Jenny Chi «nosso mar» · PDF fileBerimbau Music: Baden Powell Lyrics:...

4
1 Jenny Chi «nosso mar» „Lange Zeit hat mich das Interpretieren der Werke brasilianischer Meister erfüllt, bis in mir das Bedürfnis erwachte, Eigenes zu schaffen“. Im Herbst erscheint Jenny Chis drittes Album nosso mar – und es trägt ihre eigene Handschrift: Für rund die Hälfte der Stücke hat Jenny Chi die Musik oder die portugiesischen Texte selber geschrieben. Die verletzliche Melancholie des Bossa Nova ist auch in ihren Eigenkompositionen zu spüren, in nosso mar geht Jenny Chi jedoch neue Wege. Schweizerisch-brasilianische Lieder Nebst den Eigenkompositionen sind manche Lieder von nosso mar aus Freundschaften entstanden, die Jenny Chi auf ihren Reisen nach Brasilien knüpfte: Gemeinsam komponierte sie mit Musikern aus São Paulo und Rio de Janeiro. Drei Stücke sind bisher unveröffentlichte Werke von befreundeten Komponisten der aktuellen brasilianischen Musikszene. Komplettiert wird das Album mit Lieblingsstücken der Sängerin von zeitgenössischen Komponisten sowie mit neu arrangierten Klassikern alter Meister des Bossa Nova. Unter Mitwirkung der langjährigen musikalischen Gefährten aus der Schweiz ist ein Werk entstanden, das Jenny Chis Wurzeln, Erfahrungen und Inspirationen in intimen Klängen vereint. Schuld war auch der Bossa Nova Jenny Chis Gesang ist Stimme und Luft, Musik und Erzählung: Sanft umhüllt sie den Hörer, wirkt verspielt und ernst, aufheiternd und beschwichtigend zugleich. Die brasilianische Sprache gehört dabei unweigerlich zum Lebensgefühl des Bossa Nova und für Jenny Chi war es nie eine Frage, dass sie auf portugiesisch singt. Wenn man ihre Texte Facts: Album: «nosso mar» Release: 1. Oktober 2013 Stil: Bossa Nova, Jazz Label: Narrenschiff Booking: [email protected] Musiker: Jenny Chi: Vocals André Siqueira: Guitar Thomas Silvestri: Piano Michael Zisman: Bandoneon Ralph Sonderegger: Bass Mauro Martins: Drums/Percussion Ademir Cândido: Guitar Daniel Pezzotti: Cello Floriano Inácio Junior: Cavaquinho Josep Joaquim Sanchis: Bassoon Tourdaten: Mi, 2.10.13: Theater Casino,Zug ZG Fr, 4.10.13: BeJazz,Bern BE So, 6.10.13: Esse Musicbar, Winterthur ZH Do, 10.10.13: Obere Mühle, Dübendorf ZH Fr, 11.10.13: Brasilea, Basel BS Mo, 14.10.13: StanzereiBaden AG Do, 17.10.13 – CD-Taufe: Kaufleuten,Zürich ZH

Transcript of Jenny Chi «nosso mar» · PDF fileBerimbau Music: Baden Powell Lyrics:...

Page 1: Jenny Chi «nosso mar» · PDF fileBerimbau Music: Baden Powell Lyrics: Vinícius de Moraes 8. Tatá Music & Lyrics: Fernando Corona 9. Jardim Florescido Music: Wagner Barbosa 10.

1

Jenny Chi «nosso mar»

„Lange Zeit hat mich das Interpretieren der Werke brasilianischer Meister erfüllt, bis in mir das Bedürfnis erwachte, Eigenes zu schaffen“. Im Herbst erscheint Jenny Chis drittes Album nosso mar – und es trägt ihre eigene Handschrift: Für rund die Hälfte der Stücke hat Jenny Chi die Musik oder die portugiesischen Texte selber geschrieben. Die verletzliche Melancholie des Bossa Nova ist auch in ihren Eigenkompositionen zu spüren, in nosso mar geht Jenny Chi jedoch neue Wege. Schweizerisch-brasilianische Lieder Nebst den Eigenkompositionen sind manche Lieder von nosso mar aus Freundschaften entstanden, die Jenny Chi auf ihren Reisen nach Brasilien knüpfte: Gemeinsam komponierte sie mit Musikern aus São Paulo und Rio de Janeiro. Drei Stücke sind bisher unveröffentlichte Werke von befreundeten Komponisten der aktuellen brasilianischen Musikszene. Komplettiert wird das Album mit Lieblingsstücken der Sängerin von zeitgenössischen Komponisten sowie mit neu arrangierten Klassikern alter Meister des Bossa Nova. Unter Mitwirkung der langjährigen musikalischen Gefährten aus der Schweiz ist ein Werk entstanden, das Jenny Chis Wurzeln, Erfahrungen und Inspirationen in intimen Klängen vereint. Schuld war auch der Bossa Nova Jenny Chis Gesang ist Stimme und Luft, Musik und Erzählung: Sanft umhüllt sie den Hörer, wirkt verspielt und ernst, aufheiternd und beschwichtigend zugleich. Die brasilianische Sprache gehört dabei unweigerlich zum Lebensgefühl des Bossa Nova und für Jenny Chi war es nie eine Frage, dass sie auf portugiesisch singt. Wenn man ihre Texte

Facts: Album: «nosso mar» Release: 1. Oktober 2013 Stil: Bossa Nova, Jazz Label: Narrenschiff Booking: [email protected] Musiker: Jenny Chi: Vocals André Siqueira: Guitar Thomas Silvestri: Piano Michael Zisman: Bandoneon Ralph Sonderegger: Bass Mauro Martins: Drums/Percussion Ademir Cândido: Guitar Daniel Pezzotti: Cello Floriano Inácio Junior: Cavaquinho Josep Joaquim Sanchis: Bassoon Tourdaten: Mi, 2.10.13: Theater Casino,Zug ZG Fr, 4.10.13: BeJazz,Bern BE So, 6.10.13: Esse Musicbar, Winterthur ZH Do, 10.10.13: Obere Mühle, Dübendorf ZH Fr, 11.10.13: Brasilea, Basel BS Mo, 14.10.13: StanzereiBaden AG Do, 17.10.13 – CD-Taufe: Kaufleuten,Zürich ZH

Page 2: Jenny Chi «nosso mar» · PDF fileBerimbau Music: Baden Powell Lyrics: Vinícius de Moraes 8. Tatá Music & Lyrics: Fernando Corona 9. Jardim Florescido Music: Wagner Barbosa 10.

2

hört, wird dies offensichtlich: Jenny Chis akzentfreier Gesang bezeugt, dass dies ihre Sprache ist, um auszudrücken, was sie erlebt und vermitteln will. Auch wenn Rhythmus und Harmonien der Lieder nicht mehr dem klassischen Bossa Nova entsprechen, so erklingt doch auch in ihren Eigenkompositionen die verletzliche Melancholie des Bossa Nova – schlicht, berührend, poetisch. Auf kühne Art befreiend „Sei que a vida é um rio... que a unica verdade esta aqui, esse momento na minha mão...“: „Ich weiss, das Leben ist ein Fluss und die einzige Wahrheit ist dieser Moment in meiner Hand...“ (na minha mão). Nosso mar befreit den Hörer aus dem Fluss seines Gedankenstroms. Durch Jennys samtene Stimme und die schlichten und doch verspielten Musikklänge wirkt das Ganze paradoxerweise kühn: In einer Zeit, die immer undurchschaubarere Kreationen produziert, nehmen sich Jenny Chi und ihre Musiker Zeit für Pausen und zum Atmen. Das, wovon Jenny Chi singt, realisiert sie schliesslich musikalisch. „Hab keine Angst vor so viel Schönheit“: Diese Worte aus „Jardim florescido“ gelten wahrlich für das ganze Album. Nur die Angst, sich von Jenny Chis Klängen berühren zu lassen, kann einen davon abhalten, sich ihnen ganz zu ergeben. In der Stille, die sich nach dem letzten Klang des Albums breit macht, rauschen Stimme, Gitarre und Bandoneon nach und begleiten den Hörer behutsam zurück ins Alltagsgetümmel. Aufnahmen und Mixing Aufgenommen wurde mit der Unterstützung von Schweizer Radio SRF 2 in den Hard Studios Winterthur (Martin Pearson) sowie im Schubert Studio in Zürich (Wolfgang Schubert). Der Tonmeister Daniel Dettwiler des Basler Studios „Idee und Klang“ hat die CD zusammen mit Jenny Chi gemischt. Das Ergebnis ist ein natürlicher akustischer und aussergewöhnlich intimer Sound. Biografie Jenny Chi Die Schweizerin chinesischer Herkunft entdeckte den Bossa Nova Anfang der Neunzigerjahre erstmals in der Schallplattensammlung ihres Vaters. Von da an war sie diesem Stil Rio de Janeiros der 50er-Jahre verfallen, lebte in Brasilien und nahm Unterricht in Gesang und Perkussion in Rio und São Paulo. Als Leadsängerin trat Jenny Chi über die Jahre in zahlreichen Formationen in der Schweiz, Italien und Brasilien auf, vor allem mit ihrer eigenen Band ChiBossa. Auf ihren Alben “Jenny Chi - ChiBossa” (MPM 2007) und “Jenny Chi & André Siqueira – Live in Rio” (MPM 2010) interpretierte sie den Bossa Nova mit Band und im Duo. Nach rund zwanzig Jahren der Hingabe an den klassischen Bossa Nova wagt sich Jenny Chi nun an eigene Kompositionen und hat sich dafür die Besten des Fachs aus der Schweiz und Brasilien an Bord geholt. Das Album nosso mar erscheint am 1. Oktober 2013 und wird dem Schweizer Publikum erstmals auf einer Tournee im Oktober vorgestellt.

Album Credits: Martin Pearson/ Wolfgang Schubert: Recordings Daniel Dettwiler, Idee&Klang: Mixing/Mastering SRF 2 Kultur (Peter Bürli): Executive Producer Tracklist «nosso mar»: 1. Alecrim

Music: Ademir Cândido Lyrics: Jenny Chi

2. Vem passarinho Music & Lyrics: Jenny Chi

3. Quem disse Music: Michael Zisman Lyrics: Jenny Chi

4. Canção desnecessária Music: Guinga Lyrics: Mauro Aguiar

5. Nosso mar Music & Lyrics: Jenny Chi

6. Avesso Music: Luis Felipe Gama Lyrics: Wagner Barbosa

7. Berimbau Music: Baden Powell Lyrics: Vinícius de Moraes

8. Tatá Music & Lyrics: Fernando Corona

9. Jardim Florescido Music: Wagner Barbosa

10. Na minha mão Music & Lyrics: Jenny Chi

11. Incompatibilidade de gênios Music: João Bosco Lyrics: Aldir Blanc

12. O silêncio de Iara Music: Guinga Lyrics; Luis Felipe Gama

13. Deixa Music: Baden Powell Lyrics: Vinícius de Moraes

14. Ensolarada Music: André Siqueira Lyrics: Renato Frazão

Auswahl vergangener Konzerte Jenny Chi: Bossa Lounge (Rio de Janeiro, Bra) Galeria 1618 (Rio de Janeiro, Bra) Villaggio Café (São Paulo, Bra) EWZ Unplugged (Zürich) Kaufleuten (Zürich) Festival da Jazz (St. Moritz) Jazz Festival Sarnen (Sarnen) Moods (Zürich) Label Suisse Couleur 3 (Lausanne) Giardini dello Spasimo (Palermo, I) Nordportal (Baden) Grand Casino (Luzern) Gambrinus Jazz Plus (St. Gallen) Mahogany Hall (Bern) Barfussbar Frauenbadi (Zürich) Jazz Night Zug (Zug)

Page 3: Jenny Chi «nosso mar» · PDF fileBerimbau Music: Baden Powell Lyrics: Vinícius de Moraes 8. Tatá Music & Lyrics: Fernando Corona 9. Jardim Florescido Music: Wagner Barbosa 10.

3

Jenny Chi - „nosso mar“ – die Lieder 1. Alecrim (Rosmarin) Music: Ademir Cândido, Lyrics: Jenny Chi Ein spannungsvoller und poetischer Einstieg in klassischer Bossa-Nova-Manier. Zur Komposition ihres langjährigen Gitarristen Ademir schrieb Jenny Chi den Text. Sie singt darin über die Suche nach dem Glück und darüber, dass man dabei manchmal übersieht, dass das Schöne direkt vor einem liegt: „Da geschah es, dass ich deine Haustür offen vorfand. Ich lächelte und trat ein“. 2. Vem passarinho (Komm, kleiner Vogel) Music & Lyrics: Jenny Chi „Komm, kleiner Vogel, bleib etwas bei mir und tröste mich... weil er wegging, weil ich weinte, weil ich begriff“. Für diese Komposition hat Jenny mit dem Fagott und dem Cavaquinho zwei Instrumente gewählt, die ihren Text lautmalerisch unterstreichen. Mit der Mischung aus Melancholie und Leichtigkeit lehnt sich dieses Stück an einen traditionellen Samba. 3. Quem disse? (Wer sagte?) Music: Michael Zisman, Lyrics: Jenny Chi „Wer sagte, dass die Sonne wahrer sei als das Glitzern der Strahlen auf dem Meer? Wer sagte, dass es in der Stille unmöglich sei, den Gesang zu hören? Wer sagte, dass das Glück nur in der Heiterkeit existiere? Wer sagte, dass es Distanz gebe, wenn nur schon der Gedanke an dich mich schaudert?“ Zu Jenny Chis Text hat der Bandoneonist Michael Zisman die ergreifende Musik geschrieben. 4. Canção desnecessária (Unnötiges Lied) Music: Guinga, Lyrics: Mauro Aguiar In dieser Komposition des grossen zeitgenössischen Musikers Guinga tanzt Jennys Stimme mit der Gitarre Walzer in Zeitlupe. Gemächlich bewegt sich die eine um die andere, als wollten sie den Dreivierteltakt überlisten. Es ist ein „umgekehrter Walzer“, zeitlos und ätherisch wie die Liebe, wild entschlossen, vergebens zu erklingen. Wer ihn tanzt, kann den Abgrund umarmen und spürt in diesem Walzer ein Herz pulsieren – das Herz des Verqueren. 5. Nosso mar (Unser Meer) Music & Lyrics: Jenny Chi „Das Meer ist immer unser, niemand wird es uns nehmen, das Salz in unserem Nacken und das Blau in unserem Blick.“ Jenny Chis Stimme, Bandoneon und Gitarre mimen das ruhige Kommen und Gehen des Meeres. Der Angesprochene wird im Text dazu ermutigt, sich zu erheben, um die Gezeiten zu zähmen und die Sirenen zu verführen. Dieses Stück widmet Jenny ihrem verstorbenen Vater. Er hat in ihr die Faszination und die Liebe für das Meer geweckt. 6. Avesso (Kehrseite) Music: Luis Felipe Gama, Lyrics: Wagner Barbosa Die intime Stimmung von Avesso wirkt hypnotisierend. Der Kontrabass untermalt Jenny Chis Geschichte von der Kehrseite der Liebe: Einer Liebe, die fesselt, einer Liebe, die unseren Glauben kreuzigt, die beunruhigt und verwirrt – einer Liebe, von der wir nicht lassen können. Eine wunderschöne Komposition des Pianisten Luis Felipe Gama und des Gitarristen Wagner Barbosa aus São Paulo. 7. Berimbau (“Berimbau” - Musikinstrument) Music: Baden Powell, Lyrics: Vinícius de Moraes Nicht alles im Bossa Nova ist Melancholie. Im Klassiker von Baden Powell, dem Meister des Afro-Samba, und Vinícius de Moraes, einem der grössten Poeten des Bossa Nova, überraschen Bass und Gitarre mit kapriziösen, sakralen Tönen. Die Komponisten haben hier ein Loblied an das Leben geschrieben: „Wer nicht aus sich selbst heraustritt, wird sterben, ohne geliebt zu haben.“ 8. Tatá (“Tatá” - Frauenname) Music & Lyrics: Fernando Corona Das Stück Tatá des befreundeten Komponisten und Pianisten aus Rio, Fernando Corona, ist eine Einladung zum Fest. Es lässt die ganze unbeschwerte Fröhlichkeit des klassischen Samba aufleben – mit der eigenwilligen Absurdität mancher Bossa-Nova- Texte: „Tatá wohnt so weit weg, dass man zu Fuss nicht hinkommt, ihr Haus ist ein Paradies: sie hat Blumen vor dem Fenster, ein Hündchen und einen Fernseher. Ich hole Tatá zum Fest. Wenn sie nicht kommt, werde ich sie holen!“

Kontakt: www.jennychi.ch [email protected]

Page 4: Jenny Chi «nosso mar» · PDF fileBerimbau Music: Baden Powell Lyrics: Vinícius de Moraes 8. Tatá Music & Lyrics: Fernando Corona 9. Jardim Florescido Music: Wagner Barbosa 10.

4

9. Jardim Florescido (Blühender Garten) Music: Wagner Barbosa, Lyrics: Jenny Chi „Während du weinst, wisse, wie sehr ich liebe, während du zweifelst, fliege mit mir... Wenn die Strenge scheitert und der Stolz ermüdet, staune über den blühenden Garten der Liebe.“ Der Gitarrist und Komponist Wagner Barbosa aus São Paulo hat zu diesem Text Jenny Chis die sanfte Musik geschrieben. 10. Na minha mão (In meiner Hand) Music & Lyrics: Jenny Chi Die hoffnungsvollen Gitarrenklänge zusammen mit Jennys Stimme vereinnahmen den Hörer und verbreiten Ruhe und Zuversicht – trotz der Sehnsucht und Angst, der Einsamkeit und Verwirrung, die all die Wahrheiten auslösen, die man zu kennen glaubt. Die Ruhe dieses Liedes ist jene, die einen mit jedem Schritt, mit jeder Begegnung und mit jeder Leidenschaft mehr und mehr findet. 11. Incompatibilidade de gênios (Charakterunverträglichkeit) Music: João Bosco, Lyrics: Aldir Blanc Ein verzweifelter Ehemann klagt beim Doktor über seine verrückte Frau – sie piesackt ihn, wo sie nur kann. Im Arrangement von André Siqueira blühen Klavier und Gitarre auf und untermalen mit jazzigen Klängen die Entschlossenheit des Protagonisten: „Doktor, ich möchte mich trennen!“. Das Stück von João Bosco und seinem langjährigen Partner Aldir Blanc entbehrt nicht einer gewissen Komik. 12. O Silêncio de Iara (Iara’s Stille) Music: Guinga, Lyrics: Luis Felipe Gama Bezaubert und willenlos folgt man hier Jennys Stimme, schwebt man getragen von Cello, Bandoneon und Gitarre. Genauso wie die Schönheit und der Gesang der Wassernymphe Iara denjenigen bezaubert, der sich an ihren Fluss begibt und ihn in die Tiefe ihrer Gewässer zieht, hüllt die Melodie den Zuhörer in einen beunruhigenden Klang-Kokon. Sie widerspiegelt die Rastlosigkeit desjenigen, für den nur die Geliebte zählt – sein Verzehren, ihr überallhin zu folgen. Dies ist neben „Cancão desnecessária“ die zweite Kompostition des grossen brasilianischen Musikers Guinga auf dem Album, der in diesem Fall zusammen mit Luis Felipe Gamas wunderschöner Poesie ein Meisterwerk geschaffen hat. 13. Deixa (Lass es sein) Music : Baden Powell, Lyrics : Vinícius de Moraes Deixa ist der zweite Bossa Nova-Klassiker des Duos Powell/de Moraes auf dem Album. Der Gitarrist André Siqueira hat ihn neu arrangiert. Zu den jazzigen Sambaklängen fordert Jenny Chi dazu auf, auf sein Herz zu hören und die Leute reden zu lassen. Dem Tanzmuffel wird sein Körper entgleiten. Man beobachtet sich selbst erstaunt beim Wippen. 14. Ensolarada (Sonnenbeschienen) Music: André Siqueira, Lyrics: Renato Frazão In diesem Stück lädt Jenny Chi dazu ein, die Wärme der Sonne zu spüren, die das Zimmer und das Herz mit Licht fluten. Die Komposition stammt von André Siqueira, dem Duo-Partner aus Jenny Chis letztem Album, den Text schrieb sein Musikerfreund Renato Frazão aus Rio de Janeiro.

Kontakt: www.jennychi.ch [email protected]