JET BITEз - nam.coltene.com · riau d‘empreintes, de même que les surfaces dont on souhaite...

2
JET BITE® 30000987 05.18-B Gebrauchsanweisung DE Definition JET BITE ist eine Dentalabformmasse auf A-Silikonbasis, mit auto- matischer Mischvorrichtung. Materialtyp ISO 4823, Type 1, high consistency Polyvinylsiloxan, additionsvernetzend. JET BITE Basis: gelb / Katalysator: weiß Anwendungsgebiet Abformmasse für Bissregistrierung: Erfassung der zentrischen Ok- klusion. Gegenanzeigen Bei bestimmungsgemäßem Gebrauch keine bekannt. Neben- und Wechselwirkungen Polyvinylsiloxane weisen eine sehr gute biologische Verträglich- keit auf. Bis jetzt sind keine schädlichen Neben- und Wechselwir- kungen bei Patienten und Praxispersonal bekannt. Abformstoffe sind indikationsgemäß dazu bestimmt, im Mund des Patienten zur Aushärtung zu gelangen. Die Verweildauer im Munde ist auf maxi- mal die doppelte Aushärtezeit zu beschränken. Trotz großer Reiss- festigkeit ist darauf zu achten, dass keine Materialreste in Interden- talräumen oder im Sulcus zurückbleiben. Mixing tip / Spreader tip Nach Gebrauch Mischdüse mit Desinfektionsmittel abreiben und nicht entfernen! Die Mischdüse dient als Verschluss bis zur nächs- ten Verwendung und verhindert eine Kontamination des Materials. Horizontal aufbewahren. Erst unmittelbar vor erneutem Gebrauch gebrauchte Mischdüse entfernen, wiederum auf gleichmäßigen Materialfluss überprüfen und neue Mischdüse aufsetzen. Bissregistrierung Bissregistrierungsmaterial auf die untere Zahnreihe geben und Kiefer in die zentrale Okklusion führen. Prüfen Sie die Aushärtung der Abformung vor dem Entfernen aus dem Mund immer intraoral. Hohe Temperaturen beschleunigen, tiefe Temperaturen verlangsa- men die Aushärtung. Prüfen Sie vor der Artikulation die Modelle und entfernen Sie alle Störstellen. Diese können eine genaue Posi- tionierung der Bissregistrierung verunmöglichen. Nach der Aus- härtung und Entfernung des Materials aus dem Mund sollen alle Gingivalkontakte und untersichgehenden Stellen mit einem schar- fen Messer entfernt werden. Dies verhindert ein Zurückfedern der Modelle, wenn diese artikuliert werden. Das Entfernen der Gingi- valkontakte erlaubt auch eine visuelle Kontrolle über den genauen Sitz der Registrierung. Das Material kann auch zur Registrierung von geschlossenen, prä- okkludierten Zahnreihen verwendet werden. Dabei wird der Kiefer des Patienten vor der Applikation von JET BITE in die zentrische Okklusion geführt. Wenn die richtige Interkuspitation erreicht ist, wird JET BITE ohne aufgesetzten Applikationstip in die Interokklu- salräume über den Präparationen gespritzt. Wichtig: Hautsekretionen, Latex-Handschuhe und von Latex- Handschuhen kontaminierte Oberflächen können den Aushär- tungsverlauf von Polyvinylsiloxanen beeinflussen. Das Material und auch die abzuformenden Oberflächen (Zähne, Präparationen, Retraktionsfäden etc.) sollen nur mit gründlich gewaschenen, ge- spülten und getrockneten Handschuhen (15 s mit Seifenlösung waschen, 15 s mit Leitungswasser spülen und trocknen) oder mit Vinylhandschuhen in Berührung kommen. Ebenso können euge- nolhaltige und gewisse blutstillende Präparate eine vollständige Aushärtung verhindern. Bei der Verwendung von Wasserstoffper- oxyd als Desinfektionsmittel muss, um Blasenbildung zu vermei- den, gründlich mit lauwarmem Wasser gespült werden. Desinfektion Die Abformung soll nach der Entnahme aus dem Mund unter fließendem Wasser abgespült werden. Eine anschließende Desin- fektion mit in der Dentalpraxis üblichen Desinfektionsmitteln (ge- mäß Herstelleranweisung) beeinflussen weder Oberfläche noch Dimension. Haltbarkeit und Lagerung JET BITE erfüllt den vorgesehenen Zweck mindestens bis zum Ver- falldatum, das auf den Behältnissen aufgeführt ist. Lagerung: gut verschlossen, 15 – 23 °C / 59 – 73 °F und 50 % relativer Feuchte. Die Registrierungen sind bei normaler Zimmertemperatur aufzube- wahren. Hitze und Sonneneinstrahlung vermeiden. Markierung Das Verfalldatum und die Chargen Nummer sind auf den Be- hältnissen ersichtlich. Technische Daten nach ISO 4823 Die Messungen wurden bei 23 °C / 73 °F Raumtemperatur und 50 % relativer Feuchte ausgeführt. JET BITE Mischzeit (15 ml) : 0:15 min Totale Verarbeitungszeit: 0:45 min Mundverweildauer (35 °C / 95 °F): 1:00 min Herausgabe dieser Gebrauchsinformation 05-2018 Abgabe nur an Zahnärzte und zahntechnische Labors oder in de- ren Auftrag. Instructions for use EN Definition JET BITE is an A-silicone-based impression material for use in den- tistry with an automatic mixing device. Material type ISO 4823, Type 1, high consistency Polyvinylsiloxane, addition-type. JET BITE Base: yellow / Catalyst: white Indications Impression material for bite registration: registration of centric oc- clusion. Contra-indications Provided that the product is used as directed, there are no known contra-indications. Side effects / Interactions Polyvinylsiloxanes are biologically compatible with no known harmful reactions or secondary effects on patients and / or dental personnel. Impression materials are intended to set in the mouth of the patient, however, they should not remain in the mouth for more than twice the recommended setting time. Although they have high tear strength, care should be taken that no portion of the material remains in the interdental spaces or the sulcus. Mixing tip / Spreader tip Disinfect after use by wiping the Mixing tip with a disinfectant. Store in horizontal position. Always store the cartridge with the Mixing tip attached. This seals the cartridge until it is used again and prevents contamination. Only remove mixing tip directly before the device is to be used again, check that material is ejected evenly and attach new mixing tip. Bite registration Dispense the bite registration material directly onto the occlusal surface of the lower teeth and move mandibula into central occlu- sion. Always check intraorally if the material has set before remov- ing the registration. High temperatures accelerate and low tem- peratures slow down setting. Inspect the models for projections (bubbles) from voids in the impression and remove these bubbles before articulating the models since these projections may pre- vent the proper seating of the bite registration. Once the impres- sion of the bite has set and has been removed from the mouth, it is vital that all gingival contact be trimmed down with a sharp knife to remove any undercuts. Trimming the bite registration in this manner will prevent any rebound when the models are articulated. Removing the gingival contact will also permit visual inspection to make certain that the bite registration is properly seated. The material may be used in the „closed mouth“ or „pre-occluded“ technique. Guide the patient into centric before applying JET BITE. Once the proper inter-cuspation is confirmed, remove the applica- tor tip from the end of the mixing tip and inject JET BITE into the interocclusal space over the preparation to create an occluso / buc- cal index. Important: Skin secretion, latex gloves and surfaces contaminated by latex gloves may interfere with the setting process of polyvinyl- siloxanes. Only touch material and the surfaces of which the im- pression is taken (teeth, preparations, retraction cords) with thor- oughly washed, rinsed and dried hands (wash for 15 s with a deter- gent, rinse with water for another 15 s and dry) or use vinyl gloves. Compounds containing eugenol or hemostatic substances can also impede perfect setting. If H O hydrogen peroxide is used for disin- fection, it is recommended to thoroughly rinse with lukewarm wa- ter afterwards in order to avoid bubble formation. Disinfection The impression should be rinsed under (cold) running tap water after removal from the mouth. After rinsing, disinfection with a suitable commercial dental disinfectant solution will not affect the impression surface or dimensions. Shelf life and storage JET BITE fulfills the intended purpose at least until the expiry date, which is displayed on the containers. Storage: well sealed at tem- peratures 15 – 23 °C / 59 – 73 °F and 50 % relative air humidity. Bite registrations should be stored at normal room temperature, avoid exposure to heat and sun. Marking The expiry date and number are shown on the package and cartridge. Technical data ISO 4823 Measurements are based on 23 °C / 73 °F room temperature and 50 % relative humidity. JET BITE Mixing time (15 ml): 0:15 min Total working time: 0:45 min Oral setting time (35 °C / 95 °F): 1:00 min Instructions for use date 05-2018 Only supplied to dentists and dental laboratories or upon their in- structions. Caution Federal law restricts this device to sale by or on the order of a den- tist. Mode d’emploi FR Définition JET BITE est un silicone par addition destiné aux empreintes en dentisterie, conçu pour être employé avec un mélangeur automa- tique. Type de matériau ISO 4823, Type 1, high consistency Polyvinylsiloxane polymérisant par addition. JET BITE Base : jaune / Catalyseur : blanc Indications Matériau d’empreinte pour l’enregistrement de l’occlusion. Enre- gistrement de la relation centrée. Contre-indications Aucune contre-indication connue, dans la mesure où le produit est utilisé conformément à ces instructions. Effets secondaires / Interactions Les polyvinylsiloxanes ont une très bonne compatibilité biolo- gique ; aucun effet secondaire ou réaction délétère n‘a été observé jusqu‘à présent chez les patients ou le personnel du cabinet den- taire. Les produits d‘empreinte sont prévus pour durcir dans la bouche du patient. La durée de séjour en bouche est au maximum le double du temps de prise. Malgré son excellente résistance à l‘arrachement, il convient de veiller à ce qu‘il ne subsiste pas de reste de matériau dans les espaces interdentaires ou le sulcus. Embout mélangeur / embout plat Décontaminer l’embout mélangeur après utilisation à l’aide d’une solution désinfectante. Stocker la cartouche en position horizon- tale, en conservant l’embout mélangeur monté. Il maintient l’étan- chéité de la cartouche, et prévient toute contamination du maté- riau. Ne changer l’embout que juste avant une nouvelle utilisation, après avoir vérifié que le matériau s’écoule librement de la car- touche. Enregistrement de l’occlusion Disposer le matériau d’enregistrement directement sur les faces occlusales des dents mandibulaires, et amener le maxillaire infé- rieur en relation centrée. Toujours vérifier en bouche la prise du matériau avant d’enlever la clé d’enregistrement. Le temps de prise augmente ou diminue avec la température. Vérifier l’absence de relief dans le plâtre qui proviendrait de bulles dans l’empreinte. Le cas échéant, les éliminer pour permettre un positionnement précis de la clé d’occlusion. Après la prise et la dépose de la clé en bouche, il est capital d’éliminer toute contre-dépouille ainsi que tout contact avec les tissus mous, à l’aide d’une lame coupante. Ce dé- coupage de la clé permet un positionnement précis des modèles. L’élimination des zones en contact avec les tissus mous permet de vérifier ce bon positionnement. Le JET BITE peut également être employé en technique „bouche fermée“. Guider la mandibule en relation centrée avant d’injecter le JET BITE. Une fois que la bonne position est atteinte, enlever l’em- bout intra-buccal de l’embout mélangeur, et injecter le matériau directement dans l’espace inter-occlusal pour réaliser un enregis- trement vestibulo-occlusal. Important : Le processus de prise du polyvinylsiloxane peut être modifié par le contact avec des sécrétions cutanées, les gants en latex ou les surfaces contaminées par des gants en latex. Le maté- riau d‘empreintes, de même que les surfaces dont on souhaite prendre l‘empreinte (dents, préparations, fil de rétraction etc.) ne doivent être touchés qu’avec des mains soigneusement lavées, rincées et séchées (lavage pendant 15 s avec un produit détergent, rinçage pendant 15 s sous l‘eau courante, puis séchage) ou des gants en vinyl. De même, certaines préparations à base d‘eugénol ou contenant certains hémostatiques empêchent une parfaite polymérisation. En cas de désinfection au peroxyde d‘hydrogène (eau oxygénée, H₂O₂), rincer abondamment à l‘eau tiède afin d‘évi- ter la formation de bulles. Désinfection Après avoir été ôté de la bouche, l‘enregistrement devra être rincé à l‘eau courante (froide). Après rinçage, l’utilisation d’une solution désinfectante du commerce n’affecte pas la précision dimension- nelle ni l’aspect de surface de l’enregistrement. Durée de conservation et stockage JET BITE conserve ses propriétés jusqu‘à la date de péremption mentionnée sur les récipients. Stockage des récipients convena- blement fermés à une temperature de 15 – 23 °C / 59 – 73 °F et une humidité relative de 50 %. Les enregistrements peuvent être conservés à température ambiante. Eviter une exposition directe à la chaleur ou aux rayons solaires. Marquage La date de péremption et le numéro de sont indiqués sur les conditionnements et les cartouches. Caractéristiques techniques ISO 4823 Les mesures sont faites à une température ambiante de 23 °C / 73 °F, humidité relative 50 %. JET BITE Temps de mélange (15 ml) : 0:15 min Temps de travail total : 0:45 min Temps dans la bouche (35 °C / 95 °F) : 1:00 min Edition de ces instructions 05-2018 Destiné à l’utilisation professionnelle par les chirurgiens-dentistes et les prothésistes dentaires. Istruzioni d’uso IT Definizione JET BITE è una massa per impronta dentale a base di A-silicone con dispositivo automatico di miscelazione. Tipo di materiale ISO 4823, Type 1, high consistency Elastomero di silicone, Polivinilsiloxano, vulcanizzante per addizio- ne. JET BITE Base: giallo / Catalizzatore: bianco Campo d’impiego Materiale d’impronta per la registrazione del morso: determinazio- ne dell’occlusione centrica. Controindicazioni Mediante corretto impiego non sono state riscontrate controindi- cazioni. Effetti collaterali / interazioni I polivinilsiloxani hanno un’ottima compatibilità biologica. Sino ad oggi non si sono osservati effetti secondari o reazioni nocive, né per i pazienti, né per il personale ausiliario che li utilizza. Conforme- mente all’indicazione i materiali per impronta sono destinati ad in- durire nella bocca del paziente. Tuttavia, il tempo di permanenza in bocca va limitato al massimo al doppio del tempo di indurimento. Nonostante la grande resistenza alla trazione, occorre assicurare che non vi siano residui di materiale nelle cavità interdentali o nel sulcus. Mixing tip / Spreader tip Dopo l’uso pulire la punta di miscelazione con del disinfettante. Conservare in posizione orizzontale. Tenere sempre la cartuccia con la punta di miscelazione applicata. Questo la sigilla fino all’uti- lizzo successivo e previene le contaminazioni. Prima del riutilizzo rimuovere la punta di miscelazione, controllare che il materiale fuoriesca in modo uniforme ed agganciare la nuo- va punta di miscelazione. Registrazione del morso Distribuire il prodotto sull’intera arcata inferiore e portare la man- dibola in occlusione centrica. Verificare sempre la durezza del ma- teriale intraoralmente, prima di rimuovere la registrazione dal cavo orale: si ricorda che temperature elevate accelerano l’indurimento e viceversa,temperature più fredde lo rallentano. Verificare la cor- rettezza dei modelli prima del montaggio, eliminando tutti i punti di disturbo che potrebbero provocare un posizionamento scorret- to della registrazione. Quando il materiale è indurito, estrarre la re- gistrazione dal cavo orale e provvedere all’eliminazione di tutti i contatti gengivali e con un bisturi ben affilato. In questo modo si impedisce un fenomeno di „rimbalzo” dei modelli, quando vengo- no montati. L’eliminazione dei contatti gengivali consente inoltre un controllo visivo della zona precisa della registrazione. Il materiale può essere anche utilizzato per la registrazione di pa- zienti con „morso chiuso” o „precontatti”. Portare la mandibola del paziente in occlusione centrica prima dell’applicazione di JET BITE. Non appena si trova la corretta intercuspidazione, distribuire il prodotto senza punta intraorale montata sull’intera superficie oc- clusale delle preparazioni. Importante: Secrezioni cutanee, guanti di lattice e superfici conta- minate da guanti di lattice possono influenzare il processo d’indu- rimento dei polivinilsiloxani. Il materiale e anche le superfici da improntare (denti, preparazioni, fili di retrazione) devono venire a contatto solo con mani lavate a fondo, sciacquate ed asciugate (la- vare 15 s con soluzione detergente, sciacquare 15 s con acqua cor- rente ed asciugare) oppure guanti di vinile. Preparati contenenti eugenolo, nonché certi preparati emostatici possono ugualmente impedire un completo indurimento. Nel caso di disinfezione con acqua ossigenata, si raccomanda di sciacquare poi abbondante- mente con acqua tiepida, in modo da evitare la formazione di bolle d’aria. Disinfezione La registrazione del morso va sciacquata con acqua fredda corren- te dopo l’estrazione dalla bocca. Dopo l’asciugatura, la disinfezione con un disinfettante dentale adeguato non influisce sulla superfi- cie o sulle dimensioni dell’impronta. Stoccaggio e scadenza JET BITE adempie allo scopo previsto fino alla data di scadenza in- dicata sulla confezione, in condizioni di perfetta chiusura, tempera- tura di 15 – 23 °C / 59 – 73 °F e umidità relativa del 50 %. Conservare le registrazioni a normale temperatura ambiente, non lasciare vici- no a fonti di calore ed evitare i raggi diretti del sole. Scadenza La data di scadenza e il numero di lotto sono indicati sulle confezioni e sulle cartucce. Dati tecnici ISO 4823 Le determinazioni sono state condotte alla temperatura di 23 °C / 73 °F ed all’umidità relativa del 50 %. JET BITE Tempo di miscelazione (15 ml): 0:15 min Tempo totale di lavorazione: 0:45 min Tempo di indurimento in bocca (35 °C / 95 °F): 1:00 min Pubblicazione di queste informazioni per l’uso 05-2018 Deve essere fornito unicamente a dentisti, laboratori odontotecni- ci o a persone da loro incaricate. Instrucciones para el uso ES Definición JET BITE es una masa de impresión dental sobre la base de silicona A, para uso dental con dispositivo de mezcla automático. Tipo de material ISO 4823, Type 1, high consistency Polivinilsiloxano, elastómero de silicona. JET BITE Base: amarillo / Catalizador: blanco Campos de aplicación Material para el registro de mordidas; registro de la oclusión céntri- ca. Contraindicaciones Usándolo reglamentariamente, no se conocen contraindicaciones. Efectos secundarios / Interacciones Los polivinilsiloxanos se caracterizan por una buena compatibili- dad biológica. No se conocen efectos secundarios ni interacciones nocivas en pacientes ni en el personal de la consulta. Los materia- les utilizados para la impresión han sido previstos de forma que se endurezcan en la boca del paciente. El tiempo de permanencia en la boca se limita como máx. al doble del tiempo necesario para el endurecimiento. A pesar de su gran resistencia a la ruptura, es pre- ciso prestar atención a que no quede ningún resto en los espacios interdentales ni en el sulcus. Mixing tip / Spreader tip Desinfectar después de cada uso frotando la punta mezcladora con un desinfectante. Almacenar en posición horizontal. No quitar la boquilla de mezcla después del uso. Esta sirve de cierre hasta el próximo uso y evita que se contamine el material. Únicamente quitar la punta mezcladora directamente antes de su nueva utilización. Comprobar que el cartucho esté bien fijado y poner una nueva punta mezcladora. Registro de mordida Aplicar el material de registro de mordida sobre la hilera de dientes inferior y llevar la mandíbula a la oclusión céntrica. El endureci- miento de la impresión se comprueba siempre intra-oralmente antes de retirarla de la boca. Las temperaturas elevadas aceleran el endurecimiento, mientras que las bajas temperaturas lo retardan. Controlar los modelos antes de la articulación y eliminar todos los puntos de perturbación, ya que éstos podrán imposibilitar el posi- cionamiento preciso del registro de mordida. Después del endure- cimiento del material y después de haberlo retirado, se deben eli- minar con un cuchillo cortante todos los contactos con las encías y puntos de contacto entre sí. Esto evita que los modelos hagan re- sorte hacia atrás al ser articulados. La eliminación de los contactos con las encías permite además un control visual del asiento perfec- to del registro. El material también puede ser utilizado para registrar hileras de dientes cerradas y preocluídas. Para ello llevar la mandíbula del paciente a la oclusión céntrica antes de aplicar JET BITE. Cuando se haya obtenido la intercuspitación correcta se aplica JET BITE por inyección sin utilizar la punta aplicadora en los espacios interoclu- sales por encima de las preparaciones. Importante: Secreciones de la piel, guantes de látex y superficies contaminadas por guantes de látex pueden influir en el endureci- miento de polivinilsiloxanos. Sólo tocar el material y las superficies de las que se toma la impresión (dientes, preparaciones, hilos de retracción) con manos bien lavadas y enjuagadas (lavar con un de- tergente durante 15 s y enjuagar con agua durante otros 15 s) o con guantes de vinilo. Además preparados que contienen eugenol o hemostáticos pueden impedir un endurecimiento perfecto. Al emplear agua oxigenada como desinfectante se recomienda en- juagar con el chorro de agua tibia para evitar la formación de bur- bujas. Desinfección Después de sacar de la boca el registro de mordida se le debe en- juagar bajo el chorro de agua tibia. Desinfectar con una solución y enjuagar bajo el chorro de agua, hace que no afecte en absoluto a la superficie ni a las dimensiones. Caducidad y almacenamiento JET BITE cumple la finalidad prevista hasta la fecha de caducidad, que viene indicadas en los recipientes, con recipientes bien cerra- do, de 15 – 23 °C / 59 – 73 °F y una humedad relativa del 50 %. Los registros de mordida han de ser almacenadas a temperaturas am- biente normales, evitando el calor y la radiación solar. Marcado La fecha de caducidad y el número de lote vienen indicados en el envase y los cartuchos. Datos técnicos ISO 4823 Las mediciones se efectuaron a 23 °C / 73 °F temperatura ambiente y 50 % de humedad relativa. JET BITE Tiempo de (15 ml): 0:15 min Tiempo de trabajo total: 0:45 min Tiempo de permanencia en la boca (35 °C / 95 °F): 1:00 min Publicación de estas instrucciones de uso 05-2018 A suministrar sólo a dentistas y laboratorios dentales o bajo su au- torización. Instruções de uso PT Definição O JET BITE é um material para impressões à base de silicone de adição, a ser usado na dentisteria com uma máquina de mistura automática. Tipo de material ISO 4823, Type 1, high consistency Polivinilsiloxano, reticulável por adição. JET BITE Base: amarelo / Catalisador: branco Indicações Material para impressões para registo de mordidas: registo de oclusão cêntrica. Contra-indicações Não se conhecem contra-indicações, desde que o produto seja usado segundo as instruções. Efeitos colaterais / interacções Os polivinilsiloxanos têm uma boa compatibili-dade biológica e não se conhecem reacções ou efeitos secundários adversos em pacientes e / ou pessoal dentário. Os materiais de impressão devem secar na boca do paciente. No entanto, não devem permanecer na boca mais que o dobro do tempo de secagem recomendado. Em- bora tenham uma resistência ao arrancamento elevada, deve ter- -se atenção para que não fiquem restos de material nos espaços in- terdentários ou no sulco. Mixing tip / Spreader tip Desinfecte após usar, lavando a ponta de mistura com um desin- fectante. Armazene em posição horizontal. Armazene sempre o cartucho com a ponta de mistura junta. Isto sela o cartucho até ser de novo usado e evita a contaminação. Retire apenas a ponta de mistura antes do aparelho ter de ser no- vamente usado, verifique se o material é ejectado de forma unifor- me e aplique uma nova ponta de mistura. Registo de mordidas Aplique o material de registo de mordidas directamente na super- fície oclusal dos dentes inferiores e mova a mandíbula para oclu- são cêntrica. Verifique sempre na boca se o material está seco antes de retirar o registo. Uma temperatura elevada acelera o processo de secagem, enquanto uma temperatura baixa o retarda. Verifique se os mode- los têm saliências (bolhas) derivadas de falhas na impressão e eli- mine essas bolhas antes de articular os modelos, uma vez que es- tas saliências podem impedir um bom assentamento do registo de mordidas. Uma vez seca a impressão de mordidas e retirada da boca, é essencial que todo o contacto gengival seja aparado com uma faca afiada para remover quaisquer reentrâncias. Ao aparar o registo de mordidas desta forma, evitará ressaltos nos modelos ao serem articulados. A remoção do contacto gengival permitirá também uma inspecção óptica para se certificar de que o registo de mordidas está bem assentado. O material pode ser usado na técnica de „boca fechada” ou de „pré-oclusão”. Mova a mandíbula do paciente para oclusão cêntrica antes de aplicar JET BITE. Uma vez confirmada uma intercuspação adequada, retire a ponta do aplicador da extremi-dade da ponta de mistura e injecte JET BITE no espaço interoclusal por cima do preparado para criar um índice oclusal / bucal. Importante: As secreções da pele, luvas de látex e superfícies contaminadas por estas luvas podem afectar o processo de seca- gem dos polivinilsiloxanos. Toque apenas no material e nas super- fícies das quais é tirada a impressão (dentes, preparados, fios de retracção) com mãos bem lavadas, enxaguadas e secas (lave du- rante 15 s com detergente, enxague com água durante mais 15 s e seque) ou use luvas de vinil. Os compostos que contenham euge- nol ou substâncias hemostáticas podem também impedir uma se- cagem perfeita. Se for usada água oxigenada (H₂O₂) como desin- fectante, recomenda-se que enxague abundantemente com água morna de seguida, para evitar a formação de bolhas. Desinfecção A impressão deve ser enxaguada com água (fria) corrente após ser removida da boca. Depois de enxaguar, a desinfecção com líqui- dos desinfectantes dentários adequados e à venda no mercado não afectará a superfície de impressão ou a estabilidade dimensio- nal. Durabilidade e armazenagem O JET BITE cumpre o fim para que foi concebido, pelo menos du- rante o seu período de validade indicado nos recipientes. Armaze- nagem: em recipientes bem selados a temperaturas de 15 – 23 °C / 59 – 73 °C e 50 % de humidade atmosférica relativa. Os registos de mordidas devem ser armazenados à temperatura-am- biente normal, evitando exposição ao calor e luz solar. Marcação A data de validade e número de lote são indicados na embala- gem e no cartucho. Dados técnicos ISO 4823 As medições devem ser realizadas a uma temperatura-ambiente de 23 °C / 73 °F e 50 % de humidade relativa. JET BITE Tempo de mistura (15 ml): 0:15 min Tempo total de operação: 0:45 min Tempo de secagem (35 °C / 95 °F): 1:00 min Data das instruções de utilização 05-2018 Apenas destinado a uso profissional por dentistas e técnicos de la- boratórios dentários. Gebruiksaanwijzing NL Definitie JET BITE is een dentaal afdrukmateriaal op A-siliconenbasis, voor automatische menging. Type van materiaal ISO 4823, Type 1, high consistency Polyvinylsiloxane, additietype. JET BITE Basis: geel / Katalysator: wit Indicatie Afdrukmateriaal voor beetregistratie: registratie van centrale oc- clusie. Contra-indicaties Wanneer het product gebruikt wordt volgens de gebruiksaanwij- zing, zijn er geen contraindicaties gekend. Neveneffecten / wisselwerkingen Polyvinylsiloxanen bezitten een uitstekende biologische compati- biliteit zonder gekende schadelijke reacties of secundaire effecten bij de patiënt en / of het tandheelkundig personeel. Het is de be- doeling dat de afdrukmaterialen uitharden in de mond van de pa- tiënt. Desalniettemin mogen ze nooit langer dan tweemaal de aanbevolen uithardingstijd in de mond blijven. Ondanks de hoge scheurvastheid moet er op gelet worden dat geen materiaalrestjes in de interdentale ruimtes of in de sulcus achterblijven. Mixing tip / Spreader tip Na het gebruik de mengtip reinigen met een ontsmettingsmiddel. De tip niet verwijderen! Horizontaal opbergen. Bewaar de cartridge altijd met de mengtip erop. Deze sluit de cartridge af tot ze opnieuw gebruikt wordt en verhindert contaminatie van het materiaal. Net voor het apparaat opnieuw gebruikt wordt, de gebruikte mengtip verwijderen, testen of het materiaal gelijkmatig uitvloeit en daarna een nieuwe mengtip bevestigen. Beetregistratie Breng het materiaal rechtstreeks aan op de onderkaak en beweeg tot centrale occlusie. Kijk altijd intraoraal de uitharding van het materiaal na, alvorens de afdruk uit de mond te verwijderen. Hoge temperaturen versnellen, lage temperaturen vertragen de uithar- ding. Controleer de modellen en verwijder de eventuele storende onjuistheden voor het in articulatie brengen. Deze onjuistheden kunnen een preciese plaatsing van de beetregistratie verhinderen. Na uitharding van de afdruk en verwijdering uit de mond, moeten alle gingivale raakpunten en ondersnijdingen met een scherp mes bijgesneden worden. De afdruk op deze manier bijwerken, zal het terugveren verhinderen op de werkmodellen in articulatie. Het verwijderen van de gingivale raakpunten zal het ook mogelijk ma- ken de juiste positie van de afdruk visueel te controleren. JET BITE leent zich eveneens tot de „gesloten mond”-registratie- techniek. Voor het aanbrengen van JET BITE, wordt de kaak van de patiënt in gesloten centrische relatie gebracht. Zodra het juiste in- tercuspidaal contact is bereikt, JET BITE zonder doseertip over de preparatie spuiten in de interocclusale ruimte. Belangrijk: Huidsecreties, latex handschoenen en oppervlakken, die met latex handschoenen besmet zijn, kunnen het uithardings- proces van polyvinylsiloxanen beïnvloeden. Raak het materiaal en de oppervlakken, waarvan de afdruk genomen wordt (tanden, preparaties, retractiemiddelen), slechts aan met grondig gewas- sen, gespoelde en gedroogde handen (was gedurende 15 s met een detergent, spoel gedurende nog eens 15 s met water en droog) of gebruik vinyl handschoenen. Eugenolbevattende en / of hemostatische middelen kunnen eveneens een goede uitharding verhinderen. Wanneer waterstofperoxyde als ontsmettingsmiddel gebruikt wordt, moet men grondig met lauwwarm water spoelen om de vorming van bellen te voor-komen. Desinfectie Na verwijdering uit de mond, wordt de afdruk gespoeld onder (koud) stromend water. Vervolgens desinfecteren met een dentale ontsmettingsoplossing. Dit zal noch het oppervlak, noch de di- mensies van de afdruk beïnvloeden. Houdbaarheid en opslag JET BITE is slechts bruikbaar tot de vervaldatum, die op de verpak- king vermeld staat. Goed gesloten bewaren bij 15 – 23 °C / 59 – 73 °F en bij 50 % relatieve luchtvochtigheid. Beetregistraties bewaren op normale kamertemperatuur. Vermijd blootstelling aan hitte en zon. Markering De vervaldatum en het -nummer zijn op de verpakking ver- meld. Technische data ISO 4823 De metingen zijn genoteerd bij een kamertemperatuur van 23 °C / 73 °F bij een relatieve vochtigheid van 50 %. JET BITE Mengtijd (15 ml): 0:15 min Totale verwerkingstijd: 0:45 min Orale uithardingstijd (35 °C / 95 °F): 1:00 min Datum van gebruiksinformatie 05-2018 Deze producten worden enkel geleverd aan tandartsen, aan tand- technici en aan personeel dat in hun opdracht werkt. Brugsanvisning DA Definition JET BITE er et A-silikone baseret aftryksmateriale med automatisk blanding til brug i tand-læge industrien. Materialetype ISO 4823, Type 1, high consistency Polyvinylsiloxan, addition-type. JET BITE Base: gul / Katalysator: hvid Indikationer Aftryksmateriale til bid registrering: registrering af centrisk okklusi- on. Kontraindikationer Forudsat at produktet bruges som anvist, er der ingen kendte kontraindikationer. Bivirkninger / Interaktioner Polyvinylsiloxan er biologisk kompatibelt uden kendte skadelige reaktioner eller sekundære effekter på patienter og / eller tandlæ- geperso-nale. Aftryksmaterialer er beregnet til at hærde i patien- tens mund, dog bør de ikke forblive i munden i længere end to gange den anbefalede tid. Selvom de har høj brudstyrke, skal man altid sikre sig at ingen materialerester forbliver i de interdentale huller eller i sulcus. Mixing tip / Spreader tip Blandingsspidsen desinficeres efter brug ved at tørre den med et desinficerende middel. Opbevares i vandret position. Patronen bør altid opbevares med blandingsspidsen påsat. Dette forsegler pa- tronen indtil den skal bruges igen, og forebygger kontaminering. Blandingsspidsen bør kun ernes lige før apparatet skal bruges igen, kontroller at materialet kommer ensartet ud og påsæt ny blandingsspids. Bid registrering Bid registreringsmaterialet trykkes ud direkte på den okklusale overflade af de underste tænder og mandibula flyttes ind i central okklusion. Kontroller altid intra-oralt om materialet er hærdet, før registreringen ernes. Høje temperaturer accelererer processen og lave temperaturer sinker den. Inspicer modellerne for forskydning- er (bobler) fra huller i aftrykket og ern disse bobler før modellerne artikuleres, da disse forskydninger kan forhindre korrekt hærdning af bid registreringen. Når bid aftrykket er hærdet og er ernet fra munden, er det vigtigt at alt med gingival kontakt skæres af med en skarp kniv for at erne eventuelle underskær. Trimning af bid registreringen på denne måde vil forebygge eventuelle forskyd- ninger, når modellerne er artikulerede. Fjernelse af gingival kon- takt vil også tillade visuel inspektion for at sikre at bid registrerin- gen sidder rigtigt. Materialet kan bruges i ”lukket mund” eller ”præ-okkluderet” tek- nik. Patienten guides til centrik før applicering af JET BITE. Når først den korrekte inter-cuspation er bekræftet, ernes applicerings- spidsen fra enden af blandingsspidsen og JET BITE injiceres ind i det interokklusale hul over præparationen for at skabe et ok- klusalt / buccalt index. Vigtigt: Hudsekretion, latexhandsker og overflader kontamineret af latexhandsker kan påvirke hærdeprocessen af polyvinylsiloxan. Berør kun materiale og overflader hvor aftryk er taget (tænder, præparationer, o.s.v.) med grundigt vaskede, skyllede og tørrede hænder (vask i 15 s med sæbe, skyl med vand i 15 s og tør) eller brug vinyl handsker. Blandinger der indeholder eugenol eller hæ- mostatiske midler kan også påvirke en perfekt hærdning. Hvis H₂O₂ brintoverilte bruges til desinfektion, anbefales det at skylle grun- digt med lunkent vand bagefter for at undgå bobledannelser. Desinfektion Aftrykket bør skylles under koldt rindende vand efter det er ernet fra munden. Efter skylning vil en desinfektion med et passende al- mindeligt desinfektionsmiddel ikke påvirke aftrykkets overflade el- ler dimensioner. Holdbarhed og afmærkning JET BITE opfylder det beregnede formål mindst indtil udløbsdato, som er vist på beholderne. Opbevaring: tæt forseglet ved tempera- turer på 15 – 23 °C / 59 – 73 °F og 50 % relativ luftfugtighed. Bid regi- streringer bør opbevares ved normal rumtemperatur, og undgå udsættelse for varme og sollys. Afmærkning Udløbsdato og -nummer er vist på beholderne og patronerne. Tekniske data ISO 4823 Målingerne er foretaget ved stuetemperatur på 23 °C / 73 °F og 50 % relativ luftfugtighed. JET BITE Blandetid (15 ml): 0:15 min Total arbejdstid: 0:45 min Afbindingstid i munden (35 °C / 95 °F): 1:00 min Brugsanvisning dateret 05-2018 Kun til professionelt brug af tandlæger og dentalt laboratorietek- nikere. Bruksanvisning SV Definition JET BITE är en dental avtrycksmassa på A-silikonbasis, med auto- matisk blandnings-mekanism. Materialtyp ISO 4823, Type 1, high consistency polyvinylsiloxan, additivt härdande JET BITE Basis: gul / katalysator: vit Användningsområde Avtrycksmassa för bettregistrering: Registrering av den centrala ocklusionen. Kontraindikationer Vid användning i avsett ändamål inga bekant. Bi- och växelverkningar Polyvinylsiloxan uppvisar en mycket god biologisk kompabilitet. Hittills är inga skadliga bi- och växelverkningar bekanta hos vare sig patienter eller praxispersonal. Avtrycksmaterial är indikations- mässigt bestämda till att härdas i patientens mun. Tiden som mas- san befinner sig i patientens mun bör begränsas till maximalt den dubbla härdningstiden. Trots hög draghållfasthet är att beakta att inga materialrester lämnas kvar i interdentalrum eller sulcus. Mixing tip / Spreader tip Efter användningen torkas blandn.munstycket av med desinfek- tionsmedel men avtages ej! Det tjänar som förslutning fram till nästa användning och förhindrar kontaminering av materialet. Förvaras horisontalt. Avlägsna det gamla blandn.munstycket först omedelbart före näs- ta användning, kontrollera återigen ett jämnt materialflöde och sätt på ett nytt blandn.munstycke. Bettregistrering Applicera bettregistreringsmaterialet på den undre tandraden och för käken i central ocklusion. Pröva alltid härdningen intraoralt inn- an avtrycket tas ut ur munnen. Höga temperaturer påskyndar härdningen, låga fördröjer den. Pröva modellerna före artikulation och avlägsna alla ojämna ställen. Dessa kan omöjliggöra en exakt positionering av bettregistreringen. Efter att materialet härdats och tagits ut ur munnen, måste alla gingivalkontakter och under- skär avlägsnas med en vass kniv. Detta förhindrar att modellerna ädrar tillbaka vid artkulering. Avlägsnande av gingivalkontakter möjliggör också en visuell kontroll av registreringens exakta pass- form. Materialet kan också användas för registrering av slutna, preocklu- derade tandrader. Innan JET BITE appliceras, förs patientens käke i en central ocklusion. När den riktiga interkuspitationen uppnåtts, sprutas JET BITE, utan applikationstip, in i interocklusalrummen över preparationen. Viktigt: Hudsekretioner, latexhandskar och av latexhandskar kon- taminerade ytor kan påverka härdningsförloppet av polyvinylsilox- an. Materialet och även ytorna som skall avtryckas (tänder, prepa- rationner, retraktionstrådar etc.) får endast beröras med grundligt tvättade och sköljda handskar (tvätta 15 s med tvållösning, skölj 15 s med ledningsvatten) eller vinylhandskar. Likaså kan eugenolhal- tiga och vissa blodstillande preparat hindra en fullständig härd- ning. Vid användande av väteperoxid som desinfektionsmedel måste sköljas väl med ljumt vatten för att förhindra luftblåsor. Desinfektion Avtrycket måste efter att det tagits ut ur munnen spolas under rin- nande vatten. En efterföljande desinfektion med vanligen använ- da desinfektionsmedel (enl. producentens anvisningar) har inget inflytande på yta eller dimension. Hållbarhet och lagring JET BITE uppfyller sitt förutsedda ändamål till det förfalldatum som återfinns förpackningen, vid väl förslutna behållare, 15 – 23 °C / 59 – 73 °F och 50 % relativ luftfuktighet. Registreringarna skall förvaras vid normal rumstemperatur. Undvik värme och sol- bestrålning. Markering Förfallodatum och lot-nr befinner sig på förpackningen. Tekniska data enl. ISO 4823 Bearbetningstiden beräknades vid 23 °C / 73 °F rumstemperatur och 50 % relativ luftfuktighet. JET BITE Blandningstid (15 ml): 0:15 min Total bearbetningstid: 0:45 min Härdningstid i munnen: (35 °C / 95 °F): 1:00 min Bruksanvisningen utgiven 05-2018 Utlämnas endast till tandläkare eller tandteknisk personal eller i dessas uppdrag. Bruksanvisning NO Definisjon JET BITE er et A-silikonbasert avtrykksmateriale til dental bruk med blandepistol. Materialtype ISO 4823, type 1, høy viskositet Polyvinylsiloksan, tilsetningstype. JET BITE Base: gul / Katalysator: Hvit Indikasjoner Avtrykksmateriale for bittregistrering: Registrering av sentrert ok- klusjon. Kontraindikasjoner Det finnes ingen kjente kontraindikasjoner, forutsatt at produktet brukes i samsvar med bruksanvisningen. Bivirkninger/interaksjoner Polyvinylsiloksaner er biologisk kompatible, og har ingen kjente skadelige reaksjoner eller bivirkninger hos pasienter og/eller tann- legepersonell. Avtrykksmaterialer er beregnet på å herdes i pasien- tens munn, men bør ikke bli værende i munnen lenger enn to ganger anbefalt herdetid. Selv om materialet har stor slitestyrke, må man være forsiktig så ingen del av materialet blir værende i mellomrommene mellom tennene eller sulcus. Blandespissen Desinfiser etter bruk ved å tørke av blandespissen med desinfek- sjonsmiddel. Oppbevares i horisontal stilling. Oppbevar alltid pa- tronen med påsatt blandespiss. Da forsegles patronen godt til neste gangs bruk, noe som forhindrer kontaminering. Vent med å erne blandespissen til rett før utstyret skal brukes igjen. Kontroller at materialet presses jevnt ut, og sett på en ny blandespiss. Bittregistrering Fordel materialet for bittregistreringen direkte på den okklusale overflaten av tennene i underkjeven og beveg kjeven til sentral okklusjon. Kontroller alltid intraoralt at materialet er herdet, før du tar ut registreringen. Høye temperaturer fremskynder og lave temperaturer forsinker herdingen. Kontroller modellene med tan- ke på luftblærer fra tomrom i avtrykket, og ern disse luftblærene før modellen artikuleres, ettersom disse luftblærene kan hindre at bittregistreringen sitter korrekt. Så snart bittavtrykket er herdet og ernet fra munnen, er det avgjørende at all gingival kontakt trim- mes ned med en skarp kniv eller med en trimmer for å erne ev. underskjæringer. Trimming av bittregistreringen på denne måten vil hindre tilbakeslag når modellene artikuleres. Når den gingivale kontakten ernes, muliggjøres også visuell kon- troll for å sikre at bittregistreringen sitter riktig. Materialet kan brukes med teknikkene «lukket munn» eller «for-ok- kludert». Be pasienten om å sentrere bittet før JET BITE påføres. Så snart riktig interkuspidasjon er bekreftet, ernes appliseringsspis- sen fra enden av blandespissen og JET BITE sprøytes inn i det in- terokklusale mellomrommet over prepareringen for å opprette en okklusal/bukkal indeks. Viktig: Sekresjon fra huden, latekshansker og overflater som er kontaminerte av latekshansker kan hindre herdeprosessen for po- lyvinylsiloksaner. Du må bare berøre materialet og overflatene som avtrykket tas av (tenner, prepareringer, retraksjonstråder) med grundig vaskede, skylte og tørkede hender (vask i 15 sek med rengjøringsmiddel, skyll med vann i ytterligere 15 sek og tørk), el- ler bruke vinylhansker. Sammensetninger som inneholder eugenol eller hemostatiske substanser kan også hindre perfekt herding. Hvis det brukes hydrogenperoksid (H 2 O 2 ) til desinfeksjon, anbefa- les det å skylle grundig med lunkent vann etterpå for å unngå at det danner seg bobler. Desinfisering Skyll avtrykket under (kaldt) rennende vann fra springen etter at det ernes fra munnen. Etter skyllingen vil desinfeksjon med egnet kom- mersielt tilgjengelig dental desinfeksjonsløsning ikke påvirke avtryk- kets overflate eller mål. Holdbarhet og oppbevaring JET BITE oppfyller sitt tiltenkte formål minst frem til utløpsdatoen som er angitt på beholderne. Oppbevaring: Oppbevares tett luk- ket ved temperatur på 15–23 °C / 59–73 °F og ved 50 % relativ luftfuktighet. Bittregistreringer bør oppbevares ved normal rom- temperatur. Skal ikke utsettes for varme og sollys. Merking Utløpsdato og -nummer er angitt på forpakning og patron. Tekniske data ISO 4823 Målingene er basert på en romtemperatur på 23 °C / 73 °F og 50 % relativ luftfuktighet. JET BITE Blandetid (15 ml): 00:15 min Total arbeidstid: 00:45 min Oral herdetid (35 °C / 95 °F): 1:00 min Utgivelsesdato for bruksanvisning 05-2018 Leveres kun til tannleger og dentallaboratorier eller på deres veg- ne. Käyttöohjeet FI Definition JET BITE on sekoituspistoolilla annosteltava A-silikonimateriaali jäl- jentämiseen. Materialtyp ISO 4823, Type 1, high consistency Polyvinyylisiloksaani, pinta-aktiivinen silikonielastomeeri JET BITE perusmassa: keltainen / katalysaattori: valkoinen Käyttötarkoitus Jäljennösmateriaali purennan rekisteröintiin – keskipurennan mää- rittämiseen Kontraindikaatiot Tarkoituksenmukaisessa käytössä ei ole esiintynyt kontraindikaati- oita. Sivuvaikutukset sekä yhteisvaikutukset / muiden aineiden kanssa Polyvinyylisiloksaanit ovat erittäin hyvin siedettyjä. Tähän mennes- sä tuotteen käyttäjillä ei ole esiintynyt haitallisia sivutai yhteisvai- kutuksia. Jäljennösmateriaali on tarkoitettu kovettuvaksi suussa. Kovettu- misaika suussa ei saa olla pidempi kuin kaksi kertaa normaali ko- vettumisaika. Suuren venytyskestävyyden takia on varmistettava, ettei interdentaaliväliin tai sulcukseen jää ylimääräistä materiaalia. Mixing tip / Spreader tip Desinfioi sekoituskärki käytön jälkeen pyyhkimällä se desinfiointi- aineella. Säilytä vaakasuorassa. Älä poista sekoituskärkeä käytön jälkeen, sillä kärki toimii korkkina seuraavaan käyttökertaan ja es- tää materiaalin kontaminoitumisen. Irrota kärki vasta juuri ennen seuraavaa käyttökertaa. Tarkista ennen kuin kiinnität uuden sekoi- tuskärjen, että materiaali tulee ulos tasaisesti. Purennan rekisteröinti Laita materiaalia alahampaiden okklusaalipinnalle ja aseta leuka keskipurentaan. Varmista jäljennöksen kovettuminen aina int- raoraalisesti ennen kuin poistat jäljennöksen suusta. Korkea läm- pötila nopeuttaa ja matala lämpötila vastaavasti hidastaa kovettu- misprosessia. Tarkista kipsimalli ennen purentaa ja poista kaikki virhekohdat, sillä ne saattavat haitata purentarekisteröinnin tark- kaa asettamista. Materiaalin suusta poistamisen jälkeen poista kaikki ienkontaktit ja allemenot terävällä veitsellä, koska ne hait- taavat mallin purentaa artikulaattorissa. Ienkontaktien poisto an- taa myös paremman näkyvyyden purentajäljennöksen tarkkaan sijoittamiseen. Materiaalia voidaan käyttää myös suljetun suun tekniikan purenta- jäljennöksiin. Tällöin potilaan leuka asetetaan keskipurentaan en- nen JET BITEn annostelua. Kun oikea purenta-asento on saavutettu, ruiskutetaan JET BITE ilman annostelukärkeä interokklusaaliväliin preparaatin ympärille. Tärkeää: Ihon eritteet, lateksikäsineet sekä lateksikäsineillä konta- minoidut pinnat saattavat vaikuttaa polyvinyylisiloksaanien kovet- tumisprosessiin. Koske materiaaliin, jäljennettäviin pintoihin (ham- paat, preparaatit) vain perusteellisesti pestyillä käsillä tai vinyylikä- sineillä. Myös eugenolipitoiset ja tietyt verenhyytymiseen vaikuttavat val- misteet voivat estää täydellisen kovettumisen. Jos käytät vety- peroksidia desinfiointiaineena, huuhtele jäljennös perusteellisesti lämpimällä vedellä ilmakuplien syntymisen välttämiseksi. Desinfiointi Huuhtele purentajäljennös juoksevan, kylmän veden alla. Desin- fiointi sopivalla, tavanomaisella desinfiointiaineella ei vaikuta jäl- jennöksen pintaan tai sen muotoihin. Säilyvyys ja varastointi JET BITE soveltuu tarkoituksenmukaiseen käyttöön vähintään vii- meiseen käyttöpäivään asti, joka on merkitty pakkauksiin. Varastoi pakkaus huolellisesti suljettuna (15 – 23 °C / 59 – 73 °F, suhteellinen ilmankosteus 50 %). Säilytä valmiita töitä normaalissa huoneen- lämpötilassa. Suojaa kuumuudelta ja auringonsäteilyltä. Merkinnät Viimeinen käyttöpäivä sekä tuotantonumero on merkitty pak- kauksiin. Tekniset tiedot: ISO 4823 Mittaukset on suoritettu 23 °C / 73 °F huoneen lämpötilassa ja 50 %:n suhteellisessa ilmankosteudessa. JET BITE Sekoitusaika (15 ml): 0:15 min Kokonaistyöskentelyaika: 0:45 min Kovettumisaika suussa (35 °C / 95 °F): 1:00 min Tämän käyttöohjeen julkaisu 05-2018 Luovutetaan vain hammaslääkäreille, hammasteknisille laboratori- oille tai heidän määräyksestään. Οδηγίες χρήσης EL √ÚÈÛÌfi˜ ∆Ô JET BITE Â›Ó·È ¤Ó· Ô‰ÔÓÙÈ·ÙÚÈÎfi ·ÔÙ˘ˆÙÈÎfi ˘ÏÈÎfi Ì ‚¿ÛË ÙËÓ ∞ ÛÈÏÈÎfiÓË Ì ·˘ÙfiÌ·ÙÔ Û‡ÛÙËÌ· ·Ó¿ÌÈ͢. ∆‡Ô˜ ˘ÏÈÎÔ‡ ISO 4823, ∆ype 1, high consistency ¶ÔÏ˘‚ÈÓ˘ÏÛÈÏÔÍ¿ÓË, ·ıÚÔÈÛÙÈÎÔ‡ Ù‡Ô˘ JET BITE µ¿ÛË: ΛÙÚÈÓÔ / ∫·Ù·Ï‡Ù˘: Ï¢Îfi ∂Ӊ›ÍÂȘ ∞ÔÙ˘ˆÙÈÎfi ˘ÏÈÎfi ÁÈ· ÙËÓ Î·Ù·ÁÚ·Ê‹ Ù˘ Û˘ÁÎϤ›Ûˆ˜: ∫·Ù·ÁÚ·Ê‹ Ù˘ ÎÂÓÙÚÈ΋˜ Û¯¤Û˘. ∞ÓÙÂӉ›ÍÂȘ ∂Ê’ fiÛÔÓ ÙÔ ÚÔÈfiÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÂ›Ù·È Û‡Ìʈӷ Ì ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹ÛÂÒ˜ ÙÔ˘, ‰ÂÓ ˘¿Ú¯ÂÈ Î·ÌÌ›· ÁÓˆÛÙ‹. ¢Â˘ÙÂÚ‡ԢÛ˜ ·ÓÙȉڿÛÂȘ / ∞ÏÏËÏÂȉڿÛÂȘ √È ÔÏ˘‚ÈÓ˘ÏÛÈÏÔÍ¿Ó˜ ¤¯Ô˘Ó ÌÈ· Ôχ ηϋ ‚ÈÔÏÔÁÈ΋ Û˘Ì‚·ÙfiÙËÙ· Î·È Ì¤¯ÚÈ Û‹ÌÂÚ· ‰ÂÓ ¤¯Ô˘Ó ·Ú·ÙËÚËı› ‰Â˘ÙÂÚ‡ԢÛ˜ ·ÓÙȉڿÛÂȘ ‹ ·ÏÏËÏÂȉڿÛÂȘ Ì ¿ÏÏ· ˘ÏÈο ÛÙÔ˘˜ ·ÛıÂÓ›˜ ‹ ÛÙÔ˘˜ Ô‰ÔÓÙÈ¿ÙÚÔ˘˜ ‹ ÛÙÔ ‚ÔËıËÙÈÎfi ÚÔÛˆÈÎfi ÙÔ˘ Ô‰ÔÓÙÈ·ÙÚ›Ԣ. ∆· ·ÔÙ˘ˆÙÈο ˘Ï›Î¿ ÛÎÏËÚ‡ÓÔÓÙ·È ÛÙÔ ÛÙfiÌ· ÙÔ˘ ·ÛıÂÓ‹, ‰ÂÓ Ú¤ÂÈ fï˜ Ó· ·Ú·Ì¤ÓÔ˘Ó Û ·˘Ùfi ·Ú·¿Óˆ ·fi ÙÔ ‰ÈÏ¿ÛÈÔ ÙÔ˘ Û˘ÓÈÛÙÒÌÂÓÔ˘ ¯ÚfiÓÔ˘ ‹Íˆ˜. ¶·Ú’ fiÏÔ Ô˘ Ù· ˘ÏÈο ·˘Ù¿ ¤¯Ô˘Ó ˘„ËÏ‹ ·ÓÙÔ¯‹ ÛÙËÓ ·fiÛ¯ÈÛË, Ú¤ÂÈ ¿ÓÙ· Ó· ÂϤÁ¯ÔÓÙ·È Ù· ÌÂÛÔ‰fiÓÙÈ· ‰È·ÛÙ‹Ì·Ù· Î·È ÔÈ Ô˘ÏÔ‰ÔÓÙÈΤ˜ Û¯ÈṲ̂˜ ÁÈ· Ù˘¯fiÓ ˘ÔÏ›ÌÌ·Ù· ·ÔÙ˘ˆÙÈÎÔ‡ ˘ÏÈÎÔ‡. Mixing tip / Spreader tip ∞ÔÏ˘Ì·›ÓÂÙ ÌÂÙ¿ ÙË ¯Ú‹ÛË ÛÎÔ˘›˙ÔÓÙ·˜ ÙÔÓ ·Ó·ÌÈÎÙ‹Ú· Ì ¤Ó· ·ÔÏ˘Ì·ÓÙÈÎfi. ¢È·ÙËÚ›Ù Û ÔÚÈ˙fiÓÙÈ· ı¤ÛË Î·È ·Ê‹ÓÂÙ ¿ÓÙ· ¿ӈ ÛÙË Ê‡ÛÈÁÁ· ÙÔÓ ·Ó·ÌÈÎÙ‹Ú· Ô ÔÔ›Ô˜ ÛÊÚ·Á›˙ÂÈ ÂÚÌËÙÈο ÙË Ê‡ÛÈÁÁ· ̤¯ÚÈ ÙËÓ ÂfiÌÂÓË ¯Ú‹ÛË Ù˘ Î·È ÚÔÛٷهÂÈ ÙÔ ˘ÏÈÎfi ·fi Ù˘¯fiÓ ÂÈÌÔχÓÛÂȘ. ªfiÏȘ ÚfiÎÂÈÙ·È Ó· ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙ ͷӿ ÙÔ ˘ÏÈÎfi, ÂϤÁÍÙ ÙË ÚÔ‹ Ù˘ ‚¿Û˘ Î·È ÙÔ˘ ηٷχÙË, ·Ê·ÈÚ¤ÛÙ ÙÔ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈË̤ÓÔ ·Ó·ÌÈÎÙ‹Ú· Î·È ÙÔÔıÂÙ‹ÛÙ ¤Ó·Ó ηÈÓÔ‡ÚÁÈÔ. ∫·Ù·ÁÚ·Ê‹ Ù˘ Û˘ÁÎϛۈ˜ ∆ÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÙÔ ˘ÏÈÎfi ηٷÁÚ·Ê‹˜ Ù˘ Û˘ÁÎϛۈ˜ ηْ ¢ı›·Ó ¿ӈ ÛÙȘ Ì·ÛËÙÈΤ˜ ÂÈÊ¿ÓÂȘ ÙˆÓ Î¿Ùˆ ‰ÔÓÙÈÒÓ Î·È ÎÈÓ‹ÛÙ ÙË ÁÓ¿ıÔ Ì¤¯ÚÈ Ó· ¤ÚıÂÈ Û ÎÂÓÙÚÈ΋ Û¯¤ÛË. ∂ϤÁ¯ÂÙ ¿ÓÙ· ÂÓ‰ÔÛÙÔÌ·ÙÈο ÙËÓ ‹ÍË ÙÔ˘ ˘ÏÈÎÔ‡ ÚÈÓ ·Ê·ÈÚ¤ÛÂÙ ÙËÓ Î·Ù·ÁÚ·Ê‹ ·fi ÙÔ ÛÙfiÌ·. √È ˘„ËϤ˜ ıÂÚÌÔÎڷۛ˜ ÂÈÙ·¯‡ÓÔ˘Ó ÙËÓ ‹ÍË ÂÓÒ ÔÈ ¯·ÌËϤ˜ ıÂÚÌÔÎڷۛ˜ ÙËÓ ÂÈ‚Ú·‰‡ÓÔ˘Ó. ∂ϤÁÍÙ ٷ ÂÎÌ·Á›· ÁÈ· Ù˘¯fiÓ ÎÂÓ¿ ‹ Ê˘Û·ÏÏ›‰Â˜ ·¤ÚÔ˜ Ù· ÔÔ›· ÌÔÚ› Ó· ÂÌÔ‰›ÛÔ˘Ó ÙÔ ÛˆÛÙfi «Î¿ıÈÛÌ·» Ù˘ ηٷÁÚ·Ê‹˜ Î·È Ù· ÔÔ›· Ú¤ÂÈ Ó· ÂÍ·Ï›„ÂÙ ÚÈÓ ÙÔÔıÂÙËıÔ‡Ó Ù· ÂÎÌ·Á›· ÛÙÔÓ ·ÚıÚˆÙ‹Ú·. ªfiÏȘ ÙÔ ·ÔÙ‡ˆÌ· Ì Ù˘ ηٷÁÚ·Ê‹ ‰‹Íˆ˜ ‚ÁÂÈ ·fi ÙÔ ÛÙfiÌ· Â›Ó·È ÛËÌ·ÓÙÈÎfi Ó· ÂÏÂÁ¯ıÔ‡Ó, Ó· ÂÓÙÔÈÛÙÔ‡Ó Î·È Ó· ·ÔÌ·ÎÚ˘ÓıÔ‡Ó Ì ¤Ó· Ì˘ÙÂÚfi Ì·¯·ÈÚ¿ÎÈ ‹ Ó· ÏÂÈ·ÓıÔ‡Ó fiϘ ÔÈ Â·Ê¤˜ ÙÔ˘ Ì ٷ ԇϷ ηıÒ˜ ›Û˘ Î·È Ù˘¯fiÓ ˘ÔÛηʤ˜.∫·Ù’ ·˘Ùfi ÙÔÓ ÙÚfiÔ ÂÍ·ÛÊ·Ï›˙ÂÙ·È Ë Î·Ï‹ ÔÙÈ΋ Î·È ÙÔ ÛˆÛÙfi «Î¿ıÈÛÌ·» ÙÔ˘ ‰·ÁÎÒÌ·ÙÔ˜ ÛÙÔÓ ·ÚıÚˆÙ‹Ú·. ∆Ô ˘ÏÈÎfi ÌÔÚ› Ó· ¯ÚËÛÈÌÔÔÈËı› ›Û˘ ÁÈ· ÙËÓ Î·Ù·ÁÚ·Ê‹ Ù˘ ‰‹Íˆ˜ Î·È ÛÙËÓ Ù¯ÓÈ΋ «ÎÏÂÈÛÙfi ÛÙfiÌ·» ‹ «ÚÔ-Û‡ÁÎÏÂÈÛË». ∫ÈÓ‹ÛÙ ÙË ÁÓ¿ıÔ ÙÔ˘ ·ÛıÂÓ‹ ̤¯ÚÈ Ó· ¤ÚıÂÈ Û ÎÂÓÙÚÈ΋ Û¯¤ÛË ÚÈÓ ÙÔÔıÂÙ‹ÛÂÙ ÙÔ JET BITE. ªfiÏȘ ÂÈÙ¢¯ı› Ë ÎÂÓÙÚÈ΋ Û¯¤ÛË (̤ÁÈÛÙ˜ ·ʤ˜ Ì·ÛËÙÈÎÒÓ ÂÈÊ·ÓÂÈÒÓ ÙˆÓ ·ÓÙ·ÁˆÓÈÛÙÒÓ) ·Ê·ÈÚ¤ÛÙ ÙÔ ÚÔÛÙfiÌÈÔ ÙÔÔı¤ÙËÛ˘ ·fi ÙÔ ¿ÎÚÔ ÙÔ˘ ·Ó·ÌÈÎÙ‹Ú· Î·È ÂÁ¯‡ÛÙ ÙÔ JET BITE ÛÙ· ‰È·ÛÙ‹Ì·Ù· ·Ó¿ÌÂÛ· ÛÙȘ

Transcript of JET BITEз - nam.coltene.com · riau d‘empreintes, de même que les surfaces dont on souhaite...

JET BITE®30000987 05.18-B

Gebrauchsanweisung DE

DefinitionJET BITE ist eine Dentalabformmasse auf A-Silikonbasis, mit auto-matischer Mischvorrichtung.

MaterialtypISO 4823, Type 1, high consistencyPolyvinylsiloxan, additionsvernetzend.

JET BITEBasis: gelb / Katalysator: weiß

AnwendungsgebietAbformmasse für Bissregistrierung: Erfassung der zentrischen Ok-klusion.

GegenanzeigenBei bestimmungsgemäßem Gebrauch keine bekannt.

Neben- und WechselwirkungenPolyvinylsiloxane weisen eine sehr gute biologische Verträglich-keit auf. Bis jetzt sind keine schädlichen Neben- und Wechselwir-kungen bei Patienten und Praxispersonal bekannt. Abformstoffe sind indikationsgemäß dazu bestimmt, im Mund des Patienten zur Aushärtung zu gelangen. Die Verweildauer im Munde ist auf maxi-mal die doppelte Aushärtezeit zu beschränken. Trotz großer Reiss-festigkeit ist darauf zu achten, dass keine Materialreste in Interden-talräumen oder im Sulcus zurückbleiben.

Mixing tip / Spreader tip

Nach Gebrauch Mischdüse mit Desinfektionsmittel abreiben und nicht entfernen! Die Mischdüse dient als Verschluss bis zur nächs-ten Verwendung und verhindert eine Kontamination des Materials. Horizontal aufbewahren.Erst unmittelbar vor erneutem Gebrauch gebrauchte Mischdüse entfernen, wiederum auf gleichmäßigen Materialfluss überprüfen und neue Mischdüse aufsetzen.

BissregistrierungBissregistrierungsmaterial auf die untere Zahnreihe geben und Kiefer in die zentrale Okklusion führen. Prüfen Sie die Aushärtung der Abformung vor dem Entfernen aus dem Mund immer intraoral. Hohe Temperaturen beschleunigen, tiefe Temperaturen verlangsa-men die Aushärtung. Prüfen Sie vor der Artikulation die Modelle und entfernen Sie alle Störstellen. Diese können eine genaue Posi-tionierung der Bissregistrierung verunmöglichen. Nach der Aus-härtung und Entfernung des Materials aus dem Mund sollen alle Gingivalkontakte und untersichgehenden Stellen mit einem schar-fen Messer entfernt werden. Dies verhindert ein Zurückfedern der Modelle, wenn diese artikuliert werden. Das Entfernen der Gingi-valkontakte erlaubt auch eine visuelle Kontrolle über den genauen Sitz der Registrierung.Das Material kann auch zur Registrierung von geschlossenen, prä-okkludierten Zahnreihen verwendet werden. Dabei wird der Kiefer des Patienten vor der Applikation von JET BITE in die zentrische Okklusion geführt. Wenn die richtige Interkuspitation erreicht ist, wird JET BITE ohne aufgesetzten Applikationstip in die Interokklu-salräume über den Präparationen gespritzt.

Wichtig: Hautsekretionen, Latex-Handschuhe und von Latex-Handschuhen kontaminierte Oberflächen können den Aushär-tungsverlauf von Polyvinylsiloxanen beeinflussen. Das Material und auch die abzuformenden Oberflächen (Zähne, Präparationen, Retraktionsfäden etc.) sollen nur mit gründlich gewaschenen, ge-spülten und getrockneten Handschuhen (15 s mit Seifenlösung waschen, 15 s mit Leitungswasser spülen und trocknen) oder mit Vinylhandschuhen in Berührung kommen. Ebenso können euge-nolhaltige und gewisse blutstillende Präparate eine vollständige Aushärtung verhindern. Bei der Verwendung von Wasserstoffper-oxyd als Desinfektionsmittel muss, um Blasenbildung zu vermei-den, gründlich mit lauwarmem Wasser gespült werden.

DesinfektionDie Abformung soll nach der Entnahme aus dem Mund unter fließendem Wasser abgespült werden. Eine anschließende Desin-fektion mit in der Dentalpraxis üblichen Desinfektionsmitteln (ge-mäß Herstelleranweisung) beeinflussen weder Oberfläche noch

Dimension.

Haltbarkeit und LagerungJET BITE erfüllt den vorgesehenen Zweck mindestens bis zum Ver-falldatum, das auf den Behältnissen aufgeführt ist. Lagerung: gut verschlossen, 15 – 23 °C / 59 – 73 °F und 50 % relativer Feuchte. Die Registrierungen sind bei normaler Zimmertemperatur aufzube-wahren. Hitze und Sonneneinstrahlung vermeiden.

MarkierungDas Verfalldatum und die Chargen Nummer sind auf den Be-hältnissen ersichtlich.

Technische Daten nach ISO 4823Die Messungen wurden bei 23 °C / 73 °F Raumtemperatur und 50 % relativer Feuchte ausgeführt.

JET BITEMischzeit (15 ml) : 0:15 minTotale Verarbeitungszeit: 0:45 minMundverweildauer (35 °C / 95 °F): 1:00 min

Herausgabe dieser Gebrauchsinformation05-2018

Abgabe nur an Zahnärzte und zahntechnische Labors oder in de-ren Auftrag.

Instructions for use EN

DefinitionJET BITE is an A-silicone-based impression material for use in den-tistry with an automatic mixing device.

Material typeISO 4823, Type 1, high consistencyPolyvinylsiloxane, addition-type.

JET BITEBase: yellow / Catalyst: white

IndicationsImpression material for bite registration: registration of centric oc-clusion.

Contra-indicationsProvided that the product is used as directed, there are no known contra-indications.

Side effects / InteractionsPolyvinylsiloxanes are biologically compatible with no known harmful reactions or secondary effects on patients and / or dental personnel. Impression materials are intended to set in the mouth of the patient, however, they should not remain in the mouth for more than twice the recommended setting time. Although they have high tear strength, care should be taken that no portion of the material remains in the interdental spaces or the sulcus.

Mixing tip / Spreader tip

Disinfect after use by wiping the Mixing tip with a disinfectant. Store in horizontal position. Always store the cartridge with the Mixing tip attached. This seals the cartridge until it is used again and prevents contamination.Only remove mixing tip directly before the device is to be used again, check that material is ejected evenly and attach new mixing tip.

Bite registrationDispense the bite registration material directly onto the occlusal surface of the lower teeth and move mandibula into central occlu-sion. Always check intraorally if the material has set before remov-ing the registration. High temperatures accelerate and low tem-peratures slow down setting. Inspect the models for projections (bubbles) from voids in the impression and remove these bubbles before articulating the models since these projections may pre-vent the proper seating of the bite registration. Once the impres-sion of the bite has set and has been removed from the mouth, it is

vital that all gingival contact be trimmed down with a sharp knife to remove any undercuts. Trimming the bite registration in this manner will prevent any rebound when the models are articulated. Removing the gingival contact will also permit visual inspection to make certain that the bite registration is properly seated.The material may be used in the „closed mouth“ or „pre-occluded“ technique. Guide the patient into centric before applying JET BITE. Once the proper inter-cuspation is confirmed, remove the applica-tor tip from the end of the mixing tip and inject JET BITE into the interocclusal space over the preparation to create an occluso / buc-cal index.

Important: Skin secretion, latex gloves and surfaces contaminated by latex gloves may interfere with the setting process of polyvinyl-siloxanes. Only touch material and the surfaces of which the im-pression is taken (teeth, preparations, retraction cords) with thor-oughly washed, rinsed and dried hands (wash for 15 s with a deter-gent, rinse with water for another 15 s and dry) or use vinyl gloves. Compounds containing eugenol or hemostatic substances can also impede perfect setting. If HO hydrogen peroxide is used for disin-fection, it is recommended to thoroughly rinse with lukewarm wa-ter afterwards in order to avoid bubble formation.

DisinfectionThe impression should be rinsed under (cold) running tap water after removal from the mouth. After rinsing, disinfection with a suitable commercial dental disinfectant solution will not affect the impression surface or dimensions.

Shelf life and storageJET BITE fulfills the intended purpose at least until the expiry date, which is displayed on the containers. Storage: well sealed at tem-peratures 15 – 23 °C / 59 – 73 °F and 50 % relative air humidity. Bite registrations should be stored at normal room temperature, avoid exposure to heat and sun.

MarkingThe expiry date and number are shown on the package and cartridge.

Technical data ISO 4823Measurements are based on 23 °C / 73 °F room temperature and 50 % relative humidity.

JET BITEMixing time (15 ml): 0:15 minTotal working time: 0:45 minOral setting time (35 °C / 95 °F): 1:00 min

Instructions for use date05-2018

Only supplied to dentists and dental laboratories or upon their in-structions.

CautionFederal law restricts this device to sale by or on the order of a den-tist.

Mode d’emploi FR

DéfinitionJET BITE est un silicone par addition destiné aux empreintes en dentisterie, conçu pour être employé avec un mélangeur automa-tique.

Type de matériauISO 4823, Type 1, high consistencyPolyvinylsiloxane polymérisant par addition.

JET BITEBase : jaune / Catalyseur : blanc

IndicationsMatériau d’empreinte pour l’enregistrement de l’occlusion. Enre-gistrement de la relation centrée.

Contre-indicationsAucune contre-indication connue, dans la mesure où le produit est utilisé conformément à ces instructions.

Effets secondaires / InteractionsLes polyvinylsiloxanes ont une très bonne compatibilité biolo-gique ; aucun effet secondaire ou réaction délétère n‘a été observé jusqu‘à présent chez les patients ou le personnel du cabinet den-taire. Les produits d‘empreinte sont prévus pour durcir dans la bouche du patient. La durée de séjour en bouche est au maximum le double du temps de prise. Malgré son excellente résistance à l‘arrachement, il convient de veiller à ce qu‘il ne subsiste pas de reste de matériau dans les espaces interdentaires ou le sulcus.

Embout mélangeur / embout plat

Décontaminer l’embout mélangeur après utilisation à l’aide d’une solution désinfectante. Stocker la cartouche en position horizon-tale, en conservant l’embout mélangeur monté. Il maintient l’étan-chéité de la cartouche, et prévient toute contamination du maté-riau.Ne changer l’embout que juste avant une nouvelle utilisation, après avoir vérifié que le matériau s’écoule librement de la car-touche.

Enregistrement de l’occlusionDisposer le matériau d’enregistrement directement sur les faces occlusales des dents mandibulaires, et amener le maxillaire infé-rieur en relation centrée. Toujours vérifier en bouche la prise du matériau avant d’enlever la clé d’enregistrement. Le temps de prise augmente ou diminue avec la température. Vérifier l’absence de relief dans le plâtre qui proviendrait de bulles dans l’empreinte. Le cas échéant, les éliminer pour permettre un positionnement précis de la clé d’occlusion. Après la prise et la dépose de la clé en bouche, il est capital d’éliminer toute contre-dépouille ainsi que tout contact avec les tissus mous, à l’aide d’une lame coupante. Ce dé-coupage de la clé permet un positionnement précis des modèles. L’élimination des zones en contact avec les tissus mous permet de vérifier ce bon positionnement.Le JET BITE peut également être employé en technique „bouche fermée“. Guider la mandibule en relation centrée avant d’injecter le JET BITE. Une fois que la bonne position est atteinte, enlever l’em-bout intra-buccal de l’embout mélangeur, et injecter le matériau directement dans l’espace inter-occlusal pour réaliser un enregis-trement vestibulo-occlusal.

Important : Le processus de prise du polyvinylsiloxane peut être modifié par le contact avec des sécrétions cutanées, les gants en latex ou les surfaces contaminées par des gants en latex. Le maté-riau d‘empreintes, de même que les surfaces dont on souhaite prendre l‘empreinte (dents, préparations, fil de rétraction etc.) ne doivent être touchés qu’avec des mains soigneusement lavées, rincées et séchées (lavage pendant 15 s avec un produit détergent, rinçage pendant 15 s sous l‘eau courante, puis séchage) ou des gants en vinyl. De même, certaines préparations à base d‘eugénol ou contenant certains hémostatiques empêchent une parfaite polymérisation. En cas de désinfection au peroxyde d‘hydrogène (eau oxygénée, H₂O₂), rincer abondamment à l‘eau tiède afin d‘évi-ter la formation de bulles.

DésinfectionAprès avoir été ôté de la bouche, l‘enregistrement devra être rincé à l‘eau courante (froide). Après rinçage, l’utilisation d’une solution désinfectante du commerce n’affecte pas la précision dimension-nelle ni l’aspect de surface de l’enregistrement.

Durée de conservation et stockageJET BITE conserve ses propriétés jusqu‘à la date de péremption mentionnée sur les récipients. Stockage des récipients convena-blement fermés à une temperature de 15 – 23 °C / 59 – 73 °F et une humidité relative de 50 %. Les enregistrements peuvent être conservés à température ambiante. Eviter une exposition directe à la chaleur ou aux rayons solaires.

MarquageLa date de péremption et le numéro de sont indiqués sur les conditionnements et les cartouches.

Caractéristiques techniques ISO 4823Les mesures sont faites à une température ambiante de 23 °C / 73 °F, humidité relative 50 %.

JET BITETemps de mélange (15 ml) : 0:15 minTemps de travail total : 0:45 minTemps dans la bouche (35 °C / 95 °F) : 1:00 min

Edition de ces instructions05-2018

Destiné à l’utilisation professionnelle par les chirurgiens-dentistes et les prothésistes dentaires.

Istruzioni d’uso IT

DefinizioneJET BITE è una massa per impronta dentale a base di A-silicone con dispositivo automatico di miscelazione.

Tipo di materialeISO 4823, Type 1, high consistencyElastomero di silicone, Polivinilsiloxano, vulcanizzante per addizio-ne.

JET BITEBase: giallo / Catalizzatore: bianco

Campo d’impiegoMateriale d’impronta per la registrazione del morso: determinazio-ne dell’occlusione centrica.

ControindicazioniMediante corretto impiego non sono state riscontrate controindi-cazioni.

Effetti collaterali / interazioniI polivinilsiloxani hanno un’ottima compatibilità biologica. Sino ad oggi non si sono osservati effetti secondari o reazioni nocive, né per i pazienti, né per il personale ausiliario che li utilizza. Conforme-mente all’indicazione i materiali per impronta sono destinati ad in-durire nella bocca del paziente. Tuttavia, il tempo di permanenza in bocca va limitato al massimo al doppio del tempo di indurimento. Nonostante la grande resistenza alla trazione, occorre assicurare che non vi siano residui di materiale nelle cavità interdentali o nel sulcus.

Mixing tip / Spreader tip

Dopo l’uso pulire la punta di miscelazione con del disinfettante. Conservare in posizione orizzontale. Tenere sempre la cartuccia con la punta di miscelazione applicata. Questo la sigilla fino all’uti-lizzo successivo e previene le contaminazioni.Prima del riutilizzo rimuovere la punta di miscelazione, controllare che il materiale fuoriesca in modo uniforme ed agganciare la nuo-va punta di miscelazione.

Registrazione del morsoDistribuire il prodotto sull’intera arcata inferiore e portare la man-dibola in occlusione centrica. Verificare sempre la durezza del ma-teriale intraoralmente, prima di rimuovere la registrazione dal cavo orale: si ricorda che temperature elevate accelerano l’indurimento e viceversa,temperature più fredde lo rallentano. Verificare la cor-rettezza dei modelli prima del montaggio, eliminando tutti i punti di disturbo che potrebbero provocare un posizionamento scorret-to della registrazione. Quando il materiale è indurito, estrarre la re-gistrazione dal cavo orale e provvedere all’eliminazione di tutti i contatti gengivali e con un bisturi ben affilato. In questo modo si impedisce un fenomeno di „rimbalzo” dei modelli, quando vengo-no montati. L’eliminazione dei contatti gengivali consente inoltre un controllo visivo della zona precisa della registrazione.Il materiale può essere anche utilizzato per la registrazione di pa-zienti con „morso chiuso” o „precontatti”. Portare la mandibola del paziente in occlusione centrica prima dell’applicazione di JET BITE. Non appena si trova la corretta intercuspidazione, distribuire il prodotto senza punta intraorale montata sull’intera superficie oc-clusale delle preparazioni.

Importante: Secrezioni cutanee, guanti di lattice e superfici conta-minate da guanti di lattice possono influenzare il processo d’indu-rimento dei polivinilsiloxani. Il materiale e anche le superfici da

improntare (denti, preparazioni, fili di retrazione) devono venire a contatto solo con mani lavate a fondo, sciacquate ed asciugate (la-vare 15 s con soluzione detergente, sciacquare 15 s con acqua cor-rente ed asciugare) oppure guanti di vinile. Preparati contenenti eugenolo, nonché certi preparati emostatici possono ugualmente impedire un completo indurimento. Nel caso di disinfezione con acqua ossigenata, si raccomanda di sciacquare poi abbondante-mente con acqua tiepida, in modo da evitare la formazione di bolle d’aria.

DisinfezioneLa registrazione del morso va sciacquata con acqua fredda corren-te dopo l’estrazione dalla bocca. Dopo l’asciugatura, la disinfezione con un disinfettante dentale adeguato non influisce sulla superfi-cie o sulle dimensioni dell’impronta.

Stoccaggio e scadenzaJET BITE adempie allo scopo previsto fino alla data di scadenza in-dicata sulla confezione, in condizioni di perfetta chiusura, tempera-tura di 15 – 23 °C / 59 – 73 °F e umidità relativa del 50 %. Conservare le registrazioni a normale temperatura ambiente, non lasciare vici-no a fonti di calore ed evitare i raggi diretti del sole.

ScadenzaLa data di scadenza e il numero di lotto sono indicati sulle confezioni e sulle cartucce.

Dati tecnici ISO 4823Le determinazioni sono state condotte alla temperatura di 23 °C / 73 °F ed all’umidità relativa del 50 %.

JET BITETempo di miscelazione (15 ml): 0:15 minTempo totale di lavorazione: 0:45 minTempo di indurimento in bocca (35 °C / 95 °F): 1:00 min

Pubblicazione di queste informazioni per l’uso05-2018

Deve essere fornito unicamente a dentisti, laboratori odontotecni-ci o a persone da loro incaricate.

Instrucciones para el uso ES

DefiniciónJET BITE es una masa de impresión dental sobre la base de silicona A, para uso dental con dispositivo de mezcla automático.

Tipo de materialISO 4823, Type 1, high consistencyPolivinilsiloxano, elastómero de silicona.

JET BITEBase: amarillo / Catalizador: blanco

Campos de aplicaciónMaterial para el registro de mordidas; registro de la oclusión céntri-ca.

ContraindicacionesUsándolo reglamentariamente, no se conocen contraindicaciones.

Efectos secundarios / InteraccionesLos polivinilsiloxanos se caracterizan por una buena compatibili-dad biológica. No se conocen efectos secundarios ni interacciones nocivas en pacientes ni en el personal de la consulta. Los materia-les utilizados para la impresión han sido previstos de forma que se endurezcan en la boca del paciente. El tiempo de permanencia en la boca se limita como máx. al doble del tiempo necesario para el endurecimiento. A pesar de su gran resistencia a la ruptura, es pre-ciso prestar atención a que no quede ningún resto en los espacios interdentales ni en el sulcus.

Mixing tip / Spreader tip

Desinfectar después de cada uso frotando la punta mezcladora con un desinfectante. Almacenar en posición horizontal. No quitar la boquilla de mezcla después del uso. Esta sirve de cierre hasta el próximo uso y evita que se contamine el material.Únicamente quitar la punta mezcladora directamente antes de su nueva utilización. Comprobar que el cartucho esté bien fijado y poner una nueva punta mezcladora.

Registro de mordidaAplicar el material de registro de mordida sobre la hilera de dientes

inferior y llevar la mandíbula a la oclusión céntrica. El endureci-miento de la impresión se comprueba siempre intra-oralmente antes de retirarla de la boca. Las temperaturas elevadas aceleran el endurecimiento, mientras que las bajas temperaturas lo retardan. Controlar los modelos antes de la articulación y eliminar todos los puntos de perturbación, ya que éstos podrán imposibilitar el posi-cionamiento preciso del registro de mordida. Después del endure-cimiento del material y después de haberlo retirado, se deben eli-minar con un cuchillo cortante todos los contactos con las encías y puntos de contacto entre sí. Esto evita que los modelos hagan re-sorte hacia atrás al ser articulados. La eliminación de los contactos con las encías permite además un control visual del asiento perfec-to del registro.El material también puede ser utilizado para registrar hileras de dientes cerradas y preocluídas. Para ello llevar la mandíbula del paciente a la oclusión céntrica antes de aplicar JET BITE. Cuando se haya obtenido la intercuspitación correcta se aplica JET BITE por inyección sin utilizar la punta aplicadora en los espacios interoclu-sales por encima de las preparaciones.

Importante: Secreciones de la piel, guantes de látex y superficies contaminadas por guantes de látex pueden influir en el endureci-miento de polivinilsiloxanos. Sólo tocar el material y las superficies de las que se toma la impresión (dientes, preparaciones, hilos de retracción) con manos bien lavadas y enjuagadas (lavar con un de-tergente durante 15 s y enjuagar con agua durante otros 15 s) o con guantes de vinilo. Además preparados que contienen eugenol o hemostáticos pueden impedir un endurecimiento perfecto. Al emplear agua oxigenada como desinfectante se recomienda en-juagar con el chorro de agua tibia para evitar la formación de bur-bujas. DesinfecciónDespués de sacar de la boca el registro de mordida se le debe en-juagar bajo el chorro de agua tibia. Desinfectar con una solución y enjuagar bajo el chorro de agua, hace que no afecte en absoluto a la superficie ni a las dimensiones.

Caducidad y almacenamientoJET BITE cumple la finalidad prevista hasta la fecha de caducidad, que viene indicadas en los recipientes, con recipientes bien cerra-do, de 15 – 23 °C / 59 – 73 °F y una humedad relativa del 50 %. Los registros de mordida han de ser almacenadas a temperaturas am-biente normales, evitando el calor y la radiación solar.

MarcadoLa fecha de caducidad y el número de lote vienen indicados en el envase y los cartuchos.

Datos técnicos ISO 4823Las mediciones se efectuaron a 23 °C / 73 °F temperatura ambiente y 50 % de humedad relativa.

JET BITETiempo de (15 ml): 0:15 minTiempo de trabajo total: 0:45 minTiempo de permanencia en la boca (35 °C / 95 °F): 1:00 min

Publicación de estas instrucciones de uso05-2018

A suministrar sólo a dentistas y laboratorios dentales o bajo su au-torización.

Instruções de uso PT

DefiniçãoO JET BITE é um material para impressões à base de silicone de adição, a ser usado na dentisteria com uma máquina de mistura automática.

Tipo de materialISO 4823, Type 1, high consistencyPolivinilsiloxano, reticulável por adição.

JET BITEBase: amarelo / Catalisador: branco

IndicaçõesMaterial para impressões para registo de mordidas: registo de oclusão cêntrica.

Contra-indicaçõesNão se conhecem contra-indicações, desde que o produto seja usado segundo as instruções.

Efeitos colaterais / interacçõesOs polivinilsiloxanos têm uma boa compatibili-dade biológica e não se conhecem reacções ou efeitos secundários adversos em pacientes e / ou pessoal dentário. Os materiais de impressão devem secar na boca do paciente. No entanto, não devem permanecer na boca mais que o dobro do tempo de secagem recomendado. Em-bora tenham uma resistência ao arrancamento elevada, deve ter-

-se atenção para que não fiquem restos de material nos espaços in-terdentários ou no sulco.

Mixing tip / Spreader tip

Desinfecte após usar, lavando a ponta de mistura com um desin-fectante. Armazene em posição horizontal. Armazene sempre o cartucho com a ponta de mistura junta. Isto sela o cartucho até ser de novo usado e evita a contaminação.Retire apenas a ponta de mistura antes do aparelho ter de ser no-vamente usado, verifique se o material é ejectado de forma unifor-me e aplique uma nova ponta de mistura.

Registo de mordidasAplique o material de registo de mordidas directamente na super-fície oclusal dos dentes inferiores e mova a mandíbula para oclu-são cêntrica.Verifique sempre na boca se o material está seco antes de retirar o registo. Uma temperatura elevada acelera o processo de secagem, enquanto uma temperatura baixa o retarda. Verifique se os mode-los têm saliências (bolhas) derivadas de falhas na impressão e eli-mine essas bolhas antes de articular os modelos, uma vez que es-tas saliências podem impedir um bom assentamento do registo de mordidas. Uma vez seca a impressão de mordidas e retirada da boca, é essencial que todo o contacto gengival seja aparado com uma faca afiada para remover quaisquer reentrâncias. Ao aparar o registo de mordidas desta forma, evitará ressaltos nos modelos ao serem articulados. A remoção do contacto gengival permitirá também uma inspecção óptica para se certificar de que o registo de mordidas está bem assentado.O material pode ser usado na técnica de „boca fechada” ou de

„pré-oclusão”. Mova a mandíbula do paciente para oclusão cêntrica antes de aplicar JET BITE. Uma vez confirmada uma intercuspação adequada, retire a ponta do aplicador da extremi-dade da ponta de mistura e injecte JET BITE no espaço interoclusal por cima do preparado para criar um índice oclusal / bucal.Importante: As secreções da pele, luvas de látex e superfícies contaminadas por estas luvas podem afectar o processo de seca-gem dos polivinilsiloxanos. Toque apenas no material e nas super-fícies das quais é tirada a impressão (dentes, preparados, fios de retracção) com mãos bem lavadas, enxaguadas e secas (lave du-rante 15 s com detergente, enxague com água durante mais 15 s e seque) ou use luvas de vinil. Os compostos que contenham euge-nol ou substâncias hemostáticas podem também impedir uma se-cagem perfeita. Se for usada água oxigenada (H₂O₂) como desin-fectante, recomenda-se que enxague abundantemente com água morna de seguida, para evitar a formação de bolhas.

DesinfecçãoA impressão deve ser enxaguada com água (fria) corrente após ser removida da boca. Depois de enxaguar, a desinfecção com líqui-dos desinfectantes dentários adequados e à venda no mercado não afectará a superfície de impressão ou a estabilidade dimensio-nal.

Durabilidade e armazenagemO JET BITE cumpre o fim para que foi concebido, pelo menos du-rante o seu período de validade indicado nos recipientes. Armaze-nagem: em recipientes bem selados a temperaturas de 15 – 23 °C / 59 – 73 °C e 50 % de humidade atmosférica relativa. Os registos de mordidas devem ser armazenados à temperatura-am-biente normal, evitando exposição ao calor e luz solar.

MarcaçãoA data de validade e número de lote são indicados na embala-gem e no cartucho.

Dados técnicos ISO 4823As medições devem ser realizadas a uma temperatura-ambiente de 23 °C / 73 °F e 50 % de humidade relativa.

JET BITETempo de mistura (15 ml): 0:15 minTempo total de operação: 0:45 minTempo de secagem (35 °C / 95 °F): 1:00 min

Data das instruções de utilização 05-2018

Apenas destinado a uso profissional por dentistas e técnicos de la-boratórios dentários.

Gebruiksaanwijzing NL

DefinitieJET BITE is een dentaal afdrukmateriaal op A-siliconenbasis, voor automatische menging.

Type van materiaalISO 4823, Type 1, high consistencyPolyvinylsiloxane, additietype.

JET BITEBasis: geel / Katalysator: wit

IndicatieAfdrukmateriaal voor beetregistratie: registratie van centrale oc-clusie.

Contra-indicatiesWanneer het product gebruikt wordt volgens de gebruiksaanwij-zing, zijn er geen contraindicaties gekend.

Neveneffecten / wisselwerkingenPolyvinylsiloxanen bezitten een uitstekende biologische compati-biliteit zonder gekende schadelijke reacties of secundaire effecten bij de patiënt en / of het tandheelkundig personeel. Het is de be-doeling dat de afdrukmaterialen uitharden in de mond van de pa-tiënt. Desalniettemin mogen ze nooit langer dan tweemaal de aanbevolen uithardingstijd in de mond blijven. Ondanks de hoge scheurvastheid moet er op gelet worden dat geen materiaalrestjes in de interdentale ruimtes of in de sulcus achterblijven.

Mixing tip / Spreader tip

Na het gebruik de mengtip reinigen met een ontsmettingsmiddel. De tip niet verwijderen! Horizontaal opbergen. Bewaar de cartridge altijd met de mengtip erop. Deze sluit de cartridge af tot ze opnieuw gebruikt wordt en verhindert contaminatie van het materiaal.Net voor het apparaat opnieuw gebruikt wordt, de gebruikte mengtip verwijderen, testen of het materiaal gelijkmatig uitvloeit en daarna een nieuwe mengtip bevestigen.

BeetregistratieBreng het materiaal rechtstreeks aan op de onderkaak en beweeg tot centrale occlusie. Kijk altijd intraoraal de uitharding van het materiaal na, alvorens de afdruk uit de mond te verwijderen. Hoge temperaturen versnellen, lage temperaturen vertragen de uithar-ding. Controleer de modellen en verwijder de eventuele storende onjuistheden voor het in articulatie brengen. Deze onjuistheden kunnen een preciese plaatsing van de beetregistratie verhinderen. Na uitharding van de afdruk en verwijdering uit de mond, moeten alle gingivale raakpunten en ondersnijdingen met een scherp mes bijgesneden worden. De afdruk op deze manier bijwerken, zal het terugveren verhinderen op de werkmodellen in articulatie. Het verwijderen van de gingivale raakpunten zal het ook mogelijk ma-ken de juiste positie van de afdruk visueel te controleren.JET BITE leent zich eveneens tot de „gesloten mond”-registratie-techniek. Voor het aanbrengen van JET BITE, wordt de kaak van de patiënt in gesloten centrische relatie gebracht. Zodra het juiste in-tercuspidaal contact is bereikt, JET BITE zonder doseertip over de preparatie spuiten in de interocclusale ruimte.

Belangrijk: Huidsecreties, latex handschoenen en oppervlakken, die met latex handschoenen besmet zijn, kunnen het uithardings-proces van polyvinylsiloxanen beïnvloeden. Raak het materiaal en de oppervlakken, waarvan de afdruk genomen wordt (tanden, preparaties, retractiemiddelen), slechts aan met grondig gewas-sen, gespoelde en gedroogde handen (was gedurende 15 s met een detergent, spoel gedurende nog eens 15 s met water en droog) of gebruik vinyl handschoenen. Eugenolbevattende en / of hemostatische middelen kunnen eveneens een goede uitharding verhinderen. Wanneer waterstofperoxyde als ontsmettingsmiddel gebruikt wordt, moet men grondig met lauwwarm water spoelen om de vorming van bellen te voor-komen.

DesinfectieNa verwijdering uit de mond, wordt de afdruk gespoeld onder (koud) stromend water. Vervolgens desinfecteren met een dentale ontsmettingsoplossing. Dit zal noch het oppervlak, noch de di-mensies van de afdruk beïnvloeden.

Houdbaarheid en opslagJET BITE is slechts bruikbaar tot de vervaldatum, die op de verpak-king vermeld staat. Goed gesloten bewaren bij 15 – 23 °C / 59 – 73 °F en bij 50 % relatieve luchtvochtigheid. Beetregistraties bewaren op normale kamertemperatuur. Vermijd blootstelling aan hitte en zon.

MarkeringDe vervaldatum en het -nummer zijn op de verpakking ver-meld.

Technische data ISO 4823De metingen zijn genoteerd bij een kamertemperatuur van 23 °C / 73 °F bij een relatieve vochtigheid van 50 %.

JET BITEMengtijd (15 ml): 0:15 minTotale verwerkingstijd: 0:45 minOrale uithardingstijd (35 °C / 95 °F): 1:00 min

Datum van gebruiksinformatie05-2018

Deze producten worden enkel geleverd aan tandartsen, aan tand-technici en aan personeel dat in hun opdracht werkt.

Brugsanvisning DA

DefinitionJET BITE er et A-silikone baseret aftryksmateriale med automatisk blanding til brug i tand-læge industrien.

MaterialetypeISO 4823, Type 1, high consistencyPolyvinylsiloxan, addition-type.

JET BITEBase: gul / Katalysator: hvid

IndikationerAftryksmateriale til bid registrering: registrering af centrisk okklusi-on.

KontraindikationerForudsat at produktet bruges som anvist, er der ingen kendte kontraindikationer.

Bivirkninger / InteraktionerPolyvinylsiloxan er biologisk kompatibelt uden kendte skadelige reaktioner eller sekundære effekter på patienter og / eller tandlæ-geperso-nale. Aftryksmaterialer er beregnet til at hærde i patien-tens mund, dog bør de ikke forblive i munden i længere end to gange den anbefalede tid. Selvom de har høj brudstyrke, skal man altid sikre sig at ingen materialerester forbliver i de interdentale huller eller i sulcus.

Mixing tip / Spreader tip

Blandingsspidsen desinficeres efter brug ved at tørre den med et desinficerende middel. Opbevares i vandret position. Patronen bør altid opbevares med blandingsspidsen påsat. Dette forsegler pa-tronen indtil den skal bruges igen, og forebygger kontaminering.Blandingsspidsen bør kun fjernes lige før apparatet skal bruges igen, kontroller at materialet kommer ensartet ud og påsæt ny blandingsspids.

Bid registreringBid registreringsmaterialet trykkes ud direkte på den okklusale overflade af de underste tænder og mandibula flyttes ind i central okklusion. Kontroller altid intra-oralt om materialet er hærdet, før registreringen fjernes. Høje temperaturer accelererer processen og lave temperaturer sinker den. Inspicer modellerne for forskydning-er (bobler) fra huller i aftrykket og fjern disse bobler før modellerne artikuleres, da disse forskydninger kan forhindre korrekt hærdning af bid registreringen. Når bid aftrykket er hærdet og er fjernet fra munden, er det vigtigt at alt med gingival kontakt skæres af med en skarp kniv for at fjerne eventuelle underskær. Trimning af bid registreringen på denne måde vil forebygge eventuelle forskyd-ninger, når modellerne er artikulerede. Fjernelse af gingival kon-takt vil også tillade visuel inspektion for at sikre at bid registrerin-gen sidder rigtigt.Materialet kan bruges i ”lukket mund” eller ”præ-okkluderet” tek-nik. Patienten guides til centrik før applicering af JET BITE. Når først den korrekte inter-cuspation er bekræftet, fjernes applicerings-spidsen fra enden af blandingsspidsen og JET BITE injiceres ind i det interokklusale hul over præparationen for at skabe et ok-

klusalt / buccalt index.

Vigtigt: Hudsekretion, latexhandsker og overflader kontamineret af latexhandsker kan påvirke hærdeprocessen af polyvinylsiloxan. Berør kun materiale og overflader hvor aftryk er taget (tænder, præparationer, o.s.v.) med grundigt vaskede, skyllede og tørrede hænder (vask i 15 s med sæbe, skyl med vand i 15 s og tør) eller brug vinyl handsker. Blandinger der indeholder eugenol eller hæ-mostatiske midler kan også påvirke en perfekt hærdning. Hvis H₂O₂ brintoverilte bruges til desinfektion, anbefales det at skylle grun-digt med lunkent vand bagefter for at undgå bobledannelser.

DesinfektionAftrykket bør skylles under koldt rindende vand efter det er fjernet fra munden. Efter skylning vil en desinfektion med et passende al-mindeligt desinfektionsmiddel ikke påvirke aftrykkets overflade el-ler dimensioner.

Holdbarhed og afmærkningJET BITE opfylder det beregnede formål mindst indtil udløbsdato, som er vist på beholderne. Opbevaring: tæt forseglet ved tempera-turer på 15 – 23 °C / 59 – 73 °F og 50 % relativ luftfugtighed. Bid regi-streringer bør opbevares ved normal rumtemperatur, og undgå udsættelse for varme og sollys.

AfmærkningUdløbsdato og -nummer er vist på beholderne og patronerne.

Tekniske data ISO 4823Målingerne er foretaget ved stuetemperatur på 23 °C / 73 °F og 50 % relativ luftfugtighed.

JET BITEBlandetid (15 ml): 0:15 minTotal arbejdstid: 0:45 minAfbindingstid i munden (35 °C / 95 °F): 1:00 min

Brugsanvisning dateret05-2018

Kun til professionelt brug af tandlæger og dentalt laboratorietek-nikere.

Bruksanvisning SV

DefinitionJET BITE är en dental avtrycksmassa på A-silikonbasis, med auto-matisk blandnings-mekanism.

MaterialtypISO 4823, Type 1, high consistencypolyvinylsiloxan, additivt härdande

JET BITEBasis: gul / katalysator: vit

AnvändningsområdeAvtrycksmassa för bettregistrering: Registrering av den centrala ocklusionen.

KontraindikationerVid användning i avsett ändamål inga bekant.

Bi- och växelverkningarPolyvinylsiloxan uppvisar en mycket god biologisk kompabilitet. Hittills är inga skadliga bi- och växelverkningar bekanta hos vare sig patienter eller praxispersonal. Avtrycksmaterial är indikations-mässigt bestämda till att härdas i patientens mun. Tiden som mas-san befinner sig i patientens mun bör begränsas till maximalt den dubbla härdningstiden. Trots hög draghållfasthet är att beakta att inga materialrester lämnas kvar i interdentalrum eller sulcus.

Mixing tip / Spreader tip

Efter användningen torkas blandn.munstycket av med desinfek-tionsmedel men avtages ej! Det tjänar som förslutning fram till nästa användning och förhindrar kontaminering av materialet. Förvaras horisontalt.Avlägsna det gamla blandn.munstycket först omedelbart före näs-ta användning, kontrollera återigen ett jämnt materialflöde och sätt på ett nytt blandn.munstycke.

BettregistreringApplicera bettregistreringsmaterialet på den undre tandraden och för käken i central ocklusion. Pröva alltid härdningen intraoralt inn-an avtrycket tas ut ur munnen. Höga temperaturer påskyndar härdningen, låga fördröjer den. Pröva modellerna före artikulation och avlägsna alla ojämna ställen. Dessa kan omöjliggöra en exakt positionering av bettregistreringen. Efter att materialet härdats och tagits ut ur munnen, måste alla gingivalkontakter och under-skär avlägsnas med en vass kniv. Detta förhindrar att modellerna fjädrar tillbaka vid artkulering. Avlägsnande av gingivalkontakter möjliggör också en visuell kontroll av registreringens exakta pass-form.Materialet kan också användas för registrering av slutna, preocklu-derade tandrader. Innan JET BITE appliceras, förs patientens käke i en central ocklusion. När den riktiga interkuspitationen uppnåtts, sprutas JET BITE, utan applikationstip, in i interocklusalrummen över preparationen.

Viktigt: Hudsekretioner, latexhandskar och av latexhandskar kon-taminerade ytor kan påverka härdningsförloppet av polyvinylsilox-an. Materialet och även ytorna som skall avtryckas (tänder, prepa-rationner, retraktionstrådar etc.) får endast beröras med grundligt tvättade och sköljda handskar (tvätta 15 s med tvållösning, skölj 15 s med ledningsvatten) eller vinylhandskar. Likaså kan eugenolhal-tiga och vissa blodstillande preparat hindra en fullständig härd-ning. Vid användande av väteperoxid som desinfektionsmedel måste sköljas väl med ljumt vatten för att förhindra luftblåsor.

DesinfektionAvtrycket måste efter att det tagits ut ur munnen spolas under rin-nande vatten. En efterföljande desinfektion med vanligen använ-da desinfektionsmedel (enl. producentens anvisningar) har inget inflytande på yta eller dimension.

Hållbarhet och lagringJET BITE uppfyller sitt förutsedda ändamål till det förfalldatum som återfinns på förpackningen, vid väl förslutna behållare, 15 – 23 °C / 59 – 73 °F och 50 % relativ luftfuktighet. Registreringarna skall förvaras vid normal rumstemperatur. Undvik värme och sol-bestrålning.

MarkeringFörfallodatum och lot-nr befinner sig på förpackningen.

Tekniska data enl. ISO 4823Bearbetningstiden beräknades vid 23 °C / 73 °F rumstemperatur och 50 % relativ luftfuktighet.

JET BITEBlandningstid (15 ml): 0:15 minTotal bearbetningstid: 0:45 minHärdningstid i munnen: (35 °C / 95 °F): 1:00 min

Bruksanvisningen utgiven05-2018

Utlämnas endast till tandläkare eller tandteknisk personal eller i dessas uppdrag.

Bruksanvisning NO

DefinisjonJET BITE er et A-silikonbasert avtrykksmateriale til dental bruk med blandepistol.

MaterialtypeISO 4823, type 1, høy viskositetPolyvinylsiloksan, tilsetningstype.

JET BITEBase: gul / Katalysator: Hvit

IndikasjonerAvtrykksmateriale for bittregistrering: Registrering av sentrert ok-klusjon.

KontraindikasjonerDet finnes ingen kjente kontraindikasjoner, forutsatt at produktet brukes i samsvar med bruksanvisningen.

Bivirkninger/interaksjonerPolyvinylsiloksaner er biologisk kompatible, og har ingen kjente skadelige reaksjoner eller bivirkninger hos pasienter og/eller tann-legepersonell. Avtrykksmaterialer er beregnet på å herdes i pasien-tens munn, men bør ikke bli værende i munnen lenger enn to ganger anbefalt herdetid. Selv om materialet har stor slitestyrke,

må man være forsiktig så ingen del av materialet blir værende i mellomrommene mellom tennene eller sulcus.

Blandespissen

Desinfiser etter bruk ved å tørke av blandespissen med desinfek-sjonsmiddel. Oppbevares i horisontal stilling. Oppbevar alltid pa-tronen med påsatt blandespiss. Da forsegles patronen godt til neste gangs bruk, noe som forhindrer kontaminering.Vent med å fjerne blandespissen til rett før utstyret skal brukes igjen. Kontroller at materialet presses jevnt ut, og sett på en ny blandespiss.

BittregistreringFordel materialet for bittregistreringen direkte på den okklusale overflaten av tennene i underkjeven og beveg kjeven til sentral okklusjon. Kontroller alltid intraoralt at materialet er herdet, før du tar ut registreringen. Høye temperaturer fremskynder og lave temperaturer forsinker herdingen. Kontroller modellene med tan-ke på luftblærer fra tomrom i avtrykket, og fjern disse luftblærene før modellen artikuleres, ettersom disse luftblærene kan hindre at bittregistreringen sitter korrekt. Så snart bittavtrykket er herdet og fjernet fra munnen, er det avgjørende at all gingival kontakt trim-mes ned med en skarp kniv eller med en trimmer for å fjerne ev. underskjæringer. Trimming av bittregistreringen på denne måten vil hindre tilbakeslag når modellene artikuleres. Når den gingivale kontakten fjernes, muliggjøres også visuell kon-troll for å sikre at bittregistreringen sitter riktig.Materialet kan brukes med teknikkene «lukket munn» eller «for-ok-kludert». Be pasienten om å sentrere bittet før JET BITE påføres. Så snart riktig interkuspidasjon er bekreftet, fjernes appliseringsspis-sen fra enden av blandespissen og JET BITE sprøytes inn i det in-terokklusale mellomrommet over prepareringen for å opprette en okklusal/bukkal indeks.

Viktig: Sekresjon fra huden, latekshansker og overflater som er kontaminerte av latekshansker kan hindre herdeprosessen for po-lyvinylsiloksaner. Du må bare berøre materialet og overflatene som avtrykket tas av (tenner, prepareringer, retraksjonstråder) med grundig vaskede, skylte og tørkede hender (vask i 15 sek med rengjøringsmiddel, skyll med vann i ytterligere 15 sek og tørk), el-ler bruke vinylhansker. Sammensetninger som inneholder eugenol eller hemostatiske substanser kan også hindre perfekt herding. Hvis det brukes hydrogenperoksid (H2O2) til desinfeksjon, anbefa-les det å skylle grundig med lunkent vann etterpå for å unngå at det danner seg bobler.

DesinfiseringSkyll avtrykket under (kaldt) rennende vann fra springen etter at det fjernes fra munnen. Etter skyllingen vil desinfeksjon med egnet kom-mersielt tilgjengelig dental desinfeksjonsløsning ikke påvirke avtryk-kets overflate eller mål.

Holdbarhet og oppbevaringJET BITE oppfyller sitt tiltenkte formål minst frem til utløpsdatoen som er angitt på beholderne. Oppbevaring: Oppbevares tett luk-ket ved temperatur på 15–23  °C  /  59–73  °F og ved 50  % relativ luftfuktighet. Bittregistreringer bør oppbevares ved normal rom-temperatur. Skal ikke utsettes for varme og sollys.

MerkingUtløpsdato og -nummer er angitt på forpakning og patron.

Tekniske data ISO 4823Målingene er basert på en romtemperatur på 23 °C / 73 °F og 50 % relativ luftfuktighet.

JET BITEBlandetid (15 ml): 00:15 minTotal arbeidstid: 00:45 minOral herdetid (35 °C / 95 °F): 1:00 min

Utgivelsesdato for bruksanvisning05-2018

Leveres kun til tannleger og dentallaboratorier eller på deres veg-ne.

Käyttöohjeet FI

DefinitionJET BITE on sekoituspistoolilla annosteltava A-silikonimateriaali jäl-jentämiseen.

MaterialtypISO 4823, Type 1, high consistency Polyvinyylisiloksaani, pinta-aktiivinen silikonielastomeeri

JET BITEperusmassa: keltainen / katalysaattori: valkoinen

KäyttötarkoitusJäljennösmateriaali purennan rekisteröintiin – keskipurennan mää-rittämiseen

KontraindikaatiotTarkoituksenmukaisessa käytössä ei ole esiintynyt kontraindikaati-oita.

Sivuvaikutukset sekä yhteisvaikutukset / muiden aineiden kanssa Polyvinyylisiloksaanit ovat erittäin hyvin siedettyjä. Tähän mennes-sä tuotteen käyttäjillä ei ole esiintynyt haitallisia sivutai yhteisvai-kutuksia.Jäljennösmateriaali on tarkoitettu kovettuvaksi suussa. Kovettu-misaika suussa ei saa olla pidempi kuin kaksi kertaa normaali ko-vettumisaika. Suuren venytyskestävyyden takia on varmistettava, ettei interdentaaliväliin tai sulcukseen jää ylimääräistä materiaalia.

Mixing tip / Spreader tip

Desinfioi sekoituskärki käytön jälkeen pyyhkimällä se desinfiointi-aineella. Säilytä vaakasuorassa. Älä poista sekoituskärkeä käytön jälkeen, sillä kärki toimii korkkina seuraavaan käyttökertaan ja es-tää materiaalin kontaminoitumisen. Irrota kärki vasta juuri ennen seuraavaa käyttökertaa. Tarkista ennen kuin kiinnität uuden sekoi-tuskärjen, että materiaali tulee ulos tasaisesti.

Purennan rekisteröinti Laita materiaalia alahampaiden okklusaalipinnalle ja aseta leuka keskipurentaan. Varmista jäljennöksen kovettuminen aina int-raoraalisesti ennen kuin poistat jäljennöksen suusta. Korkea läm-pötila nopeuttaa ja matala lämpötila vastaavasti hidastaa kovettu-misprosessia. Tarkista kipsimalli ennen purentaa ja poista kaikki virhekohdat, sillä ne saattavat haitata purentarekisteröinnin tark-kaa asettamista. Materiaalin suusta poistamisen jälkeen poista kaikki ienkontaktit ja allemenot terävällä veitsellä, koska ne hait-taavat mallin purentaa artikulaattorissa. Ienkontaktien poisto an-taa myös paremman näkyvyyden purentajäljennöksen tarkkaan sijoittamiseen.Materiaalia voidaan käyttää myös suljetun suun tekniikan purenta-jäljennöksiin. Tällöin potilaan leuka asetetaan keskipurentaan en-nen JET BITEn annostelua. Kun oikea purenta-asento on saavutettu, ruiskutetaan JET BITE ilman annostelukärkeä interokklusaaliväliin preparaatin ympärille.

Tärkeää: Ihon eritteet, lateksikäsineet sekä lateksikäsineillä konta-minoidut pinnat saattavat vaikuttaa polyvinyylisiloksaanien kovet-tumisprosessiin. Koske materiaaliin, jäljennettäviin pintoihin (ham-paat, preparaatit) vain perusteellisesti pestyillä käsillä tai vinyylikä-sineillä. Myös eugenolipitoiset ja tietyt verenhyytymiseen vaikuttavat val-misteet voivat estää täydellisen kovettumisen. Jos käytät vety-peroksidia desinfiointiaineena, huuhtele jäljennös perusteellisesti lämpimällä vedellä ilmakuplien syntymisen välttämiseksi.

DesinfiointiHuuhtele purentajäljennös juoksevan, kylmän veden alla. Desin-fiointi sopivalla, tavanomaisella desinfiointiaineella ei vaikuta jäl-jennöksen pintaan tai sen muotoihin.

Säilyvyys ja varastointi JET BITE soveltuu tarkoituksenmukaiseen käyttöön vähintään vii-meiseen käyttöpäivään asti, joka on merkitty pakkauksiin. Varastoi pakkaus huolellisesti suljettuna (15 – 23 °C / 59 – 73 °F, suhteellinen ilmankosteus 50 %). Säilytä valmiita töitä normaalissa huoneen-lämpötilassa. Suojaa kuumuudelta ja auringonsäteilyltä.

MerkinnätViimeinen käyttöpäivä sekä tuotantonumero on merkitty pak-kauksiin.

Tekniset tiedot: ISO 4823 Mittaukset on suoritettu 23 °C / 73 °F huoneen lämpötilassa ja 50 %:n suhteellisessa ilmankosteudessa.

JET BITESekoitusaika (15 ml): 0:15 minKokonaistyöskentelyaika: 0:45 minKovettumisaika suussa (35 °C / 95 °F): 1:00 min Tämän käyttöohjeen julkaisu 05-2018

Luovutetaan vain hammaslääkäreille, hammasteknisille laboratori-oille tai heidän määräyksestään.

Οδηγίες χρήσης EL

√ÚÈÛÌfi˜∆Ô JET BITE Â›Ó·È ¤Ó· Ô‰ÔÓÙÈ·ÙÚÈÎfi ·ÔÙ˘ˆÙÈÎfi ˘ÏÈÎfi Ì ‚¿ÛË ÙËÓ ∞ ÛÈÏÈÎfiÓË Ì ·˘ÙfiÌ·ÙÔ Û‡ÛÙËÌ· ·Ó¿ÌÈ͢.

∆‡Ô˜ ˘ÏÈÎÔ‡ISO 4823, ∆ype 1, high consistency¶ÔÏ˘‚ÈÓ˘ÏÛÈÏÔÍ¿ÓË, ·ıÚÔÈÛÙÈÎÔ‡ Ù‡Ô˘

JET BITEµ¿ÛË: ΛÙÚÈÓÔ / ∫·Ù·Ï‡Ù˘: Ï¢Îfi

∂Ӊ›ÍÂȘ∞ÔÙ˘ˆÙÈÎfi ˘ÏÈÎfi ÁÈ· ÙËÓ Î·Ù·ÁÚ·Ê‹ Ù˘ Û˘ÁÎϤ›Ûˆ˜: ∫·Ù·ÁÚ·Ê‹ Ù˘ ÎÂÓÙÚÈ΋˜ Û¯¤Û˘.

∞ÓÙÂӉ›ÍÂȘ∂Ê’ fiÛÔÓ ÙÔ ÚÔÈfiÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÂ›Ù·È Û‡Ìʈӷ Ì ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹ÛÂÒ˜ ÙÔ˘, ‰ÂÓ ˘¿Ú¯ÂÈ Î·ÌÌ›· ÁÓˆÛÙ‹.

¢Â˘ÙÂÚ‡ԢÛ˜ ·ÓÙȉڿÛÂȘ / ∞ÏÏËÏÂȉڿÛÂȘ √È ÔÏ˘‚ÈÓ˘ÏÛÈÏÔÍ¿Ó˜ ¤¯Ô˘Ó ÌÈ· Ôχ ηϋ ‚ÈÔÏÔÁÈ΋ Û˘Ì‚·ÙfiÙËÙ· Î·È Ì¤¯ÚÈ Û‹ÌÂÚ· ‰ÂÓ ¤¯Ô˘Ó ·Ú·ÙËÚËı› ‰Â˘ÙÂÚ‡ԢÛ˜ ·ÓÙȉڿÛÂȘ ‹ ·ÏÏËÏÂȉڿÛÂȘ Ì ¿ÏÏ· ˘ÏÈο ÛÙÔ˘˜ ·ÛıÂÓ›˜ ‹ ÛÙÔ˘˜ Ô‰ÔÓÙÈ¿ÙÚÔ˘˜ ‹ ÛÙÔ ‚ÔËıËÙÈÎfi ÚÔÛˆÈÎfi ÙÔ˘ Ô‰ÔÓÙÈ·ÙÚ›Ԣ. ∆· ·ÔÙ˘ˆÙÈο ˘Ï›Î¿ ÛÎÏËÚ‡ÓÔÓÙ·È ÛÙÔ ÛÙfiÌ· ÙÔ˘ ·ÛıÂÓ‹, ‰ÂÓ Ú¤ÂÈ fï˜ Ó· ·Ú·Ì¤ÓÔ˘Ó Û ·˘Ùfi ·Ú·¿Óˆ ·fi ÙÔ ‰ÈÏ¿ÛÈÔ ÙÔ˘ Û˘ÓÈÛÙÒÌÂÓÔ˘ ¯ÚfiÓÔ˘ ‹Íˆ˜. ¶·Ú’ fiÏÔ Ô˘ Ù· ˘ÏÈο ·˘Ù¿ ¤¯Ô˘Ó ˘„ËÏ‹ ·ÓÙÔ¯‹ ÛÙËÓ ·fiÛ¯ÈÛË, Ú¤ÂÈ ¿ÓÙ· Ó· ÂϤÁ¯ÔÓÙ·È Ù· ÌÂÛÔ‰fiÓÙÈ· ‰È·ÛÙ‹Ì·Ù· Î·È ÔÈ Ô˘ÏÔ‰ÔÓÙÈΤ˜ Û¯ÈṲ̂˜ ÁÈ· Ù˘¯fiÓ ˘ÔÏ›ÌÌ·Ù· ·ÔÙ˘ˆÙÈÎÔ‡ ˘ÏÈÎÔ‡.

Mixing tip / Spreader tip

∞ÔÏ˘Ì·›ÓÂÙ ÌÂÙ¿ ÙË ¯Ú‹ÛË ÛÎÔ˘›˙ÔÓÙ·˜ ÙÔÓ ·Ó·ÌÈÎÙ‹Ú· Ì ¤Ó· ·ÔÏ˘Ì·ÓÙÈÎfi. ¢È·ÙËÚ›Ù Û ÔÚÈ˙fiÓÙÈ· ı¤ÛË Î·È ·Ê‹ÓÂÙ ¿ÓÙ· ¿ӈ ÛÙË Ê‡ÛÈÁÁ· ÙÔÓ ·Ó·ÌÈÎÙ‹Ú· Ô ÔÔ›Ô˜ ÛÊÚ·Á›˙ÂÈ ÂÚÌËÙÈο ÙË Ê‡ÛÈÁÁ· ̤¯ÚÈ ÙËÓ ÂfiÌÂÓË ¯Ú‹ÛË Ù˘ Î·È ÚÔÛٷهÂÈ ÙÔ ̆ ÏÈÎfi ·fi Ù˘¯fiÓ ÂÈÌÔχÓÛÂȘ. ªfiÏȘ ÚfiÎÂÈÙ·È Ó· ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙ ͷӿ ÙÔ ˘ÏÈÎfi, ÂϤÁÍÙ ÙË ÚÔ‹ Ù˘ ‚¿Û˘ Î·È ÙÔ˘ ηٷχÙË, ·Ê·ÈÚ¤ÛÙ ÙÔ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈË̤ÓÔ ·Ó·ÌÈÎÙ‹Ú· Î·È ÙÔÔıÂÙ‹ÛÙ ¤Ó·Ó ηÈÓÔ‡ÚÁÈÔ.

∫·Ù·ÁÚ·Ê‹ Ù˘ Û˘ÁÎϛۈ˜∆ÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÙÔ ˘ÏÈÎfi ηٷÁÚ·Ê‹˜ Ù˘ Û˘ÁÎϛۈ˜ ηْ ¢ı›·Ó ¿ӈ ÛÙȘ Ì·ÛËÙÈΤ˜ ÂÈÊ¿ÓÂȘ ÙˆÓ Î¿Ùˆ ‰ÔÓÙÈÒÓ Î·È ÎÈÓ‹ÛÙ ÙË ÁÓ¿ıÔ Ì¤¯ÚÈ Ó· ¤ÚıÂÈ Û ÎÂÓÙÚÈ΋ Û¯¤ÛË. ∂ϤÁ¯ÂÙ ¿ÓÙ· ÂÓ‰ÔÛÙÔÌ·ÙÈο ÙËÓ ‹ÍË ÙÔ˘ ˘ÏÈÎÔ‡ ÚÈÓ ·Ê·ÈÚ¤ÛÂÙ ÙËÓ Î·Ù·ÁÚ·Ê‹ ·fi ÙÔ ÛÙfiÌ·. √È ˘„ËϤ˜ ıÂÚÌÔÎڷۛ˜ ÂÈÙ·¯‡ÓÔ˘Ó ÙËÓ ‹ÍË ÂÓÒ ÔÈ ¯·ÌËϤ˜ ıÂÚÌÔÎڷۛ˜ ÙËÓ ÂÈ‚Ú·‰‡ÓÔ˘Ó. ∂ϤÁÍÙ ٷ ÂÎÌ·Á›· ÁÈ· Ù˘¯fiÓ ÎÂÓ¿ ‹ Ê˘Û·ÏÏ›‰Â˜ ·¤ÚÔ˜ Ù· ÔÔ›· ÌÔÚ› Ó· ÂÌÔ‰›ÛÔ˘Ó ÙÔ ÛˆÛÙfi «Î¿ıÈÛÌ·» Ù˘ ηٷÁÚ·Ê‹˜ Î·È Ù· ÔÔ›· Ú¤ÂÈ Ó· ÂÍ·Ï›„ÂÙ ÚÈÓ ÙÔÔıÂÙËıÔ‡Ó Ù· ÂÎÌ·Á›· ÛÙÔÓ ·ÚıÚˆÙ‹Ú·. ªfiÏȘ ÙÔ ·ÔÙ‡ˆÌ· Ì Ù˘ ηٷÁÚ·Ê‹ ‰‹Íˆ˜ ‚ÁÂÈ ·fi ÙÔ ÛÙfiÌ· Â›Ó·È ÛËÌ·ÓÙÈÎfi Ó· ÂÏÂÁ¯ıÔ‡Ó, Ó· ÂÓÙÔÈÛÙÔ‡Ó Î·È Ó· ·ÔÌ·ÎÚ˘ÓıÔ‡Ó Ì ¤Ó· Ì˘ÙÂÚfi Ì·¯·ÈÚ¿ÎÈ ‹ Ó· ÏÂÈ·ÓıÔ‡Ó fiϘ ÔÈ Â·Ê¤˜ ÙÔ˘ Ì ٷ ԇϷ ηıÒ˜ ›Û˘ Î·È Ù˘¯fiÓ ˘ÔÛηʤ˜.∫·Ù’ ·˘Ùfi ÙÔÓ ÙÚfiÔ ÂÍ·ÛÊ·Ï›˙ÂÙ·È Ë Î·Ï‹ ÔÙÈ΋ Î·È ÙÔ ÛˆÛÙfi «Î¿ıÈÛÌ·» ÙÔ˘ ‰·ÁÎÒÌ·ÙÔ˜ ÛÙÔÓ ·ÚıÚˆÙ‹Ú·. ∆Ô ˘ÏÈÎfi ÌÔÚ› Ó· ¯ÚËÛÈÌÔÔÈËı› ›Û˘ ÁÈ· ÙËÓ Î·Ù·ÁÚ·Ê‹ Ù˘ ‰‹Íˆ˜ Î·È ÛÙËÓ Ù¯ÓÈ΋ «ÎÏÂÈÛÙfi ÛÙfiÌ·» ‹ «ÚÔ-Û‡ÁÎÏÂÈÛË». ∫ÈÓ‹ÛÙ ÙË ÁÓ¿ıÔ ÙÔ˘ ·ÛıÂÓ‹ ̤¯ÚÈ Ó· ¤ÚıÂÈ Û ÎÂÓÙÚÈ΋ Û¯¤ÛË ÚÈÓ ÙÔÔıÂÙ‹ÛÂÙ ÙÔ JET BITE. ªfiÏȘ ÂÈÙ¢¯ı› Ë ÎÂÓÙÚÈ΋ Û¯¤ÛË (̤ÁÈÛÙ˜ ·ʤ˜ Ì·ÛËÙÈÎÒÓ ÂÈÊ·ÓÂÈÒÓ ÙˆÓ ·ÓÙ·ÁˆÓÈÛÙÒÓ) ·Ê·ÈÚ¤ÛÙ ÙÔ ÚÔÛÙfiÌÈÔ ÙÔÔı¤ÙËÛ˘ ·fi ÙÔ ¿ÎÚÔ ÙÔ˘ ·Ó·ÌÈÎÙ‹Ú· Î·È ÂÁ¯‡ÛÙ ÙÔ JET BITE ÛÙ· ‰È·ÛÙ‹Ì·Ù· ·Ó¿ÌÂÛ· ÛÙȘ

JET BITE®Ì·ÛËÙÈΤ˜ ÂÈÊ¿ÓÂȘ¿Óˆ ·Ô ÙȘ ·Ú·Û΢¤˜ ÁÈ· Ó· ‰ËÌÈÔ˘ÚÁ‹ÛÂÙ ¤ÙÛÈ ÌÈ· Ì·ÛËÙÈ΋ / ÛÙÔÌ·ÙÈ΋ ¤Ó‰ÂÈÍË.

™ËÌ·ÓÙÈÎfi: √È ‰ÂÚÌ·ÙÈΤ˜ ÂÎÎÚ›ÛÂȘ, Ù· Á¿ÓÙÈ· ·fi latex ηıÒ˜ Î·È ÔÈ ÂÈÊ¿ÓÂȘ ÔÈ ÌÔÏ˘Ṳ̂Ó˜ ·fi Á¿ÓÙÈ· latex, ÌÔÚ› Ó· ÂËÚ¿ÛÔ˘Ó ÙÔ ¯ÚfiÓÔ ‹Íˆ˜ ÙˆÓ ÔÏ˘‚ÈÓ˘ÏÛÈÏÔÍ·ÓÒÓ. ∞ÁÁ›˙ÂÙ ÙÔ ·ÔÙ˘ˆÙÈÎfi ˘ÏÈÎfi Î·È ÙȘ ÂÈÊ¿ÓÂÈÂ˜Ô˘ ı· ·ÔÙ˘ÒÛÂÙ (‰fiÓÙÈ·, ·Ú·Û΢¤˜, Ó‹Ì· ·ˆı‹Ûˆ˜) Ì Ôχ ηϿ Ï˘Ì¤Ó·, Í‚Á·Ï̤ӷ Î·È ÛÙÂÁӈ̤ӷ ¯¤ÚÈ· (χÛÈÌÔ Ì ۷ԇÓÈ ÁÈ· 15 ‰Â˘Ù. Í¤Ï˘Ì· Ì ÓÂÚfi ÁÈ· ¿ÏÏ· 15 ‰Â˘Ù. Î·È ÛÙ¤Áӈ̷) ‹ ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠Á¿ÓÙÈ· ‚ÈÓ˘Ï›Ô˘. ªÂÚÈο Û΢¿ÛÌ·Ù· Ô˘ ÂÚȤ¯Ô˘Ó ¢ÁÂÓfiÏË ‹ ·ÈÌÔÛÙ·ÙÈΤ˜ Ô˘Û›Â˜ ÌÔÚ› ›Û˘ Ó· ÂËÚ¿ÛÔ˘Ó ÙËÓ ‹ÍË ÙˆÓ ÔÏ˘‚ÈÓ˘ÏÛÈÏÔÍ·ÓÒÓ. ∂¿Ó ¤¯ÂÈ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈËı› ˘ÂÚÔÍ›‰ÈÔ ÙÔ˘ ˘‰ÚÔÁfiÓÔ˘ H2O2 ÁÈ· ÙËÓ ·Ôχ̷ÓÛË Û˘ÓÈÛÙԇ̠ÙÔ ÌÂÙ¤ÂÈÙ· ηÏfi Í¤Ï˘Ì· Ì ¯ÏÈ·Úfi ÓÂÚfi ÁÈ· Ó· ·ÔÊ¢¯ı› Ô Û¯ËÌ·ÙÈÛÌfi˜ Ê˘Û·ÏÏ›‰ˆÓ ·¤ÚÔ˜.

∞Ôχ̷ÓÛË∆Ô ·ÔÙ‡ˆÌ· Ú¤ÂÈ Ó· ÍÂχı› Ì ¿ÊıÔÓÔ ÙÚ¯ԇÌÂÓÔ (ÎÚ‡Ô) ÓÂÚfi ·Ì¤Ûˆ˜ ÌÂÙ¿ ÙËÓ ·ÔÌ¿ÎÚ˘ÓÛ‹ ÙÔ˘ ·fi ÙÔ ÛÙfiÌ·.ªÂÙ¿ ÙÔ Í¤Ï˘Ì· ·ÔÏ˘Ì¿ÓÂÙ ÙÔ ·ÔÙ‡ˆÌ· Ì ¤Ó· ηÏfi ·ÔÏ˘Ì·ÓÙÈÎfi ‰È¿Ï˘Ì· ÙÔ˘ ÂÌÔÚ›Ô˘ Ô˘ ‰ÂÓ ı· ÌÂÙ·‚¿ÏÏÂÈ ÙȘ ‰È·ÛÙ¿ÛÂȘ ‹ ÙËÓ ÂÈÊ¿ÓÂÈ· ÙÔ˘ ·ÔÙ˘ÒÌ·ÙÔ˜.

¢È¿ÚÎÂÈ· ˙ˆ‹˜ Î·È Ê‡Ï·ÍË∆Ô JET BITE ÂÎÏËÚ› ÙÔ˘˜ ÚÔÙÂÈÓfiÌÂÓÔ˘˜ ÁÈ’ ·˘Ùfi ÛÎÔÔ‡˜ ̤¯ÚÈ ÙËÓ ·Ó·ÁÚ·ÊfiÌÂÓË Â› Ù˘ Û˘Û΢·Û›·˜ ÙÔ˘ ËÌÂÚÔÌËÓ›· Ï‹ÍÂÒ˜ ÙÔ˘. º‡Ï·ÍË: ηϿ ÎÏÂÈṲ̂ÓÔ, Û ıÂÚÌÔÎÚ·Û›· 15 – 23 °C / 59 – 73 °F Î·È Û¯ÂÙÈ΋ ˘ÁÚ·Û›· ·¤ÚÔ˜ 50 %. √È Î·Ù·Áڷʤ˜ ‰‹Íˆ˜ Ú¤ÂÈ Ó· ‰È·ÙËÚÔ‡ÓÙ·È Û ıÂÚÌÔÎÚ·Û›· ‰ˆÌ·Ù›Ô˘ Î·È Ó· ÌËÓ ÂÎÙ›ıÂÓÙ·È ÛÙË ˙¤ÛÙË Î·È ÛÙÔÓ ‹ÏÈÔ.

™‹Ì·ÓÛË∏ ËÌÂÚÔÌËÓ›· ϋ͈˜ Î·È Ô ·ÚÈıÌfi˜ ·ÚÙ›‰·˜ ·Ó·ÁÚ¿ÊÔÓÙ·È Â˘ÎÚÈÓÒ˜ Î·È ÛÙËÓ Ê‡ÛÈÁÁ· Î·È Â› Ù˘ Û˘Û΢·Û›·˜.

∆¯ÓÈο ¯·Ú·ÎÙËÚÈÛÙÈο ISO 4823√È ÌÂÙÚ‹ÛÂȘ ¤ÁÈÓ·Ó Û ıÂÚÌÔÎÚ·Û›· ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓÙÔ˜ 23 °C / 73 °F Î·È Û ۯÂÙÈ΋ ˘ÁÚ·Û›· 50 %.

JET BITEÃÚfiÓÔ˜ ·Ó¿ÌÈ͢ (15 ml): 0:15 λεπτά™˘ÓÔÏÈÎfi˜ ¯ÚfiÓÔ˜ ÂÚÁ·Û›·˜: 0:45 λεπτάΧρόνος пήξεως στο στόμα (35 °C / 95 °F): 1:00 λεπτά

∏ÌÂÚÔÌËÓ›· ÂΉfiÛˆ˜ Ô‰ËÁÈÒÓ ¯Ú‹Ûˆ˜05-2018

∆Ô ÚÔÈfiÓ ‰È·Ù›ıÂÙ·È ÁÈ· ·ÁÁÂÏÌ·ÙÈ΋ ¯Ú‹ÛË, Û ԉÔÓÙÈ¿ÙÚÔ˘˜, Ô‰ÔÓÙÔÙ¯ӛÙ˜ ‹ Û‡Ìʈӷ Ì ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ·˘ÙÒÓ.

Instrucțiuni de utilizare RO

DefiniţieJET BITE este un material de amprentă pe bază de silicon A pentru utilizare în stomatologie, împreună cu un dispozitiv automat de amestecare.

Tipul materialuluiISO 4823, Tip 1, consistență înaltăPolivinilsiloxan, tipul de adiţie.

JET BITEBaza: galbenă / Catalizatorul: alb

IndicaţiiMaterial de amprentă pentru înregistrarea ocluziei: înregistrarea ocluziei centrice.

ContraindicaţiiDacă produsul este utilizat conform indicațiilor, nu există contrain-dicații cunoscute.

Efecte secundare / InteracțiuniPolivinilsiloxanii sunt compatibili din punct de vedere biologic, fă-ră reacții nocive sau efecte secundare la pacienți și / sau la persona-lul stomatologic. Materialele de amprentă sunt prevăzute să facă priză în cavitatea bucală a pacientului, totuși, ele nu trebuie să ră-mână în cavitatea bucală mai mult de dublul timpului de priză re-comandat. Deși ele prezintă o rezistență apreciabilă la rupere, tre-buie avut grijă să nu rămână nicio parte de material în spațiile in-terdentare sau în șanțul gingival.

Vârful de amestecare / Vârful de întindere

Dezinfectați după utilizare prin ștergerea vârfului de amestecare cu un dezinfectant. Păstrați în poziție orizontală. Păstrați cartușul întotdeauna cu vârful de amestecare atașat. Acesta sigilează cartu-șul până când este utilizat din nou și previne contaminarea.Îndepărtați vârful de amestecare numai imediat înaintea unei noi utilizări a dispozitivului, verificați dacă materialul se elimină în mod uniform și atașați noul vârf de amestecare.

Înregistrarea ocluzieiDistribuiţi materialul de înregistrare a ocluziei direct pe suprafaţa ocluzală a dinţilor inferiori și deplasaţi mandibula în ocluzie centri-că. Înainte de îndepărtarea înregistrării, verificaţi întotdeauna in-traoral dacă materialul s-a întărit. Temperaturile înalte accelerează iar cele scăzute scurtează procesul de priză. Inspectaţi modelele cu privire la proeminenţe (bule) rezultate din golurile din amprentă și îndepărtaţi aceste bule înainte de a articula modelele deoarece aceste proeminenţe pot împiedica priza adecvată a înregistrării ocluziei. Când amprenta ocluziei a făcut priză și a fost îndepărtată din cavitatea bucală, este deosebit de important ca toate contacte-le gingivale să fie îndepărtate cu un cuţit ascuţit, pentru a îndepăr-ta orice praguri. Ajustarea înregistrării ocluziei în acest mod va îm-piedica orice alunecare atunci când modelele se articulează. Îndepărtarea contactului gingival va permite de asemenea inspec-ţia pentru verificarea poziţiei corecte a înregistrării ocluziei.Materialul poate fi utilizat în tehnica „cu gura închisă“ sau în tehni-ca „pre-ocluziei“. Ghidaţi pacientul în poziţie centrică înainte de a aplica JET BITE. De îndată ce se verifică intercuspidarea corectă, în-depărtaţi vârful aplicatorului de la capătul vârfului de amestecare și injectaţi JET BITE în spaţiul interocluzal, peste preparaţie, pentru a crea un reper ocluzovestibular.

Important: Secrețiile pielii, mănușile de latex și suprafețele conta-minate de aceste mănuși pot interveni în procesul de priză al poli-vinilsiloxanilor. Atingeţi materialele și suprafețele supuse ampren-tării (dinți, preparații, fire de retracție gingivală) numai cu mâinile bine spălate, clătite și uscate (spălați timp de 15 s cu un detergent, clătiți cu apă timp de alte 15 s și uscaţi) sau utilizaţi mănuși de vinil. Compușii care conțin eugenol sau substanțe hemostatice pot, de asemenea, să împiedice priza perfectă. Dacă pentru dezinfecție se utilizează peroxidul de hidrogen H2O2, se recomandă clătirea ulteri-oară din abundență cu apă călduță pentru a evita formarea bulelor.

DezinfectareaDupă îndepărtarea sa din cavitatea bucală, amprenta trebuie clăti-tă cu apă curgătoare (rece) de robinet. După clătire, dezinfecția cu o soluție dezinfectantă dentară adecvată din comerț nu va afecta suprafața sau dimensiunile amprentei.

Termen de valabilitate și depozitareJET BITE este adecvat pentru destinația de utilizare cel puțin până la data expirării care este înscrisă pe recipiente. Depozitare: bine sigilat la temperaturi de 15 – 23 °C / 59 – 73 °F și la o umiditate relati-vă a aerului de 50 %. Înregistrările ocluziei trebuie păstrate la tem-peratura normală a camerei, evitând expunerea la căldură și soare.

MarcajData expirării și numărul sunt înscrise pe ambalaj și pe cartuș.

Date tehnice ISO 4823Măsurătorile se bazează pe o temperatură a camerei de 23°C/73°F și o umiditate relativă de 50%.

JET BITETimp de amestecare (15 ml): 00:15 minTimp total de lucru: 00:45 minTimp de priză în cavitatea bucală (35°C/95°F): 1:00 min

Data instrucțiunilor de utilizare05-2018

Furnizat numai medicilor stomatologi și laboratoarelor dentare sau la indicaţia acestora.

Instrukcja użycia PL

DefinicjaJET BITE jest silikonową masą wyciskową przeznaczoną do stoso-wania w stomatologii z urządzeniem do automatycznego miesza-nia.

Rodzaj materiałuISO 4823, typ I, gęsta konsystencjaPoliwinylosiloksan, typu addycyjnego.

JET BITEBaza: kolor żółty / Katalizator: kolor biały

WskazaniaMasa wyciskowa do rejestracji zgryzu: rejestracja okluzji centralnej.

PrzeciwwskazaniaW przypadku stosowania produktu zgodnie z zaleceniami brak jest znanych przeciwwskazań do jego stosowania.

Działania niepożądane / Oddziaływanie z innymi środkamiPoliwinylosiloksany są kompatybilne biologicznie. Nie stwierdzo-no szkodliwego działania ani efektów ubocznych u pacjentów i (lub) personelu stomatologicznego. Masy wyciskowe są przezna-czone do utwardzania w jamie ustnej pacjenta, jednak nie powin-ny one pozostawać w jamie ustnej przez czas dwukrotnie dłuższy niż zalecany czas wiązania. Wprawdzie masy mają dużą wytrzyma-łość na rozrywanie, należy zachować ostrożność, aby fragmenty masy nie pozostawały w przestrzeniach międzyzębowych lub w bruździe.

Końcówka mieszająca / końcówka typu „spreader”

Zdezynfekować po użyciu poprzez wytarcie końcówki mieszającej środkiem dezynfekującym. Przechowywać w pozycji poziomej. Wkład należy zawsze przechowywać z dołączoną końcówką mie-szającą. Dzięki temu wkład jest szczelnie zamknięty aż do następ-nego użycia i zapobiega to skażeniu.Końcówkę mieszającą usuwać dopiero tuż przed kolejnym uży-ciem, sprawdzić, czy masa jest równomiernie wyciskana i podłą-czyć nową końcówkę mieszającą.

Rejestracja zgryzuWydzielić masę do rejestracji zgryzu bezpośrednio na powierzch-nię zgryzową zębów dolnych i ustawić żuchwę w pozycji zwarcia centralnego. Przed wyjęciem rejestracji z jamy ustnej należy za-wsze sprawdzać, czy masa jest całkowicie utwardzona. Wysokie temperatury przyspieszają, a niskie temperatury spowolniają wią-zanie. Skontrolować modele pod kątem występów (pęcherzyków) spowodowanych pustymi przestrzeniami w wycisku i usunąć takie pęcherzyki przed artykulacją modeli, ponieważ takie występy mo-gą uniemożliwić właściwe związanie rejestracji zgryzu. Po związa-niu wycisku zgryzu i wyjęciu z jamy ustnej istotne jest, aby wszyst-kie punkty styczności z dziąsłem były opracowane ostrym nożem w celu usunięcia podcieni. Opracowanie rejestracji zgryzu w taki sposób zapobiegnie powstaniu odkształceń podczas artykulacji. Usunięcie punktów styczności z dziąsłem umożliwi również kon-trolę wzrokową w celu upewnienia się, że rejestracja zgryzu jest właściwie osadzona.Masę można stosować w technice „zamkniętych ust” lub w techni-ce „przedzwarciowej”. Przed aplikacją JET BITE należy przećwiczyć z pacjentem ustawienie zębów w zwarciu centralnym. Po potwier-dzeniu właściwego zaguzkowania należy usunąć końcówkę aplika-tora z końca końcówki mieszającej i wstrzyknąć JET BITE do prze-strzeni międzyzwarciowej nad preparacją w celu stworzenia wskaźnika okluzji policzkowej.

Ważne: Wydzielina skórna, rękawiczki lateksowe i powierzchnie skażone rękawiczkami lateksowymi mogą negatywnie wpłynąć na proces utwardzania poliwinylosiloksanów. Masę i powierzchnię, których wycisk będzie wykonywany (zęby, miejsca preparacji, nici

retrakcyjne), można dotykać wyłącznie dokładnie umytymi, wypłu-kanymi i wysuszonymi rękami (myć przez 15 sekund detergentem, płukać wodą przez kolejne 15 sekund i wysuszyć) lub używać ręka-wiczek winylowych. Preparaty zawierające eugenol lub substancje hemostatyczne mogą również hamować proces idealnego utwar-dzania. W przypadku stosowania nadtlenku wodoru H2O2 do de-zynfekcji zalecane jest późniejsze dokładne przepłukanie letnią wodą w celu zapobiegnięcia tworzeniu się pęcherzyków powie-trza.

DezynfekcjaWycisk należy przepłukać pod (zimną) bieżącą wodą wodociągo-wą po wyjęciu z jamy ustnej. Po przepłukaniu dezynfekcja odpo-wiednim, dostępnym w handlu stomatologicznym roztworem de-zynfekcyjnym nie będzie miała wpływu na powierzchnię ani na wymiary wycisku.

Okres przydatności do użycia i przechowywanieJET BITE można używać zgodnie z przeznaczeniem przynajmniej aż do terminu ważności, podanego na pojemnikach. Przechowy-wanie: szczelnie zamknięte w temperaturze 15 – 23°C / 59 – 73°F i przy wilgotności względnej powietrza 50%. Rejestracje zgryzu na-leży przechowywać w normalnej temperaturze pokojowej, unikać ekspozycji na wysokie temperatury i nasłonecznienie.

OznakowanieTermin ważności i numer serii są podane na opakowaniu i wkładzie.

Dane techniczne ISO 4823Pomiary wykonano w temperaturze pokojowej 23 °C/73 °F i przy względnej wilgotności 50%.

JET BITECzas mieszania (15 ml): 00:15 minCałkowity czas pracy: 00:45 minCzas wiązania w jamie ustnej (35°C / 95°F): 1:00 min

Data sporządzenia instrukcji użycia05-2018

Sprzedaż wyłącznie lekarzom dentystom i laboratoriom denty-stycznym lub na ich polecenie.

Naudojimo instrukcijos LT

Apibrėžimas„JET BITE“ yra A silikono pagrindo atspaudų medžiaga, skirta naudo-

ti odontologijoje su automatiniais maišytuvais.

Medžiagos tipasISO 4823, 1 tipas, tirštos konsistencijosPolivinilsiloksanas, sudėtinio tipo.

JET BITEPagrindas: geltonas / katalizatorius: baltas

IndikacijosSąkandžio registravimo atspaudų medžiaga centriniam sąkandžiui registruoti.

KontraindikacijosNėra žinomų kontraindikacijų, jei gaminys naudojamas kaip nuro-dyta.

Šalutinis poveikis / sąveika su kitais preparataisPolivinilsiloksanai yra biologiškai suderinami ir nėra žinoma apie žalingas pacientų reakcijas ar antrinį poveikį pacientams ir (arba) odontologijos specialistams. Atspaudų medžiagos kietėja pacien-to burnoje, tačiau jų negalima palikti burnoje dvigubai ilgiau nei rekomenduojama kietėjimo laikas. Nors jų plėšimo stipris gana di-delis, reikia įsitikinti, kad tarpdančių ertmėse arba vagelėse visiškai neliko atspaudų medžiagos.

Maišomasis antgalis / paskleidimo antgalis

Panaudoję maišomąjį antgalį, nušluostykite jį dezinfekantu. Laiky-kite horizontaliai. Visada kasetę laikykite su pritvirtintu maišymo

galiuku. Taip kasetė užsandarinima iki kito naudojimo ir išvengia-ma užteršimo.Maišomąjį antgalį nuimkite tik prieš pat kitą kasetės naudojimą, patikrinkite, ar atspaudų medžiaga teka tolygiai, ir pritvirtinkite naują maišomąjį antgalį.

Sąkandžio registravimasŠvirkškite sąkandžio registravimo medžiagą tiesiai ant apatinių dantų kramtomojo paviršiaus ir nukreipkite apatinį žandikaulį į centrinį sąkandį. Prieš išimdami registrą iš burnos visada patikrinki-te, ar medžiaga sukietėjo. Didelė temperatūra pagreitina, o maža temperatūra sulėtina kietėjimo procesą. Patikrinkite modelius, ar juose nėra projekcijų (burbuliukų) dėl atspaudo tuštumų, ir šiuos burbuliukus prieš bandydami modeliuoti sąkandį modeliais paša-linkite, nes dėl jų nepavyks tinkamai uždėti sąkandžio registro. Są-kandžio registrui sukietėjus ir jį išėmus iš burnos labai svarbu, kad visos ribos prie dantenų būtų patrumpintos aštriu peiliu, kad nelik-tų neigiamųjų nišų. Taip apipjausčius sąkandžio registrą bus užti-krinta, kad sukandus modelius jie neatsiskirs. Pašalinus su dantenomis besiliečiančias sritis taip pat bus galima apžiūrėti, ar sąkandžio registras tikrai užsidėjo iki galo.Medžiagą galima naudoti sučiauptos burnos arba sukąstų dantų technika. Padėkite pacientui nustatyti centrinį sąkandį prieš švirkš-dami „JET BITE“. Patvirtinę tinkamą interkuspaciją, nuimkite nuo maišomojo antgalio aplikatoriaus antgalį ir švirkškite „JET BITE“ į erdvę tarp sukąstų dantų virš preparacijos, kad sukurtumėte kram-tomojo paviršiaus ir žandinio paviršiaus šabloną.

Svarbu: odos išskyros, latekso pirštinės ir nuo latekso pirštinių už-teršti paviršiai gali sutrikdyti polivinilsiloksanų kietėjimo procesą. Medžiagą ir paviršius, kurių atspaudas imamas (dantis, preparaci-jas, retrakcinius siūlus), lieskite tik kruopščiai nuplautomis ir nuska-lautomis pirštinėmis (15 sekundžių plaukite plovikliu ir dar 15 se-kundžių skalaukite vandeniu ir nudžiovinkite) arba mūvėdami vini-lines pirštines. Idealų kietėjimą gali sutrikdyti ir junginiai, kuriuose yra eugenolio ar hemostatinių medžiagų. Jei dezinfekavimui nau-dojamas H2O2 vandenilio peroksidas, po to jį rekomenduojama kruopščiai nuskalauti drungnu vandeniu, kad nesusidarytų burbu-liukų.

DezinfekavimasIš burnos ištrauktą atspaudą reikia nuskalauti iš čiaupo tekančiu (šaltu) vandeniu. Nuskalavus dezinfekavimas tinkamu rinkoje par-duodamu odontologiniu dezinfekavimo tirpalu nepaveiks atspau-do paviršiaus ar matmenų.

Galiojimo trukmė ir laikymas„JET BITE“ atitinka paskirtį bent iki galiojimo laiko, pažymėto ant

talpyklų, pabaigos. Laikymas: sandariai uždarytus 15 – 23 °C / 59 – 73 °F temperatūroje ir esant 50 % santykiniam oro drėgnumui. Sąkandžio reikia laikyti įprastoje kambario temperatūroje, saugoti nuo karščio ir saulės šviesos.

ŽymėjimasGaliojimo laikas ir numeris nurodyti ant pakuotės ir kasetės.

Techniniai duomenys ISO 4823Matuota 23 °C / 73 °F kambario temperatūroje ir esant 50 % santy-kiniam oro drėgnumui.

JET BITEMaišymo laikas (15 ml): 0:15 min.Visas darbo laikas: 0:45 min.Kietėjimo burnoje laikas (35 °C / 95 °F): 1:00 min.

Naudojimo instrukcijų data05-2018

Tiekiama tik odontologams ir odontologijos laboratorijoms arba jų nurodymu.

Návod k použití CS

PopisJET BITE je otiskovací materiál na bázi A-silikonu, určený k použití v zubním lékařství s automatickým míchacím zařízením.

Typ materiáluISO 4823, typ 1, vysoká konzistencePolyvinylsiloxan adičního typu.

JET BITEBáze: žlutá / Katalyzátor: bílý

IndikaceOtiskovací materiál pro záznam skusu a/nebo záznam centrální okluze.

KontraindikacePokud bude výrobek používán podle pokynů, nejsou známy žádné kontraindikace.

Nežádoucí účinky / interakcePolyvinylsiloxany jsou biologicky kompatibilní bez známých škod-livých reakcí nebo vedlejších účinků na pacienty a/nebo personál zubní ordinace. Otiskovací materiály mají tuhnout v ústech pacien-ta, měly by však zůstat v ústech nejvýše dvojnásobek doporučené doby tuhnutí. Přestože má poměrně vysokou strukturální pevnost, je nutné dbát na to, aby žádná část otiskovacího materiálu nezů-stala v mezizubních prostorách nebo v sulku.

Míchací hrot / hrot cpátka

Míchací hrot po použití dezinfikujte dezinfekčním roztokem. Ucho-vávejte ve vodorovné poloze. Kartuši uchovávejte vždy s  nasaze-ným míchacím hrotem. Kartuše se tak utěsní do dalšího opětovné-ho použití a zabrání se kontaminaci.Míchací hrot odstraňujte přímo před zamýšleným dalším použitím zařízení, zkontrolujte, zda je materiál vytlačován rovnoměrně a na-saďte nový míchací hrot.

Záznam skusuVytlačte materiál pro záznam skusu přímo na žvýkací povrch dol-ních zubů a posuňte dolní čelist do centrální okluze. Vždy před vy-jmutím registrátu zkontrolujte uvnitř úst, zda materiál ztuhl. Vyso-ké teploty proces tuhnutí urychlí, zatímco nízké teploty jej zpomalí. Zkontrolujte, zda modely projekcí nemají v otisku mezery (bubli-ny), případně tyto bubliny odstraňte před úpravou modelů do správné polohy, protože tyto projekce mohou zabránit správnému usazení skusového registrátu. Jakmile otisk skusu ztuhne a je vy-jmut z úst, je zásadně důležité, abyste seřízli ostrým nožem všech-ny gingivální kontakty, aby se odstranily jakékoliv podsekřiviny. Seříznutí skusového registrátu tímto způsobem zabrání jakémuko-liv odchlípnutí při úpravě modelů do správné polohy. Odstranění gingiválního kontaktu také dovolí provést vizuální kontrolu, aby bylo jisté, že je skusový registrát správně usazen.Materiál se musí použít v „zavřených ústech“ nebo s využitím tech-niky „předběžného zavření“. Naveďte pacienta do centrální okluze před použitím materiálu JET BITE. Jakmile se potvrdí správná inter-kuspidace, vyjměte hrot aplikátoru z konce míchacího hrotu a vstříkněte materiál JET BITE do interokluzálního prostoru nad pre-parací, aby se vytvořil okluzálně/bukální klíč.

Důležité: Kožní sekrety, latexové rukavice a povrchy kontaminova-né latexovými rukavicemi mohou narušovat proces tuhnutí polyvi-nylsiloxanů. Materiál by měl přijít do styku pouze s otiskovanými povrchy (zuby, preparace, retrakční vlákna) a důkladně umytýma, opláchnutýma a osušenýma rukama (omývejte 15 s čisticím pro-středkem a dalších 15 s oplachujte vodou a sušte) nebo použijte vinylové rukavice. Dokonalé ztuhnutí mohou rovněž narušovat sloučeniny obsahující eugenol nebo hemostatické látky. Pokud se k dezinfekci použije H2O2, peroxid vodíku, doporučuje se poté dů-kladné opláchnutí vlažnou vodou, aby se předešlo tvorbě bublin.

DezinfekceOtisk je nutné po vyjmutí z úst opláchnout pod tekoucí vodou (studenou) z vodovodu. Po opláchnutí neovlivní povrch ani rozmě-ry otisku dezinfekce vhodným, komerčně dostupným dentálním dezinfekčním roztokem. Akrylátové otiskovací lžíce je nutné chrá-nit před absorpcí vody.

Doba použitelnosti a uchováváníMateriál JET BITE splňuje zamýšlený účel minimálně do data použi-telnosti, které je vyznačeno na obalech. Skladování: dobře utěsně-ný obal při teplotách 15 – 23 °C / 59 – 73 °F a 50 % relativní vlhkosti vzduchu. Skusové registráty je nutno uchovávat při normální po-kojové teplotě, chráněné před teplem a sluncem.

ZnačeníDatum použitelnosti a číslo jsou uvedeny na obalu a kartuši.

Technické údaje ISO 4823Měření jsou založena na pokojové teplotě 23 °C / 73 °F a 50% rela-tivní vlhkosti.

JET BITE

Doba míchání (15 ml): 0:15 minCelková doba zpracování: 0:45 minDoba tuhnutí v ústní dutině (35 °C/95 °F): 1:00 min

Pokyny k době použitelnosti05-2018

Dodává se pouze zubním lékařům a zubním laboratořím nebo na základě jejich objednávky.

Használati utasítások HU

DefinícióA JET BITE egy A-szilikon alapú lenyomatanyag, amely a fogászat-ban használatos egy automatikus keverőegységgel.

AnyagtípusISO 4823, 1-es típus, nagy sűrűségPolivinil-sziloxán, addíciós típusú.

JET BITEAlap: sárga / Katalizátor: fehér

JavallatokHarapásrögzítésre használatos lenyomatanyag: centrális okklúzió regisztrációja.

EllenjavallatokAmennyiben a terméket az utasításoknak megfelelően használják, nincs ismert ellenjavallat.

Mellékhatások és kölcsönhatásokA polivinil-sziloxánok biológiailag kompatibilisek, továbbá a páci-ensekre és a fogászati szakszemélyzetre gyakorolt káros hatásaik és másodlagos hatásaik nem ismertek. A lenyomatanyagokat a páciens szájában kell polimerizálni. A szájban ugyanakkor nem maradhatnak a javasolt kötési idő kétszeresénél tovább. Bár nagy szakítószilárdsággal rendelkeznek, ügyelni kell arra, hogy ne ma-radjanak anyagdarabkák a fogközökben vagy a fognyaki területen.

Keverőcsúcs/felhordócsúcs

Használat után fertőtlenítse a keverőcsúcsot; törölje le fertőtlení-tőszerrel. Tárolja vízszintes helyzetben. A patront mindig felhelye-zett keverőcsúccsal tárolja. Ez lezárja a patront az ismételt haszná-latig, és megakadályozza a szennyeződést.A keverőcsúcsot csak közvetlenül a következő alkalmazás előtt ve-gye le, majd ellenőrizze, hogy az anyag egyenletesen folyik-e, és csatlakoztasson egy új keverőcsúcsot.

HarapásregisztrációAdagolja ki a harapásregisztrációs anyagot közvetlenül az alsó fo-gak okkluzális felületére, és mozgassa a mandibulát centrális ok-klúzióba. A regisztráció eltávolítása előtt mindig ellenőrizze intrao-rálisan az anyag kikeményedését. Magas hőmérsékleten a kötési folyamat felgyorsul, alacsony hőmérsékleten lelassul. Vizsgálja meg, hogy a mintákban nincsenek-e a lenyomatban található hézagokból származó vetületek (buborékok), és távolítsa el ezeket a buborékokat a minták artikulálása előtt, mivel ezek a vetületek megakadályozhatják a harapásregisztráció megfelelő illeszkedését. A harapáslenyomat megkötése és a szájból történő eltávolítása után elengedhetetlenül szükséges, hogy minden gingivális kon-taktot éles késsel levágjon az alámenős részek eltávolítása érdeké-ben. A harapásregisztráció ilyen módon történő körülvágása meg-akadályozza a visszaugrást a minták artikulálásakor. A gingivális kontakt eltávolítása a szemrevételezéssel történő elle-nőrzést is lehetővé teszi, amivel meggyőződhet arról, hogy a hara-pásregisztráció megfelelően illeszkedik.Az anyag használható a „zárt száj” vagy „preokkludált” technikában. A JET BITE alkalmazása előtt vezesse a pácienst centrális relációba. A megfelelő interkuszpidáció megerősítése után vegye ki az appli-kációs csúcsot a keverőcsúcs végéből, és az okkluzo-bukkális in-dex létrehozásához fecskendezzen be JET BITE anyagot az interok-kluzális térközbe a preparáció fölé.

Fontos: A bőrváladékok, a latex kesztyűk és a latex kesztyűk által szennyezett felületek befolyásolhatják a polivinil-sziloxánok kötési folyamatát. Az anyagot és azokat a felületeket, amelyekről a lenyo-mat készül (fogak, preparációk, retrakciós fonalak), kizárólag alapo-san megmosott, leöblített és megszárított kézzel érintse meg (mo-sás tisztítószerrel 15 mp-ig, öblítés vízzel további 15 mp-ig és szárí-tás), vagy használjon vinyl kesztyűt. Az eugenolt tartalmazó kom-ponensek és a hemosztatikus anyagok szintén gátolhatják a tökéle-tes kötési folyamatot. Ha a fertőtlenítéshez hidrogén-peroxidot (H2O2) használnak, a buborékképződés elkerülésére javasolt utána

alapos, langyos vizes öblítést végezni.

FertőtlenítésA szájból történő eltávolítást követően a lenyomatot (hideg) folyó csapvízzel le kell öblíteni. Az öblítést követően a megfelelő, keres-kedelmi forgalomban kapható fogászati fertőtlenítőoldattal törté-nő fertőtlenítés nem befolyásolja a lenyomat felületét vagy mére-tét.

Lejárati idő és tárolásA JET BITE legalább a tartályokon feltüntetett lejárati időig megfe-lel a rendeltetésének. Tárolás: jól lezárva, 15–23 °C-os / 59–73 °F-os hőmérsékleten és 50%-os relatív páratartalom mellett. A harapás-regisztrációkat normál szobahőmérsékleten kell tárolni. Ne tegye ki őket hőhatásnak vagy közvetlen napsugárzásnak.

JelölésA lejárati idő és a gyártási tétel () száma fel van tüntetve a cso-magoláson és a patronon.

Műszaki adatok – ISO 4823A mérésekre 23 °C-os/ 73 °F-os szobahőmérséklet és 50%-os relatív páratartalom mellett került sor.

JET BITEKeverési idő (15 ml): 0:15 percTeljes megmunkálási idő: 0:45 percOrális kötési idő (35 °C/95 °F): 1:00 perc

Használati utasítás dátuma05-2018

Csak fogorvosok és fogászati laboratóriumok számára vagy kérésé-re szállítható.

Инструкции за употреба BG

ДефиницияJET BITE представлява стоматологичен отпечатъчен материал на основата на А-силикон за дозиране посредством автоматич-но смесващо приспособление.

Тип материалISO 4823, Тип 1, плътна консистенцияПоливинилсилоксан, образуващ мрежеста структура въз осно-ва на реакция на присъединяване.

JET BITEБаза: жълт цвят/Катализатор: бял цвят

ПоказанияОтпечатъчен материал за регистриране на захапка: регистра-ция на централна оклузия.

ПротивопоказанияПри употреба съгласно указанията не са известни противопо-казания.

Нежелани реакции/ВзаимодействияПоливинилсилоксаните се характеризират с биологична съв-местимост и до момента не са известни вредни реакции или вторични ефекти при пациенти и/или персонал в стоматоло-гични кабинети. Отпечатъчните материали са предназначени за втвърдяване в устата на пациента, въпреки това те не трябва да престояват в устата по-дълго от двойното препоръчано време за втвърдяване. Въпреки високата якост на скъсване е необходимо да се внимава в междузъбните пространства или сулкуса да не остават остатъци от материала.

Смесителна канюла/Разпределителен накрайник

След употреба дезинфектирайте смесителната канюла, като я избършете с дезинфектант. Съхранявайте в хоризонтално по-ложение. Винаги съхранявайте картуша с поставена смесител-на канюла. Така картушът се запечатва до следващата употреба и се предотвратява замърсяване.Отстранете смесителната канюла непосредствено преди пов-торно използване на изделието, проверете дали материалът изтича равномерно и поставете нова смесителна канюла.

Регистрация на захапкаНанесете материала за регистрация на захапката непосред-ствено върху оклузалната повърхност на долните зъби и прид-вижете челюстта в централна оклузия. Винаги проверявайте интраорално дали материалът се е втвърдил, преди да извади-

те регистрата. Високите температури ускоряват, а ниските тем-ператури забавят процеса на втвърдяване. Преди затваряне проверете моделите и отстранете евентуални дефекти поради мехурчета в отпечатъка, тъй като те могат да възпрепятстват точното позициониране на регистрата на захапката. След втвърдяване и изваждане на материала от устата всички гинги-вални контакти и подмоли трябва да се отстранят с остър нож. Това предотвратява отскачане на моделите след затварянето. Отстраняване на гингивалните контакти позволява също визу-ална проверка на точното позициониране на регистрата на за-хапката.Материалът може да се използва за регистрация на затворени зъбни редици преди оклудиране. При това челюстта на паци-ента се придвижва в централна оклузия преди нанасянето на JET BITE. След достигане на правилна интеркуспидация JET BITE се шприцова без поставен апликационен накрайник на смеси-телната канюла в интероклузалното пространство по препара-цията с цел изготвяне на оклузален/букален модел.

Важно: Кожна секреция, латексови ръкавици и замърсени от латексови ръкавици повърхности могат да нарушат процеса на втвърдяване на поливинилсилоксаните. Материалът и повърх-ностите, от които се снема отпечатъкът (зъби, препарации, ре-тракционна корда), трябва да влизат в съприкосновение един-ствено с щателно измити, изплакнати и подсушени ръце (из-мийте в продължение на 15 s с детергент, изплакнете с вода в продължение на още 15 s и подсушете) или с винилови ръкави-ци. Съдържащи евгенол или хемостатични препарати също мо-гат да възпрепятстват безупречното втвърдяване. При използ-ване на водороден пероксид (H2O2) като дезинфектант е препо-ръчително последващо щателно изплакване с хладка вода с цел предотвратяване образуването на мехурчета.

ДезинфекцияСлед изваждане от устата отпечатъкът трябва да се изплакне под (студена) течаща чешмяна вода. След изплакването дезин-фекцията с подходящ обикновен дезинфекционен разтвор за дентални цели не оказва влияние на повърхността или разме-рите на отпечатъка.

Срок на годност и съхранениеJET BITE изпълнява предназначението си минимум до изтичане на срока на годност, отбелязан върху контейнерите. Съхране-ние: плътно затворен при температура 15 – 23 °C / 59 – 73 °F и 50 % относителна влажност на въздуха. Регистратите трябва да се съхраняват при нормална стайна температура, като се из-бягва излагане на топлина и слънце.

МаркировкаСрокът на годност и номерът на партидата са обозначени върху опаковката и картуша.

Технически данни ISO 4823Измерванията са извършени при температура на помещение-то 23 °C/73 °F и 50 % относителна влажност.

JET BITEВреме за смесване (15 ml): 00:15 minОбщо време за обработка: 00:45 minВреме за интраорално втвърдяване (35 °C/95 °F): 1:00 min

Дата на издаване на настоящите инструкции за употреба05-2018

Доставя се само на стоматолози и дентални лаборатории или съгласно техните указания.

Lietošanas instrukcija LV

DefinīcijaJET BITE ir A  silikona nospiedumu veidošanas materiāls, kas zo-bārstniecībā tiek izmantots kopā ar automātisko jaukšanas ierīci.

Materiāla veidsISO 4823, 1. tips, augsta konsistencePolivinilsiloksāns, piedevas veida.

JET BITEBāze: dzeltena/katalizators: balts

IndikācijasNospiedumu materiāls sakodiena nospieduma ņemšanai: centrā-lās oklūzijas nospiedumu ņemšanai.

KontrindikācijasNav zināmu kontrindikāciju, ja tiek nodrošināta atbilstoša izstrādā-juma lietošana.

Blakusparādības/mijiedarbība ar citām vielāmPolivinilsiloksānam ir labas bioloģiskās savietojamības raksturlīk-nes un nav konstatēta kaitīga ietekme vai blakus iedarbība uz pa-cientiem un/vai zobārstniecības darbiniekiem. Nospiedumu veido-šanas materiālu paredzēts ievietot pacienta mutē, tomēr mutē to drīkst atstāt ne ilgāk par divkāršu sacietēšanai ieteicamo laiku. Iz-strādājumam ir augsts raušanas pretestības līmenis, tomēr ir jāuz-manās, lai neviena materiāla daļa nepaliek starp zobiem vai smaga-nu zonā.

Sajaukšanas uzgalis/uzklāšanas uzgalis

Pēc izmantošanas noslaukiet sajaukšanas uzgali ar dezinficējošu lī-dzekli. Glabājiet horizontālā stāvoklī. Vienmēr glabājiet kasetni ar nenoņemtu sajaukšanas uzgali. Šādi tiek izveidots kasetnes blīvē-jums līdz nākamajai lietošanas reizei un novērsts piesārņojums.Sajaukšanas uzgali noņemiet tikai tieši pirms ierīces nākamās lieto-šanas reizes. Pārbaudiet, vai materiāls vienmērīgi izplūst, un pēc tam uzlieciet jaunu sajaukšanas uzgali.

Sakodiena nospiedumu noņemšanaUzklājiet nospiedumu noņemšanas materiālu tieši uz apakšējo zo-bu oklūzijas virsmas un pārvietojiet apakšžokli centrālās oklūzijas pozīcijā. Pirms nospieduma noņemšanas vienmēr pārbaudiet, vai materiāls mutē ir pilnīgi sacietējis. Augsta temperatūra saistīšanās procesu paātrina, bet zema — palēnina. Pārbaudiet, vai modeļiem nav izvirzījumu (burbuļu), kas radušies no caurumiem nospiedumā, un likvidējiet šos burbuļus pirms modeļu artikulēšanas, jo šie izvir-zījumi var traucēt pareizu sakodiena nospieduma ievietošanos. Kad sakodiena nospiedums ir sacietējis un ir izņemts no mutes, ir ļoti svarīgi ar asu nazi noņemt visas smaganu saskares vietas, lai noņemtu jebkādus dziļos iegriezumus. Šādā veidā apstrādājot sa-kodiena nospiedumu, tiek novērsta atsišanās modeļu artikulēša-nas laikā. Turklāt, noņemot smaganu saskares vietas, tiek atvieglotas vi-zuālās pārbaudes iespējas, lai pārliecināts, ka sakodiena nospie-dums ir pareizi ievietots.Materiālu var izmantot “aizvērtas mutes” vai “iepriekš izveidota sa-kodiena” metodei. Vadiet pacientu centrālajā pozīcijā pirms JET BI-TE uzklāšanas. Līdzko apstiprināts pareizs sakodiens, noņemiet uz-klāšanas uzgali no sajaukšanas uzgaļa gala un ievadiet JET BITE in-traokluzālajā atstarpē virs sagataves, lai izveidotu okluzālo/vaiga indeksu.

Svarīgi: izdalījumi no ādas, lateksa cimdi un no lateksa cimdiem piesārņotas virsmas var nelabvēlīgi ietekmēt polivinilsiloksāna sa-cietēšanas procesu. Materiāliem un virsmām, kam tiek paņemts nospiedums (zobi, sagataves, retrakcijas diegi), pieskarieties ar rū-pīgi nomazgātiem, noskalotiem un nožāvētiem cimdiem (15  se-kundes mazgājiet ar mazgāšanas līdzekli, 15 sekundes skalojiet ar ūdeni un nožāvējiet) vai arī lietojiet vinila cimdus. Sastāvdaļas, kas satur eigenolu vai hemostāzes vielas, arī var nelabvēlīgi ietekmēt sacietēšanu. Ja dezinficēšanā tiek izmantota HO ūdeņraža pār-skābe, lai neveidotos gaisa burbuļi, ieteicams pēc tam rūpīgi skalot ar remdenu ūdeni.

DezinfekcijaPēc nospieduma izņemšanas no mutes tas ir jānoskalo tekošā ūdenī (aukstā). Ja pēc nožāvēšanas nospiedumu dezinficēsiet, iz-mantojot piemērotu tirgū pieejamu zobu dezinfekcijas šķīdumu, nospieduma virsma vai izmēri netiks bojāti.

Glabāšana un derīguma termiņšJET BITE ir piemērots izmantošanai paredzētajam nolūkam līdz de-rīguma termiņa beigām, kas ir norādīts uz iepakojumiem. Glabāša-na: rūpīgi noslēgts 15–23 °C/59–73 °F temperatūrā un 50% relatīva-jā gaisa mitrumā. Sakodiena nospiedumi jāglabā normālā istabas temperatūrā, nepakļaujot tos karstuma un saules staru iedarbībai.

MarķējumsDerīguma termiņš un numurs ir norādīti uz iepakojuma un ka-setnes.

Tehniskie dati ISO 4823Mērījumi veikti, ņemot vērā, ka telpā ir šādi apstākļi: temperatūra ir 23 °C/73 °F, un relatīvā mitruma līmenis ir 50 %.

JET BITESajaukšanas laiks (15 ml): 0:15 minKopējais apstrādes laiks: 0:45 minSacietēšanas laiks mutē (35 °C/95 °F): 1:00 min

Lietošanas instrukciju datums05-2018

Piegāde tiek veikta tikai zobārstiem un zobārstniecības laboratori-jām vai saskaņā ar to norādījumiem.

Kullanma talimatı TR

TarifJET BITE A-Silikon bazlı otomatik karıştırmalı dental ölçü maddesidir.

Madde TipiISO 4823, Type 1, high consistencyPolivinilsiloksan, ek bağlı

JET BITEBaz: sarı / Katalizör: beyaz

Kullanım AlanlarıIsırma ölçüsü için ölçü maddesi: merkezi oklüzyonun saptanmasında.

Karşı EtkilerDoğru kullanımda bilinen herhangi bir etkisi yoktur.

Yan ve Çapraz EtkilerPolivinilsiloksan çok iyi biyolojik uyum gösterir. Şu ana kadar hasta-larda ve uygulama yapan kişilerde herhangi bir yan etkiye rastlan-mamıştır. Ölçü maddeleri hastanın ağzına uygulama yapmak için-dir. Ağızda kalma süresi sertleşme süresinin iki katı ile sınırlıdır. Par-ça kopma ihtimali çok zayıf da olsa ağızdan çıkarıldıktan sonra in-terdental bölgede veya sulkus’da parça kalıp kalmadığı kontrol edilmelidir. Undercut’lar ölçü alınmadan önce bloke edilmelidir.

Mixing tip / Spreader tip

Kullanımdan sonra karıştırma tüpünü bir dezenfeksiyon maddesi ile siliniz ve çıkarmayınız! Karıştırma tüpü bir sonraki kullanıma ka-dar kapak görevini görerek maddenin kontamine olmasını önleye-cektir. Yatay saklayın.Tekrar kullanımdan önce kulanılmış tüpü çıkarın, madde akışını deneyin ve yeni karıştırma tüpünü takın.

Isırma ÖlçüsüAlt diş sırasına ısırma ölçüsünü yerleştirin ve çeneyi merkezi oklüz-yona getirin. Ağızdan çıkarmadan maddenin sertliğini her zaman intra oral olarak kontrol edin. Yüksek ısılar maddenin sertleşmesini hızlandırır ve düşük ısılar maddenin sertleşmesini yavaşlatır. Mode-li artikulasyondan önce deneyin ve bütün rahatsızlık noktalarını düzeltin. Bu noktalar ısırma ölçüsünün iyi yerleşmesini engeler. Madde sertleşip ağızdan çıkarıldıktan sonra bütün gingival nokta-lar ve under cut’lar keskin bir bıçakla uzaklaş-tırılmalıdır. Bu, artiku-lasyona konduktan sonra modelin eski haline dönmesini önleye-cektir. Gingival kontakların alınması ölçünün iyice yerleşmesinin kontrol edilmesini sağlayacaktır. Malzeme kapalı ve paraoklize diş sıralarının ölçüsü için de kullanıla-bilir. Bu arada hastanın çenesi Jet Bıte kullanımından önce merkezi oklüzyona getirilir. Doğru interkuspitasyon elde edldiğinde, Jet Bı-te uygulama uçları takılmadan preperasyonlarının üzerine ve inte-roklüzel bölgeye püskürtülür.

Önemli: Deri ifrazatı, latex eldivenler ve latex ce eldivenlerin deği-diği yüzeyler polivinilsiloksanın reaksiyon süresini etkileyebilir. Madde ve ölçü alımı ile ilgili bütün yüzeyler (dişler, hazırlıklar, ret-raksiyon ipleri vs.) iyi yıkanmış ve durulanmış eldivenlerle (15 sn sabun ile yıkanmış ve 15 sn. iyice durulanmış) veya vinil eldivenler-le uygulama yapılmalıdır. Aynı şekilde öjenol içerikli ve kanlı el aletleri sertleşme süresini etkiler.Hidrojenperoksitli bir dezenfeksiyon maddesi kullanılıyorsa, hava kabarcıklıklarının oluş-masını engellemek için ılık su ile iyice yıka-mak gereklidir.

DezenfeksiyonÖlçü ağızdan alındıktan sonra akar,ılık su altında yıkanmalıdır. Bu-nun ardından klinikte kullanılan dezenfeksiyon maddeleri ile (üre-ti-cinin talimatına göre) yapılacak bir dezenfeksiyon ne yüzeyi ne de boyutları etkiler.

Raf Ömrü ve Saklama ŞartlarıJet Bıte kendinden beklenen performansı, en azından ambalajlarda belirtilmiş son kullanım tarihine kadar gösterir. Depolama: İyice kapalı olarak, 15 – 23 °C / 59 – 73 °F ve % 50 bağıl nem oranının mu-hafaza edileceği ortamda bulundurulmalıdır. Normal oda sıcaklı-ğında ölçü alınız. Isı ve güneş ışını ile direk temastan kaçınınız.

Markalama Son kullanım tarihi ve şarj numarası bütün paketlerde görünür yerdedir.

ISO 4823‘e göre teknik veriler23 ° ve % 50 bağıl nem ortamında testler gerçekleş- tirilmiştir.

JET BITEKarıştırma Süresi (15 ml): 0:15 dak.Toplam Çalışma Süresi: 0:45 dak.Sertleşme Süresi (35 °C / 95 °F): 1:00 dak.

Bu kılavuzun basım tarihi05-2018

Sadece dişhekimleri, diş teknisyenleri veya onların elemanlarının kullanımı içindir.

Upute za upotrebu HR

DefinicijaJET BITE je otisni materijal na bazi A-silikona za primjenu u stoma-tologiji uz pomoć uređaja za automatsko miješanje.

Tip materijalaISO 4823, tip 1, visoka konzistencijaPolivinilsiloksan, adicijskog tipa.

JET BITEBaza: žuta / katalizator: bijeli

IndikacijeOtisni materijal za registraciju zagriza: registracija centrične okluzi-je.

KontraindikacijeAko se materijal koristi prema uputama, ne postoje kontraindikaci-je.

Nuspojave / interakcijePolivinilsiloksani su biološki kompatibilni i nemaju poznate štetne reakcije ili sekundarne učinke na pacijentima i/ili stomatološkom osoblju. Otisni materijali namijenjeni su za stvrdnjavanje u ustima pacijenta, no, ne smiju ostati u ustima duže od dvostrukog prepo-ručenog vremena stvrdnjavanja. Iako materijali imaju veliku otpor-nost na kidanje, potrebno je paziti da nijedan dio materijala ne ostane u interdentalnim prostorima ili sulkusu.

Nastavak za miješanje/razmazivanje

Nakon primjene dezinficirajte nastavak za miješanje brisanjem uz primjenu dezinficijensa. Pohrana u vodoravnom položaju. Patronu uvijek pohranite s pričvršćenim nastavkom za miješanje. Time se patrona zatvara do naredne primjene i sprečava kontaminacija.Nastavak za miješanje uklonite samo izravno prije ponovne pri-mjene uređaja, provjerite da se materijal ravnomjerno izbacuje i pričvrstite novi nastavak za miješanje.

Registracija zagrizaMaterijal za registraciju zagriza razdijelite direktno na okluzalnu plohu donjih zubi i pomaknite mandibulu u centralnu okluziju. Prije uklanjanja registracije uvijek provjerite da se materijal stvrd-nuo u ustima. Visoke temperature ubrzavaju, a niske temperature usporavaju stvrdnjavanje. Ispitajte postoje li izbočenja (mjehurići) na modelima uslijed šupljina u otisku i uklonite te mjehuriće prije artikuliranja modela budući da ta izbočenja mogu spriječiti isprav-no sjedanje pri registraciji zagriza. Nakon što se otisak zagriza stvrdnuo i uklonio iz usta, važno je da se oštrim nožem prikrati sav gingivni kontakt radi uklanjanja svih podminiranih mjesta. Takvo prikraćivanje registracije zagriza spriječit će elastično odbijanje kada se modeli artikuliraju. Uklanjanje gingivnog kontakta ujedno će omogućiti vizualni pre-gled za utvrđivanje pravilnog namještanja registracije zagriza.Materijal se može primijeniti tehnikom zatvorenih usta ili "preocc-luded" tehnikom. Prije nanošenja materijala JET BITE usmjerite pa-cijenta u centričnu okluziju. Nakon što se potvrdila ispravna inter-kuspidacija, uklonite aplikatorski nastavak s kraja nastavka za mije-šanje i ubrizgajte JET BITE u interokluzalni prostor preko preparaci-je radi stvaranja okluzalno/bukalnog indeksa.

Važno: Izlučevine iz kože, rukavice od lateksa i površine kontamini-rane rukavicama od lateksa mogu interferirati s procesom stvrdnja-vanja polivinilsiloksana. Materijal i plohe od kojih će se uzeti otisak

(zubi, preparacije, retrakcijski konci) smijete dodirivati samo teme-ljito opranim, ispranim i osušenim rukama (prati deterdžentom 15 s, ispirati vodom narednih 15 s i osušiti) ili koristite vinilne rukavice. Sastojci koji sadrže eugenol ili hemostatike također mogu onemo-gućiti savršeno stvrdnjavanje. Ako se za dezinfekciju koristi vodi-kov peroksid (H2O2), preporučuje se temeljito isprati mlakom vo-dom nakon primjene kako bi se izbjeglo stvaranje mjehurića.

DezinfekcijaNakon uklanjanja iz usta potrebno je isprati otisak pod (hladnom) tekućom vodom iz slavine. Nakon ispiranja, dezinfekcija priklad-nim komercijalnim stomatološkim dezinficijensom neće utjecati na površinu ili dimenzije otiska.

Rok valjanosti i čuvanjeJET BITE ispunjava namijenjenu svrhu najmanje do roka valjanosti, koji je prikazan na spremnicima. Čuvanje: dobro zatvoreni spre-mnici na temperaturama 15 – 23 °C / 59 – 73 °F i relativnoj vlažnosti zraka od 50 %. Registracije zagriza moraju se čuvati na normalnoj sobnoj temperaturi, izbjegavati izlaganje toplini i suncu.

OznačivanjeRok valjanosti i broj prikazani su na pakiranju i patroni.

Tehnički podaci ISO 4823Mjerenja se temelje na sobnoj temperaturi od 23 °C / 73 °F i relativ-noj vlažnosti od 50 %.

JET BITEVrijeme miješanja (15 ml): 0:15 minUkupno vrijeme rada: 0:45 minVrijeme stvrdnjavanja u ustima (35 °C / 95 °F): 1:00 min

Datum uputa za upotrebu05-2018.

Proizvod se dostavlja samo stomatolozima i dentalnim laboratoriji-ma ili na njihov zahtjev.

Інструкція для застосування UK

ВизначенняJET BITE - це А-силіконовий відтискний матеріал для застосуван-ня в стоматології з автоматичним пристроєм для змішування.

Вид матеріалуISO 4823, тип 1, висока в'язкістьПолівінілсилоксан, адитивного типу.

JET BITEОснова: жовта / каталізатор: білий

ПоказанняВідтискний матеріал для реєстрації прикусу: реєстрація цен-тральної оклюзії.

ПротипоказанняПри дотриманні інструкції для застосування протипоказання не спостерігалися.

Побічні реакції / Взаємодія з іншими речовинамиПолівінілсилоксани мають біологічну сумісність, та стоматоло-ги та/або пацієнти досі не спостерігали шкідливих або вторин-них реакцій. Відтискні матеріали призначені для затвердіння в ротовій порожнині пацієнта, проте вони не повинні залишати-ся в роті довше ніж впродовж подвійного рекомендованого часу затвердіння. Хоча вони й мають високу міцність на розрив, слід бути надзвичайно обережним під час виведення, щоб ма-теріал не залишився в міжзубних проміжках або в борозні.

Насадка для змішування / насадка для ущільнення

Продезінфікувати шляхом обробки насадки для змішування засобом для дезінфекції. Зберігати в горизонтальному поло-женні. Завжди зберігати картридж з встановленою насадкою для змішування. Це герметизує картридж до наступного вико-ристання та запобігає забрудненню.Знімати насадку для змішування безпосередньо перед вико-ристанням приладу, перевірити, що матеріал видавлюється рівномірно, та встановити нову насадку для змішування.

Реєстрація прикусуДозувати матеріал для реєстрації прикусу безпосередньо на

оклюзійну поверхню нижніх зубів та перемістити нижню щеле-пу в положення центральної оклюзії. Необхідно завжди переві-ряти в ротовій порожнині, чи матеріал вже затверднув, перш ніж виводити його. За високої температури затвердіння прохо-дить швидше, а за низької - повільніше. Перевірити моделі на наявність проекцій (бульбашок) порожнин у відбитку та вида-лити ці бульбашки перед артикуляцією моделей, тому що вони можуть призвести до невірного встановлення реєстрації при-кусу. Як тільки відбиток прикусу затверднув та його вийняли з ротової порожнини, надзвичайно важливо припасувати всі ясенні контакти гострим ножем та видалити всі піднутрення. Припасування реєстрації прикусу таким чином запобігає від-скакуванню моделей під час їх артикуляції. Видалення ясенного контакту також дозволяє провести візу-альну перевірку того, що положення для реєстрації прикусу вірне.Матеріал можна використовувати у "закритій ротовій порож-нині" або за допомогою "дооклюзійної" техніки. Перемістити щелепу пацієнта в положення центральної оклюзії перед вико-ристанням JET BITE. Після підтвердження вірної інтеркуспідації видалити аплікаційну насадку з наконечника насадки для змі-шування та ввести JET BITE в міжоклюзійний проміжок на пре-паровані поверхні, щоб створити оклюзійну/букальну модель.

Важливо: секреція шкіри, латексні рукавички та поверхні, кон-таміновані латексними рукавичками, можуть негативно впли-нути на процес затвердіння полівінілсилоксана. Доторкайтеся до матеріалів та поверхонь, з яких знімаються відбитки (зуби, препаровані поверхні, ретракційні нитки), виключно ретельно вимитими та сухими руками (мити впродовж 15 с миючим засо-бом, промити водою ще впродовж 15 с та висушити) або засто-совуйте вінілові рукавички. Складові, що містять евгенол або гемостатичні речовини, також можуть перешкодити оптималь-ному затвердінню. Якщо для дезінфекції використовують пере-кис водню HO, після цього рекомендовано ретельно промити теплою водою, щоб уникнути утворення повітряних бульбашок.

ДезінфекціяПромити відбиток (холодною) проточною водою після вида-лення з ротової порожнини. Наступна після промивання дезін-фекція придатним дезінфекційним розчином, які зазвичай ви-користовуються в стоматологічних кабінетах, не вплине на по-верхню або розміри відбитку.

Термін придатності та умови зберіганняJET BITE може використовуватися за призначенням щонаймен-ше до закінчення терміну придатності, вказаного на контейне-рах. Умови зберігання: добре закритим за температури 15–23 °C / 59–73 °F та 50 % відносної вологості повітря. Зберігати реєстраційні моделі при нормальній кімнатній температурі, подалі від тепла та сонячного світла.

МаркуванняТермін придатності та номер серії вказані на упаковці та картриджі.

Технічні характеристики згідно з ISO 4823Вимірювання проводилися при кімнатній температурі 23 °C / 73 °F та 50 % відносної вологості.

JET BITEЧас змішування (15 мл): 0:15 хв.Загальний робочий час: 0:45 хв.Час затвердіння в ротовій порожнині (35 °C / 95 °F): 1:00 хв.

Дата випуску інструкції для застосування05-2018

Призначений для продажу виключно стоматологам та зуботех-нічним лабораторіям або за їх вказівкою.

Coltène/Whaledent AG Feldwiesenstrasse 209450 Altstätten/SwitzerlandT +41 71 757 5300F +41 71 757 [email protected]

For SDS see www.coltene.com

Glossary

Consult instructions for use

Keep away from sun light

Temperature limitation

Notified body registration number

Identification for Russia

Identification for Ukraine

Legal manufacturer

Expiry date