Individueller Auszug aus Schüco...

180
Ihr individueller Schüco Katalog Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir freuen uns, Ihnen heute Ihren individuellen Katalog mit Stand überreichen zu dürfen. Dieser Katalog beinhaltet folgende Kompendien: 12.2014 Bestell- und Fertigungskatalog - Corona S 74 Bestell- und Fertigungskatalog - Corona S 74 / [K1] Inhaltsübersicht Inhaltsübersicht / Inhaltsübersicht / Das Unternehmen Inhaltsübersicht / Inhaltsübersicht / Foliierungsübersicht Inhaltsübersicht / Inhaltsübersicht / Artikelverzeichnis Bestell- und Fertigungskatalog - Corona S 74 / [K2] Produktübersicht Bestell- und Fertigungskatalog - Corona S 74 / [K2] Produktübersicht / Systemargumentation Bestell- und Fertigungskatalog - Corona S 74 / [K3] Corona S 74 Bestell- und Fertigungskatalog - Corona S 74 / [K3] Corona S 74 / Typenübersicht Bestell- und Fertigungskatalog - Corona S 74 / [K3] Corona S 74 / Gesamtstückliste Bestell- und Fertigungskatalog - Corona S 74 / [K3] Corona S 74 / Typ 01 Corona S 74 Bestell- und Fertigungskatalog - Corona S 74 / [K3] Corona S 74 / Typ 02 Corona S 74 Bestell- und Fertigungskatalog - Corona S 74 / [K3] Corona S 74 / Typ 03 Corona S 74 Bestell- und Fertigungskatalog - Corona S 74 / [K3] Corona S 74 / Typ 04 Corona S 74 Bestell- und Fertigungskatalog - Corona S 74 / [K3] Corona S 74 / Typ 05 Corona S 74 Bestell- und Fertigungskatalog - Corona S 74 / [K3] Corona S 74 / Typ 06 Corona S 74 Bestell- und Fertigungskatalog - Corona S 74 / [K4] Sonderkonstruktionen Bestell- und Fertigungskatalog - Corona S 74 / [K4] Sonderkonstruktionen / Unterlicht, Festverglasung Bestell- und Fertigungskatalog - Corona S 74 / [K4] Sonderkonstruktionen / Anschluss- und Kopplungsprofile Bestell- und Fertigungskatalog - Corona S 74 / [K5] Systemzubehör Bestell- und Fertigungskatalog - Corona S 74 / [K5] Systemzubehör / Beschläge, Zubehör Bestell- und Fertigungskatalog - Corona S 74 / [K5] Systemzubehör / Verglasung Bestell- und Fertigungskatalog - Corona S 74 / [K5] Systemzubehör / Dicht- und Klebemittel Bestell- und Fertigungskatalog - Corona S 74 / [K5] Systemzubehör / Maschinenzubehör Bestell- und Fertigungskatalog - Corona S 74 / [K6] Verarbeitungshinweise Bestell- und Fertigungskatalog - Corona S 74 / [K6] Verarbeitungshinweise / Verarbeitung Corona S 74 Bestell- und Fertigungskatalog - Corona S 74 / [K8] K-Zeichnungen Bestell- und Fertigungskatalog - Corona S 74 / [K8] K-Zeichnungen / Inhaltsübersicht Bestell- und Fertigungskatalog - Corona S 74 / [K8] K-Zeichnungen / Fertigungszeichnungen / K14396 Bestell- und Fertigungskatalog - Corona S 74 / [K8] K-Zeichnungen / Fertigungszeichnungen / K14402 Bestell- und Fertigungskatalog - Corona S 74 / [K8] K-Zeichnungen / Fertigungszeichnungen / K14404 Bestell- und Fertigungskatalog - Corona S 74 / [K8] K-Zeichnungen / Fertigungszeichnungen / K14405 Bestell- und Fertigungskatalog - Corona S 74 / [K8] K-Zeichnungen / Fertigungszeichnungen / K14406 Bestell- und Fertigungskatalog - Corona S 74 / [K8] K-Zeichnungen / Fertigungszeichnungen / K14407

Transcript of Individueller Auszug aus Schüco...

Page 1: Individueller Auszug aus Schüco Katalog(en)s3-eu-west-1.amazonaws.com/schueco-site/wp-content/uploads/Corona_S_74... · Bestell- und Fertigungskatalog Order and Fabrication Manual

Ihr individueller Schüco Katalog

Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,

wir freuen uns, Ihnen heute Ihren individuellen Katalog mit Stand überreichen zu dürfen.

Dieser Katalog beinhaltet folgende Kompendien:

12.2014

Bestell- und Fertigungskatalog - Corona S 74Bestell- und Fertigungskatalog - Corona S 74 / [K1] Inhaltsübersicht

Inhaltsübersicht / Inhaltsübersicht / Das UnternehmenInhaltsübersicht / Inhaltsübersicht / FoliierungsübersichtInhaltsübersicht / Inhaltsübersicht / Artikelverzeichnis

Bestell- und Fertigungskatalog - Corona S 74 / [K2] ProduktübersichtBestell- und Fertigungskatalog - Corona S 74 / [K2] Produktübersicht / Systemargumentation

Bestell- und Fertigungskatalog - Corona S 74 / [K3] Corona S 74Bestell- und Fertigungskatalog - Corona S 74 / [K3] Corona S 74 / TypenübersichtBestell- und Fertigungskatalog - Corona S 74 / [K3] Corona S 74 / GesamtstücklisteBestell- und Fertigungskatalog - Corona S 74 / [K3] Corona S 74 / Typ 01 Corona S 74Bestell- und Fertigungskatalog - Corona S 74 / [K3] Corona S 74 / Typ 02 Corona S 74Bestell- und Fertigungskatalog - Corona S 74 / [K3] Corona S 74 / Typ 03 Corona S 74Bestell- und Fertigungskatalog - Corona S 74 / [K3] Corona S 74 / Typ 04 Corona S 74Bestell- und Fertigungskatalog - Corona S 74 / [K3] Corona S 74 / Typ 05 Corona S 74Bestell- und Fertigungskatalog - Corona S 74 / [K3] Corona S 74 / Typ 06 Corona S 74

Bestell- und Fertigungskatalog - Corona S 74 / [K4] SonderkonstruktionenBestell- und Fertigungskatalog - Corona S 74 / [K4] Sonderkonstruktionen / Unterlicht, FestverglasungBestell- und Fertigungskatalog - Corona S 74 / [K4] Sonderkonstruktionen / Anschluss- undKopplungsprofile

Bestell- und Fertigungskatalog - Corona S 74 / [K5] SystemzubehörBestell- und Fertigungskatalog - Corona S 74 / [K5] Systemzubehör / Beschläge, ZubehörBestell- und Fertigungskatalog - Corona S 74 / [K5] Systemzubehör / VerglasungBestell- und Fertigungskatalog - Corona S 74 / [K5] Systemzubehör / Dicht- und KlebemittelBestell- und Fertigungskatalog - Corona S 74 / [K5] Systemzubehör / Maschinenzubehör

Bestell- und Fertigungskatalog - Corona S 74 / [K6] VerarbeitungshinweiseBestell- und Fertigungskatalog - Corona S 74 / [K6] Verarbeitungshinweise / Verarbeitung Corona S 74

Bestell- und Fertigungskatalog - Corona S 74 / [K8] K-ZeichnungenBestell- und Fertigungskatalog - Corona S 74 / [K8] K-Zeichnungen / Inhaltsübersicht

Bestell- und Fertigungskatalog - Corona S 74 / [K8] K-Zeichnungen / Fertigungszeichnungen /K14396Bestell- und Fertigungskatalog - Corona S 74 / [K8] K-Zeichnungen / Fertigungszeichnungen /K14402Bestell- und Fertigungskatalog - Corona S 74 / [K8] K-Zeichnungen / Fertigungszeichnungen /K14404Bestell- und Fertigungskatalog - Corona S 74 / [K8] K-Zeichnungen / Fertigungszeichnungen /K14405Bestell- und Fertigungskatalog - Corona S 74 / [K8] K-Zeichnungen / Fertigungszeichnungen /K14406Bestell- und Fertigungskatalog - Corona S 74 / [K8] K-Zeichnungen / Fertigungszeichnungen /K14407

Page 2: Individueller Auszug aus Schüco Katalog(en)s3-eu-west-1.amazonaws.com/schueco-site/wp-content/uploads/Corona_S_74... · Bestell- und Fertigungskatalog Order and Fabrication Manual

Die Preise entnehmen Sie bitte der aktuellen Gesamtpreisliste oder erfragen diese beiIhrem zuständigen Außendienst-Mitarbeiter.

Wir danken Ihnen für Ihr Vertrauen in unser Unternehmen sowie in unsere Produkteund freuen uns auf eine erfolgreiche Zusammenarbeit.

Mit freundlichen GrüßenIhre Schüco International KG

Bestell- und Fertigungskatalog - Corona S 74 / [K8] K-Zeichnungen / Fertigungszeichnungen /K14408Bestell- und Fertigungskatalog - Corona S 74 / [K8] K-Zeichnungen / Fertigungszeichnungen /K14409Bestell- und Fertigungskatalog - Corona S 74 / [K8] K-Zeichnungen / Fertigungszeichnungen /K14410Bestell- und Fertigungskatalog - Corona S 74 / [K8] K-Zeichnungen / Fertigungszeichnungen /K14411Bestell- und Fertigungskatalog - Corona S 74 / [K8] K-Zeichnungen / Fertigungszeichnungen /K14437Bestell- und Fertigungskatalog - Corona S 74 / [K8] K-Zeichnungen / Fertigungszeichnungen /K14420Bestell- und Fertigungskatalog - Corona S 74 / [K8] K-Zeichnungen / Fertigungszeichnungen /K14447Bestell- und Fertigungskatalog - Corona S 74 / [K8] K-Zeichnungen / Fertigungszeichnungen /K14442Bestell- und Fertigungskatalog - Corona S 74 / [K8] K-Zeichnungen / Fertigungszeichnungen /K14465Bestell- und Fertigungskatalog - Corona S 74 / [K8] K-Zeichnungen / Fertigungszeichnungen /K14441Bestell- und Fertigungskatalog - Corona S 74 / [K8] K-Zeichnungen / Fertigungszeichnungen /K14440

Page 3: Individueller Auszug aus Schüco Katalog(en)s3-eu-west-1.amazonaws.com/schueco-site/wp-content/uploads/Corona_S_74... · Bestell- und Fertigungskatalog Order and Fabrication Manual

Bestell- und Fertigungskatalog

Order andFabrication Manual

Kunststoff-Systeme PVC-U Systems

Schiebesysteme Sliding SystemsCorona S 74

Page 4: Individueller Auszug aus Schüco Katalog(en)s3-eu-west-1.amazonaws.com/schueco-site/wp-content/uploads/Corona_S_74... · Bestell- und Fertigungskatalog Order and Fabrication Manual

K3 Systemübersicht Corona S 74Typenübersicht,Stückliste,Typ 01 bis Typ 06,Schnittpunktübersichten, Zuschnittlisten.

K1 Das UnternehmenFoliierungsübersichtArtikelverzeichnis

K2 ProduktübersichtSystemargumentation Corona S 74,Isothermenverläufe,Berechnungsgrundlage zur U-Wert-Ermittlung.

KunststoffSchiebesysteme

Corona S 74

Inhaltsübersicht

K4 SonderkonstruktionenSeitenteil, Ober- und Unterlicht,Anschluss- und Kopplungsprofile,

K5 SystemzubehörBeschläge, Zubehör,Profilüber sicht, Glasleisten,Verglasungsmöglichkeiten und -zubehör S 74,Dicht- und Klebemittel, Reinigung, Pflege und Wartung,Maschinenzubehör S 74.

K6 VerarbeitungshinweiseVerarbeitungshinweise Corona S 74,

K8 K-ZeichnungenInhaltsübersicht, Schnittpunkte,Sprossenprofile, Systemzubehör.

Inha

lts-

über

sich

t

Page 5: Individueller Auszug aus Schüco Katalog(en)s3-eu-west-1.amazonaws.com/schueco-site/wp-content/uploads/Corona_S_74... · Bestell- und Fertigungskatalog Order and Fabrication Manual

Schüco – Die Adresse für Fenster und Solar • The address for windows and solar products

L'adresse à consulter pour les fenêtres et le solaire • Su proveedor para ventanas e instalaciones solares

Aluminium-Systeme • Aluminium systemsSystèmes aluminium • Sistema de aluminio

Stahl-Systeme • Steel systemsSystèmes acier • Sistema acero

Kunststoff-Systeme • PVC-U SystemsSystèmes PVC • Sistema de PVC

Solar-Systeme • Solar-SystemsSystèmes solaires • Sistema Solar

Schüco Design • Schüco DesignDesign Schüco • Diseño Schüco

Das Unternehmen • The companyLa société • La compañia

Schüco International KG ist europaweit führenderAnbieter für systemgestütztes Bauen mit Aluminium,Stahl, Kunststoff und Solar. Als Innovationsführer derBranche liefert Schüco Komponenten für die gesamteGebäudehülle inklusive spezieller Softwarelösungenhinsichtlich Planung, Konstruktion, Kalkulation undFertigung. Als global agierendes Unternehmenkooperiert Schüco mit Architekten, Investoren undFertigungsbetrieben in nahezu allen Ländern derErde.Mit dem ausgefeilten Konzept der Systempartner-schaft positioniert sich Schüco weltweit nicht alleinüber die technologische Kompetenz, sondern als einUnternehmen, das ganzheitlich für den Erfolg allerPartner tätig ist.

Schüco International KG is the European leader inaluminium, steel, PVC-U and solar systems supportedconstruction. As leading innovator in this field, Schücosupplies the components for the whole buildingenvelope, including special software solutions forplanning, construction, calculation and fabrication. A truly global company, Schüco co-operates witharchitects, investors and fabricators in almost everycountry in the world. With its well-honed model of system partnership,Schüco stands out on the world stage, not only onaccount of its technological expertise, but as a company dedicated to the success of its partners.

Schüco International KG est le leader européen dansle domaine des constructions, basées sur dessystèmes, réalisées avec de l’aluminium, acier, PVCet installations solaires. A la pointe des innovationsdu secteur, Schüco fournit des composants pour l’en-semble de l’enveloppe du bâtiment, y compris lessolutions logicielles pour la conception, la construc-tion, les calculs et la fabrication. En tant qu’entrepriseagissant globalement, Schüco coopère avec desarchitectes, investisseurs et entreprises de fabricationdans pratiquement tous les pays du monde. Avec sonconcept perfectionné du partenariat systèmes, Schücose positionne, dans le monde entier, non seulementgrâce à la compétence technologique, mais en tantqu’entreprise qui travaille pour le succès entier detoutes les entreprises partenaires.

Schüco International KG es el primero, en todaEuropa, en proporcionar sistemas apoyados, parala edificación en aluminio, acero y PVC. Como guíainnovador en el ramo, Schüco suministra compo-nentes para la totalidad de la envoltura del edificio,incluso soluciones especiales de soporte lógicorespecto a planificación, construcción, cálculos yacabado. Como empresa verdaderamente global,Schüco coopera con los arquitectos, inversionistasy con talleres de fabricación,en casi todos lospaíses del mundo.Al desplegar el concepto del sistema cooperativo,Schüco se posiciona mundialmente, no sobre lacompetencia tecnológica sino como la empresa quese ocupa del éxito ntegro de todos los asociados.

Page 6: Individueller Auszug aus Schüco Katalog(en)s3-eu-west-1.amazonaws.com/schueco-site/wp-content/uploads/Corona_S_74... · Bestell- und Fertigungskatalog Order and Fabrication Manual

Das Unternehmen • The companyLa société • La compañia

Aluminium-Systeme • Aluminium Systems

Les systèmes alu. • Sistema de aluminio

Stahl-Systeme • Steel Systems

Les systèmes acier • Sistema de acero

Der multifunktionalen Gebäudehülle gehört die Zu-kunft: Praxisgerechte Profile aus Aluminium sind diesichere, kreative Basis ganzheitlicher Lösungen für Fassaden, Lichtdächer, Fenster, Türen, Sonnen-schutz, Wintergärten, Balkone, Geländer, Schutz-und Sicherheitskonstruktionen. ZukunftsweisendeFenster- und Fassadenleittechnik von Schüco führteinzelne Gebäudesysteme zu einer geschlossenenEinheit zusammen.

The future belongs to the multi-functional buildingenvelope: aluminium profiles are the secure andcreative basis for comprehensive solutions for façades, skylights, windows, doors, solar shading,conservatories, balconies, balustrades, and protectionand security constructions. Pioneering window andbuilding management technology from Schüco bringsindividual building systems together into a single unit.

L’avenir appartient à l’enveloppe multifonctions dubâtiment: les profilés en aluminium, conçus pour la viepratique, représentent une base fiable et créative pourdes solutions entières de façades, verrières, portes,fenêtres, protections solaires, vérandas, balcons,garde-corps, constructions de protection et de sécu-rité. La technique prometteuse de commande defenêtres et façades prometteuse de Schüco réunit lesdifférents systèmes du bâtiment pour en constituerune unité harmonieuse.

El revestimiento, con funciones múltiples, de losedificios pertenece al futuro: Perfiles de aluminioadecuadamente prácticos son con seguridad, la basepara una solución integral para fachadas, lucernarios,ventanas, puertas, jardines de invierno, balcones,galerías y construcciones de protección y de seguri-dad. Las ventanas del futuro y la técnica operativade fachadas de Schüco, hacen que un sistema deedificación se convierta en un conjunto único.

Mit hochqualitativen Stahlrohr- und Stahlprofilsyste-men bietet Schüco in Deutschland und ausgewähltenLändern zusammen mit dem Partner Jansen AGLösungen für Fassaden-, Tor- und Türtechnik. Schücoeröffnet damit eine weitere Dimension der System-kompetenz: Architektonische Freiheit, technologischeLösungen für nahezu alle Anforderungen und ratio-nelle Verarbeitung ergänzen sich optimal.

In partnership with Jansen AG, Schüco offers solutionsfor façade and door technology from high quality steeltubes and steel profile systems both in Germany, andin other selected countries. In this way, Schüco is opening a new dimension in system expertise: architectural freedom, technological solutions foralmost all requirements and efficient fabrication areideally complemented.

Avec ses systèmes en tubes ou profilés acier d’uneexcellente qualité, Schüco offre en Allemagne, et danscertains pays sélectionnés ensemble avec son parte-naire Jansen AG, des solutions pour la technique desfaçades, portails et portes. Ainsi, Schüco ouvre unedimension supplémentaire de la compétence dessystèmes: la liberté architecturale et les solutions technologiques pour pratiquement tous les besoins etdemandes d’une fabrication rationnelle se complètentau mieux.

Schüco con la colaboración de Jansen AG en Alemaniay paises elegidos, proporcionan la solución técnica de fachadas, portones y puertas, con el sistema deperfiles de acero, con tubos de acero de gran calidad.Con esto, Schüco una nueva dimensión del sistemacompetitivo: Libertad arquitectónica, soluciones tecnológicas para acercarse a la solución de las necesidades y a la ejecución racional completa y optima.

Page 7: Individueller Auszug aus Schüco Katalog(en)s3-eu-west-1.amazonaws.com/schueco-site/wp-content/uploads/Corona_S_74... · Bestell- und Fertigungskatalog Order and Fabrication Manual

Kunststoff-Systeme • PVC-U Systems

Les systèmes PVC • Sistema de PVC

Das Unternehmen • The companyLa société • La compañia

Schüco bietet hochwertige Kunststoff-Systemtechnik,die sich durch ein breit gefächertes Produktprogrammund große Gestaltungsvielfalt auszeichnet. Funktions-sicherheit, attraktives Design, Farbenvielfalt und Komfort durch einfache Bedienbarkeit sind nur einigeVorteile der Kunststoffsysteme von Schüco.

Schüco offers you high quality PVC-U system technology which is distinguished by its broad range of products and comprehensive design options. Product reliability, attractive designs, a range of coloursand the comfort of easy operation are only some of the advantages of Schüco PVC-U systems.

Schüco propose une technique de systèmes PVC quise distingue par une vaste gamme de produits et lagrande variété de réalisations possibles. La fiabilité du bon fonctionnement, un design attrayant, la grandepalette de couleurs et le confort d’une utilisation simpleet pratique ne sont que quelques exemples des avantages qu’offrent les systèmes PVC de Schüco.

Schüco ofrece un sistema de PVC de gran calidad,que se caracteriza por la gran variedad del programade productos y de sus diferentes presentaciones. Funciones de seguridad, diseño atractivo, diversidadde colores y confortabilidad al ser de fácil manejo,estas son algunas de las cualidades del sistema dePVC de Schüco.

Solar-Systeme • Solar Systems

Les systèmes solaires • Sistema solar

In der multifunktionalen Solar-Systemtechnik vonSchüco sind alle Komponenten zur Wärmebereitungund Stromerzeugung perfekt aufeinander abgestimmt.Als führender Anbieter von Photovoltaik- und Solar-thermie-Elementen garantiert Schüco ein einheitlichesMontagesystem und somit besonders ressourcen-schonende Technik.

Within the multifunctionality of Schüco’s solar energytechnology, all the components for solar heating andelectricity production are perfectly integrated. As the leading supplier of photovoltaic and solar heating units, Schüco guarantees a uniform system ofassembly and thereby also particularly efficient technology.

En ce qui concerne la technique des systèmes solairesde Schüco, tous les composants d’utilisation de la chaleur ou production d’électricité sont parfaitementcompatibles. En tant que leader dans le domaine deséléments photovoltaïques et éléments thermiquessolaires, Schüco garantit un système de montage homogène et, de ce fait, offre une technique qui ménage particulièrement les ressources.

En el sistema multifunción de la técnica solar de Schüco los componentes de los elementos térmicos y los generadores de electricidad están adecuadosperfectamente entre sí. Como líder en la presentaciónde elementos fotovoltaicos y térmicos solares, Schücogarantiza un único sistema de montaje y por tanto una técnica precisa con cuidados recursos.

Page 8: Individueller Auszug aus Schüco Katalog(en)s3-eu-west-1.amazonaws.com/schueco-site/wp-content/uploads/Corona_S_74... · Bestell- und Fertigungskatalog Order and Fabrication Manual

Das Unternehmen • The companyLa société • La compañia

Schüco Design • Schüco Design

Le Design Schüco • Diseño Schüco

Als Spezialist für Aluminium-Systemtechnologie bietetSchüco Design von der Entwicklung bis zur Produktioneinschließlich der Oberflächenbearbeitung und -ver-edlung ein breites Spektrum an Designmöglichkeiten.Für den Maschinenbau, die Industrie- und Werbe-technik und die Möbelindustrie fertigt Schüco Designumfassende Produktlösungen, die mit Funktionalität,Wirtschaftlichkeit und Flexibilität überzeugen.

As a specialist in aluminium system technology, SchücoDesign offers a broad spectrum of design options,from development to production, including surfacefinishing. For engineering, industrial technology, advertising and the furniture industry, Schüco Designmanufactures comprehensive product solutions which are functional, economical and flexible.

Etant le spécialiste de la technologie de systèmesaluminium, le Design Schüco offre un large spectre de possibilités de design, du développement jusqu’à la production, y compris le traitement, laquage ou l’anodisation des surfaces. Aussi bien pour la con-struction de machines, la technique industrielle, latechnique publicitaire ou l’industrie du meuble, leDesign Schüco propose des solutions de „produitcomplet“, dont la fonctionnalité, les aspects économiques et la souplesse sont particulièrementcon-vaincants.

Como especialista en el sistema tecnológico del aluminio, Schüco ofrece diseño desde el principio deldesarrollo hasta su producción, incluso en el proce-sado de la superficie y del acabado proporciona ungran abanico de posibilidades del diseño. Para la fabricación de maquinaria, la industria y la técnicapublicitaria y la industria del mueble, Schüco realizainfinidad de soluciones, convenciendo por funcionali-dad, rentabilidad y flexibilidad.

Page 9: Individueller Auszug aus Schüco Katalog(en)s3-eu-west-1.amazonaws.com/schueco-site/wp-content/uploads/Corona_S_74... · Bestell- und Fertigungskatalog Order and Fabrication Manual

Das Unternehmen • The companyLa société • La compañia

Technologie-Erfahrung • Technological experience

L’expérience technologique • Tecnología-Experiencia

Jahrzehntelange Erfahrungen mit Metallbau-Systemen. Innovative Technik ist Programm.

Bei der Entwicklung der Systemtechnik auf der Basis von Aluminiumprofilen hat Schüco eine Reihevon Standards gesetzt. Über 1.000 Schutzrechte und Patente sind eindeutige Belege für innovative Leistungen. Das Spektrum reicht von den ersten, mit Isolierstegenthermisch getrennten Profilen, bis zu komplexenLösungen für energetische Fassaden. Mehr als 50 Jahre Systemarbeit haben zu einer kooperativenPartnerschaft mit vielen Architekten und Fassaden-planern geführt. Das Schüco Technologie-Zentrum in Bielefeld ist eineder bedeutendsten Prüfeinrichtungen in Europa.

Decades of experience with aluminiumsystems. Progress through innovation.

Schüco has set many standards in the development of systems technology using aluminium profiles. More than 1,000 patents stand as a testament to our innovative approach.These range from the first thermally broken profileswith insulating bars to complex solutions for energy-efficient façades. During 50 years of systems experience, we have developed corporate partnershipswith many architects and façade planners.

The Schüco Technology Centre in Bielefeld is one ofthe most important test facilities in Europe.

Des dizaines d’années d’expérience avecdes systèmes de construction métallique.La technique novatrice est au programme.

Pour le développement de la technique de systèmes de profilés aluminium, Schüco a défini un grand nom-bre de standards. Plus de 1000 produits protégés et brevets sont une preuve évidente d’une approche novatrice. Le spectre va des premiers profilés à rupturede pont thermique, réalisés au moyen de barrières isolantes, aux solutions complexes pour les façadesénergétiques. Pendant plus de 50 années d’expériencesur les systèmes, nous avons développé un partena-riat avec de nombreux architectes et concepteurs defaçades. Le centre de technologie Schüco à Bielefeld estl’un des centres d’essais les plus importants en Europe.

Con varias décadas de experiencia en lossistemas de carpintería metálica.El proyecto es la técnica innovadora.

Para el desarrollo de la técnica del sistema, sobre la base de los perfiles de aluminio, Schüco tieneuna ser e de normas estándar. Más de 1.000 normasy patentes indican la ocupación de una línea inno-vadora. El espectro abarca desde, perfiles con rupturatérmica mediante pletinas aislantes, hasta solucionescomplejas para fachadas energéticas. Más de 50 añosde trabajos en el Sistema han contribuido a un trabajoconjunto con Arquitectos y diseñadores de fachadas.

El centro tecnológico de Schüco en Bielefeld esuno de los centros de pruebas más importantes deEuropa.

Page 10: Individueller Auszug aus Schüco Katalog(en)s3-eu-west-1.amazonaws.com/schueco-site/wp-content/uploads/Corona_S_74... · Bestell- und Fertigungskatalog Order and Fabrication Manual

Kunststoff ist ... PVC-U is...

• der Bauwerkstoff der Zukunft, da er den hohenAnforderungen an das Bauteil Fenster in der Summeseiner Vorteile besonders gerecht wird und daherökonomisch besonders wertvoll ist.

• langlebig und wertbeständig, die hohe Oberflächen-qualität bleibt über die gesamte Nutzungsdauer erhal-ten, PVC zeichnet sich durch ein Höchstmaß an Lang-lebigkeit, Licht- und Witterungsstabilität aus. DieGütesicherung erfolgt durch die RAL-GZ 716/1.

• pflegeleicht, Fenster aus PVC bieten jahrzehntelangeFunktionstüchtigkeit und Lebensdauer, ohne ständigwiederkehrenden Erhaltungsaufwand.

• beliebig gestaltbar, PVC kann besonders leicht ver-arbeitet werden. Über die Systeme können allenAnforderungen in der Renovation und im NeubauRechnung getragen werden. Es bleiben keine Wünschehinsichtlich Form, Funktion und Farbe offen.

• designorientiert, durch hochmoderne Fertigungs-prozesse können nahezu alle gestalterischen An-forderungen erfüllt werden. Verschiedene optischeVariationsmöglichkeiten oder die Kombination mitanderen modernen Werkstoffen setzen der indivi-duellen gestalterischen Freiheit keine Grenzen.

• nicht brennbar, der Werkstoff PVC ist schwer entflammbar und selbstverlöschend nach DIN 4102,Klasse B1.

• wärmedämmend, die geringe Wärmeleitfähigkeit desWerkstoffes PVC, zusammen mit der seit Jahren prakti-zierten Hohlkammertechnologie, garantiert eine optimale Wärmedämmung der heutigen Kunststoff-Fenstersysteme. Die Kombination aus der Profil-Bautiefe, gekoppelt mit der Anzahl, Größe und Anordnung der Luftkammern bilden das Geheimnisvon hochwärmedämmenden Fenstersystemen.

• energiesparend, die hohe Wärmedämmung der Fensterprofilsysteme hilft den Verbrauch an Heiz-energie zu reduzieren und schont somit unsere natürlichen Ressourcen. Je öfter PVC recycelt wird,um so wirtschaftlicher wird es.

• stabil, die großdimensionierten Armierungskammerngewährleisten eine optimale Aussteifung der Kunst-stoffprofile für beste statische Eigenschaften.

• sicher, in Verbindung mit Spezialbeschlägen be-sonders einbruchhemmend.

• umweltverträglich, und in keiner Weise schädlich fürdie Umwelt. Durch einen geschlossenen Wertstoff-kreislauf und seine vielseitige Verwendbarkeit leistetPVC einen wertvollen Beitrag zur Ressourcenschonung.

• the building material of the future: its many benefitsallow PVC-U to meet the stringent requirements ofmodern windows. It is also very economical.

• durable and reliable: the high quality surface finishlasts throughout the entire useful life of the product,PVC-U has an impressively high level of durability, UV and weather resistance. Quality assurance inaccordance with RAL-GZ 716/1.

• low maintenance: PVC-U windows offer you decades of efficient use, without the cost and effort of repeated maintenance.

• versatile: PVC-U can be fabricated very easily. Thesystems can be used to meet all requirements forrenovation and new-build projects. PVC-U can beused in any shape or colour and for any function.

• a material for design: using state-of-the-art production processes, virtually all design requirements can be fulfilled. Different styles or the combination of PVC-U with other modern materials offer the greatest possible creative designfreedom.

• non-flammable: PVC-U has low flammability and isself-extinguishing, in accordance with DIN 4102,class B1.

• thermally insulated: the minimum thermal conductivity of PVC-U, together with the tried andtested hollow chamber technology, guarantees optimum thermal insulation for new PVC-U window systems. The secret of highly thermally insulated window systems is the combination of theprofile depth, together with the number, size anddesign of the air chambers.

• energy-saving: the high thermal insulation of thewindow profile systems helps to reduce heat loss and to conserve natural resources. PVC-U becomes more economical each time it is recycled.

• stable: the large dimensions of the reinforcing chambers guarantee maximum reinforcement of the PVC-U profiles for the best structural properties.

• secure: a high degree of burglar resistance whenused in conjunction with special fittings.

• ecologically harmless: and does not damage theenvironment. The versatility of PVC-U and its recycling process make a worthwhile contribution toconserving resources.

Das Unternehmen • The companyLa société • La compañia

Page 11: Individueller Auszug aus Schüco Katalog(en)s3-eu-west-1.amazonaws.com/schueco-site/wp-content/uploads/Corona_S_74... · Bestell- und Fertigungskatalog Order and Fabrication Manual

Le PVC est ... PVC significa...

• le matériau du futur, puisqu'il répond pleinementaux hautes exigences portées à l'élément de con-struction «fenêtre» en raison des nombreux avantagesqu'il présente et qu'il revêt, par conséquent, unevaleur toute particulière sur le plan économique.

• de haute durabilité et de valeur constante. Les élé-ments en PVC gardent leur qualité de surface pen-dant toute leur durée d’utilisation. Le PVC se distin-gue par sa grande longévité et par son excellente sta-bilité à la lumière et aux agents atmosphériques.

• facile à entretenir. Les fenêtres en PVC conserventleur efficacité fonctionnelle durant plusieurs décen-nies sans qu'il soit nécessaire de prendre sans cessedes mesures particulières de maintenance.

• aisément formable. Le PVC se laisse former danstoutes les géométries souhaitées. Les formes, les fonctions et les coloris proposés permettent également de concrétiser tous les souhaits.

• orienté sur le choix du design. Grâce aux procédés defabrication ultramodernes mis en œuvre, il est possi-ble de satisfaire la quasi totalité des exigences requi-ses sur le plan de l'esthétique. La diversité des varian-tes optiques ainsi que les multiples possibilités de com-binaisons avec d’autres matériaux laissent libre cours àla créativité architecturale et esthétique.

• incombustible. Le PVC est difficilement inflammable etauto-extinguible conformément à la DIN 4102, classe B1.

• calorifuge. La faible conductivité thermique du PVCalliée au principe des chambres vides, lequel estappliqué depuis des années déjà, garantit l’isolationthermique optimale. Le secret de l’isolation thermiquerenforcée des gammes de fenêtres réside dans lacombinaison astucieuse de la profondeur des profilésavec la quantité, les dimensions et la disposition deschambres vides.

• favorable à l'économie d’énergie. La haute isolationthermique des systèmes de profilés de fenêtres fournitune aide précieuse en faveur de la réduction de laconsommation d’énergie de chauffage et préserveainsi nos ressources naturelles. Le PVC est d’autantplus économique qu'il est fréquemment recyclé.

• robuste. Les profilés en PVC sont dotés de chambres derenforcement permettant d’intégrer des renforts enacier généreusement dimensionnés afin de présenterles propriétés statiques requises.

• sûr et, en association avec des ferrures spéciales, leschâssis en PVC sont particulièrement résistants à l'ef-fraction.

• écologique et en aucun cas nuisible àl'environnement. Le PVC apporte une contributionconsidérable à la préservation des ressources natu-relles grâce à la mise en place d’un circuit fermé derecyclage et en raison de ses propriétés qui en font unmatériau adapté pour de nombreux domaines d’utili-sation.

• el material de construcción del futuro, puesto que la suma de sus ventajas supone una respuesta especialmente buena a las altas exigencias depositadas en la ventana moderna, resultando muyeconómico.

• durabilidad y estabilidad. La alta calidad de susuperficie permanece inalterada durante todo eltiempo de uso. PVC se caracteriza por un alto gradode durabilidad y solidez a la luz y la intemperie.Seguridad cualitativa conforme a RAL-GZ 716/1

• bajas necesidades de mantenimiento. Las ventanas de PVC ofrecen décadas de uso eficiente sin requerir los costes y el esfuerzo de unmantenimiento continuado.

• versatilidad. La elaboración de PVC es especialmentesencilla. PVC puede emplearse siempre, cualesquieraque sean las formas, colores o funciones deseadas.

• un material para el diseño. Gracias a los modernosprocesos de fabricación pueden cumplirse las exigencias prácticamente de casi cualquier diseño.Sus distintas opciones de variación de estilo o la combinación con otros materiales modernos ofrecen una gran libertad al diseño creativo.

• no inflamable. El material de construcción PVC esde baja inflamabilidad y auto-extinguible conforme a DIN 4102, clase B1.

• aislamiento térmico. La escasa conducción decalor del material PVC, junto con la tecnología de cámaras huecas aplicada desde hace años,garantiza un aislamiento térmico óptimo de los sistemas modernos de ventanas de PVC. El secreto del alto aislamiento térmico de los sistemas de ventanas estriba en la combinación de la profundidad de construcción del perfil y el número,tamaño y distribución de las cámaras de aire.

• ahorro energético. El alto aislamiento térmico delos sistemas de perfiles de ventanas ayuda a reducirel consumo de calefacción y a conservar nuestrasfuentes de energía naturales. PVC es tanto máseconómico cuanto más se recicla.

• estabilidad. Las cámaras de refuerzo de grandesdimensiones garantizan el máximo reforzamiento de los perfiles de PVC y las mejores propiedadesestáticas.

• seguridad. En combinación con herrajes especialesse lograÏ un alto grado de protección antirrobo.

• ecológicamente sostenible y en absoluto perjudicial para el medioambiente. Mediante un circuito cerrado de reciclaje y la versatilidad de suempleo, el uso de PVC contribuye a conservar nuestras fuentes de materias primas naturales.

Das Unternehmen • The companyLa société • La compañia

Page 12: Individueller Auszug aus Schüco Katalog(en)s3-eu-west-1.amazonaws.com/schueco-site/wp-content/uploads/Corona_S_74... · Bestell- und Fertigungskatalog Order and Fabrication Manual

Für Sie und die Umwelt ein Gewinn: Kunststoff im Wertstoff-Kreislauf.

• Corona-Kunststoff-Profile bestehen aus hochwertigemPVC-U, das umweltverträglich stabilisiert wird.

• PVC-U ist ein neutraler, wohnfreundlicher Werkstoff –physiologisch für den Menschen vollkommen unbe-denklich.

• Fenster aus PVC bieten jahrzehntelange Funktions-tüchtigkeit und Lebensdauer, ohne ständig wieder-kehrenden Erhaltungsaufwand.

• Durch dauerhafte Fugendichtigkeit, Schall- und Wärme-dämmung werden keine Heizenergien verschwendet.

• PVC ist schwer entflammbar und selbstverlöschend –der Werkstoff hat keine brandfördernde Wirkung.

• Beim Recycling werden aus alten Kunststoff-Fensternneue Fenster gleicher Qualität – Deponien und Ver-brennungsanlagen werden nicht belastet.

• Schüco ist Partner des Wertstoff-Kreislauf-SystemsRewindo, bei dem PVC-Altfenster und Zuschnittresteaus den Betrieben der Wiederverwertung zugeführtwerden. (Deponien und Verbrennungsanlagen werdennicht belastet.) Schüco und seine Partner fördern diesenKreislauf.

• Rewindo bündelt das langjährige Engagement derführenden deutschen Kunststoff-Profilhersteller für dieRückführung von Altfenstern aus PVC in den Wert-stoffkreislauf. Die hochmodernen Recyclingwerke derRewindo-Partner garantieren eine professionelle undzertifizierte Verwertung.

• Der Markterfolg von Kunststoff-Fenstern spricht fürihre guten Eigenschaften. Die Möglichkeit, sie fastvollständig wiederzuverwerten, ist nur eine davon,aber eine für umweltorientiertes Wirtschaften besonderswichtige. Unterstützen Sie deshalb einen ökonomischund ökologisch sinnvollen Stoffkreislauf. Öffnen Siemit Rewindo das Fenster der Zukunft.

The ideal choice for you and the environment:PVC-U in resource recycling.

• Corona PVC-U profiles are made of high quality PVC-Uwhich contains stabilisers to make it environmentallyfriendly.

• PVC-U is a neutral and user-friendly material which iscompletely harmless to health.

• PVC-U windows offer you decades of efficient use,without the cost and effort of repeated maintenance.

• Efficient sealing, thermal and sound insulation ensurethat no heating energy is wasted.

• PVC-U has low flammability and is self-extinguishing,so does not present a fire hazard.

• When recycled, old PVC-U windows are made intonew windows of the same quality, so that there is noimpact on waste tips or waste incinerators.

• Schüco is a participant in the Rewindo recycling initiative,whereby old PVC-U windows and factory off-cuts arerecycled for reuse. (This saves pressure on waste tips and waste incinerators.) Schüco and its partnerspromote recycling.

• Rewindo is a culmination of many years of commitmentby the leading German PVC-U profile manufacturers tothe recycling of old PVC-U windows to make new ones.The highly modern recycling works of Rewindo part-ners guarantee professional and certificated recycling.

• Market success with PVC-U windows highlights theirparticular features. The ability to almost completelyrecycle them is only one of these features, but onewhich is especially important for environmentally-friendly companies. Support an economically and ecologically sound recycling policy. Open the windowof the future with Rewindo.

Das Unternehmen • The companyLa société • La compañia

Kunststoff und Umwelt PVC-U and Environment

Page 13: Individueller Auszug aus Schüco Katalog(en)s3-eu-west-1.amazonaws.com/schueco-site/wp-content/uploads/Corona_S_74... · Bestell- und Fertigungskatalog Order and Fabrication Manual

Das Unternehmen • The companyLa société • La compañia

Le PVC et l’environnement PVC y medioambiente

Un bénéfice pour vous et l’environnement: Le PVC dans le circuit de recyclage desmatériaux.

• Les profilés Corona en PVC sont composés d'un PVC-U de haute qualité stabilisé de manière favorableà l'environnement.

• Le PVC-U est neutre. Ce matériau est sans contre-indication pour l’habitation et absolument sans risques physiologiques pour les personnes.

• Les fenêtres en PVC offrent une fiabilité fonctionnelleet une longévité de plusieurs décennies, sans qu'il soitpour cela nécessaire de procéder sans cesse à desopérations de maintenance.

• La haute étanchéité des joints et l’isolation thermiquepermettent d’éviter le gaspillage d’énergie de chauffagenuisible à l’environnement.

• Au cours du recyclage des éléments usagés en PVC,de nouveaux éléments de fenêtres et de portes sontfabriqués sans diminution de qualité – Ce circuit derecyclage préserve les décharges publiques et lesinstallations d’incinération.

• Schüco est partenaire du système Rewindo de recyclagedes matériaux permettant de canaliser dans ce circuitles éléments de construction vétustes en PVC ainsique les chutes de coupe provenant des ateliers defabrication. Schüco est ses partenaires s’attachent àpromouvoir ce système de recyclage.

• Le système Rewindo focalise les efforts fournis au coursde nombreuses années par les plus grands producteursallemands de profilés en PVC dans le cadre de lacanalisation des vieux châssis de fenêtres en PVC dansle circuit de recyclage des matériaux. Les usines derecyclage ultramodernes du groupe de partenairesRewindo garantissent une récupération professionnelleet certifiée des éléments vétustes en PVC.

• Le succès que connaissent les fenêtres en PVC sur lemarché parle en faveur de leurs excellentes propriétés.Le fait de pouvoir les recycler presque intégralementn'en n'est qu’une seule, mais une propriété essentielleen matière de gestion économique favorable à l'environnement. Dans ce sens, nous vous prionsd’accorder votre soutien à un tel circuit de recyclageéconomique, écologique et de grande utilité. AvecRewindo, ouvrez la fenêtre du futur.

La mejor elección tanto para usted comopara el medioambiente: PVC en el circuito dereciclaje

• Los perfiles de PVC Corona se elaboran con un PVCde alta calidad con componentes estabilizados yecológicamente sostenibles.

• PVC es un material neutral y apropiado para lasviviendas por no implicar ningún riesgo para la salud.

• Las ventanas de PVC ofrecen décadas de uso eficiente sin requerir los costes y el esfuerzo de unmantenimiento continuado.

• Gracias a la duradera hermetización de juntas y alaislamiento térmico y acústico no se derrocha encalefacción.

• PVC es de baja inflamabilidad y auto-extinguible – nocontiene ninguna sustancia inflamable.

• En el circuito de reciclaje, de las antiguas ventanasde PVC se obtienen nuevas ventanas de igual calidad – esto revierte en beneficio de la reducciónde residuos en basureros e incineradoras.

• Schüco participa en el sistema de reciclaje Rewindo,en el que las antiguas ventanas de PVC y los restosde despuntes de las fábricas son reutilizados. (Estorevierte en beneficio de la reducción de residuos.)Schüco y sus Partners fomentan y participan en estecircuito de reciclaje.

• Rewindo es el fruto del compromiso de los productores de perfiles de PVC más importantes deAlemania, que se han unido para lograr la retornabili-dad de las ventanas viejas de PVC y su introducciónen el circuito de reciclaje. Las modernas plantas dereciclaje de los Partners Rewindo garantizan unreciclaje profesional y certificado.

• El éxito de mercado de las ventanas de PVC se debea sus magníficas cualidades. Una de ellas es la posibilidad que ofrecen de un reciclaje casi completo,algo especialmente importante sobre todo en vista ala consecución de una economía medioambiental-mente sostenible. Tanto económica como ecológica-mente, merece la pena apoyar los buenos sistemasde reciclaje. Abra con Rewindo una ventana al futuro.

Page 14: Individueller Auszug aus Schüco Katalog(en)s3-eu-west-1.amazonaws.com/schueco-site/wp-content/uploads/Corona_S_74... · Bestell- und Fertigungskatalog Order and Fabrication Manual

Das Unternehmen • The companyLa société • La compañia

Die Schüco Qualitätssicherung

nach DIN ISO 9001

Schüco Quality Assurance in

accordance with DIN ISO 9001

Der Schüco International KG wurde am 24.10.92durch ein Qualitätsaudit der DQS (Deutsche Gesell-schaft zur Zertifizierung von Qualitätssicherungs-systemen mbH), das Zertifikat für Qualitätssicherungs-systeme nach DIN ISO 9001 ausgestellt. Damit ist sichergestellt, daß die Qualitätssicherungbei Schüco den Forderungen der DIN ISO 9001 entspricht und auch angewandt wird.

Following a quality audit carried out by the DQS (German Organisation for Certification of QualityAssurance Systems), Schüco International KGwas awarded the Certificate for Quality AssuranceSystems in accordance with DIN ISO 9001 on24.10.1992. This ensures that Quality Assurance atSchüco complies with the requirements of DIN ISO 9001 and is also implemented there.

Was bedeutet Qualitätssicherung nach DIN ISO 9001?

Dieses Qualitätssicherungssystem stellt sicher, dassalle Produkte aus dem Hause Schüco nach festge-schriebenen Regeln geplant, entwickelt und produziertwerden. Von diesem Qualitätssicherungssystem werden alle Abteilungen und Ressorts, die direkt oderindirekt mit Schüco-Produkten zu tun haben, erfasst.Somit werden alle Bereiche und Mitarbeiter für einegute Qualität in Verantwortung genommen. Diesbeginnt bei der Produktionsplanung und setzt sichbei der Gestaltung und Entwicklung sowie der Artikel-fertigung bis hin zur Abnahme der Produkte fort. Dieproduktbezogenen Gütezeichen und/oder Normenwerden durch die Qualitätssicherung DIN ISO 9001unterstützt.

What does Quality Assurance in accordance with DIN ISO 9001 mean?

This Quality Assurance system ensures that all products from Schüco are planned, developed andproduced in accordance with specific rules. Thesystem covers all divisions and departments relatingdirectly or indirectly to the production of Schüco products. Thus all departments and employees assume responsibility for good quality. This begins in production planning and continues in design anddevelopment, through the production of articles, rightup to the final acceptance of the products. The product-related quality marks and/or standards aresupported by DIN ISO 9001.

Page 15: Individueller Auszug aus Schüco Katalog(en)s3-eu-west-1.amazonaws.com/schueco-site/wp-content/uploads/Corona_S_74... · Bestell- und Fertigungskatalog Order and Fabrication Manual

Das Unternehmen • The companyLa société • La compañia

Une assurance qualité Schüco conforme

à DIN ISO 9001

Garantia de calidad de Schüco según

DIN ISO 9001

La société Schüco International KG a reçu, le24.10.1992, suite à un audit qualité de la DQS(la société pour la certification des systèmesd’assurance SARL) le certificat pour les systèmesd’assurance qualité selon DIN ISO 9001.Ceci est une garantie que l’assurance qualité deSchüco tient compte et respecte les exigences dela norme DIN ISO 9001.

El dia 24.10.1992 se le concedió a Schüco International KG el certificado para el sistema de garantía de calidad según DIN ISO 9001 por una auditoría de calidad de la DQS (Sociedad alemana para la certificación de sistemas degarantía de calidad S.L.). Con ello se ha aseguradoque en Schüco se practica y cumple con las exigencias de la norma DIN ISO 9001.

Que signifie l’assurance qualité conformeà DIN ISO 9001?

Ce système d’assurance qualité assure que tous lesproduits de la maison Schüco sont conçus, développéset produits selon les règles définies. Ce systèmes’assurance qualité prend en compte tous les serviceset secteurs, ayant un lien direct ou indirect avec lesproduits Schüco. De ce fait, tous les domaines et tousles employés ont une part de responsabilité pour labonne qualité. Ceci commence par la conception desproduits, continue par le développement et la fabrica-tion des articles et va jusqu’à la recette des produits.Les labels de qualité relatifs aux produits et/ou normessont renforcés par l’assurance qualité DIN ISO 9001.

¿Que significa Garantía de Calidad segúnDIN ISO 9001?

Este sistema de garantía de calidad pone en seguroque todos los productos de la casa Schüco se planifican, desarrollan y producen según unas reglasestablecidas. Este sistema abarca a todas las sec-ciones y departamentos que directa o indirectamentetenga algo que ver con los productos de Schüco. De este modo se responsabilizan todos los departa-mentos y colaboradores de la buena calidad. Estocomienza en la planificación y continúa con el diseñoy desarrollo así como en la fabricación del productohasta su entrega. Los sellos y/o normas de calidadrespecto al producto, son apoyadas por la garantía de calidad DIN ISO 9001.

Page 16: Individueller Auszug aus Schüco Katalog(en)s3-eu-west-1.amazonaws.com/schueco-site/wp-content/uploads/Corona_S_74... · Bestell- und Fertigungskatalog Order and Fabrication Manual

Das Unternehmen • The companyLa société • La compañia

Zusätzlich zu den Katalogen unterstütztSchüco Sie mit:

• Kaufmännischer Betreuung durch den Gebiets-manager im Außendienst

• Ausschreibungsberatung beim Planer durch denFachberater Fassadentechnik

• Technischer Beratung durch den technischenInnendienst

• Bestellannahme und Abwicklung im Verkaufs-innendienst

• Veredelung der Profile mit einer reichhaltigen Auswahl an möglichen Oberflächen

• Planung und Kalkulation durch Schüco Service-Software

• Optimierung von Fertigung und Montage durchKonzeption, Maschinen und Betriebsmittel

• Zentralen Hotlines für Spezialgebiete (z.B. HomeControl)

• Verkaufsförderungsmaterial für Werbung undSchauraum

• Stets aktuelle Informationen im Internet

In addition to the provision of manuals,Schüco also supports you with:

• Commerical support from the Area Sales Managers

• Advice to developers on tendering from Architectural Project Managers

• Technical advice from the Technical Department• Ordering and order processing in sales

administration• Surface finishing of profiles in a wide range

of colours and finishes• Planning and calculation using Schüco Service

software• Fabrication and installation optimisation through

workshop planning, machinery and operatingmaterials

• Hotline support for special fields (e.g. HomeControl)

• Promotional materials for advertising and showroom

• Up-to-date information on our website

Katalog: Art.-Nr. 281 586 / Ausgabe: September 2006 Manual No.: 281 586 / Edition: September 2006

Nachdruck, auch auszugsweise, nur mit unserer Genehmigung. Wir behalten uns Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, vor. Alle unsere Systeme und technischen Produkte wurden unter Berücksichtigung deutscher und europäischer Normen, Richtlinien und Empfehlungen entwickelt. Daraus können sich im EinzelfallAbweichungen zu ausländischen Normen, Richtlinien und Empfehlungen ergeben. Ein landesspezifischer Vergleich ist auf jeden Fall von unseren Kunden vorzunehmen. Es gelten unsere jeweils aktuellen Allgemeinen Verkaufs- und Lieferbedingungen – Bestellunterlagen sind nicht als Fertigungsunterlagen anzuwenden. Der Druckstand wird in den Fußzeilen gekennzeichnet mit Monat.Jahr (Beispiel 04.2006). Das Ausgabedatum der Fertigungszeichnungen wird in den Schriftfeldern als Tag.Monat.Jahr angegeben (Beispiel: 31.03.2006).

Reproduction, even in part, is not permitted, except with our approval. We reserve the right to introduce modifications in the interest of technical progress. All our systemsand technical products have been developed with due regard to the rules and conditions of DIN (Deutsches Institut für Normung e.V.). Consequently, deviations from otherstandards may sometimes arise. Customers should therefore make their own comparison with appropriate standards in their own country. Our general sales and deliveryconditions apply. Ordering instructions are not intended for use as fabrication instructions. The print date is indicated in the page footer by Month/Year (e.g. 04.2006). Theissue date of the fabrication drawings is indicated in the title box in the bottom right hand corner by Day/Month/Year (e.g. 31.03.2006).

Schüco International KGKarolinenstraße 1–15 • D-33609 BielefeldTelefon +49 521 783-0Telefax +49 521 783-451www.schueco.com

Page 17: Individueller Auszug aus Schüco Katalog(en)s3-eu-west-1.amazonaws.com/schueco-site/wp-content/uploads/Corona_S_74... · Bestell- und Fertigungskatalog Order and Fabrication Manual

Das Unternehmen • The companyLa société • La compañia

En plus des catalogues, Schüco voussoutient par:

• le suivi commercial, assuré par le commercialresponsable de votre région

• les conseils pour le traitement des appels d’offreschez le concepteur, apporté par le conseillertechnique spécialisé pour façades

• les conseils techniques apportés par le personneldu bureau d’études projets

• la réception des commandes et le suivi du servicecommercial sédentaire

• le traitement des profilés, offrant un large choix detypes de traitements

• la conception et les calculs des logiciels de servicede Schüco

• l’optimisation de la fabrication et du montage aumoyen de la conception, des machines et moyensd’exploitation

• les hotlines centrales pour les domaines spécialisées (par exemple: HomeControl)

• les moyens de promotion de vente, pour la publicitéet le show-room

• les informations toujours actualisées sur le siteInternet.

Además de con los catálogos Schücoles apoya con:

• Servicios comerciales mediante el servicio deventas de la administración territorial

• Asesoramiento en concursos para proyectosmediante asesoramiento técnico de las fachadas

• Asesoramiento técnico mediante el departa-mento técnico

• Condiciones del pedido y desarrollo en eldepartamento de ventas

• Refinado de los perfiles con una gran elecciónen el tratamiento de las superficies

• Planificación y cálculo mediante el Softwaredel servicio Schüco

• Optimizacion en el acabado y montaje mediantela concepción de máquinas para espaciosespeciales (p. ej. HomeControl)

• Promoción de ventas de materiales para launión y zona visible

• Existe actualmente información en Internet

Catalogue: Réf. 281 586 / édition: Septembre 2006 Catálogo: Refer. 281 586 / Edición: Septiembre 2006

Toute reproduction, même partielle, nécessite notre autorisation. Nous nous réservons le droit de modifications servant au progrès technique. Tous nos systèmes et produitstechniques ont été conçus en tenant compte des normes, directives et recommandations allemandes et européennes. Dans certains cas, il peut y avoir des divergences avecdes normes, directives et recommandations d’autres pays. Dans tous les cas, la vérification en incombe à nos clients. Nos conditions générales de vente et de livraisonsont envigueur. Lesdocuments decommandenedoivent passervir dedocuments defabrication. Ladate d’impressionest mentionnée dans les lignes de pieds de page, souslaformedemois.année (exemple 04.2006). La date d’édition desplans defabrication est mentionnée dansles champscaractères, sous forme de jour.mois.année (exemple: 31.03.2006).

Queda prohibida la reproducción total o parcial sin nuestra autorización. Nos reservamos el derecho de modificación, sin previo aviso, en función del desarrollo técnico. Todosnuestros sistemas y productos técnicos han sido desarrollados en consideración y según prescripciones y condiciones establecidas en las normativas alemanas y europeas.En casos particulares puede haber desviaciones respecto a normas, directrices y recomendaciones vigentes en otros países. Es obligación de nuestros clientes la comparacióncon las normas nacionales – Se mantienen nuestras actuales normas generales de venta y suministro. La fecha de impresión estará indicada en la línea de pie de página con mesy año (Ejemplo 04.2006). La fecha de salida de los planos de acabado estará en la casilla del sello con día, mes y año (Ejemplo: 31.03.2006).

Page 18: Individueller Auszug aus Schüco Katalog(en)s3-eu-west-1.amazonaws.com/schueco-site/wp-content/uploads/Corona_S_74... · Bestell- und Fertigungskatalog Order and Fabrication Manual

Inhalt:

Corona S 74 Hauptprofile

Corona S 90 Hauptprofile

Corona S 74/S 90 Aluminiumprofile

Corona AS 60 Hauptprofile

Corona AS 60 Glasleisten

Corona AS 60 Glasleisten

Corona AS 60 Glasleisten

Seiten

1−18

1−19

1−20

1−21

1−22

1−23

1−24

1−179.2006 Schiebesystem K1

CoronaProfil-, Foliierungsübersicht und Lieferzeiten

CoronaProfil-, Foliierungsübersicht und Lieferzeiten

Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis

Page 19: Individueller Auszug aus Schüco Katalog(en)s3-eu-west-1.amazonaws.com/schueco-site/wp-content/uploads/Corona_S_74... · Bestell- und Fertigungskatalog Order and Fabrication Manual

150

Art.-Nr.

BenennungBautiefe/Ansichtsbreite in mm

Foliierungsflächen

Grundprofil Foliierungeinseitig

Foliierungbeidseitig

Bestelldaten

Lief

erlä

nge

DE

KO

R (

m)

Anz

ahl

Stä

be

Men

ge(m

)

Paletten-inhalte

WE

IßD

icht

ungs

farb

e gr

au

100160000

BR

AU

N

SC

HW

AR

Z

WE

IßD

icht

ungs

farb

e sc

hwar

z

050

CR

EM

EW

EIß

Dic

htun

gsfa

rbe

schw

arz

UV-Stabil

Grundkörper weiß

Grundkörper braun

Foliierung beidseitig

Foliierung einseitig

210

SIE

NA

NO

CE

220

SIE

NA

RO

SS

O

128127126125124123122

X X X X X X X X X X X

X X X X X X X X X X X

X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

X

X

X

X X X X X X X X X X X X X X X X XX

X

X

250

EIC

HE

NA

TUR

260

EIC

HE

HE

LL

270

EIC

HE

DU

NK

EL

280

MA

HA

GO

NI

290

BR

AU

N D

EK

OR

300

DO

UG

LAS

IE

310

GO

LDE

N O

AK

320

OR

EG

ON

4

330

BE

RG

KIE

FER

360

MO

NTA

NA

370

IND

IAN

400

EIC

HE

HE

LL

410

CA

NA

DIA

N

570

EIC

HE

DU

NK

EL

580

MA

HA

GO

NI

590

BR

AU

N D

EK

OR

600

DO

UG

LAS

IE

610

GO

LDE

N O

AK

620

OR

EG

ON

4

630

BE

RG

KIE

FER

670

SIL

BE

RG

RA

U

700

SIL

BE

RG

RA

U

710

BR

ILLA

NTB

LAU

730

AN

THR

AZI

TGR

AU

740

MO

OS

GR

ÜN

760

MO

NTA

NA

770

IND

IAN

780

CA

NA

DIA

N

830

STA

HLB

LAU

870

RO

T

880

BLA

U

890

TAN

NE

NG

N

900

SIE

NA

NO

CE

910

SIE

NA

RO

SS

O

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X X

X X

X

X

X

X

Pos

.-N

r.

Lief

erlä

nge

WE

Iß (

m)

1.0

S 90-Flügelrahmen 50/82 2K

1 8857 ... 6,0 6,0 I — — — III— —

2.0

S 90-Blendrahmen 74/52 3K

1 8856 ... I — — —— —

3.0

S 90-Flügelabdeckprofil

1 8859 ... I— — — —

4.0

Mitteldichtleiste

1 8858 ... I — — —— —

SC

HW

AR

ZGR

AU

(gl.)

AN

THR

AZI

TGR

AU

(gl.)

BA

SA

LTG

RA

U (g

latt)

SIL

BE

RG

RA

U (g

latt)

SIG

NA

LGR

AU

(gla

tt)

AC

HA

TGR

AU

(gla

tt)

LIC

HTG

RA

U (g

latt)

III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III

III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III

III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III

III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III

6,0 6,0

6,0 6,0

6,0 6,0

Profil nur einseitigfoliiert lieferbar

Profil nur einseitigfoliiert lieferbar

I = ca. 1 Woche LieferzeitII = ca. 3 Wochen LieferzeitIII = ca. 4 Woche LieferzeitSonderfoliierungen auf Anfrage

(. .... ...) Profile ohne Dichtung

Wandstärken nach DIN EN 12608 Klasse BVollpalettenabnahme, lose Schüttung ohne Schlauchfolie10er Bund in Schlauchfolie5er Bund in Schlauchfolie

1−18 Schiebesystem K1 9.2006

Corona S 74Hauptprofile

Profil-, Foliierungsübersichtund Lieferzeiten

Page 20: Individueller Auszug aus Schüco Katalog(en)s3-eu-west-1.amazonaws.com/schueco-site/wp-content/uploads/Corona_S_74... · Bestell- und Fertigungskatalog Order and Fabrication Manual

150

Art.-Nr.

BenennungBautiefe/Ansichtsbreite in mm

Foliierungsflächen

Grundprofil Foliierungeinseitig

Foliierungbeidseitig

Bestelldaten

Lief

erlä

nge

DE

KO

R (

m)

Anz

ahl

Stä

be

Men

ge(m

)

Paletten-inhalte

WE

IßD

icht

ungs

farb

e gr

au

100160000

BR

AU

N

SC

HW

AR

Z

WE

IßD

icht

ungs

farb

e sc

hwar

z

050

CR

EM

EW

EIß

Dic

htun

gsfa

rbe

schw

arz

UV-Stabil

Grundkörper weiß

Grundkörper braun

Foliierung beidseitig

Foliierung einseitig

210

SIE

NA

NO

CE

220

SIE

NA

RO

SS

O

128127126125124123122

X X X X X X X X X X X

X X X X X X X X X X X

X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

X

X

X

X X X X X X X X X X X X X X X X XX

X

X

250

EIC

HE

NA

TUR

260

EIC

HE

HE

LL

270

EIC

HE

DU

NK

EL

280

MA

HA

GO

NI

290

BR

AU

N D

EK

OR

300

DO

UG

LAS

IE

310

GO

LDE

N O

AK

320

OR

EG

ON

4

330

BE

RG

KIE

FER

360

MO

NTA

NA

370

IND

IAN

400

EIC

HE

HE

LL

410

CA

NA

DIA

N

570

EIC

HE

DU

NK

EL

580

MA

HA

GO

NI

590

BR

AU

N D

EK

OR

600

DO

UG

LAS

IE

610

GO

LDE

N O

AK

620

OR

EG

ON

4

630

BE

RG

KIE

FER

670

SIL

BE

RG

RA

U

700

SIL

BE

RG

RA

U

710

BR

ILLA

NTB

LAU

730

AN

THR

AZI

TGR

AU

740

MO

OS

GR

ÜN

760

MO

NTA

NA

770

IND

IAN

780

CA

NA

DIA

N

830

STA

HLB

LAU

870

RO

T

880

BLA

U

890

TAN

NE

NG

N

900

SIE

NA

NO

CE

910

SIE

NA

RO

SS

O

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X X

X X

X

X

X

X

Pos

.-N

r.

Lief

erlä

nge

WE

Iß (

m)

1.0

S 90-Flügelrahmen 50/82 2K

1 8854 ... 6,5 6,5 I — — — III— —

2.0

S 90-Blendrahmen 74/52 3K

1 8853 ... I — — —— —

3.0

S 90-Flügelabdeckprofil

1 8855 ... I— — — —

4.0

Mitteldichtleiste

1 8858 ... I — — —— —

SC

HW

AR

ZGR

AU

(gl.)

AN

THR

AZI

TGR

AU

(gl.)

BA

SA

LTG

RA

U (g

latt)

SIL

BE

RG

RA

U (g

latt)

SIG

NA

LGR

AU

(gla

tt)

AC

HA

TGR

AU

(gla

tt)

LIC

HTG

RA

U (g

latt)

III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III

III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III

III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III

III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III

6,5 6,5

6,0 6,0

6,0 6,0

S 90-Blendrahmen-Abdeckleiste

I — — —— — III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III—6,0 6,05.0 1 8861 ...

Profil nur einseitigfoliiert lieferbar

Profil nur einseitigfoliiert lieferbar

Profil nur einseitigfoliiert lieferbar

III

I = ca. 1 Woche LieferzeitII = ca. 3 Wochen LieferzeitIII = ca. 4 Woche LieferzeitSonderfoliierungen auf Anfrage

(. .... ...) Profile ohne Dichtung

Wandstärken nach DIN EN 12608 Klasse BVollpalettenabnahme, lose Schüttung ohne Schlauchfolie10er Bund in Schlauchfolie5er Bund in Schlauchfolie

1−199.2006 Schiebesystem K1

Corona S 90Hauptprofile

Profil-, Foliierungsübersichtund Lieferzeiten

Page 21: Individueller Auszug aus Schüco Katalog(en)s3-eu-west-1.amazonaws.com/schueco-site/wp-content/uploads/Corona_S_74... · Bestell- und Fertigungskatalog Order and Fabrication Manual

Aluminiumprofile, Lagerlänge 6,0 m

BenennungBautiefe/Ansichtsbreite

in mm

Abwicklung (in mm)

roh weißRAL 9016

poliert umlaufendGewicht(kg/m)

schwarzRAL 9005

eloxiertE6/EV1

Pos

ition

s-N

r. Art.-Nr.

S 90-Trittschutzprofil

Mitteldichtleiste

S 90-Schwelle

17.0

43.0

16.0 329 116— — — —

— — — — — —

— — — — —

329 296 329 287

329 126 329 127

— 329 117

S 90-Blendrahmenabdeckprofil

20.0 — — — — —329 146 329 147

S 90-Verschlussleiste

35.0 — — — — —329 277

329 141

329 271 —

Lieferlänge5,0 m

Lieferlänge5,0 m

Lieferlänge5,0 m

Schlagleiste

36.0 — —— — — —329 251 —

Lieferlänge5,0 m

eloxiertE6/C35

schwarz

Die Aluminiumprofile sind nur in den angegebenen Farben erhältlich.

Lieferlänge6,0 m

Lieferlänge6,0 m

Lieferlänge6,0 m

Lieferlänge6,0 m

Aluminiumprofile, Lagerlänge 6,0 m

Die Aluminiumprofile sind nur in den angegebenen Farben erhältlich.

BenennungBautiefe/Ansichtsbreite

in mm

Abwicklung (in mm)

roh weißRAL 9016

poliert umlaufendGewicht(kg/m)

schwarzRAL 9005

eloxiertE6/EV1

Pos

ition

s-N

r. Art.-Nr.

S 74-Laufschiene

S 74-Mitteldichtleiste

S 74-Verschlussleiste

31.0

34.0

30.0 165 800 — — — —

— — — — — —

— —— — — —

165 806 165 807—

329 261 329 267

329 126

Schlagleiste

35.0 — —— — — —329 251 —

Lieferlänge5,0 m

Lieferlänge5,0 m

Lieferlänge5,0 m

329 127

eloxiertE6/C35

schwarz

Lieferlänge6,0 m

Lieferlänge6,0 m

Lieferlänge6,0 m

Lieferlänge6,0 m

1−20 Schiebesystem K1 9.2006

Corona S 74 / S 90Aluminiumprofile

Corona S 74 / S 90Aluminiumprofile

Profil-, Oberflächenübersicht Profil-, Oberflächenübersicht

Page 22: Individueller Auszug aus Schüco Katalog(en)s3-eu-west-1.amazonaws.com/schueco-site/wp-content/uploads/Corona_S_74... · Bestell- und Fertigungskatalog Order and Fabrication Manual

6,0

Flügelsprosse 60/70 3K

1 8110 ... 104 624

6,0

T-Profil 60/88 3K

1 8111 ... 72 432

außen

6,0

T-Profil 60/88 3K

72 4321 8998 ...

150

Art.-Nr.

BenennungBautiefe/Ansichtsbreite in mm

Foliierungsflächen

Grundprofil Foliierungeinseitig

Foliierungbeidseitig

Bestelldaten

Lief

erlä

nge

(m)

Anz

ahl

Stä

be

Men

ge(m

)

Paletten-inhalte

WE

IßD

icht

ungs

farb

e gr

au

100160000

BR

AU

N

SC

HW

AR

Z

WE

IßD

icht

ungs

farb

e sc

hwar

z

050

CR

EM

EW

EIß

Dic

htun

gsfa

rbe

schw

arz

UV-Stabil

Grundkörper weiß

Grundkörper braun

Foliierung beidseitig

Foliierung einseitig

210

SIE

NA

NO

CE

220

SIE

NA

RO

SS

O

128127126125124123122

X X X X X X X X X X X

X X X X X X X X X X X

X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

X

X

X

X X X X X X X X X X X X X X X X XX

X

X

250

EIC

HE

NA

TUR

260

EIC

HE

HE

LL

270

EIC

HE

DU

NK

EL

280

MA

HA

GO

NI

290

BR

AU

N D

EK

OR

300

DO

UG

LAS

IE

310

GO

LDE

N O

AK

320

OR

EG

ON

4

330

BE

RG

KIE

FER

360

MO

NTA

NA

370

IND

IAN

400

EIC

HE

HE

LL

410

CA

NA

DIA

N

570

EIC

HE

DU

NK

EL

580

MA

HA

GO

NI

590

BR

AU

N D

EK

OR

600

DO

UG

LAS

IE

610

GO

LDE

N O

AK

620

OR

EG

ON

4

630

BE

RG

KIE

FER

670

SIL

BE

RG

RA

U

700

SIL

BE

RG

RA

U

710

BR

ILLA

NTB

LAU

730

AN

THR

AZI

TGR

AU

740

MO

OS

GR

ÜN

760

MO

NTA

NA

770

IND

IAN

780

CA

NA

DIA

N

830

STA

HLB

LAU

870

RO

T

880

BLA

U

890

TAN

NE

NG

N

900

SIE

NA

NO

CE

910

SIE

NA

RO

SS

O

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X X

X X

X

X

X

X

(1 9032 ...)

SC

HW

AR

ZGR

AU

(gl.)

AN

THR

AZI

TGR

AU

(gl.)

BA

SA

LTG

RA

U (g

latt)

SIL

BE

RG

RA

U (g

latt)

SIG

NA

LGR

AU

(gla

tt)

AC

HA

TGR

AU

(gla

tt)

LIC

HTG

RA

U (g

latt)

I —

I — —I

I

I = ca. 1 Woche LieferzeitII = ca. 3 Wochen LieferzeitIII = ca. 4 Woche LieferzeitSonderfoliierungen auf Anfrage

(. .... ...) Profile ohne Dichtung

Wandstärken nach DIN EN 12608 Klasse BVollpalettenabnahme, lose Schüttung ohne Schlauchfolie10er Bund in Schlauchfolie5er Bund in Schlauchfolie

außen außen

innen

— — III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III

außen

innen

außen außen

innen

— ——

6,0 72 432 — — — III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III—030

I

I

T-Profil 60/88 3K

innen

— I I I I I II I I I I I I I

— III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III

III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III

1−219.2006 Schiebesystem K1

Corona AS 60Hauptprofile

Profil-, Foliierungsübersichtund Lieferzeiten

Page 23: Individueller Auszug aus Schüco Katalog(en)s3-eu-west-1.amazonaws.com/schueco-site/wp-content/uploads/Corona_S_74... · Bestell- und Fertigungskatalog Order and Fabrication Manual

030

I

030

I

6,0

6,0

6,0

6,0

6,0

6,0

Glasleiste 19.5/20

Glasleiste 24/20

Glasleiste 13.5/20

Glasleiste 15.5/20

Glasleiste 11.5/20

Glasleiste 6.5/20

1 8363 ...

1 8302 ...

1 8303 ...

1 8304 ...

1 8305 ...

(1 8315 ...)

1 8306 ...

nichtlieferbar

nichtlieferbar

nichtlieferbar

nichtlieferbar

nichtlieferbar

nichtlieferbar

150

Art.-Nr.

BenennungBautiefe/Ansichtsbreite in mm

Foliierungsflächen

Grundprofil Foliierungeinseitig

Foliierungbeidseitig

Bestelldaten

Lief

erlä

nge

(m)

Anz

ahl

Stä

be

Men

ge(m

)

Paletten-inhalte

WE

IßD

icht

ungs

farb

e gr

au

100160000

BR

AU

N

SC

HW

AR

Z

WE

IßD

icht

ungs

farb

e sc

hwar

z

050

CR

EM

EW

EIß

Dic

htun

gsfa

rbe

schw

arz

UV-Stabil

Grundkörper weiß

Grundkörper braun

Foliierung beidseitig

Foliierung einseitig

210

SIE

NA

NO

CE

220

SIE

NA

RO

SS

O

128127126125124123122

X X X X X X X X X X X

X X X X X X X X X X X

X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

X

X

X

X X X X X X X X X X X X X X X X XX

X

X

250

EIC

HE

NA

TUR

260

EIC

HE

HE

LL

270

EIC

HE

DU

NK

EL

280

MA

HA

GO

NI

290

BR

AU

N D

EK

OR

300

DO

UG

LAS

IE

310

GO

LDE

N O

AK

320

OR

EG

ON

4

330

BE

RG

KIE

FER

360

MO

NTA

NA

370

IND

IAN

400

EIC

HE

HE

LL

410

CA

NA

DIA

N

570

EIC

HE

DU

NK

EL

580

MA

HA

GO

NI

590

BR

AU

N D

EK

OR

600

DO

UG

LAS

IE

610

GO

LDE

N O

AK

620

OR

EG

ON

4

630

BE

RG

KIE

FER

670

SIL

BE

RG

RA

U

700

SIL

BE

RG

RA

U

710

BR

ILLA

NTB

LAU

730

AN

THR

AZI

TGR

AU

740

MO

OS

GR

ÜN

760

MO

NTA

NA

770

IND

IAN

780

CA

NA

DIA

N

830

STA

HLB

LAU

870

RO

T

880

BLA

U

890

TAN

NE

NG

N

900

SIE

NA

NO

CE

910

SIE

NA

RO

SS

O

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X X

X X

X

X

X

X

SC

HW

AR

ZGR

AU

(gl.)

AN

THR

AZI

TGR

AU

(gl.)

BA

SA

LTG

RA

U (g

latt)

SIL

BE

RG

RA

U (g

latt)

SIG

NA

LGR

AU

(gla

tt)

AC

HA

TGR

AU

(gla

tt)

LIC

HTG

RA

U (g

latt)

6,0

6,0

Glasleiste 8/20

Glasleiste 15.5/20

1 8387 ...

1 8396 ... nichtlieferbar

nichtlieferbar

I — —

I —

I

—I —

I

—I —

I

6,0 ——

I

I

I

I

I

I = ca. 1 Woche LieferzeitII = ca. 3 Wochen LieferzeitIII = ca. 4 Woche LieferzeitSonderfoliierungen auf Anfrage

(. .... ...) Profile ohne Dichtung

Wandstärken nach DIN EN 12608 Klasse BVollpalettenabnahme, lose Schüttung ohne Schlauchfolie10er Bund in Schlauchfolie5er Bund in Schlauchfolie

Glasleiste 19.5/20

nichtlieferbar

innen

innen

innen

innen

innen

innen

innen

innen

innen

I

— — — — — — — — —

— — — — — — — — —

— — — — — — — — —

— — — — — — — — —

— — — — — — — — —

— —

— — — — — — — — —

— — — — — — — — —

— — — — — — — — —

III III III III III III III III III III III III III III III

III III III III III III III III III III III III III III III

III III III III III III III III III III III III III III III

III III III III III III III III III III III III III III III

III III III III III III III III III III III III III III III

III III III III III III III III III III III III III III III

III III III III III III III III III III III III III III III

III III III III III III III III III III III III III III III

— — — —— — — — — — — — — — — — — — — —

— — — —— — — — — — — — — — — — — — — —

— — — —— — — — — — — — — — — — — — — —

— — — —— — — — — — — — — — — — — — — —

— — — —— — — — — — — — — — — — — — — —

— — — —— — — — — — — — — — — — — — — —

— — — —— — — — — — — — — — — — — — — —

— — — —— — — — — — — — — — — — — — — —

II

I

II

I

II

I

I II

I

II

I

I I II

I

I I — I —II— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —II

I

030

I

800 4800

1000 6000

840 5040

657 3940

780 4680

700 4200

700 4200

700 4200

840 5040

1−22 Schiebesystem K1 9.2006

Corona AS 60Glasleisten

Profil-, Foliierungsübersichtund Lieferzeiten

Page 24: Individueller Auszug aus Schüco Katalog(en)s3-eu-west-1.amazonaws.com/schueco-site/wp-content/uploads/Corona_S_74... · Bestell- und Fertigungskatalog Order and Fabrication Manual

6,0

6,0

Glasleiste 31.5/20

Glasleiste 35.5/20

1 8309 ...

1 8310 ...

nichtlieferbar

nichtlieferbar

innen

innen

150

Art.-Nr.

BenennungBautiefe/Ansichtsbreite in mm

Foliierungsflächen

Grundprofil Foliierungeinseitig

Foliierungbeidseitig

Bestelldaten

Lief

erlä

nge

(m)

Anz

ahl

Stä

be

Men

ge(m

)

Paletten-inhalte

WE

IßD

icht

ungs

farb

e gr

au

100160000

BR

AU

N

SC

HW

AR

Z

WE

IßD

icht

ungs

farb

e sc

hwar

z

050

CR

EM

EW

EIß

Dic

htun

gsfa

rbe

schw

arz

UV-Stabil

Grundkörper weiß

Grundkörper braun

Foliierung beidseitig

Foliierung einseitig

210

SIE

NA

NO

CE

220

SIE

NA

RO

SS

O

128127126125124123122

X X X X X X X X X X X

X X X X X X X X X X X

X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

X

X

X

X X X X X X X X X X X X X X X X XX

X

X

250

EIC

HE

NA

TUR

260

EIC

HE

HE

LL

270

EIC

HE

DU

NK

EL

280

MA

HA

GO

NI

290

BR

AU

N D

EK

OR

300

DO

UG

LAS

IE

310

GO

LDE

N O

AK

320

OR

EG

ON

4

330

BE

RG

KIE

FER

360

MO

NTA

NA

370

IND

IAN

400

EIC

HE

HE

LL

410

CA

NA

DIA

N

570

EIC

HE

DU

NK

EL

580

MA

HA

GO

NI

590

BR

AU

N D

EK

OR

600

DO

UG

LAS

IE

610

GO

LDE

N O

AK

620

OR

EG

ON

4

630

BE

RG

KIE

FER

670

SIL

BE

RG

RA

U

700

SIL

BE

RG

RA

U

710

BR

ILLA

NTB

LAU

730

AN

THR

AZI

TGR

AU

740

MO

OS

GR

ÜN

760

MO

NTA

NA

770

IND

IAN

780

CA

NA

DIA

N

830

STA

HLB

LAU

870

RO

T

880

BLA

U

890

TAN

NE

NG

N

900

SIE

NA

NO

CE

910

SIE

NA

RO

SS

O

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X X

X X

X

X

X

X

SC

HW

AR

ZGR

AU

(gl.)

AN

THR

AZI

TGR

AU

(gl.)

BA

SA

LTG

RA

U (g

latt)

SIL

BE

RG

RA

U (g

latt)

SIG

NA

LGR

AU

(gla

tt)

AC

HA

TGR

AU

(gla

tt)

LIC

HTG

RA

U (g

latt)

6,0

6,0

Glasleiste 27.5/20

Glasleiste 29.5/20

1 8307 ...

1 8308 ...

nichtlieferbar

nichtlieferbar

innen

innen

I = ca. 1 Woche LieferzeitII = ca. 3 Wochen LieferzeitIII = ca. 4 Woche LieferzeitSonderfoliierungen auf Anfrage

(. .... ...) Profile ohne Dichtung

Wandstärken nach DIN EN 12608 Klasse BVollpalettenabnahme, lose Schüttung ohne Schlauchfolie10er Bund in Schlauchfolie5er Bund in Schlauchfolie

I — — — — — — — — — — — III III III III III III III III III III III III III III — — — —— — — — — — — — — — — — — — — —

I — — — — — — — — — — — III III III III III III III III III III III III III III — — — —— — — — — — — — — — — — — — — —

I — — — — — — — — — — — III III III III III III III III III III III III III III — — — —— — — — — — — — — — — — — — — —

I I I — — — — — — — — — III III III III III III III III III III III III III III — — — —— — — — — — — — — — — — — — — —

III

III

III

III

500 3000

500 3000

440 2640

400 2400

1−239.2006 Schiebesystem K1

Corona AS 60Glasleisten

Profil-, Foliierungsübersichtund Lieferzeiten

Page 25: Individueller Auszug aus Schüco Katalog(en)s3-eu-west-1.amazonaws.com/schueco-site/wp-content/uploads/Corona_S_74... · Bestell- und Fertigungskatalog Order and Fabrication Manual

6,0

6,0

Stilglasleiste 13.5/20

Stilglasleiste 15.5/20

6,01 8321 ...

1 8322 ...

1 8323 ...

nichtlieferbar

nichtlieferbar

nichtlieferbar

150

Art.-Nr.

BenennungBautiefe/Ansichtsbreite in mm

Foliierungsflächen

Grundprofil Foliierungeinseitig

Foliierungbeidseitig

Bestelldaten

Lief

erlä

nge

(m)

Anz

ahl

Stä

be

Men

ge(m

)

Paletten-inhalte

WE

IßD

icht

ungs

farb

e gr

au

100160000

BR

AU

N

SC

HW

AR

Z

WE

IßD

icht

ungs

farb

e sc

hwar

z

050

CR

EM

EW

EIß

Dic

htun

gsfa

rbe

schw

arz

UV-Stabil

Grundkörper weiß

Grundkörper braun

Foliierung beidseitig

Foliierung einseitig

210

SIE

NA

NO

CE

220

SIE

NA

RO

SS

O

128127126125124123122

X X X X X X X X X X X

X X X X X X X X X X X

X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

X

X

X

X X X X X X X X X X X X X X X X XX

X

X

250

EIC

HE

NA

TUR

260

EIC

HE

HE

LL

270

EIC

HE

DU

NK

EL

280

MA

HA

GO

NI

290

BR

AU

N D

EK

OR

300

DO

UG

LAS

IE

310

GO

LDE

N O

AK

320

OR

EG

ON

4

330

BE

RG

KIE

FER

360

MO

NTA

NA

370

IND

IAN

400

EIC

HE

HE

LL

410

CA

NA

DIA

N

570

EIC

HE

DU

NK

EL

580

MA

HA

GO

NI

590

BR

AU

N D

EK

OR

600

DO

UG

LAS

IE

610

GO

LDE

N O

AK

620

OR

EG

ON

4

630

BE

RG

KIE

FER

670

SIL

BE

RG

RA

U

700

SIL

BE

RG

RA

U

710

BR

ILLA

NTB

LAU

730

AN

THR

AZI

TGR

AU

740

MO

OS

GR

ÜN

760

MO

NTA

NA

770

IND

IAN

780

CA

NA

DIA

N

830

STA

HLB

LAU

870

RO

T

880

BLA

U

890

TAN

NE

NG

N

900

SIE

NA

NO

CE

910

SIE

NA

RO

SS

O

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X X

X X

X

X

X

X

SC

HW

AR

ZGR

AU

(gl.)

AN

THR

AZI

TGR

AU

(gl.)

BA

SA

LTG

RA

U (g

latt)

SIL

BE

RG

RA

U (g

latt)

SIG

NA

LGR

AU

(gla

tt)

AC

HA

TGR

AU

(gla

tt)

LIC

HTG

RA

U (g

latt)

Stilglasleiste 11.5/20

6,0

Stilglasleiste 15.5/20

1 8381 ... nichtlieferbar

innen

I = ca. 1 Woche LieferzeitII = ca. 3 Wochen LieferzeitIII = ca. 4 Woche LieferzeitSonderfoliierungen auf Anfrage

(. .... ...) Profile ohne Dichtung

Wandstärken nach DIN EN 12608 Klasse BVollpalettenabnahme, lose Schüttung ohne Schlauchfolie10er Bund in Schlauchfolie5er Bund in Schlauchfolie

I — — — II

I

II

I

II

I

I II

I

II

I

I I II

I

I I — I —II— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —II

I

I I I — — — — — — — — — III III III III III III III III III III III III III III III— — — —— — — — — — — — — — — — — — — —

I — — — — — — — — — III III III III III III III III III III III III III III III— — — —— — — — — — — — — — — — — — — —

I — — — — — — — — — III III III III III III III III III III III III III III III— — — —— — — — — — — — — — — — — — — —

I

I —

innen

innen

innen

6,0

6,0

Konturglasleiste 15.5/20

Design-Glasleiste 15.5/20

1 8328 ...

1 8365 ...

nichtlieferbar

nichtlieferbar

— — — — — — — — — III III III III III III III III III III III III III III III— — — —— — — — — — — — — — — — — — — —I —

I — — — — — — — — — III III III III III III III III III III III III III III III— — — —— — — — — — — — — — — — — — — —I —

—innen

innen

840 5040

800 4800

700 4200

700 4200

800 4800

800 4800

1−24 Schiebesystem K1 9.2006

Corona AS 60Glasleisten

Profil-, Foliierungsübersichtund Lieferzeiten

Page 26: Individueller Auszug aus Schüco Katalog(en)s3-eu-west-1.amazonaws.com/schueco-site/wp-content/uploads/Corona_S_74... · Bestell- und Fertigungskatalog Order and Fabrication Manual

9.2006 Schiebesystem K1 2−1

134 360 Aluminium−U−Profil Corona S 90 K4 2− 2, 3− 8, 4− 7134 580 Aluminiumwinkelprofil Sonderkon. K5 3− 2139 490 Klemmhalter Corona S 74 K3 2− 1, 3− 6, 4− 6

Corona S 90 K4 2− 1, 3− 6, 4− 6Sonderkon. K5 2− 11

165 800 Laufschiene Corona S 74 K3 2− 1165 806 Laufschiene Corona S 74 K3 2− 1, 3− 6, 4− 6201 009 Stahlrohr Sonderkon. K5 3− 2201 013 Stahlrohr Sonderkon. K5 3− 2201 019 Stahlrohr Sonderkon. K5 2− 18201 020 Stahlrohr Sonderkon. K5 3− 1201 075 Stahlrohr Corona S 74 K3 7− 5, 8− 5

Corona S 90 K4 7− 5, 8− 5201 210 Stahlprofil Sonderkon. K5 2− 17, 2− 18201 211 Stahlprofil Sonderkon. K5 2− 17, 2− 18202 443 Stahlprofil Corona S 74 K3 2− 1, 3− 6, 4− 6

Verarbeitung K7 1− 5, 1− 6202 436 Stahlprofil Corona S 74 K3 2− 1

Verarbeitung K7 1− 5, 1− 6, 2− 3202 448 Stahlprofil Corona S 74 K3 2− 1, 3− 6, 4− 6

Corona S 90 K4 2− 1, 3− 7, 4− 7202 451 Stahlprofil Sonderkon. K5 2− 20, 2− 21202 462 Stahlprofil Corona S 74 K3 2− 1, 3− 6, 4− 6202 463 Stahlprofil Corona S 74 K3 2− 1, 3− 6, 4− 6202 464 Stahlprofil Corona S 90 K4 3− 6, 4− 6, 5− 7202 465 Stahlprofil Corona S 90 K4 3− 7, 4− 6, 5− 8202 466 Stahlprofil Corona S 90 K4 2− 1, 3− 7, 4− 6

Verarbeitung K7 2− 3, 2− 4202 467 Stahlprofil Corona S 74 K3 2− 1, 3− 6, 4− 6

Corona S 90 K4 5− 7, 6− 6, 7− 7Verarbeitung K7 1− 6

202 468 Stahlprofil Corona S 74 K3 2− 1, 3− 6, 4− 6Verarbeitung K7 1− 6

202 476 Stahlprofil Corona S 74 K3 2− 1, 3− 5, 4− 5Corona S 90 K4 2− 1, 3− 6, 3− 7

202 599 Stahlprofil Sonderkon. K5 2− 16202 620 Stahlprofil Sonderkon. K5 2− 17, 2− 18202 628 Stahlprofil Sonderkon. K5 2− 14202 629 Stahlprofil Sonderkon. K5 2− 14202 776 Stahl 26,5X33X30X1,5 Corona S 90 K4 2− 1, 3− 5, 4− 5

Verarbeitung K7 2− 4202 777 Stahl 19,5X33X2 Corona S 90 K4 2− 1202 778 Stahl 15X25X2 Corona S 90 K4 2− 1

Verarbeitung K7 2− 4202 779 Türverstärkung Corona S 90 K4 2− 1, 3− 5, 4− 5

Verarbeitung K7 2− 3202 780 Stahl 28,5X35,5X2,5 Corona S 74 K3 2− 1, 3− 5, 4− 5

Verarbeitung K7 1− 5, 1− 6, 2− 3202 781 Türverstärkung Corona S 74 K3 2− 1, 3− 5, 4− 5

Verarbeitung K7 1− 5202 782 Laufschiene S 90 Corona S 90 K4 2− 1, 3− 6, 4− 6205 080 Senkblechschraube Sonderkon. K5 2− 11205 084 Senkblechschraube Verarbeitung K7 1− 13205 155 Gewindebolzen Sonderkon. K5 2− 14205 517 Bohrschraube Sonderkon. K5 2−14, 2−16, 2−17205 572 Fensterbauschraube Verarbeitung K7 1− 12, 2− 10205 589 Schraube Sonderkon. K5 2− 7205 601 Linsenblechschraube Verarbeitung K7 2− 12205 642 Senkblechschraube Verarbeitung K7 1− 13, 2− 13205 679 Hülsenmutter Sonderkon. K5 2− 14205 787 Beschlagschraube Verarbeitung K7 1−15, 1−16, 2−16205 789 Beschlagschraube Verarbeitung K7 2− 17205 856 Beschlagschraube Verarbeitung K7 2− 12205 859 Beschlagschraube Sonderkon. K5 2− 8

Verarbeitung K7 2− 10, 2− 14205 860 Beschlagschraube Sonderkon. K5 3− 1

Verarbeitung K7 1− 13205 861 Beschlagschraube Sonderkon. K5 3− 1, 3− 2

Verarbeitung K7 2− 13205 871 Bohrschraube Sonderkon. K5 2−14, 2−16, 2−17205 874 Beschlagschraube Sonderkon. K5 2− 7, 2− 8205 998 Klemmkopfschraube Sonderkon. K5 3− 1, 3− 2208 258 Eindrehanker Sonderkon. K5 2− 1209 019 Türziehgriff Corona S 74 K3 2− 4

Corona S 90 K4 2− 4Systemzub. K6 1− 5

211 551 Profilhalbzylinder Verarbeitung K7 1− 15, 2− 16213 673 Öffnungsbegrenzer Corona S 74 K3 2− 4

Corona S 90 K4 2− 4Systemzub. K6 1− 5

217 184 Fensterbank Corona S 74 K3 2− 3Corona S 90 K4 2− 3Sonderkon. K5 2− 9Systemzub. K6 1− 10

217 407 Eindrehanker Sonderkon. K5 2− 1, 2− 7, 2− 8217 906 Verglasungsbrücke Systemzub. K6 2− 11, 2− 4, 2− 7217 946 Endkappe Corona S 74 K3 2− 3

Corona S 90 K4 2− 3217 947 Endkappe Sonderkon. K5 2− 11

Systemzub. K6 1− 10218 041 Endkappe Corona S 74 K3 2− 3

Corona S 90 K4 2− 3Sonderkon. K5 2− 11Systemzub. K6 1− 10

218 987 Endkappe Corona S 74 K3 2− 3Corona S 90 K4 2− 3Sonderkon. K5 2− 11Systemzub. K6 1− 10

224 154 Dichtungsbahn Sonderkon. K5 2− 1224 510 Verglasungsdichtung Systemzub. K6 2− 9224 517 Anschlagdichtung Sonderkon. K5 2− 16, 2− 18224 524 Verglasungsdichtung Systemzub. K6 2−10, 2−11, 2− 3224 525 Verglasungsdichtung Systemzub. K6 2−10, 2−11, 2− 3224 526 Verglasungsdichtung Systemzub. K6 2−10, 2−11, 2− 3224 594 Glasanlagedichtung Systemzub. K6 2− 11, 2− 4224 600 Silicondichtung Systemzub. K6 1− 9224 601 Glasdichtung Systemzub. K6 1− 9224 676 Anschlagdichtung Sonderkon. K5 2− 20, 2− 21224 776 Distanzprofil Sonderkon. K5 2−13, 2−14, 2−19224 882 Nutabdeckprofil Corona S 74 K3 2− 3

Sonderkon. K5 2− 1Systemzub. K6 1− 8

224 883 Nutabdeckprofil Corona S 74 K3 2− 3Systemzub. K6 1− 8

224 932 Isolator Sonderkon. K5 2− 1227 021 Entwässerungskappe Verarbeitung K7 1− 10, 1− 7, 2− 5227 022 Verarbeitung K7 1− 10, 1− 7, 2− 5227 023 Entwässerungskappe Verarbeitung K7 1− 10, 1− 7, 2− 5227 226 Verglasungsbrücke Corona S 74 K3 2− 3

Systemzub. K6 1− 8, 2− 8227 227 Verglasungsbrücke Corona S 74 K3 2− 3

Systemzub. K6 1− 8, 2− 8227 251 Verglasungsbrücke Corona S 90 K4 2− 3

Systemzub. K6 1− 9, 2− 12227 307 Bodenanker Sonderkon. K5 2− 20, 2− 21227 767 Endkappe Corona S 74 K3 2− 3

Corona S 90 K4 2− 3Sonderkon. K5 2− 9Systemzub. K6 1− 10

227 768 Endkappe Corona S 74 K3 2− 3Corona S 90 K4 2− 3

228 057 Klammer Sonderkon. K5 2− 1228 073 Verglasungsbrücke Corona S 90 K4 2− 3

Systemzub. K6 1− 9, 2− 12228 740 Endkappe Sonderkon. K5 2− 18228 741 Endkappe Sonderkon. K5 2− 18228 742 Endkappe Sonderkon. K5 2− 16228 743 Endkappe Sonderkon. K5 2− 16228 797 Eindrehanker 150 mm Sonderkon. K5 2− 1228 897 Endkappe Sonderkon. K5 2− 11

Systemzub. K6 1− 10228 898 Endkappe Sonderkon. K5 2− 11

Systemzub. K6 1− 10228 973 Endkappe Sonderkon. K5 2− 11

Systemzub. K6 1− 10228 988 Dichtkappe Sonderkon. K5 2− 20, 2− 21229 134 Türziehgriff Corona S 74 K3 2− 4

Corona S 90 K4 2− 4Systemzub. K6 1− 5

229 333 Türziehgriff Corona S 74 K3 2− 4Corona S 90 K4 2− 4Systemzub. K6 1− 5

Art.-Nr. Artikel- Bezeichnung Kompendium/Seite Art.-Nr. Artikel- Bezeichnung Kompendium/Seite

Artikel-ÜbersichtCorona S 74/S 90

Art

ikel

ber

sich

t

Page 27: Individueller Auszug aus Schüco Katalog(en)s3-eu-west-1.amazonaws.com/schueco-site/wp-content/uploads/Corona_S_74... · Bestell- und Fertigungskatalog Order and Fabrication Manual

Schiebesystem K1 9.20062−2

234 549 Fenstergriff−Euro Corona S 74 K3 2− 6Corona S 90 K4 2− 6Systemzub. K6 1− 7

234 550 Fenstergriff−Euro Corona S 74 K3 2− 6Corona S 90 K4 2− 6Systemzub. K6 1− 7

234 602 Fenstergriff Corona S 74 K3 2− 6Corona S 90 K4 2− 6Systemzub. K6 1− 7

234 604 Fenstergriff Corona S 74 K3 2− 6Corona S 90 K4 2− 6Systemzub. K6 1− 7

234 605 Fenstergriff Corona S 74 K3 2− 6Corona S 90 K4 2− 6Systemzub. K6 1− 7

234 607 Fenstergriff Corona S 74 K3 2− 6Corona S 90 K4 2− 6Systemzub. K6 1− 7

234 610 Fenstergriff Corona S 74 K3 2− 6Corona S 90 K4 2− 6Systemzub. K6 1− 7

234 612 Fenstergriff Corona S 74 K3 2− 6Corona S 90 K4 2− 6Systemzub. K6 1− 7

234 631 Fenstergriff Corona S 74 K3 2− 6Corona S 90 K4 2− 6Systemzub. K6 1− 7

234 632 Fenstergriff Corona S 74 K3 2− 6Corona S 90 K4 2− 6Systemzub. K6 1− 7

234 633 Fenstergriff Corona S 74 K3 2− 6Corona S 90 K4 2− 6Systemzub. K6 1− 7

234 753 Fenstergriff Corona S 74 K3 2− 6Corona S 90 K4 2− 6Systemzub. K6 1− 7

234 754 Fenstergriff Corona S 74 K3 2− 6Corona S 90 K4 2− 6Systemzub. K6 1− 7

234 755 Fenstergriff Corona S 74 K3 2− 6Corona S 90 K4 2− 6Systemzub. K6 1− 7

234 848 Ziehgriff schw. 9016 Corona S 74 K3 2− 4Corona S 90 K4 2− 4Systemzub. K6 1− 5

234 849 Ziehgriff schw. 9005 Corona S 74 K3 2− 4Corona S 90 K4 2− 4Systemzub. K6 1− 5

234 850 Ziehgriff sw. Edelst. Corona S 74 K3 2− 4Corona S 90 K4 2− 4Systemzub. K6 1− 5

234 967 Ziehgriff schw. w. Corona S 74 K3 2− 4Corona S 90 K4 2− 4Systemzub. K6 1− 5

234 968 Ziehgriff schw. sw. Corona S 74 K3 2− 4Corona S 90 K4 2− 4Systemzub. K6 1− 5

234 969 Ziehgriff schw. F9 Corona S 74 K3 2− 4Corona S 90 K4 2− 4Systemzub. K6 1− 5

236 062 T−Verbinder S 74 Corona S 74 K3 2− 3Systemzub. K6 1− 8

236 063 T−Verbinder S 90 Corona S 90 K4 2− 3Systemzub. K6 1− 9

237 351 Endkappe Sonderkon. K5 2− 7, 2− 8237 352 Endkappe Sonderkon. K5 2− 7, 2− 8237 353 Endkappe Sonderkon. K5 2− 7, 2− 8237 354 Dichtkappe Sonderkon. K5 2− 20, 2− 21237 377 Dichtkappe Sonderkon. K5 2− 14237 378 Dichtkappe Sonderkon. K5 2− 14237 379 Wand− Bodenanker Sonderkon. K5 2− 14238 345 Klotzbrücke Corona S 74 K3 2− 3

Systemzub. K6 1− 8, 2− 5238 413 Dichtblock S 90 weiß Corona S 90 K4 2− 3

Systemzub. K6 1− 9238 414 Dichtblock S 90 schw. Corona S 90 K4 2− 3

Systemzub. K6 1− 9238 415 Dichtblock S 74 weiß Corona S 74 K3 2− 3

Systemzub. K6 1− 8238 416 Dichtblock S 74 schw. Corona S 74 K3 2− 3

Systemzub. K6 1− 8240 112 Griffg. Standard w. Corona S 74 K3 2− 4

Corona S 90 K4 2− 4Systemzub. K6 1− 5

240 113 Griffg. Standard sw. Corona S 74 K3 2− 4Corona S 90 K4 2− 4Systemzub. K6 1− 5

240 114 Griffg. Standard F3 Corona S 74 K3 2− 4Corona S 90 K4 2− 4Systemzub. K6 1− 5

240 115 Griffg. Griffsch. w. Corona S 74 K3 2− 4Corona S 90 K4 2− 4Systemzub. K6 1− 5

240 116 Griffg. Griffsch. Sw Corona S 74 K3 2− 4Corona S 90 K4 2− 4Systemzub. K6 1− 5

240 117 Ziehgriff RAL 9016 Corona S 74 K3 2− 4Corona S 90 K4 2− 4Systemzub. K6 1− 5

240 118 Ziehgriff RAL 9005 Corona S 74 K3 2− 4Corona S 90 K4 2− 4Systemzub. K6 1− 5

240 119 Ziehgriff Goldfarbig Corona S 74 K3 2− 4Corona S 90 K4 2− 4Systemzub. K6 1− 5

242 375 Klemmkopfschraube Corona S 74 K3 2− 3Corona S 90 K4 2− 3Sonderkon. K5 2− 11Systemzub. K6 1− 10Verarbeitung K7 1− 14, 2− 14

244 037 Anschlagdichtung Sonderkon. K5 2− 16, 2− 18244 077 Verglasungsdichtung Sonderkon. K5 2− 14244 600 PVC−Nutfüller R9016 Corona S 90 K4 2− 3244 601 Nutabdeckprofil Corona S 90 K4 2− 3244 615 Bürstendichtung Corona S 74 K3 2− 3

Corona S 90 K4 2− 3Systemzub. K6 1− 10

244 617 Bürstendichtung Corona S 74 K3 2− 3Corona S 90 K4 2− 3Systemzub. K6 1− 10

244 671 Bürstendichtung Corona S 74 K3 2− 3Corona S 90 K4 2− 3Systemzub. K6 1− 10

244 672 Q−Lon−Dichtugn Corona S 74 K3 2− 3Corona S 90 K4 2− 3Systemzub. K6 1− 10

244 684 Bürstendichtung Schwelle Verarbeitung K7 2− 10253 083 Dauerlüftung Systemzub. K6 1− 11253 084 Dauerlüftung Systemzub. K6 1− 11253 085 Dauerlüftung Systemzub. K6 1− 11254 496 Getriebe abschließbar S 74 Corona S 74 K3 2− 3

Systemzub. K6 1− 3254 497 Getriebe abschließbar S 90 Corona S 90 K4 2− 3

Systemzub. K6 1− 4254 498 Getriebe Standard S 74 Corona S 74 K3 2− 3

Systemzub. K6 1− 3254 499 Getriebe Standard S 90 Corona S 90 K4 2− 3

Systemzub. K6 1− 4254 500 Getriebe kurz S 74 Corona S 74 K3 2− 4

Systemzub. K6 1− 3254 501 Getriebe kurz S 90 Corona S 90 K4 2− 3

Systemzub. K6 1− 4254 502 Schließleiste Standard S 90 Corona S 90 K4 2− 4

Systemzub. K6 1− 4254 503 Schließleiste kurz Corona S 90 K4 2− 4

Systemzub. K6 1− 4254 504 Schließstücke S 74 Corona S 74 K3 2− 4

Systemzub. K6 1− 3254 505 Laufrollen fix Corona S 74 K3 1− 3, 1− 4, 2− 3

Corona S 90 K4 1− 3, 1− 4, 2− 3Systemzub. K6 1− 5

254 506 Laufrollen verstellbar Corona S 74 K3 1− 3, 1− 4, 2− 3

Art.-Nr. Artikel- Bezeichnung Kompendium/Seite Art.-Nr. Artikel- Bezeichnung Kompendium/Seite

Artikel-ÜbersichtCorona S 74/S 90

Page 28: Individueller Auszug aus Schüco Katalog(en)s3-eu-west-1.amazonaws.com/schueco-site/wp-content/uploads/Corona_S_74... · Bestell- und Fertigungskatalog Order and Fabrication Manual

9.2006 Schiebesystem K1 2−3

Corona S 90 K4 1− 3, 1− 4, 2− 3Systemzub. K6 1− 5

254 518 Türstopper Corona S 74 K3 2− 4Corona S 90 K4 2− 4Systemzub. K6 1− 5

254 519 Türstopper Corona S 74 K3 2− 4Corona S 90 K4 2− 4Systemzub. K6 1− 5

254 527 Distanzstück S 74 Corona S 74 K3 2− 3Systemzub. K6 1− 8

254 528 Distanzstück S 90 Corona S 90 K4 2− 3Systemzub. K6 1− 9

254 535 Fehlschaltsicherung Corona S 74 K3 2− 4Corona S 90 K4 2− 3Systemzub. K6 1− 3, 1− 4

254 768 Laufrolle 50 kg, fix Corona S 74 K3 2− 3Corona S 90 K4 2− 3Systemzub. K6 1− 5

254 769 Laufrolle verstellbar, 120 kg Corona S 74 K3 2− 3Corona S 90 K4 2− 3Systemzub. K6 1− 5

254 770 Fehlschaltsicherung Corona S 74 K3 2− 4Corona S 90 K4 2− 3Systemzub. K6 1− 3, 1− 4

254 771 Schließstück S 74 Corona S 74 K3 2− 4Systemzub. K6 1− 3

254 772 Türstopper Corona S 74 K3 2− 4Corona S 90 K4 2− 4Systemzub. K6 1− 5

254 773 Türstopper Corona S 74 K3 2− 4Corona S 90 K4 2− 4Systemzub. K6 1− 5

280 142 Demontagewerkzeug Glasl. Systemzub. K6 2− 11, 2− 4, 2− 7280 734 Innensechskannt−Bit Corona S 74 K3 2− 8

Corona S 90 K4 2− 8Systemzub. K6 4− 3Verarbeitung K7 1− 15, 2− 16

280 735 Innensechskannt−Bit Corona S 74 K3 2− 8Corona S 90 K4 2− 8Systemzub. K6 4− 3Verarbeitung K7 1− 15, 2− 16

280 765 Schraubenwerkzeug Corona S 74 K3 2− 8Corona S 90 K4 2− 8Systemzub. K6 4− 3Verarbeitung K7 1− 15, 2− 16

281 537 BK/FK CT 70 HS EasySl. Allg. Hinweis.K10 2− 1281 550 Wandplan CT 70 AS Kombis. Allg. Hinweis.K10 2− 1281 559 Wandplan AS 60 Allg. Hinweis.K10 2− 2281 560 Wandplan CT 70 (A3) Allg. Hinweis.K10 2− 1281 561 Wandplan CT 70 (A0) Allg. Hinweis.K10 2− 1281 573 Broschüre Corona SI 82 Allg. Hinweis.K10 2− 1281 578 Systemübersicht Allg. Hinweis.K10 2− 1281 579 Broschüre KS−Systeme Allg. Hinweis.K10 2− 1281 586 BK/FK S 74/S 90 Allg. Hinweis.K10 2− 2282 305 Bohrvorrichtung Corona S 74 K3 2− 7

Systemzub. K6 4− 1282 306 Bohrvorrichtung Corona S 90 K4 2− 7

Systemzub. K6 4− 2Verarbeitung K7 2− 11, 2− 12

282 307 Bohrvorrichtung Corona S 90 K4 2− 7Systemzub. K6 4− 2

282 320 Fräser AKF, S 90 Corona S 90 K4 2− 7Systemzub. K6 4− 2

282 321 Fräser SAF, S 90 Corona S 90 K4 2− 7Systemzub. K6 4− 2

282 406 Hülse 94 SAF, S 90 Corona S 90 K4 2− 7Systemzub. K6 4− 2

282 411 Fräser AKF, S 74 Corona S 74 K3 2− 7Systemzub. K6 4− 1

282 412 Fräser SAF, S 74 Corona S 74 K3 2− 7Systemzub. K6 4− 1

282 413 Hülse 78 SAF, S 74 Corona S 74 K3 2− 7Systemzub. K6 4− 1

282 476 Mechanische Handstanze Corona S 74 K3 2− 7Systemzub. K6 4− 1

282 507 Zulage S 74, MSA Corona S 74 K3 2− 7

Systemzub. K6 4− 1282 508 Zulage S 90, MSA Corona S 90 K4 2− 7

Systemzub. K6 4− 2282 509 Fräsersatz SV, S 74 Corona S 74 K3 2− 7

Systemzub. K6 4− 1282 510 Fräsersatz EPA, S 74 Corona S 74 K3 2− 7

Systemzub. K6 4− 1282 511 Fräsersatz SV, S 74 Corona S 74 K3 2− 7

Systemzub. K6 4− 1282 512 Fräsersatz EPA, S 74 Corona S 74 K3 2− 7

Systemzub. K6 4− 1282 513 Fräsersatz SV, S 90 Corona S 90 K4 2− 7

Systemzub. K6 4− 2282 514 Fräsersatz EPA, S 90 Corona S 90 K4 2− 7

Systemzub. K6 4− 2282 515 Fräsersatz SV, S 90 Corona S 90 K4 2− 7

Systemzub. K6 4− 2282 516 Fräsersatz EPA, S 90 Corona S 90 K4 2− 7

Systemzub. K6 4− 2282 517 Zulage S 74, AKS 1110 Corona S 74 K3 2− 7

Systemzub. K6 4− 1282 518 Zulage S 74, AKS 1200 Corona S 74 K3 2− 7

Systemzub. K6 4− 1282 519 Zulage S 74, AKS 4110 Corona S 74 K3 2− 7

Systemzub. K6 4− 1282 520 Zulage S 74, AKS 5310 Corona S 74 K3 2− 7

Systemzub. K6 4− 1282 521 Zulage S 90, AKS 1110 Corona S 90 K4 2− 7

Systemzub. K6 4− 2282 522 Zulage S 90, AKS 1200 Corona S 90 K4 2− 7

Systemzub. K6 4− 2282 523 Zulage S 90, 4110 Corona S 90 K4 2− 7

Systemzub. K6 4− 2282 524 Zulage S 90, 5310 Corona S 90 K4 2− 7

Systemzub. K6 4− 2290 596 Dichtungsschere Systemzub. K6 2− 11, 2− 4290 643 Klotzungshebel Systemzub. K6 2− 11, 2− 4, 2− 7290 860 Verklotzungskoffer Systemzub. K6 2− 11, 2− 4, 2− 7293 889 Handpistole Systemzub. K6 3− 1294 106 Prospekt AS 60, P2482 Allg. Hinweis.K10 3− 4294 118 Prospekt Holzdekor, P2502 Allg. Hinweis.K10 3− 4294 150 Prospekt Griffe, P2513 Allg. Hinweis.K10 3− 4294 384 Prospekt CT 70, P2659 Allg. Hinweis.K10 3− 3294 392 Prospekt CT 70, P2661 Allg. Hinweis.K10 3− 3294 400 Prospekt Fenster, P2566 Allg. Hinweis.K10 3− 3294 407 Prospekt Thermo 8, P2621 Allg. Hinweis.K10 3− 4294 409 Prospekt Thermo 6, P2620 Allg. Hinweis.K10 3− 3294 413 Prospekt CT 70, P2660 Allg. Hinweis.K10 3− 3294 414 Prospekt EasySlide, P2617 Allg. Hinweis.K10 3− 4294 417 Prospekt Türschwelle, P2677 Allg. Hinweis.K10 3− 2294 435 Prospekt Türschwelle, P2676 Allg. Hinweis.K10 3− 2294 466 Prospekt Thermo 6, P2671 Allg. Hinweis.K10 3− 3294 518 Prospekt Thermo 8, P2672 Allg. Hinweis.K10 3− 3294 525 Prospekt CT 70, P2702 Allg. Hinweis.K10 3− 2294 530 Prospekt VarioTec, P 2687 Allg. Hinweis.K10 3− 2294 572 Prospekt CT 70, P2701 Allg. Hinweis.K10 3− 2294 573 Prospekt VarioTop, P 2651 Allg. Hinweis.K10 3− 3294 574 Prospekt VarioTop, P2652 Allg. Hinweis.K10 3− 3294 597 Prospekt CT 70 Cava, P2700 Allg. Hinweis.K10 3− 2294 733 Prospekt TopAlu, P 2678 Allg. Hinweis.K10 3− 2294 752 Prospekt TopAlu, P2675 Allg. Hinweis.K10 3− 2294 982 Prospekt CT 70, P2697 Allg. Hinweis.K10 3− 2296 371 Zapfensenker Verarbeitung K7 1− 4, 2− 2296 518 Dichtungseinroller Systemzub. K6 2− 11, 2− 4, 2− 7296 531 Pressenwerkzeug Sonderkon. K5 2− 11296 756 Pneumatikpistole Systemzub. K6 3− 1296 854 Handstanze Sonderkon. K5 2− 11298 026 Spezial−Kleber−Pipette Systemzub. K6 3− 1298 030 PVC−Kleber Sonderkon. K5 2−11, 2−14, 2−16

Systemzub. K6 3− 1Verarbeitung K7 1− 14, 2− 14

298 058 Verglasungsklotz Systemzub. K6 2− 11, 2− 4, 2− 7298 059 Verglasungsklotz Systemzub. K6 2− 11, 2− 4, 2− 7298 060 Verglasungsklotz Systemzub. K6 2− 11, 2− 4, 2− 7298 061 Verglasungsklotz Systemzub. K6 2− 11, 2− 4, 2− 7298 074 Spezialkleber Systemzub. K6 3− 1

Art.-Nr. Artikel- Bezeichnung Kompendium/Seite Art.-Nr. Artikel- Bezeichnung Kompendium/Seite

Artikel-ÜbersichtCorona S 74/S 90

Page 29: Individueller Auszug aus Schüco Katalog(en)s3-eu-west-1.amazonaws.com/schueco-site/wp-content/uploads/Corona_S_74... · Bestell- und Fertigungskatalog Order and Fabrication Manual

Schiebesystem K1 9.20062−4

298 158 Schaumstoffband Sonderkon. K5 2− 17298 168 Dichtmasse Systemzub. K6 3− 2298 169 Silicon Beton−Grau Systemzub. K6 3− 2298 173 Verglasungsklotz Systemzub. K6 2− 11, 2− 4, 2− 7298 174 Verglasungsklotz Systemzub. K6 2− 11, 2− 4, 2− 7298 176 Verglasungsklotz Systemzub. K6 2− 11, 2− 4, 2− 7298 177 Verglasungsklotz Systemzub. K6 2− 11, 2− 4, 2− 7298 178 Verglasungsklotz Systemzub. K6 2− 11, 2− 4, 2− 7298 179 Verglasungsklotz Systemzub. K6 2− 11, 2− 4, 2− 7298 180 Verglasungsklotz Systemzub. K6 2− 11, 2− 4, 2− 7298 182 Verglasungsklotz Systemzub. K6 2− 11, 2− 4, 2− 7298 189 Verglasungsklotz Systemzub. K6 2− 11, 2− 4, 2− 7298 202 Verglasungsklotz Systemzub. K6 2− 11, 2− 4, 2− 7298 203 Farbstift Systemzub. K6 3− 2298 208 Verglasungsklotz Systemzub. K6 2− 11, 2− 4, 2− 7298 209 Verglasungsklotz Systemzub. K6 2− 11, 2− 4, 2− 7298 218 Verglasungsklotz Systemzub. K6 2− 11, 2− 4, 2− 7298 219 Verglasungsklotz Systemzub. K6 2− 11, 2− 4, 2− 7298 220 Verglasungsklotz Systemzub. K6 2− 11, 2− 4, 2− 7298 225 Farbstift Systemzub. K6 3− 2298 257 Dichtmasse Systemzub. K6 3− 1298 270 Dichtmasse Systemzub. K6 3− 2298 288 Farbstift Systemzub. K6 3− 2298 294 Dichtmasse Systemzub. K6 3− 2298 330 Verglasungsklotz Systemzub. K6 2− 11, 2− 4, 2− 7298 331 Verglasungsklotz Systemzub. K6 2− 11, 2− 4, 2− 7298 332 Verglasungsklotz Systemzub. K6 2− 11, 2− 4, 2− 7298 333 Verglasungsklotz Systemzub. K6 2− 11, 2− 4, 2− 7298 334 Verglasungsklotz Systemzub. K6 2− 11, 2− 4, 2− 7298 364 Farbstift Systemzub. K6 3− 2298 365 Farbstift Systemzub. K6 3− 2298 366 Farbstift Systemzub. K6 3− 2298 367 Farbstift Systemzub. K6 3− 2298 368 Farbstift Systemzub. K6 3− 2298 406 Klebeband Systemzub. K6 3− 1298 443 Lackstift Systemzub. K6 3− 5298 533 Farbstift Systemzub. K6 3− 2298 534 Farbstift Systemzub. K6 3− 2298 535 Farbstift Systemzub. K6 3− 2298 536 Farbstift Systemzub. K6 3− 2298 537 Farbstift Systemzub. K6 3− 2298 538 Farbstift Systemzub. K6 3− 2298 539 Farbstift Systemzub. K6 3− 2298 540 Farbstift Systemzub. K6 3− 2298 606 Farbstift Systemzub. K6 3− 2298 607 Farbstift Systemzub. K6 3− 2298 611 Schüco − Reiniger Sonderkon. K5 2− 11298 640 Farbstift Bergkiefer Systemzub. K6 3− 2298 733 Farbstift Systemzub. K6 3− 2298 734 Farbstift Systemzub. K6 3− 2298 735 Farbstift Systemzub. K6 3− 2298 777 Glas−Primer Systemzub. K6 3− 2298 798 Farbstift Systemzub. K6 3− 2298 799 Farbstift Systemzub. K6 3− 2298 800 Farbstift Systemzub. K6 3− 2298 801 Farbstift Systemzub. K6 3− 2298 802 Farbstift Systemzub. K6 3− 2298 803 Farbstift Systemzub. K6 3− 2298 804 Farbstift Systemzub. K6 3− 2298 840 PVC−Reiniger S5 Systemzub. K6 3− 5298 841 PVC−Reiniger S10 Systemzub. K6 3− 5298 842 PVC−Reiniger S20 Systemzub. K6 3− 5298 843 Reparaturset weiß Systemzub. K6 3− 5298 844 PU−Schaum−Entferner Systemzub. K6 3− 5298 849 Pflegem.−Set folienkaschiert Systemzub. K6 3− 4298 851 Pflegemittel−Set weiß Systemzub. K6 3− 4298 852 Kunststoffreiniger weiß Systemzub. K6 3− 4298 853 Kunststoffreiniger Dekor Systemzub. K6 3− 4298 854 Beschäge−Spray Systemzub. K6 3− 4298 855 Dichtungs−Pflegemittel Systemzub. K6 3− 4298 856 Pflegeanleitung Systemzub. K6 3− 4298 857 Bestellkarte Systemzub. K6 3− 4298 858 Konfektionsbeutel Systemzub. K6 3− 4298 859 Putztücher Systemzub. K6 3− 4299 545 Spezialzange Corona S 74 K3 2− 8

Corona S 90 K4 2− 8

329 116 Trittschutzprofil Corona S 90 K4 2− 1, 3− 6, 5− 7329 120 Mitteldichtleiste Schiebesys. K2 1− 12

Corona S 74 K3 3− 6, 4− 6, 5− 7Corona S 90 K4 3− 6, 4− 6, 5− 7

329 126 Alu−Mitteldichtleiste Schiebesys. K2 2− 1, 2− 2Corona S 74 K3 2− 1, 3− 6, 4− 6Corona S 90 K4 2− 1, 3− 6, 4− 6

329 127 Alu−Mitteldichtleiste Corona S 74 K3 3− 6, 4− 6, 5− 7Corona S 90 K4 3− 6, 4− 6, 5− 7

329 140 Abdeckprofil S Corona S 90 K4 2− 2, 3− 7, 4− 7329 146 BlendrahmenAbdeckprofil Corona S 90 K4 2− 2, 3− 7, 4− 7329 147 BlendrahmenAbdeckprofil Corona S 90 K4 3− 7, 4− 7, 5− 8329 250 Schlagleiste Corona S 74 K3 2− 2, 7− 7, 8− 7

Corona S 90 K4 2− 2, 7− 7, 8− 7329 251 Schlagleiste Corona S 74 K3 2− 2, 7− 7, 8− 7

Corona S 90 K4 2− 2, 7− 7, 8− 7329 257 Schlagleiste Corona S 74 K3 7− 7, 8− 7

Corona S 90 K4 7− 7, 8− 7329 260 Alu−Verschlussprofil Corona S 74 K3 2− 2, 7− 7, 8− 7

Corona S 90 K4 7− 7, 8− 7329 261 Alu−Verschlussprofil Corona S 74 K3 2− 2, 7− 7, 8− 7329 267 Alu−Verschlussprofil Corona S 74 K3 2− 2, 7− 7, 8− 7329 270 Alu−Verschlussprofil Corona S 90 K4 2− 2329 271 Alu−Verschlussprofil Corona S 90 K4 2− 2, 7− 7, 8− 7329 277 Verschlussl. Corona S 90 K4 7− 7, 8− 7329 296 Türschwelle Corona S 90 K4 2− 2, 3− 7, 4− 7

Verarbeitung K7 2− 11, 2− 12329 306 Laufschiene S 90 Corona S 90 K4 2− 2, 3− 6, 4− 67 112 .. Fensterbank Corona S 90 K4 2− 1, 3− 8, 4− 7

Sonderkon. K5 2− 5, 2− 9Systemzub. K6 1− 10

7 112 00 Fensterbank Corona S 90 K4 3− 8, 4− 7, 5− 97 167 .. Winkelprofil Sonderkon. K5 3− 27 283 .. Flachprofil Sonderkon. K5 3− 17 494 .. Wetterschenkel Sonderkon. K5 2− 11, 2− 6

Systemzub. K6 1− 107 607 .. Fensterbank−Anschluss Sonderkon. K5 2− 67 609 .. Passfeder Sonderkon. K5 2− 13, 2− 197 736 .. Transportschutz Sonderkon. K5 2− 97 788 .. Anschlussprofil Sonderkon. K5 2− 67 820 .. Basisprofil Sonderkon. K5 2− 37 864 .. Basisprofil Sonderkon. K5 2− 37 889 .. Erkerrohr Sonderkon. K5 2−13, 2−20, 2−218 001 .. Zargenprofil Sonderkon. K5 2− 10, 2− 58 002 .. Zargenprofil Sonderkon. K5 2− 10, 2− 58 003 .. Zargenprofil Sonderkon. K5 2− 10, 2− 58 004 .. Zargenprofil Sonderkon. K5 2− 10, 2− 58 005 .. Zargenprofil Sonderkon. K5 2− 10, 2− 58 008 .. Nutabdeckprofil Corona S 74 K3 2− 1, 7− 6, 8− 6

Corona S 90 K4 2− 1Sonderkon. K5 2− 5

8 056 .. Blendrahmenverbreiterung Sonderkon. K5 2− 98 096 .. Falzanschlag Sonderkon. K5 2− 58 100 .. Blendrahmenprofil Allg. Hinweis.K10 1− 48 101 .. Blendrahmenprofil Allg. Hinweis.K10 1− 48 105 .. Flügelprofil Allg. Hinweis.K10 1− 48 106 .. Flügelprofil Allg. Hinweis.K10 1− 48 107 .. Pfosten Corona S 90 K4 3− 9, 4− 8, 5− 108 109 .. Pfosten Corona S 90 K4 3− 9, 4− 8, 5− 108 110 .. T−Profil Corona S 90 K4 3− 9, 4− 8, 5− 108 111 .. Pfosten Allg. Hinweis.K10 1− 3

Corona S 90 K4 3− 9, 4− 8, 5− 108 216 .. T−Profil Corona S 90 K4 3− 9, 4− 8, 5− 108 217 .. Flügelprofil Allg. Hinweis.K10 1− 48 224 .. Flügelprofil Allg. Hinweis.K10 1− 48 273 .. Fensterbank−Anschluss Sonderkon. K5 2− 5, 2− 78 285 .. Falzanschlag Sonderkon. K5 2− 58 292 .. Statikpfosten Sonderkon. K5 2− 12, 2− 148 301 .. Glasleiste Systemzub. K6 2− 10, 2− 38 302 .. Glasleiste Systemzub. K6 2− 1, 2− 10, 2− 38 303 .. Glasleiste Systemzub. K6 2− 1, 2− 10, 2− 38 304 .. Glasleiste Systemzub. K6 2− 1, 2− 10, 2− 38 305 .. Glasleiste Sonderkon. K5 1− 3, 1− 4, 1− 5

Systemzub. K6 2− 1, 2− 3, 2− 68 306 .. Glasleiste Sonderkon. K5 1− 3, 1− 4, 1− 5

Systemzub. K6 2− 1, 2− 3, 2− 9

Art.-Nr. Artikel- Bezeichnung Kompendium/Seite Art.-Nr. Artikel- Bezeichnung Kompendium/Seite

Artikel-ÜbersichtCorona S 74/S 90

Page 30: Individueller Auszug aus Schüco Katalog(en)s3-eu-west-1.amazonaws.com/schueco-site/wp-content/uploads/Corona_S_74... · Bestell- und Fertigungskatalog Order and Fabrication Manual

9.2006 Schiebesystem K1 2−5

8 307 .. Glasleiste Systemzub. K6 2− 1, 2− 3, 2− 98 308 .. Glasleiste Systemzub. K6 2− 1, 2− 3, 2− 98 309 .. Glasleiste Systemzub. K6 2− 1, 2− 98 310 .. Glasleiste Systemzub. K6 2− 1, 2− 98 311 .. Glasleiste Systemzub. K6 2− 108 312 .. Glasleiste Systemzub. K6 2− 108 313 .. Glasleiste Systemzub. K6 2− 108 314 .. Glasleiste Systemzub. K6 2− 108 315 .. Glasleiste Systemzub. K6 2− 10, 2− 68 316 .. Glasleiste Systemzub. K6 2− 10, 2− 68 317 .. Glasleiste Systemzub. K6 2− 10, 2− 68 318 .. Glasleiste Systemzub. K6 2− 108 319 .. Glasleiste Systemzub. K6 2− 108 320 .. Glasleiste Systemzub. K6 2− 108 321 .. Glasleiste Systemzub. K6 2− 10, 2− 2, 2− 38 322 .. Glasleiste Systemzub. K6 2− 10, 2− 2, 2− 38 323 .. Glasleiste Corona S 90 K4 3− 2, 4− 2, 5− 2

Systemzub. K6 2− 10, 2− 2, 2− 38 324 .. Glasleiste Systemzub. K6 2− 108 325 .. Glasleiste Systemzub. K6 2− 108 326 .. Glasleiste Systemzub. K6 2− 108 327 .. Glasleiste Systemzub. K6 2− 108 328 .. Glasleiste Systemzub. K6 2− 10, 2− 2, 2− 38 329 .. Glasleiste Systemzub. K6 2− 108 363 .. Glasleiste Systemzub. K6 2− 1, 2− 10, 2− 38 365 .. Design−Glasleiste Systemzub. K6 2− 10, 2− 2, 2− 38 378 .. Fensterbank Sonderkon. K5 2− 5, 2− 88 381 .. Glasleiste Systemzub. K6 2− 2, 2− 3, 2− 98 387 .. Glasleiste Systemzub. K6 2− 1, 2− 3, 2− 98 395 .. Glasleiste Corona S 74 K3 3− 2, 4− 2, 5− 2

Systemzub. K6 2− 1, 2− 3Verarbeitung K7 1− 13

8 396 .. Glasleiste Systemzub. K6 2− 1, 2− 98 404 .. Anschlussprofil Sonderkon. K5 2− 38 423 .. Kopplungsprofil Sonderkon. K5 2− 13, 2− 198 460 .. Ziersprosse Corona S 74 K3 3− 8, 4− 8, 5− 98 461 .. Ziersprosse Corona S 74 K3 3− 8, 4− 8, 5− 98 468 .. Ziersprosse Corona S 74 K3 3− 8, 4− 8, 5− 98 469 .. Ziersprosse Corona S 74 K3 3− 8, 4− 8, 5− 98 474 .. Fensterbank−Anschluss Sonderkon. K5 2− 48 477 .. Basisprofil Sonderkon. K5 2− 48 478 .. Basisprofil Sonderkon. K5 2− 48 479 .. Fensterbank−Anschluss Sonderkon. K5 2− 58 481 .. Ziersprosse Corona S 74 K3 3− 8, 4− 8, 5− 98 484 .. Eckprofil Sonderkon. K5 2− 12, 2− 168 485 .. Eckpfosten Sonderkon. K5 2− 12, 2− 188 493 .. Eckprofil Sonderkon. K5 2−13, 2−20, 2−218 545 .. Kopplungsprofil Sonderkon. K5 2− 12, 2− 158 579 .. Eckpfosten 90o Sonderkon. K5 2− 12, 2− 178 674 .. Transportschutzprofil Sonderkon. K5 2− 68 741 .. Fensterbank−Anschluss Sonderkon. K5 2− 58 742 .. Fensterbank−Anschluss Sonderkon. K5 2− 58 746 .. Kopplungsprofil Sonderkon. K5 2− 12, 2− 158 759 .. Anschlussprofil Sonderkon. K5 2− 58 769 .. Anschlussprofil Sonderkon. K5 2− 58 835 .. Blendrahmenverbreiterung Sonderkon. K5 2− 48 841 .. Blendrahmenverbreiterung Sonderkon. K5 2− 48 842 .. Blendrahmenverbreiterung Sonderkon. K5 2− 48 843 .. Blendrahmenverbreiterung Sonderkon. K5 2− 48 844 .. Blendrahmenverbreiterung Sonderkon. K5 2− 48 845 .. Blendrahmenverbreiterung Sonderkon. K5 2− 48 846 .. Blendrahmenverbreiterung Sonderkon. K5 2− 48 853 .. Blendrahmen Corona S 90 K4 2− 1, 3− 5, 3− 78 854 .. Flügelrahmen Corona S 90 K4 2− 1, 3− 5, 4− 58 855 .. Flügelabdeckprofil Corona S 90 K4 2− 1, 3− 5, 4− 58 856 .. Blendrahmen Corona S 74 K3 2− 1, 3− 5, 3− 7

Verarbeitung K7 1− 108 857 .. Flügelrahmen Corona S 74 K3 2− 1, 3− 5, 4− 5

Verarbeitung K7 1− 7, 1− 88 858 .. PVC−Mitteldichtleiste Schiebesys. K2 1− 12

Corona S 74 K3 2− 1, 3− 5, 4− 5Corona S 90 K4 2− 1, 3− 6, 4− 6

8 859 .. Flügelabdeckprofil Corona S 74 K3 2− 1, 3− 5, 4− 58 861 .. Blendrahmenabdeckleiste Corona S 90 K4 2− 1, 3− 5, 5− 6

Verarbeitung K7 2− 158 929 .. Führungsschiene PVC Sonderkon. K5 3− 1, 3− 2

8 948 .. Klebewinkel Sonderkon. K5 3− 1, 3− 28 965 .. Auskofferungsprofil Sonderkon. K5 3− 1

Art.-Nr. Artikel- Bezeichnung Kompendium/Seite Art.-Nr. Artikel- Bezeichnung Kompendium/Seite

Artikel-ÜbersichtCorona S 74/S 90

Page 31: Individueller Auszug aus Schüco Katalog(en)s3-eu-west-1.amazonaws.com/schueco-site/wp-content/uploads/Corona_S_74... · Bestell- und Fertigungskatalog Order and Fabrication Manual

Schiebesystem K1 9.20062−6

Art.-Nr. Artikel- Bezeichnung Kompendium/Seite Art.-Nr. Artikel- Bezeichnung Kompendium/Seite

Artikel-ÜbersichtCorona S 74/S 90

Page 32: Individueller Auszug aus Schüco Katalog(en)s3-eu-west-1.amazonaws.com/schueco-site/wp-content/uploads/Corona_S_74... · Bestell- und Fertigungskatalog Order and Fabrication Manual

SystemargumentationSystemargumentation Corona S 74,

K2 1−3

Kunststoff

Schiebesysteme

Corona S 74

Produktübersicht Pro

du

kt-

üb

ersi

cht

Page 33: Individueller Auszug aus Schüco Katalog(en)s3-eu-west-1.amazonaws.com/schueco-site/wp-content/uploads/Corona_S_74... · Bestell- und Fertigungskatalog Order and Fabrication Manual

Systemargumentation

System Corona S 74Schiebesystem

1−39.2006 Schiebesystem K2

Corona S 74

Sys

tem

arg

um

enta

tio

n

Page 34: Individueller Auszug aus Schüco Katalog(en)s3-eu-west-1.amazonaws.com/schueco-site/wp-content/uploads/Corona_S_74... · Bestell- und Fertigungskatalog Order and Fabrication Manual

Systemargumentation

1−4 Schiebesystem K2 9.2006

Corona S 74

Wirtschaftliche und rationelle Fertigung

Corona S 74 bietet hohe Flexibilität und Funktionalität bei niedrigen Kosten:

− Lieferung der Schiebeflügel mit werkseitig einextrudierter Glasanlage- und miteingerollter Bürstendichtung.

− Zuschnittsoptimierte Auslegung der Profillängen.

− Geringe Teilevielfalt.

− Getriebefräsung für Standard-Handhebel nur durch PVC.

− Stahlverstärkungen mit Schlossausnehmungen für den Einsatz vonabschließbare Getriebe.

− Montage der Laufrollen ohne zusätzliche zeitintensive Fräsarbeiten.

− Bei festen Schiebeflügeln einfache und schnelle Montage durch Distanzstücke.

Das Schüco Schiebesystem Corona S 74 ist eine Konstruktion auf Basis deserfolgreichen Systems Corona AS 60 und somit systemkompatibel. DieGesamtansichtsbreite von umlaufend 125 mm und nur 84 mm im Bereich desMittelstoßes ermöglichen maximalen Lichteinfall. Corona S 74 ist einepreisgünstige Schiebekonstruktion mit der Schiebefenster und einfacheSchiebetüren gebaut werden können.

Konzeptionelle Vorteile:

− Schmale Ansichtsbreiten.

− Einfache und kostengünstige Verarbeitung und Montage.

− Wahlweise Einsatz einer 20, 24 oder 28 mm Isolierverglasung.

− Alternativ: Einfachverglasungen mit 4, 6 oder 8 mm Stärke möglich.

− niedrige Schiebetüren bis zu einer Höhe von 2,25 m (Dekor = 2,10 m) sindbaubar.

− Hohe Fugen- und Schlagregendichtigkeit.

− Dauerhafte und zuverlässige Funktion.

− Erhöhte Sicherheit.

Systemmerkmale

Mit dem Corona S 74 Schiebesystem lassen sich eine Vielzahl vonÖffnungsarten realisieren. Die Corona S 74-Konstruktion findet ihren Einsatz alsTerrassentür, Windfang, Trennelement und in Wintergartenkonstruktionen:

− Zwei-, drei- und vierflügelige Schiebeelemente mit beweglichen oder festenFlügelrahmen.

− Flügelgewicht bis 120 kg möglich.− Elemente mit Seitenteil, Ober- oder Unterlicht.− Mitteldichtleiste aus PVC oder optional aus Aluminium.− Kombination mit Rollladenkasten VarioTop möglich.− Großes Sortiment an Anschlussprofilen.− Insektenschutz optional.

Somit sind den Gestaltungsmöglichkeiten bei der Elementauslegung kaumGrenzen gesetzt.

Dichtigkeit

Die Entwässerung an der tiefsten Stelle, der umlaufenden 9 mmFlügelüberdeckung, sowie die beidseitigen Bürstendichtungen mit erhöhtemDichtsteg sorgen für eine hohe Dichtigkeit. Durch Einsatz einer Zusatzdichtungin der Alu-Mitteldichtleiste kann die Dichtigkeit weiter verbessert werden.

Die speziell abgestimmten Bürstendichtungen sorgen außerdem für ein leichtesLaufverhalten und einen angenehmen Bedienkomfort.

Page 35: Individueller Auszug aus Schüco Katalog(en)s3-eu-west-1.amazonaws.com/schueco-site/wp-content/uploads/Corona_S_74... · Bestell- und Fertigungskatalog Order and Fabrication Manual

Systemargumentation

1−59.2006 Schiebesystem K2

Corona S 74

Farbkonzept

Das Schiebesystem Corona S 74 ist ab Lager in weiß, sowie in den Holz-dekoren Mahagoni und Golden Oak (ein- und beidseitige Foliierung) lieferbar.Weitere Holz- und Uni-Dekore sind auf Anfrage verfügbar.

Die Aluminiumprofile sind passend zu den Holzdekoren beschichtet.

Element-Optik

Blendrahmen 74/52 3K

Der 3-Kammer-Blendrahmen verfügt über eine Bautiefe von 74 mm und eineAnsichtsbreite von 52 mm. Die Lieferlänge von 6,0 m minimiert den Verschnitt.

An der Wandanschlussseite verfügt der Blendrahmen über die Corona-Systemmaße, die den Einsatz aller notwendigen Anschluss- und Zusatzprofileaus dem Corona AS 60-Sortiment sowie die Kombination mit dem Rollladen-kasten VarioTop ermöglicht.

Durch den Einsatz des Rahmenverbinders können Seitenteile, Brüstungenoder Oberlichter gefertigt werden.

Die Entwässerung ist nach vorne oder unsichtbar nach unten möglich. Derschräge Entwässerungsfalz sorgt für sichere Wasserabfuhr.

Konstruktionsdetails

Flügelrahmen 50/82 2K

Der 2-Kammer-Flügelrahmen verfügt über eine Profilbautiefe von 50 mm und eineAnsichtsbreite von 82 mm. Die Lieferlänge von 6,0 m minimiert den Verschnitt.

Die Bautiefe von 50 mm ermöglicht den Einsatz von Verglasungen bis zu 28 mm. DieAnsichtsbreite von 82 mm ermöglicht den Einsatz von abschließbaren Getrieben.

Die Abdichtung der Flügel erfolgt umlaufend mittels einer Bürstendichtung auf2 Ebenen an der Elementinnen- und Elementaußenseite.

Der Flügelrahmen wird mit werkseitig einextrudierter, verschweißbarer Glasanlage-dichtung und eingerollten Bürsten geliefert.

Die Bürstendichtungen werden in grau sowie in schwarz geliefert und sind mit einemMitteldichtsteg ausgestattet. Der Mittelsteg ermöglicht eine hohe Schlagregensicher-heit. Die Glasanlagedichtung ist analog zum System Corona AS 60 schwarz.

Die Entwässerung ist nach vorne oder unsichtbar nach unten möglich.

Verglasung

Es werden die Standard-Glasleisten aus dem Corona AS 60-Sortiment eingesetzt.

Die Glasfalzbreite ist so aufgebaut, dass 20, 24 und 28 mm Verglasung alsStandard-Verglasung eingesetzt werden kann. Auch 4, 6 und 8 mm Einfach-verglasung kann ohne Mehraufwand eingesetzt werden. Der große Glaseinstandbewirkt, dass der Scheibenrandverbund nicht sichtbar ist.

Corona S 74 verfügt ferner über eine Ziersprosse mit der Ansichtsbreite von25 mm.

Page 36: Individueller Auszug aus Schüco Katalog(en)s3-eu-west-1.amazonaws.com/schueco-site/wp-content/uploads/Corona_S_74... · Bestell- und Fertigungskatalog Order and Fabrication Manual

Systemargumentation

1−6 Schiebesystem K2 9.2006

Corona S 74

Beschläge und Zubehör

− Schnelle Montage und preisgünstige Lösung durch Getriebe fürStandard-Handhebel und den PVC-Mittelverschluss.

− Basissicherheit durch Getriebe mit Aushebesicherung.

− Erhöhter Einbruchschutz durch den Einsatz des abschließbaren Getriebes undder Aluminium-Mitteldichtleiste.

− Stähle mit Schlossausnehmungen für abschließbare Getriebe vereinfachen dieFertigung.

− Montage der fixen und verstellbaren (+ 5 mm/ − 2 mm) Laufrollen fürFlügelgewichte bis 120 kg ohne Fräsarbeiten.

− Optimale Lastabtragung bei großen Glasgewichten durch Einsatz einesZusatzstahles.

− Lieferung der Beschlagteile in der Korrosionschutzklasse 4 (240h gegen Rotrostnach RAL – RG 607/3; für den Einsatz in Küstenregionen geeignet).

− Sichere Abdichtung des Mittelstoßes durch Dichtstück mit vormontiertenBürstendichtungen und integriertem Mittelsteg.

− Einfache und schnelle Montage der festen Schiebeflügel durch Distanzstücke.

− Umfangreiches Zubehör, wie Insektenschutz, Öffnungsbegrenzer, Verschluss-und Schlagleiste für Stulptüren, etc.

− Große Auswahl an Griffvarianten.

Page 37: Individueller Auszug aus Schüco Katalog(en)s3-eu-west-1.amazonaws.com/schueco-site/wp-content/uploads/Corona_S_74... · Bestell- und Fertigungskatalog Order and Fabrication Manual

K3 2−1GesamtstücklisteStücklisten: Hauptprofile

Zubehör und BeschlägeWerkzeuge

Typ 01 Corona S 74SchnittpunktübersichtenZuschnittlisten

Typ 02 Corona S 74SchnittpunktübersichtenZuschnittlisten

Typ 03 Corona S 74SchnittpunktübersichtenZuschnittlisten

Typ 04 Corona S 74SchnittpunktübersichtenZuschnittlisten

Typ 05 Corona S 74SchnittpunktübersichtenZuschnittlisten

K3 7−1

Typ 06 Corona S 74SchnittpunktübersichtenZuschnittlisten

K3 8−1

K3 1−3

K3 3−1

K3 4−1

K3 5−1

K3 6−1

Kunststoff

Schiebesysteme

Corona S 74

Typenübersicht

Co

ron

a S

74

Typ

enü

ber

sich

ten

Systemübersicht Corona S 74Typenübersicht

Page 38: Individueller Auszug aus Schüco Katalog(en)s3-eu-west-1.amazonaws.com/schueco-site/wp-content/uploads/Corona_S_74... · Bestell- und Fertigungskatalog Order and Fabrication Manual

TypenübersichtAnsicht von innen

1−39.2006 Schiebesystem K3

Corona S 74

Typ 01

Flügelteilung: 1/2 − 1/2

Maximale baubare Größen BxH:

Typ 02

Flügelteilung: 1/2 − 1/2

Maximale baubare Größen BxH:

Typ 03

Flügelteilung: 1/3 − 1/3 − 1/3

Maximale baubare Größen BxH:

Typ 04

Flügelteilung: 1/3 − 1/3 − 1/3

Maximale baubare Größen BxH:

(weiß und Dekor)

(weiß)

(in Dekor ohneGewährleistung)

3500 x 2100 mm

3500 x 2250 mm

3500 x 2250 mm

(weiß und Dekor)

(weiß)

(in Dekor ohneGewährleistung)

3500 x 2100 mm

3500 x 2250 mm

3500 x 2250 mm

(weiß und Dekor)

(weiß)

(in Dekor ohneGewährleistung)

4500 x 2100 mm

4500 x 2250 mm

4500 x 2250 mm

(weiß und Dekor)

(weiß)

(in Dekor ohneGewährleistung)

4500 x 2100 mm

4500 x 2250 mm

4500 x 2250 mm

Maximales Flügelgewicht:

50 kg mit festen Laufrollen 254 505120 kg mit verstellbaren Laufrollen 254 506

Maximales Flügelgewicht:

50 kg mit festen Laufrollen 254 505120 kg mit verstellbaren Laufrollen 254 506

Maximales Flügelgewicht:

50 kg mit festen Laufrollen 254 505120 kg mit verstellbaren Laufrollen 254 506

Maximales Flügelgewicht:

50 kg mit festen Laufrollen 254 505120 kg mit verstellbaren Laufrollen 254 506

Siehe Angaben zur detaillierten Ermittlung der baubaren Größen und maximalen Flügelgewichte im Kompendium K7 “Verarbeitungshinweise”

Typ

enü

ber

sich

tS

74

Page 39: Individueller Auszug aus Schüco Katalog(en)s3-eu-west-1.amazonaws.com/schueco-site/wp-content/uploads/Corona_S_74... · Bestell- und Fertigungskatalog Order and Fabrication Manual

TypenübersichtAnsicht von innen

1−4 Schiebesystem K3 9.2006

Corona S 74

Typ 05

Flügelteilung: 1/4 − 1/4 − 1/4 − 1/4

Maximale baubare Größen BxH:

Typ 06

Flügelteilung: 1/4 − 1/4 − 1/4 − 1/4

Maximale baubare Größen BxH:

(weiß und Dekor)

(weiß)

(in Dekor ohneGewährleistung)

5000 x 2100 mm

5000 x 2250 mm

5000 x 2250 mm

(weiß und Dekor)

(weiß)

(in Dekor ohneGewährleistung)

5000 x 2100 mm

5000 x 2250 mm

5000 x 2250 mm

Maximales Flügelgewicht:

50 kg mit festen Laufrollen 254 505120 kg mit verstellbaren Laufrollen 254 506

Maximales Flügelgewicht:

50 kg mit festen Laufrollen 254 505120 kg mit verstellbaren Laufrollen 254 506

Siehe Angaben zur detaillierten Ermittlung der baubaren Größen und maximalen Flügelgewichte im Kompendium K7 “Verarbeitungshinweise”

Page 40: Individueller Auszug aus Schüco Katalog(en)s3-eu-west-1.amazonaws.com/schueco-site/wp-content/uploads/Corona_S_74... · Bestell- und Fertigungskatalog Order and Fabrication Manual

StücklisteHauptprofile

2−19.2006 Schiebesystem K3

Corona S 74

15.

BenennungDarstellung Art.-Nr.Pos.

Nr. VE

1.

S74-Flügelrahmen 50/82 2K

3.

4.

2.

10.

11.

S74-Blendrahmen 74/52 3K

S74-Flügelabdeckprofil

PVC-Mitteldichtleiste

6,0 m

Verstärkungsprofil 33x26.5x1.5

202 462

6,0 m

Verstärkungsprofil 33x26.5x2

202 463

6,0 m

Verstärkungsprofil 33x26x2.5

202 443

6,0 m

12.

Verstärkungsprofil 30x26.5x1.5

13.

8 857 .. 6,0 m

6,0 m

6,0 m

6,0 m

BenennungDarstellung Art.-Nr.Pos.

Nr. VE

16.

18.

19.

30.

31.

32.

Verstärkungsprofil 33x26.5x2.5

Verstärkungsprofil 35.5x28.5x2.5

Verstärkungsprofil mit Ausnehmung

Verstärkungsprofil 33x11x1.5

Verstärkungsprofil 33x11x1.5

S74-Laufschiene

Alu-Mitteldichtleiste

Klemmhalter

202 448

8 856 ..

8 859 ..

8 858 ..

202 467

202 468

202 780

202 781

202 476

165 800Alu, roh

329 126gelocht, Alu,E6/EV1 silber

139 490Alu, rohgelocht

6,0 m

6,0 m

1,8 m

6,0 m

6,0 m

6,0 m

6,0 m

6,0 m

165 806Alu, E6/EV1

silber

17.

Verstärkungsprofil 21x12x2

202 436 6,0 m

5.

Nutabdeckprofil

6,0 m8 008 ..

14.

6,0 m

Ges

amt-

Stü

cklis

te

Page 41: Individueller Auszug aus Schüco Katalog(en)s3-eu-west-1.amazonaws.com/schueco-site/wp-content/uploads/Corona_S_74... · Bestell- und Fertigungskatalog Order and Fabrication Manual

StücklisteHauptprofile

2−2 Schiebesystem K3 9.2006

Corona S 74

BenennungDarstellung Art.-Nr.Pos.

Nr. VE BenennungDarstellung Art.-Nr.Pos.

Nr. VE

6,0 m

Schlagleiste

34.

5,0 m

329 260Alu, roh

329 261Alu, weiß

(RAL) 9016

S74-Verschlussprofil

33.

329 250Alu, roh

329 251Alu, weiß

(RAL) 90166,0 m

5,0 m

329 267E6/C35schwarz

5,0 m

Page 42: Individueller Auszug aus Schüco Katalog(en)s3-eu-west-1.amazonaws.com/schueco-site/wp-content/uploads/Corona_S_74... · Bestell- und Fertigungskatalog Order and Fabrication Manual

StücklisteZubehör und Beschläge

2−39.2006 Schiebesystem K3

Corona S 74

BenennungDarstellung Art.-Nr.Pos.

Nr. VE BenennungDarstellung Art.-Nr.Pos.

Nr. VE

100m

Nutabdeckprofil

50.

Bürstendichtung

51.

Bürstendichtung

52.

Q-Lon Dichtung

53.

Klemmkopfschraube 4,2x10

60.

Dichtstück

61.

Verklotzungsbrücke

62.

Verklotzungsbrücke

63.

Endkappe

65.

Endkappe

66.

Endkappe

67.

T-Verbinder

68.

Distanzstück

69.

Laufrollen 50kg, fix

80.1

Laufrollen 120kg, verstellbar

80.2

Getriebe Standard 7

81.

Getriebe abschließbar 17

82.1

224 882TPE weiß

224 883TPE schwarz

244 615grau

244 671grau

244 672

242 375

238 415weiß

238 416schwarz

238 345schwarz

227 226schwarz

218 041weiß

218 987schwarz

217 946weiß

227 768schwarz

217 184weiß

227 767schwarz

236 062

254 505gelb

254 506gelb

1000Stück

254 498silber

350m

100m

100m

20Stück

100Stück

100Stück

25Paar

25Paar

50Paar

254 527schwarz

10Stück

50Stück

100Stück

50Stück

10Stück

6Stück

254 496silber

Verklotzungsbrücke

64. 227 227schwarz

100Stück

244 617schwarz

5Paar

254 768gelb

20Stück

254 769gelb

20Stück

Page 43: Individueller Auszug aus Schüco Katalog(en)s3-eu-west-1.amazonaws.com/schueco-site/wp-content/uploads/Corona_S_74... · Bestell- und Fertigungskatalog Order and Fabrication Manual

StücklisteZubehör und Beschläge

2−4 Schiebesystem K3 9.2006

Corona S 74

BenennungDarstellung Art.-Nr.Pos.

Nr. VE BenennungDarstellung Art.-Nr.Pos.

Nr. VE

S74-Schließstücke

84.

Türziehgriff

85.Griffgarnitur mit Griffschale

90.

Ziehgriff schwenkbar

87.

Griffgarnitur, Standard

88.

Türstopper

89.

254 504silber

1Gar-niturGetriebe kurz 17

83. 10Stück

254 500silber

50Stück

209 019E6/EV1

229 134weiß

(RAL 9016)

229 333schwarz

(RAL 9005)

Fenstergriff Euro-Beschlag

86.

234 967weiß

(RAL 9016)

234 968schwarz

(RAL 9005)

234 969Edelstahl-

Look

240 112weiß

(RAL 9016)

240 113schwarz

(RAL 9005)

240 114Messing-Look

Griffgarnitur, einfach

1Gar-nitur

240 117weiß

(RAL 9016)

240 118schwarz

(RAL 9005)

240 119Messing-Look

240 115weiß

(RAL 9016)

240 116schwarz

(RAL 9005)

91.

254 518weiß

(RAL 9016)

254 519schwarz

(RAL 9005)

1Gar-nitur

50Stück

1Stück

siehe separateAuflistungCorona 60

Öffnungsbegrenzer

92.213 673

schwarz1

Stück

30Stück

Fehlschaltsicherung

82.2

50Stück

254 535silber

10Stück

254 770silber

50Stück

254 772weiß

(RAL 9016)

254 773schwarz

(RAL 9005)

10Stück

10Stück

30Stück

30Stück

234 848weiß

(RAL 9016)

10Stück

234 849schwarz

(RAL 9005)

10Stück

234 850Edelstahl-

Look

10Stück

20Stück

254 771silber

Page 44: Individueller Auszug aus Schüco Katalog(en)s3-eu-west-1.amazonaws.com/schueco-site/wp-content/uploads/Corona_S_74... · Bestell- und Fertigungskatalog Order and Fabrication Manual

Standard−VarianteGriffsortiment

Fenstergriffe

Fenstergriff−Basisnach RAL−RG 607/9.Die Oval−Rosette hat Rastpunkte in allendrei Griffstellungen.Führungszapfen an der Oval−Rosettegewährleisten einen einwandfreien Sitz desFenstergriffes auf dem Flügelrahmen und imKammergetriebe.Befestigungsabstand = 43 mm.Der Fenstergriff mit dem 7 mm Vierkantstiftund die Oval−Rosette sind festdrehbargelagert.Für alle Öffnungsarten DIN LS und DIN RSverwendbar.Der Fenstergriff−Basis wird einschließlichBefestigungsmaterial geliefert.

Fenstergriff−50 Nmwie Fenstergriff−Basis,jedoch abschließbar in der Kipp− und derVerschlussstellung.Gleichschließend.Verhindert im abgeschlossenem Zustandjede Betätigungsmöglichkeit.Der Fenstergriff−50 Nm wird einschließlich1 Stück Schlüssel und Befestigungsmaterialgeliefert.

Fenstergriff−Sperrtastewie Fenstergriff−Basis,jedoch mit Sperrtaste.Zur Betätigung des Fenstergriffes muss dieSperrtaste gedrückt werden.Der Fenstergriff−Sperrtaste wirdeinschließlich Befestigungsmaterial geliefert.

Fenstergriff−200 Nmwie Fenstergriff−Basis,jedoch abschließbar in der Kipp− und derVerschlussstellung.Gleichschließend.Verhindert im abgeschlossenem Zustandjede Betätigungsmöglichkeit.Der Fenstergriff−200 Nm wirdeinschließlich 1 Stück Schlüssel undBefestigungsmaterial geliefert.Der Fenstergriff−200 Nm erfüllt dieAnforderungen für Fenstergriffe nachDIN V 18054.

Fenstergriff−Schüco−Akustikwie Fenstergriff−Basis,jedoch mit selbstsichernde Rastung.Die selbstsichernde Rastung (hörbareSicherheit) verhindert das Verschieben desBeschlags von außen.Durch diesen Einbruchschutz ist derFenstergriff−Schüco−Akustik für SFII−Elemente (Sicherheit nach AhS)zugelassen.Der Fenstergriff−Schüco−Akustik wirdeinschließlich Befestigungsmaterial geliefert.

2−5Datum / E Schiebesystem K3

Corona S 74

Page 45: Individueller Auszug aus Schüco Katalog(en)s3-eu-west-1.amazonaws.com/schueco-site/wp-content/uploads/Corona_S_74... · Bestell- und Fertigungskatalog Order and Fabrication Manual

EURO−BeschlagGriffsortiment

2−6 Schiebesystem K3 Datum / E

Corona S 74

Corona 60 Standard−Griff

Weiß (RAL 9016)

Schwarz (RAL 9005)

Messing

Edelstahl−Look

Braunbeige (RAL 1011)

Lehmbraun (RAL 8003)

Messing−Look

Art.−Nr. VE Art.−Nr. VE Art.−Nr. VE Art.−Nr. VE Art.−Nr. VE Art.−Nr. VE

Groß−und

Klein−VE

AusführungStandard−Griff

BasisSchücoAkustik Sperrtaste

50 Nmabschließbar

200 Nmabschließbar Kipp vor Dreh

Klein VE

Groß VE

Klein VE

Groß VE

Klein VE

Klein VE

Klein VE

Klein VE

Klein VE

234 602 70

234 550 10

234 604 70

10Sonderbest.

10Sonderbest.

234 631 10

10Sonderbest.

1

234 753 10

234 754 10

10Sonderbest.

10Sonderbest.

234 755 10

10Sonderbest.

— —

234 549 10

Sonderbest.

70Sonderbest.

70Sonderbest.

234 605 10

234 607 10

10Sonderbest.

10Sonderbest.

234 633 10

10Sonderbest.

70Sonderbest.

70Sonderbest.

1Sonderbest.

234 610 10

234 612 10

10Sonderbest.

10Sonderbest.

234 632 10

10Sonderbest.

70Sonderbest.

70Sonderbest.

1Sonderbest.

— — ——

— — ——

— — ——

— — ——

— — ——

— — ——

— — ——

— — ——

— — ——

EURO−Beschlag

CORONA

60

Maß X Maß Y

32 mm

Schrauben

M5 x 40—

Page 46: Individueller Auszug aus Schüco Katalog(en)s3-eu-west-1.amazonaws.com/schueco-site/wp-content/uploads/Corona_S_74... · Bestell- und Fertigungskatalog Order and Fabrication Manual

StücklisteWerkzeuge

2−7Datum / E Schiebesystem K3

Corona S 74

BenennungDarstellung Art.−Nr.Pos.

Nr. VEAnordnung /

technische Hinweise

282 305

Bohrvorrichtung

1Stück

Zum Vorbohren der Verschraubungsbohrungen bei Einsatzdes T−Verbinders (Pos. 69).

Pressenwerkzeug

1Stück

Zur Stanzung des Flügelabdeckprofiles (Pos. 3), oben undunten.

Fräsersatz, T−Verbinder (Pos. 69)

1Stück

Flügelschweißzulage

1Stück

AKS 3610AKS 1110MSA−E−E−300MSA−E−E−SB−260

AKS 4110

AKS 1200

Fräsersatz (Eckenputzautomat)

1Stück

EPA / Rotox

SV / Urban

Hinweis im Kompendium Systemzubehör beachten

Fräsersatz, T−Verbinder (Pos. 69)

1Stück

101.

102.

103.

104.

105.

106.

107.

Fräsersatz (Eckenputzautomat)

1Stück

282 517

282 507

282 519

282 518

282 520 AKS 4110

282 510

282 509

282 512

282 511

EPA / Rotox

SV / Urban

282 412

282 411

282 413

EPA / Rotox

EPA / Rotox

EPA / Rotox

282 476

Page 47: Individueller Auszug aus Schüco Katalog(en)s3-eu-west-1.amazonaws.com/schueco-site/wp-content/uploads/Corona_S_74... · Bestell- und Fertigungskatalog Order and Fabrication Manual

StücklisteWerkzeuge

2−8 Schiebesystem K3 Datum / E

Corona S 74

BenennungDarstellung Art.−Nr.Pos.

Nr. VEAnordnung /

technische Hinweise

Spezialzange

Hinweis im Kompendium Systemzubehör beachten

108.

zum Bearbeiten der Dichtungen im Gehrungsbereich.299 545 1Stück

Kugelkopf−Schraubendreher

1Stück280 765 Mit biegsamer Welle ohne Bit (SW 4 mm). Für den Einsatz bei

der Dk−Scherenverstellung.

109.

Für Schraubenwerkzeug (280 765) SW 4 − Kugelkopf,Bitlänge 38 mm280 734

280 735

5Stück110.

Innensechskant−Bit

wie vor, jedoch Bitlänge 90 mm

Page 48: Individueller Auszug aus Schüco Katalog(en)s3-eu-west-1.amazonaws.com/schueco-site/wp-content/uploads/Corona_S_74... · Bestell- und Fertigungskatalog Order and Fabrication Manual

Schnittpunkt Schiebeflügel

3−19.2006 Schiebesystem K3

Corona S 74Schiebe-Tür Typ 01

17.

30.

61.

80.

15.

3.

4.

Ansicht von Innen

Sch

ieb

e T

ür

Typ

01

Page 49: Individueller Auszug aus Schüco Katalog(en)s3-eu-west-1.amazonaws.com/schueco-site/wp-content/uploads/Corona_S_74... · Bestell- und Fertigungskatalog Order and Fabrication Manual

Schnittpunkt Festflügel

3−2 Schiebesystem K3 9.2006

Corona S 74Schiebe-Tür Typ 01

68.

62.

1. 50.

18.

2.

8 395 ..

Ansicht von Innen

Page 50: Individueller Auszug aus Schüco Katalog(en)s3-eu-west-1.amazonaws.com/schueco-site/wp-content/uploads/Corona_S_74... · Bestell- und Fertigungskatalog Order and Fabrication Manual

Schnittpunkt Schiebeflügel

3−39.2006 Schiebesystem K3

Corona S 74Schiebe-Tür Typ 01

ALTERNATIV

88.84.

82.16.

1. 84.

50.

81.

2.

18.12.

86.

Weitere Griffvarianten siehe Angaben im Kompendium K7 “Verarbeitungshinweise”.

Ansicht von Innen

Page 51: Individueller Auszug aus Schüco Katalog(en)s3-eu-west-1.amazonaws.com/schueco-site/wp-content/uploads/Corona_S_74... · Bestell- und Fertigungskatalog Order and Fabrication Manual

Schnittpunkt Festflügel

3−4 Schiebesystem K3 9.2006

Corona S 74Schiebe-Tür Typ 01

ALTERNATIV

68.

15.

3.

4.

32.

51.

52.

53.

31.

12.

Ansicht von Innen

Page 52: Individueller Auszug aus Schüco Katalog(en)s3-eu-west-1.amazonaws.com/schueco-site/wp-content/uploads/Corona_S_74... · Bestell- und Fertigungskatalog Order and Fabrication Manual

Zuschnittliste

BenennungDarstellung

Pos.Nr.

1.

Pos.Nr.

An-zahl Zuschnittmaß

1.0

Schiebetür-Typ 01Flügelteilung: 1/2 − 1/2

Fertigmaß Bearbeitung

2.

2.0

3.1

3.

4.

15.

Element-Informationen:

Elementbreite B:

Elementhöhe H:

Schiebeflügel LSSchiebeflügel RS

Kommission:

Auftrag-Nummer:

Fertigungswoche:

Farbcode /Farbausführung:

Elementaußenseite:

Elementinnenseite:

S 74-Blendrahmen 74/52 3K

S 74-Flügelrahmen 50/82 2K

S 74-Abdeckprofil

L 8 856 .. =H + (2 x Abbrand)

L 8 859 .. = h − 5

L 8 857 .. =H − 86 +(2 x Abbrand)

Zuschnitt

L 8 857 .. =B/2 − 3 +(2 x Abbrand)

2

1

4

4

2

1.1

2.1

8 857 ..

8 856 ..

Art.-Nr.

8 859 ..

16.

4.0 2

A. STANDARDAUSFÜHRUNG: - Blendrahmen umlaufend verschweißt- PVC-Mittelverschluss- Stahlverstärkung umlaufend

Verstärkungsprofil 35.5x28.5x2.5

202 780

15.0

15.1

3

4

L 202 780 = h − 165

L 202 780 = b − 165

Verstärkungsprofil 35.5x28.5x2.5mit Ausnehmung

202 781

PVC-Mitteldichtleiste

8 858 ..

Verstärkungsprofil 33x11x1.5

202 476

18.0

18.1 2

2 L 202 476 = H − 100

L 202 476 = B − 100

3.0 1

18.

Stanzung oben undunten

Einsatz bei:h = 1950 . . . 2250

L 8 856 .. =B + (2 x Abbrand)

L 8 858 .. = h

1800 m

Öffnungsrichtung: (Ansicht von innen)

16.1 1

3−59.2006 Schiebesystem K3

Corona S 74Schiebe-Tür Typ 01

Page 53: Individueller Auszug aus Schüco Katalog(en)s3-eu-west-1.amazonaws.com/schueco-site/wp-content/uploads/Corona_S_74... · Bestell- und Fertigungskatalog Order and Fabrication Manual

Zuschnittliste

BenennungDarstellung

Pos.Nr. Art.-Nr. Pos.

Nr.An-zahl Zuschnittmaß Fertigmaß Bearbeitung

13.

32.

31.

10.

11.

12.

Zuschnitt

14.

19.

Klemmhalter

139 490

Alu-Mitteldichtleiste

329 126329 127

Verstärkungsprofil 33x26.5x1.5

202 462

Verstärkungsprofil 33x26.5x2

202 463

Verstärkungsprofil 33x26x2.5

202 443

Verstärkungsprofil 30x26.5x1.5

202 467

Verstärkungsprofil 33x26.5x2.5

202 468

Verstärkungsprofil 33x11x1.5

202 448

B. OPTIONAL MIT ALU-MITTELVERSCHLUSS:

C. OPTIONALE FLÜGELRAHMEN-VERSTÄRKUNGSPROFILE

L 139 490 = h − 25

L 329 120 = h

L 202 462 = h − 165

L 202 462 = b − 165

L 202 463 = h − 165

L 202 463 = b − 165

L 202 443 = h − 165

L 202 443 = b − 165

L 202 467 = h − 165

L 202 467 = b − 165

L 202 468 = h − 165

L 202 468 = b − 165

L 202 448 = H − 100

L 202 448 = B − 100

UnterBerücksichtigungder Statiktabellen

32.0 2

31.0 2

10.0 4

10.1 4

11.0 4

11.1 4

12.0 4

12.1 4

13.0 4

13.1 4

14.0 4

14.1 4

19.0 2

19.1 2

UnterBerücksichtigungder Statiktabellen

UnterBerücksichtigungder Statiktabellen

UnterBerücksichtigungder Statiktabellen

UnterBerücksichtigungder Statiktabellen

30.

S 74-Laufschiene

165 806 L 165 806 = B − 10830.0 1

D. OPTIONALE BLENDRAHMEN-VERSTÄRKUNGSPROFILE

- Alternativ zum PVC-Mittelverschluss (Pos. 4 und Pos. 32)

- Alternativ zu den Verstärkungsprofilen (Pos. 10 und Pos. 16)

- Alternativ zum Verstärkungsprofil (Pos. 18)

3−6 Schiebesystem K3 9.2006

Corona S 74Schiebe-Tür Typ 01

Page 54: Individueller Auszug aus Schüco Katalog(en)s3-eu-west-1.amazonaws.com/schueco-site/wp-content/uploads/Corona_S_74... · Bestell- und Fertigungskatalog Order and Fabrication Manual

Zuschnittliste

BenennungDarstellung

Pos.Nr. Zuschnitt Pos.

Nr.An-zahl Zuschnittmaß Fertigmaß Bearbeitung

2.

Art.-Nr.

S 74-Blendrahmen 74/52

8 856 ..

E. OPTIONAL MIT VERSCHRAUBTEM BLENDRAHMEN

L 8 856 .. = H − 522.0 2

2.1 2 L 8 856 .. = B

Konturfräsungbeidseitig

- Alternativ zum verschweißten Blendrahmen (Pos. 2)

3−79.2006 Schiebesystem K3

Corona S 74Schiebe-Tür Typ 01

Page 55: Individueller Auszug aus Schüco Katalog(en)s3-eu-west-1.amazonaws.com/schueco-site/wp-content/uploads/Corona_S_74... · Bestell- und Fertigungskatalog Order and Fabrication Manual

Glasmaße

Glasbreite (bGLAS)

Glashöhe (hGLAS)

BenennungPos.Nr. AnordnungPos.

Nr.An-zahl Zuschnittmaß Fertigmaß Bearbeitung

Ziersprosse 25/12

Ziersprosse 25/12

Schiebeflügel undFestflügel

Sprossenaufteilung (Bitte in die obere Abbildung einzeichnen)

Glasmaße

weiß / Dekor

weiß / Dekor

Art.-Nr.

hGlas =h8 857 − 134

bGlas =b8 857 − 134

8 468 ..

8 461 ..

2

2

8 469 ..

8 460 ..

8 481 ..

Ziersprosse 36/12

Ziersprosse 25/10

Ziersprosse 25/10

weiß / Dekor

weiß / Dekor

weiß / Dekor

3−8 Schiebesystem K3 9.2006

Corona S 74Schiebe-Tür Typ 01

Page 56: Individueller Auszug aus Schüco Katalog(en)s3-eu-west-1.amazonaws.com/schueco-site/wp-content/uploads/Corona_S_74... · Bestell- und Fertigungskatalog Order and Fabrication Manual

Schnittpunkt innerer Schiebeflügel

4−19.2006 Schiebesystem K3

Corona S 74Schiebe-Tür Typ 02

17.

61.

30.

80.

15.

3.

4.

Ansicht von Innen

Sch

ieb

e T

ür

Typ

02

Page 57: Individueller Auszug aus Schüco Katalog(en)s3-eu-west-1.amazonaws.com/schueco-site/wp-content/uploads/Corona_S_74... · Bestell- und Fertigungskatalog Order and Fabrication Manual

Schnittpunkt äußerer Schiebeflügel

4−2 Schiebesystem K3 9.2006

Corona S 74Schiebe-Tür Typ 02

62.

1.

18.

50.

2.

8 395 ..

Ansicht von Innen

Page 58: Individueller Auszug aus Schüco Katalog(en)s3-eu-west-1.amazonaws.com/schueco-site/wp-content/uploads/Corona_S_74... · Bestell- und Fertigungskatalog Order and Fabrication Manual

Schnittpunkt innerer Schiebeflügel

4−39.2006 Schiebesystem K3

Corona S 74Schiebe-Tür Typ 02

ALTERNATIV

1. 84.

50.

81.

2.

18.

86.

12.

88. 84.

82.16.

Weitere Griffvarianten siehe Angaben im Kompendium K7 “Verarbeitungshinweise”.

Ansicht von Innen

Page 59: Individueller Auszug aus Schüco Katalog(en)s3-eu-west-1.amazonaws.com/schueco-site/wp-content/uploads/Corona_S_74... · Bestell- und Fertigungskatalog Order and Fabrication Manual

Schnittpunkt äußerer Schiebeflügel

4−4 Schiebesystem K3 9.2006

Corona S 74Schiebe-Tür Typ 02

ALTERNATIV

87.

81.

15.

51.

4.

3.

32.

52.

53.

31.

12.

Ansicht von Innen

Page 60: Individueller Auszug aus Schüco Katalog(en)s3-eu-west-1.amazonaws.com/schueco-site/wp-content/uploads/Corona_S_74... · Bestell- und Fertigungskatalog Order and Fabrication Manual

Zuschnittliste

BenennungDarstellung

Pos.Nr.

1.

Pos.Nr.

An-zahl Zuschnittmaß

1.0

Fertigmaß Bearbeitung

2.

2.0

3.03.

4.

15.

S 74-Blendrahmen 74/52 3K

S 74-Flügelrahmen 50/82 2K

S 74-Abdeckprofil

L 8 856 .. =H + (2 x Abbrand)

L 8 859 .. = h − 5

L 8 857 .. =H − 86 +(2 x Abbrand)

Zuschnitt

L 8 857 .. =B/2 − 3 +(2 x Abbrand)

2

2

4

4

2

1.1

2.1

8 857 ..

8 856 ..

Art.-Nr.

8 859 ..

16.

4.0 2

A. STANDARDAUSFÜHRUNG: - Blendrahmen umlaufend verschweißt- PVC-Mittelverschluss- Stahlverstärkung umlaufend

Verstärkungsprofil 35.5x28.5x2.5

202 780

15.0

15.1

2

4

L 202 780 = h − 165

L 202 780 = b − 165

Verstärkungsprofil 35.5x28.5x2.5mit Ausnehmung

202 781

PVC-Mitteldichtleiste

8 858 ..

Verstärkungsprofil 33x11x1.5

202 476

18.0

18.1 2

2 L 202 476 = H − 100

L 202 476 = B − 100

18.

Stanzung oben undunten

Einsatz bei:h = 1950 . . . 2250

L 8 856 .. =B + (2 x Abbrand)

L 8 858 .. = h

1800 m

Schiebetür-Typ 02Flügelteilung: 1/2 − 1/2

Element-Informationen:

Elementbreite B:

Elementhöhe H:Öffnungsrichtung: (Ansicht von innen)

Kommission:

Auftrag-Nummer:

Fertigungswoche:

Farbcode /Farbausführung:Elementinnenseite:

Elementaußenseite:

16.0 2

4−59.2006 Schiebesystem K3

Corona S 74Schiebe-Tür Typ 02

Page 61: Individueller Auszug aus Schüco Katalog(en)s3-eu-west-1.amazonaws.com/schueco-site/wp-content/uploads/Corona_S_74... · Bestell- und Fertigungskatalog Order and Fabrication Manual

Zuschnittliste

BenennungDarstellung

Pos.Nr. Art.-Nr. Pos.

Nr.An-zahl Zuschnittmaß Fertigmaß Bearbeitung

13.

32.

31.

10.

11.

12.

Zuschnitt

14.

19.

Klemmhalter

139 490

Alu-Mitteldichtleiste

329 126329 127

Verstärkungsprofil 33x26.5x1.5

202 462

Verstärkungsprofil 33x26.5x2

202 463

Verstärkungsprofil 33x26x2.5

202 443

Verstärkungsprofil 30x26.5x1.5

202 467

Verstärkungsprofil 33x26.5x2.5

202 468

Verstärkungsprofil 33x11x1.5

202 448

B. OPTIONAL MIT ALU-MITTELVERSCHLUSS:

C. OPTIONALE FLÜGELRAHMEN-VERSTÄRKUNGSPROFILE

L 139 490 = h − 25

L 329 120 = h

L 202 462 = h − 165

L 202 462 = b − 165

L 202 463 = h − 165

L 202 463 = b − 165

L 202 443 = h − 165

L 202 443 = b − 165

L 202 467 = h − 165

L 202 467 = b − 165

L 202 468 = h − 165

L 202 468 = b − 165

L 202 448 = H − 100

L 202 448 = B − 100

UnterBerücksichtigungder Statiktabellen

32.0 2

31.0 2

10.0 4

10.1 4

11.0 4

11.1 4

12.0 4

12.1 4

13.0 4

13.1 4

14.0 4

14.1 4

19.0 2

19.1 2

UnterBerücksichtigungder Statiktabellen

UnterBerücksichtigungder Statiktabellen

UnterBerücksichtigungder Statiktabellen

UnterBerücksichtigungder Statiktabellen

30.

S 74-Laufschiene

165 806 L 165 806 = B − 10830.0 2

D. OPTIONALE BLENDRAHMEN-VERSTÄRKUNGSPROFILE

- Alternativ zum PVC-Mittelverschluss (Pos. 4 und Pos. 32)

- Alternativ zu den Verstärkungsprofilen (Pos. 10 und Pos. 16)

- Alternativ zum Verstärkungsprofil (Pos. 18)

4−6 Schiebesystem K3 9.2006

Corona S 74Schiebe-Tür Typ 02

Page 62: Individueller Auszug aus Schüco Katalog(en)s3-eu-west-1.amazonaws.com/schueco-site/wp-content/uploads/Corona_S_74... · Bestell- und Fertigungskatalog Order and Fabrication Manual

Zuschnittliste

BenennungDarstellung

Pos.Nr. Zuschnitt Pos.

Nr.An-zahl Zuschnittmaß Fertigmaß Bearbeitung

2.

Art.-Nr.

S 74-Blendrahmen 74/52

8 856 ..

E. OPTIONAL MIT VERSCHRAUBTEM BLENDRAHMEN

L 8 856 .. = H − 522.0 2

2.1 2 L 8 856 .. = B

Konturfräsungbeidseitg

- Alternativ zum verschweißten Blendrahmen (Pos. 2)

4−79.2006 Schiebesystem K3

Corona S 74Schiebe-Tür Typ 02

Page 63: Individueller Auszug aus Schüco Katalog(en)s3-eu-west-1.amazonaws.com/schueco-site/wp-content/uploads/Corona_S_74... · Bestell- und Fertigungskatalog Order and Fabrication Manual

Glasmaße

Glasbreite (bGLAS)

Glashöhe (hGLAS)

BenennungPos.Nr. AnordnungPos.

Nr.An-zahl Zuschnittmaß Fertigmaß Bearbeitung

Ziersprosse 25/12

Ziersprosse 25/12

Schiebeflügel undFestflügel

Sprossenaufteilung (Bitte in die obere Abbildung einzeichnen)

Glasmaße

weiß / Dekor

weiß / Dekor

Art.-Nr.

hGlas =h8 857 − 134

bGlas =b8 857 − 134

8 468 ..

8 461 ..

2

2

8 469 ..

8 460 ..

8 481 ..

Ziersprosse 36/12

Ziersprosse 25/10

Ziersprosse 25/10

weiß / Dekor

weiß / Dekor

weiß / Dekor

4−8 Schiebesystem K3 9.2006

Corona S 74Schiebe-Tür Typ 02

Page 64: Individueller Auszug aus Schüco Katalog(en)s3-eu-west-1.amazonaws.com/schueco-site/wp-content/uploads/Corona_S_74... · Bestell- und Fertigungskatalog Order and Fabrication Manual

Schnittpunkt innerer Schiebeflügel

5−19.2006 Schiebesystem K3

Corona S 74Schiebe-Tür Typ 03

61.

30.

80.

15.

17.

3.

4.

Ansicht von Innen

Sch

ieb

e T

ür

Typ

03

Page 65: Individueller Auszug aus Schüco Katalog(en)s3-eu-west-1.amazonaws.com/schueco-site/wp-content/uploads/Corona_S_74... · Bestell- und Fertigungskatalog Order and Fabrication Manual

Schnittpunkt äußerer Festflügel

5−2 Schiebesystem K3 9.2006

Corona S 74Schiebe-Tür Typ 03

68.

62.

15.

1. 50.

18.

2.

Ansicht von Innen

8 395 ..

Page 66: Individueller Auszug aus Schüco Katalog(en)s3-eu-west-1.amazonaws.com/schueco-site/wp-content/uploads/Corona_S_74... · Bestell- und Fertigungskatalog Order and Fabrication Manual

Schnittpunkt innerer Festflügel

5−39.2006 Schiebesystem K3

Corona S 74Schiebe-Tür Typ 03

Ansicht von Innen

Page 67: Individueller Auszug aus Schüco Katalog(en)s3-eu-west-1.amazonaws.com/schueco-site/wp-content/uploads/Corona_S_74... · Bestell- und Fertigungskatalog Order and Fabrication Manual

Schnittpunkt innerer Schiebeflügel

5−4 Schiebesystem K3 9.2006

Corona S 74Schiebe-Tür Typ 03

ALTERNATIV

51.

1.4.

3.

32.

50.

81.

15.

12.

86.

2.

84. 18.

52.

53.

88.31.

82.

84.

12. 18.

Weitere Griffvarianten siehe Angaben im Kompendium K7 “Verarbeitungshinweise”.

Ansicht von Innen

Page 68: Individueller Auszug aus Schüco Katalog(en)s3-eu-west-1.amazonaws.com/schueco-site/wp-content/uploads/Corona_S_74... · Bestell- und Fertigungskatalog Order and Fabrication Manual

Schnittpunkt innerer Festflügel

5−59.2006 Schiebesystem K3

Corona S 74Schiebe-Tür Typ 03

51.

32.

4.

68.

Ansicht von Innen

Page 69: Individueller Auszug aus Schüco Katalog(en)s3-eu-west-1.amazonaws.com/schueco-site/wp-content/uploads/Corona_S_74... · Bestell- und Fertigungskatalog Order and Fabrication Manual

Zuschnittliste

BenennungDarstellung

Pos.Nr.

1.

Pos.Nr.

An-zahl Zuschnittmaß

1.0

Fertigmaß Bearbeitung

2.

2.0

3.1

3.

4.

15.

S 74-Blendrahmen 74/52 3K

S 74-Flügelrahmen 50/82 2K

S 74-Abdeckprofil

L 8 856 .. =H + (2 x Abbrand)

L 8 859 .. = h − 5

L 8 857 .. =H − 86 +(2 x Abbrand)

Zuschnitt

L 8 857 .. =B/3 + 24 +(2 x Abbrand)

2

1

6

6

2

1.1

2.1

8 857 ..

8 856 ..

Art.-Nr.

8 859 ..

16.

4.0 4

A. STANDARDAUSFÜHRUNG: - Blendrahmen umlaufend verschweißt- PVC-Mittelverschluss- Stahlverstärkung umlaufend

Verstärkungsprofil 35.5x28.5x2.5

202 780

15.0

15.1

5

6

L 202 780 = h − 165

L 202 780 = b − 165

Verstärkungsprofil 35.5x28.5x2.5mit Ausnehmung

202 781

PVC-Mitteldichtleiste

8 858 ..

Verstärkungsprofil 33x11x1.5

202 476

18.0

18.1 2

2 L 202 476 = H − 100

L 202 476 = B − 100

3.0 3

18.

Stanzung oben undunten

Einsatz bei:h = 1950 . . . 2250

L 8 856 .. =B + (2 x Abbrand)

L 8 858 .. = h

1800 m

Schiebetür-Typ 03Flügelteilung: 1/3 − 1/3 − 1/3

Element-Informationen:

Elementbreite B:

Elementhöhe H:Öffnungsrichtung: (Ansicht von innen)

Schiebeflügel LSSchiebeflügel RS

Kommission:

Auftrag-Nummer:

Fertigungswoche:

Farbcode /Farbausführung:Elementinnenseite:

Elementaußenseite:

16.0 1

5−6 Schiebesystem K3 9.2006

Corona S 74Schiebe-Tür Typ 03

Page 70: Individueller Auszug aus Schüco Katalog(en)s3-eu-west-1.amazonaws.com/schueco-site/wp-content/uploads/Corona_S_74... · Bestell- und Fertigungskatalog Order and Fabrication Manual

Zuschnittliste

BenennungDarstellung

Pos.Nr. Art.-Nr. Pos.

Nr.An-zahl Zuschnittmaß Fertigmaß Bearbeitung

13.

32.

31.

10.

11.

12.

Zuschnitt

14.

19.

Klemmhalter

139 490

Alu-Mitteldichtleiste

329 126329 127

Verstärkungsprofil 33x26.5x1.5

202 462

Verstärkungsprofil 33x26.5x2

202 463

Verstärkungsprofil 33x26x2.5

202 443

Verstärkungsprofil 30x26.5x1.5

202 467

Verstärkungsprofil 33x26.5x2.5

202 468

Verstärkungsprofil 33x11x1.5

202 448

B. OPTIONAL MIT ALU-MITTELVERSCHLUSS:

C. OPTIONALE FLÜGELRAHMEN-VERSTÄRKUNGSPROFILE

L 139 490 = h − 25

L 329 120 = h

L 202 462 = h − 165

L 202 462 = b − 165

L 202 463 = h − 165

L 202 463 = b − 165

L 202 443 = h − 165

L 202 443 = b − 165

L 202 467 = h − 165

L 202 467 = b − 165

L 202 468 = h − 165

L 202 468 = b − 165

L 202 448 = H − 100

L 202 448 = B − 100

UnterBerücksichtigungder Statiktabellen

32.0 4

31.0 4

10.0 6

10.1 6

11.0 6

11.1 6

12.0 6

12.1 6

13.0 6

13.1 6

14.0 6

14.1 6

19.0 2

19.1 2

UnterBerücksichtigungder Statiktabellen

UnterBerücksichtigungder Statiktabellen

UnterBerücksichtigungder Statiktabellen

UnterBerücksichtigungder Statiktabellen

30.

S 74-Laufschiene

165 806 L 165 806 = 2 x B/3− 125

30.0 1

D. OPTIONALE BLENDRAHMEN-VERSTÄRKUNGSPROFILE

- Alternativ zum PVC-Mittelverschluss (Pos. 4 und Pos. 32)

- Alternativ zu den Verstärkungsprofilen (Pos. 10 und 16)

- Alternativ zum Verstärkungsprofil (Pos. 18)

5−79.2006 Schiebesystem K3

Corona S 74Schiebe-Tür Typ 03

Page 71: Individueller Auszug aus Schüco Katalog(en)s3-eu-west-1.amazonaws.com/schueco-site/wp-content/uploads/Corona_S_74... · Bestell- und Fertigungskatalog Order and Fabrication Manual

Zuschnittliste

BenennungDarstellung

Pos.Nr. Zuschnitt Pos.

Nr.An-zahl Zuschnittmaß Fertigmaß Bearbeitung

2.

Art.-Nr.

S 74-Blendrahmen 74/52 3K

8 856 ..

E. OPTIONAL MIT VERSCHRAUBTEM BLENDRAHMEN

L 8 856 .. = H − 522.0 2

2.1 2 L 8 856 .. = B

Konturfräsungbeidseitig

- Alternativ zum verschweißten Blendrahmen (Pos. 2)

5−8 Schiebesystem K3 9.2006

Corona S 74Schiebe-Tür Typ 03

Page 72: Individueller Auszug aus Schüco Katalog(en)s3-eu-west-1.amazonaws.com/schueco-site/wp-content/uploads/Corona_S_74... · Bestell- und Fertigungskatalog Order and Fabrication Manual

Glasmaße

Glasbreite (bGLAS)

Glashöhe (hGLAS)

BenennungPos.Nr. AnordnungPos.

Nr.An-zahl Zuschnittmaß Fertigmaß Bearbeitung

Ziersprosse 25/12

Ziersprosse 25/12

Schiebeflügel undFestflügel

Sprossenaufteilung (Bitte in die obere Abbildung einzeichnen)

Glasmaße

weiß / Dekor

weiß / Dekor

Art.-Nr.

hGlas =h8 857 − 134

bGlas =b8 857 − 134

8 468 ..

8 461 ..

3

3

8 469 ..

8 460 ..

8 481 ..

Ziersprosse 36/12

Ziersprosse 25/10

Ziersprosse 25/10

weiß / Dekor

weiß / Dekor

weiß / Dekor

5−99.2006 Schiebesystem K3

Corona S 74Schiebe-Tür Typ 03

Page 73: Individueller Auszug aus Schüco Katalog(en)s3-eu-west-1.amazonaws.com/schueco-site/wp-content/uploads/Corona_S_74... · Bestell- und Fertigungskatalog Order and Fabrication Manual

Für Ihre Notizen

5−10 Schiebesystem K3 9.2006

Corona S 74Schiebe-Tür Typ 03

Page 74: Individueller Auszug aus Schüco Katalog(en)s3-eu-west-1.amazonaws.com/schueco-site/wp-content/uploads/Corona_S_74... · Bestell- und Fertigungskatalog Order and Fabrication Manual

Schnittpunkt innerer Schiebeflügel

6−19.2006 Schiebesystem K3

Corona S 74Schiebe-Tür Typ 04

61.

30.

80.

17.

15.

3.

4.

Ansicht von Innen

Sch

ieb

e T

ür

Typ

04

Page 75: Individueller Auszug aus Schüco Katalog(en)s3-eu-west-1.amazonaws.com/schueco-site/wp-content/uploads/Corona_S_74... · Bestell- und Fertigungskatalog Order and Fabrication Manual

Schnittpunkt äußerer Festflügel

6−2 Schiebesystem K3 9.2006

Corona S 74Schiebe-Tür Typ 04

68.

15.

62.

1.

18.

50.

2.

Ansicht von Innen

8 395 ..

Page 76: Individueller Auszug aus Schüco Katalog(en)s3-eu-west-1.amazonaws.com/schueco-site/wp-content/uploads/Corona_S_74... · Bestell- und Fertigungskatalog Order and Fabrication Manual

Schnittpunkt innerer Schiebeflügel

6−39.2006 Schiebesystem K3

Corona S 74Schiebe-Tür Typ 04

Ansicht von Innen

Page 77: Individueller Auszug aus Schüco Katalog(en)s3-eu-west-1.amazonaws.com/schueco-site/wp-content/uploads/Corona_S_74... · Bestell- und Fertigungskatalog Order and Fabrication Manual

Schnittpunkt innerer Schiebeflügel

6−4 Schiebesystem K3 9.2006

Corona S 74Schiebe-Tür Typ 04

ALTERNATIV

32.

81.

3.

4.

1.

50.

84.

51.

15.

12.

86.

2.

18.

31.

52.

88.

82.

84.

12.

53.

16.

Weitere Griffvarianten siehe Angaben im Kompendium K7 “Verarbeitungshinweise”.

Ansicht von Innen

Page 78: Individueller Auszug aus Schüco Katalog(en)s3-eu-west-1.amazonaws.com/schueco-site/wp-content/uploads/Corona_S_74... · Bestell- und Fertigungskatalog Order and Fabrication Manual

Zuschnittliste

BenennungDarstellung

Pos.Nr.

1.

Pos.Nr.

An-zahl Zuschnittmaß

1.0

Fertigmaß Bearbeitung

2.

2.0

3.1

3.

4.

15.

S 74-Blendrahmen 74/52 3K

S 74-Flügelrahmen 50/82 2K

S 74-Abdeckprofil

L 8 856 .. =H + (2 x Abbrand)

L 8 859 .. = h − 5

L 8 857 .. =H − 86 +(2 x Abbrand)

Zuschnitt

L 8 857 .. =B/3 + 24 +(2 x Abbrand)

2

2

6

6

2

1.1

2.1

8 857 ..

8 856 ..

Art.-Nr.

8 859 ..

16.

4.0 4

A. STANDARDAUSFÜHRUNG: - Blendrahmen umlaufend verschweißt- PVC-Mittelverschluss- Stahlverstärkung umlaufend

Verstärkungsprofil 35.5x28.5x2.5

202 780

15.0

15.1

4

6

L 202 780 = h − 165

L 202 780 = b − 165

Verstärkungsprofil 35.5x28.5x2.5mit Ausnehmung

202 781

PVC-Mitteldichtleiste

8 858 ..

Verstärkungsprofil 33x11x1.5

202 476

18.0

18.1 2

2 L 202 476 = H − 100

L 202 476 = B − 100

3.0 2

18.

Stanzung oben undunten

Einsatz bei:h = 1950 . . . 2250

L 8 856 .. =B + (2 x Abbrand)

L 8 858 .. = h

1800 m

Element-Informationen:

Elementbreite B:

Elementhöhe H:Öffnungsrichtung: (Ansicht von innen)

Kommission:

Auftrag-Nummer:

Fertigungswoche:

Farbcode /Farbausführung:Elementinnenseite:

Elementaußenseite:

Schiebetür-Typ 04Flügelteilung: 1/3 − 1/3 − 1/3

16.0 2

6−59.2006 Schiebesystem K3

Corona S 74Schiebe-Tür Typ 04

Page 79: Individueller Auszug aus Schüco Katalog(en)s3-eu-west-1.amazonaws.com/schueco-site/wp-content/uploads/Corona_S_74... · Bestell- und Fertigungskatalog Order and Fabrication Manual

Zuschnittliste

BenennungDarstellung

Pos.Nr. Art.-Nr. Pos.

Nr.An-zahl Zuschnittmaß Fertigmaß Bearbeitung

13.

32.

31.

10.

11.

12.

Zuschnitt

14.

19.

Klemmhalter

139 490

Alu-Mitteldichtleiste

329 126329 127

Verstärkungsprofil 33x26.5x1.5

202 462

Verstärkungsprofil 33x26.5x2

202 463

Verstärkungsprofil 33x26x2.5

202 443

Verstärkungsprofil 30x26.5x1.5

202 467

Verstärkungsprofil 33x26.5x2.5

202 468

Verstärkungsprofil 33x11x1.5

202 448

B. OPTIONAL MIT ALU-MITTELVERSCHLUSS:

C. OPTIONALE FLÜGELRAHMEN-VERSTÄRKUNGSPROFILE

L 139 490 = h − 25

L 329 120 = h

L 202 462 = h − 165

L 202 462 = b − 165

L 202 463 = h − 165

L 202 463 = b − 165

L 202 443 = h − 165

L 202 443 = b − 165

L 202 467 = h − 165

L 202 467 = b − 165

L 202 468 = h − 165

L 202 468 = b − 165

L 202 448 = H − 100

L 202 448 = B − 100

UnterBerücksichtigungder Statiktabellen

32.0 4

31.0 4

10.0 6

10.1

11.0

11.1

12.0

12.1

13.0

13.1

14.0

14.1

19.0 2

19.1 2

UnterBerücksichtigungder Statiktabellen

UnterBerücksichtigungder Statiktabellen

UnterBerücksichtigungder Statiktabellen

UnterBerücksichtigungder Statiktabellen

30.

S 74-Laufschiene

165 806 L 165 806 = 2 x B/3− 125

30.0 1

D. OPTIONALE BLENDRAHMEN-VERSTÄRKUNGSPROFILE

6

6

6

6

6

6

6

6

6

- Alternativ zum PVC-Mittelverschluss (Pos. 4 und Pos. 32)

- Alternativ zu den Verstärkungsprofilen (Pos. 10 und Pos. 16)

- Alternativ zum Verstärkungsprofil (Pos. 18)

6−6 Schiebesystem K3 9.2006

Corona S 74Schiebe-Tür Typ 04

Page 80: Individueller Auszug aus Schüco Katalog(en)s3-eu-west-1.amazonaws.com/schueco-site/wp-content/uploads/Corona_S_74... · Bestell- und Fertigungskatalog Order and Fabrication Manual

Zuschnittliste

BenennungDarstellung

Pos.Nr. Zuschnitt Pos.

Nr.An-zahl Zuschnittmaß Fertigmaß Bearbeitung

2.

Art.-Nr.

S 74-Blendrahmen 74/52

8 856 ..

E. OPTIONAL MIT VERSCHRAUBTEM BLENDRAHMEN

L 8 856 .. = H − 522.0 2

2.1 2 L 8 856 .. = B

Konturfräsungbeidseitig

- Alternativ zum verschweißten Blendrahmen (Pos. 2)

6−79.2006 Schiebesystem K3

Corona S 74Schiebe-Tür Typ 04

Page 81: Individueller Auszug aus Schüco Katalog(en)s3-eu-west-1.amazonaws.com/schueco-site/wp-content/uploads/Corona_S_74... · Bestell- und Fertigungskatalog Order and Fabrication Manual

Glasmaße

Glasbreite (bGLAS)

Glashöhe (hGLAS)

BenennungPos.Nr. AnordnungPos.

Nr.An-zahl Zuschnittmaß Fertigmaß Bearbeitung

Ziersprosse 25/12

Ziersprosse 25/12

Schiebeflügel undFestflügel

Sprossenaufteilung (Bitte in die obere Abbildung einzeichnen)

Glasmaße

weiß / Dekor

weiß / Dekor

Art.-Nr.

hGlas =h8 857 − 134

bGlas =b8 857 − 134

8 468 ..

8 461 ..

3

3

8 469 ..

8 460 ..

8 481 ..

Ziersprosse 36/12

Ziersprosse 25/10

Ziersprosse 25/10

weiß / Dekor

weiß / Dekor

weiß / Dekor

6−8 Schiebesystem K3 9.2006

Corona S 74Schiebe-Tür Typ 04

Page 82: Individueller Auszug aus Schüco Katalog(en)s3-eu-west-1.amazonaws.com/schueco-site/wp-content/uploads/Corona_S_74... · Bestell- und Fertigungskatalog Order and Fabrication Manual

Schnittpunkt äußerer Festflügel

7−19.2006 Schiebesystem K3

Corona S 74Schiebe-Tür Typ 05

68.

62.

15.

1.

18.

2.

50.

Ansicht von Innen

8 395 ..

Sch

ieb

e T

ür

Typ

05

Page 83: Individueller Auszug aus Schüco Katalog(en)s3-eu-west-1.amazonaws.com/schueco-site/wp-content/uploads/Corona_S_74... · Bestell- und Fertigungskatalog Order and Fabrication Manual

Schnittpunkt innerer Schiebeflügel

7−2 Schiebesystem K3 9.2006

Corona S 74Schiebe-Tür Typ 05

61.

30.

80.

17.

15.

3.

4.

Ansicht von Innen

Page 84: Individueller Auszug aus Schüco Katalog(en)s3-eu-west-1.amazonaws.com/schueco-site/wp-content/uploads/Corona_S_74... · Bestell- und Fertigungskatalog Order and Fabrication Manual

Schnittpunkt äußerer Festflügel

7−39.2006 Schiebesystem K3

Corona S 74Schiebe-Tür Typ 05

Ansicht von Innen

Page 85: Individueller Auszug aus Schüco Katalog(en)s3-eu-west-1.amazonaws.com/schueco-site/wp-content/uploads/Corona_S_74... · Bestell- und Fertigungskatalog Order and Fabrication Manual

Schnittpunkt äußerer Festflügel

7−4 Schiebesystem K3 9.2006

Corona S 74Schiebe-Tür Typ 05

3.

4.

32.

51.

15.

2.

18.

Ansicht von Innen

ALTERNATIV

31.

52.

53.

12.

Page 86: Individueller Auszug aus Schüco Katalog(en)s3-eu-west-1.amazonaws.com/schueco-site/wp-content/uploads/Corona_S_74... · Bestell- und Fertigungskatalog Order and Fabrication Manual

Schnittpunkt Schiebeflügel(Mittelpartie)

7−59.2006 Schiebesystem K3

Corona S 74Schiebe-Tür Typ 05

ALTERNATIV

1. 82. 51. 32. 34.

86.

12. 33.85.

88.

82.

51. 32. 34. 89.

16. 84. 33.

Weitere Griffvarianten siehe Angaben im Kompendium K7 “Verarbeitungshinweise”.

84.

5.

5.

201 075

Ansicht von Innen

Page 87: Individueller Auszug aus Schüco Katalog(en)s3-eu-west-1.amazonaws.com/schueco-site/wp-content/uploads/Corona_S_74... · Bestell- und Fertigungskatalog Order and Fabrication Manual

Zuschnittliste

BenennungDarstellung

Pos.Nr.

1.

Pos.Nr.

An-zahl Zuschnittmaß

1.0

Fertigmaß Bearbeitung

2.

2.0

3.1

3.

4.

15.

S 74-Blendrahmen 74/52 3K

S 74-Flügelrahmen 50/82 2K

S 74-Abdeckprofil

L 8 856 .. =H + (2 x Abbrand)

L 8 859 .. = h − 5

L 8 857 .. =H − 86 +(2 x Abbrand)

Zuschnitt

L 8 857 .. =B/4 + 16,5 +(2 x Abbrand)

2

2

8

8

2

1.1

2.1

8 857 ..

8 856 ..

Art.-Nr.

8 859 ..

16.

4.0 4

A. STANDARDAUSFÜHRUNG: - Blendrahmen umlaufend verschweißt- PVC-Mittelverschluss- Stahlverstärkung umlaufend

Verstärkungsprofil 35.5x28.5x2.5

202 780

15.0

15.1

6

8

L 202 780 = h − 165

L 202 780 = b − 165

Verstärkungsprofil 35.5x28.5x2.5mit Ausnehmung

202 781

PVC-Mitteldichtleiste

8 858 ..

3.0 2

Stanzung oben undunten

Einsatz bei:h = 1950 . . . 2250

L 8 856 .. =B + (2 x Abbrand)

L 8 858 .. = h

1800 m

Element-Informationen:

Elementbreite B:

Elementhöhe H:Öffnungsrichtung: (Ansicht von innen)

Kommission:

Auftrag-Nummer:

Fertigungswoche:

Farbcode /Farbausführung:Elementinnenseite:

Elementaußenseite:

Flügelteilung: 1/4 − 1/4 − 1/4 − 1/4

Schiebetür-Typ 05

Schiebeflügel RS

16.0 2

5.0 1 L 8 008 .. = h − 225.

Nutabdeckprofil

8 008 ..in Verschlussprofil(Pos. 33) einpassen(zwischenSchließstücke)

Schiebeflügel LS

HINWEIS: Definition derÖffnungsrichtung bezogen auf denGebrauchsflügel

7−6 Schiebesystem K3 9.2006

Corona S 74Schiebe-Tür Typ 05

Page 88: Individueller Auszug aus Schüco Katalog(en)s3-eu-west-1.amazonaws.com/schueco-site/wp-content/uploads/Corona_S_74... · Bestell- und Fertigungskatalog Order and Fabrication Manual

Zuschnittliste

BenennungDarstellung

Pos.Nr. Art.-Nr. Pos.

Nr.An-zahl Zuschnittmaß Fertigmaß Bearbeitung

32.

31.

10.

11.

12.

Zuschnitt

Klemmhalter

139 490

Alu-Mitteldichtleiste

329 126329 127

Verstärkungsprofil 33x26.5x1.5

202 462

Verstärkungsprofil 33x26.5x2

202 463

Verstärkungsprofil 33x26x2.5

202 443

L 139 490 = h − 25

L 329 120 = h

L 202 462 = h − 165

L 202 462 = b − 165

L 202 463 = h − 165

L 202 463 = b − 165

L 202 443 = h − 165

L 202 443 = b − 165

UnterBerücksichtigungder Statiktabellen

32.0 5

31.0 4

10.0 8

10.1

11.0

11.1

12.0

12.1

UnterBerücksichtigungder Statiktabellen

UnterBerücksichtigungder Statiktabellen

30.

S 74-Laufschiene

165 806 L 165 806 = B − 10830.0 1

Verstärkungsprofil 33x11x1.5

202 476

18.0

18.1 2

2 L 202 476 = H − 100

L 202 476 = B − 100

18.

329 261329 267

S 74-Verschlussprofil

33. L 329 260 = h − 2233.0 1

Schlagleiste

34.329 251329 257

L 329 250 = h34.0 1

8

8

8

8

8

B. OPTIONAL MIT ALU-MITTELVERSCHLUSS:

C. OPTIONALE FLÜGELRAHMEN-VERSTÄRKUNGSPROFILE

- Alternativ zum PVC-Mittelverschluss (Pos. 4 und Pos. 32)

- Alternativ zu den Verstärkungsprofilen (Pos. 10 und Pos. 16)

A. STANDARDAUSFÜHRUNG: - Blendrahmen umlaufend verschweißt- PVC-Mittelverschluss- Stahlverstärkung umlaufend

7−79.2006 Schiebesystem K3

Corona S 74Schiebe-Tür Typ 05

Page 89: Individueller Auszug aus Schüco Katalog(en)s3-eu-west-1.amazonaws.com/schueco-site/wp-content/uploads/Corona_S_74... · Bestell- und Fertigungskatalog Order and Fabrication Manual

Zuschnittliste

BenennungDarstellung

Pos.Nr. Zuschnitt Pos.

Nr.An-zahl Zuschnittmaß Fertigmaß Bearbeitung

2.

Art.-Nr.

S 74-Blendrahmen 74/52

8 856 ..

E. OPTIONAL MIT VERSCHRAUBTEM BLENDRAHMEN

L 8 856 .. = H − 522.0 2

2.1 2 L 8 856 .. = B

19.

Verstärkungsprofil 33x11x1.5

202 448

L 202 448 = H − 100

L 202 448 = B − 100

19.0 2

19.1 2

D. OPTIONALE BLENDRAHMEN-VERSTÄRKUNGSPROFILE

14.

Verstärkungsprofil 33x26.5x2.5

202 468

L 202 468 = h − 165

L 202 468 = b − 165

14.0 8

14.1 8

UnterBerücksichtigungder Statiktabellen

13.

Verstärkungsprofil 30x26.5x1.5

202 467

L 202 467 = h − 165

L 202 467 = b − 165

13.0 8

13.1 8

UnterBerücksichtigungder Statiktabellen

Konturfräsungbeidseitig

C. OPTIONALE FLÜGELRAHMEN-VERSTÄRKUNGSPROFILE - Alternativ zu den Verstärkungsprofilen (Pos. 10 und Pos. 16)

- Alternativ zum Verstärkungsprofil (Pos. 18)

- Alternativ zum verschweißten Blendrahmen (Pos. 2)

7−8 Schiebesystem K3 9.2006

Corona S 74Schiebe-Tür Typ 05

Page 90: Individueller Auszug aus Schüco Katalog(en)s3-eu-west-1.amazonaws.com/schueco-site/wp-content/uploads/Corona_S_74... · Bestell- und Fertigungskatalog Order and Fabrication Manual

Glasmaße

Glasbreite (bGLAS)

Glashöhe (hGLAS)

BenennungPos.Nr. AnordnungPos.

Nr.An-zahl Zuschnittmaß Fertigmaß Bearbeitung

Ziersprosse 25/12

Ziersprosse 25/12

Schiebeflügel undFestflügel

Sprossenaufteilung (Bitte in die obere Abbildung einzeichnen)

Glasmaße

weiß / Dekor

weiß / Dekor

Art.-Nr.

hGlas =h8 857 − 134

bGlas =b8 857 − 134

8 468 ..

8 461 ..

4

4

8 469 ..

8 460 ..

8 481 ..

Ziersprosse 36/12

Ziersprosse 25/10

Ziersprosse 25/10

weiß / Dekor

weiß / Dekor

weiß / Dekor

7−99.2006 Schiebesystem K3

Corona S 74Schiebe-Tür Typ 05

Page 91: Individueller Auszug aus Schüco Katalog(en)s3-eu-west-1.amazonaws.com/schueco-site/wp-content/uploads/Corona_S_74... · Bestell- und Fertigungskatalog Order and Fabrication Manual

Für Ihre Notizen

7−10 Schiebesystem K3 9.2006

Corona S 74Schiebe-Tür Typ 05

Page 92: Individueller Auszug aus Schüco Katalog(en)s3-eu-west-1.amazonaws.com/schueco-site/wp-content/uploads/Corona_S_74... · Bestell- und Fertigungskatalog Order and Fabrication Manual

Schnittpunkt äußerer Schiebeflügel

8−19.2006 Schiebesystem K3

Corona S 74Schiebe-Tür Typ 06

62.

1. 50.

18.

2.

Ansicht von Innen

8 395 ..

Sch

ieb

e T

ür

Typ

06

Page 93: Individueller Auszug aus Schüco Katalog(en)s3-eu-west-1.amazonaws.com/schueco-site/wp-content/uploads/Corona_S_74... · Bestell- und Fertigungskatalog Order and Fabrication Manual

Schnittpunkt innerer Schiebeflügel

8−2 Schiebesystem K3 9.2006

Corona S 74Schiebe-Tür Typ 06

61.

30.

80.

17.

15.

3.

4.

Ansicht von Innen

Page 94: Individueller Auszug aus Schüco Katalog(en)s3-eu-west-1.amazonaws.com/schueco-site/wp-content/uploads/Corona_S_74... · Bestell- und Fertigungskatalog Order and Fabrication Manual

Schnittpunkt äußerer Schiebeflügel

8−39.2006 Schiebesystem K3

Corona S 74Schiebe-Tür Typ 06

Ansicht von Innen

Page 95: Individueller Auszug aus Schüco Katalog(en)s3-eu-west-1.amazonaws.com/schueco-site/wp-content/uploads/Corona_S_74... · Bestell- und Fertigungskatalog Order and Fabrication Manual

Schnittpunkt äußerer Schiebeflügel

8−4 Schiebesystem K3 9.2006

Corona S 74Schiebe-Tür Typ 06

15.

3.

4.

32.

87.

81.

51.

ALTERNATIV

31.

52.

53.

12.

Ansicht von Innen

Page 96: Individueller Auszug aus Schüco Katalog(en)s3-eu-west-1.amazonaws.com/schueco-site/wp-content/uploads/Corona_S_74... · Bestell- und Fertigungskatalog Order and Fabrication Manual

Schnittpunkt Schiebeflügel(Mittelpartie)

8−59.2006 Schiebesystem K3

Corona S 74Schiebe-Tür Typ 06

ALTERNATIV

1. 82. 34.32.51.

86.

12. 84. 33. 85.

88.

82.

51. 32. 34. 89.

16.84. 33.

Weitere Griffvarianten siehe Angaben im Kompendium K7 “Verarbeitungshinweise”.

5.

5.

201 075

Ansicht von Innen

Page 97: Individueller Auszug aus Schüco Katalog(en)s3-eu-west-1.amazonaws.com/schueco-site/wp-content/uploads/Corona_S_74... · Bestell- und Fertigungskatalog Order and Fabrication Manual

Zuschnittliste

BenennungDarstellung

Pos.Nr.

1.

Pos.Nr.

An-zahl Zuschnittmaß

1.0

Fertigmaß Bearbeitung

2.

2.0

3.

4.

15.

S 74-Blendrahmen 74/52 3K

S 74-Flügelrahmen 50/82 2K

S 74-Abdeckprofil

L 8 856 .. =H + (2 x Abbrand)

L 8 859 .. = h − 5

L 8 857 .. =H − 86 +(2 x Abbrand)

Zuschnitt

L 8 857 .. =B/4 + 16,5 +(2 x Abbrand)

2

8

8

2

1.1

2.1

8 857 ..

8 856 ..

Art.-Nr.

8 859 ..

16.

4.0 4

A. STANDARDAUSFÜHRUNG: - Blendrahmen umlaufend verschweißt- PVC-Mittelverschluss- Stahlverstärkung umlaufend

Verstärkungsprofil 35.5x28.5x2.5

202 780

15.0

15.1

4

8

L 202 780 = h − 165

L 202 780 = b − 165

Verstärkungsprofil 35.5x28.5x2.5mit Ausnehmung

202 781

PVC-Mitteldichtleiste

8 858 ..

3.0Stanzung oben undunten

Einsatz bei:h = 1950 . . . 2250

L 8 856 .. =B + (2 x Abbrand)

L 8 858 .. = h

1800 m

Element-Informationen:

Elementbreite B:

Elementhöhe H:Öffnungsrichtung: (Ansicht von innen)

Kommission:

Auftrag-Nummer:

Fertigungswoche:

Farbcode /Farbausführung:Elementinnenseite:

Elementaußenseite:

Flügelteilung: 1/4 − 1/4 − 1/4 − 1/4

Schiebetür-Typ 06

Schiebeflügel RS

16.0 4

5.0 1 L 8 008 .. = h − 225.

Nutabdeckprofil

8 008 ..in Verschlussprofil(Pos.33) einpassen(zwischenSchließstücke)

4

Schiebeflügel LS

HINWEIS: Definition derÖffnungsrichtung bezogen auf denGebrauchsflügel

8−6 Schiebesystem K3 9.2006

Corona S 74Schiebe-Tür Typ 06

Page 98: Individueller Auszug aus Schüco Katalog(en)s3-eu-west-1.amazonaws.com/schueco-site/wp-content/uploads/Corona_S_74... · Bestell- und Fertigungskatalog Order and Fabrication Manual

Zuschnittliste

BenennungDarstellung

Pos.Nr. Art.-Nr. Pos.

Nr.An-zahl Zuschnittmaß Fertigmaß Bearbeitung

32.

31.

10.

11.

12.

Zuschnitt

Klemmhalter

139 490

Alu-Mitteldichtleiste

329 126329 127

Verstärkungsprofil 33x26.5x1.5

202 462

Verstärkungsprofil 33x26.5x2

202 463

Verstärkungsprofil 33x26x2.5

202 443

B. OPTIONAL MIT ALU-MITTELVERSCHLUSS:

C. OPTIONALE FLÜGELRAHMEN-VERSTÄRKUNGSPROFILE

L 139 490 = h − 25

L 329 120 = h

L 202 462 = h − 165

L 202 462 = b − 165

L 202 463 = h − 165

L 202 463 = b − 165

L 202 443 = h − 165

L 202 443 = b − 165

UnterBerücksichtigungder Statiktabellen

32.0 5

31.0 4

10.0 8

10.1

11.0

11.1

12.0

12.1

UnterBerücksichtigungder Statiktabellen

UnterBerücksichtigungder Statiktabellen

30.

S 74-Laufschiene

165 806 L 165 806 = B − 10830.0 2

Verstärkungsprofil 33x11x1.5

202 476

18.0

18.1 2

2 L 202 476 = H − 100

L 202 476 = B − 100

18.

329 261329 267

S 74-Verschlussprofil

33. L 329 260 = h − 2233.0 1

Schlagleiste

34.329 251329 257

L 329 250 = h34.0 1

8

8

8

8

8

A. STANDARDAUSFÜHRUNG: - Blendrahmen umlaufend verschweißt- PVC-Mittelverschluss- Stahlverstärkung umlaufend

- Alternativ zum PVC-Mittelverschluss (Pos. 4 und Pos. 32)

- Alternativ zu den Verstärkungsprofilen (Pos. 10 und Pos. 16)

8−79.2006 Schiebesystem K3

Corona S 74Schiebe-Tür Typ 06

Page 99: Individueller Auszug aus Schüco Katalog(en)s3-eu-west-1.amazonaws.com/schueco-site/wp-content/uploads/Corona_S_74... · Bestell- und Fertigungskatalog Order and Fabrication Manual

Zuschnittliste

BenennungDarstellung

Pos.Nr. Zuschnitt Pos.

Nr.An-zahl Zuschnittmaß Fertigmaß Bearbeitung

2.

Art.-Nr.

S 74-Blendrahmen 74/52

8 856 ..

E. OPTIONAL MIT VERSCHRAUBTEM BLENDRAHMEN

L 8 856 .. = H − 522.0 2

2.1 2 L 8 856 .. = B

19.

Verstärkungsprofil 33x11x1.5

202 448

L 202 448 = H − 100

L 202 448 = B − 100

19.0 2

19.1 2

D. OPTIONALE BLENDRAHMEN-VERSTÄRKUNGSPROFILE

14.

Verstärkungsprofil 33x26.5x2.5

202 468

L 202 468 = h − 165

L 202 468 = b − 165

14.0 8

14.1 8

UnterBerücksichtigungder Statiktabellen

13.

Verstärkungsprofil 30x26.5x1.5

202 467

L 202 467 = h − 165

L 202 467 = b − 165

13.0 8

13.1 8

UnterBerücksichtigungder Statiktabellen

Konturfräsungbeidseitig

C. OPTIONALE FLÜGELRAHMEN-VERSTÄRKUNGSPROFILE - Alternativ zu den Verstärkungsprofilen (Pos. 10 und Pos. 16)

- Alternativ zum Verstärkungsprofil (Pos. 18)

- Alternativ zum verschweißten Blendrahmen (Pos. 2)

8−8 Schiebesystem K3 9.2006

Corona S 74Schiebe-Tür Typ 06

Page 100: Individueller Auszug aus Schüco Katalog(en)s3-eu-west-1.amazonaws.com/schueco-site/wp-content/uploads/Corona_S_74... · Bestell- und Fertigungskatalog Order and Fabrication Manual

Kunststoff

Schiebesysteme

Corona S 74

Sonder-

konstruktionen

So

nd

er-

kon

stru

ktio

nen

Seitenteil, Unterlicht, FestverglasungCorona S 74

K4 1−3

K4 2−1Anschluss- und KopplungsprofileSystemargumentation S 74Anschlussprofile S 74Kopplungsprofile S 74

Page 101: Individueller Auszug aus Schüco Katalog(en)s3-eu-west-1.amazonaws.com/schueco-site/wp-content/uploads/Corona_S_74... · Bestell- und Fertigungskatalog Order and Fabrication Manual

Schiebe-Tür mit Seitenteil

63.

mit Silikonfixieren

8 305 ..8 306 ..

2.

Ansicht von Innen

1−39.2006 Schiebesystem K4

Corona S 74

Sei

ten

teil/

Un

terl

ich

tF

estv

erg

lasu

ng

Page 102: Individueller Auszug aus Schüco Katalog(en)s3-eu-west-1.amazonaws.com/schueco-site/wp-content/uploads/Corona_S_74... · Bestell- und Fertigungskatalog Order and Fabrication Manual

Schiebe-Tür mit Seitenteil

87. 81.

8 305 ..

8 306 ..

Ansicht von Innen

1−4 Schiebesystem K4 9.2006

Corona S 74

Page 103: Individueller Auszug aus Schüco Katalog(en)s3-eu-west-1.amazonaws.com/schueco-site/wp-content/uploads/Corona_S_74... · Bestell- und Fertigungskatalog Order and Fabrication Manual

Schiebe-Tür mit Unterlicht

63.

61.

30.

80.

17.

15.

3.

4.

mit Silikonfixieren

8 305 ..8 306 ..

Ansicht von Innen

1−59.2006 Schiebesystem K4

Corona S 74

Page 104: Individueller Auszug aus Schüco Katalog(en)s3-eu-west-1.amazonaws.com/schueco-site/wp-content/uploads/Corona_S_74... · Bestell- und Fertigungskatalog Order and Fabrication Manual

Schiebe-Tür mit Unterlicht

62.

1.

18.

50.

2.

8 305 ..8 306 ..

Ansicht von Innen

1−6 Schiebesystem K4 9.2006

Corona S 74

Page 105: Individueller Auszug aus Schüco Katalog(en)s3-eu-west-1.amazonaws.com/schueco-site/wp-content/uploads/Corona_S_74... · Bestell- und Fertigungskatalog Order and Fabrication Manual

Schiebe-Tür mit Unterlicht

S74 Typ 2mit Unterlicht ohne Pfosten

AlternativS74 Typ 2mit Unterlicht und Pfosten

2.

18.

2.

18.

8 305 ..

8 306 ..

Ansicht von Innen

Ansicht von Innen

8 305 ..

8 306 ..

1−79.2006 Schiebesystem K4

Corona S 74

Page 106: Individueller Auszug aus Schüco Katalog(en)s3-eu-west-1.amazonaws.com/schueco-site/wp-content/uploads/Corona_S_74... · Bestell- und Fertigungskatalog Order and Fabrication Manual

Für Ihre Notizen

1−8 Schiebesystem K4 9.2006

Corona S 74

Page 107: Individueller Auszug aus Schüco Katalog(en)s3-eu-west-1.amazonaws.com/schueco-site/wp-content/uploads/Corona_S_74... · Bestell- und Fertigungskatalog Order and Fabrication Manual

SystemargumentationAnschluss- und Zusatzprofile

4 mm Corona-Systemnut:− Die 4 mm Systemnut ermöglicht, je nach Anforderung, den Einsatz von weiteren

Anschluss- und Zusatzprofilen.

− Als Alternative zur herkömmlichen Siliconabdichtung können aus dem Corona-Zubehörsortiment Bauanschlussdichtungen (224 932, etc.) zur optimalen Abdich-tung eingesetzt werden.

− Im Hinblick auf RAL-Montage oder bei entsprechenden optischen Anforderungenkann die Nut mittels des Corona-Nutabdeckprofils (224 882, etc.) verschlossenwerden.

32 mm Corona-Systemnut:− Die 32 mm Systemnut ermöglicht, je nach Anforderung, den Einsatz von weiteren

Verbreitungs-, Anschluss- oder Transportschutzprofilen.

− Der Einsatz von Corona-Eindrehankern (217 407, 228 797) ermöglicht einezusätzliche Elementbefestigung.

12 mm Corona-Systemnut:− Die 12 mm Systemnut ermöglicht den Einsatz von Corona-Eindrehankern

(208 258) zur zusätzlichen Elementbefestigung.

6,3 mm Corona-Systemnut:− Die 6,3 mm Systemnut ermöglicht den Einsatz von Schüco-EPDM-Dichtbahnen

(224 154) zur RAL-gerechten Ausführung von Baukörpern.

Das Sortiment der Corona S 74 Anschluss- und Zusatzprofile bietet vielfältigste Einsatz- und Verwendungsmöglichkeiten.

Ferner steht ein umfangreiches Angebot an Zubehörartikeln, wie Dicht- bzw. Endkappen, Befestigungsmitteln, etc. zur Verfügung.

Die Corona S 74 Anschluss- und Zusatzprofile verfügen über eine Reihe von Systemmaßen und -merkmalen:

Nutabdeck-profil

Bauanschluss-dichtung

Anschluss-profile

EindrehankerAnschluss- oder Trans-portschutzprofile

Eindrehanker

EPDM-Dichtbahn

2 mm Corona-Systemnut:− Die 2 mm Systemnut an der Innenseite von Basisprofilen ermöglicht den Einsatz

der Edelstahlklammern (228 057) zur Fixierung von Fensterbänken in denStärken 17 bis 25 mm..

Edelstahl-klammern

2−19.2006 Schiebesystem K4

Corona S 74

An

sch

luss

pro

file

Page 108: Individueller Auszug aus Schüco Katalog(en)s3-eu-west-1.amazonaws.com/schueco-site/wp-content/uploads/Corona_S_74... · Bestell- und Fertigungskatalog Order and Fabrication Manual

SystemargumentationAnschluss- und Zusatzprofile

Allgemeine Verarbeitungshinweise:Vorkammerbelüftung:

Profilvorkammern bei Dekor-, lackierten und durchgefärbten Profilen müssengenerell mittels Bohrungen belüftet werden.

Die Bohrungen ø 6-8 mm zur Vorkammerbelüftung sind so anzuordnen, dass alleProfilkammern geöffnet werden bzw. bleiben und nicht durch den Baukörper-anschluss verschlossen werden. Mindestanzahl in der Regel je 2 Stück oben undunten.

Profildeformierungen:

Bei Profilen (Wetterschenkel, Statikpunkte, Verkleidungsprofile, etc.), welcheeiner extremen thermischen Belastung (Einbaulage, Südseite) ausgesetzt sind,empfehlen wir die Verarbeitung entsprechender Alu-Profile. Beachten Sie hierzudie entsprechenden Hinweise auf den jeweiligen Katalog-Bestellseiten.

Profiltoleranzen:

Aufgrund von auftretenden Profiltoleranzen kann unter Umständen eine einwand-freie Clipsung von Anschlussprofilen in den Blendrahmen nicht gewährleistetwerden. Generell sollten alle Anschluss- bzw. Basisprofile mittels Schrauben amRahmenprofilen gesichert werden.

Elementverschraubung:

Bei Elementkopplungen sollte die Verschraubung von beiden Seiten in etwagleicher Höhe erfolgen, um einen Verzug zu vermeiden.

Abdichtung:

Vor dem Verschrauben von Anschluss- und Zusatzprofilen sind geeignete Dicht-bzw. Kompribänder oder Fugendichtmassen (Silicone, etc.) in die Stöße- bzw.Kopplungen einzubringen.

Belüftungsbohrungen

Achtung:

Bei Dekor-, lackierten oder durchgefärbtenProfilen müssen oben und unten je 2 Be-lüftungsbohrungen eingebracht werden.

2−2 Schiebesystem K4 9.2006

Corona S 74

Page 109: Individueller Auszug aus Schüco Katalog(en)s3-eu-west-1.amazonaws.com/schueco-site/wp-content/uploads/Corona_S_74... · Bestell- und Fertigungskatalog Order and Fabrication Manual

ProfilübersichtAnschlussprofile

Anschlussprofile, Lagerlänge 6,0 m

BenennungBautiefe/Ansichtsbreite

in mm

Katalog-Seite

Art.-Nr.Benennung

Bautiefe/Ansichtsbreitein mm

Katalog-Seite

Art.-Nr.

Foliierungsübersicht siehe Bestellkatalog Corona AS 60, Kompendium K1

Basisprofil 60/40

7 864 .. −

Basisprofil 60/80

7 820 .. −

FB−Anschlussprofil 12,5/55

8 404 .. −

2−39.2006 Schiebesystem K4

Corona S 74

Page 110: Individueller Auszug aus Schüco Katalog(en)s3-eu-west-1.amazonaws.com/schueco-site/wp-content/uploads/Corona_S_74... · Bestell- und Fertigungskatalog Order and Fabrication Manual

ProfilübersichtAnschlussprofile

Anschlussprofile, Lagerlänge 6,0 m

BenennungBautiefe/Ansichtsbreite

in mm

Katalog-Seite

Art.-Nr.Benennung

Bautiefe/Ansichtsbreitein mm

Katalog-Seite

Art.-Nr.

Foliierungsübersicht siehe Bestellkatalog Corona AS 60, Kompendium K1

Basisprofil 45/30

8 479 .. −

Anschlussprofil 12,5 ohne Dichtung

−8 285 ..

Anschlussprofil 12,5 mit Dichtung

−8 096 ..

8 741 ..

8 742 ..

Anschlussprofil 12,5/40

Anschlussprofil 12,5/25

Nutenabdeckprofil

8 008 .. −

2−78 273 ..

Fensterbank 103

2−9

Fensterbank 157

7 112 ..

2−88 378 ..

Fensterbank 115

Zargenprofil 40/22

Zargenprofil 40/42

Zargenprofil 40/62

Zargenprofil 40/82

8 001 .. 2−10

8 002 .. 2−10

8 003 .. 2−10

8 004 .. 2−10

Zargenprofil 40/102

2−108 005 ..

Anschlussprofil 12,5/35

8 759 ..

Anschlussprofil 12,5/50

8 769 ..

2−4 Schiebesystem K4 9.2006

Corona S 74

Page 111: Individueller Auszug aus Schüco Katalog(en)s3-eu-west-1.amazonaws.com/schueco-site/wp-content/uploads/Corona_S_74... · Bestell- und Fertigungskatalog Order and Fabrication Manual

ProfilübersichtAnschlussprofile

Anschlussprofile, Lagerlänge 6,0 m

BenennungBautiefe/Ansichtsbreite

in mm

Katalog-Seite

Art.-Nr.Benennung

Bautiefe/Ansichtsbreitein mm

Katalog-Seite

Art.-Nr.

Foliierungsübersicht siehe Bestellkatalog Corona AS 60, Kompendium K1

−8 674 ..

Transportschutz- und Basisprofil

FB−Anschlussprofil 52/66

−7 607 ..

FB−Anschlussprofil 37/66

7 788 .. −

Wetterschenkel 19.5/32

2−117 494 ..

2−59.2006 Schiebesystem K4

Corona S 74

Page 112: Individueller Auszug aus Schüco Katalog(en)s3-eu-west-1.amazonaws.com/schueco-site/wp-content/uploads/Corona_S_74... · Bestell- und Fertigungskatalog Order and Fabrication Manual

Anschlussprofile

Silicone und Kompriband siehe Kompendium K6 Allgemeines Zubehör.

Zubehör

Profilzubehör

Detaildarstellung

Art.-Nr.

Trägheits-moment

Ix (cm4)Iy (cm4)

Lagerlänge in m

Wanddicke in mm

x

y

Iy

Ix0,0

StatischeAchsenbe-zeichnungen

Benennung VEArt.-Nr. Farbe Technische HinweisePos. Nr.

Verstärkungsprofile

————

HINWEIS (Verarbeitung):Bei Profilausführungen in Dekorbzw. Colour müssen die Vorkam-mern belüftet werden.

− Die Befestigung der Endkappenerfolgt mittels Beschlagschrau-ben 4,2x24 zusätzlich solltendiese mittels PVC-Kleber oderSilicone gesichert bzw. abge-dichtet werden.

Fensterbank 1038 273 ..

Anschlussvariante:4 mm Corona-Systemnut

Anschlussvariante:Bauanschlussdichtung Eindrehanker

Anschlussvariante:32 mm Corona-Systemnut

237 351237 352237 353

217 407

Kompriband

217 407

Dicht- bzw. Endkappen237 351

10 Paar237 352weiß

cremeweiß237 353 schwarz

205 589 Beschlagschraube 4,2x24Zur Verschraubung der Dicht- bzw. Endkappen

— 1000 Stück205 874 Beschlagschraube 4,2x24 — 6000 Stück

Eindrehanker217 407 100 Stück—298 030 PVC-Kleber 180 ml—

Dicht- bzw.Endkappe

Darstellung im Maßstab 1:1

2−6 Schiebesystem K4 9.2006

Corona S 74

Page 113: Individueller Auszug aus Schüco Katalog(en)s3-eu-west-1.amazonaws.com/schueco-site/wp-content/uploads/Corona_S_74... · Bestell- und Fertigungskatalog Order and Fabrication Manual

Anschlussprofile

Silicone und Kompriband siehe Kompendium K6 Allgemeines Zubehör.

Zubehör

Profilzubehör

Detaildarstellung

Art.-Nr.

Trägheits-moment

Ix (cm4)Iy (cm4)

Lagerlänge in m

Wanddicke in mm

x

y

Iy

Ix0,0

StatischeAchsenbe-zeichnungen

Benennung VEArt.-Nr. Farbe Technische HinweisePos. Nr.

Verstärkungsprofile

————

Dicht- bzw.Endkappe

HINWEIS (Verarbeitung):Bei Profilausführungen in Dekorbzw. Colour müssen die Vorkam-mern belüftet werden.

MONTAGEHINWEIS ENDKAPPEN:Die Befestigung der Endkappen er-folgt mittels Beschlagschrauben4,2x24 zusätzlich sollten diese mit-tels PVC-Kleber oder Silicone gesi-chert bzw. abgedichtet werden.

Fensterbank 1158 378 ..

Dicht- bzw. Endkappen237 351

10 Paar237 352weiß

cremeweiß237 353 schwarz

205 859 Beschlagschraube 4,2x24Zur Verschraubung der Dicht- bzw. Endkappen

— 1000 Stück205 874 Beschlagschraube 4,2x24 — 6000 Stück

Eindrehanker217 407 100 Stück—298 030 PVC-Kleber 180 ml—

Einsatzmöglichkeiten:4 mm Corona-Systemnut

Bauanschluss-dichtung

Eindrehanker

Anschlussvariante:32 mm Corona-Systemnut

Bauanschluss-dichtung

Nutfüller

Verbreiterung mitCorona Anschluss-profilen

Nutfüller

Einsatzmöglichkeiten:4 mm Corona-Systemnut

Basis- und Transportschutz-profile

Verbreiterung mit CoronaAnschlussprofilen

237 351237 352237 353

217 407

Darstellung im Maßstab 1:1

2−79.2006 Schiebesystem K4

Corona S 74

Page 114: Individueller Auszug aus Schüco Katalog(en)s3-eu-west-1.amazonaws.com/schueco-site/wp-content/uploads/Corona_S_74... · Bestell- und Fertigungskatalog Order and Fabrication Manual

Anschlussprofile

Silicone und Kompriband siehe Kompendium K6 Allgemeines Zubehör.

Zubehör

Profilzubehör

Detaildarstellung

Art.-Nr.

Trägheits-moment

Ix (cm4)Iy (cm4)

Lagerlänge in m

Wanddicke in mm

x

y

Iy

Ix0,0

StatischeAchsenbe-zeichnungen

Benennung VEArt.-Nr. Farbe Technische HinweisePos. Nr.

Verstärkungsprofile

HINWEIS (Verarbeitung):Bei Profilausführungen in Dekorbzw. Colour müssen die Vorkam-mern belüftet werden.

Fensterbank 1577 112 ..

Dicht- bzw. Endkappe schwarzweiß

298 030 PVC-Kleber 180 ml

217 184227 767

50 Paar5 Paar

Eindrehanker217 407 100 Stück—

Kompriband

217 184227 767

Anschlussvarianten:32 mm Corona-Systemnut

Anschlussvarianten:4 mm Corona-Systemnut

Anschlussvariante:Bauanschlussdichtung

Transportschutz

Eindrehanker217 407

7 736 ..

8 056 ..

Darstellung im Maßstab 1:1

2−8 Schiebesystem K4 9.2006

Corona S 74/S 90

Page 115: Individueller Auszug aus Schüco Katalog(en)s3-eu-west-1.amazonaws.com/schueco-site/wp-content/uploads/Corona_S_74... · Bestell- und Fertigungskatalog Order and Fabrication Manual

Anschlussprofile

Silicone und Kompriband siehe Kompendium K6 Allgemeines Zubehör.

Zargenprofil 40/1028 005 ..

Zargenprofil 40/228 001 ..

Zargenprofil 40/828 004 ..

Zargenprofil 40/428 002 ..

Zargenprofil 40/628 003 ..

Darstellung im Maßstab 1:1

2−99.2006 Schiebesystem K4

Corona S 74

Page 116: Individueller Auszug aus Schüco Katalog(en)s3-eu-west-1.amazonaws.com/schueco-site/wp-content/uploads/Corona_S_74... · Bestell- und Fertigungskatalog Order and Fabrication Manual

Kopplungsprofile

Silicone und Kompriband siehe Kompendium K6 Allgemeines Zubehör.

Darstellung im Maßstab 1:1

Zubehör

Profilzubehör

Detaildarstellung

Art.-Nr.

Trägheits-moment

Ix (cm4)Iy (cm4)

Lagerlänge in m

Wanddicke in mm

x

y

Iy

Ix0,0

StatischeAchsenbe-zeichnungen

Benennung VEArt.-Nr. Farbe Technische HinweisePos. Nr.

218 041228 973217 947228 897228 898218 987

HINWEIS:Bei Dekorelementen empfehlen wir, auf-grund der wärmetechnisch bedingtenAusdehnung der Profile, grundsätzlichden Einsatz von Aluminium-Wetter-schenkeln.

Wetterschenkel7 494 ..

218 041

Dicht- bzw. Endkappe

weiß

schwarz

25 Paar

cremeweißbraun

braunbeigelehmbraun

228 973217 947228 897228 898

218 987Klemmhalter roh, gelocht 6 m139 490Senkblechschraube 3,9x13 100 Stück205 080

1000 StückKlemmkopfschraube 4,2x10242 375PVC-Kleber298 030

Handstanze296 854Pressenwerkzeug296 531

1 Stück

———

——

zur Befestigung von weißen KS-Wetterschenkeln

zum Einbringen der Rastlöcher am Wetterschen-kel, zur Befestigung der Endkappen

1

2345

Reiniger + Entfetter298 611 —6180 ml5 Liter

78

zur Verschraubung des Klemmhalter

Einsatz bei KS-Wetterschenkel 7 494 ..

Verstärkungsprofile

2−10 Schiebesystem K4 9.2006

Corona S 74

Page 117: Individueller Auszug aus Schüco Katalog(en)s3-eu-west-1.amazonaws.com/schueco-site/wp-content/uploads/Corona_S_74... · Bestell- und Fertigungskatalog Order and Fabrication Manual

ProfilübersichtKopplungsprofile

Kopplungsprofile, Lagerlänge 6,0 m

BenennungBautiefe/Ansichtsbreite

in mm

Katalog-Seite

Art.-Nr.Benennung

Bautiefe/Ansichtsbreitein mm

Katalog-Seite

Art.-Nr.

Foliierungsübersicht siehe Bestellkatalog Corona AS 60, Kompendium K1

Kopplungsprofil

2−158 746 ..

2−148 292 ..

Statikpfosten 102/88 3K

2−119.2006 Schiebesystem K4

Corona S 74

Page 118: Individueller Auszug aus Schüco Katalog(en)s3-eu-west-1.amazonaws.com/schueco-site/wp-content/uploads/Corona_S_74... · Bestell- und Fertigungskatalog Order and Fabrication Manual

ProfilübersichtKopplungsprofile

Kopplungsprofile, Lagerlänge 6,0 m

BenennungBautiefe/Ansichtsbreite

in mm

Katalog-Seite

Art.-Nr.Benennung

Bautiefe/Ansichtsbreitein mm

Katalog-Seite

Art.-Nr.

Foliierungsübersicht siehe Bestellkatalog Corona AS 60, Kompendium K1

Paßfeder

7 609 .. 2−19

Kopplungsprofil

8 423 .. 2−19

EPDM-Dehnungsprofil

224 776 2−19

2−20

Eckprofil variabler Winkel

8 493 ..

2−20

KS-Rohr

7 889 ..

2−12 Schiebesystem K4 9.2006

Corona S 74

Page 119: Individueller Auszug aus Schüco Katalog(en)s3-eu-west-1.amazonaws.com/schueco-site/wp-content/uploads/Corona_S_74... · Bestell- und Fertigungskatalog Order and Fabrication Manual

Kopplungsprofile

− HINWEISE (Verarbeitung):- Bei Profilausführungen in Dekor-

bzw. Colour müssen die Profilvor-kammern am oberen und unterenEnde belüftet werden.

- Schraubachse für Elementkopplung

Maß X: Corona CT 70 AS= 25 oder 30 mmCorona CT 70 MD= 23 mm

− Die Dicht- bzw. Endkappen sindmit Sollbruchstellen versehen undgewährleisten somit den problem-losen Einsatz der Wand- und Bo-denanker zur Elementbefestigungam Baukörper.

− Bei Elementkopplungen könnendurch entsprechende Profilaus-klinkung (max. 26 mm) Alu-Fen-sterbänke durchlaufend einge-setzt werden. Die Verstärkungs-kammer bleibt verschlossen undsomit vor Umwelteinflüssen ge-schützt.

Silicone und Kompriband siehe Kompendium K6 Allgemeines Zubehör.

Darstellung im Maßstab 1:1

Zubehör

Profilzubehör

Detaildarstellung

Art.-Nr.

Trägheits-moment

Ix (cm4)Iy (cm4)

Lagerlänge in m

Wanddicke in mm

x

y

Iy

Ix0,0

StatischeAchsenbe-zeichnungen

Benennung VEArt.-Nr. Farbe Technische HinweisePos. Nr.

ALLGEMEINE HINWEISE:Der Statikpfosten 8 292 .. wird stan-dardmäßig mit schwarzen Dichtun-gen geliefert!

237 377

224 776 Distanzprofil — 6 m

Dicht- bzw. Endkappen237 378

weiß10 Stück

schwarz

237 379 Wand-Bodenanker — 2 Stück——

244 077 Anschlagdichtung— silbergrau

205 679 Hülsenmutter 50 StückM6x15—Gewindebolzen DIN 976 10 Stück205 155 M6x165—

205 871—205 517—

Bohrschraube 3,7x15Bohrschraube M4x15

——

7000 St.1000 St.

PVC-Kleber— 298 030 180 ml— zur Befestigung der Endkappen

200 mMehrwegspule Reparatur- bzw. Austauschdichtung

End- und Dichtkappen

237 377237 378

Wand- und Bodenanker

237 379

202 628

2,0

6,0

3,030,866,46

202 6296,0

22,014,76

Blendrahmenverbreiterung60/2508 292 ..

Verstärkungsprofile

2−139.2006 Schiebesystem K4

Corona S 74

Page 120: Individueller Auszug aus Schüco Katalog(en)s3-eu-west-1.amazonaws.com/schueco-site/wp-content/uploads/Corona_S_74... · Bestell- und Fertigungskatalog Order and Fabrication Manual

Kopplungsprofile

2−14 Schiebesystem K4 9.2006

Corona S 74

Silicone und Kompriband siehe Kompendium K6 Allgemeines Zubehör.

Kopplungsprofil 74/48 746 ..

Einsetzbar bei Elementhöhen bis max. 1,50 m

Kompriband

Kopplungsprofile, Lagerlänge 6,0 m

Darstellung im Maßstab 1:1

Page 121: Individueller Auszug aus Schüco Katalog(en)s3-eu-west-1.amazonaws.com/schueco-site/wp-content/uploads/Corona_S_74... · Bestell- und Fertigungskatalog Order and Fabrication Manual

Kopplungsrprofile

2−159.2006 Schiebesystem K4

Corona S 74

Paßfeder7 609 ..

Silicone und Kompriband siehe Kompendium K6 Allgemeines Zubehör.

Kompriband

Kopplungsprofile, Lagerlänge 6,0 m

Darstellung im Maßstab 1:1

Page 122: Individueller Auszug aus Schüco Katalog(en)s3-eu-west-1.amazonaws.com/schueco-site/wp-content/uploads/Corona_S_74... · Bestell- und Fertigungskatalog Order and Fabrication Manual

Kopplungsprofile

Silicone und Kompriband siehe Kom-pendium K6 Allgemeines Zubehör.

Zubehör

Profilzubehör

Detaildarstellung

Art.-Nr.

Trägheits-moment

Ix (cm4)Iy (cm4)

Lagerlänge in m

Wanddicke in mm

x

y

Iy

Ix0,0

StatischeAchsenbe-zeichnungen

Benennung VEArt.-Nr. Farbe Technische HinweisePos. Nr.

Verstärkungsprofile

KS-Rohr ø 607 889 ..

202 451

205 871

Eckprofil8 493 ..

ALLGEMEINER HINWEIS:− Die Dicht- bzw. Endkappen sind

mit Sollbruchstellen versehenund gewährleisten somit denEinsatz von Wand- und Boden-ankern zur Elementbefestigungam Baukörper.

227 307

End- und Dichtkappen

228 988237 354

205 871 Bohrschraube 3,7x15 — 7000 Stück

Dichtung 400 mMehrwegspule

298 030 PVC-Kleber 180 ml

224 676

228 988Dicht- bzw. Endkappen 20 Stück

weiß

227 307 Bodenanker 2 Stück—

Schraubenkopf ø = 7 mm

237 354 schwarz

————

202 451

2,0

7,657,65

6,0

variable Eckkopplung90-180o

8 493 .. / 7 889 ..

Weitere Abdeckprofilesiehe Zusatzprofile

Darstellung im Maßstab 1:1

Kompriband

KS-Flachmaterial

2−16 Schiebesystem K4 9.2006

Corona S 74

Page 123: Individueller Auszug aus Schüco Katalog(en)s3-eu-west-1.amazonaws.com/schueco-site/wp-content/uploads/Corona_S_74... · Bestell- und Fertigungskatalog Order and Fabrication Manual

VerglasungProfilübersicht GlasleistenVerglasungsmöglichkeiten und Zubehör S 74

Kunststoff

Schiebesysteme

Corona S 74

Systemzubehör

Sys

tem

-zu

beh

ör

K5 1−3Beschläge, ZubehörBeschläge S 74Zubehör S 74

K5 2−1

Dicht- und KlebemittelReinigung, Pflege und Wartung

K5 3−1

MaschinenzubehörMaschinenzubehör S 74

K5 4−1

Page 124: Individueller Auszug aus Schüco Katalog(en)s3-eu-west-1.amazonaws.com/schueco-site/wp-content/uploads/Corona_S_74... · Bestell- und Fertigungskatalog Order and Fabrication Manual

Beschläge

1−39.2006 Schiebesystem K5

Corona S 74

BenennungDarstellung Art.-Nr.Pos.

Nr. VE BenennungDarstellung Art.-Nr.Pos.

Nr. VE

Getriebe Standard 7

81.

Getriebe abschließbar 17

82.1

254 498silber

10Stück

6Stück

254 496silber

Getriebe kurz 7

83. 10Stück

254 500silber

Fehlschaltsicherung

82.2

S 74-Schließstück

84.

254 504silber

50Stück

50Stück

254 535silber

10Stück

254 770silber

20Stück

254 771silber

Bes

chlä

ge

un

d Z

ub

ehö

r

Page 125: Individueller Auszug aus Schüco Katalog(en)s3-eu-west-1.amazonaws.com/schueco-site/wp-content/uploads/Corona_S_74... · Bestell- und Fertigungskatalog Order and Fabrication Manual

Beschläge

1−4 Schiebesystem K5 9.2006

Corona S 74

BenennungDarstellung Art.-Nr.Pos.

Nr. VE BenennungDarstellung Art.-Nr.Pos.

Nr. VE

Ziehgriff schwenkbar

Fenstergriff Standard

86. siehe separateAuflistung

80.1

80.2

Türziehgriff

85.

209 019E6/EV1

229 134weiß

(RAL 9016)

229 333schwarz

(RAL 9005)

1Stück

Laufrollen 50kg, fix

Laufrollen 120kg, verstellbar

254 505gelb

254 506gelb

100Stück

50Stück

254 768gelb

20Stück

254 769gelb

20Stück

Griffgarnitur mit Griffschale

90.

Griffgarnitur, Standard

88.

Türstopper

89.

1Gar-nitur

240 112weiß

(RAL 9016)

240 113schwarz

(RAL 9005)

240 114Messing-Look

Griffgarnitur, einfach

1Gar-nitur

240 117weiß

(RAL 9016)

240 118schwarz

(RAL 9005)

240 119Messing-Look

240 115weiß

(RAL 9016)

240 116schwarz

(RAL 9005)

91.

254 518weiß

(RAL 9016)

254 519schwarz

(RAL 9005)

1Gar-nitur

50Stück

Öffnungsbegrenzer

92.213 673

schwarz1

Stück

50Stück

254 772weiß

(RAL 9016)

254 773schwarz

(RAL 9005)

10Stück

10Stück

87.

234 967weiß

(RAL 9016)

234 968schwarz

(RAL 9005)

234 969Edelstahl-

Look

30Stück

30Stück

30Stück

234 848weiß

(RAL 9016)

10Stück

234 849schwarz

(RAL 9005)

10Stück

234 850Edelstahl-

Look

10Stück

Page 126: Individueller Auszug aus Schüco Katalog(en)s3-eu-west-1.amazonaws.com/schueco-site/wp-content/uploads/Corona_S_74... · Bestell- und Fertigungskatalog Order and Fabrication Manual

BeschlägeFenstergriff Standard

Fenstergriffe

Fenstergriff-Basisnach RAL-RG 607/9.Die Oval-Rosette hat Rastpunkte in allen dreiGriffstellungen.Führungszapfen an der Oval-Rosettegewährleisten einen einwandfreien Sitz desFenstergriffes auf dem Flügelrahmen und imKammergetriebe.Befestigungsabstand=43 mm.Der Fenstergriff mit dem 7 mm Vierkantstiftund die Oval-Rosette sind festdrehbargelagert.Für alle Öffnungsarten DIN LS und DIN RSverwendbar.Der Fenstergriff-Basis wird einschließlichBefestigungsmaterial geliefert.

Fenstergriff-50 Nmwie Fenstergriff-Basis,jedoch abschließbar in der Kipp- und derVerschlussstellung.Gleichschließend.Verhindert im abgeschlossenem Zustandjede Betätigungsmöglichkeit.Der Fenstergriff-50 Nm wird einschließlich1 Stück Schlüssel und Befestigungsmaterialgeliefert.

Fenstergriff-Sperrtastewie Fenstergriff-Basis,jedoch mit Sperrtaste.Zur Betätigung des Fenstergriffes muss dieSperrtaste gedrückt werden.Der Fenstergriff-Sperrtaste wirdeinschließlich Befestigungsmaterial geliefert.

Fenstergriff-200 Nmwie Fenstergriff-Basis,jedoch abschließbar in der Kipp- und derVerschlussstellung.Gleichschließend.Verhindert im abgeschlossenem Zustandjede Betätigungsmöglichkeit.Der Fenstergriff-200 Nm wirdeinschließlich 1 Stück Schlüssel undBefestigungsmaterial geliefert.Der Fenstergriff-200 Nm erfüllt dieAnforderungen für Fenstergriffe nachDIN V 18054.

Fenstergriff-Schüco-Akustikwie Fenstergriff-Basis,jedoch mit selbstsichernder Rastung.Die selbstsichernde Rastung (hörbareSicherheit) verhindert das Verschieben desBeschlags von außen.Durch diesen Einbruchschutz ist derFenstergriff-Schüco-Akustik für SFII-Elemente (Sicherheit nach AhS)zugelassen.Der Fenstergriff-Schüco-Akustik wirdeinschließlich Befestigungsmaterial geliefert.

1−59.2006 Schiebesystem K5

Corona S 74

Page 127: Individueller Auszug aus Schüco Katalog(en)s3-eu-west-1.amazonaws.com/schueco-site/wp-content/uploads/Corona_S_74... · Bestell- und Fertigungskatalog Order and Fabrication Manual

BeschlägeGriffsortiment

1−6 Schiebesystem K5 9.2006

Corona S 74

Fenstergriff Standard

Weiß (RAL 9016)

Schwarz (RAL 9005)

Messing

Edelstahl-Look

Braunbeige (RAL 1011)

Lehmbraun (RAL 8003)

Messing-Look

Art.-Nr. VE Art.-Nr. VE Art.-Nr. VE Art.-Nr. VE Art.-Nr. VE Art.-Nr. VE

Groß-und

Klein-VE

AusführungStandard-Griff

BasisSchücoAkustik Sperrtaste

50 Nmabschließbar

200 Nmabschließbar Kipp vor Dreh

Klein VE

Groß VE

Klein VE

Groß VE

Klein VE

Klein VE

Klein VE

Klein VE

Klein VE

234 602 70

234 550 10

234 604 70

10Sonderbest.

10Sonderbest.

234 631 10

10Sonderbest.

1

234 753 10

234 754 10

10Sonderbest.

10Sonderbest.

234 755 10

10Sonderbest.

— —

234 549 10

Sonderbest.

70Sonderbest.

70Sonderbest.

234 605 10

234 607 10

10Sonderbest.

10Sonderbest.

234 633 10

10Sonderbest.

70Sonderbest.

70Sonderbest.

1Sonderbest.

234 610 10

234 612 10

10Sonderbest.

10Sonderbest.

234 632 10

10Sonderbest.

70Sonderbest.

70Sonderbest.

1Sonderbest.

— — ——

— — ——

— — ——

— — ——

— — ——

— — ——

— — ——

— — ——

— — ——

EURO-Beschlag

Corona

60

Maß X Maß Y

32 mm

Schrauben

M5 x 40

Page 128: Individueller Auszug aus Schüco Katalog(en)s3-eu-west-1.amazonaws.com/schueco-site/wp-content/uploads/Corona_S_74... · Bestell- und Fertigungskatalog Order and Fabrication Manual

Zubehör

1−79.2006 Schiebesystem K5

Corona S 74

BenennungDarstellung Art.-Nr.Pos.

Nr. VE BenennungDarstellung Art.-Nr.Pos.

Nr. VE

Nutabdeckprofil

50.

Dichtstück

61.

Verklotzungsbrücke

62.

Verklotzungsbrücke

63.

T-Verbinder

68.

Distanzstück

69.

224 882TPE weiß

224 883TPE schwarz

238 415weiß

238 416schwarz

238 345schwarz

227 226schwarz

236 062

350m

20Stück

100Stück

100Stück

254 527schwarz

10Stück

50Stück

Verklotzungsbrücke

64. 227 227schwarz

100Stück

Page 129: Individueller Auszug aus Schüco Katalog(en)s3-eu-west-1.amazonaws.com/schueco-site/wp-content/uploads/Corona_S_74... · Bestell- und Fertigungskatalog Order and Fabrication Manual

Zubehör

1−8 Schiebesystem K5 9.2006

Corona S 74

BenennungDarstellung Art.-Nr.Pos.

Nr. VE BenennungDarstellung Art.-Nr.Pos.

Nr. VE

100m

Bürstendichtung

51.

Bürstendichtung

52.

Q-Lon Dichtung

53.

Klemmkopfschraube 4,2x10

60.

Endkappe für Wetterschenkel 7 494 ..

65.

Endkappe für Fensterbank 7 112 ..

67.

244 615grau

244 671grau

244 672

242 375

218 041weiß

218 987schwarz

217 184weiß

227 767schwarz

1000Stück

100m

100m

25Paar

50Paar

244 617schwarz

5Paar

217 947braun

228 897braunbeige

228 898lehmbraun

228 973cremeweiß

Page 130: Individueller Auszug aus Schüco Katalog(en)s3-eu-west-1.amazonaws.com/schueco-site/wp-content/uploads/Corona_S_74... · Bestell- und Fertigungskatalog Order and Fabrication Manual

ProfilübersichtGlasleisten

Glasleiste 24/20

Glasleiste 15,5/20

Glasleiste 29,5/20

Glasleiste 19,5/20

8 308 ..

Glasleiste 27,5/20

8 306 ..

8 307 ..

8 305 ..

8 304 ..

8 387 ..

Glasleiste 15,5/20

2−3

2−3

2−3

2−3

2−3

2−3

8 303 ..

Glasleiste 13,5/20

Glasleisten, Lagerlänge 6,0 m

BenennungBautiefe/Ansichtsbreite

in mm

Katalog-Seite

Art.-Nr.Benennung

Bautiefe/Ansichtsbreitein mm

Katalog-Seite

Art.-Nr.

Foliierungsübersicht siehe Kompendium K1

8 396 ..

Glasleiste 8/20

8 363 ..

Glasleiste 6.5/20

Glasleiste 11,5/20

8 395 ..

8 302 ..

Glasleiste 11,5/20

2−3

2−3

2−3

2−3

2−3

2−19.2006 Schiebesystem K5

Corona S 74

Gla

slei

sten

Sys

tem

zub

ehö

r

Page 131: Individueller Auszug aus Schüco Katalog(en)s3-eu-west-1.amazonaws.com/schueco-site/wp-content/uploads/Corona_S_74... · Bestell- und Fertigungskatalog Order and Fabrication Manual

ProfilübersichtStil-, Kontur- und Design Glasleisten

8 321 ..

Stilglasleisten, Lagerlänge 6,0 m

2−42−9

Glasleiste 15,5/20

BenennungBautiefe/Ansichtsbreite

in mm

Katalog-SeiteArt.-Nr.

Glasleiste 15,5/20

BenennungBautiefe/Ansichtsbreite

in mm

Katalog-SeiteArt.-Nr.

8 365 ..

Foliierungsübersicht siehe Kompendium K1

Glasleiste 15,5/20

BenennungBautiefe/Ansichtsbreite

in mm

Katalog-SeiteArt.-Nr.

BenennungBautiefe/Ansichtsbreite

in mm

Katalog-SeiteArt.-Nr.

BenennungBautiefe/Ansichtsbreite

in mm

Katalog-SeiteArt.-Nr.

Konturglasleisten, Lagerlänge 6,0 m

Design-Glasleisten, Lagerlänge 6,0 m

BenennungBautiefe/Ansichtsbreite

in mm

Katalog-SeiteArt.-Nr.

8 328 .. 2−42−9

2−42−98 323 ..

Glasleiste 11,5/20

2−42−9

Glasleiste 13,5/20

2−42−98 322 ..

8 381 ..

Glasleiste 16,5/20

2−42−9

2−2 Schiebesystem K5 9.2006

Corona S 74

Page 132: Individueller Auszug aus Schüco Katalog(en)s3-eu-west-1.amazonaws.com/schueco-site/wp-content/uploads/Corona_S_74... · Bestell- und Fertigungskatalog Order and Fabrication Manual

Verglasungsmöglichkeiten

8 396 ..

Verglasungsmög-lichkeiten Glaslei-sten mit Dichtung

Glasleistenmit

Dichtung

* Hinweise: Grundlage der Verglasungstabellen sind die Glas-Nennmaße. Bedingt durch die Profiltoleranzen und den Toleranzangabender Glashersteller sollte bei der Ermittlung von Glasleiste und Dichtung vom Istmaß der Scheibe ausgegangen werden.Gegebenenfalls kommt die nächst kleinere oder nächst größere Glasdichtung/Glasleiste zur Anwendung.

** Hinweise: Bei Glasdicken, die nicht durch Standard-Glasleisten mit vormontierter Dichtung abgedeckt werden, ziehen Sie diese bitteheraus und ersetzen Sie diese durch die entsprechende manuell einziehbare EPDM-Verglasungsdichtung.

Flügelrahmen Bautiefe: 50 mm

**Glasdicke (mm)

8 308 ..

8 307 ..

Dichtungschwarz

(RAL 9005)

8 363 ..

⎯6

8 395 ..

8 306 ..

8 305 ..

8 304 ..8 387 ..

8 303 ..

8 302 ..

Stil-/ Kontur-/Design-Glaslei-

sten**

Glasdicke (mm)

4⎯⎯

Spaltmaß(mm)

45

3224 526

Verglasungsmöglichkeiten Glasleistenohne Dichtung

543

⎯⎯

224 525224 524

567

543

⎯⎯

224 526224 525224 524

⎯⎯

⎯10

91011⎯

543⎯

224 526224 525224 524

⎯⎯

⎯14

131415⎯

543⎯

224 526224 525224 524

⎯⎯

⎯18

⎯8 323 ..8 328 ..8 365 ..8 381 ..

1718

19

543⎯

224 526224 525224 524

⎯20

8 322 ..

224 526224 525224 524

543⎯

19⎯

2021

8 321 ..

224 526224 525224 524

⎯22

543⎯ ⎯

212223

⎯24

224 525224 524

43

⎯⎯

23

24⎯

224 526224 525

224 524⎯⎯

26

⎯⎯

54

3⎯ ⎯

2425

26

224 525

224 524⎯⎯

4

3⎯⎯

27

28⎯28

⎯ ⎯

Profil-Abbildung Art.-Nr.Art.-Nr.

Stil-/ Kontur- /Design-Glasleisten

mit Dichtung

Profil-Abbildung

Glasleistenmit

Dichtung

1

2

31

2

3

⎯ ⎯

⎯ ⎯

⎯ ⎯

4

4

⎯ ⎯⎯ ⎯⎯ ⎯⎯ ⎯⎯ ⎯⎯ ⎯⎯ ⎯⎯ ⎯

2−39.2006 Schiebesystem K5

Corona S 74

Page 133: Individueller Auszug aus Schüco Katalog(en)s3-eu-west-1.amazonaws.com/schueco-site/wp-content/uploads/Corona_S_74... · Bestell- und Fertigungskatalog Order and Fabrication Manual

Verglasungsmöglichkeitenund Zubehör

Flügelrahmen Bautiefe 50 mm, Verglasungsklötze und Verklotzungskoffer

rot

rot

blaugelbgrünrot

grüngelb

rotrot

blau

gelbgrün

blau

gelbgrün

Dist.-klotz 100x30x4Dist.-klotz 100x30x5

290 643

298 331

298 218298 219298 220298 173298 174217 906298 176298 189298 330

Art.-Nr. Bezeichnung Farbe

298 332

298 177298 178298 179298 180298 202298 208298 209

Verklotzungshebel (1 Stück)

Dist.-klotz 100x12x3Dist.-klotz 100x12x4Dist.-klotz 100x12x5Dist.-klotz 100x24x2Dist.-klotz 100x24x3Dist.-klotz 100x24x4

Dist.-klotz 100x24x5

Dist.-klotz 100x24x6Dist.-klotz 100x28x2Dist.-klotz 100x28x3Dist.-klotz 100x28x4

Dist.-klotz 100x30x2Dist.-klotz 100x30x3

Dist.-klotz 100x30x6

Dist.-klotz 100x39x2Dist.-klotz 100x39x3

Verglasungsklötzeaus Kunststoff.VE = 100 StückVE = 500 Stück

Nur für glasteilendeSprossen einsetzbar.

*

rot

grün

Flügelrahmen Bautiefe 50 mm, Glasdichtung und Glasanlagedichtung

rot

blau298 333298 334

Dist.-klotz 100x28x5Dist.-klotz 100x28x6

Glasanlagedichtungaus EPDM, zum Einsatz im äußeren Bereichbei den Corona-Profilen mit Dichtung, alsAustauschdichtung bzw. Reparaturdichtung.Verarbeitung mit Dichtungsschere 290 596.VE = 200 m

224 594einsetzbar bei einemäußeren Spaltmaßvon 4 mm.

Einbau entsprechend K-Zeichnung.

Glasdichtung außen für Profile miteinextrudierter DichtungVerglasungsdichtungen schwarz:1. Durch die spezielle Profilierung der äußeren

Dichtung können selbst große Scheiben be-reits beim Verklotzen in ihre Endlage ge-bracht werden.

2. Das Verglasungssystem äußere-innere Glas-dichtung überbrückt große Toleranzen beioptimalem Andruck.

Toleranzausgleichstück, Demontagewerkzeug für Glasleisten und Dichtungseinroller siehe Systemzubehör.

Art.-Nr. Bezeichnung Farbe

Glasdichtung innenGlasdichtungvon Hand einrollbar. Aus EPDM, für denEinsatz im inneren Bereich. Verarbeitungmit Dichtungseinroller 296 518.VE = 200 m

224 524einsetzbar beieinem innerenSpaltmaß vonx = 3 mm.Farbkennung:grün

224 526einsetzbar bei ei-nem innerenSpaltmaß vonx = 5 mm.Farbkennung:blau

224 525einsetzbar beieinem innerenSpaltmaß vonx = 4 mm.Farbkennung:gelb

290 643KlotzungshebelVE = 1 Stück

280 142Demontagewerkzeugfür Corona Glasleisten.VE = 1 Stück

grün

283 279Verklotzungskofferincl. Verglasungsklötze und Demontage-werkzeug. Ersatz zum Auffüllen des Kofferssiehe Tabelle.

gelb

blaublau

Farbe

100 x 35 x 5100 x 24 x 5

100 x 24 x 4100 x 24 x 3

100 x 24 x 2 rot

Art.-Nr. Länge x Breitex Höhe

280 142 Demontagewerkzeug

298 173298 174217 906298 176298 189

Verglasungsklötze VE = 100 Stück

2−4 Schiebesystem K5 9.2006

Corona S 74

Page 134: Individueller Auszug aus Schüco Katalog(en)s3-eu-west-1.amazonaws.com/schueco-site/wp-content/uploads/Corona_S_74... · Bestell- und Fertigungskatalog Order and Fabrication Manual

Verglasungsmöglichkeiten

Flügelrahmen Bautiefe 50 mm, Verklotzung

Einbau entsprechend K-Zeichnung.

238 345Klotzbrückeaus KunststoffVE = 100 Stück

Für Ihre Notizen

2−59.2006 Schiebesystem K5

Corona S 74

Page 135: Individueller Auszug aus Schüco Katalog(en)s3-eu-west-1.amazonaws.com/schueco-site/wp-content/uploads/Corona_S_74... · Bestell- und Fertigungskatalog Order and Fabrication Manual

Verglasungsmöglichkeiten

Verglasungsmöglich-keiten Glasleisten

* Hinweise: Grundlage der Verglasungstabellen sind die Glas-Nennmaße. Bedingt durch die Profiltoleranzen und den Toleranzangabender Glashersteller sollte bei der Ermittlung von Glasleiste und Dichtung vom Istmaß der Scheibe ausgegangen werden.Gegebenenfalls kommt die nächst kleinere oder nächst größere Glasdichtung/Glasleiste zur Anwendung.

** Hinweise: Bei Glasdicken, die nicht durch Standard-Glasleisten mit vormontierter Dichtung abgedeckt werden, ziehen Sie diese bitteheraus und ersetzen Sie diese durch die entsprechende manuell einziehbare EPDM-Verglasungsdichtung.

Blendrahmen, Riegel oder Pfosten, Bautiefe: 74 mm

Glasleistenmit Dichtung

Bitte die vormon-tierte Dichtung her-

ausziehen. **Glasdicke (mm)

Dichtung schwarz(RAL 9005)

⎯20

Verglasungsmöglich-keiten Glasleisten

ohne Dichtung

224 524

⎯⎯

⎯24

224 524

⎯⎯

⎯28

224 524

Profil-Abbildung

8 305 ..

8 305 ..

8 305 ..

Glasleistenmit Dichtung

Blendrahmen-Innenseite

Art.-Nr.

Glasleistenmit Dichtung

Profil-Abbildung

8 306 ..

8 305 ..

Glasleistenmit DichtungBlendrahmenAußenseite

Profil-Abbildung

8 307 ..

2−6 Schiebesystem K5 9.2006

Corona S 74

Page 136: Individueller Auszug aus Schüco Katalog(en)s3-eu-west-1.amazonaws.com/schueco-site/wp-content/uploads/Corona_S_74... · Bestell- und Fertigungskatalog Order and Fabrication Manual

Verglasungsmöglichkeiten

Blendrahmen, Riegel oder Pfosten, Bautiefe: 74 mm, Verglasungsklötze und Verklotzungskoffer

rot

rot

blaugelbgrünrot

grüngelb

rotrot

blau

gelbgrün

blau

gelbgrün

Dist.-klotz 100x30x4Dist.-klotz 100x30x5

290 643

298 331

298 218298 219298 220298 173298 174217 906298 176298 189298 330

Art.-Nr. Bezeichnung Farbe

298 332

298 177298 178298 179298 180298 202298 208298 209

Verklotzungshebel (1 Stück)

Dist.-klotz 100x12x3Dist.-klotz 100x12x4Dist.-klotz 100x12x5Dist.-klotz 100x24x2Dist.-klotz 100x24x3Dist.-klotz 100x24x4

Dist.-klotz 100x24x5

Dist.-klotz 100x24x6Dist.-klotz 100x28x2Dist.-klotz 100x28x3Dist.-klotz 100x28x4

Dist.-klotz 100x30x2Dist.-klotz 100x30x3

Dist.-klotz 100x30x6

Dist.-klotz 100x39x2Dist.-klotz 100x39x3

Verglasungsklötzeaus Kunststoff.VE = 100 StückVE = 500 Stück

Nur für glasteilendeSprossen einsetzbar.

*

Verglasungsklötze VE = 100 Stück

rot

grün

Blendrahmen, Riegel oder Pfosten, Bautiefe: 74 mm, Glasdichtung und Glasanlagedichtung

rot

blau298 333298 334

Dist.-klotz 100x28x5Dist.-klotz 100x28x6

Einbau entsprechend K-Zeichnung.

Toleranzausgleichstück, Demontagewerkzeug für Glasleisten und Dichtungseinroller siehe Systemzubehör.

Art.-Nr. Bezeichnung Farbe

224 524einsetzbar beieinem innerenSpaltmaß vonx = 3 mm.Farbkennung:grün

224 526einsetzbar bei ei-nem innerenSpaltmaß vonx = 5 mm.Farbkennung:blau

224 525einsetzbar beieinem innerenSpaltmaß vonx = 4 mm.Farbkennung:gelb

290 643KlotzungshebelVE = 1 Stück

280 142Demontagewerkzeugfür Corona Glasleisten.VE = 1 Stück

ACHTUNG:Glasleiste außenverkleben

Glasdichtung innenvon Hand einrollbar. Aus EPDM, fürden Einsatz im inneren Bereich.Verarbeitung mit Dichtungseinroller296 518.VE = 200 m

grün

283 279Verklotzungskofferincl. Verglasungsklötze und Demontage-werkzeug. Ersatz zum Auffüllen des Kofferssiehe Tabelle.

gelb

blaublau

Farbe

100 x 35 x 5100 x 24 x 5

100 x 24 x 4100 x 24 x 3

100 x 24 x 2 rot

Art.-Nr. Länge x Breitex Höhe

280 142 Demontagewerkzeug

298 173298 174217 906298 176298 189

2−79.2006 Schiebesystem K5

Corona S 74

Page 137: Individueller Auszug aus Schüco Katalog(en)s3-eu-west-1.amazonaws.com/schueco-site/wp-content/uploads/Corona_S_74... · Bestell- und Fertigungskatalog Order and Fabrication Manual

Verarbeitungshinweise

Blendrahmen, Riegel oder Pfosten, Bautiefe: 74 mm, Verklotzung

Einbau entsprechend K-Zeichnung.

227 226Verklotzungsbrückeaus Kunststoff, Festvergla-sung Blendrahmen untenVE = 100 Stück

Einbau entsprechend K-Zeichnung.

227 227Verklotzungsbrückeaus Kunststoff, Festvergla-sung Blendrahmen obenund seitlichVE = 100 Stück

227 227

227 226

1. VerklotzungsbrückeFestverglasung Blendrahmen unten

2. VerklotzungsbrückeFestverglasung Blendrahmen oben und seitlich

2−8 Schiebesystem K5 9.2006

Corona S 74

Page 138: Individueller Auszug aus Schüco Katalog(en)s3-eu-west-1.amazonaws.com/schueco-site/wp-content/uploads/Corona_S_74... · Bestell- und Fertigungskatalog Order and Fabrication Manual

Dicht- und Klebemittel

298 030Kleber für PVCEr ist speziell entwickelt zum schnellen Verkleben(Quellverschweißen) von Teilen oder Profilen aus PVC-hart. Klebstoff beidseitig auftragen und beide Teile so-fort zusammenfügen.Inhalt: 180 ml

298 257Dichtungs- und Klebemasseauf Basis von Butylkautschuk, schwarz, dauerelastisch,nur zur Eindichtung von EPDM-Dichtungsstößen imKreuz- und Eckbereich.Inhalt: 310 mlVE = 1 Stück

Alle chemischen Produkte sind entsprechend den jeweiligen örtlichen Vorschriften zu lagern und zu entsorgen.

Verarbeitung mit Spezialhandpistole 293 889 oder Spezialpistole 296 756.

Austragstemperatur: > + 10oCEinsatztemperatur: − 30oC bis + 80oC

Austragstemperatur: > + 10oCEinsatztemperatur: − 30oC bis + 90oC

298 026Spezial-Kleberwie vor, jedoch als Pipetten mit einemInhalt von 3 ml.VE=12 Stück

298 074Spezial-Kleberfür schnelles und sicheres Verklebenvon EPDM- und Neopren-Dichtungen(wird nur tropfenweise verarbeitet)Inhalt: 20 ml

Austragstemperatur: > + 5oCEinsatztemperatur: − 30oC bis + 80oCrel.Luftfeuchtigkeit:40% bis 70%

Klebeband12 x 0,8 mm, doppelseitig klebend,zum Verkleben von Alu- und Kunst-stoffprofilen.

Verarbeitungshinweise

Klebeband

Benennung Art.-Nr.Farbe VE

66 m298 406Klebeband —

Die HS-Zusatzprofile:− HS-Aufbauprofil 67/11 (Pos.9),− HS-Verkleidungsprofil 72/13 (Pos.17),− HS-Einlaufprofil (Pos.18)verfügen über entsprechende Ausnehmungen die den Ein-satz des doppelseitigen Klebebandes 298 406 ermöglichen.

Speziell bei den Profilen die an der Elementaußenseite an-geordnet sind sollte das Klebeband generell eingesetzt wer-den, um eine entsprechende Dichtheit in den senkrechtenund waagerechten Fugen zwischen den HS-Zargenprofilenund den HS-Zusatzprofilen zu gewährleisten.

Kleber

3−19.2006 Schiebesystem K5

Corona S 74

Dic

ht-

un

d K

leb

emit

tel

Rei

nig

un

g, P

fleg

e, W

artu

ng

Page 139: Individueller Auszug aus Schüco Katalog(en)s3-eu-west-1.amazonaws.com/schueco-site/wp-content/uploads/Corona_S_74... · Bestell- und Fertigungskatalog Order and Fabrication Manual

Dicht- und Klebemittel

Alle chemischen Produkte sind entsprechend den jeweiligen örtlichen Vorschriften zu lagern und zu entsorgen.

Farbstiftzur Schweißnaht-Angleichung bei denfarbigen Kunststoffprofilen und denHolzreproduktionen.Inhalt: 7,5 g

Glas-Primer, Silicone und Farbstifte

298 168Silicone NN Dichtungsmassetransparentes, dauerelastisches Einkomponentenma-terial. Spezialkartusche mit KS-Düse, zur eigenen Be-stimmung der Spritzbreite.VE = 24 Stück (je 310 ml).Kühl und trocken lagern. Für gute Belüftung des Ar-beitsplatzes sorgen.

298 294Silicone NN Dichtungsmassewie vor, jedoch in schwarz.

298 270Silicone NN Dichtungsmassewie vor, jedoch in weiß.

298 169Silicone NN Dichtungsmassewie vor, jedoch in grau.

Achtung Entsorgung: Nach Aushärtung des Silicones sind die Kartuschen einer geordneten Deponie zuzuführen, d.h. die Kartuschenmüssen von anderen Abfällen getrennt, zwischengelagert und entsorgt werden.Abfallschlüssel Nr. 55902.

298 777Glas-Primerzum Auftragen auf Glascheiben vordem Aufkleben von Ziersprossen.Er wird als Haftvermittler eingesetztum die Klebestärke der Zierspros-sen zu erhöhen.Inhalt: 1 Liter

FarbeArt.-Nr. FarbeArt.-Nr.

* für glatte Dekorfolie (Prägung 083)

REINWEIß298 533288 069 CREMEWEIß

288 071 SIENA ROSSO

288 070 SIENA NOCE

298 733 MONTANA

298 734 INDIAN

298 735 CANADIAN

298 540 GOLDEN OAK

298 606 OREGON 4

298 368 BRAUN (RAL 8019)

298 640 BERGKIEFER

298 539 DOUGLASIE

298 364 EICHE NATUR

298 225 EICHE HELL

298 203 MAHAGONI

298 288 BRAUN DEKOR

298 365 ROT UNIFARBESILBERGRAU298 534

298 538 ANTHRAZITGRAUBRILLANTBLAU298 535

298 366 BLAU UNIFARBE

298 537 STAHLBLAU

298 607 MOOSGRÜN

298 367 TANNEGRÜNTÜRKISBLAU298 536

298 802 LICHTGRAU*

298 803 ACHATGRAU*

298 799 SIGNALGRAU *

298 798 SILBERGRAU *

298 800 ANTHRAZITGRAU*

298 801 SCHWARZGRAU*OLIVBRAUN*298 804

298 969 BASALTGRAU*

298 605 EICHE DUNKEL

3−2 Schiebesystem K5 9.2006

Corona S 74

Page 140: Individueller Auszug aus Schüco Katalog(en)s3-eu-west-1.amazonaws.com/schueco-site/wp-content/uploads/Corona_S_74... · Bestell- und Fertigungskatalog Order and Fabrication Manual

Reinigung, Pflege und WartungSchüco EasyCare

Alle chemischen Produkte sind entsprechend den jeweiligen örtlichen Vorschriften zu lagern und zu entsorgen.

Schüco EasyCareAls hochwertiges Give-away oder für den Verkauf eignet sich derindividuell mit Produkten gefüllte Polybeutel, dem ebenfalls immerdie Pflegeanleitung sowie die Bestellkarte beigefügt werden sollte.

Der Endgebraucher entnimmt der Bestellkarte alle verfügbarenProdukte und Produktgrößen und kann beim Verarbeiter/Händlervor Ort nachbestellen. Hierüber hält man auch nach der Montageden Kontakt zum Kunden aufrecht; besonders wichtig bei Renova-tionsvorhaben und für die Mund-zu-Mund-Kommunikation.

Alle hierfür entwickelten Produkte sind speziell auf die ZielgruppeEndgebraucher abgestimmt.

Kernstück dieses Sortiments ist das neue Mini-Pflegeset, das erst-mals getrennt für weiße und folienkaschierte Fenster zur Verfü-gung steht. Dieses Pflegeset enthält einen Reiniger für Kunststoff-Profile, ein Dichtungspflegemittel, ein Beschläge-Spray sowie einZellstofftuch.

Neu ist das „Baukastensystem“, welches eine modulare Zusam-menstellung der Produkte ermöglichen soll. Als Verpackungsme-dium steht hierzu ein, mit dem Schüco-Logo bedruckter, Polybe-utel zur Verfügung, der individuell mit Produkten nach Wahl be-stückt werden kann.

Folgende Produkte stehen hierfür zur Verfügung:

− Mini-Pflegeset für weiße oder folienkaschierte KS-Fenster− Pflegeanleitung− Bestellkarte− Polybeutel

Durch die Wahl kleiner Gebindegrößen im Mini-Pflegeset konnteein entsprechend attraktiver Preis hierfür gefunden werden. Die-ser soll ermöglichen, das Pflegeset zusammen mit der neuen Pfle-geanleitung sowie der Bestellkarte dem Endgebraucher nach er-folgter Montage als Give-away zu übergeben. Man hat hierdurchden großen Nutzen, der Hinweispflicht entsprochen zu haben undkann auch nach der Endmontage die Bindung zum Kunden auf-rechterhalten.

Für die Reinigung, Pflege und Wartung von Kunststoff-Systemen bietet Schüco ab sofort eine neue Produktgeneration an, die sich ausder Endgebraucher-Schiene „EasyCare“ und der Verarbeiter-/Montage-Schiene „ProfiLine“ zusammensetzt.

Schüco ProfiLineDas Reparaturset beinhaltet eine weiße Spachtelmasse zum Aus-bessern kleinerer Oberflächenbeschädigungen bei weißen Profi-len. Der PU-Schaumentferner eignet sich als gutes Hilfsmittel, umunmittelbar nach der Montage PU-Schaumreste von den Profilenzu entfernen.

Alle hierfür entwickelten Produkte sind ausschließlich für die An-wendung in Fachwerkstätten und Montagebetrieben bestimmt unddürfen keinesfalls durch den Endgebraucher angewendetwerden.

Das ProfiLine-Sortiment setzt sich aus einer neuen Generation anReinigungs- und Reparaturmitteln zusammen.

Die Reiniger sind nach drei verschiedenen Schärfegraden unter-teilt:

− Reiniger S 5 und S 10 für die ausschließliche Anwendung aufweißen Kunststoff-Profilen;

− Reiniger S 20 für weiße und folienkaschierte Profile.

Die Schärfegrade 5 bis 20 geben den Verdünnungsanteil der Basisan. Die Reiniger S 5 und S 10 sind aufgrund ihrer hohen Konzen-tration anlösend und dürfen auf keinen Fall auf folienkaschiertenProfilen angewendet werden. Aufgrund der geringeren Konzentra-tion eignet sich der Reiniger S 20 für folienkaschierte Elemente.Alle Reiniger dienen gleichzeitig als Antistatikum und verhinderneine elektrostatische Aufladung der Profile.

Vorteil: Im Alltag wird eine schnelle Wiederverschmutzung nacherfolgter Reinigung vermieden.

3−39.2006 Schiebesystem K5

Corona S 74

Page 141: Individueller Auszug aus Schüco Katalog(en)s3-eu-west-1.amazonaws.com/schueco-site/wp-content/uploads/Corona_S_74... · Bestell- und Fertigungskatalog Order and Fabrication Manual

Reinigung, Pflege und WartungSchüco EasyCare

Alle chemischen Produkte sind entsprechend den jeweiligen örtlichen Vorschriften zu lagern und zu entsorgen.

298 851Pflegemittel-Set “weiß”für den Endgebraucher zur Reini-gung, Wartung und Pflege von Kunst-stoff-Fenstern.Zusammen mit der Pflegeanleitungund der Bestellkarte als Give-awayzur Kundenbindung anwendbar.

298 853Kunststoffreiniger “Dekor”wie oben, jedoch für Dekor-Profile.

298 852Kunststoffreiniger “weiß”Intensiv-Reiniger und Konservierer.Reinigungs- und Pflegemittel für Fens-ter, Türen und Rollläden aus PVC.

298 854Beschläge-SpraySpezial Wartungs- und Pflegemittelfür Beschlag und Mechanik an Fens-tern und Fenstertüren.Fördert die Leichtgängigkeit, wirktverschleißmindernd und schützt vorKorrosion der Metallteile an Fenster-elementen.

Inhalt: 20 mlVE: 20 Flaschen

298 855Dichtungs-PflegemittelZur Funktionserhaltung der Fenster-und Türdichtungen.Die Dichtungen bleiben geschmeidig,feuchtigkeitsabweisend und behaltenihren Dichtkomfort über einen langenZeitraum.

Inhalt: 50 mlVE: 20 Flaschen

298 849Pflegemittel-Set“folienkaschiert”wie oben, jedoch für folienka-schierte Profile.

Inhalt: - Kunststoffreiniger 100 ml- Dichtungspflegemittel 50 ml- Beschläge-Spray 20 ml- Reinigungstuch

VE: 10 Stück

Die Reiniger sind:- hautfreundlich- antibakteriell- biologisch abbaubar- nicht brennbar

Inhalt: 500 mlVE: 20 Flaschen

298 856PflegeanleitungNeu erstellte Pflegeanleitung fürKunststoff-Fenstersysteme.Z.B. als Beigabe zur Rechnungsstel-lung. Bei der Endmontage kommt derFensterlieferant damit seiner Hin-weispflicht nach.

8-seitig, gefalzt auf DIN langVE: 100 Stück

298 857BestellkarteWichtige Ergänzung zum Mini-Pfle-geset.Mit dieser Bestellkarte soll dem End-gebraucher die Möglichkeit gegebenwerden, die Artikel aus dem Mini-Pfle-geset nachzubestellen.

DIN A6VE: 100 Stück

298 858Konfektionsbeutelfür kundenspezifische Pflegesets.Mit diesem Polybeutel kann der Fach-betrieb eigene Pflegesets nach sei-nen Wünschen selbst zusammenstel-len oder Nachbestellungen einzelnerProdukte werbewirksam vertreiben.

Größe in cm B25 x H30 x T5VE: 50 Stück

298 859Putztücherzum Reinigen der Fensterprofile undzum Auftragen von Dichtungspflege-mittel.

VE: 100 Stück

3−4 Schiebesystem K5 9.2006

Corona Zubehör

Page 142: Individueller Auszug aus Schüco Katalog(en)s3-eu-west-1.amazonaws.com/schueco-site/wp-content/uploads/Corona_S_74... · Bestell- und Fertigungskatalog Order and Fabrication Manual

Reinigung, Pflege und WartungSchüco EasyCare

Alle chemischen Produkte sind entsprechend den jeweiligen örtlichen Vorschriften zu lagern und zu entsorgen.

298 840PVC-Reiniger S 5Als Polier- und Glättemittel mit starkanlösender Wirkung, ausschließlichfür weiße Profiloberflächen.Beseitigt starke Verschmutzungenund eignet sich zum Polieren geschlif-fener Oberflächen. Einsatz vorwie-gend im Produktionsbereich.

Inhalt 1000 mlVE: 10 Stück

298 841PVC-Reiniger S 10Schwach anlösendes Reinigungsmit-tel für weiße Profiloberflächen, beson-ders geeignet im Montagebereich.Dient zur Beseitigung allgemeinerOberflächenverschmutzungen, wiez.B. Bleistift, Fettstift, Rost, Ölfarbe,Filzstift, Kleb- und Gummispuren, so-wie PUR-Schaum, Bitumen und Sili-kondichtstoff in frisch aufgetragenemZustand.Dient zur Vorbereitung der Klebeflä-chen.

Inhalt 1000 mlVE: 10 Stück

298 842PVC-Reiniger S 20Nicht anlösend. Eignet sich für alleProfiloberflächen, besonders für fo-lienkaschierte PVC-Profile, zur End-reinigung in der Fertigung und Mon-tage.Beseitigt Fettspuren, leichte Oberflä-chenverschmutzungen, Staub-schmutz sowie Klebstoff- und Gum-mispuren.Dient der antistatischen Ausrüstungvon Kunststoffoberflächen und ver-mindert die Wiederverschmutzungder Fensterrahmen.

Inhalt 1000 mlVE: 10 Stück

298 843Reparaturset “weiß”für weiße Kunststoffprofile.2-Komponenten-Reparaturmasse(Reparaturharz + Pulver) für Oberflä-chenreparaturen an weißen PVC-Kunststoffprofilen.Die Reparaturmasse ist plasto-ela-stisch und UV-stabil.Der Weißgrad ist speziell auf dieCorona-Profile eingestellt.Die Nachbehandlung (Politur) erfolgtmit dem Profi-Reiniger S 5.

Inhalt: 2-Komponenten-Reparatur-masseFlüssigharz und Pulver(inklusive Becher und Holz-spachtel)

VE: 1 Stück

298 844PU-Schaum-EntfernerSpezial-Reiniger zur Entfernung vonausgehärtetem PUR-Schaum.Geeignet für alle Oberflächen an Fen-stern, Türen, Rollläden und Brüstun-gen.Achtung: Bei folienkaschierten oder

lackierten Oberflächen bitteVorversuche machen! Un-terschiede im Glanzgradder Oberfläche ergebensich ausschließlich durchdie Einwirkung des PUR-Schaums auf die Oberflä-chen und nicht durch dieEinwirkung des Reinigers

Inhalt: 2 x 250 ml(inklusive Becher und Holz-spachtel)

VE: 1 Stück

298 443Lackstiftzum Reparaturset “weiß” 298 843, fürFarbkorrekturen bei neuenweißen KS-Elementen.

VE: 1 Stück

3−59.2006 Schiebesystem K5

Corona Zubehör

Page 143: Individueller Auszug aus Schüco Katalog(en)s3-eu-west-1.amazonaws.com/schueco-site/wp-content/uploads/Corona_S_74... · Bestell- und Fertigungskatalog Order and Fabrication Manual

Für Ihre Notizen

3−6 Schiebesystem K5 9.2006

Corona S 74

Page 144: Individueller Auszug aus Schüco Katalog(en)s3-eu-west-1.amazonaws.com/schueco-site/wp-content/uploads/Corona_S_74... · Bestell- und Fertigungskatalog Order and Fabrication Manual

WerkzeugeMaschinenzubehör

4−19.2006 Schiebesystem K5

Corona S 74

BenennungDarstellung Art.-Nr.Pos.

Nr. VEAnordnung /

technische Hinweise

282 305

Bohrvorrichtung

1Stück

Zum Vorbohren der Verschraubungsbohrungen bei Einsatzdes T-Verbinders (Pos. 69).

Pressenwerkzeug

1Stück

Zur Stanzung des Flügelabdeckprofiles (Pos. 3), oben undunten.

Fräsersatz für T-Verbindungen (Pos. 69)

1Stück

Flügelschweißzulage

1Stück

AKS 3610AKS 1110MSA−E−E−300MSA−E−E−SB−260

AKS 4110

AKS 1200

Fräsersatz (Eckenputzautomat)

1Stück

EPA / Rotox

SV / Urban

Hinweis im Kompendium Systemzubehör beachten

Fräsersatz für T-Verbindungen (Pos. 69)

1Stück

101.

102.

103.

104.

105.

106.

107.

Fräsersatz (Eckenputzautomat)

1Stück

282 517

282 507

282 519

282 518

282 520 AKS 5310

282 510

282 509

282 512

282 511

Welle ø 30rechtsdrehend

Welle ø 32linksdrehend

EPA 277EPA 374EPA 376

SV 280SV 320SV 480

EPA / Rotox

SV / Urban

Welle ø 30rechtsdrehend

Welle ø 32linksdrehend

EPA 277EPA 374EPA 376

SV 280SV 320SV 480

282 412

282 411

282 413

SAF / RotoxSAF 365SAF 366SAF 367

Welle ø 30rechtsdrehendø-Außen 140

AKF / Graule AKF 6Welle ø 40linksdrehendø-Außen 200

SAF / RotoxSAF 365SAF 366SAF 367

Welle ø 30rechtsdrehendø-Außen 140

282 476

Kragenhülse 81 optional für Fräswelle ø 30 SAF 365/366/367

Fräsersatz mit Differenzfrässcheibe für Kreuzstoß

Wer

kzeu

ge

Mas

chin

enzu

beh

ör

Page 145: Individueller Auszug aus Schüco Katalog(en)s3-eu-west-1.amazonaws.com/schueco-site/wp-content/uploads/Corona_S_74... · Bestell- und Fertigungskatalog Order and Fabrication Manual

WerkzeugeMaschinenzubehör

4−2 Schiebesystem K5 9.2006

Corona S 74

BenennungDarstellung Art.-Nr.Pos.

Nr. VEAnordnung /

technische Hinweise

Spezialzange

Hinweis im Kompendium Systemzubehör beachten

108.

Zum Bearbeiten der Schweißwulst im Gehrungsbereich.299 545 1Stück

Kugelkopf-Schraubendreher

1Stück280 765 Mit biegsamer Welle ohne Bit (SW 4 mm) zur Höhenverstellung

der Laufrollen (Pos. 80.2).

109.

Für Schraubenwerkzeug (280 765) SW 4 - Kugelkopf, Bitlänge38 mm280 734

280 735

5Stück110.

Innensechskant-Bit

wie oben, jedoch Bitlänge 90 mm

Page 146: Individueller Auszug aus Schüco Katalog(en)s3-eu-west-1.amazonaws.com/schueco-site/wp-content/uploads/Corona_S_74... · Bestell- und Fertigungskatalog Order and Fabrication Manual

Kunststoff

Schiebesysteme

Corona S 74

Verarbeitungs-

hinweise

Ver

arb

eitu

ng

s-h

inw

eise

Verarbeitungshinweise Corona S 74 K6 1−3

Page 147: Individueller Auszug aus Schüco Katalog(en)s3-eu-west-1.amazonaws.com/schueco-site/wp-content/uploads/Corona_S_74... · Bestell- und Fertigungskatalog Order and Fabrication Manual

Verarbeitungshinweise

System Corona S 74Verarbeitungshinweise

1−39.2006 Schiebesystem K6

Corona S 74

Co

ron

a S

74

Ver

arb

eitu

ng

shin

wei

se

Page 148: Individueller Auszug aus Schüco Katalog(en)s3-eu-west-1.amazonaws.com/schueco-site/wp-content/uploads/Corona_S_74... · Bestell- und Fertigungskatalog Order and Fabrication Manual

Verarbeitungshinweise

1. Werkzeuge

Auflistung siehe K6 Systemzubehör/Maschinenzubehör Corona S 74

- Fräserø 5 für Entwässerungsfräsungenø 22 für Griffgarnitur mit Griffschale (Pos. 90)ø 29 für schwenkbaren Ziehgriff (Pos. 87)ø 13 Schaftfräser für Getriebefräsung

- Bohrerø 3 zum Vorbohren der Mitteldichtstücke und Türstopperø 8 für Belüftungsbohrung Blendrahmen (Dekor)ø 6 zum Vorbohren der Festfeld-Befestigungø 7 für T-Verbinderø 8 zur Mittelpunktabdichtung und für Griffgarniturenø 8, 10 für Griffgarnituren und Handhebel Euro-Beschlagø 12, 10 für Handhebel Euro-Beschlagø 4, 2 für T-Verbinder296 371 Zapfensenker (8/20) für Griffgarnituren

2. Hilfsmittel

Auflistung siehe K3 3-2 (Corona S 74)

3. Auswahl der Stahlverstärkungen im Flügel

3.1 Einsatz der Stahlarmierungen bei weißen Elementen unter Berücksichtigung der Statiktabelle:

- Bei farbigen Elementen ist der Flügelrahmen umlaufend, unter Berücksichtigung der Statiktabelle, zu verstärken.

1−4 Schiebesystem K6 9.2006

Corona S 74

Page 149: Individueller Auszug aus Schüco Katalog(en)s3-eu-west-1.amazonaws.com/schueco-site/wp-content/uploads/Corona_S_74... · Bestell- und Fertigungskatalog Order and Fabrication Manual

Verarbeitungshinweise

3.2 Auswahl der Stahlverstärkung auf der Griffseite

Art.-Nr.202 781(Pos. 16)*

HINWEIS:* Bei Einsatz des schwenkbaren Ziehgriffs (Pos. 87) ist der obere

innere Steg zu entfernen (siehe 4.2.3).

Art.-Nr.202 443(Pos. 12)

Pos. 86 Pos. 87* Pos. 88 . . . 90

Griff / Griffgarnitur

Stahl

3.3 Auswahl der unteren Stahlverstärkung des Schiebeflügels

- Bis 80 kg Flügelgewicht können alle Varianten A bis E(siehe 1.4) eingesetzt werden.

- über 80 kg Flügelgewicht muss die Variante E mit den Stählen202 780 (Pos. 15) und 202 436 (Pos. 17) eingesetzt werden.Das Glasgewicht wird somit direkt auf die, in Stahl ver-schraubten, Laufrollen übertragen.

17.

80.

15.

3.4 Auswahl der Stahlverstärkung im Mittelstoß nach beiliegenden Statikdiagrammen

A B C D E

xx

13.

xx

12.

1.

xx

14.

xx

15.

xx

17.

15.

- Mit der Stahlauswahl für den Mittelstoß werden die MAXIMAL BAUBAREN GRÖßEN festgelegt.

1−59.2006 Schiebesystem K6

Corona S 74

Page 150: Individueller Auszug aus Schüco Katalog(en)s3-eu-west-1.amazonaws.com/schueco-site/wp-content/uploads/Corona_S_74... · Bestell- und Fertigungskatalog Order and Fabrication Manual

Verarbeitungshinweise

700

800

900

1000

1100

1200

1300

1400

1500

1600

1700

1800

1900

2000

2100

22502300

1200 1400 1600 1800 2000 2200 2400 2600 2800 3000 3200 34002-teilig:3-teilig:4-teilig:

28003800

30004000

32004200

34004400

36004600

38004800

40005000

4200 4400 4600 4800 5000

ohne Stahl

D: 202 780 E: 202 780 + 202 436

C: 202 468

B: 202 443

A: 202 467

800 Pa

Statikdiagramm: Klasse B2 nach EN 12210

HINWEIS:Diagramme beziehen sich auf weiße Profile. Bei Dekor Profilen maximale Flügelhöhe und -breite - 5%.

700

800

900

1000

1100

1200

1300

1400

1500

1600

1700

1800

1900

2000

2100

22502300

1200 1400 1600 1800 2000 2200 2400 2600 2800 3000 3200 34002-teilig:3-teilig:4-teilig:

28003800

30004000

32004200

34004400

36004600

38004800

40005000

4200 4400 4600 4800 5000

ohne Stahl

D: 202 780

E: 202 780 + 202 436

C: 202 468

B: 202 443

A: 202 467

1200 Pa

Statikdiagramm: Klasse B3 nach EN 12210

1−6 Schiebesystem K6 9.2006

Corona S 74

Page 151: Individueller Auszug aus Schüco Katalog(en)s3-eu-west-1.amazonaws.com/schueco-site/wp-content/uploads/Corona_S_74... · Bestell- und Fertigungskatalog Order and Fabrication Manual

Verarbeitungshinweise

2.

4. Profilbearbeitung Flügelrahmen

4.1 Zuschnitt der Profile nach den Zuschnittslisten (siehe Typenübersicht K 3/ Corona S 74)

4.2 Bearbeitung der Flügelrahmen

4.3 Dampfdruckausgleich- bzw. Entwässerungsfräsungen in die Flügelrahmen einfräsen.

- Entwässerung 30o nach unten

8 857 ..

2.

A

1.

A5.

> 600

≤ 600Bei Abstand > 6003 Öffnungen versehen

ACHTUNG:bei Dekor-, lackierten oder durchgefärbten Profilen müssenunten je 2 Belüftungsbohrungen ø 5 mm eingebracht werden.

227 021227 022227 023

30o-unten 65mm beiVariante 30o-unten

137

Bei Abstand >600 3 Falzöffnungenim Blendrahmen vorsehen.

BT=Breitenteilung

Abstand � 600

1−79.2006 Schiebesystem K6

Corona S 74

Page 152: Individueller Auszug aus Schüco Katalog(en)s3-eu-west-1.amazonaws.com/schueco-site/wp-content/uploads/Corona_S_74... · Bestell- und Fertigungskatalog Order and Fabrication Manual

Verarbeitungshinweise

4.4 Verschraubung der Stahlarmierungen im Flügel- Informationen zur Positionierung und Auswahl der Stahlverstärkungen sind dem Abschnitt 3. Auswahl der Stahl-

verstärkungen zu entnehmen.

- Variante A: Dampfdruckausgleich oben inden senkrechten Flügelholmen einfräsen.

- Variante B: Dampfdruckausgleich und Belüf-tungsbohrung für Flügelrahmen ohne Wetter-schenkel sichtbar oder unsichtbar.

8 857 ..

A B C D E

xx

13.

xx

12.

1.

xx

14.

xx

15.

xx

17.

15.

1x pro Flügel jeSeite nach außen.

Alternativ:sichtbar.

3.

1x pro Flügelje Seite.

unsichtbar.

1−8 Schiebesystem K6 9.2006

Corona S 74

Page 153: Individueller Auszug aus Schüco Katalog(en)s3-eu-west-1.amazonaws.com/schueco-site/wp-content/uploads/Corona_S_74... · Bestell- und Fertigungskatalog Order and Fabrication Manual

Verarbeitungshinweise

HINWEIS:Um das Einhängen des Flügels zu erleichtern und um ein reibungsfreies Laufverhalten zu erreichen, muss der in-nere Bereich der Beschlagsaufnahmenut, in den Schweißecken mit der Spezialzange (Pos. 109) bearbeitet werden.

4.5 Flügel verschweißen

HINWEIS:Beim Verschweißen der Flügelrahmen müssen generell die entsprechenden Schweißzulagen (Pos. 103)verwendet werden, ansonsten kann es zu Deformierungen kommen.

4.6 Flügel verputzen

107.

1−99.2006 Schiebesystem K6

Corona S 74

Page 154: Individueller Auszug aus Schüco Katalog(en)s3-eu-west-1.amazonaws.com/schueco-site/wp-content/uploads/Corona_S_74... · Bestell- und Fertigungskatalog Order and Fabrication Manual

Verarbeitungshinweise

5. Profilbearbeitung Blendrahmen

5.1 Entwässerungsfräsungen in die Blendrahmen einfräsen.

- Variante A: Entwässerung 30o nach vorne - Variante B: Entwässerung 30o nach unten

* = Belüftungsbohrungen (farbige Profile)

8 856 ..

2.

A

1.

A5.

> 600

≤ 600Bei Abstand > 6004 Öffnungen versehen

ACHTUNG:bei Dekor-, lackierten oder durchgefärbtenProfilen müssen unten je 2 Belüftungsboh-rungen ø 5 mm eingebracht werden.

8 856 ..30o 30o

*

2.

227 021227 022227 023

30o-unten 65mm beiVariante 30o-unten

137

Bei Abstand >600 3 Falzöffnungenim Blendrahmen vorsehen.

BT=Breitenteilung

Abstand � 600

1−10 Schiebesystem K6 9.2006

Corona S 74

Page 155: Individueller Auszug aus Schüco Katalog(en)s3-eu-west-1.amazonaws.com/schueco-site/wp-content/uploads/Corona_S_74... · Bestell- und Fertigungskatalog Order and Fabrication Manual

Verarbeitungshinweise

106.

5.2 Verschraubung der Stahlarmierungen im Blendrahmen

xx

19.

xx

18.

A B

D D

- Die Verschraubung der Stähle und die Position der Dübelbohrungen sindden oben dargestellten Skizzen zu entnehmen (Variante A und B).

5.3 Blendrahmen verschweißen.

5.4 Blendrahmen verputzen.

6. Montage Zubehör

6.1 Mittelstoßabdichtung

- Zur Abdichtung und Positionierung der Dichtstücke muss die Breitenteilung angezeichnet werden. Anschließend sinddie Bohrungen (8mm) für die Mittelpunktabdichtung einzubringen. Die Bohrung muss durch beide Vorkammern erfolgen.Durch das Versiegeln der Bohrungen wird der innere vom äußeren Bereich getrennt. Die Abdichtung muss sowohl obenals auch unten erfolgen.

Breiten−teilung

BT

1−119.2006 Schiebesystem K6

Corona S 74

Page 156: Individueller Auszug aus Schüco Katalog(en)s3-eu-west-1.amazonaws.com/schueco-site/wp-content/uploads/Corona_S_74... · Bestell- und Fertigungskatalog Order and Fabrication Manual

Verarbeitungshinweise

6.2 Montage Dichtstück

- Die Dichtstücke werden oben und unten im Blendrahmen eingeclipst und mit 3 mm vorgebohrt. Das untere Dichtstückkann verschraubt werden. Das obere Dichtstück sollte zur Erleichterung des Einhängens erst bauseits verschraubt wer-den. Die Position des oberen Dichtstückes sollte markiert sein.

Einbau DichtstückEinbau an allen Mittelstößen.

205 572ST 4.2x22

BT =Breitenteilung

61.

BT

- Die Dichtstücke sind nach der Montage durch die seitlichen Öffnungen zu versiegeln.

6.3 Montage Laufschiene

- Die Laufschiene (Pos. 30) wird unten mit einem Gummihammer montiert.

17.

80.

15.

1.

15.

61.

30.

2.

18.50.

6.4 Montage Nutfüller

- Das Nutabdeckprofil (Pos. 50) wird an den sichtbaren Stellen eingezogen.

1−12 Schiebesystem K6 9.2006

Corona S 74

Page 157: Individueller Auszug aus Schüco Katalog(en)s3-eu-west-1.amazonaws.com/schueco-site/wp-content/uploads/Corona_S_74... · Bestell- und Fertigungskatalog Order and Fabrication Manual

Verarbeitungshinweise

6.5 Befestigung Festfeld (Typ 1,3,4,5)

- Zum Einhängen wird der Flügel schräg in die obere Führung des Blendrahmens geschoben. Anschließend wird derFlügel in die untere Führung geschoben. Nachdem das Festfeld im Blendrahmen positioniert wurde, werden die Be-festigungsschrauben von der Glasfalz aus in den Blendrahmen geschraubt. Die Schraubenköpfe sind abzudichten.

- Distanzstücke (Pos.68) werden, wie oben dargestellt, an den Flügel angeschraubt. Mit einem 6 mm Bohrer wird vonaußen durch die Schraubenführung durchgebohrt. Es müssen unten und seitlich 2 Distanzstücke unterhalb der Ver-glasungsbrücke montiert werden. Ab einer Höhe von 1,50 m muss ein weiteres seitliches Distanzstück gesetzt wer-den. Im oberen Bereich wird nur eine Durchgangsbohrung im Bereich des Mittelstoßes gesetzt (ohne Distanzstück).

HINWEIS:Die Schrauben dürfen nur handfest angezogen werden,um Profilverformungen zu vermeiden.

2.

1.

Distanzstück

6x 205 084

Verklotzungsbrücke

1.

205 642ST 4.8x80

62.

15.

68.

2.

1.

17.

30.

18.

8 395 ..

68.

Ø6mm

205 642ST 4.8x80

205 860ST 4.2x30

68.

1−139.2006 Schiebesystem K6

Corona S 74

Page 158: Individueller Auszug aus Schüco Katalog(en)s3-eu-west-1.amazonaws.com/schueco-site/wp-content/uploads/Corona_S_74... · Bestell- und Fertigungskatalog Order and Fabrication Manual

Verarbeitungshinweise

7.1 Mitteldichtleiste

7. Montage Zusatzprofile

242 375Alternativ

(nur weiß)

298 030

32.

4.

51.

31.

53.

52.

PVC-Kleber

PVC-MITTELDICHTLEISTE ALU-MITTELDICHTLEISTE

- Die Klemmleiste wird positioniert und verschraubt. DieBürstendichtungen werden in die Mitteldichtleiste einge-zogen, abgelängt und durch Verkleben mit dem Spezial-kleber gegen Verrutschen gesichert. Die Mitteldichtleistewird über die gesamte Länge mit dem PVC-Kleber verse-hen und auf die Klemmleiste geklipst.

- Die vorgestanzte Alu-Mitteldichtleiste wird positio-niert und verschraubt. Die die Mitteldichtleistesollte zum Flügel hin abgedichtet werden, optionalmit einer Q-Lon Dichtung (Pos. 53). Anschließendwird die Bürstendichtung eingezogen, abgelängtund durch Verkleben mit dem Spezialkleber gegenVerrutschen gesichert.

7.2 Flügelabdeckprofil PVC-Kleber(bauseits)

3.

- Die Ausnehmungen oben und unten müssen in das Flügelabdeckprofil gestanzt werden. Nach dem Einhängen derFlügel kann das Profil in den Flügel eingeclipst werden.

HINWEIS:Bei weißen Profilen darf anstelle der Klemmleiste auch dieKlemmkopfschraube eingesetzt werden. Der maximaleVerschraubungsabstand beträgt 250 mm (ca. 13 mm vonder Flügelkante).

1−14 Schiebesystem K6 9.2006

Corona S 74

Page 159: Individueller Auszug aus Schüco Katalog(en)s3-eu-west-1.amazonaws.com/schueco-site/wp-content/uploads/Corona_S_74... · Bestell- und Fertigungskatalog Order and Fabrication Manual

Verarbeitungshinweise

8.1 Montage der Laufrollen

- Die Laufrollen werden unterhalb der Verklotzungsbrücken mit dem Schiebeflügel verschraubt. Die festen Laufrollenkönnen bis zu einem Flügelgewicht von 50 kg und die verstellbaren Laufrollen bis 120 kg eingesetzt werden.

8.2 Montage der Getriebe und Griffe

- Das Getriebe wird in die Fräsung eingedrückt und der Griff wird montiert. Anschließend werden die Bauteileverschraubt.

82.1

BohrungSchließtsück

90.

Optional mit Fehl-schaltsicherung

SW3

ST 4.2x22205 787

211 551

8. Montage Beschläge

80.1

80.2

SW4

205 787

bis50kg/Flügel-gewicht

ST 4.2x22205 787

ST 4.2x22

280 734280 735

280 765

bis120kg/Flügelgewicht

1−159.2006 Schiebesystem K6

Corona S 74

Page 160: Individueller Auszug aus Schüco Katalog(en)s3-eu-west-1.amazonaws.com/schueco-site/wp-content/uploads/Corona_S_74... · Bestell- und Fertigungskatalog Order and Fabrication Manual

Verarbeitungshinweise

8.4. Einbau Schließstücke

8.3 Montage des Türstoppers

- Die Bohrungen für den Türstopper werden vorgebohrt.Anschließend kann der Türstopper angeschraubt wer-den. Die Position des Türstoppers sollte oben sein, umdas Kippen des Schiebeflügels zu verhindern.

HINWEIS:Zur Erleichterung des bauseitigen Einhängens sollte der Blendrahmen oben horizontal erst nach der Montage derFlügel mit dem Mauerwerk befestigt werden.

91.

91.

205 787ST 4.2x22

- Zunächst wird der äußere Flügel schräg in die Führung des Blendrahmens eingeschoben und in die untere Führunggehoben. Um das Einhängen zu erleichtern sollte das obere Dichtstück zur Seite verschoben werden. Anschließendsollte der äußere Flügel verglast werden. Der gleiche Vorgang ist mit dem inneren Flügel zu wiederholen.Als nächstes sollten die Flügelabdeckprofile (Pos. 3) eingeclipst werden.Die Schließstücke (Pos. 84) werden in den Blendrahmen gedrückt und verschraubt.

Erst nach der Befestigung des Blendrahmens im Mauerwerk sollte das obere Dichtstück genau positioniert werden.

Ø5

Position Türstopper

Ø3

30.

84.

50.

2.18.

ST 4.2x22205 787

1−16 Schiebesystem K6 9.2006

Corona S 74

Page 161: Individueller Auszug aus Schüco Katalog(en)s3-eu-west-1.amazonaws.com/schueco-site/wp-content/uploads/Corona_S_74... · Bestell- und Fertigungskatalog Order and Fabrication Manual

K-ZeichnungenInhaltsübersicht, Schnittpunkte,Sprossenprofile, Systemzubehör

K7 1−3

Kunststoff

Schiebesysteme

Corona S 74

K-Zeichnungen

K-Z

eich

nu

ng

en

Page 162: Individueller Auszug aus Schüco Katalog(en)s3-eu-west-1.amazonaws.com/schueco-site/wp-content/uploads/Corona_S_74... · Bestell- und Fertigungskatalog Order and Fabrication Manual

InhaltsübersichtK-Zeichnungen

Sonderkonstruktionen

Systemzubehör S 74

Schnittpunkte Variante Unterlicht K14410 01 00 18.11.2003 K9 4− 1Schnittpunkte Variante Oberlicht K14411 01 00 18.11.2003 K9 4− 2

Einbau Zubehör K14437 02 01 18.06.2004 K9 4− 3Entwässerung und Belüftung K14420 02 01 23.06.2004 K9 4− 4Einbau T-Verbinder K14447 02 01 18.06.2004 K9 4− 5

Profilübersicht S 74 K14396 05 04 05.12.2005 K9 2− 1Zubehörübersicht S 74 K14402 03 02 23.09.2005 K9 2− 2Schnittpunkte Schiebefenster Typ 1 K14404 01 00 19.11.2003 K9 2− 3Schnittpunkte Schiebefenster Typ 2 K14405 01 00 18.11.2003 K9 2− 4Schnittpunkte Schiebefenster Typ 3 K14406 01 00 19.11.2003 K9 2− 5Schnittpunkte Schiebefenster Typ 4 K14407 01 00 18.11.2003 K9 2− 6Schnittpunkte Schiebefenster Typ 5 K14408 01 00 27.11.2003 K9 2− 7Schnittpunkte Schiebefenster Typ 6 K14409 01 00 27.11.2003 K9 2− 8

Diese Zeichnungen wurden nach dem Entwicklungsstand des Zeichnungsdatums gefertigt. Wir behalten uns Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, vor. Für die Herstellungund den Entwurf wird das Eigentum ausdrücklich vorbehalten und der gesetzliche Schutz gemäß BGB §§ 823, 826, 1004 voll in Anspruch genommen. Unbefugte Vervielfältigungen, Verbrei-tungen und Wiedergaben − ganz oder teilweise − werden gemäß §§ 2 Abs. 2 Ziff. 7, 96 ff. und 106 ff. Urhebergesetz sowie u.U. nach §§ 1, 3, 4, 18 und 19 UWG zivil- und strafrechtlichverfolgt. Bezüglich Rechtsansprüche an der Benutzung gelten unsere allgemeinen Verkaufs- und Lieferbedingungen und die Technischen Bedingungen.

K-Nr. Komp./SeiteBenennung Ausgabe Änderung Datum

Typenübersichten Corona S 74

Beschlageinbau

Anschlussprofile

Anschlussprofile S 74 K14442 02 01 05.07.2004 K9 4− 9Kopplungsprofile S 74 K14465 02 01 05.07.2004 K9 4−10

Beschlageinbau S 74 K14441 03 02 23.07.2004 K9 5− 1Übersicht Bohrbild Griffgarnituren K14440 05 04 05.09.2005 K9 5− 2

1−39.2006 Schiebesystem K7

Corona S 74

Page 163: Individueller Auszug aus Schüco Katalog(en)s3-eu-west-1.amazonaws.com/schueco-site/wp-content/uploads/Corona_S_74... · Bestell- und Fertigungskatalog Order and Fabrication Manual

Für Ihre Notizen

1−4 Schiebesystem K7 9.2006

Corona S 74

Page 164: Individueller Auszug aus Schüco Katalog(en)s3-eu-west-1.amazonaws.com/schueco-site/wp-content/uploads/Corona_S_74... · Bestell- und Fertigungskatalog Order and Fabrication Manual

Y

IXX0,0

IY

IY = 0,23 cm4

IX = 1,39 cm4

IY = 0,15 cm4

IX = 1,20 cm4

IY = 0,21 cm4

IX = 0,51 cm4

IY = 1,59 cm4

IX = 3,79 cm4

IY = 1,43 cm4

IX = 3,43 cm4

IY = 0,87 cm4

IX = 1,81 cm4

IY = 0,88 cm4

IX = 2,65 cm4

IY = 0,75 cm4

IX = 2,13 cm4

34.

33.

32.

31.

30.2

30.1

30.

5.

4.

3.

2.

1.

19.

18.

17.

16.

15.

14.

13.

12.

11.

10.

X

X

Y

IXX0,0

IY

202 448

202 476

202 436

329 251

329 261

139 490

329 126

165 806

165 800202 462

202 463

202 443

202 467

202 468

202 780

202 781

8 008 ..

8 858 ..

8 859 ..

8 856 ..

8 857 ..

Alu, weiss RAL 90165.000 mm

Alu, weiss RAL 90165.000 mm

Alu, roh6.000 mm gelocht,

Alu, E6/EV1 silber6.000 mm gelocht,

Alu, E6/EV1 silber6.000 mm

Alu, roh6.000 mm

IY = 0,58 cm4

IX = 1,71 cm4

Trägheitsmomente:

Aluminium-Profile

S 74-Laufschiene

Schlagleiste

S 74-Verschlussleiste

Klemmhalter

Alu-Mitteldichtleiste

Trägheitsmomente:

Trägheitsmomente:

Trägheitsmomente:

Trägheitsmomente:

Trägheitsmomente:

Trägheitsmomente:

Trägheitsmomente:

Trägheitsmomente:

6.000 mm

Verstärkungsprofil 33x11x1,5

6.000 mm

Verstärkungsprofil 21x12x2

6.000 mm

Verstärkungsprofil 33x11x1,5

1.800 mm

Verstärkungsprofil mit Ausnehmung

6.000 mm

Verstärkungsprofil 35,5x28,5x2,5

6.000 mm

Verstärkungsprofil 33x26,5x2,5

6.000 mm

Verstärkungsprofil 30x26,5x1,5

6.000 mm

Verstärkungsprofil 33x26x2,5

6.000 mm

Verstärkungsprofil 33x26,5x2

6.000 mm

Verstärkungsprofil 33x26,5x1,5

Stahl-Profile

Nutabdeckprofil

6.000 mm

6.000 mm

6.000 mm

PVC-Mitteldichtleiste

S 74-Flügelabdeckprofil

6.000 mm

S 74-Blendrahmen 74/52 3K

Profilabbildung:

6.000 mm

Lieferlänge/Ausführung:

S 74-Flügelrahmen 50/82 2K

Profilbenennung/Artikel-Nr.:Po

s.:

PVC-Profile

Profilabbildung:Lieferlänge/Ausführung:Profilbenennung/Artikel-Nr.:

Pos.

:

Profilabbildung:Lieferlänge/Ausführung:Profilbenennung/Artikel-Nr.:

Pos.

:ProfilübersichtSchiebefenster

K14396Dat. 05.12.05

Corona S 74

Y

IXX0,0

IY

Y

IXX0,0

IY

Y

IXX0,0

IY

Y

IXX0,0

IY

Y

IXX0,0

IY

Y

IXX0,0

IY

Y

IXX0,0

IY

9.20062−1 Schiebesystem K7

Page 165: Individueller Auszug aus Schüco Katalog(en)s3-eu-west-1.amazonaws.com/schueco-site/wp-content/uploads/Corona_S_74... · Bestell- und Fertigungskatalog Order and Fabrication Manual

93.

91.2

91.1

91.

90.2

90.1

90.

89.3

89.2

89.1

89.

88.3

88.2

88.1

88.

87.3

87.2

87.1

87.

86.

85.3

85.2

85.1

85.

84.

83.

82.2

82.1

82.

81.

80.2

80.1

69.

68.

67.2

67.1

67.

66.2

66.1

66.

65.2

65.1

65.

64.

63.

62.

61.2

61.1

61.

60.

53.

52.

51.2

51.1

51.

50.2

50.1

50.

213 673

254 519

254 518

240 116

240 115

240 119

240 118

240 117

240 114

240 113

240 112

234 969

234 968

234 967

Corona 60

217 184

227 767

254 527

236 062

254 505

254 506

254 498

254 496

254 535

254 500

254 504

209 019

229 134

229 333227 768

217 946

218 987

218 041

227 227

227 226

238 345

238 416

238 415

242 375

244 672

244 671

244 617

244 615

224 883

224 882

Öffnungsbegrenzer

1 Stückschwarz

50 Stückschwarz (RAL 9005)

50 Stückweiß (RAL 9016)

Türstopper

1 Garniturschwarz (RAL 9005)

1 Garniturweiß (RAL 9016)

Griffgarnitur mit Griffschale

1 GarniturMessing-Look

1 Garniturschwarz (RAL 9005)

1 Garniturweiß (RAL 9016)

Griffgarnitur, einfach

1 GarniturMessing-Look

1 Garniturschwarz (RAL 9005)

1 Garniturweiß (RAL 9016)

Griffgarnitur, Standard

30 StückEdelstahl-Look

30 Stückschwarz (RAL 9005)

30 Stückweiß (RAL 9016)

Ziehgriff schwenkbar

siehe separateAuflistung

Abbildung:Ausführung:

7 112 .. Fenstergriff Euro-Beschlag

Benennung / Artikel-Nr.:

BeschlägeZubehörartikel

8 856 .. Endkappe

Benennung / Artikel-Nr.: Ausführung: Abbildung:

50 Paarweiß

5 Paarschwarz

8 858 .. Distanzstück

50 Stückschwarz

T-Verbinder329 126

329 12610 Stück

Beschläge

Benennung / Artikel-Nr.:

Laufrollen 50 kg, fix

Abbildung:Ausführung:

100 Stückgelb

Laufrollen 120 kg, verstellbar

50 Stückgelb

10 Stücksilber

6 Stücksilber

50 Stücksilber

10 Stücksilber

50 Stücksilber

1 StückE6/EV1 silber

1 Stückweiß (RAL 9016)

1 Stückschwarz (RAL 9005)

Getriebe Standard /Dornmaß 7

Getriebe abschließbar /Dornm. 17

Fehlschaltsicherung

Getriebe kurz, Dornmaß 17

S 74-Schließstücke

Türziehgriff

7 494 ..

7 547 ..

25 Paarschwarz

25 Paarweiß

Endkappe

25 Paarschwarz

25 Paarweiß

Endkappe

100 Stückschwarz

Verklotzungsbrücke

100 Stückschwarz

Verklotzungsbrücke

100 Stückschwarz

Verklotzungsbrücke

20 Stückschwarz

20 Stückweiß

Dichtstück

1000 Stücksilber

Klemmkopfschraube

100 mweiß

Q-lon Dichtung

100 mgrau

Bürstendichtung 7

100 mschwarz

100 mgrau

Bürstendichtung 6,5

350 mTPE, schwarz

350 mTPE, weiß

Abbildung:Ausführung:

Nutabdeckprofil

Benennung / Artikel-Nr.:Po

s.:

Zubehörartikel

Pos

.:

Pos

.:

Pos

.:

ZubehörübersichtSchiebefenster

K14402Dat. 23.09.05

Corona S 74

9.2006 Schiebesystem K7 2−2

Page 166: Individueller Auszug aus Schüco Katalog(en)s3-eu-west-1.amazonaws.com/schueco-site/wp-content/uploads/Corona_S_74... · Bestell- und Fertigungskatalog Order and Fabrication Manual

K14404Dat. 19.11.03

Corona S 74

SchnittpunkteSchiebefenster Typ 1

68.

68.

62.

1.

18.

2.

50.4.

3.

8 395 ..

8 395 ..

15.

17.

80.

30.

61.

15.

3.

1. 81.

50. 2.

51.

4.

32.84. 18.

16.

86.

12. 12.

52.

31.

53.

88. 82. 84.

Alternativ:

b

B

BT

b

hH

2.

1.

4.

3.

7. 6. 5.

6. 5.

2

1

4

3

765

Ansicht von innen

9.20062−3 Schiebesystem K7

Page 167: Individueller Auszug aus Schüco Katalog(en)s3-eu-west-1.amazonaws.com/schueco-site/wp-content/uploads/Corona_S_74... · Bestell- und Fertigungskatalog Order and Fabrication Manual

K14405Dat. 18.11.03

Corona S 74

SchnittpunkteSchiebefenster Typ 2

87.

62.

1.

18.

2.

50.4.

3.

8 395 ..

8 395 ..

15.

17.

80.

30.

61.

15.

3.

1. 81.

50. 2.

51.

4.

32.84. 18.

12.

86.

12. 12.

52.

31.

53.

88. 82. 84.

Alternativ:

bB

BT

b

hH

2.

1.

4.

3.

7. 6. 5.

6. 5.

2

1

4

3

765

Ansicht von innen

81.

9.2006 Schiebesystem K7 2−4

Page 168: Individueller Auszug aus Schüco Katalog(en)s3-eu-west-1.amazonaws.com/schueco-site/wp-content/uploads/Corona_S_74... · Bestell- und Fertigungskatalog Order and Fabrication Manual

K14406Dat. 19.11.03

Corona S 74

SchnittpunkteSchiebefenster Typ 3

15.

62.

1.

18.

2.

50.

4.

3.

8 395 ..

8 395 ..

15.

17.

80.

30.

61.

3.

1.

50. 2.

51.

4.

32.84. 18.

12.

86.

12. 18.

52.

31.

53.

88. 82. 84.

Alternativ:

bB

b

hH

2.

1.

4.

3.

9. 8.

5. 8. 7.

2

1

4

3

7

6

5Ansicht von innen

81.

6.

10. 7.

15.

68.

68.

32.

4.

51.

8 9 10

b

9.20062−5 Schiebesystem K7

Page 169: Individueller Auszug aus Schüco Katalog(en)s3-eu-west-1.amazonaws.com/schueco-site/wp-content/uploads/Corona_S_74... · Bestell- und Fertigungskatalog Order and Fabrication Manual

K14407Dat. 18.11.03

Corona S 74

SchnittpunkteSchiebefenster Typ 4

15.

62.

1.

18.

2.

50.

4.

3.

8 395 ..

8 395 ..

15.

17.

80.

30.

61.

3.

1.

50. 2.

51.

4.

32.84. 18.

12.

86.

12. 18.

52.

31.

53.

88. 82. 84.

Alternativ:

bB

b

hH

2.

1.

4.

3.

9. 8.

5. 8. 7.

2

1

4

3

7

6

5Ansicht von innen

81.

6.

10. 7.

15.

68.

86.

32.

4.

51.

8 9 10

b12.

9.2006 Schiebesystem K7 2−6

Page 170: Individueller Auszug aus Schüco Katalog(en)s3-eu-west-1.amazonaws.com/schueco-site/wp-content/uploads/Corona_S_74... · Bestell- und Fertigungskatalog Order and Fabrication Manual

K14408Dat. 27.11.03

Corona S 74

SchnittpunkteSchiebefenster Typ 5

15.

62.

1.

18.

2.

50.4.

3.

8 395 ..

8 395 ..

15.

17.

80.

30.

61.

3.

1. 51.

2.

51.

4.

32.

82.

15.

32.

68.

12. 16.

52.

31.

53.

88. 32. 34.

Alternativ:

bB

b

hH

2.

1.

4.

3.

9. 8.

5.10. 9.

2

1

4

3

7

6

5Ansicht von innen

34.

6.

10. 7.

15.

68.

86.

32.

4.

51.

8 9 10

b

12.

11.

b

8 395 ..

8 395 ..

8 395 ..

82.

84. 33.

51. 89.

11

2.

84. 33.5.

85.

3.

18.

9.20062−7 Schiebesystem K7

Page 171: Individueller Auszug aus Schüco Katalog(en)s3-eu-west-1.amazonaws.com/schueco-site/wp-content/uploads/Corona_S_74... · Bestell- und Fertigungskatalog Order and Fabrication Manual

K14409Dat. 27.11.03

Corona S 74

SchnittpunkteSchiebefenster Typ 6

15.

62.

1.

18.

2.

50.

4.

3.

8 395 ..

8 395 ..

15.

17.

80.

30.

61.

3.

1. 51.

87.

51.

4.

32.

82.

15.

32.

87.

12. 16.

52.

31.

53.

88. 32. 34.

Alternativ:

bB

b

hH

2.

1.

4.

3.

9. 8.

5.10. 9.

2

1

4

3

7

6

5Ansicht von innen

34.

6.

10. 7.86.

32.

4.

51.

8 9 10

b

12.

11.

b

8 395 ..

8 395 ..

8 395 ..

82.

84. 33.

51. 89.

11

81.

84. 33.5.

85.

3.

81.

9.2006 Schiebesystem K7 2−8

Page 172: Individueller Auszug aus Schüco Katalog(en)s3-eu-west-1.amazonaws.com/schueco-site/wp-content/uploads/Corona_S_74... · Bestell- und Fertigungskatalog Order and Fabrication Manual

K14410Dat. 18.11.03

Corona S 74

SchnittpunkteVariante Unterlicht

8 305 ..

8 306 ..

8.9.

2.

1. 4.

3.

5.

7.

7.

6.

8 395 ..

50.

18.

3.

1.

15.

31.

87.

52.

86.

12.

84.

81.

2.

18.

82.

b

BT

Bb

Alternativ:12.

86.

84.

2.

16.

51.

81.32.

4.

17.

4.

3.

63.

15.

80.

30.

61.

h

H

2.

50.

18.

1.

62.

8 305 ..

8 9

4

5

1

2

7

Ansicht von innen

8 306 ..

8 395 ..

h

1210

63

8 9

4

5

1

2

7

Ansicht von innen

1210

63

11

mit Unterlicht mit Unterlicht + Pfosten

mit Silikonfixieren

53.

9.20064−1 Schiebesystem K7

Page 173: Individueller Auszug aus Schüco Katalog(en)s3-eu-west-1.amazonaws.com/schueco-site/wp-content/uploads/Corona_S_74... · Bestell- und Fertigungskatalog Order and Fabrication Manual

K14411Dat. 18.11.03

Corona S 74

SchnittpunkteVariante Seitenteil

2.

1.

4.

3.

8 395 ..

15.

17.

80.

30.

61.

hH

4.

3.

62.

1.

18.

2.

50.

8 306 .. 8 305 ..

5.

6.

63.

mit Silikonfixieren

8 306 ..

8 305 ..

8 395 ..

12. 16.

52.

31.

53.

86.

Alternativ:

8. 7.

82. 84.

2

1

4

3

7

6

5Ansicht von innen

8 9 10

mit Seitenteil

9. 8.10. 7.

15.

3.

1.

51.

4.

32.81.

87.

86.

12.

81.

84. 18.

50. 2.

B

b

b

b

9.2006 Schiebesystem K7 4−2

Page 174: Individueller Auszug aus Schüco Katalog(en)s3-eu-west-1.amazonaws.com/schueco-site/wp-content/uploads/Corona_S_74... · Bestell- und Fertigungskatalog Order and Fabrication Manual

205 642ST 4.8x80

205 642ST 4.8x80

205 8614.2x40

ø 6 mm

Befestigung -FestflügelDistanzstücke 254 527 mit Schraube205 860 im Flügelrahmen verschrauben.Unten 2 Stück, seitlich min. 3 Stück.

Befestigungsbohrungen im Flügelrahmenø 6 mm aufbohren.

Flügelrahmen mit Schraube 205 642 amBlendrahmen befestigen.

Schrauben nur handfest anziehen und aufProfilverformung achten.

weißschwarztransparent

298 270298 294298 168

Siegelmasse

Mittelstoß abdichtenSiegelmasse solange einfüllen,bis Öffnung vollständig gefüllt ist.

PVC-Kleber(bauseits)

298 030PVC-Kleber

Alternativ242 375(nur weiß)

205 572ST 4.2x22 Hinweis

Dichtstücke oben nur vorbohren undPosition markieren.Dichtstücke sollten bauseits montiertwerden, um das Einhängen der Flügelzu erleichtern.

Einbau DichtstückEinbau an allen Mittelstößen.

AlternativAlu-Mitteldichtleiste

K14437Dat. 18.06.04

Corona S 74

Einbau ZubehörDichtstück / Festflügel

BT =Breitenteilung

61.

31.

32.

3.

4.

51.

1.

53.

52.

15.

30.

2.

18.

61.

BT

68.

1.

62.

15.

68.

2.

8 395 ..

17.

30.

18.

1. 2.

68.

Distanzstück

Verklotzungsbrücke

6x 205 084

2.

1.

9.20064−3 Schiebesystem K7

Page 175: Individueller Auszug aus Schüco Katalog(en)s3-eu-west-1.amazonaws.com/schueco-site/wp-content/uploads/Corona_S_74... · Bestell- und Fertigungskatalog Order and Fabrication Manual

Je Feld müssen im Blendrahmenmin. 2 Entwässerungsöffnungenangebracht werden. (Beachte mehrteilige Elemente)

MittelpunktabdichtungIm Bereich der Mittelstöße müssendie Blendrahmen-Vorkammern untenversiegelt werden.

Alternativ bei FensterbankBL. 30o-unten

Standard EntwässerungBL. 30o-vorneFL. 30o-unten

14

Die Bohrungen zur Vorkammerbelüftungsind so anzuordnen, dass alle Kammernim Element geöffnet werden bzw. bleibenund nicht durch den Baukörperanschlussverschlossen werden.

Alternativ bei FensterbankBL. 30o-untenFL. 30o-unten

227 021227 022227 023

MittelpunktabdichtungHinweis beachten !

Bei Dekor-, lackierten oder durchgefärbten Profilen müssenoben je 2 Belüftungsbohrungen Ø6−8 eingebracht werden.

Standard EntwässerungBL. 30o-vorneFL. 30o-unten

= Belüftungsbohrung

Achtung

MittelpunktabdichtungHinweis beachten !

30o-unten 65mm beiVariante 30o-unten

137

Bei Abstand >600 3 Falzöffnungenim Blendrahmen vorsehen.

8.5

2.

A

30o

3.

2.0

1.0

1x pro Flügel jeSeite nach außen.

Alternativ:Dampfdruckausgleichs-und Belüftungsbohrung fürFlügelrahmen ohne Wetter-schenkel sichtbar.

2.1

Dampfdruckausgleichs-und Belüftungsbohrung fürFlügelrahmen bei EinsatzWetterschenkel

3.

1x pro Flügelje Seite.

1.0 1.1

BT

Breiten−teilung

2.

A

3.

A

1.

14 30o8856..

30o8856..

8.5 30o

8857..

ÜbersichtEntwässerung undBelüftung

K14420Dat. 23.06.04

Corona S74

Dampfdruckausgleichs-und Belüftungsbohrung fürFlügelrahmen ohne Wetter-schenkel unsichtbar.

9.2006 Schiebesystem K7 4−4

Page 176: Individueller Auszug aus Schüco Katalog(en)s3-eu-west-1.amazonaws.com/schueco-site/wp-content/uploads/Corona_S_74... · Bestell- und Fertigungskatalog Order and Fabrication Manual

Verklotzungsbrücke 227 226und 227 227 mit Siegelmasseim Blendrahmen fixieren.

Außenliegende Glasleisten beiFestverglasung im Fußbereich mitPVC-Kleber 298 030 verkleben.

298 030PVC-Kleber

298 030PVC-Kleber

T-Verbindung beidseitig mitSiegelmasse abdichten.

Konturfräsung

vorbohrenø 4.2

282 8564.2x16

Stirnbereich mitSiegelmasse ausfüllen.

Verbinder bündig

T-Verbinder einsetzenund verschrauben.

205 601ST 6.3x65

T-Verbindung beidseitig mitSiegelmasse abdichten.

Konturfräsung

205 601ST 6.3x65ø 14 mm

Steg fürSchraubenkopf ca.ø 14 ausnehmen

vorbohrenø 4.2

282 8564.2x16

T-Verbinder einsetzenund verschrauben.

Stirnbereich mitSiegelmasse ausfüllen.

VerschraubungT-Verbinder

282 305

L8 856 .. = Y+49LStahl = Y−81

L8 856 .. = X+31LStahl = X−99

L8 856 .. = Y+49LStahl = Y−81

Pfosten

Riegel

weißschwarztransparent

298 270298 294298 168

Siegelmasse

Positionierung T-VerbindungPosition Mitte T-Verbinder anzeichnen.Bohrvorrichtung bei Schema S1 und Schema S2immer Blendrahmen Innenseite ansetzen.

Bohrung ø 7 ausführen

Montage Schema S2Montage Schema S1Riegel- und Pfostenverbindungen Zuschnitt

K14447Dat. 18.06.04

Corona S 74

T-Verbindung

Mitte T-Verbinder

ø 7 mm

2.

18.

67.

S1 S2 S1

S1

YB

H

X

B

H X

S1

S1

Verbinder bündig

67. 67.

Verglasung Seitenteil / Unterlicht

64.

63.

298 030PVC-Kleber

298 030PVC-Kleber

63. 64.

2. 18.

8 306 ..

Pfosten

9.20064−5 Schiebesystem K7

Page 177: Individueller Auszug aus Schüco Katalog(en)s3-eu-west-1.amazonaws.com/schueco-site/wp-content/uploads/Corona_S_74... · Bestell- und Fertigungskatalog Order and Fabrication Manual

Trägheitsmomente

Koordinatensystem

EndkappeEndkappe

7494..Wetterschenkel 19.5/32

7547..Wetterschenkel 16/32

Zargenprofil 1028005..

3o3o

8004..Zargenprofil 82

8742..Anschlusspr. 12.5/40

45

45

8741..Anschlussprofil 12.5/25

Zargenprofil 62

3o

8003..Zargenprofil 428002..

3o3o

8001..Zargenprofil 22

9o

5445

4 5

End− bzw.Dichtkappe

8096..Anschlagprofile 12.58285..

Fensterbankprofil 1577112..

End− bzw.Dichtkappe

8378..

7o

45

Fensterbankprofil 115

8273..Fensterbankprofil 103

7o

45

7o7o

End− bzw.Dichtkappe

7607..Fensterbankprofil 52/66

End− bzw.Dichtkappe

Fensterbankprofil 37/667788..

Verkleidungsprofil8008..

Anschlussprofil 12.5/508769..

5 4

Anschlussprofil 12.5/358759..

Klemmhalter fürInnenfensterbänke

8674..Basis− und Transportpr.

Basisprofil 45/308479..

Ix = 7,66 cm4

Iy = 1,73 cm4

201 015

Verstärkungsprofil50x20x2

201 020Ix = 0,76 cm4

Iy = 0,76 cm4

Verstärkungsprofil20x20x2

8404..FB−Anschlusspr. 12.5/55

7820..Basisprofil 60/80

7864..Basisprofil 60/40

5 4

Anschlussprofile S 74

Anschlussprofile

K14442Dat. 22.03.04

Corona S 74

9.2006 Schiebesystem K7 4−6

Page 178: Individueller Auszug aus Schüco Katalog(en)s3-eu-west-1.amazonaws.com/schueco-site/wp-content/uploads/Corona_S_74... · Bestell- und Fertigungskatalog Order and Fabrication Manual

Kopplungsprofile S 74

224 676Anschlagdichtung

KS−Flachmaterial7889..−KS−Rohr Ø60

−Eckprofil

End− bzw.Dichtkappe

Wand− undBodenanker

VerstärkungsprofilØ48x2

Iy = 7,65 cm4

Ix = 7,65 cm4

202 451

8493..variable Eckkopplung 90o−180o

Kopplungsprofile

K14465Dat. 22.03.04

Corona S 74

224 776

EPDM−Dehnungsprofil

224 776

EPDM−Dehnungsprofil

Trägheitsmomente

Koordinatensystem

max. Ausklinkung fürAußenfensterbänke

Ix = 30,86 cm4

202 629

Verstärkungsprofil71x27x3

Iy = 6,46 cm4

Verstärkungsprofil71x27x2

Ix = 22,01 cm4

Iy = 4,76 cm4

202 628

Wand− undBodenanker

End− bzw.Dichtkappe

8292..Statikpfosten 102/88 3K

8423..Kopplungsprofil 15/17Paßfeder

7609..Kopplungsprofil 60/48764..

9.20064−7 Schiebesystem K7

Page 179: Individueller Auszug aus Schüco Katalog(en)s3-eu-west-1.amazonaws.com/schueco-site/wp-content/uploads/Corona_S_74... · Bestell- und Fertigungskatalog Order and Fabrication Manual

Pos. (90.)Pos. (89./90.)

Einbau Griffgarnituren Corona S 74/S 90

211 551

280 734

280 765

280 735 bis120kg/Flügelgewicht

SW4

80.2

30.

ST 4.2x22205 787

84.

ST 4.2x22205 787

205 787ST 4.2x22

bis50kg/Flügel-gewicht

80.1

Bohrvorrichtung fürGriffgarnituren

282307

ST 4.2x40205 789

18.

84./85.

2.

Einbau Schließleise Corona S 90

37.

S 74 / S 90282 307

M5x35

2.

50.

Optional mitFehlschalt-sicherung

82.1

Ø8

Ø8

Ø10

Ø10

Ø8

Ø10

BohrungSchließstück

Ø10

ST 4.2x22205 787

205 787

93.

Einbau Öffnungsbegrenzer Corona S 74/S 90

Die Öffnungsweite des Schiebeflügelsvon max. 500 darf nach Vorderung desgesetzlichen Unfallversicherungsträgersnicht überschritten werden. 205 593

ST 4.2x16

Bohrbild:

ST 4.2x22

SW3

Ø5

90.

Ø3

91.

91.

Einbau Türstopper Corona S 74/S 90

Pos. (88./89.)

Pos. (87.)Pos. (86.)

Position TürstopperGriffvariantePos. (88.)Pos. (89.)

Maß X 6060

30Maß X 30

S 74 S 90

max. 500

Einbau Beschlag

K14441Dat. 23.07.04

Corona S 74

9.20065−1 Schiebesystem K9

Page 180: Individueller Auszug aus Schüco Katalog(en)s3-eu-west-1.amazonaws.com/schueco-site/wp-content/uploads/Corona_S_74... · Bestell- und Fertigungskatalog Order and Fabrication Manual

86

12.

81.

86.

89.

90.

90.

90.

16.

89.88.

89.

88.

16.

88.

89.

81.16.

87.

Schablone Kopierfräse KF 347 Art.-Nr. 282 920 kpl. Bohr-Fräsbild

Bohrungen mit Bohrvorrichtung 282 307Schablone Handkopierfräse FM 297 Art.-Nr. 282 919 Langloch D 20x36Schweißraupenfräse 290 747 (13 Fräser) für Falzbearbeitung bei Ausf. FM 297

Schablone Kopierfräse KF 347 Art.-Nr. 282 920 kpl. Bohr-Fräsbild

Bohrungen mit Bohrvorrichtung 282 307Schweißraupenfräse 290 747 (13 Fräser) für Falzbearbeitung bei Ausf. FM 297

Schablone Kopierfräse KF 347 Art.-Nr. 282 921 kpl. Bohr-Fräsbild

Schablone Handkopierfräse FM 297 Art.-Nr. 282 923 Langloch D 29x137Schweißraupenfräse 290 747 (13 Fräser) für Falzbearbeitung bei Ausf. FM 297

Schablone Kopierfräse KF 347 Art.-Nr. 282 920 kpl. Bohr-Fräsbild

Bohrungen mit Bohrvorrichtung 282 307Schablone Handkopierfräse FM 297 Art.-Nr. 282 921 Langloch D 22x95.5Schweißraupenfräse 290 747 (13 Fräser) für Falzbearbeitung bei Ausf. FM 297

Maß 29 mm nur bei 254 498(Getriebe Standard) bei254 500 (Getriebe kurz) Maß39 mm − ohne Stahlverstärkung

Maß 29 nur bei 254 498bei 254 500 Maß 39 mm

Bohrvorrichtungfür Griff-garniturenVariane A, B, D

282 307S 74/S 90

Innen

InnenInnenAußen

Außen Innen

ø8/ø20

ø20

ø20

ø20

ø20

ø8/

/

/

/

211 551

Beschlag S 74Griffvariante

PZ:

PZ:Getriebe:Pos. (89./90.)

Profilzylinder verschieden schließend

Pos. (90.) 254 496Getriebe:

Beschlag

Profilzylinder verschieden schließend211 551254 496

/

211 050254 496

PZ:

PZ:Getriebe:

Getriebe:PZ:Getriebe:

S 74

Pos. (88./89.)

Pos. (89.)

Pos. (88.)

Griffvariante

S 74

S 90

Stahl 202 781 (Pos. 16)oberen Steg entfernen.

S 74

S 90

Corona S 74

1000

von

UK-

Flü

gel

Corona S 74

Corona S 74Corona S 74

nur fürPos. (90)

nur fürPos. (90)

nur fürPos. (88)

Variante A:1. Griffgarnitur Standard (Pos. 88)2. Griffgarnitur einfach (Pos. 89)3. Kombination Griffgarnitur Standard (Pos. 88) und Griffgarnitur einfach (Pos. 89)

1000

von

UK−

Flü

gel

1000

von

UK−

Flü

gel

Variante B:1. Griffgarnitur mit Griffschale (Pos. 90)2. Kombination Griffgarnitur einfach (Pos. 89) und Griffschale (Pos. 90)

4-Kantkürzen

nur fürPos. (88)

1000

von

UK-

Flü

gel

Variante C:Ziehgriff schwenkbar (Pos. 87)

ø20

ø10

ø10

ø12

Variante D:Fenstergriff Euro-Beschlag (Pos. 86)

Alternativ

ø10

ø10

ø10

ø10

ø10

ø10

ø10

ø20

ø10

ø10

Ø10

ÜbersichtBohrbild Griffgarnituren

K14440Dat. 05.09.05

Corona S 74

Ø10

Ø8

Ø8

Ø8

Ø10

Ø10

9.2006 Schiebesystem K9 5−2