Kinderhochstuhl - Bedienungsanleitung High Chair ... Info/510_Tower_Man… · Tower – Uputstvo za...

94
babyGO Baby Products GmbH Am Bahndamm 1-3 33378 Rheda-Wiedenbrück Germany Kinderhochstuhl - Bedienungsanleitung High Chair - Assembly Instrucons Chaise Haute - Instrucons de Montage WICHTIG: FÜR SPÄTEREN GEBRAUCH AUFBEWAHREN. SORGFÄLTIG LESEN. IMPORTANT: RETAIN FOR FUTURE REFERENCE. READ CAREFULLY. IMPORTANT: GARDER POUR UTILISATION ULTÉRIEURE. LIRE ATTENTIVEMENT. Highchair

Transcript of Kinderhochstuhl - Bedienungsanleitung High Chair ... Info/510_Tower_Man… · Tower – Uputstvo za...

Page 1: Kinderhochstuhl - Bedienungsanleitung High Chair ... Info/510_Tower_Man… · Tower – Uputstvo za montiranje ... SRB GR SLO D EN HU CZ Tower – DĚTSKÁ ŽIDLIČKA NÁVOD MONTÁŽE

babyGO Baby Products GmbHAm Bahndamm 1-333378 Rheda-WiedenbrückGermany

Kinderhochstuhl - BedienungsanleitungHigh Chair - Assembly InstructionsChaise Haute - Instructions de Montage

WICHTIG: FÜR SPÄTEREN GEBRAUCH AUFBEWAHREN. SORGFÄLTIG LESEN. IMPORTANT: RETAIN FOR FUTURE REFERENCE. READ CAREFULLY.IMPORTANT:GARDER POUR UTILISATION ULTÉRIEURE. LIRE ATTENTIVEMENT.

Highchair

Page 2: Kinderhochstuhl - Bedienungsanleitung High Chair ... Info/510_Tower_Man… · Tower – Uputstvo za montiranje ... SRB GR SLO D EN HU CZ Tower – DĚTSKÁ ŽIDLIČKA NÁVOD MONTÁŽE

Dieses Produkt entspricht der Sicherheitsnorm:This product complies with the standard:Ce produit est conforme à la norme:

DIN EN14988

2

Highchair

Tower – ETETŐSZÉKHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Tower – Scaunul de masaInstructiuni de asamblare

Tower – BARNSTOLMONTERINGSANVISNINGAR

Tower – Uputstvo za montiranjevisoke dečije stolice

Tower – ΚΑΘΙΣΜΑ ΦΑΓΗΤΟΥΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ

Tower – stolčkaNAVODILA ZA MONTAŽO

Kinder-Hochstuhl BedienungsanleitungHigh Chair – Assembly Instruction

Tower – Kinder-HochstuhlBedienungsanleitung

Tower – High ChairASSEMBLY INSTRUCTION

Tower – CHAISE HAUTEINSTRUCTIONS DE MONTAGE

Tower – SEGGIOLONEISTRUZIONI DI MONTAGGIO

Tower – TRONA INFANTILINSTRUCCIONES DE MONTAJE

Tower – HOGE STOELMONTAGE INSTRUCTIES

FR

IT

ES

NL

RO

SE

SRB

GR

SLO

D

EN

HU

CZ Tower – DĚTSKÁ ŽIDLIČKANÁVOD MONTÁŽE

DEN

HUROSESRBGRSLO

FR

CZ

ITESNL

Page 3: Kinderhochstuhl - Bedienungsanleitung High Chair ... Info/510_Tower_Man… · Tower – Uputstvo za montiranje ... SRB GR SLO D EN HU CZ Tower – DĚTSKÁ ŽIDLIČKA NÁVOD MONTÁŽE

3

Tower – Kinder-HochstuhlBedienungsanleitung

D

BedienungsanleitungTower

Kinder-HochstuhlBedienungsanleitung

3

Highchair

D

Page 4: Kinderhochstuhl - Bedienungsanleitung High Chair ... Info/510_Tower_Man… · Tower – Uputstvo za montiranje ... SRB GR SLO D EN HU CZ Tower – DĚTSKÁ ŽIDLIČKA NÁVOD MONTÁŽE

Lesen Sie diese Hinweise sorgfältig vor Benutzung und be-wahren Sie sie auf. Wenn Sie diese Hinweise nicht beachten, kann die Sicherheit ihres Kindes beeinträchtigt werden.

WARNUNG:• Lassen e Ihr Kind nicht unbeaufsichtigt in dem Hochstuhl• Lassen Sie Ihr Kind nie unbeaufsichtigt in der Nähe des Hoch-

stuhls• Schnallen e Ihr Kind immer an.• Achten Sie darauf, dass alle Bauteile sachgemäß angebracht

und eingestellt sind.• Führen Sie keine Veränderungen durch, die die Sicherheit in

Frage stellen.• Plastikumhüllungen von Kindern fernhalten, um ein Ersti-

cken zu verhindern. • Der Hochstuhl darf erst benutzt werden, wenn das Kind al-

lein aufrecht sitzen kann.• Der Hochstuhl darf nicht benutzt werden, wenn irgend ein

Teil gebrochen oder gerissen ist oder fehlt.• Feuer oder andere staken Hitzequellen wie elektri-

sche Heizstrahler, gasbeheizte Öfen usw. in unmittelbarer, Umgebung des Hochstuhles stellen eine Gefahr da.

• Verwenden Sie den Hochstuhl nur auf festem, waagerech-ten und trockenem Untergrund.

• Sollten Sie, die hier beschriebenen Hinweise nicht befolge, kann, das die Sicherheit des Kindes beeinträchtigen.

4

Si

Si

4

Highchair

Page 5: Kinderhochstuhl - Bedienungsanleitung High Chair ... Info/510_Tower_Man… · Tower – Uputstvo za montiranje ... SRB GR SLO D EN HU CZ Tower – DĚTSKÁ ŽIDLIČKA NÁVOD MONTÁŽE

A. Gestellaufbau

1. Nehmen Sie das Gestell aus der Verpackung.

2. Drücken Sie gleichzeitig beide roten Knöpfe an der Rückseite des Hochstuhlgestells und schieben Sie die Schieber nach unten bis sie einrasten.

3. Stecken Sie die Plasticksockel vorne und hin-ten auf das Gestell. Befestigen Sie die Sockel mit den mitgelieferten Schrauben.

5

5

Highchair

Page 6: Kinderhochstuhl - Bedienungsanleitung High Chair ... Info/510_Tower_Man… · Tower – Uputstvo za montiranje ... SRB GR SLO D EN HU CZ Tower – DĚTSKÁ ŽIDLIČKA NÁVOD MONTÁŽE

6

B. Sitzaufbau

1. Setzen Sie die Sitzeinheit auf das Hochstuhl- gestell.

2. Sichern Sie den Sitz indem Sie die Befesti--

nung stecken und dem anderen Ende mit dem mitgelieferten Clip befestigen.

3. Stecken Sie die Fußstütze von oben auf die Halterung.

6

Highchair

Page 7: Kinderhochstuhl - Bedienungsanleitung High Chair ... Info/510_Tower_Man… · Tower – Uputstvo za montiranje ... SRB GR SLO D EN HU CZ Tower – DĚTSKÁ ŽIDLIČKA NÁVOD MONTÁŽE

7

C. Rollen- und Standfußbefestigung

1. Befestigen Sie die beiden Rollen am hinteren Sockel.

2. Befestigen Sie die beiden Standfüße am vor-deren Sockel.

3. Die Rollen verfügen über eine Bremse.

D. Anbringen des Tisches

1. Bringen Sie die beiden Tischhalterungen an der Sitzeinheit in die waagerechte Position.

2. Ziehen Sie den Gri� an der Unterseite des Tisches. Schieben Sie den Tisch von vorne auf die Halterung.

3. Der Tisch ist in drei Positionen verstellbar.

4. Der Tisch kann abgenommen und an den ro-ten Knöpfen an der hinteren Seite des Hoch-stuhles befestigt werden.

7

Highchair

Page 8: Kinderhochstuhl - Bedienungsanleitung High Chair ... Info/510_Tower_Man… · Tower – Uputstvo za montiranje ... SRB GR SLO D EN HU CZ Tower – DĚTSKÁ ŽIDLIČKA NÁVOD MONTÁŽE

8

E. Verstellen der Sitzneigung (3 Positionen)

1. Ziehen Sie den Hebel an der Hinterseite der Rückenlehne. Nun können Sie den Sitz in drei verschiedenen Positionen verstellen.

2. Die Sitzneigung kann verstellt werden, auch

F. Höhenverstellung des Sitzes (5 Positionen)

1. Drücken Sie gleichzeitig beide roten Knöpfe an der Vorderseite des Hochstuhls. Bringen Sie

Sie ihn indem Sie die roten Knöpfe loslassen.

8

Highchair

Page 9: Kinderhochstuhl - Bedienungsanleitung High Chair ... Info/510_Tower_Man… · Tower – Uputstvo za montiranje ... SRB GR SLO D EN HU CZ Tower – DĚTSKÁ ŽIDLIČKA NÁVOD MONTÁŽE

9

G. Zusammenklappen des Hochstuhls

1. Entfernen Sie den Tisch und befestigen Sie diesen am hinteren Teil des Hochstuhls. (Siehe Punkt 4d)

2. Drücken Sie gleichzeitig beide roten Knöpfe an der Rückseite des Hochstuhls und schieben Sie die Schieber nach oben bis sie wieder ein-rasten. Dabei klappt das Gestell zusammen.

9

Highchair

Page 10: Kinderhochstuhl - Bedienungsanleitung High Chair ... Info/510_Tower_Man… · Tower – Uputstvo za montiranje ... SRB GR SLO D EN HU CZ Tower – DĚTSKÁ ŽIDLIČKA NÁVOD MONTÁŽE

HIGH CHAIRASSEMBLY INSTRUCTION

Tower – HIGH CHAIRASSEMBLY INSTRUCTIONEN

10

10

Highchair

EN

Page 11: Kinderhochstuhl - Bedienungsanleitung High Chair ... Info/510_Tower_Man… · Tower – Uputstvo za montiranje ... SRB GR SLO D EN HU CZ Tower – DĚTSKÁ ŽIDLIČKA NÁVOD MONTÁŽE

WARNINGS:FAILURE TO FOLLOW THESE WARNINGS COULD RESULT IN A SERIOUS INJURY.

THE CHILD SHOULD BE SECURED IN THE CHAIR AT ALL TIMES BY USING THE SAFETY HARNESS.

NEVER LEAVE CHILD UNATTENDED.

ALWAYS KEEP CHILD IN SIGHT WHILST IN THE HIGH CHAIR.

ALWAYS ENSURE THAT THE HIGH CHAIR HAS BEEN ASSEM-BLED CORRECTLY BY FOLLOWING THE INSTRUCTIONS SHEET PROVIDED.

FAILURE TO DO SO CAN CAUSE HARM TO YOUR CHILD.

IF HIGH CHAIR IS DAMAGED IN ANY WAY, PLEASE DO NOT CON-TINUE TO USE THIS CHAIR AND YOU MUST CONTACT IMMEDI-ATELY THE STORE OF PURCHASE.

ONLY TO BE USED FOR A CHILD THAT IS ABLE TO SIT IN AN UP-RIGHT POSITION. DO NOT ALLOW ANY CHILDREN, ANIMALS OR OTHER OBJECTS TO BE PLACED UNDER OR NEAR THE CHAIR WHILST CHILD IS SEATED IN THE CHAIR.

DO NOT FORCE TRAY INTO CHILD WHEN ADJUSTING TRAY, AL-WAYS ALLOW BREATHING SPACE FOR CHILDREN COMFORT.

11

11

Highchair

Page 12: Kinderhochstuhl - Bedienungsanleitung High Chair ... Info/510_Tower_Man… · Tower – Uputstvo za montiranje ... SRB GR SLO D EN HU CZ Tower – DĚTSKÁ ŽIDLIČKA NÁVOD MONTÁŽE

A. FRAME ASSEMBLY

1. REMOVE FRAME FROM PACKAGING.

2. PRESS BOTH RED BUTTONS ON THE REAR TUBE AND SLIDE THEM DOWN TO OPEN THE REAR TUBE.

3. PUT FRONT AND REAR TUBE INTO PLASTIC BASE SIDE WITH SCREW HOLES INSIDE AND FIX 4 SCREWS AS DRAWING.

12

12

Highchair

Page 13: Kinderhochstuhl - Bedienungsanleitung High Chair ... Info/510_Tower_Man… · Tower – Uputstvo za montiranje ... SRB GR SLO D EN HU CZ Tower – DĚTSKÁ ŽIDLIČKA NÁVOD MONTÁŽE

B. SEAT ASSEMBLY

1. HOOK THE SEAT ONTO THE SEAT SUPPORT LOCATED ON TOP OF FRAME. (ENSURE

2. THAT TWO FEMALE SLOTS OF SEAT SUPPPORT ARE ALINED WITH CORRESPONDING MALE PI-ECES ON SEAT. ) SECURE SEAT WITH AXEL ROD AND ATTACH CLIPS ON CORRECT SIDE.

3. TO INSTALL FOOTREST, STARTING FROM THE LEFT, INSERT PART OF FOOTREST, THEN INSERT OTHER PARTS OF FOOTRES ON THE RIGHT SIDE. CONTINUE SIMUTANEOUSLY LEFT TO RIGHT UNTIL FOOTREST IS INSERTED COM-PLETELY.

13

13

Highchair

Page 14: Kinderhochstuhl - Bedienungsanleitung High Chair ... Info/510_Tower_Man… · Tower – Uputstvo za montiranje ... SRB GR SLO D EN HU CZ Tower – DĚTSKÁ ŽIDLIČKA NÁVOD MONTÁŽE

C. TO INSERT WHEELS

1. TURN FRAME TO SIDE POSITION.

2. REMOVE WHEELS FROM PACKAG ING. INSERT 4 WHEELS INTO BOTTOM OF PLASTIC BASE.

4. THE REAR WHEELS ARE WITH BRAKES.

D. TO INSTALL AND OPERATE TRAY

1. GET EITHER SIDE OF TRAY ADJUSTMENT LEVER AND PULL OUT.

2. TRAY HAS THREE-POSITION ADJUSTMENT ME-CHANISM AND CAN THEREFORE BE ADJUST-MENT TO THREE DIFFERENT POSITIONS.

3. THE TRAY CAN BE REMOVED AND HUNG UP ON THE RED BUTTONS LOCATED ON THE REAR TUBE AS DRAWING.

14

14

Highchair

Page 15: Kinderhochstuhl - Bedienungsanleitung High Chair ... Info/510_Tower_Man… · Tower – Uputstvo za montiranje ... SRB GR SLO D EN HU CZ Tower – DĚTSKÁ ŽIDLIČKA NÁVOD MONTÁŽE

E. TO RECLINE THE BACKREST (3 POSITIONS)

1. PULL THE BACKREST ADJUSTMENT LEVER UP-WARDS TO RELEASE THE BACKREST FIND THE MOST SUITABLE POS I T I ON AND RELEASE THE LEVER TO SECURE THE BACKREST IN THE RE-QUIRED POSITION.

2. THE BACKREST CAN BE ADJUSTED WHILE YOUR CHILD IS ON THE SEAT.

F. TO ADJUST THE HEIGHT OF THE SEAT (5 POSITIONS)

1. STAND IN FRONT OF THE HIGH CHAIR. PRESS THE TWO RED BUTTONS FOUND UNDER THE SEAT AT THE SAME TIME AND RAISE OR LOWER THE SEAT TO THE DESIRED POSITION RELEASE THE BUTTONS TO SECURE THE SEAT AT THE REQUIRED HEIGHT.

2. TO ADJUST THE SEAT TO THE HIGHEST POSITI-ON: ONE HAND HOLD THE FRAME HOUS lNG, THE OTHER HAND HOLD THE LEVER ON THE TOP OF BACKREST AND PULL IT UPWARDS TO RQUIRED POSITION. THIS ADJUSTMENT YOUR CHILD CAN SIT IN THE CHAIR.

15

E. TO RECLINE THE BACKREST (3 POSITIONS)

1. PULL THE BACKREST ADJUSTMENT LEVER UP-WARDS TO RELEASE THE BACKREST FIND THE MOST SUITABLE POS I T I ON AND RELEASE THE LEVER TO SECURE THE BACKREST IN THE RE-QUIRED POSITION.

2. THE BACKREST CAN BE ADJUSTED WHILE YOUR CHILD IS ON THE SEAT.

F. TO ADJUST THE HEIGHT OF THE SEAT (5 POSITIONS)

1. STAND IN FRONT OF THE HIGH CHAIR. PRESS THE TWO RED BUTTONS FOUND UNDER THE SEAT AT THE SAME TIME AND RAISE OR LOWER THE SEAT TO THE DESIRED POSITION RELEASE THE BUTTONS TO SECURE THE SEAT AT THE REQUIRED HEIGHT.

2. TO ADJUST THE SEAT TO THE HIGHEST POSITI-ON: ONE HAND HOLD THE FRAME HOUS lNG, THE OTHER HAND HOLD THE LEVER ON THE TOP OF BACKREST AND PULL IT UPWARDS TO RQUIRED POSITION. THIS ADJUSTMENT YOUR CHILD CAN SIT IN THE CHAIR.

15

15

Highchair

Page 16: Kinderhochstuhl - Bedienungsanleitung High Chair ... Info/510_Tower_Man… · Tower – Uputstvo za montiranje ... SRB GR SLO D EN HU CZ Tower – DĚTSKÁ ŽIDLIČKA NÁVOD MONTÁŽE

G. TO FOLD THE HIGH CHAIR

1. UNFASTEN THE RESTRAINT HARNESS AND REMOVE YOUR CHILD FROM THE HIGH CHAIR.

2. REMOVE THE TRAY AND HANG I T UP ON THE REAR TUBE.

3. STAND BEHIND THE HIGH CHAIR, MOVE YOUR BODY DOWN AND PRESS TWO RED BUTTONS FOUND ON EITHER SIDE OF REAR TUBE AND PUSH THE REAR TUBE FORWARDS UNTIL AN AUDIBLE CLICK IS HEARD TO INDICATE THAT THE HIGH CHAIR IS SECURED IN THE CLOSED POSITION.

16

16

Highchair

Page 17: Kinderhochstuhl - Bedienungsanleitung High Chair ... Info/510_Tower_Man… · Tower – Uputstvo za montiranje ... SRB GR SLO D EN HU CZ Tower – DĚTSKÁ ŽIDLIČKA NÁVOD MONTÁŽE

17

CHAISE HAUTEINSTRUCTIONS DE MONTAGE

Tower – CHAISE HAUTEINSTRUCTIONS DE MONTAGEFR

17

Highchair

FR

Page 18: Kinderhochstuhl - Bedienungsanleitung High Chair ... Info/510_Tower_Man… · Tower – Uputstvo za montiranje ... SRB GR SLO D EN HU CZ Tower – DĚTSKÁ ŽIDLIČKA NÁVOD MONTÁŽE

AVERTISSEMENTS :

LE FAIT DE NE PAS TENIR COMPTE DE CES AVERTISSEMENTS POURRAIT ENTRAÎNER DE SERIEUSES BLESSURES.

L’ENFANT DOIT ÊTRE ATTACHE A SA CHAISE EN TOUS TEMPS A L’AIDE DU HARNAIS DE SECURITE.

NE LAISSEZ JAMAIS L’ENFANT SEUL.

AYEZ TOUJOURS L’ENFANT SOUS LES YEUX LORSQU’IL EST DANS SA CHAISE HAUTE.

ASSUREZ VOUS BIEN QUE LA CHAISE A ETE MONTEE CONVE-NABLEMENT SELON LA FEUILLE D’INSTRUCTIONS FOURNIE.LE MANQUEMENT A CES REGLES POURRAIT CAUSER DU TORT A VOTRE ENFANT.

SI LA CHAISE HAUTE ETAIT ABIMEE D’UNE FAçON QUELCON-QUE, NE L’UTILISEZ PLUS ET CONTACTEZ LE MAGASIN OÙ ELLE A ETE ACHETEE.

A N’UTILISER QUE POUR UN ENFANT CAPABLE DE TENIR AS-SIS. NE LAISSEZ AUCUN ENFANT, ANIMAL OU OBJET ETRE MIS SOUS LA CHAISE OU TOUT A CÔTE LORSQU’UN ENFANT Y EST ASSIS.

NE SERREZ PAS L’ENFANT EN REGLANT LE PLATEAU, LAISSEZ TOUJOURS UN ESPACE SUFFISANT POUR QU’IL RESPIRE CON-FORTABLEMENT.

18

Highchair

Page 19: Kinderhochstuhl - Bedienungsanleitung High Chair ... Info/510_Tower_Man… · Tower – Uputstvo za montiranje ... SRB GR SLO D EN HU CZ Tower – DĚTSKÁ ŽIDLIČKA NÁVOD MONTÁŽE

A. MONTAGE DU CADRE

1. Sortez le cadre de l’emballage.

2. Appuyez sur les deux boutons rouges des tubes arrière et poussez les vers le bas pour les écarter.

3. en plastique. Ces bases ont des trous pour les 4 vis (2 par base – voir schéma) que vous devez visser.

19

Highchair

Page 20: Kinderhochstuhl - Bedienungsanleitung High Chair ... Info/510_Tower_Man… · Tower – Uputstvo za montiranje ... SRB GR SLO D EN HU CZ Tower – DĚTSKÁ ŽIDLIČKA NÁVOD MONTÁŽE

20

B. MONTAGE DE LA CHAISE

1. Accrochez le siège sur son support qui est situé en haut du cadre. (assurez vous que les deux fentes du cadre sont alignées avec les pièces mâles correspondantes du siège).

2. Attachez le siège en passant la tige dans son

3. Pour installer le repose-pieds, commencez par insérer la partie gauche puis la droite. Continu-er en travaillant de gauche à droite jusqu’à ce qu’il soit complètement inséré.

20

Highchair

Page 21: Kinderhochstuhl - Bedienungsanleitung High Chair ... Info/510_Tower_Man… · Tower – Uputstvo za montiranje ... SRB GR SLO D EN HU CZ Tower – DĚTSKÁ ŽIDLIČKA NÁVOD MONTÁŽE

21

C. POUR INSERER LES ROUES

1. Posez le cadre sur le côté.

2. Sortez les roues de l’emballage.

3. Insérez les 4 roues dans la partie inférieure de la base en plastique.

4. Les roues arrière possèdent un frein.

D. INSTALLATION ET UTILISATION DU PLATEAU

1. Utilisez l’un ou l’autre des côtés du levier de réglage du plateau et tirez le.

2. Le plateau possède un mécanisme de réglage qui permet de choisir 3 positions.

3. Le plateau peut être enlevé et accroché sur les boutons rouges des jambages arrière. (voir dessin).

21

Highchair

Page 22: Kinderhochstuhl - Bedienungsanleitung High Chair ... Info/510_Tower_Man… · Tower – Uputstvo za montiranje ... SRB GR SLO D EN HU CZ Tower – DĚTSKÁ ŽIDLIČKA NÁVOD MONTÁŽE

22

E. POUR INCLINER LE DOSSIER (3 POSITIONS)

1. Tirez le levier de réglage du dossier vers le haut, ce qui le libèrera. Trouvez la position souhaitée et lachez le levier pour bloquer le dossier dans sa nouvelle position.

2. Le réglage du dossier peut se faire pendant que votre enfant est sur le siège.

F. POUR REGLER LA HAUTEUR DU SIEGE (5 POSITIONS)

1. Mettez vous face à la chaise haute. Appuyez simultanément sur les deux boutons rouges situés sous le siège puis montez ou descen-dez ce dernier à la hauteur désirée. Lachez les boutons pour bloquer le sière à la hauteur dé-sirée.

2. Pour régler le siège à sa position la plus haute : une main tient le logement du cadre, l’autre saisit le levier situé en haut du dossier et le tire vers le haut jusqu’à la hauteur désirée. Ce ré-glage peut être réalisé avec l’enfant assis sur la chaise.

22

E. POUR INCLINER LE DOSSIER (3 POSITIONS)

1. Tirez le levier de réglage du dossier vers le haut, ce qui le libèrera. Trouvez la position souhaitée et lachez le levier pour bloquer le dossier dans sa nouvelle position.

2. Le réglage du dossier peut se faire pendant que votre enfant est sur le siège.

F. POUR REGLER LA HAUTEUR DU SIEGE (5 POSITIONS)

1. Mettez vous face à la chaise haute. Appuyez simultanément sur les deux boutons rouges situés sous le siège puis montez ou descen-dez ce dernier à la hauteur désirée. Lachez les boutons pour bloquer le sière à la hauteur dé-sirée.

2. Pour régler le siège à sa position la plus haute : une main tient le logement du cadre, l’autre saisit le levier situé en haut du dossier et le tire vers le haut jusqu’à la hauteur désirée. Ce ré-glage peut être réalisé avec l’enfant assis sur la chaise.

22

Highchair

Page 23: Kinderhochstuhl - Bedienungsanleitung High Chair ... Info/510_Tower_Man… · Tower – Uputstvo za montiranje ... SRB GR SLO D EN HU CZ Tower – DĚTSKÁ ŽIDLIČKA NÁVOD MONTÁŽE

23

G. PLIAGE DE LA CHAISE HAUTE

1. Déserrez le harnais et enlevez l’enfant de la chaise.

2. Enlevez le plateau et accrochez le sur les pieds arrière.

3. Mettez vous derrière la chaise, baissez vous pour appuyer sur les deux boutons rouges si-tués de chaque côté des pieds arrière. Poussez les pieds arrière vers l’avant jusqu’à entendre un clic indiquant que la chaise est bloquée en position fermée.

23

Highchair

Page 24: Kinderhochstuhl - Bedienungsanleitung High Chair ... Info/510_Tower_Man… · Tower – Uputstvo za montiranje ... SRB GR SLO D EN HU CZ Tower – DĚTSKÁ ŽIDLIČKA NÁVOD MONTÁŽE

SEGGIOLONEISTRUZIONI DI MONTAGGIO

Tower – SEGGIOLONEISTRUZIONI DI MONTAGGIOIT

24

24

Highchair

IT

Page 25: Kinderhochstuhl - Bedienungsanleitung High Chair ... Info/510_Tower_Man… · Tower – Uputstvo za montiranje ... SRB GR SLO D EN HU CZ Tower – DĚTSKÁ ŽIDLIČKA NÁVOD MONTÁŽE

ATTENZIONE:SE NON SI SEGUONO QUESTE INDICAZIONI SI PUÒ INCORRE-RE IN SERI INCIDENTI.

IL BAMBINO DEVE ESSERE SEMPRE LEGATO AL SEGGIOLONE UTILIZZANDO LE CINTURE DI SICUREZZA.

MAI LASCIARE IL BAMBINO INCUSTODITO.

TENERE SEMPRE IL BAMBINO A VISTA QUANDO E’ SEDUTO SUL SEGGIOLONE.

ASSICURARSI DI AVER MONTATO CORRETTAMENTE IL SEG-GIOLONE SEGUENDO LE ISTRUZIONI ALLEGATE.

ERRORI NEL MONTAGGIO POSSONO CAUSARE DANNI AL TUO BAMBINO.SE IL SEGGIOLONE E’ DANNEGGIATO NON DEVI CONTINUARE AD USARLO E DEVI RIVOLGERTI IMMEDIATAMENTE AL TUO RI-VENDITORE.

DEVE ESSERE UTILIZZATO SOLO DA UN BAMBINO CHE RIESCE A SEDERSI IN UNA POSIZIONE CORRETTA. NON PERMETTERE A NESSUN BAMBINO, ANIMALE O ALTRO OGGETTO DI ESSE-RE POSIZIONATO AL DI SOTTO DEL SEGGIOLONE QUANDO UN BAMBINO E’ SEDUTO SOPRA ILS EGGIOLONE.

IN FASE DI REGOLAZIONE DEL RIPIANO NON SPINGERLO TROP-PO VERSO IL BAMBINO, MANTIENI SEMPRE UN PO DI SPAZIO PER UN MAGGIORE CONFORT DEL BAMBINO.

25

25

Highchair

Page 26: Kinderhochstuhl - Bedienungsanleitung High Chair ... Info/510_Tower_Man… · Tower – Uputstvo za montiranje ... SRB GR SLO D EN HU CZ Tower – DĚTSKÁ ŽIDLIČKA NÁVOD MONTÁŽE

A. ASSEMBLAGGIO DELLA STRUTTURA

1. RIMUOVI LA STRUTTURA DALLA CONFEZIONE.

2. PREMI ENTRAMBE I PULSANTI ROSSI SUL TUBO POSTERIORE E FALLI SCENDERE VERSO IL BAS-SO PER APRIRE IL TUBO POSTERIORE.

3. POSIZIONA IL TUBO ANTERIORE E QUELLO POSTERIORE NELLA BASE DI PLASTICA MAN-TENENDO I FORI PER LE VITI NELL’INTERNO, INSERENDO LE 4 VITI, AVVITANDOLE.

26

26

Highchair

Page 27: Kinderhochstuhl - Bedienungsanleitung High Chair ... Info/510_Tower_Man… · Tower – Uputstvo za montiranje ... SRB GR SLO D EN HU CZ Tower – DĚTSKÁ ŽIDLIČKA NÁVOD MONTÁŽE

B. MONTAGGIO DEL SEDILE

1. AGGANCIA IL SEDILE NEL SUPPORTO DEL SE-DILE SITUATO NELLA PARTE SUPERIORE DELLA STRUTTURA. (ASSICURARSI DI ALLINEARE LE DUE FESSURE FEMMINA DEL SUPPORTO DEL SEDILE CON I CORRISPONDENTI PEZZI MA-SCHIO SUL SEDILE.)

2. FISSARE IL SEDILE CON L’ASTICELLA E ATTAC-CARE LE GRAFFE NEL GIUSTO LATO.

3. PER INSTALARE IL POGGIAPIEDI, INIZIARE DAL-LA PARTE SINISTRA, INSERENDO UNA PARTE DEL POGGIAPIEDI, QUINDI INSERIRE L’ALTRA PARTE DEL POGGIAPIEDI SUL LATO DESTRO. CONTINUARE SIMULTANEAMENTE AD INSER-IRLO DA SINISTRA A DESTRA AFFINCHE’ IL POGGIAPIEDI NON RISULTA COMPLETAMENTE INSERITO.

27

27

Highchair

Page 28: Kinderhochstuhl - Bedienungsanleitung High Chair ... Info/510_Tower_Man… · Tower – Uputstvo za montiranje ... SRB GR SLO D EN HU CZ Tower – DĚTSKÁ ŽIDLIČKA NÁVOD MONTÁŽE

C. INSERIRE LE ROTELLE

1. POSIZIONA LA STRUTTURA SU UN LATO.

2. RIMUOVI LE ROTELLE DALL’INVOLUCRO.

3. INSERISCI LE 4 ROTELLA NELLA BASE.

4. LE ROTELLE POSTERIORI HANNO I FRENI.

D. INSTALLARE E REGOLARE IL RIPIANO

1. AFFERRA ENTRAMBE LE LEVE DI REGOLAZIONE DEL RIPIANO E ESTRAILO.

2. IL RIPIANO HA UN MECCANISMO DI REGOLA-ZIONE A TRE POSIZIONI E PUÒ QUINDI ESSERE REGOLATO SU TRE DIFEFRENTI POSIZIONI.

3. IL RIPIANO PUÒ ESSERE RIMOSSO E APPESO SUI PULSANTI ROSSI POSIZIONATI SUI TUBI POSTERIORI, COME MOSTRATO IN FOTO.

28

28

Highchair

Page 29: Kinderhochstuhl - Bedienungsanleitung High Chair ... Info/510_Tower_Man… · Tower – Uputstvo za montiranje ... SRB GR SLO D EN HU CZ Tower – DĚTSKÁ ŽIDLIČKA NÁVOD MONTÁŽE

E. RECLINARE LO SCHIENALE (3 POSIZIONI)

1. TIRA VERSO L’ALTO LA LEVA DI REGOLAZIONE DELLO SCHIENALE FINO A QUANDO NON TRO-VI LA POSIZIONE DESIDERATA E RILASCIA LA LEVA PER ASSICURARE LO SCHIENALE NELLA POSIZIONE DESIDERATA.

2. LO SCHIENALE PUÒ ESSERE REGOLATO ANCHE QUANDO IL TUO BAMBINO SI TROVA SUL SEG-GIOLONE.

F. REGOLARE L’ALTEZZA DEL SEGGIOLONE (5 POSIZIONI)

1. POSIZIONATI DI FRONTE AL SEGGIOLONE. PREMI CONTEMPORANEAMENTE I DUE PUL-SANTI ROSSI CHE SI TROVANO SOTTO IL SE-DILE E SOLLEVA O ABBASSA IL SEDILE NELLA POSIZIONE DESIDERATA. RILASCIA I PULSANTI PER ASSICURARE IL SEDILE ALLA POSIZIONE DESIDERATA.

2. POSIZIONARE IL SEDILE ALA POSIZIONE PIÙ ALTA: CON UNA MANO TRATTIENI LA STRUT-TURA E CON L’ALTRA MANO PREMI LA LEVA NELLA PARTE SUPERIORE DELLO SCHIENALE SOLLEVANDO QUEST’ULTIMO VERSO L’ALTO. PUOI EFFETTUARE QUESTA REGOLAZIONE CON IL TUO BAMBINO SUL SEGGIOLONE.

29

29

Highchair

Page 30: Kinderhochstuhl - Bedienungsanleitung High Chair ... Info/510_Tower_Man… · Tower – Uputstvo za montiranje ... SRB GR SLO D EN HU CZ Tower – DĚTSKÁ ŽIDLIČKA NÁVOD MONTÁŽE

G. RICHIUDERE IL SEGGIOLONE

1. SLACCIA LE CINTURE DI SICUREZZA E FAI SCEN-DERE IL TUO BAMBINO DAL SEGGIOLONE..

2. RIMUOVI IL RIPIANO E APPENDILO SUI PUL-SANTI ROSSI SUL TUBO POSTERIORE.

3. POSIZIONANDOTI DI FRONTE ALLA PARTE POSTERIORE DEL SEGGIOLONE, INGINOCCHI-ATI E PREMI I DUE PULSANTI ROSSI CHE TRO-VERAI SU ENTRAMBE I TUBI POSTERIORI, SPIN-GI I DUE TUBI VERSO AVANTI FINO A QUANDO NON SENTIRAI UN DOPPIO CLICK CHE INDICA CHE IL SEGGIOLONE E’ASSICURATO NELLA SUA POSIZIONE DI CHIUSURA.

30

30

Highchair

Page 31: Kinderhochstuhl - Bedienungsanleitung High Chair ... Info/510_Tower_Man… · Tower – Uputstvo za montiranje ... SRB GR SLO D EN HU CZ Tower – DĚTSKÁ ŽIDLIČKA NÁVOD MONTÁŽE

TRONA INFANTILINSTRUCCIONES DE MONTAJE

Tower – TRONA INFANTILINSTRUCCIONES DE MONTAJEES

31

Highchair

ES

Page 32: Kinderhochstuhl - Bedienungsanleitung High Chair ... Info/510_Tower_Man… · Tower – Uputstvo za montiranje ... SRB GR SLO D EN HU CZ Tower – DĚTSKÁ ŽIDLIČKA NÁVOD MONTÁŽE

ADVERTENCIAS:LA FALTA DE ATENCIÓN A ESTAS ADVERTENCIAS PODRÍA RE-SULTAR EN UNA LESIÓN GRAVE.

EL NIÑO DEBE DE ESTAR SUJETO A LA SILLA EN TODO MOMEN-TO MEDIANTE EL USO DEL ARNÉS DE SEGURIDAD.

JAMÁS DEJE AL NIÑO DESATENDIDO.

SIEMPRE MANTENGA AL NIÑO A LA VISTA MIENTRAS SE EN-CUENTRE EN LA TRONA INFANTIL.

ASEGÚRESE SIEMPRE DE QUE LA TRONA SE HAYA MONTADO CORRECTAMENTE SIGUIENDO LA HOJA DE INSTRUCCIONES PROPORCIONADA. EL INCUMPLIMIENTO DE ESTE PASO PO-DRÍA CAUSAR DAÑOS A SU HIJO.

SI LA TRONA INFANTIL SE ENCUENTRA DAÑADA DE CUAL-QUIER FORMA, LE ROGAMOS QUE NO CONTINÚE CON SU USO Y QUE CONTACTE DE MANERA INMEDIATA CON LA TIENDA DÓNDE LA ADQUIRIÓ.

DE USO EXCLUSIVO PARA NIÑOS CAPACES DE SENTARSE EN POSICIÓN ERGUIDA. NO PERMITAN QUE NINGÚN NIÑO, ANI-MAL U OTRO OBJETO SEAN COLOCADOS DEBAJO O CERCA DE LA TRONA MIENTRAS EL NIÑO ESTÉ SENTADO EN ELLA.

NO FUERCE LA BANDEJA CONTRA EL NIÑO CUANDO LO ESTÉ AJUSTANDO, DEJE SIEMPRE UN ESPACIO PARA RESPIRAR Y PARA ASEGURAR LA COMODIDAD DEL MISMO.

32

32

Highchair

Page 33: Kinderhochstuhl - Bedienungsanleitung High Chair ... Info/510_Tower_Man… · Tower – Uputstvo za montiranje ... SRB GR SLO D EN HU CZ Tower – DĚTSKÁ ŽIDLIČKA NÁVOD MONTÁŽE

A. ENSAMBLAJE DEL MARCO

1. EXTRAIGA EL MARCO DEL EMBALAJE.

2. APRIETE AMBOS BOTONES ROJOS DEL TUBO TRASERO Y DESLÍCELOS PARA ABRIR ESTE TUBO.

3. INSERTE EL TUBO DELANTERO Y EL TRASERO EN LA BASE DE PLÁSTICO. APROXÍMELOS A LOS ORIFICIOS DE ATORNILLADO Y FIJE 4 TOR-NILLOS TAL COMO SE MUESTRA EN EL DIBUJO.

33

33

Highchair

Page 34: Kinderhochstuhl - Bedienungsanleitung High Chair ... Info/510_Tower_Man… · Tower – Uputstvo za montiranje ... SRB GR SLO D EN HU CZ Tower – DĚTSKÁ ŽIDLIČKA NÁVOD MONTÁŽE

34

B. MONTAJE DEL ASIENTO

1. ENGANCHE EL ASIENTO AL SOPORTE DE ASIENTO LOCALIZADO ENCIMA DEL MARCO. (ASEGÚRESE DE QUE DOS RANURAS HEMBRA ESTÉN ALINEADAS CON LAS RANURAS MACHO CORRESPONDIENTES DEL ASIENTO).

2. ASEGURE EL ASIENTO CON LA VARILLA DEL EJE PRINCIPAL Y SUJETE LOS GANCHOS AL LADO CORRECTO.

3. PARA INSTALAR EL REPOSAPIÉS, EMPEZANDO DESDE LA IZQUIERDA, INSERTE PARTE DEL RE-POSAPIÉS, LUEGO INSERTE OTRAS PARTES DEL LADO DERECHO DEL REPOSAPIÉS. CONTINÚE DE MANERA SIMULTÁNEA DE IZQUIERDA A DE-RECHA HASTA QUE EL REPOSAPIÉS ESTÉ COM-PLETAMENTE INSERTADO.

34

Highchair

Page 35: Kinderhochstuhl - Bedienungsanleitung High Chair ... Info/510_Tower_Man… · Tower – Uputstvo za montiranje ... SRB GR SLO D EN HU CZ Tower – DĚTSKÁ ŽIDLIČKA NÁVOD MONTÁŽE

35

C. PARA LA INSERCIÓN DE LAS RUEDAS

1. COLOQUE EL MARCO DE LADO.

2. RETIRE LAS RUEDAS DEL EMBALAJE.

3. INSERTE 4 RUEDAS EN EL FONDO DE LA BASE DE PLÁSTICO.

4. LAS RUEDAS POSTERIORES PRESENTAN FRE-NOS.

D. PARA INSTALAR Y MANEJAR LA BANDEJA

1. COJA LA PALANCA DE AJUSTE DE CUALQUIERA DE LOS LADOS Y TIRE HACIA AFUERA.

2. LA BANDEJA TIENE UN MECANISMO DE AJUSTE DE TRES POSICIONES Y POR TANTO PUEDE SER AJUSTADO A TRES POSICIONES DISTINTAS.

3. LA BANDEJA PUEDE SER RETIRADA Y COLGA-DA EN LOS BOTONES ROJOS SITUADOS EN LA BARRA TRASERA TAL COMO SE MUESTRA EN LA FIGURA.

35

Highchair

Page 36: Kinderhochstuhl - Bedienungsanleitung High Chair ... Info/510_Tower_Man… · Tower – Uputstvo za montiranje ... SRB GR SLO D EN HU CZ Tower – DĚTSKÁ ŽIDLIČKA NÁVOD MONTÁŽE

36

E. PARA RECLINAR EL RESPALDO ( 3 POSICIONES):

1. TIRE HACIA ARRIBA DE LA PALANCA DE AJUS-TE DEL RESPALDO PARA LIBERAR EL RESPALDO. ENCUENTRE LA POSICIÓN MÁS ADECUADA Y SUELTE LA PALANCA PARA FIJAR EL RESPALDO EN LA POSICIÓN REQUERIDA.

2. EL RESPALDO PUEDE SER AJUSTADO MIENT-RAS SU HIJO SE ENCUENTRA EN EL ASIENTO.

F. PARA AJUSTAR LA ALTURA DEL ASIENTO(5 POSICIONES)

1. PÓNGASE DE PIE DELANTE DE LA TRONA IN-FANTIL. APRIETE A LA VEZ LOS DOS BOTONES ROJOS SITUADOS DEBAJO DEL ASIENTO Y SUBA O BAJE EL ASIENTO A LA POSICIÓN DE-SEADA. SUELTE LOS BOTONES PARA FIJAR EL ASIENTO A LA ALTURA REQUERIDA.

2. PARA AJUSTAR EL ASIENTO A LA MÁXIMA AL-TURA: CON UNA MANO SUJETE LA CARCASA DEL MARCO Y CON LA OTRA SUJETE LA PALAN-CA SITUADA SOBRE EL RESPALDO Y TIRE DEL ASIENTO HACIA ARRIBA HASTA ALCANZAR LA POSICIÓN REQUERIDA. DURANTE ESTE AJUSTE SU HIJO PUEDE ESTAR SENTADO EN LA SILLA.

36

Highchair

Page 37: Kinderhochstuhl - Bedienungsanleitung High Chair ... Info/510_Tower_Man… · Tower – Uputstvo za montiranje ... SRB GR SLO D EN HU CZ Tower – DĚTSKÁ ŽIDLIČKA NÁVOD MONTÁŽE

37

G. PARA PLEGAR LA TRONA INFANTIL

1. DESABROCHE EL ARNÉS DE SUJECIÓN Y RETI-RE AL NIÑO DE LA TRONA INFANTIL.

2. RETIRE LA BANDEJA Y CUÉLGUELA SOBRE EL TUBO POSTERIOR.

3. PÓNGASE DE PIE DETRÁS DE LA TRONA, MUE-VA SU CUERPO HACIA ABAJO Y APRIETE DOS BOTONES ROJOS SITUADOS A AMBOS LADOS DEL TUBO POSTERIOR. EMPUJE EL TUBO POS-TERIOR HACIA DELANTE HASTA QUE SE ESCU-CHE UN CLICK AUDIBLE QUE INDICA QUE LA TRONA SE ENCUENTRA ASEGURADA EN POSI-CIÓN CERRADA.

37

Highchair

Page 38: Kinderhochstuhl - Bedienungsanleitung High Chair ... Info/510_Tower_Man… · Tower – Uputstvo za montiranje ... SRB GR SLO D EN HU CZ Tower – DĚTSKÁ ŽIDLIČKA NÁVOD MONTÁŽE

HOGE STOELMONTAGE INSTRUCTIES

Tower – HOGE STOELMONTAGE INSTRUCTIESNL

38

38

Highchair

NL

Page 39: Kinderhochstuhl - Bedienungsanleitung High Chair ... Info/510_Tower_Man… · Tower – Uputstvo za montiranje ... SRB GR SLO D EN HU CZ Tower – DĚTSKÁ ŽIDLIČKA NÁVOD MONTÁŽE

WAARSCHUWINGEN:HET NIET NALEVEN VAN DEZE WAARSCHUWINGEN KAN LEI-DEN TOT ERNSTIGE VERWONDINGEN.

Het kind dient ten alle tijden vast te zitten in het veiligheid-stuigje.

Laat het kind nooit zonder toezicht.

Houd het kind altijd in zich terwijl het in de Hoge stoel zit.

Zorg er altijd voor dat de hoge stoel correct volgens de mee-geleverde instructies is gemonteerd.

Nalatigheid kan leiden tot verwonding van het kind.

Als de stoel beschadigd is, blijf deze dan niet gebruiken maar neem direct contact op met de winkel van aankoop.

Alleen te gebruiken voor een kind dat in staat is rechtop te zit-ten. Laat geen kinderen, dieren of andere objecten onder of naast de stoel plaatsen terwijl er een kind in zit.

DUW HET TAFELTJE NIET TEGEN HET KIND TERWIJL U DEZE VERSTELD. LAAT ALTIJD VOLDOENDE ADEMRUIMTE OVER VOOR HET COMFORT VAN HET KIND.

39

39

Highchair

Page 40: Kinderhochstuhl - Bedienungsanleitung High Chair ... Info/510_Tower_Man… · Tower – Uputstvo za montiranje ... SRB GR SLO D EN HU CZ Tower – DĚTSKÁ ŽIDLIČKA NÁVOD MONTÁŽE

A. FRAME MONTAGE

1. VERWIJDER FRAME UIT VERPAKKING.

2. Druk beide rode knoppen op de ACHTERPO-TEN in en schuif ze omlaag om de ACHTERPO-TEN te openen.

3. Doe de voor- en achterPOTEN in de voet met schroefgaten en maak deze vast met 4 schroeven zoals in tekening.

40

40

Highchair

Page 41: Kinderhochstuhl - Bedienungsanleitung High Chair ... Info/510_Tower_Man… · Tower – Uputstvo za montiranje ... SRB GR SLO D EN HU CZ Tower – DĚTSKÁ ŽIDLIČKA NÁVOD MONTÁŽE

B. ZITJE MONTAGE

1. HAAK het zitje in de steun aan de bovenkant van het frame. (zorg dat de twee vrouwelijke sleuven van de steun uitlijnen met de bijbeho-rende mannelijke delen van het zitje.)

2. Verzeker het zitje met de pin en bevestig klipjes aan de correcte kant.

3. OM VOETSTEUN TE MONTEREN, begin links, Steek een deel van de voetsteun naar binnen, steek dan andere delen van de voetsteun aan de rechter kant naar binnen. Duw de steun om en om links en rechts naar binnen tot deze volledig bevestigd is.

41

41

Highchair

Page 42: Kinderhochstuhl - Bedienungsanleitung High Chair ... Info/510_Tower_Man… · Tower – Uputstvo za montiranje ... SRB GR SLO D EN HU CZ Tower – DĚTSKÁ ŽIDLIČKA NÁVOD MONTÁŽE

C. WIELEN MONTEREN

1. LEG HET FRAME OP ZIJN KANT.

2. VERWIJDER WIELEN UIT VERPAKKING.

3. STEEK 4 WIELEN IN DE ONDERKANT VAN DE PLASTIC VOET.

4. DE ACHTERWIELEN HEBBEN REMMEN.

D. TAFELTJE MONTEREN EN

1. PAK EEN KANT VAN DE VERSTELHENDEL EN TREK NAAR BUITEN.

2. TAFELTJE HEEFT DRIE POSITIE MECHANISME EN KAN VERSTELD WORDEN NAAR DRIE VER-SCHILLENDE POSITIES.

3 TAFELTJE KAN VERWIJDERD EN OPGEHANGEN WORDEN AAN DE RODE KNOPPEN AAN DE ACHTERPOTEN ZOALS OP TEKENING.

42

42

Highchair

Page 43: Kinderhochstuhl - Bedienungsanleitung High Chair ... Info/510_Tower_Man… · Tower – Uputstvo za montiranje ... SRB GR SLO D EN HU CZ Tower – DĚTSKÁ ŽIDLIČKA NÁVOD MONTÁŽE

E. RUGLEUNING ACHTEROVER LEUNEN (3 POSITIES)

1. TREK DE RUGSTEUN HENDEL OMHOOG OM DE RUGLEUNING LOS TE MAKEN, ZOEK DE GE-WENSTE POSITIE EN LAAT DE HENDEL LOS OM DE LEUNING VAST TE ZETTEN IN DE GEWENSTE POSITIE.

2. DE RUGLEUNING KAN VERSTELD WORDEN TERWIJL UW KIND IN DE STOEL ZIT.

F. HOOGTE VAN HET ZITJE VERSTELLEN (5 POSITIES)

1. GA VOOR DE STOEL STAAN. DRUK OP DE TWEE RODE KNOPPEN ONDER HET ZITJE EN TREK HET ZITJE OMHOOG OF OMLAAG NAAR DE GE-WENSTE POSITIE, LAAT DE KNOPPEN LOS OM DE STOEL VAST TE ZETTEN OP DE GEWENSTE HOOGTE.

2. DE STOEL IN DE HOOGSTE POSITIE ZETTEN: ÉÉN HAND HOUDT HET FRAME VAST, DE AN-DERE HAND PAKT DE HENDEL BOVENAAN DE RUGLEUNING VAST EN TREKT DEZE OMHOOG TOT DE GEWENSTE HOOGTE. TIJDENS DEZE AANPASSING KAN UW KIND IN DE STOEL ZIT-TEN.

43

43

Highchair

Page 44: Kinderhochstuhl - Bedienungsanleitung High Chair ... Info/510_Tower_Man… · Tower – Uputstvo za montiranje ... SRB GR SLO D EN HU CZ Tower – DĚTSKÁ ŽIDLIČKA NÁVOD MONTÁŽE

G. DE STOEL OPVOUWEN

1. MAAK HET TUIGJE LOS EN HAAL UW KIND UIT DE STOEL.

2. VERWIJDER HET TAFELTJE EN HANG DEZE AAN DE ACHTERPOTEN.

3. GA ACHTER DE STOEL STAAN, BUK EN DRUK OP DE TWEE RODE KNOPPEN OP DE ACHTER-POTEN EN DUW DE ACHTERPOTEN NAAR VO-REN TOT U EEN DUIDELIJKE KLIK HOORT DIE AANGEEFT DAT DE STOEL IN GESLOTEN STAND VAST ZIT.

44

44

Highchair

Page 45: Kinderhochstuhl - Bedienungsanleitung High Chair ... Info/510_Tower_Man… · Tower – Uputstvo za montiranje ... SRB GR SLO D EN HU CZ Tower – DĚTSKÁ ŽIDLIČKA NÁVOD MONTÁŽE

ETETŐSZÉKHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Tower – ETETŐSZÉKHASZNÁLATI ÚTMUTATÓHU

45

Highchair

HU

Page 46: Kinderhochstuhl - Bedienungsanleitung High Chair ... Info/510_Tower_Man… · Tower – Uputstvo za montiranje ... SRB GR SLO D EN HU CZ Tower – DĚTSKÁ ŽIDLIČKA NÁVOD MONTÁŽE

FIGYELEM:EZEKNEK A FIGYELMEZTETÉSEKNEK A FIGYELMEN KÍVÜL HA-GYÁSA SÚLYOS SÉRÜLÉST EREDMÉNYEZHET.

A GYERMEKET A BIZTONSÁGI ÖV SEGÍTSÉGÉVEL MINDEN ESET-BEN RÖGZÍTENI KELL A SZÉKBEN.

SOHA NE HAGYJA A GYERMEKET FELÜGYELET NÉLKÜL.

MINDIG TARTSA SZEMMEL A GYERMEKET, MIKÖZBEN AZ AZ ETETŐSZÉKBEN TARTÓZKODIK.

MINDIG ÜGYELJEN ARRA, HOGY AZ ETETŐSZÉK AZ ALÁBBI HASZNÁLATI UTASÍTÁSNAK MEGFELELŐEN, PONTOSAN LE-GYEN ÖSSZESZERELVE.

ENNEK ELMULASZTÁSA A GYERMEKE SÉRÜLÉSÉT OKOZHATJA.

AMENNYIBEN AZ ETETŐSZÉK BÁRMILYEN MÓDON MEGSÉRÜLT KÉRJÜK, NE HASZNÁLJA TOVÁBB ÉS AZONNAL LÉPJEN KAPC-SOLATBA AZ ÜZLETTEL, AHOL VÁSÁROLTA.

CSAK OLYAN GYERMEKEK ESETÉBEN HASZNÁLHATÓ, AKIK KÉPESEK FÜGGŐLEGES HELYZETBEN ÜLNI. NE ENGEDJEN MÁS GYERMEKET, ÁLLATOT VAGY TÁRGYAKAT HELYEZNI AZ ETETŐSZÉK ALÁ VAGY ANNAK KÖZELÉBE, MIKÖZBEN A GYER-MEKE A SZÉKBEN TARTÓZKODIK.

BEÁLLÍTÁS KÖZBEN NE SZORÍTSA RÁ A TÁLCÁT A GYERMEKRE, A GYERMEK KÉNYELME ÉRDEKÉBEN MINDIG HAGYJON SZÁMÁ-RA TERET A LÉGZÉSHEZ.

46

46

Highchair

Page 47: Kinderhochstuhl - Bedienungsanleitung High Chair ... Info/510_Tower_Man… · Tower – Uputstvo za montiranje ... SRB GR SLO D EN HU CZ Tower – DĚTSKÁ ŽIDLIČKA NÁVOD MONTÁŽE

A. VÁZ ÖSSZESZERELÉSE

1. VEGYE KI A VÁZAT A CSOMAGOLÁSBÓL.

2. A HÁTSÓ LÁB KINYITÁSÁHOZ NYOMJA LE MINDKÉT PIROS GOMBOT A HÁTSÓ LÁBON ÉS CSÚSZTASSA SZÉT A LÁBAKAT.

3. CSÚSZTASSA AZ ELSŐ ÉS A HÁTSÓ LÁBAK ALAPJÁT A MŰANYAG TALPRÉSZBE ÚGY, HOGY A CSAVARLYUKAK A BELSŐ OLDALAKON LE-GYENEK, MAJD A RAJZNAK MEGFELELŐEN RÖGZÍTSE A NÉGY CSAVART.

47

47

Highchair

Page 48: Kinderhochstuhl - Bedienungsanleitung High Chair ... Info/510_Tower_Man… · Tower – Uputstvo za montiranje ... SRB GR SLO D EN HU CZ Tower – DĚTSKÁ ŽIDLIČKA NÁVOD MONTÁŽE

48

B. AZ ÜLÉS FELSZERELÉSE

1. CSATLAKOZTASSA AZ ÜLÉST A VÁZ TETE-JÉN TALÁLHATÓ ÜLÉSTARTÓHOZ (ÜGYELJEN ARRA, HOGY AZ ÜLÉSTARTÓ KÉT NYÍLÁSA AZ ÜLÉS MEGFELELŐ CSATLAKOZÓELEMEIHEZ IL-LESZKEDJEN).

2. RÖGZÍTSE AZ ÜLÉST A TENGELYRÚDDAL ÉS KAP-CSOLJA ÖSSZE A PATENTEKET A MEGFELELŐ OLDALON

48

Highchair

Page 49: Kinderhochstuhl - Bedienungsanleitung High Chair ... Info/510_Tower_Man… · Tower – Uputstvo za montiranje ... SRB GR SLO D EN HU CZ Tower – DĚTSKÁ ŽIDLIČKA NÁVOD MONTÁŽE

49

C. KEREKEK FELSZERELÉSE

1. FORDÍTSA A VÁZAT AZ OLDALÁRA.

2. VEGYE KI A KEREKEKET A CSOMAGOLÁSBÓL.

3. ILLESSZE BE A 4 KEREKET A MŰANYAG TAL-PRÉSZ ALJÁBA.

4. A HÁTSÓ KEREKEKEN VAN FÉK.

D. A TÁLCA FELSZERELÉSE ÉS MŰKÖDTETÉSE

1. FOGJA MEG A TÁLCASZABÁLYOZÓ KART MIND-KÉT OLDALON ÉS HÚZZA KI.

2. A TÁLCA HÁROMÁLLÁSÚ BEÁLLÍTÓ MECHA-NIZMUSSAL RENDELKEZIK, EZÉRT HÁROM KÜLÖNBÖZŐ ÁLLÁSBA LEHET BEÁLLÍTANI.

3. A TÁLCA ELTÁVOLÍTHATÓ, ÉS A RAJZON LÁTHATÓ MÓDON, A HÁTSÓ LÁBON TALÁL-HATÓ PIROS GOMBOKRA AKASZTHATÓ.

49

C. KEREKEK FELSZERELÉSE

1. FORDÍTSA A VÁZAT AZ OLDALÁRA.

2. VEGYE KI A KEREKEKET A CSOMAGOLÁSBÓL.

3. ILLESSZE BE A 4 KEREKET A MŰANYAG TAL-PRÉSZ ALJÁBA.

4. A HÁTSÓ KEREKEKEN VAN FÉK.

D. A TÁLCA FELSZERELÉSE ÉS MŰKÖDTETÉSE

1. FOGJA MEG A TÁLCASZABÁLYOZÓ KART MIND-KÉT OLDALON ÉS HÚZZA KI.

2. A TÁLCA HÁROMÁLLÁSÚ BEÁLLÍTÓ MECHA-NIZMUSSAL RENDELKEZIK, EZÉRT HÁROM KÜLÖNBÖZŐ ÁLLÁSBA LEHET BEÁLLÍTANI.

3. A TÁLCA ELTÁVOLÍTHATÓ, ÉS A RAJZON LÁTHATÓ MÓDON, A HÁTSÓ LÁBON TALÁL-HATÓ PIROS GOMBOKRA AKASZTHATÓ.

49

C. KEREKEK FELSZERELÉSE

1. FORDÍTSA A VÁZAT AZ OLDALÁRA.

2. VEGYE KI A KEREKEKET A CSOMAGOLÁSBÓL.

3. ILLESSZE BE A 4 KEREKET A MŰANYAG TAL-PRÉSZ ALJÁBA.

4. A HÁTSÓ KEREKEKEN VAN FÉK.

D. A TÁLCA FELSZERELÉSE ÉS MŰKÖDTETÉSE

1. FOGJA MEG A TÁLCASZABÁLYOZÓ KART MIND-KÉT OLDALON ÉS HÚZZA KI.

2. A TÁLCA HÁROMÁLLÁSÚ BEÁLLÍTÓ MECHA-NIZMUSSAL RENDELKEZIK, EZÉRT HÁROM KÜLÖNBÖZŐ ÁLLÁSBA LEHET BEÁLLÍTANI.

3. A TÁLCA ELTÁVOLÍTHATÓ, ÉS A RAJZON LÁTHATÓ MÓDON, A HÁTSÓ LÁBON TALÁL-HATÓ PIROS GOMBOKRA AKASZTHATÓ.

49

Highchair

Page 50: Kinderhochstuhl - Bedienungsanleitung High Chair ... Info/510_Tower_Man… · Tower – Uputstvo za montiranje ... SRB GR SLO D EN HU CZ Tower – DĚTSKÁ ŽIDLIČKA NÁVOD MONTÁŽE

50

E. A HÁTTÁMLA MEGDÖNTÉSE (3 POZÍCIÓ)

1. A HÁTTÁMLA KIOLDÁSÁHOZ HÚZZA A HÁT-TÁMLA SZABÁLYOZÓ KART FELFELÉ, KERESSE MEG A LEGMEGFELELŐBB POZÍCIÓT, MAJD A HÁTTÁMLA RÖGZÍTÉSÉHEZ A KÍVÁNT POZÍCI-ÓBAN ENGEDJE EL A KART.

2. A HÁTTÁMLA BEÁLLÍTHATÓ AKKOR IS, AMIKOR GYERMEKE A SZÉKBEN TARTÓZKODIK.

F. AZ ÜLÉS MAGASSÁGÁNAK BEÁLLÍTÁSA (5 POZÍCIÓ)

1. ÁLLJON SZEMBE AZ ETETŐSZÉKKEL, NYOMJA MEG AZ ÜLÉS ALATT TALÁLHATÓ KÉT PIROS GOMBOT ÉS EZZEL EGY IDŐBEN EMELJE VAGY SÜLLYESSZE AZ ÜLÉST A KÍVÁNT POZÍCIÓBA, MAJD AZ ÜLÉS RÖGZÍTÉSÉHEZ A KÍVÁNT PO-ZÍCIÓBAN ENGEDJE FEL A GOMBOKAT.

2. AZ ÜLÉS LEGMAGASABB POZÍCIÓBA ÁLLÍ-TÁSÁHOZ: AZ EGYIK KEZÉVEL TARTSA A VÁZAT, A MÁSIK KEZÉVEL PEDIG FOGJA MEG A HÁT-TÁMLA TETEJÉNÉL TALÁLHATÓ KART ÉS TOL-JA FEL A HÁTTÁMLÁT A KÍVÁNT POZÍCIÓBA. ENNÉL A BEÁLLÍTÁSNÁL A GYERMEKE BENNE ÜLHET A SZÉKBEN.

50

Highchair

Page 51: Kinderhochstuhl - Bedienungsanleitung High Chair ... Info/510_Tower_Man… · Tower – Uputstvo za montiranje ... SRB GR SLO D EN HU CZ Tower – DĚTSKÁ ŽIDLIČKA NÁVOD MONTÁŽE

51

G. AT ETETŐSZÉK ÖSSZECSUKÁSA

1. OLDJA KI A BIZTONSÁGI ÖVET ÉS VEGYE KI GY-ERMEKÉT AZ ETETŐSZÉKBŐL.

2. TÁVOLÍTSA EL A TÁLCÁT ÉS AKASSZA RÁ A HÁTSÓ LÁBRA.

3. MARADJON AZ ETETŐSZÉK MÖGÖTT, HAJOL-JON LE ÉS NYOMJA MEG A HÁTSÓ LÁB MIND-KÉT OLDALÁN TALÁLHATÓ PIROS GOMBOT, MAJD NYOMJA A HÁTSÓ LÁBAT ELŐRE, AMÍG EGY HALLHATÓ KATTANÁS NEM HALLATSZIK, AMI AZT JELENTI, HOGY AZ ETETŐSZÉK ÖSS-ZECSUKOTT HELYZETBEN RÖGZÍTVE VAN.

51

Highchair

Page 52: Kinderhochstuhl - Bedienungsanleitung High Chair ... Info/510_Tower_Man… · Tower – Uputstvo za montiranje ... SRB GR SLO D EN HU CZ Tower – DĚTSKÁ ŽIDLIČKA NÁVOD MONTÁŽE

Scaunul de masaInstructiuni de asamblare

Tower – Scaunul de masaInstructiuni de asamblareRO

52

52

Highchair

RO

Page 53: Kinderhochstuhl - Bedienungsanleitung High Chair ... Info/510_Tower_Man… · Tower – Uputstvo za montiranje ... SRB GR SLO D EN HU CZ Tower – DĚTSKÁ ŽIDLIČKA NÁVOD MONTÁŽE

Avertismente: Nerespectarea acestor indicatii poate cauza leziuni grave co-pilului.

Copilului ii este asigurata protectia in scaun prin folosirea ha-mului de siguranta.

Nu lasati niciodata copilul nesupravegheat!

Supravegheati intotdeauna copilul in timp ce sta in scaun.

Asigurati-va ca scaunul a fost corect asamblat. Nerespectarea instructiunilor poate duce la ranirea copilului.

Daca scaunul de masa prezinta avarii, incetati in a-l mai folosi si adresati-va magazinului de unde a fost achizitionat.

Niciodata nu ingustati spatiul copilului. Asigurati-va ca acesta

53

53

Highchair

Page 54: Kinderhochstuhl - Bedienungsanleitung High Chair ... Info/510_Tower_Man… · Tower – Uputstvo za montiranje ... SRB GR SLO D EN HU CZ Tower – DĚTSKÁ ŽIDLIČKA NÁVOD MONTÁŽE

A. Asamblarea cardanului

1. Scoateti cadranul din colet.

2. Apasati cele doua butoane rosii pozitionate pe teava picioarelor inferioare si glisati-le in jos pentru deschidere.

3. Fixati tevile picioarelor inferioare si a celor din

patru suruburi, precum in imagine.

54

54

Highchair

Page 55: Kinderhochstuhl - Bedienungsanleitung High Chair ... Info/510_Tower_Man… · Tower – Uputstvo za montiranje ... SRB GR SLO D EN HU CZ Tower – DĚTSKÁ ŽIDLIČKA NÁVOD MONTÁŽE

B. Asamblarea husei

1. Fixati husa in locasul special pozitionat in par-tea superioara a cadranului. (Asigurati-va ca locasurile sunt pozitionate in concordanta cu genul copilului.)

2. Asigurati scaunul prin folosirea unei tije meta-lice la care prindeti, in mod corect, clemele.

3. Pentru instalarea suportului pentru picioare, incepeti din partea stanga a scaunului. Inserati

55

55

Highchair

Page 56: Kinderhochstuhl - Bedienungsanleitung High Chair ... Info/510_Tower_Man… · Tower – Uputstvo za montiranje ... SRB GR SLO D EN HU CZ Tower – DĚTSKÁ ŽIDLIČKA NÁVOD MONTÁŽE

C. Prinderea rotilor

1.

2. Scoateti rotile din colet

3. scaunului.

4. Rotile scaunului sunt prevazute cu un sistem de blocare.

D. Instalarea si folosirea tavitei

1. -

2. Tavita are trei pozitii de ajustare, prin urmare

3. -

lor, precum in desen.

56

56

Highchair

Page 57: Kinderhochstuhl - Bedienungsanleitung High Chair ... Info/510_Tower_Man… · Tower – Uputstvo za montiranje ... SRB GR SLO D EN HU CZ Tower – DĚTSKÁ ŽIDLIČKA NÁVOD MONTÁŽE

E. Inclinarea suportului pentru spate (3 pozitii)

1. Trageti in fata maneta de ajustare a suportului pentru spate, pentru a elibera suportul.

2. ce copilul este in scaun

F. Ajustarea inaltimii scaunului de masa (5 pozitii)

1. Stand in fata scaunului, apasati cele doua buto-

scaunul in pozitia dorita. Eliberati cele doua -

rita.

2. Pentru ajustarea scaunului in pozitia cea mai inalta: Tineti cu o mana cadrul, iar cu cealalta mentineti maneta de reglare apasata si trageti in sus. Copilul poate sta in scaun in timp ce ma-nevra este facuta.

57

57

Highchair

Page 58: Kinderhochstuhl - Bedienungsanleitung High Chair ... Info/510_Tower_Man… · Tower – Uputstvo za montiranje ... SRB GR SLO D EN HU CZ Tower – DĚTSKÁ ŽIDLIČKA NÁVOD MONTÁŽE

G. Plierea scaunului de masa

1. Dezlegati hamul ce tine copilul si ridicati-l din scaun.

2. Indepartati tavita si agatati-o pe partea inferi-oara a scaunului.

3. Stand in fata scaunului, aplecati-va si apasati

a picioarelor inferioare. Impingeti inainte pana auziti click. Acest lucru indica faptul ca scaunul este pliat in pozitia corecta.

58

58

Highchair

Page 59: Kinderhochstuhl - Bedienungsanleitung High Chair ... Info/510_Tower_Man… · Tower – Uputstvo za montiranje ... SRB GR SLO D EN HU CZ Tower – DĚTSKÁ ŽIDLIČKA NÁVOD MONTÁŽE

BARNSTOLMONTERINGSANVISNINGAR

Tower – BARNSTOLMONTERINGSANVISNINGARSE

59

Highchair

SE

Page 60: Kinderhochstuhl - Bedienungsanleitung High Chair ... Info/510_Tower_Man… · Tower – Uputstvo za montiranje ... SRB GR SLO D EN HU CZ Tower – DĚTSKÁ ŽIDLIČKA NÁVOD MONTÁŽE

VARNING:OM INSTRUKTIONERNA I DENNA MANUAL INTE FÖLJS KAN DET LEDA TILL ALLVARLIGA SKADOR PÅ DITT BARN.

DITT BARN BÖR ALLTID SITTA SÄKRAD I STOLEN MED DET IN-BYGGDA SÄKERHETSBÄLTET.

LÄMNA ALDRIG DITT BARN UTAN TILLSYN.

HÅLL ALLTID DITT BARN UNDER UPPSIKT NÄR DET BEFINNER SIG I BARNSTOLEN.

FÖRSÄKRA DIG ALLTID OM ATT BARNSTOLEN HAR MONTE-RATS KORREKT GENOM ATT FÖLJA INSTRUKTIONERNA SOM HAR TILLHANDAHÅLLITS. MISSTAG KAN LEDA TILL SKADOR PÅ DITT BARN.

OM BARNSTOLEN FÅR SKADOR SKA DU INTE FORTSÄTTA AN-VÄNDA BARNSTOLEN OCH DU BÖR KONTAKTA DIN ÅTERFÖR-SÄLJARE.

BARNSTOLEN ÄR ENDAST TILL FÖR BARN SOM KAN SITTA UPP-RÄTT. PLACERA INGA BARN, DJUR ELLER ANDRA FÖREMÅL UN-DER ELLER NÄRA BARNSTOLEN NÄR DEN ANVÄNDS.

PRESSA INTE NER BARNET I BARNSTOLEN UNDER JUSTERING AV BRICKAN, TILLÅT ALLTID TILLRÄCKLIGT ANDRUM FÖR BAR-NETS KOMFORT.

60

60

Highchair

Page 61: Kinderhochstuhl - Bedienungsanleitung High Chair ... Info/510_Tower_Man… · Tower – Uputstvo za montiranje ... SRB GR SLO D EN HU CZ Tower – DĚTSKÁ ŽIDLIČKA NÁVOD MONTÁŽE

A. RAMMONTERING

1. TA UT RAMEN FRÅN FÖRPACKNINGEN.

2. TRYCK IN DE TVÅ RÖDA KNAPPARNA OCH SK-JUT NER DEM FÖR ATT ÖPPNA DE BAKRE RÖ-REN.

3. FÄST DET ÖVRE OCH BAKRE RÖRET I PLASTBA-SENS SIDOR MED INRE SKRUVHÅL OCH FIXERA MED HJÄLP AV DE 4 SKRUVARNA SOM PÅ BIL-DEN.

61

61

Highchair

Page 62: Kinderhochstuhl - Bedienungsanleitung High Chair ... Info/510_Tower_Man… · Tower – Uputstvo za montiranje ... SRB GR SLO D EN HU CZ Tower – DĚTSKÁ ŽIDLIČKA NÁVOD MONTÁŽE

62

B. SÄTESMONTERING

1. HAKA FAST SÄTET PÅ SÄTSTÖDET PÅ TOPPEN AV RAMEN. (FÖRSÄKRA DIG OM ATT DE TVÅ HONORNA I SÄTESSUPPORTEN ÄR I LINJE MED KORRESPONDERANDE HANAR PÅ SÄTET. )

2. SÄKRA SÄTET MED AXELSTÅNGEN OCH FÄST KLÄMMORNA

PÅ KORREKT SIDA.

3. FÖR ATT INSTALLERA FOTSTÖDET, MED BÖR-JAN FRÅN VÄNSTER, FÖR IN ENA DELEN AV FOTSTÖDET, FÄST SEDAN PÅ SAMMA GÅNG, DEN ANDRA DELEN PÅ HÖGER SIDA. FORSTÄTT SIMULTANT TILLS FOTSTÖDSMONTERINGEN ÄR SLUTFÖRD.

62

Highchair

Page 63: Kinderhochstuhl - Bedienungsanleitung High Chair ... Info/510_Tower_Man… · Tower – Uputstvo za montiranje ... SRB GR SLO D EN HU CZ Tower – DĚTSKÁ ŽIDLIČKA NÁVOD MONTÁŽE

63

C. HJULMONTERING

1. VÄND OM RAMEN TILL SIDOLÄGE.

2. TA UT HJULEN FRÅN FÖRPACKNINGEN.

3. FÖR IN DE FYRA HJULEN I PLASTBASENS UN-DERSIDA.

4. BAKHJULEN ÄR FÖRSEDDA MED BROMS.

D. INSTALLERA OCH ANVÄNDA BRICKAN

1. TA TAG I ENA ÄNDEN AV BRICKAN OCH DRA UT.

2. BRICKAN HAR EN TREPUNKTSMEKANISM OCH KAN DÄRMED FÄSTAS PÅ TRE OLIKA POSITIO-NER.

3. BRICKAN KAN AVLÄGSNAS OCH HÄNGAS UPP PÅ DE RÖDA KNAPPARNA PÅ DE BAKRE RÖREN SOM BILDEN VISAR.

63

Highchair

Page 64: Kinderhochstuhl - Bedienungsanleitung High Chair ... Info/510_Tower_Man… · Tower – Uputstvo za montiranje ... SRB GR SLO D EN HU CZ Tower – DĚTSKÁ ŽIDLIČKA NÁVOD MONTÁŽE

64

E. FÄLLA NER RYGGSTÖDET (3 POSITIONER)

1. DRA UPPÅT I RYGGSTÖDSJUSTERINGS-SPAKEN FÖR ATT FRIGÖRA RYGGSTÖDET. HITTA LÄMP-LIG POSITION OCH SLÄPP SPAKEN FÖR ATT SÄ-KRA RYGGSTÖDET I ÖNSKAT LÄGE.

2. RYGGSTÖDET KAN JUSTERAS MEDAN BARNET SITTER I SÄTET.

F. JUSTERA HÖJDEN PÅ SÄTET. (5 POSITIONER)

1. STÄLL DIG FRAMFÖR BARNSTOLEN. TRYCK SAMTIDIGT PÅ DE TVÅ RÖDA KNAPPARNA SOM SITTER UNDER SÄTET OCH HÖJ ELLER SÄNK SÄTET TILL ÖNSKAT LÄGE. SLÄPP KNAPPARNA FÖR ATT SÄKRA SÄTET PÅ ÖNSKAD HÖJD.

2. JUSTERA SÄTET TILL HÖGSTA LÄGET: ENA HAN-DEN HÅLLER RAMENS SKYDD, DEN ANDRA HÅLLER I SPAKEN PÅ TOPPEN AV RYGGSTÖDET OCH DRAR DEN UPPÅT TILL ÖNSKAD POSITION. JUSTERINGEN KAN UTFÖRAS MEDAN BARNET SITTER I SÄTET.

64

Highchair

64

E. FÄLLA NER RYGGSTÖDET (3 POSITIONER)

F. JUSTERA HÖJDEN PÅ SÄTET. (5 POSITIONER)

Page 65: Kinderhochstuhl - Bedienungsanleitung High Chair ... Info/510_Tower_Man… · Tower – Uputstvo za montiranje ... SRB GR SLO D EN HU CZ Tower – DĚTSKÁ ŽIDLIČKA NÁVOD MONTÁŽE

65

G. FÄLLA IHOP BARNSTOLEN

1. LOSSA SÄKERHETS-SELEN OCH AVLÄGSNA DITT BARN FRÅN BARNSTOLEN.

2. AVLÄGSNA BRICKAN OCH HÄNG UPP DEN PÅ DE BAKRE RÖREN.

3. STÄLL DIG BAKOM BARNSTOLEN, FLYTTA DIN KROPP NEDÅT OCH TRYCK PÅ DE TVÅ RÖDA KNAPPARNA PÅ VARDERA SIDA OM DE BAKRE RÖREN OCH TRYCK DE BAKRE RÖREN FRAMÅT TILLS ETT KLICK HÖRS SOM INDIKERAR ATT BARNSTOLEN ÄR SÄKRAD I STÄNGT LÄGE.

65

Highchair

Page 66: Kinderhochstuhl - Bedienungsanleitung High Chair ... Info/510_Tower_Man… · Tower – Uputstvo za montiranje ... SRB GR SLO D EN HU CZ Tower – DĚTSKÁ ŽIDLIČKA NÁVOD MONTÁŽE

Uputstvo za montiranjevisoke dečije stolice

Tower – Uputstvo za montiranjevisoke dečije stoliceSRB

66

66

Highchair

SRB

Page 67: Kinderhochstuhl - Bedienungsanleitung High Chair ... Info/510_Tower_Man… · Tower – Uputstvo za montiranje ... SRB GR SLO D EN HU CZ Tower – DĚTSKÁ ŽIDLIČKA NÁVOD MONTÁŽE

UPOZORENJE:NEPOŠTOVANJE OVIH UPOZORENJA MOŽE DA DOVEDE DO OZBILJNIH POVREDA.

DETE TREBA DA JE UVEK OBEZBEĐENO SIGURNOSNIM POJA-SOM U STOLICI.

NIKAD NE OSTAVLJAJTE DETE BEZ NADZORA.

UVEK IMAJTE DETE U VIDOKRUGU DOK JE U VISOKOJ STOLICI.

UVEK PROVERITE DA LI JE STOLICA PRAVILNO MONTIRANA PRATEĆI DATO UPUTSTVO ZA MONTIRANJE.

UKOLIKO TO NE URADITE, DETE BI MOGLO DA SE POVREDI.

UKOLIKO JE VISOKA STOLICA OŠTEĆENA NA BILO KOJI NAČIN, MOLIMO VAS NEMOJTE DA JE DALJE KORISTITE I OBAVEZNO ODMAH KONTAKTIRAJTE PRODAVNICU U KOJOJ STE JE KUPI-LI.

OVA STOLICA JE SAMO ZA DECU KOJA MOGU SAMA DA SEDE U USPRAVNOM POLOŽAJU. NE DOZVOLITE DA DRUGA DECA, ŽIVOTINJE ILI PREDMETI BUDU ISPOD ILI PORED STOLICE DOK U NJOJ SEDI DETE.

DOK GA PODEŠAVATE, NE GURAJTE POSLUŽAVNIK KA DETE-TU. UVEK OSTAVITE DOVOLJNO PROSTORA DA DETE MOŽE KOMOTNO DA DIŠE.

67

67

Highchair

Page 68: Kinderhochstuhl - Bedienungsanleitung High Chair ... Info/510_Tower_Man… · Tower – Uputstvo za montiranje ... SRB GR SLO D EN HU CZ Tower – DĚTSKÁ ŽIDLIČKA NÁVOD MONTÁŽE

A. MONTIRANJE RAMA

1. UKLONITE RAM IZ PAKOVANJA.

2. PRITISNITE OBA CRVENA DUGMETA NA ZADN-JEM NOGARU I POVUCITE IH NADOLE DA BISTE OTVORILI ZADNJI NOGAR.

3. STAVITE PREDNJI I ZADNJI NOGAR U PLASTIČNU OSNOVICUPOSTAVITE ŠRAFOVE U OTVORE ZA ŠRAFOVE I PRIČVRSTITE 4 ŠRAFA, KAO ŠTO JE PRIKAZANO NA SLICI.

68

68

Highchair

Page 69: Kinderhochstuhl - Bedienungsanleitung High Chair ... Info/510_Tower_Man… · Tower – Uputstvo za montiranje ... SRB GR SLO D EN HU CZ Tower – DĚTSKÁ ŽIDLIČKA NÁVOD MONTÁŽE

B. MONTIRANJE SEDIŠTA

1. ZAKAČITE SEDIŠTE NA PODLOGU ZA SEDIŠTE KOJA SE NALAZI NA GORNJEM DELU RAMA. (UVERITE SE DA SU DVA ŽENSKA ADAPTE-RA NA PODLOZI ZA SEDIŠTE U RAVNI SA ODGOVARAJUĆIM MUŠKIM ADAPTERIMA NA SEDIŠTU.)

2. PRIČVRSTITE SEDIŠTE OSOVINSKOM ŠIPKOM I PRIKAČITE KOPČE NA ODGOVARAJUĆOJ STRA-NI.

3. DA BISTE NAMESTILI NASLON ZA NOGE, UBA-CITE NASLON PRVO U OTVOR SA LEVE STRANE, A ZATIM SA DESNE. NASTAVITE DA GA POME-RATE LEVO-DESNO DOK U POTPUNOSTI NE LEGNE U PRAVILAN POLOŽAJ.

69

69

Highchair

Page 70: Kinderhochstuhl - Bedienungsanleitung High Chair ... Info/510_Tower_Man… · Tower – Uputstvo za montiranje ... SRB GR SLO D EN HU CZ Tower – DĚTSKÁ ŽIDLIČKA NÁVOD MONTÁŽE

C. UBACIVANJE TOČKIĆA

1. OKRENITE RAM U BOČNI POLOŽAJ.

2. UKLONITE TOČKIĆE IZ PAKOVANJA.

3. UBACITE 4 TOČKIĆA U PODNOŽJE PLASTIČNE OSNOVICE.

4. ZADNJI TOČKIĆI IMAJU KOČNICE.

D. MONTIRANJE I RUKOVANJE POSLUŽAVNIKOM

1. IZVUCITE OBE DRŠKE ZA PODEŠAVANJE POSLUŽAVNIKA.

2. POSLUŽAVNIK IMA MEHANIZAM SA TRI OPCIJE ZA PODEŠAVANJE ŠTO ZNAČI DA MOŽE DA SE NAMESTI U TRI RAZLIČITA POLOŽAJA.

3. POSLUŽAVNIK MOŽE DA SE UKLONI I OKAČI NA CRVENU DUGMAD KOJA SE NALAZE NA ZADNJEM NOGARU, KAO ŠTO JE PRIKAZANO NA SLICI.

70

70

Highchair

Page 71: Kinderhochstuhl - Bedienungsanleitung High Chair ... Info/510_Tower_Man… · Tower – Uputstvo za montiranje ... SRB GR SLO D EN HU CZ Tower – DĚTSKÁ ŽIDLIČKA NÁVOD MONTÁŽE

E. SPUŠTANJE NASLONA (3 POLOŽAJA)

1. POVUCITE NAVIŠE POLUGU ZA PODEŠAVANJE NASLONA KAKO BISTE NAMESTILI NASLON U NAJUDOBNIJI POLOŽAJ, ZATIM SPUSTITE POLUGU KAKO BISTE PRIČVRSTILI NASLON U ŽELJENI POLOŽAJ.

2. NASLON MOŽE DA SE PODEŠAVA I DOK DETE SEDI U STOLICI.

F. PODEŠAVANJE VISINE SEDIŠTA (5

POLOŽAJA)

1. STANITE ISPRED VISOKE STOLICE. PRITISNITE U ISTO VREME DVA CRVENA DUGMETA KOJA SU ISPOD SEDIŠTA I PODIGNITE ILI SPUSTITE SEDIŠTE U ŽELJENI POLOŽAJ. OTPUSTITE DU-GMAD KAKO BISTE OMOGUĆILI DA SEDIŠTE OSTANE NA ŽELJENOJ VISINI.

2. PODEŠAVANJE SEDIŠTA NA NAJVIŠI POLOŽAJ: JEDNOM RUKOM DRŽITE RAM, DRUGOM RU-KOM PRITISNITE POLUGU NA GORNJOJ STRA-NI NASLONA I POVUCITE NAGORE NA ŽELJENI POLOŽAJ. PODESITE TAKO DA DETE MOŽE DA SEDI U STOLICI.

71

71

Highchair

Page 72: Kinderhochstuhl - Bedienungsanleitung High Chair ... Info/510_Tower_Man… · Tower – Uputstvo za montiranje ... SRB GR SLO D EN HU CZ Tower – DĚTSKÁ ŽIDLIČKA NÁVOD MONTÁŽE

G. SKLAPANJE VISOKE STOLICE

1. IZVADITE DETE IZ VISOKE STOLICE I SKINITE POJASEVE KOJI KONTROLIŠU RASPON IZMEĐU NOGARA.

2. UKLONITE POSLUŽAVNIK I OKAČITE GA NA ZADNJI NOGAR.

3. STANITE IZA VISOKE STOLICE, SAGNITE SE, PRITISNITE DVA CRVENA DUGMETA SA OBE STRANE ZADNJEG NOGARA I GURNITE ZADN-JI NOGAR NAPRED DOK NE ČUJETE KLIK ŠTO ZNAČI DA JE VISOKA STOLICA SIGURNO SKLO-PLJENA.

72

72

Highchair

Page 73: Kinderhochstuhl - Bedienungsanleitung High Chair ... Info/510_Tower_Man… · Tower – Uputstvo za montiranje ... SRB GR SLO D EN HU CZ Tower – DĚTSKÁ ŽIDLIČKA NÁVOD MONTÁŽE

ΚΑΘΙΣΜΑ ΦΑΓΗΤΟΥΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ

Tower – ΚΑΘΙΣΜΑ ΦΑΓΗΤΟΥΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣGR

73

Highchair

GR

Page 74: Kinderhochstuhl - Bedienungsanleitung High Chair ... Info/510_Tower_Man… · Tower – Uputstvo za montiranje ... SRB GR SLO D EN HU CZ Tower – DĚTSKÁ ŽIDLIČKA NÁVOD MONTÁŽE

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ:Η ΜΗ ΤΗΡΗΣΗ ΑΥΤΩΝ ΤΩΝ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΩΝ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΟΔΗΓΗΣΕΙ ΣΕ ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ.

ΤΟ ΠΑΙΔΙ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΕΙΝΑΙ ΑΣΦΑΛΙΣΜΕΝΟ ΣΤΟ ΚΑΘΙΣΜΑ ΑΝΑ ΠΑΣΑ ΣΤΙΓΜΗ, ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΩΝΤΑΣ ΤΟΝ ΙΜΑΝΤΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ . ΠΟΤΕ ΜΗΝ ΑΦΗΝΕΤΕ ΤΟ ΠΑΙΔΙ ΧΩΡΙΣ ΕΠΙΤΗΡΗΣΗ . ΝΑ ΔΙΑΤΗΡΕΙΤΕ ΠΑΝΤΑ ΟΠΤΙΚΗ ΕΠΑΦΗ ΜΕ ΤΟ ΠΑΙΔΙ ΕΝΩ ΒΡΙΣΚΕΤΑΙ ΣΤΟ ΚΑΘΙΣΜΑ ΦΑΓΗΤΟΥ.

ΠΑΝΤΑ ΝΑ ΒΕΒΑΙΩΝΕΣΤΕ ΟΤΙ ΤΟ ΚΑΘΙΣΜΑ ΦΑΓΗΤΟΥ ΕΧΕΙ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΘΕΙ ΣΩΣΤΑ, ΑΚΟΛΟΥΘΩΝΤΑΣ ΤΟ ΦΥΛΛΑΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΠΟΥ ΠΑΡΕΧΕΤΑΙ. ΣΕ ΑΝΤΙΘΕΤΗ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ, ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΠΡΟΚΛΗΘΕΙ ΖΗΜΙΑ ΣΤΟ ΠΑΙΔΙ ΣΑΣ . ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΠΟΥ ΤΟ ΚΑΘΙΣΜΑ ΦΑΓΗΤΟΥ ΕΧΕΙ ΦΘΑΡΕΙ ΜΕ ΟΠΟΙΟΝΔΗΠΟΤΕ ΤΡΟΠΟ , ΠΑΡΑΚΑΛΟΥΜΕ ΣΤΑΜΑΤΗΣΤΕ ΝΑ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΑΙ ΑΥΤΟ ΤΟ ΚΑΘΙΣΜΑ ΚΑΙ ΘΑ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΗΣΕΤΕ ΑΜΕΣΩΣ ΜΕ ΤΟ ΚΑΤΑΣΤΗΜΑ ΑΓΟΡΑΣ. ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΑΙ ΜΟΝΟ ΓΙΑ ΕΝΑ ΠΑΙΔΙ ΠΟΥ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΚΑΘΕΤΑΙ ΣΕ ΟΡΘΙΑ ΘΕΣΗ. ΜΗΝ ΑΦΗΝΕΤΕ ΠΑΙΔΙΑ, ΖΩΑ Η ΑΛΛΑ ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΑ ΝΑ ΤΟΠΟΘΕΤΟΥΝΤΑΙ ΚΑΤΩ Η ΚΟΝΤΑ ΣΤΟ ΚΑΘΙΣΜΑ ΕΝΩ ΤΟ ΠΑΙΔΙ ΚΑΘΕΤΑΙ ΣΤΟ ΚΑΘΙΣΜΑ. ΜΗΝ ΠΙΕΖΕΤΕ ΜΕ ΔΥΝΑΜΗ ΤΟ ΔΙΣΚΟ ΠΡΟΣ ΣΤΟ ΠΑΙΔΙ ΚΑΤΑ ΤΗ ΡΥΘΜΙΣΗ ΤΟΥ ΔΙΣΚΟΥ, ΠΑΝΤΑ ΝΑ ΑΦΗΝΕΤΕ ΑΡΚΕΤΟ ΧΩΡΟ ΩΣΤΕ ΝΑ ΑΝΑΠΝΕΕΙ ΑΝΕΤΑ.

74

74

Highchair

Page 75: Kinderhochstuhl - Bedienungsanleitung High Chair ... Info/510_Tower_Man… · Tower – Uputstvo za montiranje ... SRB GR SLO D EN HU CZ Tower – DĚTSKÁ ŽIDLIČKA NÁVOD MONTÁŽE

Α. ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΣΚΕΛΕΤΟΥ

1. ΑΦΑΙΡΕΣΤΕ ΤΟ ΣΚΕΛΕΤΟ ΑΠΟ ΤΗ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑ.

2. ΠΑΤΗΣΤΕ ΚΑΙ ΤΑ ΔΥΟ ΚΟΚΚΙΝΑ ΚΟΥΜΠΙΑ ΣΤΟ ΠΙΣΩ ΣΩΛΗΝΑ ΚΑΙ ΣΠΡΩΞΤΕ ΤΑ ΠΡΟΣ ΤΑ ΚΑΤΩ ΓΙΑ ΝΑ ΑΝΟΙΞΕΤΕ ΤΟΝ ΠΙΣΩ ΣΩΛΗΝΑ.

3. ΕΦΑΡΜΟΣΤΕ ΤΟΝ ΜΠΡΟΣΤΙΝΟ ΚΑΙ ΤΟΝ ΠΙΣΩ ΣΩΛΗΝΑ ΜΕΣΑ ΣΤΗ ΠΛΑΣΤΙΚΗ ΒΑΣΗ Η ΠΛΕΥΡΑ ΜΕ ΤΙΣ ΤΡΥΠΕΣ ΠΡΟΣ ΤΑ ΜΕΣΑ ΚΑΙ ΒΑΛΤΕ ΤΙΣ 4 ΒΙΔΕΣ ΟΠΩΣ ΣΤΟ ΣΚΙΤΣΟ.

75

75

Highchair

Page 76: Kinderhochstuhl - Bedienungsanleitung High Chair ... Info/510_Tower_Man… · Tower – Uputstvo za montiranje ... SRB GR SLO D EN HU CZ Tower – DĚTSKÁ ŽIDLIČKA NÁVOD MONTÁŽE

76

B. ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΚΑΘΙΣΜΑΤΟΣ

1. ΓΑΝΤΖΩΣΤΕ ΤΟ ΚΑΘΙΣΜΑ ΠΑΝΩ ΣΤΙΣ ΥΠΟΔΟΧΕΣ ΤΟΥ ΚΑΘΙΣΜΑΤΟΣ ΠΟΥ ΒΡΙΣΚΟΝΤΑΙ ΣΤΟ ΠΑΝΩ ΜΕΡΟΣ ΤΟΥ ΣΚΕΛΕΤΟΥ. (ΒΕΒΑΙΩΘΕΙΤΕ ΟΤΙ ΟΙ ΔΥΟ ΘΗΛΥΚΕΣ ΥΠΟΔΟΧΕΣ ΓΙΑ ΤΟ ΚΑΘΙΣΜΑ, ΕΙΝΑΙ ΣΤΗΝ ΙΔΙΑ ΕΥΘΕΙΑ ΜΕ ΤΑ ΑΝΤΙΣΤΟΙΧΑ ΑΡΣΕΝΙΚΑ ΚΟΜΜΑΤΙΑ ΣΤΟ ΚΑΘΙΣΜΑ.)

2. ΑΣΦΑΛΙΣΤΕ ΤΟ ΚΑΘΙΣΜΑ ΜΕ ΤΗ ΜΕΤΑΛΛΙΚΗ ΒΕΡΓΑ ΚΑΙ ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΤΕ ΤΑ ΚΛΙΠ ΣΤΗ ΣΩΣΤΗ ΠΛΕΥΡΑ.

3. ΓΙΑ ΝΑ ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΕΤΕ ΤΟ ΥΠΟΠΟΔΙΟ, ΞΕΚΙΝΩΝΤΑΣ ΑΠΟ ΤΑ ΑΡΙΣΤΕΡΑ, ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΤΕ ΕΝΑ ΜΕΡΟΣ ΤΟΥ ΥΠΟΠΟΔΙΟΥ, ΚΑΙ ΣΤΗ ΣΥΝΕΧΕΙΑ ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΤΕ ΤΑ ΑΛΛΑ ΚΟΜΜΑΤΙΑ

.ΑΡΥΕΛΠ ΑΙΞΕΔ ΗΤΣ ΥΟΙΔΟΠΟΠΥ ΥΟΤΣΥΝΕΧΙΣΤΕ ΤΑΥΤΟΧΡΟΝΑ ΑΠΟ ΑΡΙΣΤΕΡΑ ΠΡΟΣ ΔΕΞΙΑ ΜΕΧΡΙ ΤΟ ΥΠΟΠΟΔΙΟ ΝΑ ΕΧΕΙ ΤΟΠΟΘΕΤΗΘΕΙ ΠΛΗΡΩΣ.

76

Highchair

Page 77: Kinderhochstuhl - Bedienungsanleitung High Chair ... Info/510_Tower_Man… · Tower – Uputstvo za montiranje ... SRB GR SLO D EN HU CZ Tower – DĚTSKÁ ŽIDLIČKA NÁVOD MONTÁŽE

77

C. ΓΙΑ ΝΑ ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΕΤΕ ΤΙΣ ΡΟΔΕΣ

1. ΓΥΡΙΣΤΕ ΤΟ ΣΚΕΛΕΤΟ ΣΕ ΠΛΑΓΙΑ ΘΕΣΗ.

2. ΑΦΑΙΡΕΣΤΕ ΤΙΣ ΡΟΔΕΣ ΑΠΟ ΤΗ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑ.

3. ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΤΕ ΤΙΣ 4 ΡΟΔΕΣ ΣΤΟ ΚΑΤΩ ΜΕΡΟΣ ΤΗΣ ΠΛΑΣΤΙΚΗΣ ΒΑΣΗΣ.

4. ΟΙ ΠΙΣΩ ΡΟΔΕΣ ΕΙΝΑΙ ΜΕ ΦΡΕΝΑ.

D. ΓΙΑ ΝΑ ΕΓΚΑΤΑΣΤΗΣΕΤΕ ΚΑΙ ΝΑ ΛΕΙΤΟΥΡΓΗΣΕΤΕ ΤΟ ΔΙΣΚΟ

1. ΠΙΑΣΤΕ ΤΟ ΜΟΧΛΟΣ ΡΥΘΜΙΣΗΣ ΑΠΟ ΟΠΟΙΑΔΗΠΟΤΕ ΠΛΕΥΡΑ ΤΟΥ ΔΙΣΚΟΥ ΚΑΙ ΤΡΑΒΗΞΤΕ ΤΟ ΠΡΟΣ ΤΑ ΕΞΩ.

2. Ο ΔΙΣΚΟΣ ΔΙΑΘΕΤΕΙ ΜΗΧΑΝΙΣΜΟ ΡΥΘΜΙΣΗΣ ΤΡΙΩΝ ΘΕΣΕΩΝ ΚΑΙ ΜΠΟΡΕΙ, ΕΠΟΜΕΝΩΣ, ΝΑ ΡΥΘΜΙΣΤΕΙ ΣΕ ΤΡΕΙΣ ΔΙΑΦΟΡΕΤΙΚΕΣ ΘΕΣΕΙΣ.

3. Ο ΔΙΣΚΟΣ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΑΦΑΙΡΕΘΕΙ ΚΑΙ ΝΑ ΚΡΕΜΑΣΤΕΙ ΠΑΝΩ ΣΤΑ ΚΟΚΚΙΝΑ ΚΟΥΜΠΙΑ ΠΟΥ ΒΡΙΣΚΟΝΤΑΙ ΣΤΟ ΠΙΣΩ ΣΩΛΗΝΑ ΟΠΩΣ ΦΑΙΝΕΤΑΙ ΣΤΟ ΣΚΙΤΣΟ.

77

Highchair

Page 78: Kinderhochstuhl - Bedienungsanleitung High Chair ... Info/510_Tower_Man… · Tower – Uputstvo za montiranje ... SRB GR SLO D EN HU CZ Tower – DĚTSKÁ ŽIDLIČKA NÁVOD MONTÁŽE

78

E. ΓΙΑ ΝΑ ΞΑΠΛΩΣΕΤΕ ΤΗΝ ΠΛΑΤΗ (3 ΘΕΣΕΙΣ)

1. ΤΡΑΒΗΞΤΕ ΤΟ ΜΟΧΛΟ ΡΥΘΜΙΣΗΣ ΤΗΣ ΠΛΑΤΗΣ ΠΡΟΣ ΤΑ ΕΠΑΝΩ ΓΙΑ ΝΑ ΑΠΕΛΕΥΘΕΡΩΣΕΤΕ ΤΗ ΠΛΑΤΗ ΒΡΕΙΤΕ ΤΗ ΠΙΟ ΚΑΤΑΛΛΗΛΗ ΘΕΣΗ ΚΑΙ ΑΦΗΣΤΕ ΤΟ ΜΟΧΛΟ ΓΙΑ ΝΑ ΑΣΦΑΛΙΣΕΤΕ ΤΗΝ ΠΛΑΤΗ ΣΤΗΝ ΑΠΑΙΤΟΥΜΕΝΗ ΘΕΣΗ.

2. Η ΠΛΑΤΗ ΤΟΥ ΚΑΘΙΣΜΑΤΟΣ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΡΥΘΜΙΣΤΕΙ ΕΝΩ ΤΟ ΠΑΙΔΙ ΒΡΙΣΚΕΤΑΙ ΣΤΟ ΚΑΘΙΣΜΑ .

F. ΓΙΑ ΝΑ ΡΥΘΜΙΣΕΤΕ ΤΟ ΥΨΟΣ ΤΟΥ ΚΑΘΙΣΜΑΤΟΣ (5 ΘΕΣΕΙΣ)

1. ΣΤΑΘΕΙΤΕ ΜΠΡΟΣΤΑ ΑΠΟ ΤΟ ΚΑΘΙΣΜΑ ΦΑΓΗΤΟΥ. ΠΙΕΣΤΕ ΤΑ ΔΥΟ ΚΟΚΚΙΝΑ ΚΟΥΜΠΙΑ ΠΟΥ ΒΡΙΣΚΟΝΤΑΙ ΚΑΤΩ ΑΠΟ ΤΟ ΚΑΘΙΣΜΑ ΚΑΙ ΤΑΥΤΟΧΡΟΝΑ ΣΗΚΩΣΤΕ Η ΧΑΜΗΛΩΣΤΕ ΤΟ ΚΑΘΙΣΜΑ ΣΤΗ ΘΕΣΗ ΠΟΥ ΘΕΛΕΤΕ ΑΦΗΣΤΕ ΤΑ ΚΟΥΜΠΙΑ ΓΙΑ ΝΑ ΑΣΦΑΛΙΣΕΤΕ ΤΟ ΚΑΘΙΣΜΑ ΣΤΟ ΕΠΙΘΥΜΗΤΟ ΥΨΟΣ.

2. ΓΙΑ ΝΑ ΡΥΘΜΙΣΤΕ ΤΟ ΚΑΘΙΣΜΑ ΣΤΗ ΠΙΟ ΨΗΛΗ ΘΕΣΗ: ΜΕ ΤΟ ΕΝΑ ΧΕΡΙ ΚΡΑΤΗΣΤΕ ΤΟ ΣΚΕΛΕΤΟ, ΜΕ ΤΟ ΑΛΛΟ ΧΕΡΙ ΚΡΑΤΗΣΤΕ ΤΟ ΜΟΧΛΟ ΣΤΟ ΕΠΑΝΩ ΜΕΡΟΣ ΤΗΣ ΠΛΑΤΗΣ ΚΑΙ ΤΡΑΒΗΞΤΕ ΤΟ ΠΡΟΣ ΤΑ ΠΑΝΩ ΣΤΗΝ ΕΠΙΘΥΜΗΤΗ ΘΕΣΗ. ΜΕ ΑΥΤΗ ΤΗ ΡΥΘΜΙΣΗ ΤΟ ΠΑΙΔΙ ΣΑΣ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΚΑΘΙΣΕΙ ΣΤΗΝ ΚΑΡΕΚΛΑ.

78

Highchair

Page 79: Kinderhochstuhl - Bedienungsanleitung High Chair ... Info/510_Tower_Man… · Tower – Uputstvo za montiranje ... SRB GR SLO D EN HU CZ Tower – DĚTSKÁ ŽIDLIČKA NÁVOD MONTÁŽE

79

G. ΓΙΑ ΝΑ ΔΙΠΛΩΣΕΤΕ ΤΟ ΚΑΘΙΣΜΑ ΦΑΓΗΤΟΥ

1. ΑΠΑΣΦΑΛΙΣΤΕ ΤΗ ΖΩΝΗ ΣΥΓΚΡΑΤΗΣΗΣ ΚΑΙ ΒΓΑΛΤΕ ΤΟ ΠΑΙΔΙ ΑΠΟ ΤΟ ΚΑΘΙΣΜΑ ΦΑΓΗΤΟΥ.

2. ΑΦΑΙΡΕΣΤΕ ΤΟ ΔΙΣΚΟ ΚΑΙ ΚΡΕΜΑΣΤΕ ΤΟ ΣΤΟΝ ΠΙΣΩ ΣΩΛΗΝΑ.

3. ΣΤΑΘΕΙΤΕ ΠΙΣΩ ΑΠΟ ΤΟ ΚΑΘΙΣΜΑ ΦΑΓΗΤΟΥ, ΜΕΤΑΚΙΝΗΣΤΕ ΤΟ ΣΩΜΑ ΣΑΣ ΠΡΟΣ ΤΑ ΚΑΤΩ ΚΑΙ ΠΑΤΗΣΤΕ ΤΑ ΔΥΟ ΚΟΚΚΙΝΑ ΚΟΥΜΠΙΑ ΠΟΥ ΒΡΙΣΚΟΝΤΑΙ ΣΕ ΚΑΘΕ ΠΛΕΥΡΑ ΤΟΥ ΠΙΣΩ ΣΩΛΗΝΑ ΚΑΙ ΣΠΡΩΞΤΕ ΤΟΝ ΠΙΣΩ ΣΩΛΗΝΑ ΠΡΟΣ ΤΑ ΕΜΠΡΟΣ ΜΕΧΡΙ ΝΑ ΑΚΟΥΣΤΕΙ ΕΝΑ ΚΛΙΚ ΓΙΑ ΝΑ ΣΑΣ ΥΠΟΔΕΙΞΕΙ ΟΤΙ ΤΟ ΚΑΘΙΣΜΑ ΦΑΓΗΤΟΥ ΕΙΝΑΙ ΑΣΦΑΛΙΣΜΕΝΟ ΣΕ ΚΛΕΙΣΤΗ ΘΕΣΗ.

79

Highchair

Page 80: Kinderhochstuhl - Bedienungsanleitung High Chair ... Info/510_Tower_Man… · Tower – Uputstvo za montiranje ... SRB GR SLO D EN HU CZ Tower – DĚTSKÁ ŽIDLIČKA NÁVOD MONTÁŽE

Navodila za sestavo otroškega stolčka

Tower – stolčkaNAVODILA ZA MONTAŽOSLO

80

80

Highchair

SLO

Page 81: Kinderhochstuhl - Bedienungsanleitung High Chair ... Info/510_Tower_Man… · Tower – Uputstvo za montiranje ... SRB GR SLO D EN HU CZ Tower – DĚTSKÁ ŽIDLIČKA NÁVOD MONTÁŽE

OPOZORILO:OB NEUPOŠTEVANJU TEH OPOZORIL LAHKO PRIDE DO RES-NIH POŠKODB

OTROKA IMEJTE VES ČAS PRIVEZANEGA NA STOL Z UPORABO VARNOSTNIH PASOV

OTROKA NIKOLI NE PUSTITE NENADZOROVANEGA

OTROKA IMEJTE VEDNO V VIDNEM DOSEGU

VEDNO SE PREPRIČAJTE, DA JE OTROŠKI STOLČEK SESTAV-LJEN PRAVILNO IN V SKLADU S PRILOŽENIMI NAVODILI. OB NEUPOŠTEVANJU TEGA LAHKO PRIDE DO POŠKODB VAŠEGA OTROKA.

ČE JE OTROŠKI STOLČEK KAKORKOLI POŠKODOVAN, NEMU-DOMA PRENEHAJTE Z UPORABO IN POKLIČITE TRGOVINO, V KATERI STE GA KUPILI

OTROŠKI STOLČEK JE NAMENJEN LE OTROKOM, KI LAHKO SEDIJO POKONČNO. V ČASU, KO JE OTROK NAMEŠČEN NA STOLČKU, NE PUŠČAJTE NOBENEGA OTROKA, ŽIVALI ALI PREDMETOV OB ALI POD STOLČKOM.

OB NAMESTITVI PLADNJA LE-TEGA NE POTISKAJTE S SILO. OTROKU VEDNO PUSTITE DOVOLJ PROSTORA ZA DIHANJE.

81

81

Highchair

Page 82: Kinderhochstuhl - Bedienungsanleitung High Chair ... Info/510_Tower_Man… · Tower – Uputstvo za montiranje ... SRB GR SLO D EN HU CZ Tower – DĚTSKÁ ŽIDLIČKA NÁVOD MONTÁŽE

A. SESTAVA OKVIRJA

1. VZEMITE OKVIR IZ EMBALAŽE

2. PRITISNITE NA OBA RDEČA GUMBA NA ZADNJI STRANI IN JU POTISNITE NAVZDOL, DA ODPRE-TE ZADNJO CEVKO.

3. SPREDNJO IN ZADNJO CEVKO POLOŽITE V PLASTIČNO BAZO 4 PRILOŽENE VIJAKE NATO PRIVIJTE, KOT PRIKAZUJE SKICA

82

82

Highchair

Page 83: Kinderhochstuhl - Bedienungsanleitung High Chair ... Info/510_Tower_Man… · Tower – Uputstvo za montiranje ... SRB GR SLO D EN HU CZ Tower – DĚTSKÁ ŽIDLIČKA NÁVOD MONTÁŽE

B. SESTAVA STOLČKA

1. PRIČVRSTITE STOLČEK NA PODSTAVEK, KI SE NAHAJA NA ZGORNJEM OKVIRJU (PREPRIČAJTE SE, DA STA OBE ŽENSKI REŽI PORAVNANI Z MOŠKIMA DELOMA NA STOLČKU).

2. S PALICO ZAVARUJTE STOL IN JO PRITRDITE NA PRAVILNI STRANI

3. ZA NAMESTITEV NASLONJALA ZA NOGE NA-JPREJ NA LEVI STRANI VSTAVITE DEL NASLON-JALA, NATO NA DESNI STRANI ŠE DRUGE DELE. SIMULTANO NADALJUJTE, DOKLER STOJALO NI POPOLNOMA PRIČVRŠČENO.

83

83

Highchair

Page 84: Kinderhochstuhl - Bedienungsanleitung High Chair ... Info/510_Tower_Man… · Tower – Uputstvo za montiranje ... SRB GR SLO D EN HU CZ Tower – DĚTSKÁ ŽIDLIČKA NÁVOD MONTÁŽE

C. VSTAVITEV KOLEŠČKOV

1. OKVIR OBRNITE V STRANSKO LEGO.

2. VZEMITE KOLEŠČKE IZ EMBALAŽE.

3. VSTAVITE 4 KOLEŠČKE NA SPODNJO STRAN PLASTIČNE BAZE.

4. ZADNJI KOLEŠČKI VSEBUJEJO ZAVORE.

D. NAMESTITEV IN UPORABA PLADNJA

1. PRIMITE ROČICO NA OBEH STRANEH IN POTIS-NITE NAVZVEN.

2. PLADENJ VSEBUJE MEHANIZEM, S KATERIM GA LAHKO POSTAVITE V TRI RAZLIČNE POLOŽAJE.

3. PLADENJ SE LAHKO ODSTRANI IN OBESU NA RDEČE GUMBE, KI SE NAHAJAJO NA ZADNJI STRANI CEVKE, KOT PRIKAZUJE SKICA

84

84

Highchair

Page 85: Kinderhochstuhl - Bedienungsanleitung High Chair ... Info/510_Tower_Man… · Tower – Uputstvo za montiranje ... SRB GR SLO D EN HU CZ Tower – DĚTSKÁ ŽIDLIČKA NÁVOD MONTÁŽE

E. NAGIB NASLONJALA (3 POLOŽAJI)

1. ROČICO ZA NASTAVITEV POTEGNITE NAVZ-GOR, NAMESTITE NASLONJALO PO ŽELJI IN NATO SPUSTITE ROČICO NAZAJ V PRVOTNI POLOŽAJ..

2. NASLONJALO SE LAHKO PRILAGAJA TUDI MEDTEM, KO OTROK SEDI V STOLČKU.

F. PRILAGODITEV VIŠINE STOLA (5 POLOŽAJEV)

1. S SPREDNJE STRANI STOLČKA ISTOČASNO PRI-TISNITE NA DVA RDEČA GUMBA, KI SE NAHA-JATA NA SPODNJI STRANI SEDEŽA. DVIGNITE ALI SPUSTITE STOLČEK V ŽELENI POLOŽAJ, NATO SPUSTITE GUMBA.

2. PRILAGODITEV SEDEŽA V NAJVIŠJI POLOŽAJ: Z ENO ROKO PRIMITE ZA OKVIR, Z DRUGO PA POTISNITE ROČICO NA ZADNJI STRANI NAS-LONJALA NAVZGOR.

85

85

Highchair

Page 86: Kinderhochstuhl - Bedienungsanleitung High Chair ... Info/510_Tower_Man… · Tower – Uputstvo za montiranje ... SRB GR SLO D EN HU CZ Tower – DĚTSKÁ ŽIDLIČKA NÁVOD MONTÁŽE

G. POSPRAVLJANJE STOLČKA

1. ODVEŽITE IN VZAMITE OTROKA IZ STOLČKA.

2. ODSTRANITE PLADENJ IN GA OBESITE NA ZAD-NJO CEVKO.

3. NA ZADNJI STRANI STOLČKA PRITISNITE NA OBA RDEČA GUMBA, KI SE NAHAJATA NA VSA-KI STRANI CEVKE. CEVKO NATO POTISNITE NA-PREJ, DOKLER NE SLIŠITE KLIKA, KAR NAKAZU-JE, DA JE STOLČEK ZAVAROVAN IN V ZAPRTEM POLOŽAJU.

86

86

Highchair

Page 87: Kinderhochstuhl - Bedienungsanleitung High Chair ... Info/510_Tower_Man… · Tower – Uputstvo za montiranje ... SRB GR SLO D EN HU CZ Tower – DĚTSKÁ ŽIDLIČKA NÁVOD MONTÁŽE

D

BedienungsanleitungTower

NÁVOD MONTÁŽE DĚTSKÁ ŽIDLIČKA

Tower – DĚTSKÁ ŽIDLIČKA NÁVOD MONTÁŽE

87

Highchair

CZ

Page 88: Kinderhochstuhl - Bedienungsanleitung High Chair ... Info/510_Tower_Man… · Tower – Uputstvo za montiranje ... SRB GR SLO D EN HU CZ Tower – DĚTSKÁ ŽIDLIČKA NÁVOD MONTÁŽE

Před použitím si pozorně přečtěte tyto pokyny a uchovejte je. Nedodržení těchto pokynů může mít vliv na bezpečnost vašeho dítěte.

VAROVÁNÍ:NEDODRŽENÍ TĚCHTO VAROVÁNÍ MŮŽE ZAPŘÍČINIT VÁŽNÁ ZRANĚNÍ.DĚTI BY MĚLY BÝT BEZPEČNĚ ZAJIŠTĚNY KDYKOLI SEDÍ NA ŽIDLI POMOCÍ BEZPEČNOSTNÍCH POSTROJŮ.NIKDY NENECHÁVEJTE DÍTĚ BEZ DOZORU.VŽDY MĚJTE DÍTĚ POD DOZOREM, POKUD SEDÍ NA DĚTSKÉ ŽIDLIČCE.VŽDY ZAJISTĚTE, ŽE JE DĚTSKÁ ŽIDLIČKA SPRÁVNĚ SESTAVENA PODLE DODANÉHO ÁVODU.NEDODRŽENÍ MŮŽE ZPŮSOBIT ZRANĚNÍ DÍTĚTE.POKUD JE DĚTSKÁ ŽIDLIČKA JAKÝMKOLIV ZPŮSOBEM POŠKOZENA, PROSÍM EPOKRAČUJTE V POUŽÍVÁNÍ ŽIDLE A NEPRODLENĚ KONTAKTUJTE PRODEJCE U NĚHOŽ JSTE ŽIDLI KOUPILI.POUŽÍVEJTE PRO DÍTĚ, KTERÉ JE MOŽNÉ POSADIT (POZICE ČELEM).NEDOVOLTE ŽÁDNÝM DĚTEM, ZVÍŘATŮM, NEBO JINÝM OBJEKTŮM, ABY BYLY POLOŽENY POD, ČI POBLÍŽ, KDYŽ SEDÍ DÍTĚ NA ŽIDLI.NETLAČTE ZÁSUVKU SMĚREM K DÍTĚTI PŘI VYJMUTÍ ZÁSOBNÍKU, VŽDY PONECHTE DOSTATEČNÝ PROSTOR PRO KOMFORT DÍTĚTE.

88

Highchair

Page 89: Kinderhochstuhl - Bedienungsanleitung High Chair ... Info/510_Tower_Man… · Tower – Uputstvo za montiranje ... SRB GR SLO D EN HU CZ Tower – DĚTSKÁ ŽIDLIČKA NÁVOD MONTÁŽE

1.

2.

3.

5

A. MONTÁŽ RÁMU

VYJMĚTE RÁM Z BALENÍ.

STISKNĚTE OBĚ ČERVENÁ TLAČÍTKA NA ZADNÍ TRUBCE A POSUŇTE JE DOLŮ, ABY SE OTEVŘELA ZADNÍ TRUBKA.

NASAĎTE PŘEDNÍ A ZADNÍ TRUBKU DO PLASTOVÉHO POSTRANNÍHO OTVORU PRO ŠROUBY, ZAJISTĚTE 4MI ŠROUBY JAKO NA VÝKRESE.

89

Highchair

Page 90: Kinderhochstuhl - Bedienungsanleitung High Chair ... Info/510_Tower_Man… · Tower – Uputstvo za montiranje ... SRB GR SLO D EN HU CZ Tower – DĚTSKÁ ŽIDLIČKA NÁVOD MONTÁŽE

B. MONTÁŽ SEDÁTKA

1. ULOŽTE SEDADLO NA PODPORU SEDADLA, KTERÁJE NA VRCHNÍ STRANĚ RÁMU.

2.

3.

(ZAJISTĚTE: DVA VNITŘNÍ SLOTY SEDADLOVÉ PODPORY JSOU SPOJENÉ S DVĚMA VNĚJŠÍMI SLOTY.) ZAJISTĚTE SEDADLO AXELOVOU TYČÍ A PŘIPOJTE KLAPKY NA SPRÁVNÉ STRANY.

NAINSTALUJTE PODPĚRY CHODIDEL, ZAČNĚTE ZLEVA, VLOŽTE ČÁST PODPĚRY, POKRAČUJTE S DALŠÍ ČÁSTÍ PODPĚRY NAPRAVO. POKRAČUJTE KROK PO KROKU ZLEVA DO PRAVA, DOKUD NEBUDE PODPORA CHODITEL ÚPLNĚ NAMONTOVÁNA.

90

Highchair

Page 91: Kinderhochstuhl - Bedienungsanleitung High Chair ... Info/510_Tower_Man… · Tower – Uputstvo za montiranje ... SRB GR SLO D EN HU CZ Tower – DĚTSKÁ ŽIDLIČKA NÁVOD MONTÁŽE

C. VLOŽENÍ KOLEČEK

1. OTOČTE RÁM DO BOČNÍ POZICE.

2. ODSTRANĚTE KOLA Z BALENÍ. VLOŽTE 4 KOLA DO SPODNÍ ČÁSTI PLASTOVÉ ZÁKLADNY.

4. ZADNÍ KOLA MAJÍ BRZDY.

D. INSTALACE A POUŽÍVÁNÍ ZÁSUVKY

1. VYJMĚTE JEDNU ZE DVOU POSTRANÍCH PÁČEK ZÁSUVKY. A VYSUŇTE JI.

2. VYJMĚTE JEDNU ZE DVOU POSTRANÍCH PÁČEK ZÁSUVKY. A VYSUŇTE JI.

3. ZÁSUVKA MŮŽE BÝT ODSTRANĚNA A POVĚŠENANA ČERVENÁ TLAČÍTKA ZÁSUVKY, KTERÁ JSOU NAZADNÍ TRUBCE, VIZ. NÁKRES.

91

Highchair

Page 92: Kinderhochstuhl - Bedienungsanleitung High Chair ... Info/510_Tower_Man… · Tower – Uputstvo za montiranje ... SRB GR SLO D EN HU CZ Tower – DĚTSKÁ ŽIDLIČKA NÁVOD MONTÁŽE

E. NAKLONĚNÍ OPĚRADLO (3 POZICE)

1. VYTÁHNĚTE PÁČKU OPĚRADLO, ABYSTE UVOLNILI OPĚRADLO, NAJDĚTE NEJVHODNĚJŠÍ POZICI A ZAJISTĚTE OPĚRADLO DO POŽADOVANÉ POZICE.

2. OPĚRADLO JE MOŽNÉ NASTAVIT, ZATÍMCOVAŠE DÍTĚ JE NA SEDADLE.

F. NASTAVENÍ VÝŠKY SEDADLA(5 POZIC)

1. STŮJTE PŘED DĚTSKOU ŽIDLIČKOU . ZMÁČKNĚTENAJEDNOU DVĚ ČERVENÁ TLAČÍTKA, KTERÁ JSOUPOD SEDÁTKEM A ZVYŠTE, ČI SNIŽTE SEDÁTKOŽIDLIČKY DO POŽADOVANÉ POZICE, UVOLNĚTETLAČÍTKA, ABY DOŠLO K ZAJIŠTĚNÍ POŽADOVANÉVÝŠKY ŽIDLIČKY.

2. NASTAVENÍ SEDÁTKA DO NEJVYŠŠÍ POLOHY: JEDNOU RUKOU DRŽTE RÁM A DRUHOU DRŽTEPÁČKU NA VRCHNÍ ČÁSTI OPĚRADLA A ZATÁHNĚTESMĚREM NAHORU DO POŽADOVANÉ POLOHY.BĚHEM ZMĚNY POLOHY MŮŽE DÍTE SEDĚT V ŽIDLIČCE.

92

Highchair

Page 93: Kinderhochstuhl - Bedienungsanleitung High Chair ... Info/510_Tower_Man… · Tower – Uputstvo za montiranje ... SRB GR SLO D EN HU CZ Tower – DĚTSKÁ ŽIDLIČKA NÁVOD MONTÁŽE

G. SLOŽENÍ DĚTSKÉ ŽIDLIČKY

1. UVOLNĚTE POPRUHOVÝ ZÁDRŽNÝ SYSTÉM A ODSTRAŇTE VAŠE DÍTĚ Z DĚTSKÉ ŽIDLIČKY.

2. VYNDEJTE ZÁSOBNÍK A ZAVĚSTE JEJ NA ZADNÍTRUBKU.

3. POSTAVTE SE ZA DĚTSKOU ŽIDLIČKA, SEHNĚTE SE A STISKNUTÍM DVOU ČERVENÝCH TLAČÍTEK NA OBOU STRANÁCH ZADNÍCH TRUBKÁCH A ZATLAČTE ZADNÍ TRUBKU DOPŘEDU, AŽ SE OZVE SLYŠITELNÉ CVAKNUTÍ, COŽ JE ZNAMENÍ ŽE DĚTSKÁ ŽIDLIČKA JE BEZPEČNĚ ZAJIŠTĚNA V UZAVŘENÉ POLOZE.

93

Highchair

Page 94: Kinderhochstuhl - Bedienungsanleitung High Chair ... Info/510_Tower_Man… · Tower – Uputstvo za montiranje ... SRB GR SLO D EN HU CZ Tower – DĚTSKÁ ŽIDLIČKA NÁVOD MONTÁŽE

94

Impressum:BabyGO Baby Products GmbHAm Bahndamm 1-3D-33378 Rheda-WiedenbrückGermany

Tel.: 0049 5242 418 86 81Fax: 0049 5242 418 86 80e-mail: [email protected]: www.babygo.eu