L 76275 SL DEBenutzerinformation...3. TECHNISCHE DATEN Abmessungen Breite / Höhe / Tiefe 600 / 850...

36
L 76275 SL DE Benutzerinformation

Transcript of L 76275 SL DEBenutzerinformation...3. TECHNISCHE DATEN Abmessungen Breite / Höhe / Tiefe 600 / 850...

Page 1: L 76275 SL DEBenutzerinformation...3. TECHNISCHE DATEN Abmessungen Breite / Höhe / Tiefe 600 / 850 / 450 mm Gesamttiefe 487 mm Elektrischer Anschluss: Spannung Gesamtleistung Sicherung

L 76275 SL DE Benutzerinformation

Page 2: L 76275 SL DEBenutzerinformation...3. TECHNISCHE DATEN Abmessungen Breite / Höhe / Tiefe 600 / 850 / 450 mm Gesamttiefe 487 mm Elektrischer Anschluss: Spannung Gesamtleistung Sicherung

INHALT1. SICHERHEITSINFORMATIONEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. SICHERHEITSHINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43. TECHNISCHE DATEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64. GERÄTEBESCHREIBUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65. BEDIENFELD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76. PROGRAMME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117. VERBRAUCHSWERTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159. GEBRAUCH DES GERÄTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

10. TIPPS UND HINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1911. REINIGUNG UND PFLEGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2012. FEHLERSUCHE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2513. MONTAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

FÜR PERFEKTE ERGEBNISSEDanke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen,damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien,die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können. Es ist mit Funktionen ausgestattet, die ingewöhnlichen Geräten nicht vorhanden sind. Nehmen Sie sich ein paar Minuten Zeit zumLesen, um seine Vorzüge kennen zu lernen.Besuchen Sie uns auf unserer Website, um:

Anwendungshinweise, Prospekte, Fehlerbehebungs- und Service-Informationen zuerhalten:www.aeg.com

Ihr erworbenes Produkt zu registrieren, um den besten Service dafür zugewährleisten:www.aeg.com/productregistration

Zubehör, Verbrauchsmaterial und Original-Ersatzteile für Ihr Gerät zu erwerben:www.aeg.com/shop

KUNDENDIENST UND -BETREUUNGBitte verwenden Sie ausschließlich Original-Ersatzteile für Ihre Produkte.Halten Sie folgende Angaben bereit, wenn Sie sich an den Kundendienst wenden(diese Informationen finden Sie auf dem Typenschild): Modell, Produktnummer (PNC),Seriennummer.

Warnungs-/ Sicherheitshinweise.

Allgemeine Hinweise und Ratschläge

Hinweise zum Umweltschutz

Änderungen vorbehalten.

2 www.aeg.com

Page 3: L 76275 SL DEBenutzerinformation...3. TECHNISCHE DATEN Abmessungen Breite / Höhe / Tiefe 600 / 850 / 450 mm Gesamttiefe 487 mm Elektrischer Anschluss: Spannung Gesamtleistung Sicherung

1. SICHERHEITSINFORMATIONEN

Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Ge-räts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Hersteller über-nimmt keine Verantwortung für Verletzungen und Be-schädigungen durch unsachgemäße Montage. Bewah-ren Sie die Gebrauchsanleitung griffbereit auf.

1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigenPersonen

WARNUNG!Es besteht Erstickungsgefahr, Risiko von Verletzun-gen oder permanenten Behinderungen.

• Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Perso-nen mit eingeschränkten physischen, sensorischenoder geistigen Fähigkeiten oder mit mangelnder Er-fahrung und/oder mangelndem Wissen nur dann ver-wendet werden, wenn sie durch eine für ihre Sicher-heit zuständige Person beaufsichtigt werden oder indie sichere Verwendung des Geräts eingewiesen wur-den und die mit dem Gerät verbundenen Gefahrenverstanden haben.

• Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.• Alle Verpackungsmaterialien von Kindern fernhalten.• Halten Sie alle Reinigungsmittel von Kindern fern.• Halten Sie Kinder und Haustiere vom geöffneten Ge-

rät fern.• Falls Ihr Gerät mit einer Kindersicherung ausgestattet

ist, empfehlen wir, diese einzuschalten.• Wartung oder Reinigung des Geräts darf nicht von

Kindern ohne Aufsicht erfolgen.

1.2 Allgemeine Sicherheit• Schalten Sie vor Reinigungsarbeiten immer das Gerät

aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdo-se.

DEUTSCH 3

Page 4: L 76275 SL DEBenutzerinformation...3. TECHNISCHE DATEN Abmessungen Breite / Höhe / Tiefe 600 / 850 / 450 mm Gesamttiefe 487 mm Elektrischer Anschluss: Spannung Gesamtleistung Sicherung

• Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Ge-rät vor.

• Beachten Sie die maximale Beladungsmenge von 6.5kg (siehe Kapitel „Programmtabelle“).

• Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vomHersteller, einem autorisierten Kundendienst oder ei-ner gleichermaßen qualifizierten Person ersetzt wer-den, um Gefahrenquellen zu vermeiden.

• Der Betriebswasserdruck (Mindest- und Höchstdruck)muss zwischen 0,5 bar (0,05 MPa) und 8 bar (0,8 MPa)liegen.

• Die Lüftungsöffnungen im Gerätesockel (falls vorhan-den) dürfen nicht von einem Teppichboden blockiertwerden.

• Das Gerät muss mit den mitgelieferten neuen Schläu-chen an die Wasserversorgung angeschlossen wer-den. Alte Schläuche dürfen nicht wieder verwendetwerden.

2. SICHERHEITSHINWEISE

2.1 Montage• Entfernen Sie die Verpackungsmateri-

alien und die Transportschrauben.• Bewahren Sie die Transportschrauben

auf. Wenn Sie das Gerät umsetzen,müssen Sie die Trommel blockieren.

• Stellen Sie ein beschädigtes Gerätnicht auf und benutzen Sie es nicht.

• Stellen Sie das Gerät nicht an einemOrt auf, an dem die Temperatur unter0 °C absinken kann, und benutzen Siedas Gerät nicht, wenn die Temperaturunter 0 °C absinkt.

• Halten Sie sich an die mitgelieferteMontageanleitung.

• Stellen Sie sicher, dass der Boden, aufdem das Gerät aufgestellt wird, eben,hitzebeständig und sauber ist.

• Stellen Sie das Gerät nicht an einemOrt auf, an dem die Tür nicht vollstän-dig geöffnet werden kann.

• Seien Sie beim Umsetzen des Gerätsvorsichtig, denn es ist schwer. TragenSie stets Sicherheitshandschuhe.

• Stellen Sie sicher, dass die Luft zwi-schen Gerät und Boden zirkulierenkann.

• Stellen Sie die Füße so ein, dass derdazu erforderliche Abstand zwischenGerät und Boden vorhanden ist.

Elektrischer AnschlussWARNUNG!Brand- und Stromschlaggefahr.

• Das Gerät muss geerdet sein.• Stellen Sie sicher, dass die elektri-

schen Daten auf dem Typenschild denDaten Ihrer Stromversorgung entspre-

4 www.aeg.com

Page 5: L 76275 SL DEBenutzerinformation...3. TECHNISCHE DATEN Abmessungen Breite / Höhe / Tiefe 600 / 850 / 450 mm Gesamttiefe 487 mm Elektrischer Anschluss: Spannung Gesamtleistung Sicherung

chen. Wenden Sie sich andernfalls aneine Elektrofachkraft.

• Das Gerät darf ausschließlich an eineordnungsgemäß installierte Schutz-kontaktsteckdose angeschlossen wer-den.

• Verwenden Sie keine Mehrfachsteck-dosen oder Verlängerungskabel.

• Achten Sie darauf, Netzstecker undNetzkabel nicht zu beschädigen. Fallsdas Netzkabel des Geräts ersetzt wer-den muss, lassen Sie dies durch unse-ren Kundendienst durchführen.

• Stecken Sie den Netzstecker erst nachAbschluss der Montage in die Steck-dose. Stellen Sie sicher, dass der Netz-stecker nach der Montage noch zu-gänglich ist.

• Ziehen Sie nicht am Netzkabel, umdas Gerät von der Spannungsversor-gung zu trennen. Ziehen Sie dazu im-mer direkt am Netzstecker.

• Fassen Sie das Netzkabel oder denNetzstecker nicht mit nassen Händenan.

• Das Gerät entspricht den EWG-Richtli-nien.

Wasseranschluss• Achten Sie darauf, die Wasserschläu-

che nicht zu beschädigen.• Das Gerät muss mit den mitgelieferten

neuen Schläuchen an den Wasseran-schluss angeschlossen werden. AlteSchläuche dürfen nicht wieder verwen-det werden.

• Bevor Sie neue oder lange Zeit nichtbenutzte Schläuche an das Gerät an-schließen, lassen Sie Wasser durch dieSchläuche fließen, bis es sauber aus-tritt.

• Achten Sie darauf, dass beim erstenGebrauch des Geräts keine Undich-theiten vorhanden sind.

2.2 GebrauchWARNUNG!Verletzungs- Stromschlag-,Brand-, Verbrennungsgefahr so-wie Risiko von Schäden am Ge-rät.

• Das Gerät ist für die Verwendung imHaushalt vorgesehen.

• Nehmen Sie keine technischen Ände-rungen am Gerät vor.

• Beachten Sie die Sicherheitsanweisun-gen auf der Waschmittelverpackung.

• Platzieren Sie keine entflammbarenProdukte oder Gegenstände, die mitentflammbaren Produkten benetztsind, im Gerät, auf dem Gerät oder inder Nähe des Geräts.

• Berühren Sie während des Betriebsnicht das Türglas. Das Glas kann sehrheiß sein.

• Achten Sie darauf, dass alle Metallob-jekte aus der Wäsche entfernt wurden.

• Stellen Sie keinen Behälter zum Auf-fangen möglicher Wasserlecks unterdas Gerät. Wenden Sie sich an denKundendienst, wenn Sie Fragen zurVerwendung möglicher Zubehörteilehaben.

2.3 Reinigung und PflegeWARNUNG!Andernfalls besteht Verletzungs-gefahr und das Gerät könnte be-schädigt werden.

• Schalten Sie vor Reinigungsarbeitenimmer das Gerät aus und ziehen Sieden Netzstecker aus der Steckdose.

• Reinigen Sie das Gerät nicht mit ei-nem Wasser- oder Dampfstrahl.

• Reinigen Sie das Gerät mit einem wei-chen, feuchten Tuch. Verwenden Sieausschließlich Neutralreiniger. Benut-zen Sie keine Scheuermittel, scheuer-nde Reinigungsschwämmchen, Lö-sungsmittel oder Metallgegenstände.

2.4 EntsorgungWARNUNG!Verletzungs- und Erstickungsge-fahr.

• Trennen Sie das Gerät von der Strom-versorgung.

• Schneiden Sie das Netzkabel ab undentsorgen Sie es.

• Entfernen Sie das Türschloss, um zuverhindern, dass sich Kinder oderHaustiere in dem Gerät einschließen.

DEUTSCH 5

Page 6: L 76275 SL DEBenutzerinformation...3. TECHNISCHE DATEN Abmessungen Breite / Höhe / Tiefe 600 / 850 / 450 mm Gesamttiefe 487 mm Elektrischer Anschluss: Spannung Gesamtleistung Sicherung

3. TECHNISCHE DATEN

Abmessungen Breite / Höhe / Tiefe 600 / 850 / 450 mm

Gesamttiefe 487 mm

Elektrischer Anschluss: SpannungGesamtleistungSicherungFrequenz

230 V2000 W

10 A50 Hz

Die Schutzklasse gewährleistet einen Schutz gegendas Eindringen von festen Fremdkörpern undSpritzwasser (Feuchtigkeit), außer an den Stellen, andenen das Niederspannungsgerät keinen Schutzgegen Feuchtigkeit besitzt

IPX4

Wasserdruck Min. 0,5 bar (0,05 MPa)

Max. 8 bar (0,8 MPa)

Wasserversorgung 1) Kaltwasser

Maximale Beladung Koch-/Buntwäsche 6.5 kg

Schleuderdrehzahl Max. 1200 U/min

1) Schließen Sie den Zulaufschlauch an einen Wasserhahn mit einem 3/4"-Außengewindean.

4. GERÄTEBESCHREIBUNG

5

6

7 12

4

1 2 3

11

10

8 9

1 Arbeitsplatte

2 Waschmittelschublade3 Bedienfeld

4 Türgriff

6 www.aeg.com

Page 7: L 76275 SL DEBenutzerinformation...3. TECHNISCHE DATEN Abmessungen Breite / Höhe / Tiefe 600 / 850 / 450 mm Gesamttiefe 487 mm Elektrischer Anschluss: Spannung Gesamtleistung Sicherung

5 Typenschild

6 Ablaufpumpe

7 Schraubfüße zum Ausrichten desGeräts

8 Wasserablaufschlauch

9 Wassereinlassventil

10 Netzkabel

11 Transportschrauben

12 Schraubfüße zum Ausrichten desGeräts

4.1 Zubehörteile

1 2

34

1 SchraubenschlüsselZum Lösen der Transportschrauben.

2 KunststoffkappenZum Verschließen der Öffnungen aufder Rückseite des Geräts nach demEntfernen der Transportschrauben.

3 Aqua-Safe-ZulaufschlauchZur Verhinderung von eventuellenWasserlecks.

4 Kunststoff-SchlauchführungZum Einhängen des Ablaufschlauchsan einer Waschbeckenkante.

5. BEDIENFELD

Koch/Bunt

+ Vorwäsche

+ Vorwäsche

Extra Leise

Pflegeleicht

Leichtbügeln

Feinwäsche

Temp. U./Min. Start/PauseZeit-

vorwahlZeit

SparenFleckenExtra

Spülen

20 Min. - 3 kg

Schnell Intensiv

Gardinen

SpülenSchleudern/

Pumpen

1 2 3

45678910

Wolle/Seide

Auto Off

Jeans

Super Eco

BaumwolleEco

1 Ein/Aus-Taste (Auto Off)

2 Programmwahlschalter

3 Display

4 Start/Pause-Taste (Start/Pause)

5 Zeitvorwahl-Taste (Zeitvorwahl)

6 Zeitsparen-Taste (Zeit Sparen)

7 Extra Spülen-Taste (Extra Spülen)

8 Flecken-Taste (Flecken)

9 Drehzahlreduzierungstaste(U./Min.)

10 Temperatur-Taste (Temp.)

5.1 AUTO Off-Taste 1

Drücken Sie diese Taste, um das Gerätein- oder auszuschalten. Wird das Geräteingeschaltet, ist eine Tonfolge zu hö-ren.

DEUTSCH 7

Page 8: L 76275 SL DEBenutzerinformation...3. TECHNISCHE DATEN Abmessungen Breite / Höhe / Tiefe 600 / 850 / 450 mm Gesamttiefe 487 mm Elektrischer Anschluss: Spannung Gesamtleistung Sicherung

Die Funktion AUTO OFF schaltet dasGerät in den folgenden Fällen automa-tisch aus, um den Energieverbrauch zuverringern:• Wenn Sie nicht innerhalb von 5 Minu-

ten die Taste 4 drücken.– Alle Einstellungen werden gelöscht.– Drücken Sie die Taste 1 , um das

Gerät wieder einzuschalten.– Stellen Sie das Waschprogramm

und die gewünschten Funktionenerneut ein.

• 5 Minuten nach dem Ende des Wasch-programms. Siehe „Am Programmen-de“.

5.2 Programmwahlschalter 2

Drehen Sie diesen Schalter, um ein Pro-gramm einzustellen. Die entsprechendeProgrammanzeige leuchtet auf.

5.3 Display 3

A B C D

Im Display erscheint:

A • Die maximale Temperatur des Programms

B • Die Standard-Schleuderdrehzahl des Programms• Die Symbole „Kein Schleudergang“1) und „Spülstopp“

C • Die Display-Symbole2)

Symbol Beschreibung

Hauptwaschgang

Spülgänge

Schleudergang

Kindersicherung

Sie können die Tür des Geräts nicht öffnen, solange diesesSymbol erscheint.Sie können die Tür erst öffnen, wenn das Symbol erlischt.

Wenn das Symbol nicht erlischt, obwohl das Programmbeendet ist:• Es befindet sich Wasser in der Trommel.• Die Spülstopp-Funktion ist eingeschaltet.

Startzeitvorwahl

8 www.aeg.com

Page 9: L 76275 SL DEBenutzerinformation...3. TECHNISCHE DATEN Abmessungen Breite / Höhe / Tiefe 600 / 850 / 450 mm Gesamttiefe 487 mm Elektrischer Anschluss: Spannung Gesamtleistung Sicherung

D • ProgrammdauerWenn das Programm beginnt, verringert sich die angezeigte Zeit in Mi-nutenschritten.

• Zeitvorwahl-DauerWenn Sie die Zeitvorwahl-Taste drücken, zeigt das Display die verblei-bende Zeit bis zum Programmstart an.

• AlarmcodesBei einer Störung des Geräts erscheinen im Display Alarmcodes. SieheAbschnitt „Fehlersuche“.

• Err„Err“ erscheint einige Sekunden lang im Display, wenn:– Sie eine Funktion auswählen, die nicht mit dem eingestellten Wasch-

programm kombinierbar ist.– Sie das laufende Programm ändern.

Die Kontrolllampe der Start/Pause-Taste 4 blinkt.•

Das Waschprogramm beendet ist.

1) Nur verfügbar für das Programm Schleudern/Abpumpen.2) Die Symbole erscheinen im Display, wenn die zugehörige Programmphase oder

Funktion eingestellt ist.

5.4 Start-/Pause-Taste 4

Drücken Sie die Taste 4 , um ein Pro-gramm zu starten oder zu unterbrechen.

5.5 Zeitvorwahl-Taste 5

Drücken Sie die Taste 5 , um den Starteines Programms um 30 Minuten bis 20Stunden zu verzögern.

5.6 Zeitspar-Taste 6

Drücken Sie die Taste 6 , um die Pro-grammdauer zu verkürzen.• Drücken Sie die Taste einmal, um die

Programmdauer für normal ver-schmutzte Wäsche zu verkürzen.

• Drücken Sie zweimal, um die Pro-grammdauer „Extra Kurz“ für nur ge-ring verschmutzte Wäsche einzustel-len.

Bei einigen Programmen kann je-weils nur eine dieser beidenFunktionen eingestellt werden.

5.7 Extra Spülen-Taste 7

Drücken Sie die Taste 7 , um einemProgramm weitere Spülgänge hinzuzufü-gen.Diese Funktion empfiehlt sich in Gebie-ten mit weichem Wasser und für Men-schen, die unter Waschmittelallergienleiden.

5.8 Flecken-Taste 8

Drücken Sie die Taste 8 , um einemProgramm eine Fleckenbehandlungs-Phase hinzuzufügen.Verwenden Sie diese Funktion für Wä-sche mit schwer zu entfernenden Fle-cken.Bei Wahl dieser Funktion geben Sie denFleckentferner in das Fach .

Mit dieser Funktion verlängertsich die Programmdauer.Diese Funktion ist bei Tempera-turen unter 40 °C nicht verfügbar.

5.9 Schleuderdrehzahl-Taste9

Drücken Sie diese Taste zum:

DEUTSCH 9

Page 10: L 76275 SL DEBenutzerinformation...3. TECHNISCHE DATEN Abmessungen Breite / Höhe / Tiefe 600 / 850 / 450 mm Gesamttiefe 487 mm Elektrischer Anschluss: Spannung Gesamtleistung Sicherung

• Verringern der maximalen Schleuder-drehzahl bei der Einstellung eines Pro-gramms.

Das Display zeigt nur die Schleu-derdrehzahlen, die mit dem ein-gestellten Programm verfügbarsind.

• Schalten Sie den Schleudergang aus.• Aktivieren Sie die Spülstopp-Funktion.

Stellen Sie diese Funktion ein, umKnitterfalten zu vermeiden. Das Gerätpumpt das Wasser am Ende des Pro-gramms nicht ab.

Die Schleuderphase istausgeschaltet.

Die Spülstopp-Funktionist eingeschaltet.

5.10 Temperatur-Taste 10

Drücken Sie die Taste 10 zum Ändernder Standardtemperatur.

- - = kaltes Wasser

5.11 Funktion „AkustischeSignale“Sie hören akustische Signale, wenn ...• Sie das Gerät einschalten.• Sie das Gerät ausschalten.• Sie eine Taste drücken.• Das Programm beendet ist.• Eine Störung des Geräts vorliegt.Zum Deaktivieren/Aktivieren der akus-tischen Signale drücken Sie die Tasten8 und 7 6 Sekunden lang gleichzeitig.

Bei deaktivierten akustischenSignalen ertönen sie nur nochdann, wenn Sie eine Taste drü-cken und wenn eine Störung vor-liegt.

5.12 Funktion KindersicherungDiese Funktion verhindert, dass Kindermit dem Bedienfeld spielen.• Drücken Sie zum Aktivieren der Funk-

tion die Tasten 10 und 9 gleichzeitigso lange, bis im Display das Symbol

erscheint.• Drücken Sie zum Deaktivieren der

Funktion die Tasten 10 und 9gleichzeitig so lange, bis das Symbol

im Display erlischt.Wenn Sie die Funktion aktiveren• Bevor Sie die Start/Pause-Taste 4

drücken, kann das Gerät nicht starten.• Nachdem Sie die Start/Pause-Taste

drücken 4 , sind alle Tasten und derProgrammwahlschalter deaktiviert.

5.13 Funktion „immer extraspülen“Mit dieser Funktion können Sie die Funk-tion „Extra Spülen“ stets beibehalten,auch wenn Sie ein neues Programm ein-stellen.• Drücken Sie zum Aktivieren der Funk-

tion die Tasten 6 und 5 gleichzeitigso lange, bis die Kontrolllampe derTaste 7 leuchtet.

• Drücken Sie zum Deaktivieren derFunktion die Tasten 6 und 5gleichzeitig so lange, bis die Kontroll-lampe der Taste 7 erlischt.

10 www.aeg.com

Page 11: L 76275 SL DEBenutzerinformation...3. TECHNISCHE DATEN Abmessungen Breite / Höhe / Tiefe 600 / 850 / 450 mm Gesamttiefe 487 mm Elektrischer Anschluss: Spannung Gesamtleistung Sicherung

6. PROGRAMME

ProgrammTemperatur

BeladungMax. Beladung

Programm-beschreibung

Funktionen

Koch/Bunt95 °C - Kalt

Weiße und bunteBaumwolle, normalverschmutzt.Max. 6.5 kg

HauptwaschgangSpülgängeLanger Schleu-dergang

DREHZAHLRE-DUZIERUNGSPÜLSTOPPFLECKEN1)

EXTRA SPÜLENZEIT SPAREN2)

Koch/Bunt +Vorwäsche95 °C - Kalt

Weiße und bunteBaumwolle, stark ver-schmutzt.Max. 6.5 kg

VorwäscheHauptwaschgangSpülgängeLanger Schleu-dergang

DREHZAHLRE-DUZIERUNGSPÜLSTOPPEXTRA SPÜLENZEIT SPAREN2)

Extra Leise95 °C - Kalt

Weiße und bunteBaumwolle, normalverschmutzt.Max. 6.5 kg

HauptwaschgangSpülgängeStopp mit Wasserin der Trommel

FLECKEN1)

EXTRA SPÜLENZEIT SPAREN2)

Pflegeleicht60 °C - Kalt

Synthetik- oderMischgewebe, nor-mal verschmutzt.Max. 3 kg

HauptwaschgangSpülgängeKurzer Schleuder-gang

DREHZAHLRE-DUZIERUNGSPÜLSTOPPFLECKEN1)

EXTRA SPÜLENZEIT SPAREN2)

Pflegeleicht +Vorwäsche60 °C - Kalt

Synthetik- oderMischgewebe, starkverschmutzt.Max. 3 kg

VorwäscheHauptwaschgangSpülgängeKurzer Schleuder-gang

DREHZAHLRE-DUZIERUNGSPÜLSTOPPEXTRA SPÜLENZEIT SPAREN2)

Leichtbügeln3)

60 °C - KaltSynthetikfasern, nor-mal verschmutzt.Max. 1.5 kg

HauptwaschgangSpülgängeKurzer Schleuder-gang

DREHZAHLRE-DUZIERUNGSPÜLSTOPPEXTRA SPÜLENZEIT SPAREN2)

Feinwäsche40 °C - Kalt

Feinwäsche, z. B. ausAcryl, Viskose oderPolyester, normalverschmutzt.Max. 3 kg

HauptwaschgangSpülgängeKurzer Schleuder-gang

DREHZAHLRE-DUZIERUNGSPÜLSTOPPFLECKEN1)

EXTRA SPÜLENZEIT SPAREN2)

DEUTSCH 11

Page 12: L 76275 SL DEBenutzerinformation...3. TECHNISCHE DATEN Abmessungen Breite / Höhe / Tiefe 600 / 850 / 450 mm Gesamttiefe 487 mm Elektrischer Anschluss: Spannung Gesamtleistung Sicherung

ProgrammTemperatur

BeladungMax. Beladung

Programm-beschreibung

Funktionen

Wolle/Seide40 °C - Kalt

Waschmaschinenfes-te Wolle. Hand-waschbare Wolle undFeinwäsche mit dem„Handwäsche“-Pfle-gesymbol.Max. 2 kg

HauptwaschgangSpülgängeKurzer Schleuder-gang

DREHZAHLRE-DUZIERUNGSPÜLSTOPP

Schleudern/Pumpen4)

Alle GewebeartenDie maximale Bela-dung hängt vom Wä-schetyp ab.

Abpumpen desWassersSchleudergangmit maximalerDrehzahl.

DREHZAHLRE-DUZIERUNGOHNE SCHLEU-DERN

Spülen Alle Gewebe. Ein Spülgang mitzusätzlichemSchleudergang

DREHZAHLRE-DUZIERUNGSPÜLSTOPPEXTRA SPÜLEN5)

Gardinen40 °C - Kalt

Stellen Sie diesesProgramm zum Wa-schen von Gardinenein. Dem Programmwird automatisch einVorwaschgang hinzu-gefügt, um denStaub von den Gardi-nen zu entfernen.Geben Sie keinWaschmittel in dasFach für die Vorwä-sche.Max. 2 kg

VorwäscheHauptwaschgangSpülgängeKurzer Schleuder-gang

DREHZAHLRE-DUZIERUNGSPÜLSTOPPEXTRA SPÜLEN

Jeans60 °C - Kalt

Textilien aus Jeans-stoff. Trikots aus mo-dernen Geweben.Max. 6.5 kg

HauptwaschgangSpülgängeKurzer Schleuder-gang

DREHZAHLRE-DUZIERUNGSPÜLSTOPPEXTRA SPÜLENZEIT SPAREN2)

Schnell Intensiv60° - 40°

Schnellwaschpro-gramm für leicht ver-schmutzte weiße/far-bechte Buntwäscheund Mischgewebe.Max. 5 kg

HauptwaschgangSpülgängeLanger Schleu-dergang

DREHZAHLRE-DUZIERUNGSPÜLSTOPPEXTRA SPÜLEN

20 Min. - 3 kg40° - 30°

Teile aus Baumwolleoder Synthetik, dieleicht verschmutztsind oder nur einmalgetragen wurden.

HauptwaschgangSpülgängeKurzer Schleuder-gang

DREHZAHLRE-DUZIERUNG

12 www.aeg.com

Page 13: L 76275 SL DEBenutzerinformation...3. TECHNISCHE DATEN Abmessungen Breite / Höhe / Tiefe 600 / 850 / 450 mm Gesamttiefe 487 mm Elektrischer Anschluss: Spannung Gesamtleistung Sicherung

ProgrammTemperatur

BeladungMax. Beladung

Programm-beschreibung

Funktionen

Super Eco6)

KaltMischfasern (Baum-wolle und Synthetik).Max. 3 kg

HauptwaschgangSpülgängeKurzer Schleuder-gang

DREHZAHLRE-DUZIERUNGSPÜLSTOPPEXTRA SPÜLEN

BaumwolleEco7)

60° - 40°

Weiße und farbechteBaumwolle, normalverschmutzt.Max. 6.5 kg

HauptwaschgangSpülgängeLanger Schleu-dergang

DREHZAHLRE-DUZIERUNGSPÜLSTOPPFLECKENEXTRA SPÜLENZEIT SPAREN2)

1) Die FLECKEN-Funktion ist nicht verfügbar bei einer Temperatur unter 40 °C.2) Wir empfehlen eine reduzierte Beladung, falls die Taste 6 zwei Mal gedrückt wird (die

Funktion „Extra Kurz“ eingestellt ist). Das Gerät kann zwar voll beladen werden, aber eswerden keine optimalen Waschergebnisse erzielt.

3) Die Wasch- und die Schleuderphase sind schonend, um Knitterbildung zu vermeiden.Das Gerät führt zusätzliche Spülgänge aus.

4) Die Standard-Schleuderdrehzahl ist die Drehzahl für Koch-/Buntwäsche. Stellen Sie dieSchleuderdrehzahl ein. Achten Sie darauf, dass sie für die Wäsche geeignet ist. Sollausschließlich abgepumpt werden, stellen Sie die Funktion OHNE SCHLEUDERN ein.

5) Drücken Sie die Taste EXTRA SPÜLEN für zusätzliche Spülgänge. Bei einer niedrigenSchleuderdrehzahl werden Schonspülgänge und ein kurzer Schleudergang durchgeführt.

6) Stellen Sie dieses Programm ein, wenn Sie Zeit sparen und den Energie- undWasserverbrauch senken möchten.

7) STANDARDPROGRAMME für die auf dem Energie-Label angegebenenVerbrauchswerte. Diese Programme sind gemäß Verordnung 1061/2010 dieStandardprogramme „Baumwolle 60 °C“ bzw. „Baumwolle 40 °C“. Hinsichtlich desEnergie- und Wasserverbrauchs für das Waschen normal verschmutzter Baumwollwäschesind dies die effizientesten Programme. Stellen Sie dieses Programm ein, wenn Sie guteWaschergebnisse erzielen und den Energieverbrauch senken möchten. Die Dauer desWaschprogramms wird dadurch verlängert.

Die Wassertemperatur in der Waschphase kann von der für das ausgewählte Pro-gramm angegebenen Temperatur abweichen.

6.1 Woolmark Zertifikat

Das Waschprogramm „Wolle“ dieserMaschine wurde von der Firma Wool-

mark auf das Waschen von Wolltextilienmit der Pflegekennzeichnung „Handwä-sche“ getestet und zugelassen, voraus-gesetzt, dass die Wäsche gemäß der An-leitung auf dem Kleidungsetikett undgemäß den Angaben des Maschinen-herstellers gewaschen wird. M1027In Großbritannien, Irland, Hongkong undIndien ist das Woolmark-Symbol ein zer-tifiziertes Warenzeichen.

DEUTSCH 13

Page 14: L 76275 SL DEBenutzerinformation...3. TECHNISCHE DATEN Abmessungen Breite / Höhe / Tiefe 600 / 850 / 450 mm Gesamttiefe 487 mm Elektrischer Anschluss: Spannung Gesamtleistung Sicherung

7. VERBRAUCHSWERTE

Am Programmstart zeigt das Display die Programmdauer für die maximaleBeladung an.Während der Waschphase wird die Programmdauer automatisch berechnetund verringert sich möglicherweise beträchtlich, wenn die Wäsche wenigerwiegt als die maximal zulässige Beladung. Zum Beispiel beträgt die maxima-le Beladung bei Baumwolle 60 °C 6.5 kg und die Programmdauer über-schreitet 2 Stunden. Wiegt die tatsächliche Beladung 1 kg, verringert sichdie Programmdauer auf unter 1 Stunde.Während das Gerät die tatsächliche Programmdauer berechnet, blinkt einPunkt im Display.

Die Werte dieser Tabelle sind Richtwerte. Folgende Faktoren können dieseWerte verändern: Die Wäscheart und -menge, die Wasser- und Raumtem-peratur.

Programme Bela-dung(kg)

Energiever-brauch(kWh)

Wasserver-brauch (Li-

ter)

UngefähreProgramm-dauer (inMinuten)

Rest-feuchte

(%)1)

Koch-/Bunt-wäsche 60 °C 6.5 1.15 62 166 53

Koch-/Bunt-wäsche 40 °C 6.5 0.75 62 165 53

Pflegeleicht40 °C 3 0.45 45 110 35

Feinwäsche40 °C 3 0.6 62 91 35

Wolle/Hand-wäsche 30 °C 2 0.25 50 58 30

Standardprogramme Koch-/Buntwäsche

Standardpro-gramm Koch-/Buntwäsche60 °C

6.5 0.81 52 190 53

Standardpro-gramm Koch-/Buntwäsche60 °C

3.25 0.60 42 164 53

Standardpro-gramm Koch-/Buntwäsche40 °C

3.25 0.49 42 142 53

1) Am Ende der Schleuderphase.

Aus-Zustand (W) Ein-Zustand (W)

0.05 0.05

14 www.aeg.com

Page 15: L 76275 SL DEBenutzerinformation...3. TECHNISCHE DATEN Abmessungen Breite / Höhe / Tiefe 600 / 850 / 450 mm Gesamttiefe 487 mm Elektrischer Anschluss: Spannung Gesamtleistung Sicherung

Aus-Zustand (W) Ein-Zustand (W)

Die in den Tabellen oben enthaltenen Informationen erfüllen die Verordnung1015/2010 der EU-Kommission zur Durchführung der Richtlinie 2009/125/EC.

8. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME1. Zum Aktivieren des Ablaufsystems

füllen Sie 2 Liter Wasser in dasHauptfach der Waschmittelschubla-de.

2. Geben Sie eine kleine Waschmittel-menge in das Hauptfach der Wasch-mittelschublade. Stellen Sie ein

Koch/Buntwäsche-Programm mit derhöchsten Temperatur ein und star-ten Sie das Programm mit leererTrommel. So werden alle eventuel-len Verunreinigungen aus Trommelund Bottich entfernt.

9. GEBRAUCH DES GERÄTS1. Drehen Sie den Wasserhahn auf.2. Stecken Sie den Netzstecker in die

Steckdose.3. Drücken Sie die Taste 1 , um das

Gerät einzuschalten.4. Legen Sie die Wäsche in das Gerät.5. Verwenden Sie die richtige Wasch-

mittel- und Pflegemittelmenge.6. Stellen Sie je nach Wäscheart und

Verschmutzungsgrad das passendeWaschprogramm ein.

9.1 Einfüllen der Wäsche1. Öffnen Sie die Tür des Geräts.2. Geben Sie jedes Wäschestück ein-

zeln in die Trommel. Schütteln Siejedes Wäschestück leicht aus, bevorSie es in das Gerät legen. Achten Siedarauf, nicht zu viel Wäsche einzufül-len.

3. Schließen Sie die Tür.

Achten Sie darauf, dass keine Wäsche-stücke zwischen der Dichtung und derTür stecken. Dies könnte zu Wasserlecksoder Beschädigungen der Wäsche füh-ren.

DEUTSCH 15

Page 16: L 76275 SL DEBenutzerinformation...3. TECHNISCHE DATEN Abmessungen Breite / Höhe / Tiefe 600 / 850 / 450 mm Gesamttiefe 487 mm Elektrischer Anschluss: Spannung Gesamtleistung Sicherung

9.2 Einfüllen von Wasch- und Pflegemitteln

Waschmittelfach für die Vorwäsche, das Einweichprogramm unddie Flecken-Funktion.Füllen Sie das Waschmittel für den Vorwaschgang, das Einwei-chen und den Fleckentferner vor dem Start des Programms ein.

Waschmittelfach für den Hauptwaschgang.Wenn Sie Flüssigwaschmittel verwenden, muss dieses direkt vordem Start des Programms eingefüllt werden.

Fach für flüssige Pflegemittel (Weichspüler, Stärke).Füllen Sie das Pflegemittel in das Fach ein, bevor Sie das Pro-gramm starten.

Maximale Menge für flüssige Pflegemittel.

Klappe für Waschpulver oder FlüssigwaschmittelDrehen Sie die Klappe nach oben oder nach unten in die kor-rekte Position für Waschpulver oder Flüssigwaschmittel.

Halten Sie sich immer an die Anweisungen auf der Verpackung derWaschmittelprodukte.

Überprüfen Sie die Position der Klappe

1. Ziehen Sie die Waschmittelschubla-de bis zum Anschlag heraus.

2. Drücken Sie den Hebel nach untenund ziehen Sie die Schublade he-raus.

16 www.aeg.com

Page 17: L 76275 SL DEBenutzerinformation...3. TECHNISCHE DATEN Abmessungen Breite / Höhe / Tiefe 600 / 850 / 450 mm Gesamttiefe 487 mm Elektrischer Anschluss: Spannung Gesamtleistung Sicherung

3. Drehen Sie die Klappe nach oben,wenn Sie Waschpulver verwenden.

4. Drehen Sie die Klappe nach unten,wenn Sie Flüssigwaschmittel ver-wenden.

Klappe in der unteren Position:– Verwenden Sie keine Ge-

lwaschmittel oder Flüssig-waschmittel mit dicker Konsis-tenz.

– Füllen Sie nicht mehr Flüssig-waschmittel ein als bis zur Mar-kierungslinie auf der Klappe.

– Stellen Sie nicht den Vor-waschgang ein.

– Stellen Sie nicht die Zeitvor-wahl ein.

5. Messen Sie Waschmittel und Weich-spüler ab.

6. Schließen Sie die Waschmittel-schublade vorsichtig. Achten Sie da-rauf, dass die Klappe beim Schlie-ßen der Waschmittelschubladenicht blockiert.

9.3 Einstellen und Starteneines Programms1. Drehen Sie den Programmwahl-

schalter. Die entsprechende Pro-grammanzeige leuchtet auf.

2. Die Kontrolllampe der Taste 4blinkt rot.

3. Im Display werden die Standardwer-te für Temperatur und Schleuder-drehzahl angezeigt. Drücken Sie dieentsprechenden Tasten, um dieTemperatur und/oder Schleuder-drehzahl zu ändern.

4. Wählen Sie die verfügbaren Funktio-nen aus. Die Kontrolllampe der ein-gestellten Funktion leuchtet oderdas Display zeigt das entsprechendeSymbol an.

5. Drücken Sie die Taste 4 , um dasProgramm zu starten. Die Kontroll-lampe der Taste 4 leuchtet.

Die Ablaufpumpe kann sich wäh-rend des Wasserzulaufs eine kur-ze Zeit einschalten.

9.4 Unterbrechen einesProgramms1. Drücken Sie die Taste 4 . Die Kon-

trolllampe blinkt.2. Drücken Sie die Taste 4 erneut.

Das Waschprogramm wird fortge-setzt.

DEUTSCH 17

Page 18: L 76275 SL DEBenutzerinformation...3. TECHNISCHE DATEN Abmessungen Breite / Höhe / Tiefe 600 / 850 / 450 mm Gesamttiefe 487 mm Elektrischer Anschluss: Spannung Gesamtleistung Sicherung

9.5 Abbrechen einesProgramms1. Drücken Sie die Taste 1 , um das

Programm abzubrechen und dasGerät auszuschalten.

2. Drücken Sie die Taste 1 erneut, umdas Gerät einzuschalten. Anschlie-ßend können Sie ein neues Wasch-programm einstellen.

Das Gerät pumpt das Wassernicht ab.

9.6 Ändern einer FunktionEinige Funktionen können nur geändertwerden, bevor sie durchgeführt werden.1. Drücken Sie die Taste 4 . Die Kon-

trolllampe blinkt.2. Ändern Sie die eingestellte Funkti-

on.

9.7 Einstellen der Zeitvorwahl1. Drücken Sie die Taste 5 wieder-

holt, bis das Display die Zeit in Minu-ten oder Stunden anzeigt. Die ent-sprechenden Symbole leuchten auf.

2. Nach dem Drücken der Taste 4 be-ginnt das Gerät die vorgewählte Zeitherunterzuzählen.Nach Ablauf der Zeitvorwahl startetdas Programm automatisch.

Sie können die Einstellung derZeitvorwahl vor dem Einschaltendes Geräts mit der Taste 4 je-derzeit abbrechen oder ändern.

9.8 Abbrechen derZeitvorwahl1. Drücken Sie die Taste 4 . Die zuge-

hörige Kontrolllampe blinkt.2. Drücken Sie die Taste 5 wieder-

holt, bis das Display 0’ anzeigt.3. Drücken Sie die Taste 4 . Das Pro-

gramm startet.

9.9 Öffnen der TürWährend ein Programm oder die Zeit-vorwahl aktiv ist, ist die Tür verriegelt.

So öffnen Sie die Gerätetür:1. Drücken Sie die Taste 4 . Das Tür-

verriegelungssymbol im Display er-lischt.

2. Öffnen Sie die Tür des Geräts.3. Schließen Sie die Tür des Geräts

und drücken Sie die Taste 4 . DasProgramm bzw. die Zeitvorwahl läuftweiter.

Wenn die Temperatur und derWasserstand in der Trommel zuhoch sind, leuchtet das Türverrie-gelungssymbol weiterhin und dieTür lässt sich nicht öffnen. GehenSie zum Öffnen der Tür wie folgtvor:1. Schalten Sie das Gerät aus.2. Warten Sie einige Minuten.3. Vergewissern Sie sich, dass

kein Wasser in der Trommelsteht.

Wenn Sie das Gerät ausschalten,müssen Sie das Programm an-schließend neu einstellen.

9.10 Am Programmende• Das Gerät stoppt automatisch.• Es ertönen akustische Signale.• Im Display erscheint .• Die Kontrolllampe der Start/Pause-

Taste 4 erlischt.• Das Türverriegelungssymbol erlischt.• Drücken Sie die Taste 1 , um das

Gerät auszuschalten. Fünf Minutennach Ende des Programms schaltetdie Abschaltautomatik das Gerät auto-matisch aus.

Wenn Sie das Gerät wieder ein-schalten, sehen Sie im Displaydas Ende des letzten Pro-gramms. Drehen Sie den Pro-grammwahlschalter, um ein neu-es Programm einzustellen.

• Nehmen Sie die Wäsche aus dem Ge-rät. Vergewissern Sie sich, dass dieTrommel leer ist.

• Lassen Sie die Tür offen, damit sichkein Schimmel und keine unangeneh-men Gerüche bilden.

• Schließen Sie den Wasserhahn.

18 www.aeg.com

Page 19: L 76275 SL DEBenutzerinformation...3. TECHNISCHE DATEN Abmessungen Breite / Höhe / Tiefe 600 / 850 / 450 mm Gesamttiefe 487 mm Elektrischer Anschluss: Spannung Gesamtleistung Sicherung

Das Waschprogramm ist beendet,aber es steht Wasser in der Trommel:– Die Trommel dreht sich regelmäßig,

um Knitterfalten in der Wäsche zu ver-meiden.

– Die Tür bleibt verriegelt.– Sie müssen das Wasser abpumpen,

um die Tür zu öffnen.

Abpumpen des Wassers:1. Reduzieren Sie, falls erforderlich, die

Schleuderdrehzahl.

2. Drücken Sie die Start/Pause-Taste4 . Das Gerät pumpt das Wasser

ab und schleudert.3. Wenn das Programm beendet ist

und das Türverriegelungssymbol er-lischt, können Sie die Tür öffnen.

4. Schalten Sie das Gerät aus.

Nach etwa 18 Stunden pumptdas Gerät automatisch das Was-ser ab und schleudert.

10. TIPPS UND HINWEISE

10.1 Beladung• Teilen Sie die Wäsche auf, in: Kochwä-

sche, Buntwäsche, Synthetik, Feinwä-sche und Wolle.

• Halten Sie sich an die Anweisungenauf den Kleidungsetiketten.

• Waschen Sie weiße und bunte Wäschenicht zusammen.

• Manche farbigen Textilien könnenbeim ersten Waschen färben. Wirempfehlen, sie deshalb die ersten Ma-le separat zu waschen.

• Knöpfen Sie Kopfkissen zu und schlie-ßen Sie Reißverschlüsse, Haken undDruckknöpfe. Schließen Sie Gürtel.

• Leeren Sie die Taschen und falten Siedie Wäscheteile auseinander.

• Wenden Sie mehrlagige Textilien,Wolle und bedruckte Wäschestückevor dem Waschen.

• Entfernen Sie hartnäckige Flecken.• Waschen Sie stark verschmutzte Berei-

che mit einem speziellen Waschmittel.• Seien Sie vorsichtig mit Gardinen. Ent-

fernen Sie die Haken, oder stecken Siedie Gardinen in einen Beutel oderKopfkissenbezug.

• Nicht im Gerät waschen:– Ungesäumte Wäschestücke und

Wäschestücke mit Schnitten im Stoff– Bügel-BHs– Verwenden Sie einen Beutel zum

Waschen von kleinen Textilien.• Eine sehr geringe Beladung kann in

der Schleuderphase Probleme verur-

sachen. Verteilen Sie die Wäschestü-cke in diesem Fall mit der Hand neuund starten Sie die Schleuderphase er-neut.

10.2 Hartnäckige FleckenFür manche Flecken sind Wasser undWaschmittel nicht ausreichend.Wir empfehlen, diese Flecken zu entfer-nen, bevor Sie die entsprechenden Tex-tilien in das Gerät geben.Spezial-Fleckentferner sind im Handelerhältlich. Verwenden Sie einen Spezial-Fleckentferner, der für den jeweiligenFleckentyp und Gewebetyp geeignet ist.

10.3 Wasch- und Pflegemittel• Verwenden Sie nur speziell für Wasch-

maschinen bestimmte Wasch- undPflegemittel.

• Mischen Sie nicht verschiedeneWaschmittel.

• Verwenden Sie der Umwelt zuliebenicht mehr als die angegebeneWaschmittelmenge.

• Halten Sie sich an die Anweisungenauf der Verpackung dieser Produkte.

• Verwenden Sie die korrekten Produktefür Art und Farbe des Gewebes, Pro-grammtemperatur und Verschmut-zungsgrad.

• Stellen Sie keine Vorwäsche ein, wennSie Flüssigwaschmittel verwenden.

• Ist Ihr Gerät nicht mit einer Klappe inder Waschmittelschublade ausgerüs-

DEUTSCH 19

Page 20: L 76275 SL DEBenutzerinformation...3. TECHNISCHE DATEN Abmessungen Breite / Höhe / Tiefe 600 / 850 / 450 mm Gesamttiefe 487 mm Elektrischer Anschluss: Spannung Gesamtleistung Sicherung

tet, geben Sie das Flüssigwaschmittelin eine Dosierkugel.

10.4 WasserhärteWenn die Wasserhärte Ihres Leitungs-wassers hoch oder mittel ist, empfehlenwir die Verwendung eines Enthärters fürWaschmaschinen. In Gegenden mitweichem Wasser ist die Zugabe einesEnthärters nicht erforderlich.Wenden Sie sich an Ihr örtliches Wasser-versorgungsunternehmen, um die Was-serhärte in Ihrem Gebiet zu erfahren.

Halten Sie sich an die Anweisungen aufder Verpackung der Produkte.Gleichwertige Maßeinheiten der Wasser-härte:• Deutsche Wasserhärtegrade (°dH)• Französische Wasserhärtegrade (°TH).• mmol/l (Millimol pro Liter - internatio-

nale Einheit für Wasserhärte)• Clarke-Werte

Wasserhärtetabelle

Härte-grad Art

Wasserhärte

°dH °TH mmol/l Clarke

1 weich 0-7 0-15 0-1.5 0-9

2 mittel 8-14 16-25 1.6-2.5 10-16

3 hart 15-21 26-37 2.6-3.7 17-25

4 sehr hart > 21 > 37 >3.7 >25

11. REINIGUNG UND PFLEGEWARNUNG!

Trennen Sie das Gerät von der Stromver-sorgung, bevor Sie es reinigen.

11.1 EntkalkenNormales Leitungswasser enthält Kalk.Falls erforderlich, benutzen Sie einenEnthärter, um Kalkablagerungen zu ent-fernen.Verwenden Sie ein Produkt, das speziellfür Waschmaschinen hergestellt wird.Halten Sie sich an die Herstelleranwei-sungen auf der Verpackung.Führen Sie die Entkalkung nicht gleich-zeitig mit einer Wäsche durch.

11.2 Reinigen derAußenseitenReinigen Sie das Gerät nur mit warmemWasser und mit etwas Spülmittel. ReibenSie alle Oberflächen sorgfältig trocken.

VORSICHT!Verwenden Sie keinen Alkohol,keine Lösungsmittel und keineChemikalien.

11.3 Waschgang zur Pflegeder MaschineBei Waschprogrammen mit niedrigenTemperaturen kann etwas Waschmittelin der Trommel zurückbleiben. FührenSie regelmäßig einen Waschgang zurPflege der Maschine durch:• Entnehmen Sie die Wäsche aus der

Trommel.• Stellen Sie das heißeste Waschpro-

gramm für Koch-/Buntwäsche ein.• Verwenden Sie die korrekte Menge ei-

nes Waschpulvers mit biologischenReinigungseigenschaften.

Lassen Sie die Tür nach jedem Wasch-programm einige Zeit offen stehen, umeiner Schimmelbildung vorzubeugenund unangenehme Gerüche entweichenzu lassen.

20 www.aeg.com

Page 21: L 76275 SL DEBenutzerinformation...3. TECHNISCHE DATEN Abmessungen Breite / Höhe / Tiefe 600 / 850 / 450 mm Gesamttiefe 487 mm Elektrischer Anschluss: Spannung Gesamtleistung Sicherung

11.4 Türdichtung

Überprüfen Sie regelmäßig die Türdich-tung und nehmen Sie alle Einzelteile ausdem Inneren heraus.

11.5 TrommelÜberprüfen Sie regelmäßig, dass sichkein Kalk und keine Rostpartikel in derTrommel absetzen.Verwenden Sie zur Entfernung von Rostaus der Trommel nur Spezialprodukte.Vorgehensweise:

• Reinigen Sie die Trommel mit einemSpezialreiniger für Edelstahl.

• Starten Sie ein kurzes Programm fürKoch-/Buntwäsche mit der maximalenTemperatur und einer kleinen MengeWaschmittel.

11.6 Waschmittelschublade

So reinigen Sie die Waschmittelschublade:

1

2

1. Drücken Sie auf den Hebel.2. Ziehen Sie die Waschmittelschubla-

de heraus.

3. Entfernen Sie den oberen Teil desPflegemittelfachs.

4. Reinigen Sie alle Teile mit Wasser.

DEUTSCH 21

Page 22: L 76275 SL DEBenutzerinformation...3. TECHNISCHE DATEN Abmessungen Breite / Höhe / Tiefe 600 / 850 / 450 mm Gesamttiefe 487 mm Elektrischer Anschluss: Spannung Gesamtleistung Sicherung

5. Reinigen Sie das leere Einschubfachmit einer Bürste.

6. Schieben Sie die Waschmittelschub-lade wieder in das Einschubfach ein.

11.7 AblaufpumpeKontrollieren Sie regelmäßig dieAblaufpumpe und sorgen Sie da-für, dass sie sauber ist.

Reinigen Sie die Pumpe in folgendenFällen:• Das Gerät pumpt das Wasser nicht ab.• Die Trommel dreht sich nicht.• Das Gerät macht ein ungewöhnliches

Geräusch, weil die Ablaufpumpe blo-ckiert ist.

• Im Display wird ein Alarmcode ange-zeigt, weil es Probleme beim Abpum-pen des Wassers gibt.

WARNUNG!1. Ziehen Sie den Netzstecker

aus der Netzsteckdose.2. Entfernen Sie den Filter nicht

während des laufenden Be-triebs. Reinigen Sie die Ab-laufpumpe nicht, wenn dasWasser im Gerät noch heißist. Die Ablaufpumpe darfnur bei kaltem Wasser gerei-nigt werden.

So reinigen Sie die Ablaufpumpe:

1. Öffnen Sie die Ablaufpumpenklap-pe.

2. Stellen Sie einen geeigneten Behäl-ter unter die Öffnung der Ablauf-pumpe, um das Restwasser aufzu-fangen.

3. Drücken Sie auf die beiden Hebelund ziehen Sie den Ablaufschlauchnach vorne, um das Wasser abzulas-sen.

4. Wenn der Behälter voll ist, schiebenSie den Ablaufschlauch wieder zu-rück und leeren Sie den Behälter.Wiederholen Sie die Schritte 3 und4, bis kein Wasser mehr aus der Ab-laufpumpe fließt.

22 www.aeg.com

Page 23: L 76275 SL DEBenutzerinformation...3. TECHNISCHE DATEN Abmessungen Breite / Höhe / Tiefe 600 / 850 / 450 mm Gesamttiefe 487 mm Elektrischer Anschluss: Spannung Gesamtleistung Sicherung

1 2

5. Bringen Sie den Ablaufschlauch wie-der in seine ursprüngliche Positionund drehen Sie den Filter, um ihn zuentfernen.

6. Entfernen Sie Flusen und Gegen-stände von der Pumpe.

7. Prüfen Sie, dass sich das Flügelradder Pumpe drehen lässt. Ist diesnicht möglich, wenden Sie sich anden Kundendienst.

2

1

8. Reinigen Sie den Filter unter Lei-tungswasser und setzen Sie ihn wie-der in die dafür vorgesehenen Füh-rungen in der Pumpe ein.

9. Vergewissern Sie sich, dass der Fil-ter richtig festgedreht ist, damit keinWasser austreten kann.

10. Schließen Sie die Pumpenklappe.

11.8 Zulaufschlauchfilter undVentilfilterDie Filter müssen in folgenden Fällengereinigt werden:• Es läuft kein Wasser in das Gerät.• Das Wasser läuft sehr lange in das Ge-

rät ein.

• Die Kontrolllampe der Taste 4 blinktund im Display wird der entsprechen-de Alarm angezeigt. Siehe hierzu„Fehlersuche“.

WARNUNG!Ziehen Sie den Netzstecker ausder Netzsteckdose.

DEUTSCH 23

Page 24: L 76275 SL DEBenutzerinformation...3. TECHNISCHE DATEN Abmessungen Breite / Höhe / Tiefe 600 / 850 / 450 mm Gesamttiefe 487 mm Elektrischer Anschluss: Spannung Gesamtleistung Sicherung

So reinigen Sie die Wasserzulauffilter:

1. Schließen Sie den Wasserhahn.2. Entfernen Sie den Wasserzulauf-

schlauch vom Wasserhahn.3. Reinigen Sie den Filter im Zulauf-

schlauch mit einer harten Bürste.

4. Entfernen Sie den Zulaufschlauchvon der Geräterückseite.

5. Reinigen Sie den Filter im Ventil miteiner harten Bürste oder einemHandtuch.

45°20°

6. Bringen Sie den Zulaufschlauch wie-der an. Vergewissern Sie sich, dassalle Anschlüsse vollkommen dichtsind, damit kein Wasser austretenkann.

7. Drehen Sie den Wasserhahn auf.

11.9 NotentleerungDas Gerät kann aufgrund einer Funkti-onsstörung das Wasser nicht abpumpen.In diesem Fall führen Sie die Schritte (1)bis (6) unter „So reinigen Sie die Ablauf-pumpe“ durch.Reinigen Sie bei Bedarf die Pumpe.Bringen Sie den Ablaufkanal wieder inseine ursprüngliche Position und schlie-ßen Sie die Ablaufpumpenklappe.Wenn Sie das Wasser über das Noten-tleerungsverfahren abpumpen, müssenSie das Abpumpsystem wieder aktivie-ren:1. Füllen Sie 2 Liter Wasser in das

Hauptfach der Waschmittelschubla-de ein.

2. Starten Sie das Programm zum Ab-pumpen des Wassers.

11.10 FrostschutzmaßnahmenFalls das Gerät in einem Bereich instal-liert ist, in dem die Temperatur unter 0°C sinken kann, entfernen Sie das im Zu-laufschlauch und in der Ablaufpumpeverbliebene Wasser.1. Ziehen Sie den Netzstecker aus der

Netzsteckdose.2. Schließen Sie den Wasserhahn.3. Entfernen Sie den Wasserzulauf-

schlauch.4. Stecken Sie die beiden Enden des

Zulaufschlauchs in einen Behälterund lassen Sie das Wasser aus demSchlauch fließen.

5. Leeren Sie die Ablaufpumpe. SieheNotentleerungsverfahren.

6. Befestigen Sie den Zulaufschlauchwieder, wenn die Ablaufpumpe ent-leert ist.

24 www.aeg.com

Page 25: L 76275 SL DEBenutzerinformation...3. TECHNISCHE DATEN Abmessungen Breite / Höhe / Tiefe 600 / 850 / 450 mm Gesamttiefe 487 mm Elektrischer Anschluss: Spannung Gesamtleistung Sicherung

WARNUNG!Vergewissern Sie sich vor einererneuten Benutzung des Geräts,dass die Temperatur mehr als 0°C beträgt.Der Hersteller ist nicht verant-wortlich für Schäden, die durchniedrige Temperaturen entstan-den sind.

12. FEHLERSUCHEDas Gerät startet nicht oder stoppt wäh-rend des Betriebs.Versuchen Sie zunächst eine Lösung fürdas Problem zu finden (siehe Tabelle).Wenn Sie keine Lösung finden, wendenSie sich an den Kundendienst.

Bei einigen Problemen ertönt einSignalton und das Display zeigt einenAlarmcode an:• - Es läuft kein Wasser in das Ge-

rät.

• - Das Gerät pumpt das Wassernicht ab.

• - Die Gerätetür steht offen oderist nicht richtig geschlossen.

• - Die Aquasafe-Einrichtung istausgelöst.

WARNUNG!Schalten Sie das Gerät aus, be-vor Sie die Überprüfungen vor-nehmen.

Problem Mögliche Ursache Mögliche Abhilfe

Es läuft kein Was-ser in das Gerät.

Der Wasserhahn ist ge-schlossen.

Drehen Sie den Wasserhahnauf.

Der Wasserzulauf-schlauch ist beschädigt.

Vergewissern Sie sich, dass derWasserzulaufschlauch nicht be-schädigt ist.

Die Filter im Wasserzu-laufschlauch sind zuge-setzt.

Reinigen Sie die Filter. Sieheunter „Reinigung und Pflege“.

Der Wasserhahn ist blo-ckiert oder durch Kal-kablagerungen ver-stopft.

Reinigen Sie den Wasserhahn.

Der Wasserzulauf-schlauch ist nicht richtigangeschlossen.

Vergewissern Sie sich, dass dieSchlauchverbindung in Ord-nung ist.

Der Wasserdruck ist zuniedrig.

Wenden Sie sich an Ihr örtlichesWasserversorgungsunterneh-men.

Das Gerät pumptdas Wasser nichtab.

Der Wasserablauf-schlauch ist beschädigt.

Vergewissern Sie sich, dass derWasserablaufschlauch keine Be-schädigungen aufweist.

Der Filter der Ablauf-pumpe ist zugesetzt.

Reinigen Sie den Filter der Ab-laufpumpe. Siehe unter „Reini-gung und Pflege“.

DEUTSCH 25

Page 26: L 76275 SL DEBenutzerinformation...3. TECHNISCHE DATEN Abmessungen Breite / Höhe / Tiefe 600 / 850 / 450 mm Gesamttiefe 487 mm Elektrischer Anschluss: Spannung Gesamtleistung Sicherung

Problem Mögliche Ursache Mögliche Abhilfe

Der Wasserablauf-schlauch ist nicht richtigangeschlossen.

Vergewissern Sie sich, dass dieSchlauchverbindung in Ord-nung ist.

Ein Waschprogrammohne Abpumpphase isteingestellt.

Stellen Sie das Abpumppro-gramm ein.

Die Funktion Spülstoppist aktiviert.

Stellen Sie das Abpumppro-gramm ein.

Die Gerätetürsteht offen oderist nicht richtig ge-schlossen.

Schließen Sie die Tür richtig.

Die Aquasafe-Ein-richtung ist aktiv.

• Schalten Sie das Gerät aus.• Schließen Sie den Wasser-

hahn.• Wenden Sie sich an den Kun-

dendienst.

Das Gerät schleu-dert nicht.

Die Schleuderphase istausgeschaltet.

Stellen Sie das Schleuderpro-gramm ein.

Der Filter der Ablauf-pumpe ist zugesetzt.

Reinigen Sie den Filter der Ab-laufpumpe. Siehe unter „Reini-gung und Pflege“.

Unwuchtproblemedurch die Beladung.

Verteilen Sie die Wäschestückemit der Hand neu und startenSie die Schleuderphase erneut.

Das Programmstartet nicht.

Der Netzstecker stecktnicht richtig in derSteckdose.

Stecken Sie den Netzstecker indie Steckdose.

Die Sicherung im Haus-sicherungskasten istdurchgebrannt.

Setzen Sie eine neue Sicherungein.

Sie haben nicht die Tas-te 4 gedrückt.

Drücken Sie die Taste 4 .

Die Zeitvorwahl ist ein-gestellt.

Um das Programm sofort zustarten, brechen Sie die Zeitvor-wahl ab.

Die Kindersicherung istaktiviert.

Deaktivieren Sie die Kindersi-cherung.

Es befindet sichWasser auf demBoden.

An den Schlauchan-schlüssen tritt Wasseraus.

Vergewissern Sie sich, dass dieSchlauchanschlüsse fest ange-schlossen sind.

An der Ablaufpumpetritt Wasser aus.

Vergewissern Sie sich, dass dieAblaufpumpe fest angeschlos-sen ist.

26 www.aeg.com

Page 27: L 76275 SL DEBenutzerinformation...3. TECHNISCHE DATEN Abmessungen Breite / Höhe / Tiefe 600 / 850 / 450 mm Gesamttiefe 487 mm Elektrischer Anschluss: Spannung Gesamtleistung Sicherung

Problem Mögliche Ursache Mögliche Abhilfe

Der Wasserablauf-schlauch ist beschädigt.

Vergewissern Sie sich, dass derWasserzulaufschlauch nicht be-schädigt ist.

Die Tür des Ge-räts lässt sich nichtöffnen.

Ein Waschprogrammläuft.

Warten Sie das Ende desWaschprogramms ab.

Es befindet sich Wasserin der Trommel.

Stellen Sie das Abpump- oderSchleuderprogramm ein.

Das Gerät verur-sacht ein unge-wöhnliches Ge-räusch.

Das Gerät ist nicht aus-gerichtet.

Richten Sie das Gerät waag-recht aus. Siehe hierzu „Monta-ge“.

Sie haben die Verpa-ckungsmaterialien und/oder die Transport-schrauben nicht ent-fernt.

Entfernen Sie die Verpackungs-materialien und/oder die Trans-portschrauben. Siehe hierzu„Montage“.

Es ist sehr wenig Wä-sche in der Trommel.

Füllen Sie mehr Wäsche ein.

Das Wasser, dasin das Gerät ein-läuft, wird sofortabgepumpt.

Das Ende des Ablauf-schlauchs liegt zu tief.

Vergewissern Sie sich, dass sichder Ablaufschlauch in der richti-gen Höhe befindet.

Die Waschergeb-nisse sind nichtzufriedenstellend.

Sie haben zu wenigoder ein falschesWaschmittel verwendet.

Erhöhen Sie die Waschmittel-menge oder benutzen Sie einanderes Waschmittel.

Sie haben hartnäckigeFlecken nicht vor demWaschgang entfernt.

Verwenden Sie zur Entfernunghartnäckiger Flecken Spezial-produkte.

Es wurde eine falscheTemperatur eingestellt.

Achten Sie darauf, die richtigeTemperatur einzustellen.

Es befindet sich zu vielWäsche in der Trommel.

Verringern Sie die Beladung.

Schalten Sie das Gerät nach der Über-prüfung wieder ein. Das Programm wirdan der Stelle fortgesetzt, an der es unter-brochen wurde.Tritt das Problem erneut auf, wenden Siesich an den Kundendienst.

Wenn das Display andere Alarmcodesanzeigt, wenden Sie sich an den Kun-dendienst.

DEUTSCH 27

Page 28: L 76275 SL DEBenutzerinformation...3. TECHNISCHE DATEN Abmessungen Breite / Höhe / Tiefe 600 / 850 / 450 mm Gesamttiefe 487 mm Elektrischer Anschluss: Spannung Gesamtleistung Sicherung

13. MONTAGE

13.1 Satz Fixierplatten(4055171146)Sie erhalten den Bausatz bei Ihrem Ver-tragshändler.

Wenn Sie das Gerät auf einem Sockelaufstellen, befestigen Sie es mithilfe derFixierplatten.Lesen Sie aufmerksam die dem Bausatzbeiliegende Anleitung.

13.2 Auspacken

1. Verwenden Sie Handschuhe. Entfer-nen Sie die äußere Folie. BenutzenSie, falls erforderlich, ein Teppich-messer.

2. Nehmen Sie die Karton-Abdeckungab.

3. Entfernen Sie die Styropor-Verpa-ckungsteile.

4. Entfernen Sie die innere Folie.

28 www.aeg.com

Page 29: L 76275 SL DEBenutzerinformation...3. TECHNISCHE DATEN Abmessungen Breite / Höhe / Tiefe 600 / 850 / 450 mm Gesamttiefe 487 mm Elektrischer Anschluss: Spannung Gesamtleistung Sicherung

5. Öffnen Sie die Tür und entnehmenSie alle Gegenstände, die sich inder Trommel befinden.

6. Legen Sie eines der Styroporverpa-ckungsteile hinter dem Gerät aufden Boden. Legen Sie das Gerätvorsichtig mit der Rückseite daraufab. Achten Sie darauf, nicht dieSchläuche zu beschädigen.

1

2

7. Entfernen Sie den Styroporschutzvon der Geräteunterseite.

8. Ziehen Sie das Gerät nach oben, so-dass es wieder aufrecht steht.

9. Entnehmen Sie das Netzkabel undden Ablaufschlauch aus denSchlauchhalterungen.

DEUTSCH 29

Page 30: L 76275 SL DEBenutzerinformation...3. TECHNISCHE DATEN Abmessungen Breite / Höhe / Tiefe 600 / 850 / 450 mm Gesamttiefe 487 mm Elektrischer Anschluss: Spannung Gesamtleistung Sicherung

10. Lösen Sie die drei Schrauben. Ver-wenden Sie dazu den mitgeliefertenSchraubenschlüssel.

11. Ziehen Sie die Kunststoff-Abstands-halter heraus.

12. Setzen Sie die Kunststoffkappen indie Öffnungen. Diese Kappen fin-den Sie im Beutel mit der Ge-brauchsanleitung.

– Wir empfehlen, Verpackungs-material und Transportschrau-ben für einen späteren Trans-port aufzubewahren.

– Wird das Gerät während derWintermonate bei Minustem-peraturen ausgeliefert, so stel-len Sie das Gerät zunächst für24 Stunden bei Raumtempera-tur auf, bevor Sie es das ersteMal benutzen.

30 www.aeg.com

Page 31: L 76275 SL DEBenutzerinformation...3. TECHNISCHE DATEN Abmessungen Breite / Höhe / Tiefe 600 / 850 / 450 mm Gesamttiefe 487 mm Elektrischer Anschluss: Spannung Gesamtleistung Sicherung

13.3 Aufstellen und Ausrichten

x4

• Stellen Sie das Gerät auf einen ebe-nen, festen Boden.

• Stellen Sie sicher, dass die Luftzirkula-tion unter dem Gerät nicht durch Tep-piche beeinträchtigt wird.

• Vergewissern Sie sich, dass die Ma-schine weder die Wand noch andereGeräte berührt.

• Schrauben Sie die Füße zum Ausrich-ten des Geräts weiter heraus oder hi-nein. Durch eine korrekte waagrechteAusrichtung des Geräts werden Vibra-tionen, Geräusche und ein „Wandern“des Geräts während des Betriebs ver-mieden.

• Das Gerät muss einen waagerechtenund festen Stand haben.

VORSICHT!Schieben Sie weder Karton nochHolz oder ähnliche Materialienunter die Stellfüße, um das Gerätauszurichten.

13.4 Wasserzulaufschlauch

20O20O20O45O45O45O

• Schließen Sie den Schlauch am Gerätan. Drehen Sie den Wasserzulauf-schlauch nur nach links oder rechts.Lösen Sie die Ringmutter, um ihn indie gewünschte Position zu bewegen.

DEUTSCH 31

Page 32: L 76275 SL DEBenutzerinformation...3. TECHNISCHE DATEN Abmessungen Breite / Höhe / Tiefe 600 / 850 / 450 mm Gesamttiefe 487 mm Elektrischer Anschluss: Spannung Gesamtleistung Sicherung

• Schließen Sie den Wasserzulauf-schlauch an einen Kaltwasserhahn miteinem 3/4"-Außengewinde an.

VORSICHT!Achten Sie darauf, dass die An-schlüsse dicht sind.

Verwenden Sie keinen Verlänge-rungsschlauch, falls der Zulauf-schlauch zu kurz ist. Wenden Siesich an den Kundendienst, um ei-nen anderen Zulaufschlauch zuerhalten.

Aquastopp-Einrichtung

A

Der Zulaufschlauch verfügt über eineWasserstopp-Vorrichtung. Damit werdenWasserlecks am Schlauch, die durch na-türliche Alterung auftreten könnten, ver-hindert. Der rote Bereich im Fenster „A“zeigt diesen Fehler an.Tritt dieser Fall ein, drehen Sie den Was-serhahn zu und wenden Sie sich an denKundendienst, um den Schlauch zu er-neuern.

13.5 WasserablaufEs gibt mehrere Möglichkeiten, den Ab-laufschlauch anzuschließen:

Mit der Kunststoff-Schlauchführung.

32 www.aeg.com

Page 33: L 76275 SL DEBenutzerinformation...3. TECHNISCHE DATEN Abmessungen Breite / Höhe / Tiefe 600 / 850 / 450 mm Gesamttiefe 487 mm Elektrischer Anschluss: Spannung Gesamtleistung Sicherung

• Über eine Waschbeckenkante.• Stellen Sie sicher, dass die Kunststoff-

Führung beim Abpumpen nicht abrut-schen kann. Befestigen Sie deswegendie Führung am Wasserhahn oder ander Wand.

• An ein Standrohr mit Entlüftungsöff-nung.Orientieren Sie sich an der Abbildung.Direkte Einleitung in ein Ablaufrohrauf einer Höhe nicht unter 60 cm undnicht über 100 cm. Das Ende des Ab-laufschlauchs muss immer belüftetsein, d.h. der Innendurchmesser desAblaufrohres muss größer sein als derAußendurchmesser des Ablauf-schlauchs.

Ohne Kunststoff-Schlauchführung.

• An einen Siphon.Orientieren Sie sich an der Abbildung.Stecken Sie den Ablaufschlauch in denSiphon und befestigen Sie ihn mit ei-ner Schlauchschelle. Stellen Sie sicher,dass der Schlauch einen Bogen be-schreibt, damit kein Schmutz aus demSiphon in das Gerät gelangen kann.

• Direkte Einleitung in ein Abflussrohr inder Zimmerwand. Mit einer Schlauch-schelle befestigen.

Sie können den Ablaufschlauchauf maximal 400 cm verlängern.Fragen Sie beim Kundendienstnach einem anderen Ablauf-schlauch und der Schlauchverlän-gerung.

DEUTSCH 33

Page 34: L 76275 SL DEBenutzerinformation...3. TECHNISCHE DATEN Abmessungen Breite / Höhe / Tiefe 600 / 850 / 450 mm Gesamttiefe 487 mm Elektrischer Anschluss: Spannung Gesamtleistung Sicherung

14. UMWELTTIPPSRecyceln Sie Materialien mit demSymbol . Entsorgen Sie dieVerpackung in den entsprechendenRecyclingbehältern.Recyceln Sie zum Umwelt- undGesundheitsschutz elektrische und

elektronische Geräte. Entsorgen SieGeräte mit diesem Symbol nichtmit dem Hausmüll. Bringen Sie dasGerät zu Ihrer örtlichen Sammelstelleoder wenden Sie sich an IhrGemeindeamt.

34 www.aeg.com

Page 35: L 76275 SL DEBenutzerinformation...3. TECHNISCHE DATEN Abmessungen Breite / Höhe / Tiefe 600 / 850 / 450 mm Gesamttiefe 487 mm Elektrischer Anschluss: Spannung Gesamtleistung Sicherung

DEUTSCH 35

Page 36: L 76275 SL DEBenutzerinformation...3. TECHNISCHE DATEN Abmessungen Breite / Höhe / Tiefe 600 / 850 / 450 mm Gesamttiefe 487 mm Elektrischer Anschluss: Spannung Gesamtleistung Sicherung

www.aeg.com/shop

1329

2346

1-A

-492

012