory materials

Arbeitsmittel und Hilfsstoffe für zahntechnische Zwecke

Work aids and materials for dental laboratory purposes

Zahntechnische Instrumente und Werkzeuge

Dental laboratory instruments and tools

KFO- und Rekonstruktionshilfsteile

Orthodontic construction elements and reconstruction auxiliaries

CAD/CAM

CAD/CAM

Zähne

Teeth

Inland · Domestic

28

157

136

351

154

239

53

136

30

38

184

203

374

186

396

115

136

65

66

341

339

725

340

635

168

272

95

Page 7: IDS 2015 Report

Dienstleistungen, Informations-, Kommunikations- und

Organisationssysteme und -mittel

Services, information, communication and organisation

Anzahl der Anbieter · Number of suppliers

Ausland · Abroad Gesamt · Total

Dienstleistung

Services

EDV-Systeme

EDP systems

Informations-, Kommunikations- und Organisationsmittel

Information, communication and organisation

Medien

Media

Inland · Domestic

168

53

60

69

139

57

51

55

307

110

111

124

Infektionsschutz und Wartung · Infection control and maintenance Anzahl der Anbieter · Number of suppliers

Ausland · Ausland Gesamt · Total

Sterilisations-, Desinfektionsgeräte und -zubehör

Sterilization and disinfection devices and auxiliaries

Desinfektionsmittel (chemisch)

Disinfectants (chemical)

Berufs- und Schutzbekleidung

Professional and protective clothing

Reinigung und Wartung

Cleaning and servicing

Inland · Domestic

170

78

97

52

264

154

149

94

7Mehrfachnennungen · Multiple responses

Infektionsschutz und Wartung · Infection control and maintenance Anzahl der Anbieter · Number of suppliers

Ausland · Abroad Gesamt · Total

Sterilisations-, Desinfektionsgeräte und -zubehör

Sterilization and disinfection devices and auxiliaries

Desinfektionsmittel (chemisch)

Disinfectants (chemical)

Berufs- und Schutzbekleidung

Professional and protective clothing

Reinigung und Wartung

Cleaning and servicing

Inland · Domestic

95

71

48

60

188

79

110

62

283

150

158

122

Page 8: IDS 2015 Report

AUSSTELLER · EXHIBITORS

8

Page 9: IDS 2015 Report

9Angaben in % / Einfachnennung · Indicated in % / Single response

Konnten Sie auf der IDS 2015 Ihre wichtigen Kunden / Abnehmer erreichen?

Were you able to contact your important customers / buyers at IDS 2015?

Aussteller aus Deutschland · Exhibitors from Germany

Ja, viele / Einige · Yes, many / a few

Aussteller aus dem Ausland · Exhibitors from abroad

Ja, viele / Einige · Yes, many / a few

99

AUSSTELLERBEFRAGUNG

EXHIBITORS’ QUESTIONNAIRE

Die Aussteller- und Besucherbefragung beruht auf einer repräsentativen

Untersuchung eines unabhängigen Meinungsforschungsinstitutes.

The exhibitor and visitor survey is based on a representative study

carried out by an independent opinion polling institute.

82

95 98

Konnten Sie auf der IDS 2015 Kontakt zu neuen Interessenten herstellen?

Were you able to establish contacts to new prospective

customers at IDS 2015?

Aussteller aus Deutschland · Exhibitors from Germany

Ja, viele / Einige · Yes, many / a few

Aussteller aus dem Ausland · Exhibitors from abroad

Ja, viele / Einige · Yes, many / a few

95 79

95 98

Wie zufrieden sind Sie mit der IDS 2015 insgesamt?

What is your overall opinion of IDS 2015?

Sehr zufrieden / Zufrieden · Very good / good 83 73

Würden Sie einem befreundeten Unternehmen die Beteiligung an der IDS empfehlen?

Would you recommend a good business friend to take part in IDS?

Ja, sicher / Ja, wahrscheinlich · Yes, defi nitely / yes, probably 98 98

Kunden aus Deutschland

Customers from Germany

Kunden aus dem Ausland

Customers from abroad

Interessenten aus Deutschland

Potential customers

from Germany

Interessenten aus dem Ausland

Potential customers

from abroad

Deutschland · Germany Ausland · Abroad

Deutschland · Germany Ausland · Abroad

Wird Ihr Unternehmen auf der nächsten IDS 2017 ausstellen?

Are you going to exhibit at the next IDS 2017?

Ja, sicher / Ja, wahrscheinlich · Yes, defi nitely / yes, probably 90 91

Deutschland · Germany Ausland · Abroad

Page 10: IDS 2015 Report

BESUCHER · VISITORS

10

125.327

60.035

2013

138.721

70.411

2015

BESUCHERSTATISTIK (EINTRITTE)*

VISITORS’ STATISTICS (VISITS)*

Länderzahl · Number of countries represented 152 (149)

Auslandsanteil · Proportion of foreign visitors 51 % (48 %)

(2013 in Klammern · 2013 in brackets)

* In diesen Zahlen sind auch die Besucher berücksichtigt, die die Messe

an mehreren Tagen besucht haben. Die Berechnung erfolgt nach dem im

internationalen Messewesen üblichen Standard, den in Deutschland die

Gesellschaft zur Freiwilligen Kontrolle von Messe- und Ausstellungszahlen

(FKM) sicherstellt.

* These fi gures also include those visitors who attended the trade fair on

more than one day. The calculation was made in accordance with the

usual standard in the international trade fair business, which is monitored

in Germany by the Society for Voluntary Control of Trade Fair and Exhibition

Statistics (FKM).

GesamtTotal

Ausland Abroad

GesamtTotal

Ausland Abroad

Page 11: IDS 2015 Report

11

HERKUNFT DER INTERNATIONALEN BESUCHER

ORIGIN OF INTERNATIONAL VISITORS

Europa · Europe (ohne Deutschland/excluding Germany)

Osteuropa · Eastern Europe

Nordamerika · North America

Süd- und Mittelamerika · South and Central America

Asien · Asia

Nahost, Afrika · Middle East, Africa

Australien, Neuseeland · Australia, New Zealand

39.942

7.178

2.246

2.983

8.932

8.441

689

BESUCHERSTRUKTUR

VISITORS’ STRUCTURE

Zahnarztpraxis / PraxislaborDental practice / practice laboratory51%

Gesamt · Total

LaborLaboratory

18%

13%Fachhandel / Sonstiger HandelTrade Dealer / other dealer

11%Industrie / DienstleistungIndustry /service provider

5%Fachschüler / StudentenApprentices / students

2%Universität / ForschungUniversity / research

Deutschland · Germany

Zahnarztpraxis / PraxislaborDental practice / practice laboratory55%

LaborLaboratory

20%

7%Fachhandel / Sonstiger HandelTrade Dealer / other dealer

11%Industrie / DienstleistungIndustry /service provider

6%Fachschüler / Studenten

Apprentices / students

1%Universität /

ForschungUniversity /

research

Ausland · Abroad

Zahnarztpraxis / PraxislaborDental practice / practice laboratory46%

LaborLaboratory

15%

20%Fachhandel / Sonstiger HandelTrade Dealer / other dealer

13%Industrie / DienstleistungIndustry /service provider

4%Fachschüler / Studenten

Apprentices / students

2%Universität /

ForschungUniversity /

research

Page 12: IDS 2015 Report

32

13

2

22

8

4

5

Ausland

Abroad

Gesamt

Total

Deutschland

Germany

26

23

3

26

5

3

6

40

1

1

17

15

6

4

4

BESUCHER · VISITORS

Wie wichtig sind Ihnen die nachfolgenden Besuchsziele? · How important are the following objectives for your visit?

Sehr wichtig / wichtig · Very important / important

Information über Neuheiten und Trends Information about new developments

Marktbeobachtung Market observation

Erfahrungs- und Informationsaustausch Exchange of experience and information

Weiterbildung Further education

Produkttest To test products

Pfl ege bestehender Geschäftsverbindungen To maintain business contacts

Aufbau neuer Geschäftsverbindungen To establish new business contacts

Vorbereitung des Einkaufs nach der Messe To prepare for purchasing after the fair

Order auf der Messe To purchase at the fair

73

66

60

52

54

46

42

32

31

61

63

55

46

54

49

54

39

36

BESUCHERBEFRAGUNG

VISITORS’ QUESTIONNAIRE

Die Aussteller- und Besucherbefragung beruht auf einer repräsentativen

Untersuchung eines unabhängigen Meinungsforschungsinstitutes.

The exhibitor and visitor survey is based on a representative study carried

out by an independent opinion polling institute.

Welchen Beruf üben Sie aus? · Which is your profession?

Zahnarzt Dentist

Zahnmedizinische Fachangestellte Dental assistant

Zahnhygieniker Dental hygienist

Zahntechniker Dental technician

Kaufmännischer Angestellter / Vertreter / Verkäufer Clerk, representative, sales person

Selbstständiger Handelsvertreter Self-employed sales representative

Schüler / Student Apprentice / student

Angaben in % / Einfachnennung · Indicated in % / Single response12

Wie ist Ihr Einfl uss bei Einkaufs-/Beschaffungsentscheidungen, bezogen auf das Angebot dieser Messe?

How would you describe your infl uence in purchasing or procurement decisions in terms of the range of offers of this trade fair?

Ausschlaggebend / Mitentscheidend Decisive / co-decisive

Beratend Advisory

59

20

71

18

Ausland · AbroadDeutschland · Germany

Ausland · AbroadDeutschland · Germany

Page 13: IDS 2015 Report

13

Wie zufrieden sind Sie mit dem Ausstellungsangebot der IDS 2015 insgesamt?

How satisfi ed are you with the range of exhibits at IDS 2015 in general?

Sehr zufrieden / Zufrieden · Very satisfi ed / satisfi ed

Angaben in % / Einfachnennung · Indicated in % / Single response

82 80

Ausland · AbroadDeutschland · Germany

73 83

Ausland · AbroadDeutschland · GermanyWerden Sie die IDS 2017 besuchen?

Are you going to visit the next IDS in 2017?

Ja, sicher / Ja, wahrscheinlich · Yes defi nitely / yes, probably

Wie zufrieden sind Sie mit der IDS 2015 insgesamt?

How satisfi ed are you with IDS 2015 on the whole?

Sehr zufrieden / Zufrieden · Very satisfi ed / satisfi ed 74 78

Ausland · AbroadDeutschland · Germany

95 95

Ausland · AbroadDeutschland · GermanyWürden Sie einem guten Geschäftsfreund den Besuch der IDS empfehlen?

Would you recommend a good business friend to visit IDS?

Ja, sicher / Ja, wahrscheinlich · Yes defi nitely / yes, probably

Page 14: IDS 2015 Report

14

DAS RAHMENPROGRAMM

THE SUPPORTING PROGRAMME

BZÄK – Bundeszahnärztekammer: Treffpunkt für alle Zahn-

ärzte und ihr Team mit Informationen und aktuellen Themen.

Meetingpoint: Bundesverband der Zahnmedizinstudenten

in Deutschland (BdZM) und Bundesverband der zahnmedizi-

nischen Alumni in Deutschland (BdZA). An allen Messetagen

in Halle 11.2.

VDZI – Verband Deutscher Zahntechniker-Innungen:

Austausch zur berufspolitischen Arbeit, zu dem branchen-

spezifi schen Qualitätssicherungskonzept QS-Dental, der BEB

Zahntechnik und weiteren Themen am VDZI-Informationsstand.

15. Gysi-Preis-Wettbewerb des VDZI: Renommierter

Nachwuchswettbewerb für Auszubildende des 2., 3. und

4. Lehrjahres im Zahntechniker-Handwerk.

Die Ausstellung der Siegermodelle war in der Passage 10/11.

Generation Lounge: Der Bundesverband der zahnmedizi-

nischen Alumni in Deutschland (BdZA) war zum zweiten Mal

mit einer eigenen Messepräsenz auf der IDS in Köln vertre-

ten. Unter dem Motto „Dialog zwischen den Generationen“

rief der BdZA alle Zahnmediziner dazu auf, den Ideen- und

Erfahrungsaustausch zu suchen.

IDS Speakers‘ Corner: Moderiertes Besucherforum für

Fachvorträge und Produktpräsentationen der Aussteller.

IDS Career Day Erstmalig eröffnete der „Career Day“ den

IDS-Ausstellern eine perfekte Präsentationsmöglichkeit sich

mit Fachvorträgen auf der Bühne der Speakers Corner und

kurzen Informationsgesprächen in der Recruiting Lounge als

attraktive Arbeitgeber vorzustellen.

IDS Know-How Touren Ebenfalls zum ersten Mal bot

die IDS Besuchern aus mehr als 10 Ländern Einblicke in

„Zahnheilkunde Made in Germany“. Nach Messeschluss

gab es in den Praxen von Dr. Ali Teymourtash in der Kölner

PAN-Klinik und bei den Doctores Alamouti & Melchior die

Möglichkeit zum professionellen Fachaustausch mit Kollegen

über aktuelle und moderne Fragen der Zahnheilkunde und

Dentaltechniken.

BZÄK – Bundeszahnärztekammer: Meeting place for all

dentists and their teams with information and current topics.

Meeting point: Federal Association of Dental Students in

Germany (BdZM) and Federal Association of Dental Alumni

in Germany (BdZA). On all trade fairs days in hall 11.2.

VDZI - German Dental Technicians‘ Guilds:

Discussions on career work, the industry-specifi c quality

assurance concept “QS Dental”, BEB dental technology

and further topics at the VDZI information stand.

15th Gysi Prize competition from VDZI: Renowned young

talent competition for trainees in their 2nd, 3rd and 4th year

of training in the dental technician trade.

The exhibition of the winning models was in passage 10/11.

Generation Lounge: For the second time, the Federal

Association of Dental Alumni in Germany (BdZA) was

represented with its own stand at IDS in Cologne.

Under the motto “Dialog between the generations”, BdZA

called upon all dentists to seek out an exchange of ideas and

experiences.

IDS Speakers’ Corner: Moderated visitor forum for specialist

lectures and product presentations from the exhibitors.

IDS Career Day For the fi rst time, the „Career Day“ is opening

up the perfect presentation opportunity to the IDS exhibitors,

enabling them to present themselves in the scope of specia-

lised lectures on the stage of the Speakers‘ Corner and short

information discussions in the recruiting lounge.

Know-how tours: For the fi rst time, IDS also offered visitors

from over 10 countries insights into „dental medicine made in

Germany“. After the show had closed, there was the oppor-

tunity for a professional exchange with colleagues on current

and modern issues of dentistry and dental technology at the

surgery of Dr. Ali Teymourtash in the PAN Clinic, Cologne and

at the surgery of Doctors Alamouti & Melchior.

RAHMENPROGRAMM · SUPPORTING PROGRAMME

Page 15: IDS 2015 Report

15

• 765 Journalisten kamen zur IDS, davon 217 aus dem Ausland

(aus 43 Ländern).

• 20 Pressemitteilungen wurden in 5 Sprachen an rund 700

Redaktionen in 54 Ländern versandt.

• Rund 820 Produktinnovationen wurden von den Ausstellern der

IDS in der Neuheitendatenbank veröffentlicht.

• In mehr als 26 Pressekonferenzen haben IDS-Aussteller den

internationalen Medien ihre neuesten Produkte und

Entwicklungen vorgestellt.

• Die Berichte in den Printmedien haben kumuliert eine Aufl age

von über 28 Millionen Exemplaren erreicht.

• Es wurde in rund 1.100 TV- und Web-TV-Beiträgen, 22 Hörfunk-

beiträgen und rund 4.000 Veröffentlichungen im Internet über die

IDS 2015 berichtet.

PRESSEARBEIT

PRESS ACTIVITIES

• 765 journalists from 43 countries came to IDS,

217 came from outside Germany.

• 20 press releases were sent in 5 languages to roughly 700

editorial departments in 54 countries.

• Roughly 820 new developments from IDS exhibitors were

published in the new development database.

• In more than 26 press conferences, IDS exhibitors introduced

their latest products and developments to the international

media.

• The reports in print media reached a cumulative print run of

more than 28 million copies.

• IDS 2015 received coverage in 1.100 TV reports and Web-TV

reports, 22 radio reports and roughly 4,000 publications on

the Internet.

WERBUNG UND ÖFFENTLICHKEITSARBEIT · ADVERTISING AND PUBLIC RELATIONS

KOMMUNIKATION WELTWEIT

COMMUNICATION WORLDWIDE

Mit einer weltweiten Anzeigenkampagne, mit zielgruppen-

spezifi schen Mailings an Dentalfachhandel, Zahnärzteschaft

und Zahntechnikerhandwerk im In- und Ausland, mit viel-

seitigen Werbemitteln für Aussteller, begleitet von einer

umfangreichen Online-Werbekampagne, wurden die Besu-

cher der IDS 2015 informiert – unterstützt durch die rund

100 Vertriebspartner der Koelnmesse in der ganzen Welt.

Die bedeutendsten Kommunikationskanäle

und -maßnahmen:

• Insertionen über 100 Fachpublikationen,

Dentalmagazinen und Sondertiteln in 30 Ländern

• E-Newsletter an rund 80.000 Adressen weltweit

• Online-Werbung in über 40 Online-Portalen

• Attraktive Serviceangebote auf der IDS-Website

• Direct-Mailings an insgesamt über

200.000 Adressen weltweit

• Kooperative Werbung mit Ausstellern und

Verbänden

Für Ihren Erfolg:

Millionen Kontakte zur IDS 2015.

An international advertising campaign with a target group-

specifi c mailing to dental merchants, dental practices and

dental labs in Germany and internationally and multifaceted

advertising materials for exhibitors, accompanied by an

extensive online ad campaign to inform IDS 2015 visitors –

supported by the roughly 100 sales offi ces of Koelnmesse

throughout the world.

The most signifi cant communications channels

and measures:

• Inserts in more than 100 trade publications, dental

magazines and speciality publications in 30 countries

• E-newsletter sent to app. 80,000 recipients worldwide

• Online advertising in more than 40 Internet portals

• Attractive service offers on the IDS website

• Direct mail to a total of more than

200,000 recipients worldwide

• Cooperative advertising with exhibitors and

associations

For your success:

Millions of contacts for the IDS 2015.

Page 16: IDS 2015 Report

D/G

B · P

rinte

d in

Ger

man

y · 0

6.20

15

Weitere Informationen:Koelnmesse GmbHTel. +49 221 821-0Fax +49 221 [email protected]

ARGUMENTE MIT POTENZIAL

PROVEN POTENTIAL

Leistung, die überzeugt: Auf der vergangenen IDS und mit

diesem Report haben Sie erfahren, welche hervorragen-

den Möglichkeiten die 36. Internationale Dental-Schau

geboten hat. Nutzen Sie auch in Zukunft das Potenzial, das

ihnen die IDS 2017 garantiert!

Ein entscheidender Faktor für Ihren zuverlässigen Erfolg ist

der Messeplatz und Standort Köln.

In einer wirtschaftsstarken Region, im Herzen Europas

gelegen, bietet Köln das ideale Umfeld für die innovative

Präsentation Ihrer Marke.

Wir freuen uns auf Sie!

Impressive performance: At the last IDS and with this report,

you have seen the outstanding opportunities which were

offered at the 36th International Dental Show. Take

advantage of the potential guaranteed by IDS 2017!

A decisive factor for your reliable success is the trade fair site

and location of Cologne.

In an economically strong region situated in the heart of

Europe, Cologne offers the ideal environment for the

innovative presentation of your brand.

We look forward to welcoming you!

AUF WIEDERSEHEN IN KÖLN!

SEE YOU NEXT TIME IN COLOGNE!

21 – 25 MARCH 2017