Klübermatic NOVA - · PDF fileKlübermatic NOVA 1 2 Klüber Lubrication...
Transcript of Klübermatic NOVA - · PDF fileKlübermatic NOVA 1 2 Klüber Lubrication...
Klübermatic NOVA
21 21
Klüber Lubrication München SE & Co. KGGeisenhausenerstr. 781379 MünchenGermanywww.klueber.com
Betriebsanleitung de 17 - 18bg 17 - 18
Návod k obsluze cs 19 - 20Brugsanvisning da 19 - 20
el 21 - 22Operating Instructions en 21 - 22
Manual de instrucciones es 23 - 24Käyttöohje 23 - 24
Guide d´utilisation fr 25 - 26Üzemeltetési utasítás hu 25 - 26
Istruzioni per l’uso it 27 - 28ja 27 - 28
Gebruiksaanwijzing nl 29 - 30Bruksanvisning no 29 - 30
pl 31 - 32Manual de instruções pt 31 - 32Manual de exploatare ro 33 - 34
ru 33 - 34Návod na obsluhu sk 35 - 36
Navodila za uporabo sl 35 - 36Driftsanvisningar sv 37 - 38
tr 37 - 38zh 39 - 40
?• • • I I I
A B C • • •
I 1 - 2
II 3 - 4
III 5 - 6
IV 7 - 8
V 9
VI 10
VII 11 - 12
VIII 13
IX 14 - 15
OK?
ON
+60 °C140 °F -20 °C -4 °F
125 cm3
NM - JJWW (yyww) - ######
max. 6 bar / 87 psi
IP 65 (EN 60529)
max. 1 J/y
1 2
+ 20 °C+ 68 °F
20
50
A
+ 50 °C (+ 60 °C)+ 122 °F (+ 140 °F)- 20 °C
- 4 °F30%+60 °C
+140 °FH
360° XR1/4
132
mm
12 m
m
Ø 65 mm
Ø 54 mm
>
I +60 °C140 °F -20 °C -4 °F
+60 °C140 °F -20 °C -4 °F
IECEx
X
5 6
I I288
I I2
J
G
I
F
HH
I
62
88 I2
6 7
8
9
i0i i
STOP
SET
88 1
I 2
3
4
5
K
L
SET
I
III +60 °C140 °F -20 °C -4 °F
13 14
O
2
1
VIII
T
VU
The enclosure is constructed fromplastic. To prevent the risk of electrostaticsparking the plastic surface should only be cleaned with a damp cloth.
IX
W
I M1 Ex ia I Ma II 2G Ex ia IIC T4 Gb II 2D Ex ia IIIC T135°C Db
ZELM 09 ATEX 0420 X0820
Ex ia I MaEx ia IIC T4 GbEx ia IIIC T135°C Db
IECEx ZLM 09.0013XIECExPb
IECEx
15 16
Dansk
sk
- 37 - - 38 -
n na
nska
- 35 - - 36 -
nsk
- 39 - - 40 -
k
- 31 - - 32 -
Norsk
o sk
- 29 - - 30 -
N r an s
- 33 - - 34 -
Português
o n
- 25 - - 26 -
uo
ran a s
- 27 - - 28 -
ag ar
ta ano
- 19 - - 20 -- 17 - - 18 -
D uts
- 21 - - 22 -
- 23 - - 24 -
Español
Engl s
EU-Konformitätserklärung nach
Richtlinie 2014/34/EU(u. Richtlinie 2014/30/EU)
EU Declaration of Conformity according to
Directive 2014/34/EU(and Directive 2014/30/EU)
Déclaration UE de conformité selon la directive 2014/34/UE
(et directive 2014/30/UE)
Declaración UE de conformidad según la directiva 2014/34/UE
(y directiva 2014/30/UE)
Dichiarazione di conformità UE secondo la
direttiva 2014/34/UE(e direttiva 2014/30/UE)
perma-tec GmbH & Co. KGHammelburger Straße 21
97717 EUERDORF / GERMANY
Der Hersteller erklärt hiermit, dass
das bezeichnete Produkt
Richtlinien - einschließlich derer zum Zeitpunkt der
hereby declares that the product as described
amendments thereto au moment de la
cante
de este producto se
arriba indicadas, incluyendo los cambios
tiempo de emitir esta declaración.
Il produttore con la presente dichiara che il
delle norme sopra ripor-
dichiarazione.
Produktbezeichnung: Product description: Désignation: Tipo de producto: Descrizione del prodotto:
Automatisches Schmiersystem
Automaticlubrication system
Sistema de lubricación automático
Sistema di
Produktname: Product name: Nom du produit: Denominación producto: Nome del prodotto:
NOVA
Typ: Type: Type: Tipo: Tipo:
65 125
Folgende harmoni-sierte Normen wurden
angewandt:
The following harmonised standards
were applied:
Les normes associées suivantes ont été
utilisées:
Se han aplicado las siguientes normas de
armonización:
Sono state recepite le seguenti norme distandardizzazione:
EN 50303:2000, EN 60079-0:2012 + A11:2013, EN 60079-11:2012(EN 61000-6-2:2005, EN 61000-6-3:2007 + A1:2011)
Ex-Kennzeichnung: Ex-Marking: Marcatura Ex:
I M1 Ex ia I MaII 2G Ex ia IIC T4 GbII 2D Ex ia IIIC T135°C Db
ZELM 09 ATEX 0420 X
0820
17 18
-
und Fette beachten.
-
-mäßes Arbeiten an und mit dem Schmiersystem entstehen.
-
Ihres Landes.
bg
de
VVIVIIVIIIIX
CARTRIDGE NOVAIII
IIIIV
ABC CARTRIDGE NOVAD = = E
FGHIJKL
MN
O CARTRIDGE NOVAPQRSTUVW
ABC CARTRIDGE NOVAD
= Fett EF Display 1 - 12G TasterH Spendezeit in MonatenI In BetriebJ AusK
L Taster loslassenM Installations-/WechseldatumNO CARTRIDGE NOVA leerP FehlerQ UrsacheRST BatterieUVW
VIVIIVIIIIX
CARTRIDGE NOVA WechselFehlerbehebungEntsorgungKennzeichnung
IIIIIIIVV
EigenschaftenTeile/ErstmontageBedienungInstallationWährend der Spendezeit
19 20
-
jorden eller komme i kloakken.
-res hos Klüber.
bestemmelser.
Zamezte kontaktu oleje/tuku s
oleje/tuku.
cs
da VI
VIIVIIIIX
CARTRIDGE NOVA-udskiftningAfhjælpning af fejl
Mærkning
IIIIIIIVV
EgenskaberDele/første monteringBetjeningInstallationUnder dispensertiden
ABC CARTRIDGE NOVAD = tuk = olejE
F Displej 1 - 12GHIJ VypnutoKL
MN
O CARTRIDGE NOVAP ChybaQRST BaterieUV Odpad s obsahem tukuW
IIIIIIIVV
Vlastnosti
ObsluhaInstalace
VIVIIVIIIIX
CARTRIDGE NOVA
Likvidace
ABC CARTRIDGE NOVAD Lukkeprop = Fedt = OlieEF Display 1 - 12G KnapHIJ FraK Hold knappen nedeL Slip tasten
MNO CARTRIDGE NOVA tomP FejlQRST BatteriUVW
21 22
VI
VIIVIIIIX
CARTRIDGE NOVAIIIIIIIVV
VI
VIIVIIIIX
CARTRIDGE NOVAexchangeTrouble shootingWaste disposalMarkings
IIIIIIIVV
PropertiesComponents/Initial assemblyHandlingInstallationDuring operation
el
en
-
--
-
into soil or sewer system.
Lubricant data sheets may be
and inappropriate operations on or with the lubricator.
ABC CARTRIDGE NOVAD EFGHIJKL
MNO CARTRIDGE NOVAP QRSTUV
W
ABC Filled CARTRIDGE NOVAD = oilE Control unit (re-usable)F Display 1 - 12G Push buttonHI In operationJ OFFK Push down and holdL Release button
MNO Empty CARTRIDGE NOVAP ErrorQ CauseRST BatteryU Battery disposalVW
23 24
es
-tes se pueden obtener contactando a Klüber.
-
utilizado inapropiadamente o por haber trabajado inadecuadamente en o con el sistema de lubricación.
-
kosketuksiin silmien, ihon tai
doissa annettuja ohjeita.
pyytää Klüberiltä.-
-järjestelmän epäasianmukaisesta
VI
VIIVIIIIX
CARTRIDGE NOVA-vaihteistoVian etsintäHävitysMerkintä
IIIIIIIVV
OminaisuudetOsat/Ensimmäinen asennusKäyttöAsennusKäyttöajan aikana
A Condiciones de almacenamientoB Cubierta de protecciónC CARTRIDGE NOVA llenado D Tapón cierre
= Grasa = AceiteE Unidad de control (reutilizable)F Pantalla 1 - 12G PulsadorHIJK Mantener oprimido el pulsadorL Soltar pulsador
M Fecha de instalación/cambioN
de retención aceiteO CARTRIDGE NOVAP ErrorQ CausaR RemedioSTUVW
VIVIIVIIIIX
Cambio CARTRIDGE NOVASolución de problemasEliminación de residuosDistintivo
IIIIIIIVV
CaracterísticasPiezas/Primer montajeManejoInstalaciónDurante la lubricación
A Varastoinnin edellytyksetB SuojusC CARTRIDGE NOVA täysi D Kiristystulppa = = E
FG PainikeHIJ PoisK Pidä painike pohjassaL Vapauta painike
MN
O CARTRIDGE NOVA tyhjäP VikaQ SyyR Vian poistoST AkkuUVW
25 26
hu
-
-
alimentant les paliers à roulement, les paliers lisses, les
la canalisation.
Klüber.
fr
ABC CARTRIDGE NOVAD = = olajEFG GombHIJKLM
Nszeleppel
O CARTRIDGE NOVA üresP HibaQ OkRST ElemUVW
VVIVIIVIIIIX
Használat közbenCARTRIDGE NOVA csereHibaelhárításÁrtalmatlanításJelölés
III
IIIIV
Tulajdonságok
felszerelésKezelésTelepítés
ABC CARTRIDGE NOVA rempliD
= huileEF Visuel 1 - 12G ToucheHIJKL Relâcher la touche
MN
O CARTRIDGE NOVAP ErreursQ CauseRST PileU Elimination des pilesVW
VI
VIIVIIIIX
Remplacement duCARTRIDGE NOVADépannageElimination
IIIIIIIVV
PropriétésPièces/premier montageCommandeInstallationPendant la durée de distribution
27 28
it
ja
-
Prestare attenzione alle schede tecniche di sicurezza di oli e
si possono richiedere alla Klüber.Non si assume alcuna responsabili-
-
sullo stesso.
VI
VIIVIIIIX
SostituzioneCARTRIDGE NOVAEliminazione degli erroriSmaltimentoContrassegno
IIIIIIIVV
ProprietàPezzi/Primo montaggioUtilizzoInstallazioneDurante il periodo di erogazione
AB Coperchio di sicurezzaC CARTRIDGE NOVA pienoD Tappo chiusura
= olioE Unità di controllo (riutilizzabile)F Display 1 - 12G TastoHIJ OFFK Tenere premuto il tastL Rilasciare il tasto
M Data di installazione/sostituzioneN
olioO CARTRIDGE NOVAP ErroreQ CausaRST BatteriaU Smaltimento della batteriaVW
ABCDEFGHIJKL
MNOPQRSTUVW
VIVIIVIIIIX
IIIIIIIVV
29 30
nl
no
-
kunnen bij Klüber worden aan-
-
--
ken aan en met het smeersysteem.
-
løpssystemet. med smøresystemet.
VI
VIIVIIIIX
CARTRIDGE NOVAverversenVerhelpen van foutenAfvalafvoerKenmerk
IIIIIIIVV
EigenschappenOnderdelen/eerste montageBedieningInstallatieTijdens de afgiftetijd
AB Bescherm dekselC CARTRIDGE NOVAD Sluitdop = = olieE
(opnieuw te F Display 1 - 12G KnopHIJ UitK
L Knop loslatenMNO CARTRIDGE NOVAP FoutQ OorzaakRST BatterijUVW
AB SikkerhetsdekselC CARTRIDGE NOVAD = = oljeEF Display 1 - 12G TastHIJK Hold tasten inneL Slipp tasten
MN
O CARTRIDGE NOVA tomP FeilQ ÅrsakR TiltakST BatteriUVW
VIVIIVIIIIX
CARTRIDGE NOVA bytteUtbedring av feilDeponeringMerking
IIIIIIIVV
EgenskaperDeler/Første montasjeBetjeningInstallasjonI dispenseringstiden
31 32
pl
pt
-
-
incorrecta ou trabalhos incorrectos
Zadaniem niniejszej instrukcji jest zapewnienie bezpiecznej -
-
w kartach charakterystyki olejów i smarów.
Karty charakterystyki smarów udo-
Producent nie ponosi odpowied-
-
VIVIIVIIIIX
Wymiana CARTRIDGE NOVAUsuwanie usterekUtylizacjaOznaczenie
IIIIIIIVV
InstalacjaW czasie dozowania
A Warunki przechowywaniaBC Zbiorniczek CARTRIDGE NOVA
D Korek = smar = olejE
FG PrzyciskHI PracujeJK
LM Data instalacji/wymianyN Uzup. oleju z zaw. przeciwzwrotnymO Zbiorniczek CARTRIDGE NOVA
pustyPQ PrzyczynaR PomocST BateriaU Utylizacja bateriiVW
ABC CARTRIDGE NOVA abastecidaD
= massa = óleoEF Visor 1 - 12GH
mesesIJK
LMNO CARTRIDGE NOVAP ErroQ CausaR SuporteST BateriaUVW
VI
VIIVIIIIX
SubstituiçãoCARTRIDGE NOVAEliminação do erroEliminaçãoMarcação
IIIIIIIVV
CaracterísticasPeças/primeira montagemUtilizaçãoInstalação
33 34
ro
ru
-
uleiului/unsorii în sol sau în canalizare.
-
Klüber.-
-
-
VI
VIIVIIIIX
SchimbareaCARTRIDGE NOVA
IIIIIIIVV
Piese/primul montajOperareaInstalareaÎn timpul perioadei de dispensare
ABC CARTRIDGE NOVA umplutD = Unsoare = UleiEF Display 1 - 12G ButonulHIJ OpritKL
M Data de instalare/schimbareN
uleiuluiO CARTRIDGE NOVAP EroareQ CauzaRST BaterieUVW
ABC CARTRIDGE NOVAD
= EFGHIJK
LMNO CARTRIDGE NOVAPQRSTUVW
VIVIIVIIIIX
CARTRIDGE NOVAIIIIIIIVV
35 36
sk
sl
-
-
krajine.
dobite pri podjetju Klüber.
na in z mazalnim sistemom.
VIVIIVIIIIX
Výmena CARTRIDGE NOVA
Likvidácia odpadu
IIIIIIIVV
Vlastnosti
ObsluhaInštalácia
ABC CARTRIDGE NOVAD = tuk = olejE Riadiaca jednotka
F Displej 1 - 12GHIJKL
MN
O CARTRIDGE NOVAP PoruchyQR PomocSTUV Odpad s obsahom tukuW
ABC Napolnjen sistem
CARTRIDGE NOVAD = mast = oljeE Krmilna enota
F Zaslon 1 - 12G TipkaHI DelujeJ IzklopK
L Spustite tipkoMN
za oljeO Prazen sistem CARTRIDGE NOVAP NapakaQ VzrokRST BaterijaUVW
VI
VIIVIIIIX
Zamenjava sistemaCARTRIDGE NOVA
OdstranjevanjeOznaka
IIIIIIIVV
Lastnosti
UpravljanjeNamestitevMed trajanjem dispenzerja
37 38
sv
tr
Klüber.
-
-
VIVIIVIIIIX
CARTRIDGE NOVA byteÅtgärdande av felAvfallshanteringMärkning
IIIIIIIVV
EgenskaperDelar/första monteringenManövreringInstallationUnder tömningstiden
ABC CARTRIDGE NOVAD = = oljaEF Display 1 - 12G KnappHIJKL Släpp knappen
M Installation-/utbytesdatumN
O CARTRIDGE NOVA tomP FelQ OrsakRST BatteriUVW
ABC CARTRIDGE NOVA doluD Tapa = Gres E
F Ekran 1 - 12GHIJKL
MN
O CARTRIDGE NOVAP HataQ NedenRSTUVW
VIVIIVIIIIX
CARTRIDGE NOVA
Bertaraf
IIIIIIIVV
Kurulum