Klübermatic NOVA - · PDF fileKlübermatic NOVA 1 2 Klüber Lubrication...

22

Transcript of Klübermatic NOVA - · PDF fileKlübermatic NOVA 1 2 Klüber Lubrication...

Klübermatic NOVA

21 21

Klüber Lubrication München SE & Co. KGGeisenhausenerstr. 781379 MünchenGermanywww.klueber.com

Betriebsanleitung de 17 - 18bg 17 - 18

Návod k obsluze cs 19 - 20Brugsanvisning da 19 - 20

el 21 - 22Operating Instructions en 21 - 22

Manual de instrucciones es 23 - 24Käyttöohje 23 - 24

Guide d´utilisation fr 25 - 26Üzemeltetési utasítás hu 25 - 26

Istruzioni per l’uso it 27 - 28ja 27 - 28

Gebruiksaanwijzing nl 29 - 30Bruksanvisning no 29 - 30

pl 31 - 32Manual de instruções pt 31 - 32Manual de exploatare ro 33 - 34

ru 33 - 34Návod na obsluhu sk 35 - 36

Navodila za uporabo sl 35 - 36Driftsanvisningar sv 37 - 38

tr 37 - 38zh 39 - 40

?• • • I I I

A B C • • •

I 1 - 2

II 3 - 4

III 5 - 6

IV 7 - 8

V 9

VI 10

VII 11 - 12

VIII 13

IX 14 - 15

OK?

ON

+60 °C140 °F -20 °C -4 °F

125 cm3

NM - JJWW (yyww) - ######

max. 6 bar / 87 psi

IP 65 (EN 60529)

max. 1 J/y

1 2

+ 20 °C+ 68 °F

20

50

A

+ 50 °C (+ 60 °C)+ 122 °F (+ 140 °F)- 20 °C

- 4 °F30%+60 °C

+140 °FH

360° XR1/4

132

mm

12 m

m

Ø 65 mm

Ø 54 mm

>

I +60 °C140 °F -20 °C -4 °F

+60 °C140 °F -20 °C -4 °F

IECEx

X

3 4

1

D

C

E

IV

B

2

II +60 °C140 °F -20 °C -4 °F

5 6

I I288

I I2

J

G

I

F

HH

I

62

88 I2

6 7

8

9

i0i i

STOP

SET

88 1

I 2

3

4

5

K

L

SET

I

III +60 °C140 °F -20 °C -4 °F

7 8

21…

1 2

M

D

VIIIN

V

max. 6 bar / 87 psi

B

4x

H

3

IV +60 °C140 °F -20 °C -4 °F

9 10

V

X

max. 6 bar / 87 psi 0 bar / 0 psi

X

I

1

2

C

IV3

O

E

BIV

VIII

6

6OK

VI

11

!!

!!

<

X

<

=

VII

S

P Q

2

OK180°

1

1.

2.OK

2

1

OK

IV

OK

VI

VI

R

13 14

O

2

1

VIII

T

VU

The enclosure is constructed fromplastic. To prevent the risk of electrostaticsparking the plastic surface should only be cleaned with a damp cloth.

IX

W

I M1 Ex ia I Ma II 2G Ex ia IIC T4 Gb II 2D Ex ia IIIC T135°C Db

ZELM 09 ATEX 0420 X0820

Ex ia I MaEx ia IIC T4 GbEx ia IIIC T135°C Db

IECEx ZLM 09.0013XIECExPb

IECEx

15 16

Dansk

sk

- 37 - - 38 -

n na

nska

- 35 - - 36 -

nsk

- 39 - - 40 -

k

- 31 - - 32 -

Norsk

o sk

- 29 - - 30 -

N r an s

- 33 - - 34 -

Português

o n

- 25 - - 26 -

uo

ran a s

- 27 - - 28 -

ag ar

ta ano

- 19 - - 20 -- 17 - - 18 -

D uts

- 21 - - 22 -

- 23 - - 24 -

Español

Engl s

EU-Konformitätserklärung nach

Richtlinie 2014/34/EU(u. Richtlinie 2014/30/EU)

EU Declaration of Conformity according to

Directive 2014/34/EU(and Directive 2014/30/EU)

Déclaration UE de conformité selon la directive 2014/34/UE

(et directive 2014/30/UE)

Declaración UE de conformidad según la directiva 2014/34/UE

(y directiva 2014/30/UE)

Dichiarazione di conformità UE secondo la

direttiva 2014/34/UE(e direttiva 2014/30/UE)

perma-tec GmbH & Co. KGHammelburger Straße 21

97717 EUERDORF / GERMANY

Der Hersteller erklärt hiermit, dass

das bezeichnete Produkt

Richtlinien - einschließlich derer zum Zeitpunkt der

hereby declares that the product as described

amendments thereto au moment de la

cante

de este producto se

arriba indicadas, incluyendo los cambios

tiempo de emitir esta declaración.

Il produttore con la presente dichiara che il

delle norme sopra ripor-

dichiarazione.

Produktbezeichnung: Product description: Désignation: Tipo de producto: Descrizione del prodotto:

Automatisches Schmiersystem

Automaticlubrication system

Sistema de lubricación automático

Sistema di

Produktname: Product name: Nom du produit: Denominación producto: Nome del prodotto:

NOVA

Typ: Type: Type: Tipo: Tipo:

65 125

Folgende harmoni-sierte Normen wurden

angewandt:

The following harmonised standards

were applied:

Les normes associées suivantes ont été

utilisées:

Se han aplicado las siguientes normas de

armonización:

Sono state recepite le seguenti norme distandardizzazione:

EN 50303:2000, EN 60079-0:2012 + A11:2013, EN 60079-11:2012(EN 61000-6-2:2005, EN 61000-6-3:2007 + A1:2011)

Ex-Kennzeichnung: Ex-Marking: Marcatura Ex:

I M1 Ex ia I MaII 2G Ex ia IIC T4 GbII 2D Ex ia IIIC T135°C Db

ZELM 09 ATEX 0420 X

0820

17 18

-

und Fette beachten.

-

-mäßes Arbeiten an und mit dem Schmiersystem entstehen.

-

Ihres Landes.

bg

de

VVIVIIVIIIIX

CARTRIDGE NOVAIII

IIIIV

ABC CARTRIDGE NOVAD = = E

FGHIJKL

MN

O CARTRIDGE NOVAPQRSTUVW

ABC CARTRIDGE NOVAD

= Fett EF Display 1 - 12G TasterH Spendezeit in MonatenI In BetriebJ AusK

L Taster loslassenM Installations-/WechseldatumNO CARTRIDGE NOVA leerP FehlerQ UrsacheRST BatterieUVW

VIVIIVIIIIX

CARTRIDGE NOVA WechselFehlerbehebungEntsorgungKennzeichnung

IIIIIIIVV

EigenschaftenTeile/ErstmontageBedienungInstallationWährend der Spendezeit

19 20

-

jorden eller komme i kloakken.

-res hos Klüber.

bestemmelser.

Zamezte kontaktu oleje/tuku s

oleje/tuku.

cs

da VI

VIIVIIIIX

CARTRIDGE NOVA-udskiftningAfhjælpning af fejl

Mærkning

IIIIIIIVV

EgenskaberDele/første monteringBetjeningInstallationUnder dispensertiden

ABC CARTRIDGE NOVAD = tuk = olejE

F Displej 1 - 12GHIJ VypnutoKL

MN

O CARTRIDGE NOVAP ChybaQRST BaterieUV Odpad s obsahem tukuW

IIIIIIIVV

Vlastnosti

ObsluhaInstalace

VIVIIVIIIIX

CARTRIDGE NOVA

Likvidace

ABC CARTRIDGE NOVAD Lukkeprop = Fedt = OlieEF Display 1 - 12G KnapHIJ FraK Hold knappen nedeL Slip tasten

MNO CARTRIDGE NOVA tomP FejlQRST BatteriUVW

21 22

VI

VIIVIIIIX

CARTRIDGE NOVAIIIIIIIVV

VI

VIIVIIIIX

CARTRIDGE NOVAexchangeTrouble shootingWaste disposalMarkings

IIIIIIIVV

PropertiesComponents/Initial assemblyHandlingInstallationDuring operation

el

en

-

--

-

into soil or sewer system.

Lubricant data sheets may be

and inappropriate operations on or with the lubricator.

ABC CARTRIDGE NOVAD EFGHIJKL

MNO CARTRIDGE NOVAP QRSTUV

W

ABC Filled CARTRIDGE NOVAD = oilE Control unit (re-usable)F Display 1 - 12G Push buttonHI In operationJ OFFK Push down and holdL Release button

MNO Empty CARTRIDGE NOVAP ErrorQ CauseRST BatteryU Battery disposalVW

23 24

es

-tes se pueden obtener contactando a Klüber.

-

utilizado inapropiadamente o por haber trabajado inadecuadamente en o con el sistema de lubricación.

-

kosketuksiin silmien, ihon tai

doissa annettuja ohjeita.

pyytää Klüberiltä.-

-järjestelmän epäasianmukaisesta

VI

VIIVIIIIX

CARTRIDGE NOVA-vaihteistoVian etsintäHävitysMerkintä

IIIIIIIVV

OminaisuudetOsat/Ensimmäinen asennusKäyttöAsennusKäyttöajan aikana

A Condiciones de almacenamientoB Cubierta de protecciónC CARTRIDGE NOVA llenado D Tapón cierre

= Grasa = AceiteE Unidad de control (reutilizable)F Pantalla 1 - 12G PulsadorHIJK Mantener oprimido el pulsadorL Soltar pulsador

M Fecha de instalación/cambioN

de retención aceiteO CARTRIDGE NOVAP ErrorQ CausaR RemedioSTUVW

VIVIIVIIIIX

Cambio CARTRIDGE NOVASolución de problemasEliminación de residuosDistintivo

IIIIIIIVV

CaracterísticasPiezas/Primer montajeManejoInstalaciónDurante la lubricación

A Varastoinnin edellytyksetB SuojusC CARTRIDGE NOVA täysi D Kiristystulppa = = E

FG PainikeHIJ PoisK Pidä painike pohjassaL Vapauta painike

MN

O CARTRIDGE NOVA tyhjäP VikaQ SyyR Vian poistoST AkkuUVW

25 26

hu

-

-

alimentant les paliers à roulement, les paliers lisses, les

la canalisation.

Klüber.

fr

ABC CARTRIDGE NOVAD = = olajEFG GombHIJKLM

Nszeleppel

O CARTRIDGE NOVA üresP HibaQ OkRST ElemUVW

VVIVIIVIIIIX

Használat közbenCARTRIDGE NOVA csereHibaelhárításÁrtalmatlanításJelölés

III

IIIIV

Tulajdonságok

felszerelésKezelésTelepítés

ABC CARTRIDGE NOVA rempliD

= huileEF Visuel 1 - 12G ToucheHIJKL Relâcher la touche

MN

O CARTRIDGE NOVAP ErreursQ CauseRST PileU Elimination des pilesVW

VI

VIIVIIIIX

Remplacement duCARTRIDGE NOVADépannageElimination

IIIIIIIVV

PropriétésPièces/premier montageCommandeInstallationPendant la durée de distribution

27 28

it

ja

-

Prestare attenzione alle schede tecniche di sicurezza di oli e

si possono richiedere alla Klüber.Non si assume alcuna responsabili-

-

sullo stesso.

VI

VIIVIIIIX

SostituzioneCARTRIDGE NOVAEliminazione degli erroriSmaltimentoContrassegno

IIIIIIIVV

ProprietàPezzi/Primo montaggioUtilizzoInstallazioneDurante il periodo di erogazione

AB Coperchio di sicurezzaC CARTRIDGE NOVA pienoD Tappo chiusura

= olioE Unità di controllo (riutilizzabile)F Display 1 - 12G TastoHIJ OFFK Tenere premuto il tastL Rilasciare il tasto

M Data di installazione/sostituzioneN

olioO CARTRIDGE NOVAP ErroreQ CausaRST BatteriaU Smaltimento della batteriaVW

ABCDEFGHIJKL

MNOPQRSTUVW

VIVIIVIIIIX

IIIIIIIVV

29 30

nl

no

-

kunnen bij Klüber worden aan-

-

--

ken aan en met het smeersysteem.

-

løpssystemet. med smøresystemet.

VI

VIIVIIIIX

CARTRIDGE NOVAverversenVerhelpen van foutenAfvalafvoerKenmerk

IIIIIIIVV

EigenschappenOnderdelen/eerste montageBedieningInstallatieTijdens de afgiftetijd

AB Bescherm dekselC CARTRIDGE NOVAD Sluitdop = = olieE

(opnieuw te F Display 1 - 12G KnopHIJ UitK

L Knop loslatenMNO CARTRIDGE NOVAP FoutQ OorzaakRST BatterijUVW

AB SikkerhetsdekselC CARTRIDGE NOVAD = = oljeEF Display 1 - 12G TastHIJK Hold tasten inneL Slipp tasten

MN

O CARTRIDGE NOVA tomP FeilQ ÅrsakR TiltakST BatteriUVW

VIVIIVIIIIX

CARTRIDGE NOVA bytteUtbedring av feilDeponeringMerking

IIIIIIIVV

EgenskaperDeler/Første montasjeBetjeningInstallasjonI dispenseringstiden

31 32

pl

pt

-

-

incorrecta ou trabalhos incorrectos

Zadaniem niniejszej instrukcji jest zapewnienie bezpiecznej -

-

w kartach charakterystyki olejów i smarów.

Karty charakterystyki smarów udo-

Producent nie ponosi odpowied-

-

VIVIIVIIIIX

Wymiana CARTRIDGE NOVAUsuwanie usterekUtylizacjaOznaczenie

IIIIIIIVV

InstalacjaW czasie dozowania

A Warunki przechowywaniaBC Zbiorniczek CARTRIDGE NOVA

D Korek = smar = olejE

FG PrzyciskHI PracujeJK

LM Data instalacji/wymianyN Uzup. oleju z zaw. przeciwzwrotnymO Zbiorniczek CARTRIDGE NOVA

pustyPQ PrzyczynaR PomocST BateriaU Utylizacja bateriiVW

ABC CARTRIDGE NOVA abastecidaD

= massa = óleoEF Visor 1 - 12GH

mesesIJK

LMNO CARTRIDGE NOVAP ErroQ CausaR SuporteST BateriaUVW

VI

VIIVIIIIX

SubstituiçãoCARTRIDGE NOVAEliminação do erroEliminaçãoMarcação

IIIIIIIVV

CaracterísticasPeças/primeira montagemUtilizaçãoInstalação

33 34

ro

ru

-

uleiului/unsorii în sol sau în canalizare.

-

Klüber.-

-

-

VI

VIIVIIIIX

SchimbareaCARTRIDGE NOVA

IIIIIIIVV

Piese/primul montajOperareaInstalareaÎn timpul perioadei de dispensare

ABC CARTRIDGE NOVA umplutD = Unsoare = UleiEF Display 1 - 12G ButonulHIJ OpritKL

M Data de instalare/schimbareN

uleiuluiO CARTRIDGE NOVAP EroareQ CauzaRST BaterieUVW

ABC CARTRIDGE NOVAD

= EFGHIJK

LMNO CARTRIDGE NOVAPQRSTUVW

VIVIIVIIIIX

CARTRIDGE NOVAIIIIIIIVV

35 36

sk

sl

-

-

krajine.

dobite pri podjetju Klüber.

na in z mazalnim sistemom.

VIVIIVIIIIX

Výmena CARTRIDGE NOVA

Likvidácia odpadu

IIIIIIIVV

Vlastnosti

ObsluhaInštalácia

ABC CARTRIDGE NOVAD = tuk = olejE Riadiaca jednotka

F Displej 1 - 12GHIJKL

MN

O CARTRIDGE NOVAP PoruchyQR PomocSTUV Odpad s obsahom tukuW

ABC Napolnjen sistem

CARTRIDGE NOVAD = mast = oljeE Krmilna enota

F Zaslon 1 - 12G TipkaHI DelujeJ IzklopK

L Spustite tipkoMN

za oljeO Prazen sistem CARTRIDGE NOVAP NapakaQ VzrokRST BaterijaUVW

VI

VIIVIIIIX

Zamenjava sistemaCARTRIDGE NOVA

OdstranjevanjeOznaka

IIIIIIIVV

Lastnosti

UpravljanjeNamestitevMed trajanjem dispenzerja

37 38

sv

tr

Klüber.

-

-

VIVIIVIIIIX

CARTRIDGE NOVA byteÅtgärdande av felAvfallshanteringMärkning

IIIIIIIVV

EgenskaperDelar/första monteringenManövreringInstallationUnder tömningstiden

ABC CARTRIDGE NOVAD = = oljaEF Display 1 - 12G KnappHIJKL Släpp knappen

M Installation-/utbytesdatumN

O CARTRIDGE NOVA tomP FelQ OrsakRST BatteriUVW

ABC CARTRIDGE NOVA doluD Tapa = Gres E

F Ekran 1 - 12GHIJKL

MN

O CARTRIDGE NOVAP HataQ NedenRSTUVW

VIVIIVIIIIX

CARTRIDGE NOVA

Bertaraf

IIIIIIIVV

Kurulum

39 40

zh

ABCDEFGHIJKL

MNOPQRSTUVW

VIVIIVIIIIX

IIIIIIIVV

15/09/2016 · A01 · Art. No. 111058