Kaltband Cold rolled strip Feuillard à froid - Steel Sheetpck-buderus.com/pdf/hot rolled...

20
Buderus Edelstahl Band GmbH Kaltband Cold rolled strip Feuillard à froid

Transcript of Kaltband Cold rolled strip Feuillard à froid - Steel Sheetpck-buderus.com/pdf/hot rolled...

Page 1: Kaltband Cold rolled strip Feuillard à froid - Steel Sheetpck-buderus.com/pdf/hot rolled steel/cold_rolled.pdf · Le feuillard à chaud laminé sur un train complètement automatique

Buderus Edelstahl Band GmbH

Kaltband

Cold rolled strip

Feuillard à froid

Page 2: Kaltband Cold rolled strip Feuillard à froid - Steel Sheetpck-buderus.com/pdf/hot rolled steel/cold_rolled.pdf · Le feuillard à chaud laminé sur un train complètement automatique

2

Kompetenz und Erfahrung

Buderus Edelstahl Band – dieser Name steht weltweit für die Erzeugung hoch-wertiger Edelbandstähle und deren Wei-terverarbeitung.

Höchste Qualität und absolute Zuverläs-sigkeit sind für die Buderus Edelstahl Band GmbH, Wetzlar, stets oberstes Gebot. Auf Grund der besonderen Qualitätsmerkmale der Erzeugnisse finden sich unsere Abneh-mer in vielen hochtechnologischen Märk-ten. Dazu zählen vor allem die Fahrzeug-, Fahrzeugzuliefer-, Elektro-, Werkzeug-, Sägen und Schneidwarenindustrie.

Als kompetenter Partner stehen wir unse-ren Kunden für sämtliche Anwendungsfra-gen zur Verfügung, da der gesamte Ablauf von der Erschmelzung bis zur Fertigung des Endprodukts, komplett am Standort Wetzlar erfolgt.

So basiert der Erfolg von Buderus Edel-stahl Band auf der garantiert hohen Leis-tungsfähigkeit, Flexibiliät und Servicebe-reitschaft sowie auf einem transparenten Dispositions- und Qualitätssicherungs-system: Der Anspruch unserer Kunden ist uns Verpflichtung!

Competence and Experience

Buderus Edelstahl Band – a name recog-nized throughout the world for the pro-duction and processing of high-quality special strip steels.

The highest standards of quality and ab-solute reliability are always the prime con-siderations for Buderus Edelstahl Band GmbH of Wetzlar. Because of the special quality features of our products, they are used principally in high technology ap-plications such as automotive-supplier-, electrical-, tooling-, saw- and cutlery in-dustry.

We support our customers with advice on applications of all kinds, on the basis of the comprehensive expertise derived from handling the entire process from melting through to the end product complete at location Wetzlar effected.

The success of Buderus Edelstahl Band is based on our assurance of high serv-ice standards, flexibility and responsive-ness; further supported by a transparent scheduling and quality assurance system. At Buderus we accept no compromise in meeting our customers‘ requirements!

Compétence et expérience

Buderus Edelstahl Band – ce nom est ga-rant dans le monde entier de l‘élaboration d‘aciers fins de haute qualité et de leur transformation ultérieure.

Qualité maximum et fiabilité absolue constituent pour Buderus Edelstahl Band GmbH, Wetzlar, un impératif primordial. Les caractéristiques et la qualité de nos produits nous permettent de répondre aux besoins d’une clientèle exigeante dans des domaines de haute technologie : l’industrie automobile, la sous-traitance automobile, l’industrie électro-mécanique, l’outillage industriel, l’outillage tranchant et la cou-tellerie.

En tant que partenaire compétent nous sommes en mesure de conseiller notre client au sujet de tous les problèmes d‘ap-plication qui peuvent se présenter car l‘en-semble de notre fabrication depuis l‘éla-boration jusqu‘au produit final est réalisé sous une gestion unique compléte am em-placement Wetzlar s´effectue.

L‘efficacité garantie, la flexibilité, le ser-viceclient ainsi qu‘un ordonnancement et un système d‘assurance qualité trans-parents sont à la base du succès de Bude-rus Edelstahl Band. Les exigences de nos clients sont pour nous des obligations!

Page 3: Kaltband Cold rolled strip Feuillard à froid - Steel Sheetpck-buderus.com/pdf/hot rolled steel/cold_rolled.pdf · Le feuillard à chaud laminé sur un train complètement automatique

3

Unsere Fertigungstechnologie bietet die Voraussetzung für Kaltband mit engen Toleranzen, optimaler Plan-heit, hervorragender Oberflächenbe-schaffenheit und exzellenten Werk-stoffeigenschaften.Our rolling technology makes it pos-sible to produce strip to close tole-rances, with optimum flatness and outstanding surface finish and excel-lent material caracteristics.Notre technologie de laminage rem-plit les conditions requises pour obtenir un feuillard aux tolérances serrées, parfaitement plan et d’une excellente qualité de surface.

Page 4: Kaltband Cold rolled strip Feuillard à froid - Steel Sheetpck-buderus.com/pdf/hot rolled steel/cold_rolled.pdf · Le feuillard à chaud laminé sur un train complètement automatique

4

Konsequente Umsetzung von Kundenanforderungen, aufmerksame Verfolgung des Marktes im In- und Ausland und fairer Wettbewerb prägen die Qualitätsmerkmale unseres Kaltbandes.

Kurze Kommunikationswege zwischen Qualitätsplanung, Pro-duktionsplanung, Fertigung und Verkauf dienen als Stützpfeiler für die reibungslose Abwicklung von Kundenaufträgen.

Buderus Edelstahl Band verwendet seigerungsarme, in Gespannen steigend vergossene Blöcke des konzerneigenen Elektro-Stahlwerkes, das neben dem 100-t-Lichtbogenofen mit Pfannenofen und Vaku-umanlage ausgestattet ist.

Das auf einer vollautomatisierten Fertigungsstraße erzeugte Warm-band eignet sich auf Grund von Naturwalzkanten, symmetrischem Profil, engen Toleranzen, hohem Reinheitsgrad und gleichmäßigem

Gefüge in besonderer Weise für Kaltband mit hohen Qualitätsan-sprüchen.

Salzsäure-Beize, Schutzgas-Rollenherdöfen, Schutzgas-Haubenö-fen sowie eigens entwickelte Glühverfahren stellen sicher, dass die steigenden werkstofftechnischen Ansprüche der Feinschneid- und Scherschneid-(Normalstanz-)Betriebe — auch mit integrierten Kaltumformvorgängen — erfüllt werden.

Buderus-Kaltband bietet besondere Vorteile in der Serienfertigung wie:◾ enge Toleranzen◾ Senkung der Verarbeitungskosten durch exzellente Werkzeug-

standzeiten und Feinschneideigenschaften◾ hohe Seriengenauigkeit durch gleichmäßige Werkstoffeigenschaf-

ten, insbesonders hervorragende GKZ-Gefüge.

Von der Erschmelzung zum Endprodukt: Kaltbandfertigung in einer Hand

Uncompromising implementation of customer requirements, care-ful tracking of the market at home and abroad, and a fair spirit of competition are the key factors driving the quality of our cold rolled strip.

Short lines of communication between quality planning, produc-tion planning, production and sales are the mainstay of smooth processing of customer orders.

Buderus Edelstahl Band uses low-segregation bottom poured in-gots, group wise cast, from its corporate owned electric furnace steel plant, which is equipped with an 100 mt electric arc furnace, a ladle furnace and vacuum degassing units.

The hot strip, rolled on a fully automatic production line, is suit-able for high-performance cold rolled strips, characterised by mill

edges, symmetrical sections, close tolerances, high purity and uni-form microstructure.

Hydrochloric acid pickle, protective gas roller hearth furnaces and bell-type annealing furnaces, and annealing processes developed in-house ensure that the increasing technical demands on materials for fine blanking and stamping operations are satisfied, even with inte-grated cold forming processes.

Buderus cold rolled strip has particular advantages for mass pro-duction, such as:◾ Close tolerances◾ Reduction of processing costs by excellent tool service life, and

precision blanking characteristics◾ High repeatability due to uniform material characteristics, espe-

cially outstanding spheroidized microstructure.

From melting process to final product — all under one roof

Wesentliche Verfahrensschritte, spezielle Desoxidations-, Entgasungs- und Entschwefe-lungsverfahren erfolgen nach dem Elektroofenabstich in der Sekundärmetallurgie (LF u. VD).

Essential processing stages and special deoxidising, degassing and desulfurisa-tion processes are carried out after ladle furnace tapping operations.

Les étapes essentielles du procédé, la dé-soxydation, le dégazage et la déulfuration sont ensuite réalisés dans l’installation de traitement en poche après la coulée.

La concrétisation systématique des exigences du client, le suivi atten-tif du marché intérieur comme à l’étranger et l’esprit de concurrence loyale déterminent les critères de qualité de notre feuillard à froid.

La transmission rapide d’informations entre les études de qualité, les méthodes de production, la fabrication et la vente, est à la base même de la réalisation sans à-coups des commandes de nos clients.

Buderus Edelstahl Band utilise des lingots à faibles ségrégations coulés en source et provenant de sa propre aciérie électrique qui dis-pose en outre, parallèlement au four à arc de 100 tonnes, d’un four à poche et d’une installation de traitement sous vide.

Le feuillard à chaud laminé sur un train complètement automatique se prête tout particulièrement par suite de ses arêtes brutes de lami-nage, de son profil symétrique, de ses tolérances serrées, de son degré de pureté élevé et de sa structure régulière, à la production de feuillard

à froid répondant à de fortes exigences. Décapage à l’acide chlorhy-drique, fours à rouleaux et fours à hotte sous atmosphère protectrice et un processus de recuit de propre conception assurent le respect des impositions de plus en plus élevées relatives aux propriétés du maté-riau qui émanent des entreprises pratiquant le découpage de précision et le cisaillage avec des opérations intégrées de formage à froid.

Le feuillard à froid Buderus procure les avantages particuliers sui-vants dans les fabrications de série:◾ Tolérances étroites◾ Diminution des coûts de production par suite de l‘excellente durée

de vie des outils et de l‘aptitude au découpage de précision◾ Grande exactitude de réalisation en série liée à l‘homogénéité des

caractéristiques du matériau et en particulier à la structure GKZ.

De la fusion au produit fini: Production intégrée du feuillard à froid

Page 5: Kaltband Cold rolled strip Feuillard à froid - Steel Sheetpck-buderus.com/pdf/hot rolled steel/cold_rolled.pdf · Le feuillard à chaud laminé sur un train complètement automatique

5

Automobilzulieferer vertrauen auf Buderus Kaltband als zuverlässiges Vormaterial für Komponenten in den Fahrzeug-Sicherheitssystemen.

Automotive suppliers rely on Buderus cold rolled strip as material for manufacturing vehicle safety system components.

Les fourniesseurs de l’industrie automobile font confiance au feuillard à froid Buderus en tant que produit de départ pour les composants de systèmes de sécurité des véhicules.

Page 6: Kaltband Cold rolled strip Feuillard à froid - Steel Sheetpck-buderus.com/pdf/hot rolled steel/cold_rolled.pdf · Le feuillard à chaud laminé sur un train complètement automatique

Verfahren Buderus Edelstahl Procedure Buderus Edelstahl Procédé Buderus Edelstahl

Anlagentechnik Process engineering Technique d’installation

SchrottauswahlEinsatz in Abhän-gigkeit der Ana-lysenvorschriften (Spurenelemente)

Ofenbeschickung über Schrottkörbe mit sortiertem Schrott

Scrap selectiondepending on specification (trace elements)

Furnace loading with assorted scrap

Sélection des ferrailesApport en fonction des spécifications d’analyse (oligo-éléments)

Chargement du four par augets avec ferrailles sélectionées

EinschmelzenEntphosphorungFrischen

Elektrolichtbogen-ofen (EAF)Zuführungssysteme für Gase, Feststoffe und Legierungen

MeltingDephosporisationRefining

Electric arc furnace (EAF)Feed systems for gases, solids and alloys

FusionDéphosphorationAffinage

Four à arc électrique (EAF) Systèmes d’amenée de gaz, matières solides et alliages

Temperaturkor-rekturHomogenisierungDesoxidation

Pfannenofenanlage (LF) mit Argon-spülung durch den Pfannenboden (Ar)

Temperature adjustmentHomogenisationDe-oxidation

Ladle furnace (LF) with argon blowing through the ladle base (Ar)

Correction de température HomogénéisationDésoxydation

Four à poche (LF) avec brassage à l’argon par le fond de la poche (Ar)

EntschwefelungEinschlussmodifi-kation

Calzium-Argon-behandlung über Draht-Einspulsys-tem (CAB)

DesulphurisationInclusion modification

Calcium argon treatment (CAB treatment)

DésulfurationModification d’inclusion

Traitement calcium/argon selon procedé (CAB)

EntgasenVakuum-Tiefenent-schwefelung Homogenisierung Feineinstellung der Analyse

Vakuum-Stand-Entgasung (VD) mit Feinlegierungsan-lage und Vakuum-Frischeinrichtung (VOD)

DegassingVacuum desulphurisation Homogenisation Fine tuning of the analysis

Vacuum degassing (VD) with fine alloying system and vacuum refining (VOD)

Dégazagedésulfuration sous vide en profondeur, homogénéisation, affinage de l’analyse

Dégazage sous vide (VD) par installation d’alliage fin et dispositif d’affinage sous vide (VOD)

GießenErstarren

Gießanlagen für steigenden Block-guss, Haubenisola-tion (HT)

CastingSolidification

Casting systems for bottom pouring ingot castingHot top (HT) insulation

CouléeRefroidissement

Installation de coulée des lingots en source, isolation de la cloche (HT)

6

Metallurgie

Buderus Edelstähle für die Kaltbandfer-tigung werden nach kundenspezifischen Schmelzvorschriften im Elektrostahlver-fahren hergestellt.

Wesentliche Verfahrensschritte, speziel-le Desoxidations-, Entgasungs- und Ent-schwefelungsverfahren erfolgen nach dem Abstich in der Sekundärmetallurgie (LF-VD/VOD-Anlage).

Buderus Edelstähle zeichnen sich aus durch◾ enge Analysengrenzen◾ geringe Seigerungen◾ einen hohen Grad an Homogenität in

einer Chargeneinheit◾ niedrige Gasgehalte◾ hohen Mikro-Reinheitsgrad

Buderus ISO-B-Stähle

Eine der wesentlichen Voraussetzungen für die Herstellung von Buderus Kaltband mit höchstem Reinheitsgrad ist die Sekun-därmetallurgie, die sich in verfahrenstech-nisch abgestimmten Schritten in Pfan-nenofen und Vakuumanlage vollzieht. Wesentliche metallurgische Vorgänge wie

Metallurgy

Buderus special steels used for manufac-turing cold rolled strips are produced to customer specification using electric steel-making processes.

Essential processing stages and special deoxidation, degassing and desulfurisation processes are carried out in the secondary metallurgy (LF-VD/VOD unit).

Buderus special steels are distinctively characterised by:◾ close ranges of chemical analysis◾ low segregation◾ a high level of homogeneity in one

heat unit◾ low gas content◾ high micro-cleanliness

Buderus ISO-B steels

One of the main requirements for the production of high-purity Buderus cold rolled strip is the carefully balanced sec-ondary metallurgy in the ladle furnace and vacuum degassing. The main metallurgi-cal processes such as desulfurisation and modification of inclusions are achieved

Métallurgie

Les aciers fins Buderus pour la fabrication des feuillards à froid sont élaborés au four électrique en conformité avec les spécifica-tions de coulée spécifiques du client.

Les étapes essentielles du procédé, la dé-soxydation, le dégazage et la désulfuration sont ensuite réalisés dans l’installation de métallurgie secondaire (installation LF-VD/VOD) après la coulée.

Les aciers fins Buderus se caractérisent par:◾ d’étroites limites d’analyse◾ de faibles ségrégations◾ une homogénéité élevée dans une cou-

lée unitaire◾ de faibles teneurs en gaz◾ prèt haut degré de pureté micro

Aciers Buderus ISO-B

La métallurgie secondaire qui s’accomplit, selon des étapes définies par les techniques du procédé, dans le four à poche et l’ins-tallation sous vide est l’une des conditions essentielles de la production du feuillard à froid Buderus à haut degré de pureté. Des opérations importantes telles que la

Page 7: Kaltband Cold rolled strip Feuillard à froid - Steel Sheetpck-buderus.com/pdf/hot rolled steel/cold_rolled.pdf · Le feuillard à chaud laminé sur un train complètement automatique

7

Buderus Kaltband zeichnet sich durch beste Stanz- und Feinschneid-eigenschaften aus.

Buderus cold rolled strip is distinc-tively characterised by excellent stamping and fine blanking charac-teristics.

Le feuillard à froid Buderus se carac-térisé par ses aptitudes particulières à l’estampage et au découpage de pré-cision.

Page 8: Kaltband Cold rolled strip Feuillard à froid - Steel Sheetpck-buderus.com/pdf/hot rolled steel/cold_rolled.pdf · Le feuillard à chaud laminé sur un train complètement automatique

8

Entschwefelung und Einschlussmodifika-tion erfolgen nach speziellen Kalziumbe-handlungen, um den an Kaltband gestell-ten mannigfachen Ansprüchen gerecht zu werden.

Buderus ISO-B-Stähle weisen gegenü-ber konventionellem LD- oder Elektro-stahl einen erheblich verbesserten Rein-heitsgrad auf. Verbleibende Einschlüsse sind feinstverteilt und weisen selbst nach hoher Kalt- und Warmverformung keine nennenswerte Streckung auf, die Kugel-schlacken behalten ihre typische Form.

Die Einschlussmorphologie ist für die weitgehende Isotropie der Werkstoffei-genschaften von überragender Bedeutung. Der Schwefelgehalt der Buderus ISO-B-Güten beträgt max. 0,003 %. Das Mittel liegt unter 0,002 %.

Der Summenkennwert für sulfidische und oxidische Einschlüsse, ermittelt nach DIN 50602, überschreitet folgende Werte nicht:K1 = max. 10K4 = 0

by special calcium treatments in order to meet the numerous requirements of cold rolled strip.

Buderus ISO-B steels have a considerably higher degree of purity than conventional arc furnace steel. Retained inclusions are extreme finely distributed, and even after severe hot and cold forming do not reveal any significant stringers, and the nodular inclusions retain their typical form.

Inclusion morphology is of prime im-portance for the isotropic behaviour of the material. The maximum sulfur content of Buderus ISO-B grades is 0.003 %. The average is below 0.002 %.

The Sum-Total-Index-Number (STIN) for sulphide and oxide inclusions, rated to DIN 50602, does not exceed the follow-ing limits:K1 = max.10K4 = 0

désoxydation, et la désulfuration après traitements variables au calcium, sont ef-fectuées dans le but de satisfaire aux mul-tiples exigences imposées pour le feuillard à froid.

Les aciers Buderus ISO-B présentent un degré de pureté considérablement amé-lioré par rapport à l’acier LD ou au four électrique conventionnel. Les inclusions restantes sont finement réparties et ne pré-sentent pas, même après une forte défor-mation à froid et à chaud, d’allongement notable. Les scories sphériques gardent leur forme caractéristique. La morpholo-gie des inclusions est d’une importance primordiale pour une isotropie étendue des caractéristiques du matériau. La teneur en soufre des nuances Buderus ISO-B est au maximum de 0,003 %. La moyenne est inférieure à 0,002 %.

L’indice total pour les inclusions sulfu-reuses ou oxydées mesuré selon la norme DIN 50602, ne dépasse pas les valeurs suivantes:K1 = 10 max.K4 = 0

Vergleich der mittleren maximalen Einschlussgröße (M-Wert) von EAF/LD, ESU- und kalziumbehan- deltem Stahl (ISO-B) nach 50602.

Comparison of mean maximum inclusion size (M value) of EAF/BOF, ESR and calcium treated steel(ISO-B) to DIN 50602.

Comparaison des dimensions moyennes maximales des inclusions (valeur M) des aciers EAF/LD, ESU et (ISO-B) traité au calcium suivant DIN 50602.

1. Die Einschlüsse komplexer chemischer Zusammensetzung im ISO-B-Stahl behalten bei Warm- und Kaltumformung ihre typische Kugelform.

2. Sulfideinschlüsse in konventionellem Elektrostahl.

3. ISO-B-Stahl ist praktisch frei von Mangansulfiden . . .

4. . . . die in zeiliger Anordnung im Band aus konventionellem Stahl das anisotrope Verhalten beeinflussen.

Verdeutlichung des Unterschiedes von5. Buderus ISO-B-Güte und6. konventionellem Stahl

an Falt- und Tiefziehproben.

1. The nodular inclusions of complex chemical composition in ISO-B steel retain their typical shape after hot and cold forming.

2. Sulphide inclusions in conventional EAF-steel.3. ISO-B steel is practically free of manganese

sulphides . . .4.) . . . that affect the anisotropic behaviour in

conventional steel strip with banding.

Illustration of the difference between5. Buderus ISO-B grades and . . .6. . . . conventional arc furnace steel, as shown in bending and deep drawing tests.

1. Les inclusions de composition chimique complexe de l’acier ISO-B gardent leur forme sphérique caractéristique lors des déformations à chaud ou à froid.

2. Inclusions de sulfure dans l’acier électrique conventionnel.

3. L’acier ISO-B est pratiquement exempt de sulfures de manganèse . . .

4. . . . qui par suite de leur disposition alignée influencent le comportement anisotrope de l’acier conventionnel dans le feuillard.

Mise en évidence de la différence entre5. la nuance Buderus ISO-B et6. l’acier électrique conventionnel au moyen d’éprouvettes de pliage et

d’emboutissage profond.

Page 9: Kaltband Cold rolled strip Feuillard à froid - Steel Sheetpck-buderus.com/pdf/hot rolled steel/cold_rolled.pdf · Le feuillard à chaud laminé sur un train complètement automatique

9

Buderus Kaltband dient auch zur Herstellung von anspruchsvollen Tiefziehteilen aus legierten und hö-hergekohlten Stählen.

Buderus cold rolled strip is also used to produce sophisticated deep draw-ing parts from alloyed and high-car-bon steels.

Le feuillard à froid Buderus sert aussi à la fabrication de pièces d‘emboutis-sage difficiles en aciers alliés et aciers à teneur en carbone accrue.

Page 10: Kaltband Cold rolled strip Feuillard à froid - Steel Sheetpck-buderus.com/pdf/hot rolled steel/cold_rolled.pdf · Le feuillard à chaud laminé sur un train complètement automatique

5

10

Die Rohblöcke werden in Herdwagendurchstoßöfen erwärmt und der 900er Blockstraße zugeführt. Die auf der Blockstraße erzeugten Vorblöcke und Vorbrammen durchlaufen zur exakten Temperatureinstellung einen Zwischenwärmofen, bevor sie auf einer Duo-Revisiervorstraße mit Staucher sowie einer kontinu-ierlichen achtgerüstigen Fertigstraße zu Warmband ausgewalzt werden.

Die der Bandstraße nachgeschaltete Wasser-/Luftabkühlung ermöglicht die gezielte Beeinflussung des Warmbandgefüges.

Das Band wird chemisch entzundert, in Sonderfällen kann strahlentzundert werden.

Der Kaltwalzprozess erfolgt auf einem 300/150er Duo-Quarto-gerüst oder einem 250er Quartogerüst.

Buderus Kaltband wird in Schutzgasrollenherdöfen mit For-miergas oder Argonatmosphäre geglüht, um einen hohen Einfor-mungsgrad und gleichmäßige mechanische Eigenschaften über die gesamte Coillänge zu erzielen.

Für Glühverfahren besonderer Zyklen stehen uns Haubenöfen zur Verfügung.

Nachgeschaltet ist eine automatisierte Scheren- und Verpa-ckungslinie. Das Kaltband kann schließlich auf einer Richt- und Ablänganlage zu Stäben abgelängt werden.

Fertigungstechnologie

1. Herdwagendurchstoßöfen2. Blockgerüst3. Fertigstraße4. Conti-Ofen5. Quarto-Gerüst6. Haubenofen7. Längsteilanlage8. Verpackungslinie

1. Four poussant2. Cage ébaucheuse3. Train finisseur4. Four continu5. Cage quarto6. Four à cloche7. Installation de coupe longitudinale8. Ligne d’emballage

1. Pusher furnace2. Blooming stand3. Finishing train4. Continuous furnace5. Four high stand6. Bell-type furnace7. Strip slitting line8. Packing line

1 3

42

Page 11: Kaltband Cold rolled strip Feuillard à froid - Steel Sheetpck-buderus.com/pdf/hot rolled steel/cold_rolled.pdf · Le feuillard à chaud laminé sur un train complètement automatique

11

The ingots are heated in pusher furnaces and conveyed to the 900 mm blooming mill. The blooms and roughed slabs produced on the blooming mill pass through an intermediate reheating fur-nace to attain precise stock-temperature before they are rolled out to hot strips on a reversing two-high mill, with upsetting device and a continuous eight-stand finishing train.

The strip undergoes a water/air cooling to give precise control of the microstructure of the hot strip.

The strip is pickled, and can be shot blasted in special cases.The cold rolling process is carried out on a 300/150 two-cum-

four-high mill or a 250 mm four-high mill.

Buderus cold strip is annealed in roller hearth furnaces under protective gas atmosphere in order to achieve maximum sphe-roidisation and uniform mechanical characteristics over the whole coil length.

We have bell-type annealing furnaces available for special an-nealing cycles. The protective atmosphere in the bells can be se-lected between forming gas, argon or hydrogen.

Then the strip passes through an automatic shearing packaging line. The cold rolled strip can be levelled and cut to bars.

Production Technology

Les lingots sont réchauffés dans des fours poussants et dirigés vers le train blooming de 900 mm. Les blooms et lingots méplats réa-lisés sur le train blooming sont amenés à la température exacte nécessaire dans un four intermédiaire avant d’être laminés sous forme de bande à chaud sur un train duo réversible ébaucheur avec refouleuse et sur un train finisseur à 8 cages.

L’installation de refroidissement eau/air intervenant après le train à bande permet d’agir avec précision sur la structure du feuillard à chaud.

Le feuillard est décalaminé chimiquement; il est possible de dé-calaminer par sablage dans les cas spéciaux.

L’opération de laminage à froid est effectuée sur une cage duo-quarto de 300/150 mm ou sur une cage quarto de 250 mm.

Le feuillard à froid Buderus est recuit dans un four à rouleaux à atmosphère protectrice dans le but d’obtenir un taux de coales-cence élevé et des propriétés mécaniques régulières sur toute la longueur de la bobine.

Nous disposons de fours à cloche pour les opérations de recuit présentant des cycles particuliers. Il est possible d’établir dans les cloches des fours une atmosphère protectrice comportant au choix un gaz inerte, de l’argon ou de l’hydrogène.

Une ligne automatique de cisaillage et d’emballage est disponible après le laminage. Le feuillard à froid peut être mis en longueurs droites sur une installation de dressage et coupe à longueur.

Technologie de fabrication

7 8

6

Page 12: Kaltband Cold rolled strip Feuillard à froid - Steel Sheetpck-buderus.com/pdf/hot rolled steel/cold_rolled.pdf · Le feuillard à chaud laminé sur un train complètement automatique

12

Bandbreite Banddicke

Strip width Strip gauge

Largeurs de feuillard Épaisseurs de feuillard

Naturkanten geschnittene Kanten mill edges slit edges bord bruts bords cisaillés NK GK Breite · Width · Largeurs 100—400 mm 23—400 mm Dicke · Thickness · Épaisseurs 0,5—9,0* mm 0,5—9,0* mm

Werkstoffsortiment (s. auch Seite 16 ff.)

Wir liefern Kaltband nach◾ gängigen DIN- und EN-Normen◾ vergleichbaren internationalen Nor-

men◾ Kundenspezifikation

Sonderanalysen

Bei Abweichungen von den gängigen Normen werden Sonderanalysen nach Kundenwunsch erschmolzen. Liefermen-ge: ca. 65 Tonnen.

Das Ausbringen kann auf mehrere Bandabmessungen und Liefertermine verteilt werden. Die kleinste Teilmenge beträgt 4 bis 7 Tonnen, entsprechend 2 Rohblöcken. Für Sonder- und Erpro-bungsobjekte sind auch 3 Muttercoils je ca. 2 to möglich.

Lieferformen

Kaltband in RingenKaltband in Stäben

Lieferzustände nach EN 10132

◾ AC = geglüht auf körnigen Zementit (GKZ)*

◾ AC + LC = geglüht und leicht nachge-walzt**

◾ AC + CR = geglüht auf körnigen Zementit (GKZ) + kaltgewalzt (auf Festigkeit)***

Range of materials (see also page 16 ff.)

We supply cold strip to◾ current DIN and EN standards◾ comparable international standards◾ customer specification

Non-standard orders

Where there are variations from current standards, orders can be accepted on the basis of complete heats. The delivery quantity is approximately 65 tonnes.

The output can be distributed over sev-eral strip dimensions and delivery sched-ules. The smallest lot quantity is 4 to 7 tonnes, representing 2 ingots. For very special trails and chemical compositions we are able to supply 3 coils each approx. 2 tons.

Forms of supply

Cold rolled strip in coilsCold rolled strip cut to length (bars)

Delivery conditions according to EN 10132

◾ AC = annealed to spheroidized ce-mentite*

◾ AC + LC = annealed to spheroidized cementite and skin passed**

◾ AC + CR = annealed to spheroidized cementite and cold rolled (to request-ed tensile strength)***

Normes (voire aussi page 16 et suivan-tes)

Nous livrons le feuillard à froid conformé-ment◾ aux normes NF — EN usuelles ◾ aux normes internationales équivalentes◾ aux spécifications clients

Analyses particulières

En cas de déviations par rapport aux nor-mes usuelles, des analyses particulières sont élaborées suivant la demande du client. Quantité de livraison: env. 65 tonnes.

La quantité produite peut être répartie sur plusieurs dimensions de feuillard et dates de livraison. La plus petite quantité partielle est comprise entre 4 et 7 tonnes, ce qui correspond à 2 lingots bruts. En cas des analyses très spéciales nous sommes en mesure de livre 3 rouleaux avec un poids d´en vision 2 tons.

Formes de livraison

Feuillard à froid en bobinesFeuillard à froid en longueurs droites

Etats de livraison selon EN 10132

◾ AC = Recuit jusqu’à sphéroïdisation de la cémentite*

◾ AC + LC = Recuit jusqu’à sphéroïdi-sation de la cémentite et léger écrouis-sage à froid (skin-pass)**

◾ AC + CR = Recuit jusqu’à sphéroï-disation de la cémentite et laminage à froid (jusqu’à une dureté détermi-née)***

* hot rolled strip, skin passed upt to 10.4 mm thick * feuillard à chaud égalisé en épaisseur jusqu’à 10,4 mm d’épaisseur

* egalisiertes Warmband bis 10,4 mm Dicke.

Toleranzen

Wir liefern Kaltband nach DIN EN 10140 und DIN EN 10258.

Sondertoleranzen und Abweichungen von DIN EN sind entsprechend zu ver-einbaren.

Tolerances

We supply cold rolled strip according to BS EN 10140 and DIN EN 10258.

Special tolerances and deviations from BS EN must be agreed accordingly.

Tolérances

Nos feuillard laminés à froid sont fournis suivant NF EN 10140 et DIN EN 10258.

Tolérances particulières et déviations par rapport à la norme NF EN devront être fixées d’un commun accord.

* vormals G** vormals LG*** vormals G + LG

* previously G** previously LG*** previously G + LG

* auparavant G** auparavant LG*** auparavant G + LG

Page 13: Kaltband Cold rolled strip Feuillard à froid - Steel Sheetpck-buderus.com/pdf/hot rolled steel/cold_rolled.pdf · Le feuillard à chaud laminé sur un train complètement automatique

13

Kantenbeschaffenheit

Naturkanten (NK)geschnittene Kanten (GK)

Edge finish

Mill edges (NK)Slit edges (GK)

Etat des bords

bords bruts (NK)bords cisaillés (GK)

Coil weights

2,0—14,0 kg/mm strip widthLower coil weights on request

Inside diameter of coil

400 mm500 mm

Strip length

1000—10,000 mmTolerance: + 3.0/— 0.0 mmShort lengths are included unless otherwi-se agreed upon.

Poids des bobines

2,0 à 14,0 kg par mm de largeur de bandeBobines de poids inférieur sur demande

Diamètre intérieur de bobine

400 mm500 mm

Dimensions des longueurs droites

1000 à 10.000 mmTolérance: + 3,0/— 0,0 mmSauf accord particulier, les sous-longueurs feront partie de la livraison

Ringgewichte

2,0—14,0 kg/mm BandbreiteLeichtere Ringgewichte auf Anfrage

Ringinnendurchmesser

400 mm500 mm

Stablänge

1000—10.000 mmToleranz: + 3,0/— 0,0 mmUnterlängen werden mitgliefert, falls kei-ne andere Vereinbarung getroffen ist.

Oberflächenbeschaffenheit

Kurz- Ober- Merkmalezeichen flächenach DIN EN 10139

MA* blank Blanke, metallisch reine Oberfläche. Poren, kleine Narben und

leichte Kratzer sind zulässig.

MB** riss- und Wie BK, jedoch sind Poren, poren Riefen, Narben und Kratzer nur so in geringem Um-

fang zulässig, dass beim Betrachten mit dem bloßen Auge das einheitlich glatte Aussehen nicht wesentlich beeinträchtig scheint.

Aufgeraut nach Vereinbarung.

Andere Oberbeflächenbeschaffenheit und Grenzwerte nach Vereinbarung.* vormals BK nach DIN 1624** vormals RP nach DIN 1624

Surface finish

Abbre- Surface Featuresviation acc. toDIN EN 10139

MA* Bright Bright, metallic clean sur-face. Pores, minor scars and slight scratches are acceptab-le.

MB** No tears As for BK, but pores, or pores scoring, scars and scratches

are acceptable on a very small scale so that the uni-formly smooth appearance of the finish is not greatly impaired on inspection with the naked eye.

Roughened on demand.

Other surfaces finishes and limit values by agreement.

* formerly BK according to DIN 1624** formerly RP according to DIN 1624

Etat de surface

Sym- Surface Caractéristiquesboleselon DIN EN 10139

MA* blanc Surface blanc métallique métallique propre. Porosités, petites

marques et légères rayures sont admissibles.

MB** exempte Comme pour BK mais de criques cependant les porosités, et de stries, marques et rayures porosités ne sont admissible que dans

la mesure où elles n’altèrent pas réellement l’aspect uni-formément lisse lors de l’observation à l’œil nu.

Avec rugosité sur demand.

Autres caractéristiques superficielles et valeurs limites sur demande.* auparavant BK selon DIN 1624** auparavant RP selon DIN 1624

Page 14: Kaltband Cold rolled strip Feuillard à froid - Steel Sheetpck-buderus.com/pdf/hot rolled steel/cold_rolled.pdf · Le feuillard à chaud laminé sur un train complètement automatique

14

Verpackung

Kaltband wird normalerweise durch eine leichte Einölung geschützt. Die im Ein-zelfall notwendige Verpackung hängt von der Transportart, dem Transportweg und vom Verwendungszweck ab. Die Verpa-ckungsart sollte auf jeden Fall schriftlich vereinbart werden.

Mögliche Verpackungsarten:

Ringe für Lkw- oder Bahnversand:◾ stehend, auch zu Bunden zusammen-

gebunden, ansonsten unverpackt◾ liegend auf Europaletten, mit oder

ohne Zwischenhölzer◾ liegend auf Sandwichhölzern, mit oder

ohne Zwischenhölzer◾ alle Paletten auf Wunsch mit Schrumpf-

haube

Stäbe für Lkw- oder Bahnversand:◾ in Bunden auf Kanthölzern◾ in Bunden auf Bohlen

Ringe für Überseetransport:◾ liegend auf Paletten, mit oder ohne

Zwischenhölzer, Stapel in VCI-Papier eingeschlagen, mit Trockenbeutel

◾ liegend in Holzkisten, mit oder ohne Zwischenhölzer, Stapel in VCI-Papier eingeschlagen, mit PE-Folie abgedeckt, mit Trockenbeutel

Stäbe für Überseetransport:◾ in Bunden auf Bohlen, in VCI-Papier

eingeschlagen, mit Trockenbeutel◾ in Bunden in Kisten, Bunde in VCI-

Papier eingeschlagen, mit Trockenbeu-tel

Auf Anfrage sind Sonderverpackungen selbstverständlich möglich.

Packing

Cold rolled strip is normally protected by a thin film of oil. The packing required de-pends on the type of transport, the route, and the intended use. The type of packing should always be agreed in writing.

Types of packing:

Coil for despatch by road or rail:◾ Vertical, possibly strapped together in

bundles, otherwise unpacked◾ Horizontal on pallets, with or without

interspacers◾ Horizontal on sandwich-pallets, with

or without interspacers◾ All pallets shrink packaged on request

Bar for despatch by road or rail:◾ In bundles on squared timber◾ In bundles on planks

Coil for overseas shipping:◾ Horizontal on pallets, with or without

interspacers, stacks wrapped in VCI pa-per with desiccant bag

◾ Horizontal in wooden crates, with or without interspacers, stack wrapped in VCI paper, covered with polyethylene film, with desiccant bag

Bar for overseas shipping:◾ In bundles on planks, wrapped in VCI

paper, with desiccant bag◾ In bundles in crates, bundles wrapped

in VCI paper, with desiccant bag

Special packing is of course available on request.

Emballage

Le feuillard à froid est normalement proté-gé par une légère couche d’huile. L’embal-lage nécessaire dans chaque cas particulier, dépend du mode de transport, du parcours et de l’utilisation prévue du feuillard. Il est bon dans tous les cas de convenir par écrit du mode d’emballage.

Types d’emballages possibles:

Bobines pour expédition par camion ou chemin de fer:◾ Debouts, également ligaturées en pa-

quet, sinon sans emballage◾ Couchées sur Europalette, avec ou sans

bois intermédiaires◾ Couchées sur panneaux sandwichs,

avec ou sans bois intermédiaires◾ Toutes palettes avec housse rétractable

sur demande

Longueurs droites pour expédition par camion ou chemin de fer:◾ En paquets sur bois équarris◾ En paquets sur madriers

Bobines pour transport maritime:◾ Couchées sur palettes, avec ou sans bois

intermédiaires, empilages enveloppés dans du papier VCI, avec sachet dessic-cateur

◾ Couchées en caisses bois, avec ou sans bois intermédiaires, empilages enve-loppés dans du papier VCI, recouverts d’une feuille PE, avec sachet dessicca-teur

Longueurs droites pour transport mari-time:◾ En paquets sur madriers, enveloppés

dans du papier VCI, avec sachet dessic-cateur

◾ En paquets en caisses, paquets enve-loppés dans du papier VCI, avec sachet dessiccateur

Des emballages spéciaux sont bien enten-du possibles sur demande.

Page 15: Kaltband Cold rolled strip Feuillard à froid - Steel Sheetpck-buderus.com/pdf/hot rolled steel/cold_rolled.pdf · Le feuillard à chaud laminé sur un train complètement automatique

15

Buderus Kaltband ist das ideale Vormaterial für hochbeanspruchte Werkzeuge und Bauelemente.

Buderus cold rolled strip suits ideal-ly for manufacturing highly stressed tools and components.

Le feuillard à froid Buderus constitue la matière première idéale pour les outillages et composants fortement sollicités.

Page 16: Kaltband Cold rolled strip Feuillard à froid - Steel Sheetpck-buderus.com/pdf/hot rolled steel/cold_rolled.pdf · Le feuillard à chaud laminé sur un train complètement automatique

16

Ausw

ahl au

s unse

rem

Fer

tigungsp

rogra

mm

: S

tahls

ort

en n

ach W

erkst

off

-Nr.

/EN

Sel

ecti

on f

rom

our

pro

duct

ion p

rogra

mm

e: S

teel

gra

des

by

mat

eria

l N

o./

EN

Sél

ecti

on p

arm

i notr

e gam

me

de

fab

rica

tion: N

uan

ces

d’a

cier

s se

lon N

o. M

atiè

re/E

N

Bei A

bnah

me

von

65 t

ersc

hmel

zen

wir

auch

indi

vidu

elle

Ana

lyse

n na

ch V

orga

ben.

Se

lbstv

erstä

ndlic

h be

rät S

ie u

nser

e Q

ualit

ätss

iche

rung

zur O

ptim

ieru

ng d

er A

naly

se zu

m v

orge

sehe

nen

Ver

wen

dung

szw

eck.

For o

rder

s of 6

5 t,

we

also

mel

t ind

ivid

ual a

naly

ses t

o cu

stom

er sp

ecifi

catio

n.

Our

qua

lity

assu

ranc

e sta

ff w

ill o

f cou

rse

advi

se y

ou o

n op

timisi

ng th

e an

alys

is fo

r the

requ

ired

appl

icat

ion.

En

cas

de

com

man

de d

e 65

tonn

es, n

ous r

éalis

ons a

ussi

des c

oulé

es se

lon

les a

naly

ses i

ndiv

idue

lles d

eman

dées

. N

otre

Ser

vice

Qua

lité

vous

con

seill

era

volo

ntie

rs p

our l

’opt

imisa

tion

de l’

anal

yse

en v

ue d

e l’a

pplic

atio

n en

visa

gée.

Wer

kst

off

N

r.K

urz

nam

e EN

CS

iM

nP

SC

rN

iM

oV

Sonst

ige

DIN

/SEL/

SEW

AIS

I/A

ST

MJIS

1.0

40

2C

220,

17/0

,24

≤0,4

00,

40/0

,70

≤0,0

45≤0

,045

≤0,4

0≤0

,40

≤0,1

0C

r+N

i+M

o ≤0

,63

C 2

210

20S

22

C

1.0

50

1C

350,

32/0

,39

≤0,4

00,

50/0

,80

≤0,0

45≤0

,045

≤0,4

0≤0

,40

≤0,1

0C

r+N

i+M

o ≤0

,63

C 3

510

35S

35

C

1.0

50

3C

450,

42/0

,50

≤0,4

00,

50/0

,80

≤0,0

45≤0

,045

≤0,4

0≤0

,40

≤0,1

0C

r+N

i+M

o ≤0

,63

C 4

510

45S

45

C

1.0

53

5C

550,

52/0

,60

≤0,4

00,

60/0

,90

≤0,0

45≤0

,045

≤0,4

0≤0

,40

≤0,1

0C

r+N

i+M

o ≤0

,63

C 5

510

55S

55

C

1.0

54

0C

500,

47/0

,55

≤0,4

00,

60/0

,90

≤0,0

45≤0

,045

≤0,4

0≤0

,40

≤0,1

0C

r+N

i+M

o ≤0

,63

C 5

010

50S

50

C

1.0

57

0S

355J

2G3

≤0,2

0≤0

,55

≤1,6

0≤0

,035

≤0,0

35S

t 52-

3S

M 5

20 C

1.0

60

1C

600,

57/0

,60

≤0,4

00,

60/0

,90

≤0,0

45≤0

,045

≤0,4

0≤0

,40

≤0,1

0C

r+N

i+M

o ≤0

,63

C 6

010

60S

58

C

1.0

61

4C

76D

0,73

/0,7

80,

10/0

,30

0,50

/0,8

0≤0

,035

≤0,0

35≤0

,15

≤0,2

0≤0

,05

Cu

≤0,2

5

1.0

61

6C

86D

0,83

/0,8

80,

10/0

,30

0,50

/0,8

0≤0

,035

≤0,0

35≤0

,15

≤0,2

0≤0

,05

Cu

≤0,2

5

1.0

61

8C

92D

0,90

/0,9

50,

10/0

,30

0,50

/0,8

0≤0

,035

≤0,0

35≤0

,15

≤0,2

0≤0

,05

Cu

≤0,2

510

95S

K 4

1.0

97

6S

355M

C≤0

,12

≤0,5

0≤1

,50

≤0,0

25≤0

,015

Al ≥

0,01

5/Ti

≤0,

22A

715

Gr5

0S

PFH

540

1.0

98

0S

420

MC

≤0,1

2≤0

,50

≤1,6

0≤0

,025

≤0,0

15A

l ≥0,

015/

Ti ≤

0,22

QS

tE 4

20 T

MA

715

Gr6

0S

PFH

590

1.0

98

2S

460

MC

≤0,1

2≤0

,50

≤1,6

0≤0

,025

≤0,0

15A

l ≥0,

015/

Ti ≤

0,22

QS

tE 4

60 T

M

1.0

98

4S

500

MC

≤0,1

2≤0

,50

≤1,7

0≤0

,025

≤0,0

15A

l ≥0,

015/

Ti ≤

0,22

QS

tE 5

00 T

MA

715

Gr7

0

1.0

98

6S

550

MC

≤0,1

2≤0

,50

≤1,8

0≤0

,025

≤0,0

15A

l ≥0,

015/

Ti ≤

0,22

QS

tE 5

50 T

MA

715

Gr8

0

1.1

01

4—

—≤0

,05

≤0,1

00,

20/0

,35

≤0,0

30≤0

,035

Al 0

,040

/0,1

00R

Fe 8

0

1.1

01

5—

—≤0

,03

≤0,0

5≤0

,20

≤0,0

25≤0

,015

Al 0

,040

/0,1

00R

Fe 6

0

1.1

12

1C

10E

0,07

/0,1

3≤0

,40

0,30

/0,6

0≤0

,035

≤0,0

35C

k 10

1010

S 1

0 C

1.1

14

1C

15E

0,12

/0,1

8≤0

,40

0,30

/0,6

0≤0

,035

≤0,0

35C

k 15

1015

S 1

5 C

1.1

17

028

Mn6

0,35

/0,4

2≤0

,40

1,30

/1,6

5≤0

,035

≤0,0

35≤0

,40

≤0,4

0≤0

,10

Cr+

Ni+

Mo

≤0,6

328

Mn

613

30S

CM

n1

1.1

18

1C

35E

0,32

/0,3

9≤0

,40

0,50

/0,8

0≤0

,035

≤0,0

35≤0

,40

≤0,4

0≤0

,10

Cr+

Ni+

Mo

≤0,6

3C

k 35

1035

S 3

5 C

1.1

19

1C

45E

0,42

/0,5

0≤0

,40

0,50

/0,8

0≤0

,035

≤0,0

35≤0

,40

≤0,4

0≤0

,10

Cr+

Ni+

Mo

≤0,6

3C

k 45

1045

S 4

5 C

1.1

20

3C

55E

0,52

/0,6

0≤0

,40

0,50

/0,8

0≤0

,035

≤0,0

35≤0

,40

≤0,4

0≤0

,10

Cr+

Ni+

Mo

≤0,6

3C

k 55

1055

S 5

5 C

1.1

20

6C

50E

0,47

/0,5

5≤0

,40

0,50

/0,8

0≤0

,035

≤0,0

35≤0

,40

≤0,4

0≤0

,10

Cr+

Ni+

Mo

≤0,6

3C

k 50

1050

S 5

3 C

1.1

22

1C

60E

0,57

/0,6

5≤0

,40

0,50

/0,8

0≤0

,035

≤0,0

35≤0

,40

≤0,4

0≤0

,10

Cr+

Ni+

Mo

≤0,6

3C

k 60

1060

S 5

8 C

1.1

23

1C

67S

0,65

/0,7

30,

15/0

,35

0,60

/0,9

0≤0

,025

≤0,0

25≤0

,40

≤0,4

0≤0

,10

Ck

6710

70S

70

CM

1.1

24

8C

75S

0,70

/0,8

00,

15/0

,35

0,60

/0,9

0≤0

,025

≤0,0

25≤0

,40

≤0,4

0≤0

,10

Ck

7510

78S

75

CM

1.1

26

9C

85S

0,80

/0,9

00,

15/0

,35

0,40

/0,7

0≤0

,025

≤0,0

25≤0

,40

≤0,4

0≤0

,10

Ck

8510

86S

K 5

1.1

27

4C

100S

0,95

/1,0

50,

15/0

,35

0,30

/0,6

0≤0

,025

≤0,0

25≤0

,40

≤0,4

0≤0

,10

Ck

101

1095

1.1

52

0C

70U

0,65

/0,7

40,

10/0

,30

0,10

/0,3

5≤0

,030

≤0,0

30C

70

W1

SK

7

1.1

52

5C

80U

0,75

/0,8

50,

10/0

,25

0,10

/0,2

5≤0

,020

≤0,0

20C

80

W1

W 1

08S

K 6

1.1

54

5C

105U

1,00

/1,1

00,

10/0

,25

0,10

/0,2

5≤0

,020

≤0,0

20C

105

W1

W 1

10S

K 3

1.1

56

3C

125U

1,20

/1,3

50,

10/0

,30

0,10

/0,3

5≤0

,030

≤0,0

30C

125

WW

112

SK

2

Page 17: Kaltband Cold rolled strip Feuillard à froid - Steel Sheetpck-buderus.com/pdf/hot rolled steel/cold_rolled.pdf · Le feuillard à chaud laminé sur un train complètement automatique

17

Ausw

ahl au

s unse

rem

Fer

tigungsp

rogra

mm

: S

tahls

ort

en n

ach W

erkst

off

-Nr.

/EN

Sel

ecti

on f

rom

our

pro

duct

ion p

rogra

mm

e: S

teel

gra

des

by

mat

eria

l N

o./

EN

Sél

ecti

on p

arm

i notr

e gam

me

de

fab

rica

tion: N

uan

ces

d’a

cier

s se

lon N

o. M

atiè

re/E

N

1) S

onde

rana

lyse

1) m

odifi

ed a

naly

ses

1) a

naly

ses

spéc

iale

s

Wer

kst

off

N

r.K

urz

nam

e

EN

CS

iM

nP

SC

rN

iM

oV

Sonst

ige

DIN

/SEL/

SEW

AIS

I/A

ST

MJIS

1.1

83

0C

85U

1)0,

80/0

,90

0,25

/0,4

00,

50/0

,70

≤0,0

25≤0

,020

C 8

5 W

SK

5

1.2

00

212

5Cr2

1,20

/1,3

00,

15/0

,35

0,25

/0,4

0≤0

,025

≤0,0

250,

40/0

,60

≤0,4

0≤0

,10

125

Cr

1

1.2

00

3—

—0,

70/0

,80

0,25

/0,4

00,

60/0

,80

≤0,0

30≤0

,030

0,30

/0,4

075

Cr

1S

KS

5

1.2

00

4—

—0,

80/0

,90

0,30

/0,5

00,

50/0

,70

≤0,0

35≤0

,035

0,30

/0,4

585

Cr

1

1.2

00

7—

—0,

65/0

,70

0,20

/0,3

00,

75/0

,90

≤0,0

30≤0

,030

0,55

/0,7

070

Cr

2S

KS

7

1.2

00

8—

—1,

35/1

,50

0,15

/0,3

00,

25/0

,40

≤0,0

35≤0

,035

0,40

/0,7

014

0 C

r 2

SK

S 8

1.2

01

8—

—0,

90/1

,00

0,15

/0,3

00,

20/0

,40

≤0,0

25≤0

,025

0,30

/0,4

095

Cr

1

1.2

06

3—

—1,

40/1

,60

0,15

/0,3

00,

50/0

,70

≤0,0

35≤0

,035

1,30

/1,5

014

5 C

r 6

1.2

06

710

2Cr6

0,95

/1,1

00,

15/0

,35

0,20

/0,4

0≤0

,025

≤0,0

251,

35/1

,60

≤0,4

0≤0

,10

100

Cr

652

100

SU

J 2

1.2

10

1—

—0,

58/0

,66

0,90

/1,2

00,

90/1

,20

≤0,0

30≤0

,030

0,40

/0,7

062

SiM

nCr

4

1.2

20

8—

—0,

28/0

,35

0,25

/0,4

00,

40/0

,60

≤0,0

30≤0

,030

0,40

/0,7

00,

07/0

,12

31 C

rV 3

1.2

21

0—

—1,

10/1

,25

0,15

/0,3

00,

20/0

,40

≤0,0

30≤0

,030

0,50

/0,8

00,

07/0

,12

115

CrV

3

1.2

23

5—

—0,

75/0

,85

0,15

/0,3

50,

30/0

,50

≤0,0

25≤0

,025

0,40

/0,6

0≤0

,040

≤0,0

100,

15/0

,25

80 C

rV 2

1.2

34

4—

—0,

37/0

,43

0,90

/1,2

00,

30/0

,50

≤0,0

30≤0

,030

4,80

/5,5

01,

20/1

,50

0,90

/1,1

0X

40

CrM

oV 5

1H

13

SK

D 6

1

1.2

34

5—

—0,

48/0

,53

0,80

/1,1

00,

20/0

,40

≤0,0

30≤0

,030

4,80

/5,2

01,

25/1

,45

0,80

/1,0

0X

50

CrM

oV 5

-1

1.2

36

0—

—0,

45/0

,50

0,70

/0,9

00,

35/0

,45

≤0,0

20≤0

,005

7,30

/7,8

01,

30/1

,50

1,30

/1,5

0X

48

CrM

oV 8

-1-1

1.2

39

01)

——

0,29

/0,3

60,

15/0

,30

0,30

/0,5

0≤0

,015

≤0,0

053,

50/4

,00

0,60

/0,8

00,

90/1

,10

0,15

/0,3

0A

l ≥0,

040

X 3

2 C

rMoV

4-1

1.2

41

9—

—1,

00/1

,10

0,10

/0,4

00,

80/1

,10

≤0,0

30≤0

,030

0,90

/1,1

0W

1,0

0/1,

3010

5 W

Cr

6S

KS

31

1.2

44

21)

——

1,10

/1,2

00,

15/0

,30

0,20

/0,4

0≤0

,035

≤0,0

350,

40/0

,80

W 2

,00/

2,50

115

W 8

SK

S 7

1.2

51

0—

—0,

90/1

,05

0,15

/0,3

51,

00/1

,20

≤0,0

35≤0

,035

0,50

/0,7

00,

05/0

,15

W 0

,50/

0,70

100

MnC

rW 4

O 1

1.2

51

9—

—1,

05/1

,15

0,15

/0,3

00,

20/0

,40

≤0,0

30≤0

,030

1,10

/1,3

00,

15/0

,25

W 1

,20/

1,40

110

WC

rV 5

1.2

55

0—

—0,

55/0

,65

0,50

/0,7

00,

15/0

,45

≤0,0

30≤0

,030

0,90

/1,2

00,

10/0

,20

W 1

,80/

2,20

60 W

CrV

7

1.2

70

3—

—0,

70/0

,78

0,10

/0,2

50,

35/0

,45

≤0,0

35≤0

,035

0,20

/0,3

00,

50/0

,60

74 N

iCr

2S

KS

5 M

1.2

71

3—

—0,

50/0

,60

0,10

/0,4

00,

65/0

,95

≤0,0

30≤0

,030

0,60

/0,8

00,

25/0

,35

1,50

/1,8

00,

07/0

,12

55 N

iCrM

oV 6

L 6

SK

T 4

1.2

79

11)

——

0,45

/0,5

00,

10/0

,20

0,60

/0,9

0≤0

,015

≤0,0

060,

90/1

,10

0,50

/0,7

00,

80/1

,10

0,08

/0,1

5A

l 0,0

4/0,

0848

CrM

oNi 4

9D

6 A

1.2

79

51)

——

0,56

/0,6

40,

20/0

,35

0,75

/1,0

0≤0

,020

≤0,0

060,

40/0

,60

0,40

/0,7

00,

15/0

,25

65 N

iCrM

o 3

286

60

1.3

34

30,

86/0

,94

≤0,4

5≤0

,40

≤0,0

30≤0

,030

3,80

/4,5

04,

70/5

,20

1,70

/2,1

0W

6,0

0/6,

70S

6-5

-2M

2S

KH

51

1.3

50

510

0Cr6

0,93

/1,0

50,

15/0

,35

0,25

/0,4

5≤0

,030

≤0,0

251,

35/1

,60

≤0,3

0C

u ≤0

,30

100

Cr

652

100

SU

J 2

1.4

02

1X

20C

r13

0,16

/0,2

5≤1

,00

≤1,5

0≤0

,040

≤0,0

1512

,00/

14,0

0X

20C

r13

420

SU

S 4

20 J

1

1.4

02

4X

15C

r13

0,12

/0,1

7≤1

,00

≤1,0

0≤0

,040

≤0,0

1512

,00/

14,0

0

1.4

02

8X

30C

r13

0,26

/0,3

5≤1

,00

≤1,5

0≤0

,040

≤0,0

1512

,00/

14,0

0X

30C

r13

420F

SU

S 4

20 J

2

1.4

03

1X

39C

r13

0,36

/0,4

2≤1

,00

≤1,0

0≤0

,040

≤0,0

1512

,50/

14,5

0X

38C

r13

1.4

03

4X

46C

r13

0,43

/0,5

0≤1

,00

≤1,0

0≤0

,040

≤0,0

1512

,50/

14,5

0X

46C

r13

1.4

03

7—

—0,

58/0

,70

≤1,0

0≤1

,00

≤0,0

40≤0

,015

12,5

0/14

,50

X65

Cr1

3S

US

440

A

1.4

05

7X

17C

rNi1

6-2

0,12

/0,2

2≤1

,00

≤1,5

0≤0

,040

≤0,0

1515

,00/

17,0

0X

17C

rNi1

6-2

431

SU

S 4

31

1.4

10

9X

70C

rMo1

50,

65/0

,75

≤0,7

0≤1

,00

≤0,0

40≤0

,015

14,0

0/16

,00

0,40

/0,8

0X

65C

rMo1

4

1.4

11

0—

—0,

48/0

,60

≤1,0

0≤1

,00

≤0,0

40≤0

,015

13,0

0/15

,00

0,50

/0,8

0≤0

,15

X55

CrM

o14

1.4

11

6X

50C

rMoV

150,

45/0

,55

≤1,0

0≤1

,00

≤0,0

40≤0

,015

14,0

0/15

,00

0,50

/0,8

00,

10/0

,20

1.4

11

7X

38C

rMoV

150,

35/0

,40

≤1,0

0≤1

,00

≤0,0

40≤0

,015

14,0

0/15

,00

0,40

/0,6

00,

10/0

,20

1.4

12

0X

20C

rMo1

30,

17/0

,22

≤1,0

0≤1

,00

≤0,0

40≤0

,015

12,0

0/14

,00

≤1,0

00,

90/1

,30

Page 18: Kaltband Cold rolled strip Feuillard à froid - Steel Sheetpck-buderus.com/pdf/hot rolled steel/cold_rolled.pdf · Le feuillard à chaud laminé sur un train complètement automatique

18

Ausw

ahl au

s unse

rem

Fer

tigungsp

rogra

mm

: S

tahls

ort

en n

ach W

erkst

off

-Nr.

/EN

Sel

ecti

on f

rom

our

pro

duct

ion p

rogra

mm

e: S

teel

gra

des

by

mat

eria

l N

o./

EN

Sél

ecti

on p

arm

i notr

e gam

me

de

fab

rica

tion: N

uan

ces

d’a

cier

s se

lon N

o. M

atiè

re/E

N

Wer

kst

off

N

r.K

urz

nam

e

EN

CS

iM

nP

SC

rN

iM

oV

Sonst

ige

DIN

/SEL/

SEW

AIS

I/A

ST

MJIS

1.4

12

2X

39C

rMoV

17-1

0,33

/0,4

5≤1

,00

≤1,5

0≤0

,040

≤0,0

1515

,50/

17,5

0≤1

,00

0,80

/1,3

0X

35C

rMo1

7

1.4

31

3X

3CrN

iMo1

3-4

≤0,0

5≤0

,70

≤1,5

0≤0

,040

≤0,0

1512

,00/

14,0

03,

50/4

,50

0,30

/0,7

0N

≥0,

02X

4CrN

i13-

4

1.4

41

9X

38C

rMo1

40,

36/0

,42

≤1,0

0≤1

,50

≤0,0

40≤0

,015

13,0

0/14

,50

≤0,5

00,

60/1

,00

1.4

72

4X

10C

rAlS

i13

≤0,1

20,

70/1

,40

≤1,0

0≤0

,040

≤0,0

1512

,00/

14,0

0A

l 0,7

0/1,

20

1.4

92

3X

21C

rMoN

iV12

-10,

18/0

,24

≤0,5

00,

40/0

,90

≤0,0

25≤0

,015

11,0

0/12

,50

0,30

/0,8

00,

80/1

,20

0,25

/0,3

5X

22C

rMoN

iV12

-1

1.5

02

656

Si7

0,52

/0,6

01,

60/2

,00

0,60

/0,9

0≤0

,025

≤0,0

25≤0

,40

≤0,4

0≤0

,10

55 S

i 792

55

1.5

02

8—

—0,

60/0

,70

1,50

/1,8

00,

70/1

,00

≤0,0

35≤0

,035

65 S

i 792

60S

UP

6

1.5

41

516

Mo3

0,12

/0,2

0≤0

,35

0,40

/0,9

0≤0

,030

≤0,0

25≤0

,30

≤0,3

00,

25/0

,35

Al ≤

0,05

/Cu

≤0,3

015

Mo

3A

204

Gr

AS

TBA

12

1.5

52

319

MnB

40,

17/0

,24

≤0,4

00,

80/1

,15

≤0,0

35≤0

,035

B 0

,000

8/0,

005

19 M

nB 4

15 B

21

SW

RC

HB

420

1.5

52

7—

—0,

37/0

,44

≤0,4

00,

80/1

,10

≤0,0

35≤0

,035

B 0

,000

8/0,

005

40 M

nB 4

SW

RC

HB

437

1.5

63

475

Ni8

0,72

/0,7

80,

15/0

,35

0,30

/0,5

0≤0

,025

≤0,0

25≤0

,15

1,80

/2,1

0≤0

,10

SK

S 5

1 M

1.5

71

416

NiC

r40,

13/0

,19

≤0,4

00,

70/1

,10

≤0,0

35≤0

,035

0,60

/1,0

00,

80/1

,00

——

3115

1.5

75

215

NiC

r13

0,14

/0,2

0≤0

,40

0,40

/070

≤0,0

35≤0

,035

0,60

/0,9

03,

00/3

,50

14 N

iCr

1493

14S

NC

815

1.5

91

817

CrN

i6-6

0,14

/0,2

0≤0

,40

0,50

/0,9

0≤0

,035

≤0,0

351,

40/1

,70

1,40

/1,7

015

CrN

i 6

1.6

52

320

NiC

rMo2

.20,

17/0

,23

≤0,4

00,

65/0

,95

≤0,0

35≤0

,035

0,35

/0,7

00,

40/0

,70

0,15

/0,2

521

NiC

rMo

286

20S

NC

M 2

20

1.6

58

234

CrN

iMo6

0,30

/0,3

8≤0

,40

0,50

/0,8

0≤0

,035

≤0,0

351,

30/1

,70

1,30

/1,7

00,

15/0

,25

34 C

rNiM

o 6

4340

SN

CM

447

1.6

58

718

CrN

iMo7

-60,

15/0

,21

≤0,4

00,

50/0

,90

≤0,0

35≤0

,035

1,50

/1,8

01,

40/1

,70

0,25

/0,3

517

CrN

iMo

6

1.7

00

646

Cr2

0,42

/0,5

0≤0

,40

0,50

/0,8

0≤0

,035

≤0,0

350,

40/0

,60

46 C

r 2

5045

1.7

01

5—

—0,

12/0

,18

0,15

/0,4

00,

40/0

,60

≤0,0

35≤0

,035

0,40

/0,7

015

Cr

350

15

1.7

01

617

Cr3

0,14

/0,2

0≤0

,40

0,60

/0,9

0≤0

,035

≤0,0

350,

70/1

,00

17 C

r 3

5015

SC

r 41

5 M

1.7

03

437

Cr4

0,34

/0,4

1≤0

,40

0,60

/0,9

0≤0

,035

≤0,0

350,

90/1

,20

37 C

r 4

5135

SC

r 43

5 M

1.7

03

541

Cr4

0,38

/0,4

5≤0

,40

0,60

/0,9

0≤0

,035

≤0,0

350,

90/1

,20

41 C

r 4

5140

SC

r 44

0 M

1.7

10

3—

—0,

62/0

,72

1,20

/1,4

00,

40/0

,60

≤0,0

35≤0

,035

0,40

/0,6

067

SiC

r 5

1.7

13

116

MnC

r50,

14/0

,19

≤0,4

01,

00/1

,30

≤0,0

35≤0

,035

0,80

/1,1

016

MnC

r 5

5115

1.7

14

720

MnC

r50,

17/0

,22

≤0,4

01,

10/1

,40

≤0,0

35≤0

,035

1,00

/1,3

020

MnC

r 5

5120

SM

nC 4

20 H

1.7

17

6—

—0,

52/0

,59

0,25

/0,5

00,

70/1

,10

≤0,0

30≤0

,030

0,70

/1,0

055

Cr

351

55S

UP

9 A

1.7

18

939

MnC

rB6-

20,

36/0

,42

≤0,4

01,

40/1

,70

≤0,0

35≤0

,040

0,30

/0,6

0B

0,0

008/

0,00

539

MnC

rB6-

2

1.7

21

825

CrM

o40,

22/0

,29

≤0,4

00,

60/0

,90

≤0,0

35≤0

,035

0,90

/1,2

00,

15/0

,30

25 C

rMo

441

30S

CM

420

/430

1.7

22

034

CrM

o40,

30/0

,37

≤0,4

00,

60/0

,90

≤0,0

35≤0

,035

0,90

/1,2

00,

15/0

,30

34 C

rMo

441

35/3

7S

CM

432

/435

1.7

22

542

CrM

o40,

38/0

,45

≤0,4

00,

60/0

,90

≤0,0

35≤0

,035

0,90

/1,2

00,

15/0

,30

42 C

rMo

441

40/4

2S

CM

440

H

1.7

22

850

CrM

o40,

46/0

,54

≤0,4

00,

50/0

,80

≤0,0

35≤0

,035

0,90

/1,2

00,

15/0

,30

50 C

rMo

441

50S

CM

445

H

1.7

32

120

MoC

r40,

17/0

,23

≤0,4

00,

70/1

,00

≤0,0

35≤0

,035

0,30

/0,6

00,

40/0

,50

20 M

oCr

4

1.7

33

513

CrM

o4-5

0,08

/0,1

8≤0

,35

0,40

/1,0

0≤0

,030

≤0,0

250,

70/1

,15

0,40

/0,6

0C

u ≤0

,30

13 C

rMo

4 4

A 1

82-F

11/

F 12

STB

A 2

0/22

1.7

70

921

CrM

oV5-

70,

17/0

,25

≤0,4

00,

40/0

,80

≤0,0

30≤0

,030

1,20

/1,4

0≤0

,60

0,55

/0,8

00,

20/0

,35

Al ≤

0,03

1.7

73

5—

—0,

11/0

,17

≤0,2

50,

80/1

,10

≤0,0

20≤0

,015

1,25

/1,5

00,

80/1

,00

0,20

/0,3

014

CrM

oV 6

-9

1.7

76

5—

—0,

30/0

,35

≤0,3

5≤0

,60

≤0,0

25≤0

,010

2,80

/3,2

00,

80/1

,20

0,25

/0,3

532

CrM

oV 1

2-10

1.8

15

951

CrV

40,

47/0

,55

≤0,4

00,

70/1

,10

≤0,0

35≤0

,035

0,90

/1,2

00,

10/0

,25

50 C

rV 4

6150

SU

P 1

0

1.8

16

1—

—0,

55/0

,62

0,15

/0,4

00,

70/1

,10

≤0,0

35≤0

,035

0,90

/1,2

00,

10/0

,20

58 C

rV 4

1.8

50

734

CrA

lMo5

0,30

/0,3

7≤0

,40

0,50

/0,8

0≤0

,025

≤0,0

301,

00/1

,30

0,15

/0,2

5A

l 0,8

0/1,

2034

CrA

lMo

5A

355

Cl.D

1.8

51

531

CrM

o12

0,28

/0,3

5≤0

,40

0,40

/0,7

0≤0

,025

≤0,0

302,

80/3

,30

≤0,3

00,

30/0

,50

31 C

rMo

12

1.8

55

034

CrA

lNi7

0,30

/0,3

7≤0

,40

0,40

/0,7

0≤0

,025

≤0,0

301,

50/1

,80

0,85

/1,1

50,

15/0

,25

Al 0

,80/

1,20

34 C

rAlN

i 7

Page 19: Kaltband Cold rolled strip Feuillard à froid - Steel Sheetpck-buderus.com/pdf/hot rolled steel/cold_rolled.pdf · Le feuillard à chaud laminé sur un train complètement automatique

19

Unsere Entwicklungstätigkeit konzentriert sich im ständigen Di-alog mit unseren Kunden auf Projekte zur qualitativen Verbesse-rung der Produkte und ihrer Herstellungsverfahren. Die Einbin-dung in die BÖHLER-UDDEHOLM Division Precision Strip ermöglicht eine innovative werkstofftechnische und technologi-sche Weiterentwicklung zur Schaffung von zukunftsorientierten Lösungen.

Unser Qualitätssicherungssystem beinhaltet die detaillierte Vorgabe aller qualitätsrelevanten Verfahrensschritte und Kon-

trollpunkte, von der Erschmelzung über den Walzprozess ein-schließlich der Glühverfahren bis hin zur Konfektionierung.

In allen Stadien der Fertigung unterliegt Buderus Kaltband strengen Qualitätskontrollen unter Anwendung metallographi-scher, chemischer, technologischer und physikalischer Untersu-chungsmethoden mit kompletter Ergebnisdokumentation.

Das integrierte Managementsystem der Buderus Edelstahl Band GmbH ist nach ISO 9001, ISO/TS 16949 und ISO 14001 zertifiziert.

Qualitätssicherung

In a constant dialogue with our customers we are developing in-novative solutions and constantly improving the quality of our products.

Our quality assurance system controls the detailed specifica-tion of all processes and parameters relevant to quality, from steel making through the rolling process including annealing to pro-duction and finishing.

At all stages of production, Buderus cold rolled strip is subject to strict quality control using metallographic, chemical, techno-logical and physical methods of testing, with complete documen-tation.

The integrated managementsystem at Buderus Edelstahl Band GmbH is certified to ISO 9001, ISO/TS 16949 and ISO 14001.

Quality Assurance

En dialogue permanent avec les utilisateurs de nos produits, nous orientons nos activités de développement vers des études effec-tuées dans le but d’améliorer qualitativement nos réalisations ainsi que les vôtres et d’adapter nos offres à l’évolution du marché.

Notre système d’assurance qualité comporte la définition dé-taillée de toutes les étapes de fabrication décisives pour la qualité ainsi que des points d’arrêt pour contrôle depuis l’élaboration jus-qu’à la transformation du produit en passant par les opérations de laminage.

Le feuillard à froid Buderus est soumis à tous les stades de la fabrication à des contrôles qualités sévères basés sur des méthodes d’examens métallographiques, chimiques, physiques et techni-ques accompagnés d’une documentation complète.

Le système de management integré de Buderus Edelstahl Band GmbH a obtenue la certification selon ISO 9001, ISO/TS 16949 et ISO 14001.

Assurance qualité

Page 20: Kaltband Cold rolled strip Feuillard à froid - Steel Sheetpck-buderus.com/pdf/hot rolled steel/cold_rolled.pdf · Le feuillard à chaud laminé sur un train complètement automatique

20

Buderus Edelstahl Band GmbH

Buderusstraße 25D-35576 Wetzlar

Tel.: +49 (0) 64 41 / 374 - 0Fax: +49 (0) 64 41 / 374 - 3368

E-Mail: [email protected]

Rechtshinweis: Die Buderus Edelstahl Band GmbH hat die Informationen in dieser Broschüre mit größtmöglicher Sorgfalt zusam-mengestellt. Trotz aller Sorgfalt können sich Daten in der Zwischenzeit verändert haben. Die Buderus Edelstahl Band GmbH schließt jede Haftung oder Garantie hinsichtlich der Genauigkeit, Aktualität, Richtigkeit und Vollständigkeit der zur Verfügung gestellten Informationen oder für mögliche Folgen, die aus der Nutzung der Informationen resultieren, aus. Bei diesen Angaben handelt es sich lediglich um Anhaltswerte, welche nur dann verbindlich sind, wenn sie in einem mit Buderus Edelstahl Band GmbH abgeschlossenen Vertrag ausdrücklich zur Bedingung gemacht werden. Des Weiteren behält sich die Buderus Edelstahl Band GmbH das Recht vor, jederzeit unangemeldet Änderungen vorzunehmen. Die Buderus Edelstahl Band GmbH weist jegliche Haftung für Schäden jeglicher Art, einschließlich Folgeschäden, die im Zusammenhang mit der Verwendung der bereitgestellten Informationen entstanden sind, zurück. © Buderus Edelstahl Band GmbH, Wetzlar, 09 / 2007

Legal notice: Buderus Edelstahl Band GmbH has taken the greatest care in compiling the information in this leaf let. It is nevertheless possible that data may have changed in the meantime. Buderus Edelstahl Band GmbH disclaims all liability or warranty as regards the accuracy, currency, correctness and completeness of the information provided, and any consequences arising from the use of the infor-mation. The information provided is merely indicative, and is binding only if it is expressly made a condition in a contract concluded with Buderus Edelstahl Band GmbH. Buderus Edelstahl Band GmbH moreover reserves the right to make changes at any time without notice. Buderus Edelstahl Band GmbH repudiates all liability for loss of any kind, including consequential loss, arising in connection with use of the information provided. © Buderus Edelstahl Band GmbH, Wetzlar, 09 / 2007

Information légale: La société Buderus Edelstahl Band GmbH a réalisé cette brochure avec le plus grand soin. Malgré toute l‘attention portée à sa réalisation certaines données peuvent avoir évoluées depuis son édition. La société Buderus Edelstahl Band GmbH décline toute responsabilité en ce qui concerne la précision, l‘utilisation, l‘actualisation et l‘intégrité des informations ainsi que les conséquences liées à l‘utilisation de ces données. Les données sont d‘ordre informatives et ne sont garanties que lorsque ceci est explicitement indiqué dans un contrat de vente passé à la société Buderus Edelstahl Band GmbH. D‘autre part, la société Buderus Edelstahl Band GmbH se réserve le droit à toute modification sans avertissement préalable. La société Buderus Edelstahl Band GmbH décline toute responsabilité liée aux dégâts de toute sorte résultant de l‘utilisation des données indiquées. © Buderus Edelstahl Band GmbH, Wetzlar, 09 / 2007

Weltweit vertreten!

Die Buderus Edelstahl Band GmbH ist als führender Anbieter für hochwertige Spe-zial-Bandstähle bekannt und mit innova-tiven Werkstofflösungen gemeinsam mit ihren Kunden weltweit erfolgreich.

Global network!

Buderus Edelstahl Band GmbH is well known as a leading supplier of high-qual-ity special strip steel and is serving its worldwide customer base successfully with innovative material solutions.

Représenté dans le monde entier!

Forte de son expérience en tant que four-nisseur de bande refendue en acier spé-ciaux haut de gamme, l‘entreprise Bude-rus Edelstahl Band GmbH compte parmi les leaders dans ce domaine et propose des solutions et produits innovants à sa clien-tèle dans le monde entier.