LA CIENCIA AL SERVICIO DE LOS PUEBLOS - iaea.org · Prolog/Epilog verwenden: Nein PostScript-Datei...

60
LA CIENCIA AL SERVICIO DE LOS PUEBLOS ORGANISMO INTERNACIONAL DE ENERGÍA ATÓMICA COOPERACIÓN TÉCNICA PARA EL DESARROLLO Í Ó

Transcript of LA CIENCIA AL SERVICIO DE LOS PUEBLOS - iaea.org · Prolog/Epilog verwenden: Nein PostScript-Datei...

L A C I E N C I A A L S E R V I C I OD E L O S P U E B L O S

O R G A N I S M O I N T E R N A C I O N A L D E E N E R G Í A A T Ó M I C A

C O O P E R A C I Ó N T É C N I C A P A R A E L D E S A R R O L L O

ÍÓ

Verwendete Distiller 5.0.x Joboptions
Dieser Report wurde automatisch mit Hilfe der Adobe Acrobat Distiller Erweiterung "Distiller Secrets v1.0.5" der IMPRESSED GmbH erstellt. Sie koennen diese Startup-Datei für die Distiller Versionen 4.0.5 und 5.0.x kostenlos unter http://www.impressed.de herunterladen. ALLGEMEIN ---------------------------------------- Dateioptionen: Kompatibilität: PDF 1.3 Für schnelle Web-Anzeige optimieren: Ja Piktogramme einbetten: Ja Seiten automatisch drehen: Einzeln Seiten von: 1 Seiten bis: Alle Seiten Bund: Links Auflösung: [ 300 300 ] dpi Papierformat: [ 595.275 841.889 ] Punkt KOMPRIMIERUNG ---------------------------------------- Farbbilder: Downsampling: Ja Berechnungsmethode: Bikubische Neuberechnung Downsample-Auflösung: 72 dpi Downsampling für Bilder über: 108 dpi Komprimieren: Ja Automatische Bestimmung der Komprimierungsart: Ja JPEG-Qualität: Mittel Bitanzahl pro Pixel: Wie Original Bit Graustufenbilder: Downsampling: Ja Berechnungsmethode: Bikubische Neuberechnung Downsample-Auflösung: 72 dpi Downsampling für Bilder über: 108 dpi Komprimieren: Ja Automatische Bestimmung der Komprimierungsart: Ja JPEG-Qualität: Mittel Bitanzahl pro Pixel: Wie Original Bit Schwarzweiß-Bilder: Downsampling: Nein Komprimieren: Ja Komprimierungsart: CCITT CCITT-Gruppe: 4 Graustufen glätten: Nein Text und Vektorgrafiken komprimieren: Ja SCHRIFTEN ---------------------------------------- Alle Schriften einbetten: Ja Untergruppen aller eingebetteten Schriften: Ja Untergruppen bilden unter: 100 % Wenn Einbetten fehlschlägt: Warnen und weiter Einbetten: Immer einbetten: [ ] Nie einbetten: [ ] FARBE(N) ---------------------------------------- Farbmanagement: Farbumrechnungsmethode: Alle Farben zu sRGB konvertieren Methode: Absolut farbmetrisch Arbeitsbereiche: Graustufen ICC-Profil: ¨´H RGB ICC-Profil: sRGB IEC61966-2.1 CMYK ICC-Profil: Euroscale Coated v2 Geräteabhängige Daten: Einstellungen für Überdrucken beibehalten: Ja Unterfarbreduktion und Schwarzaufbau beibehalten: Ja Transferfunktionen: Anwenden Rastereinstellungen beibehalten: Nein ERWEITERT ---------------------------------------- Optionen: Prolog/Epilog verwenden: Nein PostScript-Datei darf Einstellungen überschreiben: Ja Level 2 copypage-Semantik beibehalten: Ja Portable Job Ticket in PDF-Datei speichern: Ja Illustrator-Überdruckmodus: Ja Farbverläufe zu weichen Nuancen konvertieren: Ja ASCII-Format: Nein Document Structuring Conventions (DSC): DSC-Kommentare verarbeiten: Ja DSC-Warnungen protokollieren: Nein Für EPS-Dateien Seitengröße ändern und Grafiken zentrieren: Ja EPS-Info von DSC beibehalten: Ja OPI-Kommentare beibehalten: Nein Dokumentinfo von DSC beibehalten: Ja ANDERE ---------------------------------------- Distiller-Kern Version: 5000 ZIP-Komprimierung verwenden: Ja Optimierungen deaktivieren: Nein Bildspeicher: 524288 Byte Farbbilder glätten: Nein Graustufenbilder glätten: Nein Bilder (< 257 Farben) in indizierten Farbraum konvertieren: Ja sRGB ICC-Profil: sRGB IEC61966-2.1 ENDE DES REPORTS ---------------------------------------- IMPRESSED GmbH Bahrenfelder Chaussee 49 22761 Hamburg, Germany Tel. +49 40 897189-0 Fax +49 40 897189-71 Email: [email protected] Web: www.impressed.de
Adobe Acrobat Distiller 5.0.x Joboption Datei
<< /ColorSettingsFile () /AntiAliasMonoImages false /CannotEmbedFontPolicy /Warning /ParseDSCComments true /DoThumbnails true /CompressPages true /CalRGBProfile (sRGB IEC61966-2.1) /MaxSubsetPct 100 /EncodeColorImages true /GrayImageFilter /DCTEncode /Optimize true /ParseDSCCommentsForDocInfo true /EmitDSCWarnings false /CalGrayProfile (¨´H) /NeverEmbed [ ] /GrayImageDownsampleThreshold 1.5 /UsePrologue false /GrayImageDict << /QFactor 0.9 /Blend 1 /HSamples [ 2 1 1 2 ] /VSamples [ 2 1 1 2 ] >> /AutoFilterColorImages true /sRGBProfile (sRGB IEC61966-2.1) /ColorImageDepth -1 /PreserveOverprintSettings true /AutoRotatePages /PageByPage /UCRandBGInfo /Preserve /EmbedAllFonts true /CompatibilityLevel 1.3 /StartPage 1 /AntiAliasColorImages false /CreateJobTicket true /ConvertImagesToIndexed true /ColorImageDownsampleType /Bicubic /ColorImageDownsampleThreshold 1.5 /MonoImageDownsampleType /Bicubic /DetectBlends true /GrayImageDownsampleType /Bicubic /PreserveEPSInfo true /GrayACSImageDict << /VSamples [ 2 1 1 2 ] /QFactor 0.76 /Blend 1 /HSamples [ 2 1 1 2 ] /ColorTransform 1 >> /ColorACSImageDict << /VSamples [ 2 1 1 2 ] /QFactor 0.76 /Blend 1 /HSamples [ 2 1 1 2 ] /ColorTransform 1 >> /PreserveCopyPage true /EncodeMonoImages true /ColorConversionStrategy /sRGB /PreserveOPIComments false /AntiAliasGrayImages false /GrayImageDepth -1 /ColorImageResolution 72 /EndPage -1 /AutoPositionEPSFiles true /MonoImageDepth -1 /TransferFunctionInfo /Apply /EncodeGrayImages true /DownsampleGrayImages true /DownsampleMonoImages false /DownsampleColorImages true /MonoImageDownsampleThreshold 1.07143 /MonoImageDict << /K -1 >> /Binding /Left /CalCMYKProfile (Euroscale Coated v2) /MonoImageResolution 280 /AutoFilterGrayImages true /AlwaysEmbed [ ] /ImageMemory 524288 /SubsetFonts true /DefaultRenderingIntent /AbsoluteColorimetric /OPM 1 /MonoImageFilter /CCITTFaxEncode /GrayImageResolution 72 /ColorImageFilter /DCTEncode /PreserveHalftoneInfo false /ColorImageDict << /QFactor 0.9 /Blend 1 /HSamples [ 2 1 1 2 ] /VSamples [ 2 1 1 2 ] >> /ASCII85EncodePages false /LockDistillerParams false >> setdistillerparams << /PageSize [ 595.276 841.890 ] /HWResolution [ 300 300 ] >> setpagedevice

AGRADECIMIENTOS

Los autores expresan su profundo agradecimiento por la cooperación y numerosas contribuciones aportadas

a la presente publicación por el OIEA a través de su:

*Departamento de Ciencias y Aplicaciones Nucleares, que ha prestado servicios de asesoramiento técnico

y apoyo para la ejecución del proyecto;

*Departamento de Administración, que ha prestado servicios de imprenta, producción y edición;

*Departamento de Salvaguardias: Oficina de Protección Física y Seguridad de los Materiales, que ha cola-

borado con su experiencia en cuestiones técnicas y de edición;

*Oficina del Director General: Relaciones Exteriores y Coordinación de Políticas, que ha asesorado en

asuntos de comunicaciones.

El Departamento de Cooperación Técnica expresa asimismo su gratitud por el generoso apoyo financiero

extrapresupuestario del Gobierno de los Estados Unidos (Departamento de Estado).

O R G A N I S M O I N T E R N A C I O N A L D E E N E R G Í A A T Ó M I C A

C O O P E R A C I Ó N T É C N I C A P A R A E L D E S A R R O L L O

L A C I E N C I A A L S E R V I C I OD E L O S P U E B L O S

© Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA),

2002

Redactado y editado por la:

División de Planificación y Coordinación de la

Cooperación Técnica (TCPC) del OIEA,

Sección de Conceptos y Planificación,

en colaboración con la

División de Información Pública (MTPI)

Jefe del proyecto y autor principal: David H. Kinley III

Diseño: Iseman Creative, Inc., Raymond Geary &

Associates y Bon Air Design (Alexandria y Richmond,

Virginia, EE.UU)

Fotos de portada: P. Rickwood y D. Kinley,

por encargo del OIEA

Los mapas que figuran en todo el folleto tienen

únicamente fines de representación gráfica y no

implican respaldo alguno del OIEA ni de las

Naciones Unidas a eventuales reivindicaciones de

fronteras o territorios.

PARA MÁS INFORMACIÓN:

Organismo Internacional de Energía Atómica

Departamento de Cooperación Técnica

P.O. Box 100

Wagramer Strasse 5

A-1400 Viena (Austria)

Internet: http://www.iaea.org

Correo electrónico: [email protected]

Correo electrónico CT: [email protected]

Tel.: 43-1-2600-0

La ciencia al servicio de los pueblos:Cooperación técnica del OIEA para el desarrollo

SUMARIO

PREFACIO: MOVILIZACIÓN DE LA CIENCIA Y LA TECNOLOGÍA PARA HACER FRENTEA LOS PROBLEMAS DE LOS POBRESJeffrey Sachs, Director de The Earth Institute, Universidad de Columbia . . . . . . . . . . . . . . . . . v

INTRODUCCIÓN: EL PROGRAMA DE COOPERACIÓN TÉCNICA (CT) DEL OIEA . . . . . . . . . . . . . . . . . .vi

ALIANZAS PARA EL PROGRAMA DE DESARROLLO MUNDIAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .vii

APROVECHAMIENTO RACIONAL DE LOS RECURSOS HÍDRICOSEN UNA ÉPOCA DE ESCASEZ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1

SALVAGUARDA DEL ACUÍFERO GUARANÍ: Aprovechamiento más racionalde aguas subterráneas especialmente valiosas en Sudamérica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2

AGUAS VENENOSAS: Bangladesh apela a la ciencia para encontrar una solución . . . . . . . . . . . . . . . .5

LAGOS ENORMES SE EXTIENDEN BAJO SUS PIES: Exploración de las más viejasriquezas acuáticas del norte de África . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8

MAYOR SEGURIDAD ALIMENTARIA PARA LOS POBRES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11

LUCHA CONTRA LA MOSCA TSETSÉ EN SU PROPIO TERRENO: La campañaavanza hacia el corazón de África . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12

ENSEÑANZAS DE LAS TIERRAS DEL CAMPESINO ZTOUTI: La tecnologíanuclear favorece el crecimiento de las plantas en los suelos salinos de Marruecos . . . . . . . . . . .16

VIET NAM AVANZA HACIA LA SEGURIDAD ALIMENTARIA CON AYUDADE LAS TÉCNICAS NUCLEARES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18

LA CIENCIA ENFOCA LOS PROBLEMAS DE SALUD DE LOS POBRES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21

CAMPAÑA PARA HACER RETROCEDER LA MALARIA: Nuevos instrumentospara combatir una importante enfermedad mortífera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22

SE SALVA LA VIDA A UNA MADRE: La radioterapia ofrece esperanzasa las mujeres con cáncer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25

EVALUACIÓN DE LOS BENEFICIOS DE FORTIFICACIÓN: Batalla de Tailandiacontra el “hambre oculta” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28

MEDIDAS PARA LOGRAR LA INOCUIDAD DE LOS ALIMENTOS TAILANDESES Y COMERCIALIZARLOSEN TODO EL MUNDO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31

NUEVOS INSTRUMENTOS PARA LA GESTIÓN DEL MEDIO AMBIENTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33

ESTUDIO A FONDO DE LAS FLORACIONES DE ALGAS:Los métodos nucleares determinan con precisión la presencia de toxinas . . . . . . . . . . . . . . . . .34

APOYO PARA SALVAR EL MAR NEGRO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36

FORTALECIMIENTO DE LA SEGURIDAD FÍSICA Y TECNOLOGÍCA NUCLEAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41

PROMOCIÓN DE LA SEGURIDAD TECNOLÓGICA Y FÍSICA DE LOS REACTORES DE INVESTIGACIÓN . . . . . . .45

ACTIVIDADES PARA GARANTIZAR LA SEGURIDAD DE LAS FUENTES RADIACTIVAS . . . . . . . . . . . . . . . . .47

Datos del autor. Desde hace 25 años, David H. Kinley III es autor, como colaborador del Programa delas Naciones Unidas para el Desarrollo, el Banco Mundial, el OIEA y diversas organizaciones nogubernamentales, de libros y artículos de actualidad sobre los países en desarrollo y el impacto dela asistencia internacional. Sus artículos han aparecido en Le Monde Diplomatique, China Daily,Environment, World Development, The Baltimore Sun, The Nation, Development Business y TheInternational Development Journal.

C O O P E R A C I Ó N T É C N I C A

L A C I E N C I A A L S E R V I C I O D E L O S P U E B L O S v

Una estrategia de gran importancia, y un tantodescuidada, para lograr el desarrollo sostenibleha de ser la movilización de la ciencia y la tecnología

a fin de satisfacer las necesidades de los pobres. Serán, sinduda, necesarios nuevos adelantos de la ciencia y la tecnologíamundiales para afrontar las crisis interrelacionadas de sanidadpública, productividad agrícola, degradación ambiental y tensióndemográfica a que se ven expuestos los países en desarrollo máspobres.

En los últimos decenios, la situación reinante en muchasde las regiones más necesitadas del planeta empeoraespectacularmente, al tiempo que la ciencia y la tecnologíamundiales originan nuevas rachas de riqueza y bienestar en lospaíses más ricos. El problema radica en que, por un sinnúmerode motivos, los progresos tecnológicos de los países ricos no sepropagan fácilmente a los más pobres. La investigación y eldesarrollo de nuevas tecnologías se orientan en su inmensamayoría a los problemas de los países ricos, y a menudo estasnuevas tecnologías no son aplicables a las dificultades que sufrenlos pobres.

Dado que los pobres se enfrentan con situaciones ecológicasy necesidades sociales distintas, la ciencia y la tecnología han deorientarse conscientemente hacia las mismas. Pero eso sucederaramente en el panorama mundial de hoy día. En la actualidad,el sistema internacional no satisface las necesidades tecnológicasde los más pobres de este mundo.

Si fuera cierto que los pobres son lo mismo que los ricospero con menos dinero, la situación global seríaincomparablemente más fácil de lo que en efecto es. La realidades que los pobres viven en zonas ecológicas diferentes, estánexpuestos a enfermedades diferentes y han de superarcondiciones agronómicas muy diferentes de las que existen enlos países ricos. Esas diferencias suelen ser, efectivamente, unacausa fundamental de la pobreza persistente.

La gran mayoría de los pobres de este mundo vive encondiciones ambientales sumamente distintas de las de los ricos,principalmente en hábitats tropicales con sus agentes morbososy factores agrícolas a menudo peculiares, así como en remotosterritorios continentales y regiones montañosas. El desarrollosostenible de los pobres es imposible a no ser que se eliminen omitiguen los condicionantes ecológicos de fondo, pero la mayorparte de las actividades de I&D las llevan a cabo los países ricosy las centran en sus problemas, no en la agricultura o lamedicina tropicales.

Las poblaciones pobres de los trópicossufren enfermedades como la malaria, laanquilostomiasis, la enfermedad del sueñoy la esquistosomiasis, cuya transmisión esfavorecida en general por un clima cálido.La deficiente productividad alimentaria enlos trópicos no es sólo un problema deorganización social inadecuada. Lasregiones agrarias tropicales son por logeneral mucho menos fértiles en productos alimentariosanuales y en ellas son poco eficaces las soluciones a una bajaproductividad agrícola propias de la zona templada. También eneste aspecto ofrecen grandes esperanzas los adelantos científicos.

La biotecnología podría ser el motor que impulsara laingeniería genética para producir plantas mas fuertes, másresistentes a la sequía y menos sensibles a las plagas de lostrópicos. Son precisos nuevos métodos de rotación de cultivos ode intercalación de cultivos para mantener la fertilidad del sueloen las frágiles condiciones tropicales. Se cuentan por docenas,si es que no por centenas, los productos alimenticiosinfrautilizados que se adaptan bien a los trópicos y podríanmejorarse por investigación biotecnológica directa.Esta labor de I&D prácticamente no existe en los paísesmás pobres.

Uno de los cambios urgentemente necesarios es que losgobiernos pudientes den a las instituciones de las NacionesUnidas, menoscabadas más de la cuenta en su financiación ydotación de competencias, la oportunidad de convertirse enpartícipes pujantes y activos del desarrollo humano. Gracias alos organismos especializados de las Naciones Unidas, tanto losgobiernos ricos como los pobres pueden dirigir con urgencia suatención a movilizar la ciencia y la tecnología para abordar losproblemas de los países pobres.

Los países ricos deben comprender que ni el FMI ni elBanco Mundial están de por sí preparados para tal empresa. Losorganismos de las Naciones Unidas — como el OIEA— tienenuna importante función que cumplir, sobre todo si actúan comonexo de unión entre las actividades de los centros científicosde los países adelantados y de los países en desarrollo,contribuyendo a encauzar los adelantos de la ciencia mundial enbeneficio de los pobres tanto como de los ricos. Esto significa quelos países ricos debieran acrecentar su apoyo a las organizacionesde las Naciones Unidas capaces de ayudar a resolver losproblemas típicos que sufren los pueblos más pobres. ■

PREFACIO: Movilización de la ciencia y la tecnología para hacer frente a los problemas de los pobres

Jeffrey Sachs, Director de The Earth Institute de la Universidad de Columbia y asesor especialdel Secretario General de las Naciones Unidas, Kofi Annan

D.

KIN

LEY/

IAEA

COLU

MBI

A U

NIV

ERSI

TY

En los albores del siglo XXI, la pobreza y las privacionesextremas siguen siendo un problema de dimensionescolosales. En los países en desarrollo, alrededor de 1200

millones de personas sobreviven a duras penas con menos de1 dólar EE.UU. diario. Otros 2800 millones luchan por subsistircon menos de 2 dólares al día. Casi la mitad de los pobres de todoel mundo viven en Asia meridional. En esa población, ocho decada 100 niños no cumplen su quinto año de vida a causa de lamalaria, la contaminación del agua potable o la desnutrición.

En los últimos decenios, en algunas regiones como AméricaLatina, Asia meridional y África subsahariana ha aumentado elnúmero de pobres. Además, en los 25 años próximos, la poblaciónmundial crecerá en cerca de 2000 millones de personas, quenacerán casi todas (97 por ciento) en los países en desarrollo.

Utilización de la ciencia y la tecnologíanucleares para el desarrolloComo el economista Dr. Jeffrey Sachs señala en el prefacio de esteopúsculo, los pobres no son simplemente pobres porque no tienendinero. Los pobres carecen de acceso a los instrumentos yconocimientos especializados que les permitirían una mejorsalud y productividad. Gran parte de los conocimientos ytecnologías especiales que les serían de utilidad permanecensubdesarrollados, por ejemplo un remedio para el SIDA (síndromede inmunodeficiencia adquirida) o para la malaria. Pero la lagunade conocimientos en que están sumidos los pobres puede sercolmada, y lo está siendo.

Una ofensiva eficaz contra la pobreza en el mundo endesarrollo exige centrar la atención en los aspectosfundamentales: suministro seguro de alimentos, agua ysaneamiento en condiciones salubres y adecuadas, mejoresmedios para remediar los problemas de salud humana y animal,así como una ordenación racional del medio ambiente. La cienciay la tecnología han de dirigirse a eliminar los obstáculos naturalesque se levantan ante los pobres y a resolver sus problemascaracterísticos.

Desde su nacimiento hace más de cuatro decenios, elPrograma de cooperación técnica (CT) del OIEA ofrece la ventajade agrupar un conjunto bien definido de actividades quecomprenden la investigación, la adaptación y la transferencia delas ciencias y la tecnología nucleares para el desarrollo. Hacer quela ciencia trabaje en beneficio de quienes carecen de medios esuna tarea de muchas facetas, compleja. Requiere una acciónconcertada de “fomento de la capacidad” a fin de preparar a loscientíficos y las instituciones para el aprovechamiento práctico delos conocimientos. Requiere tiempo, recursos bien dirigidos ycompetencia especial para probar, adaptar y perfeccionar lasaplicaciones nucleares en función de las dificultades,circunstancias y escasez de medios que pesan sobre las

comunidades pobres. Por último, requiere mecanismos einstituciones complementarios, capaces de dar la seguridad deque las aplicaciones nuclearesfructíferas adquirirán prestigiogeneral y se practicarán en lossectores más oportunos y entodas las regiones. Todo estopuede y ha de conseguirse en elcontexto de una infraestructuranuclear segura en el planotecnológico y físico ydebidamente regulada.

El singular aportedel OIEA a lamitigación de lapobrezaComo el Dr. Sachs observasagazmente, sería muy útil queel sistema de las NacionesUnidas para el desarrollocontara con bases más sólidasen el campo de la ciencia y latecnología. Durante los diezaños últimos la estrategia deCT del OIEA ha sido promoverel adelanto de las cienciasnucleares y adaptar susaplicaciones a la solución de losproblemas típicos de los EstadosMiembros en desarrollo.

En las páginas siguientesse informa sobre losprocedimientos y maneras enque las aplicaciones nucleareshan permitido alcanzar esosprogresos. Las técnicas nucleares hacen hoy posible mejorarvariedades de plantas tropicales y luchar contra insectos yenfermedades de los trópicos; por medio de técnicas isotópicasse investigan los seres vivos marinos y la contaminación de losocéanos, así como los depósitos de aguas subterráneas;finalmente, instrumentos nucleares sirven para mejorar la calidady salubridad de los alimentos. Además, la medicina nuclear seemplea en escala creciente para prolongar la vida de los enfermosde cáncer en todos los países en desarrollo.

En fecunda colaboración con asociados de buena voluntad,tanto bilaterales como multilaterales o no gubernamentales, lacooperación técnica del OIEA ha entrado en una fase estimulanteen que sus aportaciones científicas a los Estados Miembros estándando frutos muy apreciables desde una perspectiva humana. ■

vi L A C I E N C I A A L S E R V I C I O D E L O S P U E B L O S

O R G A N I S M O I N T E R N A C I O N A L D E E N E R G Í A A T Ó M I C A

ÓINTRODUCCIÓN: El Programa de cooperación técnica (CT) del OIEA

C O O P E R A C I Ó N T É C N I C A

L A C I E N C I A A L S E R V I C I O D E L O S P U E B L O S vii

ALIANZAS PARA EL PROGRAMADE DESARROLLO MUNDIAL

El OIEA participa activamente en el diálogo sobre eldesarrollo mundial en el marco de foros tales comola Cumbre Mundial de la Alimentación y la CumbreMundial sobre el Desarrollo Sostenible. Esas reunionesdan la oportunidad de forjar alianzas para lacooperación con entidades de las Naciones Unidas,organismos bilaterales y multilaterales y organizacionesno gubernamentales (ONG).

Por ejemplo, en materia de recursos hídricos,el OIEA participó en 2001 en la ConferenciaInternacional sobre el Agua Dulce, celebrada en Bonn(Alemania), a fin de profundizar en su colaboracióncon los principales protagonistas en el sector del agua.Como entidad coordinadora del sistema de las NacionesUnidas para el Día Mundial del Agua de 2002, el OIEAprestó atención especial a las iniciativas dirigidas aaprovechar mejor dichos recursos. En asociacióndirecta con el Banco Mundial y el Fondo para el MedioAmbiente Mundial (FMAM), el OIEA transfiere técnicasde hidrología isotópica a cuatropaíses latinoamericanosparticipantes en el Programa delAcuífero Guaraní (véanse detallesen la pág. 2).

Asimismo, la labor de CT delOIEA permite prestar asesoramientotécnico al Banco Mundial en sulabor para mitigar la contaminaciónpor arsénico en Bangladesh, donde posiblemente másde 50 millones de habitantes estén amenazados poraguas subterráneas venenosas (véanse detalles en lapág. 5).

En el campo de la seguridad de la alimentación y lanutrición, el OIEA se ha aliado con numerososcolaboradores para satisfacer mejorlas necesidades humanas con ayudade la tecnología nuclear. Suparticipación en la Cumbre Mundialde la Alimentación ha servido parasentar las bases de la colaboracióncon el programa de nutrición queejecuta el Banco de DesarrolloAsiático (BDA), destinado a Asia oriental y el Pacífico.En las actividades realizadas con apoyo del Organismose emplean isótopos para investigar la absorción demicronutrientes por el cuerpo humano. Así se obtieneinformación decisiva para las intervenciones en granescala del BDA en materia de nutrición en variospaíses asiáticos (véase la pág. 28).

Los trabajos de colaboración realizados en Áfricahace tiempo que se centran en la erradicación de la

mosca tsetsé, agente propagador de una enfermedadmortal para el ganado y los seres humanos. Actuandojuntamente con la Organización de las Naciones Unidaspara la Agricultura y la Alimentación (FAO) y el FondoInternacional de Desarrollo Agrícola, el OIEA aporta latecnología nuclear necesaria para la técnica de losinsectos estériles, que consiste en esterilizar a lasmoscas macho sometiéndolas a radiación gamma. Supuesta en libertad en el hábitat natural es la fase finalde un proceso de reducción y erradicación de la moscatsetsé, proceso que reviste múltiples aspectos y en elque intervienen varios organismos. Esta colaboraciónha resultado fructífera en Zanzíbar y ahora se estáaplicando el mismo método en el continente africano.

Otro problema sanitario degran importancia en toda África esel predominio de la malaria. Lastécnicas isotópicas facilitan ladetección de las formas de estaenfermedad resistentes a losmedicamentos, y ello de maneramás rápida y económica que loque antes permitían los métodostradicionales. En coordinación con la OrganizaciónMundial de la Salud (OMS), el OIEA ayuda a lasautoridades sanitarias nacionales a identificar lasmutaciones que se corresponden con la resistencia alos medicamentos más importantes. Algunas de estasmismas técnicas nucleares se emplearán pronto parapreparar y ensayar una vacuna contra el SIDA enÁfrica, trabajando en colaboración con la OMS-ONUSIDA (véase la pág. 21).

Las alianzas del OIEA no se limitan de ningún modoa los países más pobres. Las autoridades de la ComisiónEuropea se han percatado hace tiempo del gran valordel procedimiento seguido por el OIEA para planificarla clausura de instalaciones nucleares. En Bulgaria, elOIEA y los responsables de la central nuclear deKozloduy trabajaron en coordinación con el BancoEuropeo de Reconstrucción y Desarrollo (BERD) y suFondo Internacional para la clausura de dicha central,con el fin de establecer un sistema de información ycontrol para la gestión del proyecto, que se utilizarácomo ayuda para la clausura de las unidades 1 y 2.

Las alianzas en esferas fundamentales decompetencia del OIEA son un elemento esencial dela estrategia actual y futura de cooperación técnica. ElOIEA busca sin cesar nuevas oportunidades decolaboración y de uso de las tecnologías nucleares paraavanzar en el programa de desarrollo mundial.

C O O P E R A C I Ó N T É C N I C A

L A C I E N C I A A L S E R V I C I O D E L O S P U E B L O S 1

Menos del uno por ciento del agua dulce existenteen todo el mundo es fácilmente accesible para elconsumo humano, y el suministro de agua potable

de buena calidad se ve cada vez más restringido en todaspartes. Más del 40% de la población mundial vive ya encuencas fluviales que sufren “penuria acuática”, lo cual implicaque los consumidores han de soportar escaseces frecuentes.

En una época en que escasea, el agua es cada vez másobjeto de polémicas. Pero los expertos coinciden en un punto:el agua es algo que ya no se puede gestionar a nivel local. Haynecesidad urgente de establecer una gestión global de losrecursos hídricos, tanto de las cuencas fluviales como de losacuíferos subterráneos. Para abordar con éxito esta situacióntípica y rápidamente cambiante es preciso recurrir a un nuevoconjunto de instrumentos sofisticados. Las técnicas analíticasisotópicas ofrecen una variedad de datos e informaciónexcepcional, que pueden facilitar el aprovechamiento sosteniblede los recursos acuáticos desde una perspectiva conceptual yespacial superior.

Más de mil millones de personas, en las ciudades deAsia, y 150 millones en América Latina dependen ya del aguasubterránea. Sin embargo, a menudo se conocen mal lacirculación, los ritmos de recarga y las amenazas decontaminación de este preciado recurso. Por añadidura, algunosde los depósitos más vastos de todo el mundo están situadosen el subsuelo de varios países. En Sudamérica, el gigantescoacuífero Guaraní fluye por debajo de al menos cuatro naciones.En el norte de África, el acuífero de Nubia se extiende bajoenormes zonas desérticas de Egipto y Libia y posiblementeotros países.

En 2000 había por lo menos 1100 millones de personas (unsexto de la población mundial) que no tenían acceso a aguapotable salubre. La mayoría vivían en Asia y África, continentesdonde dos de cada cinco personas carecen de suministro deagua en debidas condiciones. En Bangladesh, país densamentepoblado, el peligro ya no viene de las aguas superficialescontaminadas por bacterias, sino de las subterráneas, cargadasde arsénico; el cambio se debe a que la población rural usa cadavez más bombas manuales para un abastecimiento domésticofácilmente accesible. Ahora la comunidad de ayudainternacional vuelve su mirada a las técnicas de hidrologíaisotópica del OIEA, esperando respuestas precisas acerca decuáles son las bolsas de aguas subterráneas profundas que

pueden explotarse de manera segura y sostenible paraabastecer a los 50 millones de personas o más que se venamenazadas.

Para un aprovechamiento global y fructífero del agua, espreciso que los científicos y los responsables de todos lospaíses interesados recopilen, compartan y analicen un grancúmulo de datos. El OIEA utiliza sus conocimientosespecializados, instrumentos exclusivos y modestos recursospara responder a estas apremiantes preocupaciones y ofrecersoluciones viables a sus Estados Miembros en desarrollo.

La aplicación estratégica de los instrumentos de

hidrología isotópica contribuye a mejorar el

aprovechamiento de los recursos hídricos, cada vez

más escasos en muchos Estados Miembros del OIEA.

WO

RLD

BAN

K

D.

KIN

LEY/

IAEA

ÍAPROVECHAMIENTO RACIONAL DE LOS RECURSOS HÍDRICOS EN UNA ÉPOCA DE ESCASEZ

2 L A C I E N C I A A L S E R V I C I O D E L O S P U E B L O S

SALVAGUARDA DEL ACUÍFEROGUARANÍ: Aprovechamiento másracional de aguas subterráneasespecialmente valiosas enSudamérica

El acuífero Guaraní es el más vasto de Sudamérica: sólo en elBrasil se extiende a lo largo de 1,2 millones de kilómetroscuadrados, área igual a las superficies de España, Francia eInglaterra juntas. Comparten este sistema la Argentina, elBrasil, el Paraguay y el Uruguay, y de él se abastecen unos 15millones personas en la región. Según estimaciones óptimas,el acuífero Guaraní contiene recursos suficientes para elsuministro a 360 millones de personas en condicionessostenibles. En el Brasil, alrededor de 500 ciudades ypoblaciones se abastecen ya de agua del sistema Guaraní.

Como el consumo de agua con fines domésticos,industriales y agrícolas va en rápido aumento, en el continentese recurre cada vez más al agua subterránea, especialmentevaliosa porque normalmente no requiere tratamientoquímico. Pero dicho acuífero es un recurso de excepcionalvalía que ha de explotarse con visión estratégica yprotegerse para asegurar su sostenibilidad.

“El sistema Guaraní”, afirma Karin Kemper,especialista en recursoshídricos del BancoMundial,“es un ejemploparadigmático de unamasa de aguainternacional amenazadapor la degradaciónambiental. Si su gestiónno mejora, es probable que elacuífero sufra contaminacióny un rápido agotamiento. Laexplotación incontroladapodría rebajarlo del rangode reserva acuáticaestratégica al de recursodegradado y foco de conflictos en la región.”

Éste es el principal reto que enfrentan losGobiernos de los cuatro países mencionados másel Fondo para el Medio Ambiente Mundial(FMAM), consorcio de financiacióngestionado conjuntamente por elPNUD, el PNUMA y el Banco Mundial.Una subvención de 27 millones de dólaresEE.UU. concedida por dicho Fondo se utilizapara cuidar de que el acuífero se preserve ymantenga disponible como importante reserva

para el futuro, dada la escasezy contaminación crecientes de lasaguas de superficie.

Este proyecto del FMAM prestaapoyo para la creación de una estructurainstitucional y técnica común encargadade gestionar el sistema Guaraní. Elloimplica mancomunar los conocimientoscientíficos, poner en práctica un plande gestión y promover la participaciónde otros interesados mediante lacomunicación y la educación ecológica.

Los Gobiernos mencionados y elFMAM han solicitado la ayuda del OIEApara la aplicación de técnicas analíticasde hidrología isotópica. Tales métodosfacilitan la medición e interpretación

IAEA

O R G A N I S M O I N T E R N A C I O N A L D E E N E R G Í A A T Ó M I C A

Los

instrumentos

isotópicos son de

utilidad a cuatro

países sudamericanos

para abordar la gestión

sostenible del gigantesco

acuífero Guaraní. Sobre

estas líneas, un mapa de la

cuenca Guaraní.

C O O P E R A C I Ó N T É C N I C A

L A C I E N C I A A L S E R V I C I O D E L O S P U E B L O S 3

sistemáticas de datos hidrológicos que es imposible obtenerpor otros medios. La hidrología isotópica ofrece un conjuntode instrumentos sin igual, que a menudo resultan los másrentables y fáciles de utilizar. La información obtenida pormedio de isótopos se suele combinar con otros datoshidrológicos para lograr la comprensión cabal de un sistemasubterráneo y ofrecer una base científicamente válida para latoma de decisiones de gestión (véanse detalles en el recuadro).

La principal amenaza al acuífero proviene de lacontaminación descontrolada en sus zonas de extraccióny recarga. La participación del OIEA permite mejorar elconocimiento de estas amenazas potenciales.

Como explica Laurence Gourcy, funcionario de la Secciónde Hidrología Isotópica del OIEA,“Se trata de un ocasiónexcepcional de contribuir apreciablemente a la salvaguardadel acuífero Guaraní, cuidando de asegurar la calidad de losanálisis así como la fiabilidad de los laboratorios y losservicios de expertos en isótopos. Existe una necesidad urgentede mejorar la colaboración internacional en las actividadesrelacionadas con la hidrología isotópica.”

El potencial de los instrumentos isotópicos

Las masas de agua son muy parecidas unas a otras.Pero al nivel atómico el agua puede ser identificadapor su composición isotópica natural, la cual varíasegún el historial de su paso por el ciclo hidrológico.En las fases de evaporación y condensación,la concentración de los isótopos de oxígeno ehidrógeno que forman la molécula de agua sufrepequeñas alteraciones.

Más del 99% de todo el oxígeno es oxígeno-16,pero el resto lo forman los isótopos oxígeno-17 yoxígeno-18, más pesados. Estos isótopos máspesados se evaporan más lentamente y secondensan más rápidamente. La observacióncontinua del contenido en isótopos de la lluvia y lanieve permite a los científicos obtener “huellasdigitales” isotópicas con fines hidrológicos.

Los métodos de análisis isotópico tienenmúltiples aplicaciones en la gestión de recursosacuáticos, entre ellas:

• Estimar la extensión y los límites de un depósitosubterráneo en un sistema acuífero.

• Determinar la rapidez con que el recurso serepone y, por tanto, el ritmo al que se puedeconsumir.

• Efectuar estimaciones del grado de mezcla einterconexión existente en acuíferos complejos,ofreciendo por consiguiente información sobrela forma de ordenar la extracción de agua deesos sistemas.

• Determinar la ubicación y la proporción de lasprecipitaciones que recargan los sistemas deaguas freáticas y ofrecer información sobre laescala de recarga, flujo y descarga de dichossistemas, definiendo en consecuencia lasestrategias de gestión más adecuadas

• Evaluar la vulnerabilidad del agua subterráneaa la contaminación, determinando la rapidezde circulación (velocidad de flujo) y los puntosdel sistema donde se realiza la recarga.Seguidamente es posible determinar si el origende la contaminación en la superficie es natural,industrial, agrícola o doméstico.

De no adoptarse medidas preventivas, la contaminación

sin control en las zonas de extracción y recarga del

acuífero Guaraní podría ser una amenaza para esta

reserva , que contiene agua suficiente para el suministro

sostenible de 360 millones de personas.

LD B

ANK

WO

RL

4 L A C I E N C I A A L S E R V I C I O D E L O S P U E B L O S

O R G A N I S M O I N T E R N A C I O N A L D E E N E R G Í A A T Ó M I C A

El componente del proyecto confiado al OIEA permiteaumentar los conocimientos en varias esferas científicas:

• Definición de las características hidrodinámicas esencialesdel acuífero;

• Evaluación de la calidad del agua y diferenciación de losesquemas de contaminación en función del origen, losefectos y las trayectorias de los contaminantes;

• Perfeccionamiento del análisis del origen y edad de lasaguas subterráneas, su evolución, condiciones en loslímites, características de recarga-descarga y naturalezageotérmica;

• Reunión de una base de datos exhaustiva y multilateralque compartirán los cuatro países interesados.

El OIEA prestará también apoyo para la capacitaciónespecializada y la participación de expertos internacionalesa fin de promover las aplicaciones en toda la región.“Loscientíficos que actúan sobre el terreno están finalizando uninventario de los pozos, estableciendo una red de observación,determinando los parámetros esenciales que es preciso medir,impartiendo capacitación técnica a personal, así como

preparando un mapahidrogeológico y un modeloteórico”, dice el especialista delOIEA, Laurence Gourcy.“Dentrode unos pocos años esperamoscontar con un sistema deinformación exhaustiva enpleno funcionamiento parala salvaguarda del acuíferoGuaraní frente a las fuentes decontaminación más peligrosas.”

Fomentando la capacidadde las instituciones nacionalespara el empleo de instrumentoscientíficos y tecnológicosavanzados, el OIEA prestaayuda a Sudamérica paralograr el objetivo de unaprovechamiento completo ysostenible de sus valiosasreservas acuáticas. ■

El aprovechamiento integral de las aguas de superficie y subterráneas exige

una planificación científica y sistemática avanzada. La hidrología isotópica

tiene un importante papel que desempeñar.

USD

A/FA

S

C O O P E R A C I Ó N T É C N I C A

L A C I E N C I A A L S E R V I C I O D E L O S P U E B L O S 5

AGUAS VENENOSAS: Bangladesh apela ala ciencia para encontrar una solución

Sonargaon (Bangladesh). No se esperaba que las cosassalieran así – el propósito y las intenciones eran honrados. Antela contaminación de las aguas de superficie por gérmenesmorbosos, las organizaciones de ayuda, los organismosnacionales y millones de aldeanos comenzaron a usar las aguassubterráneas para beber y con fines domésticos en todas laszonas rurales de Bangladesh. Ya a principios de la década de1970, se abrieron millones de pozos entubados poco profundosy las bombas accionadas a mano se convirtieron en símbolodestacado de la mejora de vida de las capas rurales pobres.

En el pueblo de Nilkanda, a alrededor de dos horas enautomóvil desde la capital (Dhaka), un ama de casa, MonwaraBegum, relata cómo empezó a desarrollarse una tragedia deenormes proporciones.“Con nuestras bombas movidas a manoevitábamos las enfermedades que venían del estanque. Perodespués de beber el agua de la bomba durante muchos años,mi marido cayó enfermo, envenenado por arsénico. Ahorausamos un filtro para todo lo que bebemos, pero no estoyconvencida de que sea muy seguro.”

En otra casa cercana permanece sentado un hombredelgado y apático. Sus manos y pies están llenos de bultos de

aspecto calloso, señal inequívoca dearsenicosis.“Sigue bebiendo del pozocontaminado”, explica Zabed Hun investigador del medio ambque se ha pasado los últimos caños luchando contra el desasteste subdistrito.“No usa filtro pestá convencido de que no le qmuchos días de vida.”

El sistema filtrante que se en Sonargaon ha sido subvencipor el organismo del Sr. HussaiComité de Bangladesh para el Progreso Rural (BRAC), lamayor organización no gubernamental dedicada al desarrollen el país, con un largo y fecundo historial de mejora de lascondiciones de vida de sus 130 millones de habitantes,acosados por la pobreza.

“Más del 60 por ciento de los pozos de este subdistritoestán contaminados por arsénico y su agua es insalubre”, diceel Sr. Hussain.“Mucha gente sigue bebiendo agua insanade los pozos. Otras soluciones cuestan tiempo y dinero, y lagente de estos lugares es extremadamente pobre.”

Con ayuda del UNICEF, el personal del BRAC trabaja conahínco para probar sobre el terreno una serie de sistemas detratamiento y métodos alternativos de suministro de agua pococostosos, por ejemplo aparatos para filtrar el arsénico, recogidade la lluvia desde los tejados, excavación de pozos a mano ypozos entubados profundos. En los pozos de toda la zona sehan hecho pruebas con un equipo portátil para investigar lapresencia de arsénico, y los que están contaminados sehan marcado con pintura roja en señal de peligro.

“El arsénico puede eliminarse”, explica Preben Gondolf,quien supervisa los programas que reciben apoyo de laEmbajada de Dinamarca en el sector del agua. “El verdaderoproblema es: ¿puede eliminarse con poco gasto en los pueblos?”

La labor desarrollada por el BRAC y numerosas otrasorganizaciones públicas, privadas e internacionales estácontribuyendo a paliar lo que la emisora de televisión CBSllamó en 1999 el “mayor desastre en la historia de lahumanidad”. Pero será preciso esforzarse mucho más paradarle solución permanente y poner fin a tanto sufrimientohumano.

Es posible que en las poblaciones y pueblos de Bangladesh

lleguen a 50 millones las personas expuestas a

concentraciones de arsénico superiores a los límites

prescritos por la OMS. Este hombre padece arsenicosis

avanzada.

n g a l

D.

KIN

LEY/

IAEA

6 L A C I E N C I A A L S E R V I C I O D E L O S P U E B L O S

O R G A N I S M O I N T E R N A C I O N A L D E E N E R G Í A A T Ó M I C A

“La intoxicación por arsénico es difícil de diagnosticar y noexiste remedio ni tratamiento conocido”, explica Han Heijnen,asesor de sanidad ambiental de la OMS.“Sabemos que laexposición continua causa con seguridad la muerte prematura.Los niveles de arsenicosis que observamos en Bangladeshquitarán a la gente de 10 a 20 años de vida, sin ninguna duda.”

La contaminación por metales pesados ni siquiera setomaba en consideración en Bangladesh hasta que comenzarona aparecer, a fines del decenio de 1980, los indicios de

arsenicosis en el vecino estado indio de Bengala Occidental.La primera confirmación de que en Bangladesh había pozoscontaminados por arsénico se tuvo en 1993, y se lanzó unallamada de socorro a todo el mundo. El primer examen generalde pozos en todo el país lo llevó a cabo el Servicio GeológicoBritánico (BGS) en 2000. Dicho Servicio constató que el 27 porciento de todos los pozos poco profundos (menos de150 metros) entubados estaban contaminados y teníanconcentraciones superiores a la norma prescrita a nivel nacionalpara el agua potable. Nada menos que el 46 por ciento de lospozos superaban la norma de la OMS. Y alrededor del 5 porciento de los pozos entubados profundos presentan tambiénuna contaminación superior a los límites prescritos por la OMS.

Las cifras relativas a todo el país son aterradoras. Existende 6 a 11 millones de pozos entubados, de los que estáncontaminados entre 1,5 y 2,5 millones, incluso con arreglo a lanorma de Bangladesh, menos rigurosa. En total, se consideraque unos 35 millones de personas están expuestas aconcentraciones de arsénico mayores que las previstas en la

norma nacional, y 57 millones a concentraciones superiores alas prescritas en la norma de la OMS, más estricta.

Con casi la mitad de la población del país directamenteamenazada, es de importancia capital conocer lascaracterísticas de la contaminación. Pero el asunto no estan sencillo: “Sabemos que no es sólo la profundidad del pozola que determina su salubridad presente o futura”, dice elSr. M. Khaliquazzaman, científico ecologista que trabaja en elBanco Mundial.“Abrir un pozo profundo puede resultar bienen un pueblo, ¿pero ofrece seguridad y es sostenible en el casode una ciudad que tenga un millón de habitantes? Eso es loque todavía no sabemos.”

Una gran empresa en marcha para analizar y abordarel problema del arsénico a nivel nacional, es el Proyecto desuministro de agua y mitigación del arsénico en Bangladesh,subvencionado con 40 millones de dólares EE.UU. por el BancoMundial y el Organismo Suizo de Desarrollo Internacional.Iniciado en 1997, este proyecto tiene la finalidad de aliviarla situación de la población rural en cuanto al suministrode agua y promover el análisis científico del alcance de lacontaminación. Creado como entidad distinta de lasinstituciones nacionales existentes, el proyecto tuvo unoscomienzos lentos, pues adoleció de demoras burocráticas, faltade coordinación con otras actividades en el sector del aguay falta de información científica y tecnológica satisfactoria.

“Hallar soluciones para la contaminación que puedanponerse en práctica a nivel comunitario es un procesocomplejo”, comenta el director del Proyecto, Abdul QuaderChoudhary.“Hicieron falta casi 30 años hasta conseguir unsuministro general de agua potable por medio de las bombasmanuales. Hemos encontrado tecnologías de mitigación quefuncionan y son asequibles para los pobres. Pero todavía nosfalta mucho para resolver el problema de manera sistemática.”

Determinar la concentración del arsénico en el agua nuna tarea científica fácil, aunque los sencillos equipos deproducidos por el gigante estadounidense Merck comenzutilizarse para medir la contaminación de los pozos de pa mediados del decenio de 1990.

“Las pruebas y los análisis de la contaminación porarsénico son técnicamente complejos, difíciles y costososexplica el Dr. Abul Hasnat Milton, jefe de la dependenciaencargada del arsénico del Foro para el Suministro de AguaPotable y Saneamiento, organización no gubernamental.Instalado con asistencia de la Embajada de Dinamarca, ellaboratorio de ensayo de la calidad del agua a cargo delDr. Milton, situado en el centro urbano de Dacca, es unode los más sofisticados del país y ha analizado más de 25 000muestras para las autoridades y los organismos de ayuda.

“Hay aún gran necesidad de mejorar los análisis dearsénico”, señala el Sr. Khaliquazzaman, funcionario del BancoMundial.“Existen en todo el país 26 laboratorios que hacenanálisis, pero sólo la tercera parte de ellos es capaz de presentar

En los pueblos se está ensayando una gran variedad de

estrategias y técnicas de mitigación contra el arsénico.

Las bombas manuales que se demuestra están libres de

contaminación por arsénico se pintan de verde; las

peligrosas se pintan de rojo.

D.

KIN

LEY/

IAEA

L A C I E N C I A A L S E R V I C I O D E L O S P U E B L O S 7

resultados de nivel aceptable.” La OMS y el OIEA prestanayuda en este terreno por medio de un programa degarantía de calidad de los laboratorios.

En la labor de mitigación del problema del arsénico querealizan el Banco Mundial, el BRAC, el UNICEF y otrasentidades, la incertidumbre se ve agravada por la falta deconocimientos básicos sobre la circulación de las aguassubterráneas y la ubicación y movilización de dicho elementoen los recursos acuáticos. También aquí el panorama no esnada fácil.

“La geología e hidrología de Bangladesh son muy complejasa causa de la naturaleza de las estructuras subterráneas”, diceM N l I l Di t G l d l S i i G ló i d l

stooserar

nicasn

unau

ónórarara laaco.ichhonos 30o

Han Heijnen, funcionario de la OMS.“YHmenzar a descubrir la verdaderamión por arsénico en la India, China ycicontaminación podría extendersecs de personas en Asia, número mayoresl VIH/SIDA.”el ■

El análisis de la contaminación por arsénico es complejo y

requiere tiempo. Para obtener resultados fidedignos es

esencial fomentar la capacidad y controlar la calidad

continuamente. Este laboratorio de análisis, a cargo del

Foro de las ONG, recibe ayuda financiera de Dinamarca.

C O O P E R A C I Ó N T É C N I C A

LAGOS ENORMES SE EXTIENDENBAJO SUS PIES: Exploración delas más viejas riquezas acuáticasdel norte de África

Pozos que manan esperanza

8

O R G A N I S M O I N T E R N A C I O N A L D E E N E R G Í A A T Ó M I C A

E G

El Prof. Aly Islam Metwally Aly y el Dr. Mohamed Fathy

Ahmed Hassen, Presidente del Organismo Oficial Egipcio

de Proyectos de Drenaje, fotografiados junto a la

Dra. Fatma Abdel Rahman Attia.

Desvelar secretos de tiempos remotos

Los detectives nucleares del desierto

C O O P E R A C I Ó N T É C N I C A

9

La arteria vital de Egipto, el Nilo, a su paso por El Cairo.

Anivel mundial hay ahora muchos más alimentosdisponibles por persona que hace 40 años, y desde1960 su precio real decreció en más del 40%. Sin

embargo, según la FAO, sufren desnutrición crónica en elmundo cerca de 800 millones de personas. Esta cifra incluye200 millones de niños que padecen graves insuficiencias deproteínas y calorías.

La producción de alimentos en muchos países en desarrollono ha ido a la par con las necesidades de una población urbanaen rápido crecimiento. Actualmente la población mundial creceal ritmo de unos 75 millones de personas al año, y algunosexpertos estiman que la producción de cereales tendrá queaumentar en un 40% para satisfacer la demanda en 2020.

La mayoría de las poblaciones hambrientasmundiales viven en zonas rurales de bajos ingresos delos países deficitarios en alimentos. Hay más de 80 deesas zonas, y la mitad de ellas se encuentra en África. Enla mayoría de estos países, la mejor posibilidadque se ofrece de afianzar la seguridad de laalimentación es aumentar la cantidad ycalidad de la producción de las pequeñascomunidades agrarias. Esto puede lograrseincrementando la productividad agrícola,acrecentando el contenido nutritivo de losalimentos y cultivando más tierras.

El progreso del desarrollo agrícola esde importancia decisiva para mitigar lapobreza en dichas zonas de bajos ingresos ypromover el acceso de los pobres a alimentosde calidad y en cantidad suficiente. Lasiniciativas de CT del OIEA dirigidas apromover la seguridad de la alimentación secentran en el uso de tecnologías nucleares a finde aumentar la producción e ingresos de lapoblación rural pobre. Esto se consigueeliminando los obstáculos al crecimiento —en particular las plagas como la moscatsetsé, que transmite enfermedades tantoal ser humano como al ganado y limitalas posibilidades de aumentar laproductividad con la variación de cultivos— y estimulando las propiedadesproductivas de las plantas, animales, suelosy otros recursos que dan alimentos.

La batalla contra la inseguridad de la alimentación se estáganando en muchos países y comunidades pobres. En Viet Namla fitotecnia basada en mutaciones inducidas por mediosnucleares ha contribuido a aumentar la producción de arroz ylos ingresos de los agricultores, así como a convertir el país deimportador neto de alimentos en exportador de los mismos.La erradicación de la mosca tsetsé en la isla de Zanzíbar estádando impulso a la producción y comercialización de lechey artículos lácteos, así como contribuyendo a una mejornutrición. Además, investigaciones innovadoras realizadassobre el terreno en Marruecos y el Pakistán demuestran que eldesierto puede florecer cuando se aplican criterios científicos

para cultivar plantas tolerantes a la salinidad con aguasalobre.

L A C I E N C I A A L S E R V I C I O D E L O S P U E B L O S 11

MAYOR SEGURIDAD ALIMENTARIA PARA LOS POBRES

WO

RLD

BAN

K

sUna amplia variedad de métodos nucleares

contribuye a mejorar la nutrición y los

ingresos de la población rural pobre.

LUCHA CONTRA LA MOSCA TSETSÉEN SU PROPIO TERRENO:La campaña avanzahacia el corazón de África

p

Arba Minch (Etiopía). El Great Rift Valley (Gran Valle deHundimiento) africano, verde y lozano al atravesar Etiopíasudoccidental, aparece ominosamente vacío de asentamientoshumanos en su fértil llanura. En cambio, en las colinascircundantes, por encima de un límite invisible, surgen conprofusión viviendas circulares de techos de paja, que lanzan alaire el humo de sus hogares encendidos. Las rodean rebaños deganado, maizales y otros cultivos que en algunos sitios llegancasi hasta las cumbres de las colinas.

Los expertos calculan que en diez años, o menos, granparte de estas tierras habrá sido irreparablemente dañada porel pastoreo y cultivo excesivos. Ello es de interés puramenteacadémico para los campesinos que se han retirado a estascolinas superpobladas: tratan de huir del avance de un pequeñoinsecto picador, la mosca tsetsé, y de la nagana, la enfermedadpor lo común mortal que la mosca transmite a su ganado.

Considerados en su momento bajo control, la mosca tsetséy los tripanosomas — parásitos monocelulares de la sangre yel sistema nervioso propagados por el insecto — se estánextendiendo sin freno. La picadura dela mosca está llevando al sur y al ode Etiopía uno de los males máscrueles de la naturaleza, la enfermedel sueño. Es una amenaza para 60millones de personas, ahora másgeneralizada que durante la graveepidemia del decenio de 1930.

La mosca tsetsé surge comouna marea en Etiopía, tal vez aconsecuencia del calentamientoclimático. Su presencia viene siendun hecho con el que hay que contar

las tierras bajas, pero los campesinos se han mantenidorelativamente a salvo ocupando las tierras altas. No menos del90% de la población etíope y el 80% de su ganado viven en lastierras altas, que constituyen el 55% del territorio.

La rapidez con que este refugio está desapareciendo seaprecia claramente en el lado oriental del Rift Valley, a partirde Arba Minch, donde Cheha era el centro de una florecientecomarca agrícola de 50 000 habitantes hace poco más de diezaños.“Hoy día está abandonada”, dice Solomon Mekuria,veterinario oficial con sede en Awasa, centro administrativode la región. “De los 77 distritos rurales de la región, 60 hansucumbido a la mosca tsetsé”, indica Solomon, hijo de unagricultor. “Ésta era una zona productiva, que daba fruta, café ycereales. Ahora sólo se cultiva el 10 por ciento de su extensión.”

Más allá del Rift Valley y en una extensión de cerca de diezmillones de kilómetros cuadrados de África subsahariana —una superficie tan extensa como la de los Estados Unidos — la

12 L A C I E N C I A A L S E R V I C I O D E L O S P U E B L O S

O R G A N I S M O I N T E R N A C I O N A L D E E N E R G Í A A T Ó M I C A

Las enfermedades del ser humano y el ganado propagadas

por la mosca tsetsé son una causa fundamental de

pobreza y baja productividad agrícola en una ancha

franja de África subsahariana.

liminación de la mosca tsetsé y de las enfermedades

transmite ayudaría a las familias rurales africanas a

mantener un ganado más sano, productor de leche, carne

y fuerza de tracción para el cultivo de las tierras.N

IAEA

P. R

ICKW

OO

D/I

AEA

enfermedad nagana mantiene bloqueada una puerta queimpide a los pueblos de 32 de los países más pobres del mundosalir de la pobreza.

“No es casualidad que una de las miserias más crueles delmundo se manifieste en las regiones de África infestadas por la

osca tsetsé”, dice Qian Jihui, Director General Adjunto, Jefe deoistencia Técnica del OIEA.“La comunidad internacional secomprometido a reducir a la mitad, en 2015 a más tardar, el

úmero de personas desnutridas”, señala el Sr. Qian,“pero siú se abordan las causas profundas de la baja productividadrícola, en especial la mosca tsetsé, todos los demás esfuerzosrrán en vano.”r

El OIEA aporta el principal apoyo técnico en el empeño deear zonas libres de la mosca tsetsé en regiones que tienenean potencial de desarrollo agrícola. Hasta ahora el tema haa

cibido escasa atención, en gran parte porque se trata de uncoblema rural y de una enfermedad que afecta a los pobres.o

Será el primer paso importante de una campaña, lanzadaUagadugú (Burkina Faso) en octubre de 2001 por la Unión

ricana — llamada antes Organización de la Unidad Africanar— para librar en su día a África de la picadura de la mosca—

etsé.e

ucha contra la mosca tsetsé enuLul pueblo de Chalbalel

n el centro del embarrado lugar de reunión del pueblo denhalba, bajo el ramaje extendido de un árbolh warka, losmpesinos de estas ricas tierras de cultivo en las orillas delmgo Abaya hacen un llamamiento colectivo: “En el nombre delag

Dios, no paren este programa”, exclama un anciano.Todo alrededor de Chalba trampas negras y azules de

tejido en forma cónica puntean el paisaje. Las asociacionesagropecuarias del pueblo han colocado cientos de trampas

C O O P E R A C I Ó N T É C N I C A

L A C I E N C I A A L S E R V I C I O D E L O S P U E B L O S 13

Creación de zonas libres de mosca:Mitigación de la pobreza en África

Con el inicio, en 2001, de la Campaña Panafricanade erradicación de la mosca tsetsé y latripanosomiasis (PATTEC) comienza a cumplirsela declaración de los Jefes de Estado africanos,hecha en su reunión de Lomé en 2000, según lacual la creación de zonas libres de mosca es nosólo un medio viable de lucha contra la nagana yla enfermedad del sueño, sino además la clavepara la recuperación de África.

“La aportación más viable de África para supoblación en crecimiento y el resto del mundoen el nuevo milenio es el incremento de suproducción agrícola. El primer paso para iniciar yhacer realidad esta opción es eliminar el obstáculode la tripanosomiasis”, convinieron los dirigentesen la Cumbre de la OUA en Lomé.

En África subsahariana, casi el 90% de loscultivos se realizan sin fuerza animal. La FAOafirma que la falta de ese potencial supone parael continente una pérdida cercana a los 4500millones de dólares de los Estados Unidos. Enrealidad, en África subsahariana la producciónmedia de alimentos por persona ha decaído en losúltimos 40 años, según un informe presentadorecientemente al Consejo Económico y Social delas Naciones Unidas en Ginebra.

“En efecto, la mosca impide el paso de laagricultura de mera subsistencia a la de cultivosvariados, generadora de ingresos”, explica elSr. Qian, Director General Adjunto del OIEA.“Presenta una ‘barrera ecológica’ al desarrolloganadero pues priva a los campesinos de losmedios indispensables para acrecentar laproducción agrícola. Es un problema africanoúnico en su género.”

Hacer que los agricultores africanos poseanmás ganado tendría un impacto profundo en elhambre y la pobreza del continente, explica elSr. Qian. “Pero tal cosa no puede lograrse sineliminar la mosca tsetsé.”

La mosca tsetsé es atraída por ciertos colores, lo que se

aprovecha al hacer las trampas de insectos. Los métodos

clásicos de reducción de su población se combinan con la

técnica de los insectos estériles en el marco de una

campaña destinada a eliminar la especie tsetsé en varios

países africanos.

14 L A C I E N C I A A L S E R V I C I O D E L O S P U E B L O S

O R G A N I S M O I N T E R N A C I O N A L D E E N E R G Í A A T Ó M I C A

Visita al mercado en Zanzíbar

Abdullah Khalfan habla por su teléfono móvil, bajo eltejado de brillantes chapas de cinc que ha colocadosobre el puesto de productos lácteos reciénblanqueado, en el bullicioso mercado de la históricaCiudad de Piedra de Zanzíbar.

Acaba de despachar a Rahma Riyamy, quiencompra leche para la familia. No está pasteurizada yla calentará hasta casi hervir cuando llegue a casa.“Compro leche todos los días, a veces la usamos paralos niños. No, antes no era tan fácil encontrar leche,pero el mercado está mejorando, tiene una buenavariedad.”

Desde la carne de vacuno local a la leche y elyogur, los resultados de haber librado a Zanzíbar dela mosca tsetsé están bien a la vista en las casetas deventa. Abdullah vende por término medio 200 litrosde leche diarios, en su mayor parte, dice, para elconsumo de niños. Parte de la leche proviene delrebaño propio de 18 vacas de raza mixta que tieneen su pequeña granja a las afueras de la población.

Las razas mixtas dan más leche, son más grandesy fuertes que el cebú nativo. Pero no podíansobrevivir a la nagana. Las vacas cebú producen deuno a tres litros de leche diarios, frente a los sieteo diez litros que dan las de raza mixta.

“Desde luego, librarse dela mosca tsetsé supuso unadiferencia”, asegura Abdullah,quien compró su primera vacacuando todavía existía esaplaga, en 1994, después detrabajar como marineromercante. “No había muchasvacas antes. Me gustaría juntarotras 40, o tal vez 50. Cuandosufríamos la plaga tsetsé notenía sentido.”

En Zanzíbar, la práctica dela ganadería lechera, acabadala mosca tsetsé, es llevar elforraje a las vacas en lugar de sacarlas a pastar. Yno hay nada de lo que produce esta nuevageneración de vacas sanas que no tenga su valor.

“Llevo una buena vida, me gusta este negocio.Todos vivimos mejor, incluso aconsejaría a mi hija(de cuatro años) dedicarse a la producción lechera.”

En septiembre de 2001 se cumplió el quintoaniversario de la eliminación de la mosca tsetsé enZanzíbar. “Lo que soñamos es hacer lo mismo engrandes zonas del continente africano”, dice ArnoldDyck, entomólogo del OIEA. “Pero si no hubiéramostenido éxito en Zanzíbar el sueño habría acabado.”

impregnadas de insecticida, con cebo de orina fermentadade vaca para atraer a las moscas tsetsé. También ofrecenprotección sustancias e insecticidas aplicados a los lomosdel ganado.

En toda esta región de Etiopía, científicos de laAdministración central, funcionarios locales, campesinos yniños de las escuelas aportan sus recursos para terminar conla mosca tsetsé de una vez por todas.

“No tenemos intención de seguir haciendo esto siempre”,indica Assefa Mebrate, de la Universidad de Addis Abeba,quien presta asesoramiento técnico para el programa nacional.Una vez que la actual población tsetsé esté apreciablementereducida, se dejarán caer desde el aire oleadas de machosesterilizados, criados en fábrica.

“Uno más uno, igual a cero”, reza un emblema casero enuna oficina regional de lucha contra la mosca tsetsé en Etiopía.Expresa de la mejor manera el método llamado “técnica de losinsectos estériles” o TIE. Éste método promete empujar a lamosca hacia su extinción.

En el siglo pasado, el sacrificio masivo de animales de caza,la destrucción de matorrales y las pulverizaciones de DDTfueron estrategias en una guerra parcialmente victoriosa contrala mosca. Las medidas fragmentarias que siguieron, limitadasa los pueblos y sus alrededores inmediatos, han resultadoinsostenibles y, por lo tanto, ineficaces y antieconómicas, diceAssefa.

Etiopía ha escogido una región de 25 000 kilómetroscuadrados en torno a Arba Minch, limitada por montañasy lagos, como terreno de prueba para desarrollar sucapacidad de aplicación de la TIE. Este programa partede la base del éxito histórico logrado por el citado métodoen la erradicación de la mosca tsetsé en la isla de Zanzíbar,en África oriental. En septiembre de 1996 fue capturadala última mosca tsetsé silvestre de dicha isla, trasun programa conjunto del Gobierno de Tanzanía y el OIEA, apoyado por la FAO, el FIDA, Bélgica, Canadá,China, Estados Unidos, el Reino Unido, Suecia y el Fondode la OPEP. ■

P. R

ICKW

OO

D/I

AEA

C O O P E R A C I Ó N T É C N I C A

E N C I A A L S E R V I C I O D E L O S P U E B L O S 15

Una muerte callada, 2000 kilómetros al sur

Pueblo de Sokoine (Tanzanía). El ternero acabade morir y su pequeño cuerpo yace sin destacarapenas sobre el terreno polvoriento. La causa de sumuerte: probablemente el mal nagana, complicadotal vez por una enfermedad transmitida porgarrapatas. Lambile Roketa, ganadero massai, estáacostumbrado a esta situación. Dice que ha perdidocientos de reses por culpa de la mosca tsetsé.

Las muertes ocurren por lo general durante laestación seca, cuando los animales enfermos nopueden aguantar el estrés creciente, según explicaPeter Masungwa, empleado municipal de ganaderíaen la cercana población de Morogoro. El ganadoconsiste en grandes rebaños de cebús pequeños ydescarnados. Su rendimiento de leche es escaso ylos massai son pobres.

“La nagana es corriente en este distrito, sobretodo si hay matorrales”, dice.

En julio de 2001, funcionarios del sector deagricultura de Tanzanía, Uganda, Etiopía y Kenyacoincidieron en que el problema de la plaga tsetsése había agudizado tanto que era necesaria una“terapia de choque”, como señala Solomon HaileMariam. Solomon, funcionario superior de ganaderíade la Oficina Interafricana de Recursos Animales dela OUA, asegura que la nagana y la enfermedad del

sueño han alcanzadoproporciones de verdaderacrisis.

“Esto no ha hecho másque empeorar en los dosúltimos decenios. Algo queha favorecido la epidemiaes la falta de seguridad ylos conflictos surgidos enÁfrica central y oriental.”

Añade que el hospitallocal del nordeste deUganda, donde se trata laenfermedad del sueño, está repleto de casos agudos.En el noroeste de Kenya se ha registrado un avancede la mosca tsetsé que es reflejo de lo sucedidoen Etiopía. “No hay prácticamente forma depermanecer en esa zona con ganado; la poblaciónestá en la pobreza absoluta.”

“Si se elimina la mosca tsetsé, se acaba con lacausa de la enfermedad y el resultado será lamitigación de la pobreza”, explicó Solomon. “Perono creo que los gobiernos africanos vayan a sercapaces de encontrar recursos suficientes parafinanciar el presupuesto de la primera fase de laeliminación. Contamos con que los donantesinternacionales apoyen nuestros esfuerzos por crearzonas libres de moscas.”

La técnica de los insectos estériles (TIE)

comprende dos ciclos de operaciones:

Primero, las moscas se crían y nutren

en insectarios de diseño especial.

Seguidamente, las moscas macho se

esterilizan por irradiación gamma y se

sueltan desde un avión sobre los parajes

infestados para que se apareen con las

hembras silvestres.P. R

ICKW

OO

D/I

AEA

ÑENSEÑANZAS DE LAS TIERRASDEL CAMPESINO ZTOUTI:La tecnología nuclear favoreceel crecimiento de las plantasen los suelos salinosde Marruecos

Marrakesh (Marruecos). En medio de tierras cercanas a estaajetreada ciudad, secas y prácticamente baldías, aparecen losverdes pastos de Asan Ztouti, campesino marroquí. El suelo desu finca es demasiado salino, pero sus sembrados se presentanlozanos, gracias a la tecnología nuclear.

Hace más de tres años que las tierras de Ztouti, en la regiónmarroquí de Sed El Masjoune, sirven de campo experimentalpara el cultivo de plantas en suelos salinos, disciplina conocidacomo agricultura biosalina. En el marco de este programa,científicos marroquíes y de otras nacionalidades se valen detécnicas y aplicaciones nucleares bien probadas para estudiarlas complejas relaciones existentes entre los suelos, el agua ylas plantas.

“Tenemos que conocer mejor la composición de nuestrossuelos, lo que será de ayuda para indicar a los agricultorescómo y dónde pueden cultivar con máximo provecho diferentestipos de plantas tolerantes a la salinidad”, dice M’hamed ElKhadir, microbiólogo del Instituto Nacional de Investigaciones

Agronómicas de Marruecos (NIAR).Este científico realizó experimentosen el Laboratorio de Agricultura yBiotecnología del OrganismoInternacional de Energía Atómica, enAustria. El Organismo presta apoyopara esta labor multinacional porconducto de su Programa decooperación técnica, aprovechandoal mismo tiempo la competenciatécnica existente en los ochoparticipantes.

El mencionado instituto marroquí,que da apoyo a los trabajos realizadosen la finca de Ztouti, abrió un nuevo pozo para el proyectoexperimental. Aunque el agua es salobre, sirve para nutrir lasplantas tolerantes a la sal como el eucalipto, la acacia, el olivoy la especie tipo mostaza llamada colza. En vista del éxito delproyecto, las autoridades responsables están abriendo otronuevo pozo salino para regar más parcelas experimentales

Cuando el pozo se haya perforado, el acuífero se estudiará,se cartografiará y se observará. Las cuestiones que loscientíficos e hidrólogos han de investigar son las siguientes:¿Es el acuífero lo suficientemente grande como para regar unaextensa plantación experimental? ¿Cómo se recarga? ¿Quésalinidad tiene el agua? ¿Qué pasa en el suelo si se riegarepetidamente con agua salobre? Valiéndose de mediosanalíticos tales como los humidímetros neutrónicos y losradioisótopos, será posible contestar a esas preguntas.

“No podíamos tomar una decisión sobre la ampliación delos terrenos de pruebas sin disponer de datos”, indica AbdelIlah Ambri, edafólogo que dirige el departamento de físicaecológica del NIAR.“Cuando los agricultores empiecen atrabajar con los nuevos cultivos, tenemos que saber si habráagua suficiente para sostenerlos en estos suelos.” Ambri es elprincipal experto de contraparte del OIEA en el proyecto deMarruecos.

En todo el mundo hay cerca de 80 millones de hectáreascuyo suelo es demasiado salino para que pervivan en él lamayoría de los cultivos. Es una superficie aproximadamentetan extensa como la del Pakistán, otro país comprendido en elproyecto del OIEA, donde los suelos salinos plantean tambiéngrandes problemas a la agricultura.“Muchos agricultoresproducen actualmente hierbas tolerantes a la sal para usarlascomo forraje y medio para mejorar las tierras, y se han dadocuenta de que muchas otras especies vegetales dan unrendimiento muy bueno”, asegura el Dr. Mujtaba Naqvi, elconsultor del OIEA coordinador del proyecto y ex Director delInstituto de Energía Nuclear Aplicada a la Agronomía y laBiología, del Pakistán.“Hemos encontrado el camino a seguir yahora hay que compartir la experiencia.”

16 L A C I E N C I A A L S E R V I C I O D E L O S P U E B L O S

O R G A N I S M O I N T E R N A C I O N A L D E E N E R G Í A A T Ó M I C A

A L G

P

deiradd

Las tecnologías nucleares son útiles a los campesinos de

zonas áridas para seguir progresando en la agricultura

biosalina — cultivando plantas provechosas en suelos

salinos y con agua salobre.

L. W

EDEK

IND

/IAE

A

Una forma de recuperar las tierras salinas es practicarla agricultura biosalina, procedimiento seguido por Ztoutien su finca de Marruecos, así como por campesinosdel Pakistán, Túnez y otros países participantes en el proyectodel OIEA.

En la agricultura biosalina, las plantas tolerantes a la salhan de adecuarse a las características del suelo y el agua. Losagricultores tienen que saber también cuánta agua salobre hande destinar al riego de las plantas.“La idea fundamental esregar las plantas con una cantidad calculada de agua, suficientepara arrastrar la sal por debajo de la zona radicular activa”,

señala el Sr. Ambri, experto del NIAR. Aparte de producirforrajes para el ganado, combustible biomásico y materiasprimas para la industria, las plantas tolerantes a la salcontribuyen a conservar la humedad del suelo, hacen máslenta la erosión y frenan los procesos que convierten las tierrasen desierto.

Existe gran interés por el proyecto. Los campesinos deSed El Masjoune y de otras partes quieren saber más sobre laagricultura biosalina, según dice el Sr. Ambri.“Ven los camposmás verdes de las tierras salinas y quieren saber ‘cómo sehace’ tal cosa.” ■

C O O P E R A C I Ó N T É C N I C A

L A C I E N C I A A L S E R V I C I O D E L O S P U E B L O S 17

Un promotor de la conversión detierras yermas salinas en oasis de verdor

Según la FAO, desde Marruecos a China y desde elCanadá a Australia, como resultado de la actividadhumana, el riego o la eliminación de la cubiertaarbórea, 77 millones de hectáreas, una superficiedoble que la de Alemania, han quedado arruinadaspor efecto de la sal y el agua salobre. La FAO estimaque, cada minuto, el avance de la salinidadconvierte en baldías tres hectáreas de tierras.

“Nadie usa agua salobre en agricultura. Lonormal es abrir desagües para eliminarla delsistema,” dice el Dr. Muitaba Naqvi, bioquímicopakistaní y consultor del OIEA. “Pero ahora hemosdemostrado que es posible cultivar plantas deutilidad económica como la cebada, diversasvariedades de trigo, palmeras datileras y olivos enyermos salinos y usando agua subterránea salobre.”

El Dr. Naqvi, ex Director del Instituto de EnergíaNuclear Aplicada a la Agronomía y la Biología, delPakistán, ha dedicado más de un cuarto de siglo ainvestigar la posibilidad de utilizar agua subterráneasalobre en agricultura, colaborando con una redinternacional de científicos.

Para alcanzar tan asombrosos resultados hahecho falta la exactitud de los instrumentosbrindados por la ciencia y la tecnología nucleares,una observación atenta de la naturaleza y, en el casodel Dr. Naqvi, su tenacidad y pasión. Con el apoyodel OIEA y el asesoramiento técnico del Dr. Naqvi, seescogieron 30 plantas tolerantes a la sal, desde elpistachero hasta la cebada y la acacia, que se estáncultivando en tierras salinas del Pakistán así como enregiones áridas salinas de Marruecos, Túnez, Egipto,Siria, Irán, Jordania, los Emiratos Árabes Unidos yArgelia.

Las plantas tolerantes ala sal se seleccionaroncuidadosamente utilizandohumidímetros neutrónicos,que miden con exactitud lacantidad de agua en muestrasde suelo determinando lacantidad de hidrógenopresente. Los humidímetrosfacilitan además datos útilespara prevenir el problema dela acumulación de sal en elsuelo. El OIEA inició elproyecto, presta ayuda para lacapacitación de expertos y sigue suministrandoasesoramiento técnico. El Gobierno pakistaní haaprobado la creación de una zona de 15 000hectáreas donde se seguirá perfeccionando laagricultura de suelos salinos. Se prevén proyectosaún mayores.

La FAO calcula que para proporcionar alimentosa la creciente población terrestre, en los 30 añospróximos se necesitarán más de 200 millones dehectáreas de tierras agrícolas adicionales. La escasezde agua puede también obligar a la agricultura aadaptarse a zonas costeras y recurrir al agua de marpara el riego de cultivos.

“El crecimiento de plantas en las tierras salinasmejora la calidad del suelo y produce una cubiertavegetal que conserva la humedad y contribuye aevitar la erosión y la desertificación”, explica elDr. Naqvi. Es probable que los resultados de estasinvestigaciones tengan repercusiones cada vezmayores conforme el agua dulce y las buenastierras de labor cobren cada vez más valor en elmundo entero.

VIET NAM AVANZA HACIALA SEGURIDAD ALIMENTARIACON AYUDA DE LASTÉCNICAS NUCLEARES

Viet Nam ha tomado la determinación de poner fin a la escasezde alimentos en 2005 a más tardar, y de superar las normasinternacionales de nutrición en 2010, con una ingestión diariade alimentos por ciudadano de 2600 a 2700 calorías. Se prevéque su población alcanzará la cifra de 95 a 100 millones antesde finalizar el actual decenio, de modo que está bien claro loque hay que hacer: la productividad del sector alimentario, ladiversidad de los cultivos y la calidad de los cereales tienentodas ellas que aumentar para satisfacer la demanda creciente.

El arroz es el producto agrícola más importante de VietNam, representando casi el 70% de la energía generada por losalimentos. Es el artículo básico para la vida del 80% de lapoblación y se cultiva en el 82% del total de tierras laborables

competitivos en el mercado mundial.El ciclo de selección genética se haacelerado gracias a la aplicación detécnicas nucleares, y en sólo cincse han autorizado oficialmente pconsumo dos variedades localesmejoradas, la TNDB-100 y la TH1997 y 1999.

La TNDB-100 se caracteriza un breve período de madurez dea 100 días (en vez de 200), unaresistencia satisfactoria a lasenfermedades y plagas, ampliaadaptación a los suelos de sulfatos,idónea para obtener dos o tres cosechas al año, y es adecuada para la exportación. Esta variedad se cultivgrandes extensiones del delta que tienen suelos de sulfatosácidos, y también en muchas provincias del sur del país. Suspeculiares ventajas fueron causa de su popularidad entre lospobres agricultores sureños quienes además de poder

18 L A C I E N C I A A L S E R V I C I O D E L O S P U E B L O S

O R G A N I S M O I N T E R N A C I O N A L D E E N E R G Í A A T Ó M I C A

gruesa capa de agua en la región costera del sur. Se prestamucho para su empleo en sistemas de producción dearroz/pescado o arroz/camarones. La variedad THDB secultivaba en más de 14 500 hectáreas en 1999, principalmenteen las provincias de Ca-Mau, Soc-Trang, Kien Giang y Bac Lieu,así como alrededor de la Ciudad de Ho Chi Minh.

El Sr. Pham Van Ro, experto superior en genética del arrozdel Instituto de Investigación del Arroz del Delta en Cuu Long(CLRRI), explica: “Ésta fue la primera vez que se utilizaronmutaciones inducidas por radiación para obtener variedades enel delta del Mekong. A causa de su rápido éxito y su aceptaciónpor parte de los agricultores, las mutaciones inducidas conayuda de técnicas nucleares se han convertido en uno de losprincipales métodos de mejora de las plantas de cultivo en elCLRRI. Estamos muy agradecidos al OIEA por este apoyocientífico.”

En vista de tales logros, el OIEA colabora con el CLRRI,el Instituto de Ciencias Agronómicas de Viet Nam del Sur, elCentro de Técnicas Nucleares y el Instituto de GenéticaAgronómica prestando atención creciente a la selección demutantes adecuados que reúnan una buena calidad de granopara los distintos mercados de exportación y locales, unpotencial de rendimiento satisfactorio y tolerancia al estrésambiental. También se fomenta el intercambio de plasmagerminal de mutantes mejorados, lo que pudiera ser deespecial valor para toda la región de Asia.

Además, las zonas tomadas como objetivo para lasactividades de selección genética se han ampliadoextendiéndolas del Delta del Mekong a las tierras altas, dondehabitan las tribus minoritarias pobres. En apoyo de estasiniciativas se han suministrado servicios de expertos,capacitación por becas y visitas científicas, además de equipo.

Se ha instalado un laboratorio de control de calidad de lassemillas esenciales a fin de proporcionar a las sociedadesde las provincias y distritos simiente de gran calidad de lasnuevas variedades.

Atendiendo a la prioridad fijada por el Gobierno para laproducción de arroz de calidad destinado a los mercados deexportación, el OIEA ha prestado también ayuda paraestablecer laboratorios de fitotecnia encargados de analizar lacalidad de dicho cereal, capaces de examinar miles de muestrasde mutantes de la planta. En un curso organizado para todo elpaís se ha impartido a científicos de diversos centros nacionalesdedicados al arroz, del delta del Mekong y el Río Rojo,capacitación en el uso de esas nuevas instalaciones para quepuedan obtener mutantes que posean la calidad de granonecesaria.

Según afirma el experto en genética del arroz, Vuong DinhTuan, del CLRRI,“El programa de capacitación sobre ‘análisisde la calidad del arroz’, patrocinado por el OIEA, ha sido unéxito. Los diez participantes tenían verdaderos deseos deadquirir nuevos conocimientos para sus futuras investigacionescientíficas dirigidas a mejorar continuamente la calidad denuestras principales variedades de arroz.”

A medida que el campesinado pobre de Viet Nam adquieraconfianza y destreza en el cultivo de las variedades mutantesinducidas por medios nucleares, aumentará la producciónde arroz de gran calidad, lo que, es de esperar, tendrá comoconsecuencia el aumento de los ingresos al crecer lasexportaciones, y la eliminación de la desnutrición en las zonasrurales. En resumen, la tecnología nuclear viene aportando unacontribución enfocada con mucha precisión, pero estratégica,para la seguridad alimentaria a largo plazo en este país endesarrollo. ■

L A C I E N C I A A L S E R V I C I O D E L O S P U E B L O S 19

Ó ÉC O O P E R A C I Ó N T É C N I C A

L A C I E N C I A A L S E R V I C I O D E L O S P U E B L O S 21

La esperanza de vida ha aumentado espectacularmente enel mundo en desarrollo en los últimos decenios. Pero lasenfermedades infecciosas, por ejemplo la malaria, la

hepatitis, el SIDA y la tuberculosis, siguen cobrándose un grantributo, sobre todo en las regiones afligidas por la pobreza.La lucha contra estas causas potenciales de muerte es unaprioridad esencial de la asistencia internacional.

Se estima que, en todo el mundo, las enfermedadesinfecciosas matan anualmente a 13 millones de personas. Sonresponsables de más del 40% de todas las muertes en los paísesen desarrollo. Según la OMS, dichas enfermedades son, a nivelmundial, la principal causa de mortalidad entre los adultosjóvenes y los niños. Sólo la malaria supone para África un costode miles de millones de dólares EE.UU., pues reduce sucrecimiento económico aproximadamente en 1,3 por cientoanual.

El cáncer es también un problema de salud que se extienderápidamente por el mundo en desarrollo. Ya no se piensa quesea una enfermedad de las clases acomodadas. En los países endesarrollo el número de casos ha pasado de dos millones en1985 a cinco millones en 2000 y, según las proyecciones, llegaráa diez millones en 2015. Este rápido aumento ha impulsado alas naciones a reconocer la necesidad de mejoras en losaspectos clínicos y de física médica de la radiooncología parahacer más eficaz el tratamiento del cáncer

Las actividades de sanidad humana apoyadas por el OIEAse centran en la detección y tratamiento de las enfermedadesque afligen a los pobres, así como en la planificación yevaluación de programas aplicados de nutrición especialmenteadaptados a las necesidades de las mujeres y los niños. Tambiénse da prioridad al establecimiento de programas de garantía decalidad en radiodosimetría y tratamiento del cáncer.

Por ejemplo, las autoridades sanitarias de Malí empleanmétodos nucleares para identificar las variedades de malariaresistentes a los fármacos y adaptar en consecuencia lasestrategias de tratamiento con medicamentos a nivelcomunitario. Expertos en nutrición tailandeses utilizantrazadores isotópicos para medir la efectividad de la salsa depescado con suplemento de hierro en las mujeres embarazadas.El sector privado comercializará después en gran escala elproducto mejorado en su valor nutritivo. Se ha formado unanueva alianza global con la OMS y otras organizacionesinteresadas cuyo objetivo es lograr una vacuna contra el SIDA.Por último, pero no menos importante, una nueva instalaciónde tratamiento del cáncer abierta en la capital de Etiopía havenido a dar nuevas esperanzas a las mujeres rurales quepadecen cáncer invasivo de cuello del útero.

Estas actividades abarcan muchas disciplinas, en particularel radioinmunoanálisis, la radioterapia, la producción deradiofármacos, el análisis en materia de nutrición y las técnicasde esterilización de transplantes e instrumentos médicos. Elobjetivo de toda esta labor es fomentar la capacidad de lospaíses en desarrollo para dominar la ciencia y enfocarla hacialos problemas de salud de los necesitados.

LA CIENCIA ENFOCA LOS PROBLEMAS DE SALUD DE LOS POBRES

Los problemas de salud de las personas muy pobres —

malaria, SIDA, tuberculosis — merecen más atención de la

comunidad científica mundial. En Bangladesh (izquierda),

muchos aldeanos padecen intoxicación por arsénico. El

pueblo de este hombre tiene la ventaja de contar con un

pozo profundo nuevo, libre de arsénico.

D.

KIN

LEY/

IAEA

P. P

AVLI

CEK/

IAEA

ÑCAMPAÑA PARA HACERRETROCEDER LA MALARIA:Nuevos instrumentos paracombatir una importanteenfermedad mortífera

Bamako, Malí. Era el otoño de 1999, y el Dr. AbdoulayeDjimde, farmacéutico del Centro de Investigación yCapacitación contra la Malaria de esta ciudad capital, acababade conocer que se había producido un importante brote demalaria en la región septentrional de Kidal. Curiosamente, laepidemia se estaba propagando en una zona árida no conocidapor brotes de malaria, probablemente a causa de las fuerteslluvias que habían caído recientemente. No obstante, variosmiles de adultos y niños enfermaron y algunos murieron porfalta de inmunidad natural.

“Necesitamos una estrategia para trabajar con lasautoridades sanitarias locales en la búsqueda de los mediosmás rápidos y eficientes para frenar la epidemia”, explica elDr. Djimde.“Para reducir efectivamente la mortalidad, seríafundamental determinar el grado de susceptibilidad de lapoblación a las drogas contra la malaria.”

La situación se agravó por el estallido de una rebelión enla zona de Kidal. Así, el gobierno organizó el transporte de un

equipo médico a Kidal a bordo deun avión militar. Se recolectaronnumerosas muestras de sangre ymosquitos para evaluar la magnitudy la índole específica de la epidemia.De vuelta a su laboratorio, el grupoempleó métodos moleculares paraanalizar las muestras y determinar laprevalencia de las mutaciones, las queen última instancia proporcionaninformación sobre la resistencia a losmedicamentos en los parásitoscausantes de la malaria. Todo el proceso duró varios días.

“Estábamos contentos por haber podido aplicar losmétodos moleculares en una situación de la vida real”, diceel Dr. Djimde.“Sin ellos, habríamos podido determinar laresistencia de estos parásitos a la cloroquina, pero no alFansidar. Los métodos moleculares nos ayudaron a controlar laepidemia en un mes, y no en varios meses, como habría sido elcaso aplicando los medios convencionales.”

Los métodos moleculares ayudaron a las autoridadessanitarias de Malí a actuar con rapidez, y también a dar unarespuesta adecuada basada en pruebas científicas, orientada almeollo del problema y encaminada a dirigir los esfuerzos coneficacia. Así se salvó la vida de muchas personas pobres de lazona.

22 L A C I E N C I A A L S E R V I C I O D E L O S P U E B L O S

O R G A N I S M O I N T E R N A C I O N A L D E E N E R G Í A A T Ó M I C A

N I A

Amplio alcance de la malaria

La malaria es una de las principales enfermedadesmortíferas del ser humano en el mundo. No sedetiene ante fronteras políticas, e invade todos loslugares en que está presente el mosquito Anopheles.Prolifera especialmente en la zona tropical denumerosos países de Asia, África, América del Sury América Central.

Según la OMS, la malaria:• Causa la muerte de más de un millón de personas

al año, y aproximadamente 3000 defunciones aldía;

• Origina unos 300 a 500 millones de casos clínicosal año;

• Causa la muerte de más de 700 000 niñosmenores de cinco años al año ; y

• Obstaculiza el aprendizaje de hasta el 60 porciento de los niños en edad escolar de las zonasendémicas.Un 40 por ciento de la población del mundo vive

en zonas de alto riesgo, y el 90 por ciento de las

infecciones ocurren en elÁfrica subsahariana. Lasituación de África se veagravada por el deteriorocada vez mayor de lossistemas de salud, la crecienteresistencia a los medicamentos einsecticidas, los cambios periódicos de las pautasclimáticas, los disturbios civiles, la migración y eldesplazamiento de las poblaciones.

Los países en que es endémica la malaria seencuentran entre las naciones más pobres. La enfer-medad retarda el crecimiento económico en Áfricaen cerca de 1,3 por ciento anual. Si la malaria sehubiera eliminado hace unos 35 años, el PIB delÁfrica subsahariana sería un 32 por ciento más altoen la actualidad, según los economistas. Los hogaresgastan entre 0,39 y 3,84 dólares por persona en elÁfrica subsahariana para prevenir y tratar la malaria.Y lo que es más importante, la malaria está impi-diendo el aumento del nivel de vida de las futurasgeneraciones y el desarrollo económico del mundo.

Se estima que la malaria se originó en África y que fuepropagada por la migración humana a las costas delMediterráneo, la India y el Sudeste de Asia. Acechando en lospantanos cenagosos que rodeaban la antigua Roma, derivó sunombre del italiano “mal aria” o “aire maligno”. También seconoce como “fiebre romana”.

Los científicos descubrieron la causa de la malaria en 1880:el parásito Plasmodium. Unos 18 años más tarde averiguaronque era transmitida por el mosquito Anopheles. Una vez que lacausa fue determinada, se inició una batalla con un objetivodefinido y se adoptaron medidas públicas para garantizar sueliminación. En particular, durante la Segunda Guerra Mundialla aplicación del insecticida DDT y la droga cloroquina resultómuy eficaz para combatir la enfermedad. Un programa delargo alcance de la OMS, que combinaba el tratamiento delinsecticida y la droga, propició la total erradicación en muchasregiones o una disminución considerable de las infecciones.

Pero la malaria resurgió en los años sesenta, sobre tododebido a la resistencia de las cepas del mosquito a losinsecticidas y la resistencia del parásito a la cloroquina. En losúltimos decenios, la expansión de la agricultura de regadío enlos países en desarrollo creó nuevos sitios de cría de mosquitosAnopheles y agravó el problema de la malaria.

¿Qué causa la malaria?La malaria es causada por un parásito transmitido a los sereshumanos por la picada de la hembra del mosquito Anopheles.Se han definido cuatro cepas, y la responsable de la enfermedadmás grave es la del Plasmodium falciparum.

Cuando un mosquito chupa la sangre de una personainfectada, puede ingerir los parásitos. Estos parásitos sereproducen en el insecto antes de pasar a las glándulassalivares, y se transmiten a otra persona cuando el mosquitovuelve a picar. Ya en el interior de la persona, el Plasmodiuminfecta primero el hígado y luego invade los glóbulos rojos.Algunos parásitos maduran y son ingeridos por los mosquitos,continuando así el ciclo de infección.

p g pmalaria: medicamentos tradicionales como la quinina;repelentes de insectos e insecticidas; medicamentos másavanzados; investigación y desarrollo de vacunas; y mejora delas medidas de control del mosquito. Pero ninguna ha resultadoplenamente satisfactoria.

La quinina, extraída de la corteza del árbol Cinchona,se produce desde 1600. La cloroquina, el medicamentomás popular hasta mediados del decenio de 1990, fueparticularmente eficaz, de producción económica y fácil deadministrar con pocos efectos secundarios. Pero el parásito hadesarrollado resistencia a la cloroquina, y otros medicamentosnuevos han resultado ser sólo parcialmente eficaces debido a lamutación del parásito y su resistencia. Así pues, continúan lasinvestigaciones para estudiar nuevos medicamentos y controlarotras opciones, incluida la técnica de los insectos estérilesbasada en métodos nucleares (véanse las págs. 12–15).

El DDT fue muy eficaz para combatir el mosquitodurante y después de la Segunda Guerra Mundial. Pero laspreocupaciones ambientales obligaron a prohibir su uso demanera generalizada. Los insecticidas más recientes nunca hantenido tanta eficacia como el DDT. Los mosquiteros tratadoscon insecticidas piretroides, utilizados para prevenir el contactoentre los seres humanos y los mosquitos hembras, han reducidola transmisión de la enfermedad. En la actualidad se realizaninvestigaciones para crear mosquitos manipuladosgenéticamente incapaces de transmitir la enfermedad. Eldesarrollo de la vacuna está en marcha, aunque todavía quedapor delante una ingente labor de investigación.

¿Cómo se utilizan los métodosmoleculares para combatir la malaria?Desde 1997 el programa de cooperación técnica del OIEA vienetrabajando con objeto de mejorar la capacidad de los EstadosMiembros para controlar la malaria mediante la aplicación detécnicas moleculares y radioisotópicas y descubrir cepas demalaria resistentes a los medicamentos. Ya en estos momentos

C O O P E R A C I Ó N T É C N I C A

23

24 L A C I E N C I A A L S E R V I C I O D E L O S P U E B L O S

O R G A N I S M O I N T E R N A C I O N A L D E E N E R G Í A A T Ó M I C A

Alianza contra el SIDA: El OIEA y la ONUSIDA-OMS

A fines de 2001, el OIEA comenzó a determinar lasesferas en que la medicina nuclear podría aportaruna contribución singular para hacer frente a ladramática tragedia del SIDA (síndrome deinmunodeficiencia adquirida). Las posibilidades delámbito nuclear fueron examinadas por el ComitéAsesor del Programa de vacunación contra el SIDA dela ONUSIDA-OMS, que convino en que las técnicas debiología molecular y los trazadores de radionucleidospodrían resultar especialmente útiles para controlarel VIH/SIDA, y aportar una contribución fundamentalal desarrollo y el análisis de una nueva vacuna contrael VIH (virus de inmunodeficiencia humana)/SIDA.

El OIEA y la ONUSIDA-OMS colaborarán en losensayos sobre el terreno de una vacuna contra elVIH-1, la esperanza a largo plazo de mejoresperspectivas para controlar la pandemia del SIDA,especialmente en los países pobres. Tanto lasinvestigaciones como las pruebas clínicas sonnecesarias, sobre todo en los subtipos del VIH queprevalecen en los países en desarrollo. Esto esfundamental, ya que las vacunas que se desarrollan a

partir de las cepas del VIH prevalecientes en África yAsia no han recibido la misma atención que las cepasprevalecientes en América del Norte y Europa.

La nueva iniciativa conjunta de cinco añoscentrará sus esfuerzos en África mediante:

• El reforzamiento de la capacidad de loslaboratorios seleccionados, y la financiación delequipo y los reactivos necesarios;

• La capacitación de los científicos y técnicoslocales en las metodologías pertinentes, incluidala manipulación segura de radioisótopos; y

• La participación en proyectos de colaboración decentros múltiples con énfasis en la atención, laepidemiología, la salud pública y el desarrollo devacunas.

Los objetivos de la iniciativa de cinco años sontres:

• El control de la distribución variable de los sub-tipos genéticos del VIH-1 y sus recombinantes;

• El control del surgimiento de cepas del VIH-1resistentes a la terapia; y

• La transferencia y validación de tecnología paraevaluar respuestas inmunes a nuevasintervenciones/vacunas.

Kenya, Malí, Sudán, Tanzanía, Zambia y Uganda han utilizadoestas técnicas para precisar las mutaciones del parásito con elfin de determinar la resistencia a la cloroquina y el Fansidar.

Ahora ya es factible estudiar la resistencia a la cloroquina yel Fansidar en gran escala, cosa que antes era imposible porquelas pruebas in vivo eran lentas, costosas y requerían numerosopersonal. El muestreo y análisis de mayores grupos depoblación proporcionará información más fiable y oportunaa las autoridades nacionales encargadas del control de lasenfermedades y les permitirá idear sólidas medidas de controly estrategias de vigilancia.

En una nueva fase de las actividades, se han incorporadomás países africanos a la labor de un ámbito ampliado, queincluye:

• garantizar que las instituciones más avanzadas yexperimentadas apoyen a las menos experimentadas dela región;

• respaldar las actividades de vigilancia ampliadas; y• proporcionar información fiable sobre los niveles de

resistencia, lo cual resulta indispensable para determinarel tipo de medicamento que se necesita para eltratamiento.

Colaboración internacionalLa malaria sólo será erradicada mediante esfuerzos conjuntos.

El OIEA ha establecido numerosas actividades de cooperacióncon programas internacionales y regionales. Entre ellas seincluyen la Campaña para Hacer Retroceder laMalaria, la Iniciativa Multilateral contra laMalaria, y la Red de África Oriental para elControl del Tratamiento contra la Malaria.Como es lógico, la vigilancia precisa y rápidade la resistencia a los medicamentos es unaclave para el éxito de estos esfuerzos.

“La malaria invalida a las personas, lesimpide trabajar”, dice el científico biomédicoBaldip Khan, del OIEA.“Repercute en eldesarrollo cognoscitivo de los niños, yobstaculiza su asistencia regular a la escuela.Incluso atemoriza a los turistas y reduce losingresos en dólares que éstos aportan. Portanto, es imprescindible fortalecer lasasociaciones mundiales y regionales ypromover las aportaciones del sector privadoy las ONG con el fin de obtener la tecnologíay los recursos financieros necesarios paracombatir con eficacia esta mortíferaenfermedad.” ■

SE SALVA LA VIDA DE UNA MADRE:La radioterapia ofrece esperanzasa las mujeres con cáncer

Awasa, Etiopía. Cuando el malestarno cedió y el sangramiento persistió,Genet Ashenafi, etíope de 34 años,madre de dos hijos, comenzó aalarmarse. En el hospital regional, enla ciudad meridional de Awasa, enEtiopía, sus peores temores fueronconfirmados. Cuatro meses despuésde haber observado sangramiento ydescarga vaginal, le fue diagnosticadoun cáncer invasivo del cuello del útero

Genet sintió que su vida sederrumbaba: probablemente moriríaen menos de dos años y el destino desus dos hijos quedaría abandonado al azar. Y así rezaba ylloraba.

En Etiopía, el cáncer del cuello del útero — orificio deentrada al útero — es una de las formas más comunes de

C O O P E R A C I Ó N T É C N I C A

L A C I E N C I A A L S E R V I C I O D E L O S P U E B L O S 25

I N

Genet Ashenafi padecía de cáncer del útero, que afecta

a las etíopes cuatro veces más que a las mujeres de los

países industrializados. Unas 200 000 mujeres de los

países en desarrollo mueren cada año a causa de la

enfermedad.

P. R

ICKW

OO

D/I

AEA

P. R

ICKW

OO

D/I

AEA

cáncer entre las mujeres. Por lo general es mortal a causa de sudescubrimiento tardío y de la escasez de instalaciones detratamiento.

El cáncer del cuello del útero afecta principalmente a lasetíopes mayores de 30 años y alcanza su tasa máxima en elgrupo de 40 a 45 años de edad. Su índice de incidencia superamás de cuatro veces la media de los países desarrollados, dondelos análisis de rutina, que permiten una pronta detección, setraducen usualmente en un tratamiento sencillo y eficaz. Unas

200 000 mujeres de los países en desarrollo mueren cada año acausa de la enfermedad.

En julio de 2001, Genet tomó un autobús en Awasa, consu hijo adolescente, y recorrió unos 300 kilómetros hacia elnorte de la capital de la nación, Addis Abeba. Su hospital localla había remitido al Dr. Bogale Solomon, Director deldepartamento de radioterapia del Hospital Black Lion.

El centro fue inaugurado en 1997, en el marco de unproyecto conjunto entre el Gobierno de Etiopía y el OIEA.Etiopía es el último país pobre del mundo en implantar laradioterapia. En sus primeros cuatro años de funcionamientoel departamento ha tratado 1300 pacientes y el número delas pacientes tratadas crece constantemente.

Hoy es el séptimo día de tratamiento del plan de 30 díasque Genet está recibiendo. Ya se ha detenido el sangramiento yla descarga que alertaron a los médicos de su estado. Es cierto

que anda mal del estómago y ha perdido apetito. Pero lereconforta ver que los síntomas están mejorando: ahora sesiente más tranquila, menos desesperada.

Genet se ha unido a un grupo de pacientes, en su mayoríamujeres, que asisten a la clínica diariamente como pacientesexternos. Estos pacientes son expuestos a pequeñas dosis deradiación, que duran uno a dos minutos, proceso conocidocomo fraccionación, que protege mejor las células sanas. Eltratamiento consiste en dirigir haces múltiples de radiacióndesde el exterior del cuerpo al tumor en la región pélvica. Lamáquina de radioterapia utilizada es fabricada en China y sufuente radiactiva es cobalto 60, utilizada por primera vez confines terapéuticos hace 50 años.

Genet contrajo matrimonio cuando tenía 12 años. Tuvosu primer hijo a los 14 años. Sus oportunidades de cura sonbuenas, dice el Dr. Bogale, internista y único radiooncólogo deEtiopía.“Aunque su enfermedad estaba demasiado avanzadapara ser operada, se trata de un caso precoz”, explicó. “Elcáncer no se ha difundido (fuera de la pelvis).”

Las mujeres componen el 70 por ciento de los pacientes delcentro, y el cáncer del cuello del útero es la enfermedad máscomún, que comprende más de un tercio de todas las pacientestratadas. La incidencia del cáncer delcuello del útero es alta en todo elÁfrica subsahariana, donde laproliferación de la enfermedadse atribuye al estilo de vida. Losprincipales factores son, entre otros,el trauma ocasionado por partosreiterados y condiciones precariasde higiene vinculadas a la pobreza.Recientemente, la propagación del VIH(el virus causante del SIDA) tambiénha incrementado el riesgo de lasmujeres a contraer el cáncer del cuellodel útero.

Lamentablemente, muchaspacientes remitidas al laboratorio delHospital Black Lion no reciben undiagnóstico hasta que la enfermedadestá muy avanzada. Con todo, el 50 por ciento de las pacientestratadas en él siguen con vida cuatro años después quecomenzó a darse el tratamiento, dijo el Dr. Bogale.

Las estadísticas revelan que el departamento deradioterapia del Hospital Black Lion es un pequeño faro de luzen un mar inmenso y agitado. Etiopía sólo tiene una máquinade radioterapia para prestar servicio a una población de 60millones de habitantes o más. En Europa hay una máquina paracada 250 000 personas. Addis Abeba sola tiene una poblaciónde aproximadamente 3,5 millones de habitantes.

“Cada vez se conoce más del cáncer en los paísesen desarrollo”, dice Victor Levin, Jefe de la Sección de

26 L A C I E N C I A A L S E R V I C I O D E L O S P U E B L O S

O R G A N I S M O I N T E R N A C I O N A L D E E N E R G Í A A T Ó M I C A

El cáncer de mama es el más común en las mujeres de

todo el mundo, pero el cáncer del cuello del útero en las

mujeres de zonas desfavorecidas es casi tan prevalente,

ya que representa el 17 por ciento de todos los tipos de

cáncer.

P. R

ICKW

OO

D/I

AEA

Radiobiología y Radioterapia Aplicadas del OIEA.“Aunque elespectro de cánceres en los países en desarrollo difiere del delos países más ricos, cada vez se demuestra más que es falsoel criterio de que en los países en desarrollo hay menosprobabilidad de contraer cáncer”, dice Levin.

Los casos han aumentado de dos millones en 1985 a cincomillones en 2000 y se prevé que lleguen a 10 millones en 2015.La lista de espera para recibir tratamiento en la clínica delHospital Black Lion sigue creciendo. El departamento semantiene abierto ahora hasta las 10.00 y trata a 52 personasdiariamente. El Dr. Bogale es el único radiooncólogo deldepartamento. Hace cuatro años que no disfruta de vacaciones.

El Dr. Bogale sigue procurando fondos para ampliar lacapacidad de tratamiento del Hospital Black Lion. El hospitalcuenta con equipo de braquiterapia, procedimiento que reducelos efectos secundarios dirigiendo una dosis elevada deradiación controlada desde un dispositivo insertado cercadel tumor. Pero la braquiterapia exige que los pacientes seaningresados y no hay suficientes fondos para pagar a lasenfermeras que tendrían que atender las 20 camas quetiene el departamento.

En Etiopía, donde las enfermedades abarcan todo elespectro, desde la malaria hasta la TB y el VIH, y escasean losfondos, las prioridades ciertamente se contraponen en cuanto ala prestación de los servicios médicos fundamentales. Se prevéinstalar máquinas de radioterapia en los hospitales regionales,incluido el nuevo hospital de Mek’ele, en el norte de Etiopía, conel fin de aliviar la presión en las actividades del Black Lion.

Levin, del OIEA, dice que el tratamiento del cáncerdel cuello del útero con radiación se cuenta entre losprocedimientos más antiguos y de mayor éxito de laradioterapia.“El número de máquinas que dan el tratamientoen toda África casi se triplicó en el decenio de 1990, en granparte gracias a la eficaz transferencia de tecnología efectuadapor el OIEA,” dijo Levin.

Los programas nacionales de lucha contra el cáncer, queofrecen servicios preventivos y de pronta detección, unamezcla modesta de tratamientos por cirugía, radioterapia yquimioterapia, culminan en la cura del 45 por ciento de todoslos cánceres en los países desarrollados. Esta es una meta a laque también puede aspirar un país en desarrollo como Etiopíay el personal abnegado del Hospital Black Lion. ■

C O O P E R A C I Ó N T É C N I C A

L A C I E N C I A A L S E R V I C I O D E L O S P U E B L O S 27

Atención de la creciente demandade servicios de radioterapia en los países en desarrollo

El aumento de la incidencia del cáncer en los países

en desarrollo ha acrecentado las solicitudes de

asistencia del OIEA en el ámbito de la radioterapia.

La asistencia prestada en el programa de CT abarca,

entre otras cosas, el suministro de fuentes y equipo

de radiación, la capacitación del personal en física

médica y seguridad, y el establecimiento y

mantenimiento apropiado de programas de

radioterapia para el tratamiento del cáncer. El OIEA

ha ayudado a varios países a establecer sus primeros

centros de radioterapia. En los últimos años han

comenzado a funcionar con éxito modernos

servicios de radioterapia en Etiopía, Ghana,

Mongolia, Namibia y Uganda. En general, se calcula

que en los países en

desarrollo hay más de

2100 máquinas de

teleterapia de

megavoltaje. Esta

cifra es mucho más

baja que la necesidad

que se calcula

actualmente de unas 5000 máquinas.

Aunque es importante adquirir el equipo

moderno que se requiere, Victor Levin, del OIEA,

apunta a elementos incluso más críticos, “Para que

el tratamiento del cáncer tenga éxito, se precisa

personal hábil y competente que opere equipo de

radioterapia bien calibrado. La asistencia que

prestamos trata de mantener un equilibrio entre

todos los elementos de apoyo, incluso clínicos,

dosimétricos, de seguridad y de mantenimiento.”

ÓEVALUACIÓN DE LOS BENEFICIOSDE LA FORTIFICACIÓN:Batalla de Tailandia contra el“hambre oculta”

Bangkok. El continente asiáticosigue siendo una de las mayoresconcentraciones de pobreza y hambredel mundo. Con todo, algunos paíseshan realizado progresos sobresalien la tarea de eliminar la malnutrproteinocalórica. En la mayor parte deTailandia los ingresos y el nivel de vidahan aumentado bruscamente en losúltimos decenios, y la malnutriciónproteinoenergética otrora generalizadase ha reducido drásticamente.

Pero lo anterior no basta para satisfacepersonal abnegado del Instituto de NutricióMahidol, situada en las afueras de Bangkok. Científicosprestigiosos del país están ávidos de nuevos conocimientos ytecnologías que puedan ayudar a combatir el “hambre oculta”en beneficio del pueblo tailandés y de todos los pueblos delmundo en desarrollo.

“Todavía tenemos bolsas de malnutrición ydeficiencias de micronutrientes en Tailandia, sobretodo en el Norte y el Nordeste empobrecidos”,explica el Profesor Emorn Wasantwisut delInstituto. “Tenemos la responsabilidad de crearmedios creativos y prácticos para solucionar estosproblemas mediante nuestras actividades deinvestigación y cooperación.”

Una de las vías que ha seguido el Instituto para mejorarla nutrición en favor de todos los grupos de ingresos es lafortificación de los alimentos de consumo básico en la dietatailandesa. A principios de los años noventa comenzaron los

erimentos para añadir micronutrientes básicos a diversosmentos populares, y bajo la presidencia del Ministerio deud Pública se creó un comité especial de los sectores público

ivado para facilitar la comercialización de las mejoresmulas de fortificación.

“Nuestra labor inicial se centró en la triple fortificaciónfideos instantáneos preenvasados por ser un alimento deción rápida que consumen regularmente muchos

tailandeses, ricos y pobres”, explica el Dr. Visith Chavasit,Director Adjunto del Instituto. “Convencimos a variosfabricantes del valor comercial que tenía el condimento

o con hierro, yodo y vitamina A,eron el desafío de fabricar productos

s. Actualmente, un 60 a 70 por ciento de todos losideos tienen la fórmula triple de fortificación.”en, como todo químico de alimentos conoce, la

adición de nutrientes a un alimento puede alterar su gusto yapariencia y alejar a los consumidores.“Cuando se añadíahierro elemental a la salsa de fideos con sabor a pato, ésta seoscurecía y se hacía desagradable al gusto”, explica el Dr.Chavasit.“Continuamos nuestra búsqueda de la mejor fuente

alimenticia para proporcionar losmicronutrientes esenciales.”

La complejidad del procesode fortificación aumenta con lacuestión clave de la“biodisponibilidad”, es decir, quéporción del aditivo es realmenteabsorbida y utilizada por el

28 L A C I E N C I A A L S E R V I C I O D E L O S P U E B L O S

O R G A N I S M O I N T E R N A C I O N A L D E E N E R G Í A A T Ó M I C A

AM

f

l

C hS

organismo humano. Por ejemplo, hay numerosasformas de hierro de donde escoger, y los científicosnecesitan experimentar con diversas combinacionesdietéticas para ver qué formas son útiles desdeel punto de vista nutricional, son rentables yconservan su atractivo para los consumidores.Por ejemplo, el hierro elemental de bajo costo esabsorbido en un 10 a 50 por ciento, mientras que elsulfato ferroso de más alto costo proporciona hierroque puede ser absorbido casi al 100 por ciento.

A principios de 1999, los investigadores delInstituto comenzaron a colaborar con el OIEApor conducto de un proyecto regional en queparticipaban siete países de Asia, todos dedicadosal análisis de la biodisponibilidad de losmicronutrientes presentes en alimentos básicosfortificados.

“La salsa de pescado es el ingrediente más universal de lacocina tailandesa”, explica el Dr. Wisantwisut.“Supusimos quesi encontrábamos la fórmula correcta para fortificar la salsade pescado mixta de bajo costo con hierro y yodo, podríamoscontar con el instrumento adecuado para mejorar la dieta yla salud de incluso el tailandés más pobre.”

Así, en los últimos dos años el personal del Institutoha venido experimentando con nueve formas distintas defortificantes de hierro en salsa de pescado. En los ensayos nosólo se analiza el sabor y apariencia del producto mejorado,sino también su aceptación en distintos contextos de la vidareal. El grupo del Instituto preparó y degustó unos 1200 platoslocales para examinar las salsas mejoradas.

“La fórmula de la salsa de pescado tiene cientos de años, yel producto lo fabrican numerosas empresasgrandes y pequeñas”, dice el Dr. Chavasit.“Encontramos cuatro productores que estabandispuestos a trabajar con nosotros en las fasesexperimentales.”

Una de esas empresas es Rayong Fish SauceIndustry Ltd., productora con 40 años deexperiencia, de propiedad y explotación familiar.“Comenzamos a trabajar con el Instituto en lafortificación de la salsa hace casi cinco años, yahora nos proponemos comercializar el productoen un año”, dice Kawin Yongsawasdigul, director decomercialización.“Todavía no se entiende bien elvalor de la fortificación”, dice.“Se necesita educarmás al público en lo referente a la nutrición. Elsector privado no puede hacer solo ese trabajo.”

La salsa de pescado “Squid Brand” es lasegunda salsa más popular de Tailandia. Sufabricante, la Thai Fish Sauce Factory, se haincorporado también a las investigacionesprecursoras del Instituto. “Este tipo de

fortificación es nuevo para nosotros y muy bueno para elpueblo tailandés”, dice la Sra. Poraya Jiramongkollarp,subdirectora administrativa.“Estamos recibiendo excelenteapoyo técnico y cooperación de nuestros colegas de Mahidol.”

Pero la prueba será el pastel, o en este caso, la salsa.El resultado final que demostrará la fórmula de mayoreficacia nutricional llevará al Instituto a una nueva fase deinvestigación.

C O O P E R A C I Ó N T É C N I C A

L A C I E N C I A A L S E R V I C I O D E L O S P U E B L O S 29

Científicos del Instituto de Nutrición de Tailandia

trabajan con empresas privadas y el OIEA para introducir

la salsa de pescado fortificada con hierro y yodo. En la

foto aparece el Dr. Visith Chavasit.

asLa mortalidad infantil ha descendido drásticamente en Tailandia gracia

sa la mejora de la nutrición infantil y la atención sanitaria. Las técnicas

isotópicas están ayudando a conocer mejor la importancia de la

nutrición en los niños y las mujeres gestantes.

D.

KIN

LEY/

IAEA

MAH

IDO

L U

NIV

ERSI

TY

Tasa de mortalidad infantil en Tailandia, 1964–2014

TM

I (p

or10

00 n

acid

os v

ivos

)

Fuentes: 1) Los cálculos se basan en los datos del informe relativo a la encuesta de loscambios de población, Oficina Nacional de Estadística

2) Cálculos de la población tailandesa, 1990–2020, NESDB

“Nuestros análisis con sujetos humanos determinarán labiodisponibilidad de hierro en los mejores fortificantes parala salsa de pescado”, dice el Dr. Wisantwisut.“Será la primeravez que habremos trabajado con isótopos estables comotrazadores”, explica.“En verdad estamos muy entusiasmadosen adquirir estos nuevos recursos, ya que el análisis isotópicoes realmente lo más avanzado en nuestro campo.”

Las pruebas se llevarán a cabo con mujeres en edad deprocreación, el sector de la población que es más vulnerable a laanemia por deficiencia de hierro.“Lo que puede demorar añosen aprenderse mediante la observación puede lograrse ensemanas utilizando los isótopos”, dice el Dr. Wisantwisut.“Losfuncionarios directivos no desean que les respondan ‘quizás’ alas preguntas científicas. Con el empleo de los isótopospodremos pronto darles respuestas rotundas.”

El trabajo cooperativo del Instituto de Nutrición y el OIEAha atraído la atención del Banco de Desarrollo Asiático (ADB),

que ya está ayudando a unas 14 naciones asiáticas a utilizarcombinaciones de fortificación y biofortificación para satisfacerlas necesidades de macronutrientes y micronutrientes. Comoexplica el Dr. Joseph Hunt del ADB,“Estamos invitando al OIEAa incorporarse a los proyectos regionales sobre alimentacióndel ADB en calidad de asesor y asociado, lo que abrirá nuevasposibilidades de utilizar los isótopos estables para medir elcontenido de nutrientes de todos los alimentos procesados y lassemillas biofortificadas de arroz, trigo y otros alimentos básicos;y servirá de ayuda en la pujante industria de la biotecnología. Elanálisis de la ruta de los nutrientes constituye una contribuciónespecial del OIEA a los esfuerzos del ADB en la región. El ADB,a su vez, necesita un asociado que pueda crear técnicas ymétodos analíticos en la región.” ■

30 L A C I E N C I A A L S E R V I C I O D E L O S P U E B L O S

C O O P E R A C I Ó N T É C N I C A

L A C I E N C I A A L S E R V I C I O D E L O S P U E B L O S 31

MEDIDAS PARA LOGRAR LA INOCUIDAD DE LOS ALIMENTOS TAILANDESES YCOMERCIALIZARLOS EN TODO EL MUNDO

Technopolis Park, Tailandia. El Centro deIrradiación de Tailandia (TIC), ubicado en unparque industrial futurista de los alrededoresde Bangkok, está atestado de gente y vehículosen las primeras horas de la mañana. Cajas deespecias, guantes quirúrgicos, cebollas, papayadesecada, alimentos para animales y una curiosasalchicha hecha en la localidad se amontonan portodas partes.

“Muchas personas consumían Nham ycontraían enfermedades intestinales”, explica elSr. Pravait Keawchoung, el Director General delTIC. “Con una pequeña exposición a la radiacióngamma, estas salchichas pueden consumirsedurante varias semanas.”

Las salchichas son un manjar de Tailandiahecho con carne de cerdo cruda, fermentada yenvuelta en hoja de banano. Son la peor pesadillade los gastroenterólogos.

“La posibilidad de contaminación bacterianaen la Nham es tan alta que consideramos que erauna necesidad imperiosa de salud pública haceralgo”, explica Paisan Loaharanu de la Sección deProtección de los Alimentos y del MedioAmbiente. “La irradiación nos proporcionó unmedio seguro, limpio y eficaz para lograr lainocuidad de este alimento para los consumidorestailandeses.”

El TIC ha venido esterilizando grandesvolúmenes de Nham y otros alimentos y productosmédicos durante más de un decenio. Seestableció como proyecto de demostración conuna donación de la Agencia InternacionalCanadiense para el Desarrollo (CIDA) a la OficinaTailandesa de Energía Atómica para la Paz (OAEP),que explota la instalación.

La estrategia ha sido un éxito: se hanestablecido varias otras instalaciones deirradiación privadas en la zona metropolitanade Bangkok.

“Las empresas privadas nos visitan a menudopara conocer nuestra experiencia operacional en

la irradiación de distintos productos”, indica elSr. Keawchoung. “Les damos gratuitamente todotipo de asistencia técnica. Así es cómopromovemos esta beneficiosa tecnología.”

Tailandia no es de ningún modo la única.Muchos países en desarrollo, incluidos Brasil,China, Chile, México y Sudáfrica, están utilizandola irradiación para controlar bacterias y parásitospatógenos en los productos alimenticios. En losEstados Unidos se están construyendo variosirradiadores comerciales grandes para tratarproductos cárnicos, en particular, carne de avey hamburguesas.

Para obtener más información, véase el sitioweb del Grupo Consultivo Internacional sobreIrradiación de Alimentos: www.iaea.org/icgfi

En el Centro de Irradiación de Tailandia cercano a

Bangkok, se somete a irradiación una salchicha de

carne de cerdo cruda fermentada llamada “Nham”

para que sea inocua para el consumo humano.

D.

KIN

LEY/

IAEA

PHO

TO C

OU

RTES

Y H

TTP:

//PH

ILIP

.GRE

ENSP

UN

.CO

M

C O O P E R A C I Ó N T É C N I C A

L A C I E N C I A A L S E R V I C I O D E L O S P U E B L O S 33

Los costos económicos de la degradación ambientalcrecen drásticamente en el mundo en desarrollo y ahorasuperan el 5 por ciento del PIB anual en algunos países.

Los mares y océanos que proporcionan tantos recursosalimentarios e ingresos a millones de personas se enfrentancada vez más al peligro de la contaminación proveniente denumerosas fuentes.

Los arrecifes coralinos tan importantes para losecosistemas costeros de todo el mundo se ven amenazados:casi el 60 por ciento corre peligro por las actividades de origenhumano; y la mitad de todos ellos corren alto o muy alto riesgo.Los arrecifes del Sudeste de Asia, la zona de mayor diversidadde especies en el mundo, son asimismo los más amenazados.La pesca excesiva y el desarrollo costero desordenado los estándestruyendo directamente. También los afectan la extracción delos manglares, la contaminación industrial y agrícola e inclusola acuicultura.

Algunos de los mayores mares interiores del mundotambién se ven amenazados por la contaminación provenientede muchas fuentes. Hace poco más de un decenio, el Mar Negrofue declarado casi muerto y calificado como “la letrina demedia Europa”. El medio ambiente del Mar se habíadeteriorado en cuanto a biodiversidad, hábitat, valor recreativoy calidad del agua. Sus recursos pesqueros habían sidosaqueados y se había convertido en un vertedero de desechossólidos y líquidos.

La salud de nuestros mares y océanos constituye el propiocentro del equilibrio ecológico de la Tierra. Casi todas lasformas de vida dependen del oxígeno que generan, y el delicadoequilibrio energético entre el océano y la atmósfera — y conello el calentamiento mundial — puede verse afectadoirreversiblemente. Estas cuestiones están siendo abordadas porla comunidad internacional en el marco del Programa 21 y mástarde se examinarán en la Cumbre Mundial sobre el DesarrolloSostenible (WSSD). Muchos Estados Miembros del OIEA estánpidiendo acceso a los instrumentos científicos indispensablespara adoptar medidas que respondan a estas apremiantespreocupaciones ambientales.

Desde el Mar Negro hasta los arrecifes tropicales deFilipinas, el OIEA ha estado creando nuevas asociaciones conlos gobiernos y organizaciones internacionales para evaluary planificar cuidadosamente la mitigación de los efectosambientales mediante la aplicación de técnicas nucleares.Estas técnicas abarcan desde el uso peligroso hasta el usode trazadores isotópicos para descubrir las fuentes, losmovimientos y las concentraciones de contaminantespeligrosos hasta la implantación de técnicas avanzadas parala detección de toxinas en moluscos marinos y el pronóstico dela aparición de floraciones de algas tóxicas.

ÓNUEVOS INSTRUMENTOS PARA LA GESTIÓN DEL MEDIO AMBIENTE

La ciencia y la tecnología nucleares están contribuyendo

de manera importante a mejorar la gestión del medio

ambiente marino.

PHO

TOD

ISC

PHO

TOD

ISC

ESTUDIO A FONDO DE LASFLORACIONES DE ALGAS:Los métodos nuclearesdeterminan con precisiónla presencia de toxinas

Bolinao, Filipinas. De repente, aprincipios de febrero de 2002,comenzaron a flotar sabalotes en lasuperficie de las turbias aguasoceánicas. Cientos de toneladas desabalotes (conocidos localmente cobangus) valorados en decenas demillones de dólares, morían en susjaulas y trampas, y comenzaban a

(EPM), caracterizado por la muerte por asfixia. La Dra. Azanza ysu equipo del UPMSI comenzaron a trabajar rápidamente paraanalizar las muestras de agua y mariscos en su laboratorio dela Ciudad de Quezon. En unos días, y gracias a un potentemicroscopio suministrado por el OIEA, pudieron informar alpúblico interesado de que un fitoplancton, el Prorocentrumminimum, era el origen de la floración. Aunque habíacontribuido a la muerte de numerosos peces, no planteabapeligro de efectos tóxicos para los seres humanos.

Aunque ésta fue una buena noticia para los consumidoresde mariscos de Filipinas, el incidente apunta a una serie muchomás amplia de problemas ambientales que no son paradescuidar. Las más de 7000 islas que cubren miles dekilómetros cuadrados de mares tropicales hacen de Filipinasun paraíso de los pescadores, y un lugar ideal para laacuicultura, es decir, el cultivo de peces y mariscos en medioartificial. En realidad, la producción pesquera de Filipinassobrepasó los 3 millones de toneladas métricas en 2000, y laacuicultura representó el subsector más dinámico con unaumento anual del 10,6 por ciento.

Pero junto con el crecimiento de la acuicultura costera enlos últimos dos decenios, la incidencia de las “mareas rojas”como la de Bolinao y las floraciones de algas tóxicas que causanel envenenamiento paralítico por mariscos han ido en rápidoincremento. Ahora hay 17 zonas costeras en todo el país que seconoce que han sido afectadas por un agente algal conocidocomo Pyrodinium bahamense var. compressum, y se hannotificado unos 1800 casos de envenenamiento paralítico

34 L A C I E N C I A A L S E R V I C I O D E L O S P U E B L O S

O R G A N I S M O I N T E R N A C I O N A L D E E N E R G Í A A T Ó M I C A

M

BRUN

P

La floración de algas originó una matanza masiva de

peces cerca de las costas de Bolinao, una importante

ciudad pesquera de la costa occidental de Luzon.

Los laboratorios de toda la región del

Sudeste de Asia dependen todavía del

“bioensayo en ratones vivos” para

comprobar la toxicidad en los

mariscos. Los métodos nucleares

alternativos son más exactos y más

baratos, y pronto serán adoptados en

la región.

D.

KIN

LEY/

IAEA

35

La investigadora IrisBaula del Instituto deCiencias Marinas recopilamuestras de agua en laBahía de Manila conayuda de equiposuministrado por el OIEA.El instituto estáinvestigando el historialde incidencias defloraciones de algas en laBahía para pronosticarmejor y prevenir lasnuevas apariciones.

C O O P E R A C I Ó N T É C N I C A

D.

KIN

LEY/

IAEA

APOYO PARA SALVAR EL MAR NEGRO

El Mar Negro fue otrora el sustento de una rica y diversa vidamarina. Los habitantes de las zonas costeras prosperarongracias a la abundante pesca, y millones de visitantes fueron

atraídos por su belleza. Pero hacia losaños noventa el medio ambiente delMar se había deteriorado en cuantoa biodiversidad, hábitat, valorrecreativo y calidad del agua. Susrecursos pesqueros habían sidosaqueados y se habían convertido enun vertedero de desechos sólidos ylíquidos.

Los 17 países que componen lacuenca del Mar Negro contribuyerona su cuasi extinción; pero el daño harepercutido más gravemente en losseis países circundantes: Bulgaria,Federación de Rusia, Georgia,Rumania, Turquía y Uc

Los contaminantes, incluidosproductos agroquímicos, metalestóxicos y radionucleidos, penetraronen el mar por medio de la atmósferao de las descargas fluviales. Elaumento de los nutrientes causó lasobreproducción de fitoplancton, quebloquea la luz que llega a las plantasmarinas y algas. La actividadindustrial, la minería, el transportemarítimo y la exploración en altamarde petróleo y gas contribuyerontambién a la destrucción del mar.Algunos países vertieron desechos

36 L A C I E N C I A A L S E R V I C I O D E L O S P U E B L O S

O R G A N I S M O I N T E R N A C I O N A L D E E N E R G Í A A T Ó M I C A

El Mar Negro, principal recurso natural

y económico de más de 160 millones de

personas, fue declarado casi muerto hace un

decenio. El Washington Post lo calificó como

“la letrina de media Europa”. Hoy, todos los

países que comparten el Mar Negro se han

adherido a un acuerdo negociado bajo la

égida de las Naciones Unidas y, junto con

una multitud de donantes, han emprendido

una misión de rescate. Entre los asociados

figura el OIEA, que está ayudando a

desarrollar la capacidad local y prestando

apoyo, por conducto de proyectos de CT,

en la aplicación de diversas técnicas

nucleares para analizar los contaminantes

y aumentar los conocimientos acerca de los

problemas críticos del Mar.

El Mar Negro es conocido entre muchos como uno de los mares regionales más deteriorados por laactividad humana. Casi una tercera parte de toda lasuperficie terrestre de Europa continental vierte susaguas a este mar. Se trata de una zona que abarcaamplios territorios de 17 países, 13 ciudadescapitales y unos 160 millones de personas. Elsegundo, tercero y cuarto ríos más importantes deEuropa: el Danubio, el Dnieper y el Don, descargansus aguas en este mar, cuya única conexión con losocéanos del mundo es el Estrecho del Bósforo. ElEstrecho tiene sólo 70 metros de profundidad y 700 metros de ancho, pero la profundidad delpropio Mar Negro rebasa los dos kilómetros enalgunos lugares. Los contaminantes y los nutrientesingresan en el Mar Negro fundamentalmente a travésde las escorrentías y la descarga directa de lasfuentes terrestres.

OMANIA

BLACK S

sólidos en el mar o en las marismas. Las zonas urbanasdescargaron aguas residuales no tratadas; y la planificacióndeficiente destruyó gran parte de la estética de las costas.El accidente de Chernóbil también suscitó preocupacióncon respecto a los radionucleidos y sus características debioacumulación.

Estos problemas se agravaron cuando varias especiesde aguamala entraron accidentalmente en el Mar en algúnmomento durante el decenio de 1980. Las nuevas especiesprosperaron, devorando huevas de pescado y otros animalesdiminutos de los que se alimentan los peces pequeños, y semultiplicaron a un ritmo monstruoso.

Forja de una asociaciónpara el medio ambienteEn 1992, representantes de los seis países del Mar Negroredactaron la “Convención para la Protección del Mar Negrocontra la Contaminación” con la ayuda de la comunidadinternacional. La Convención incluye tres protocolos específicosdestinados a: controlar las fuentes de contaminación terrestres;frenar el vertimiento de desechos; y forjar medidas conjuntasen caso de accidentes (por ejemplo, derrames de petróleo). Para

emprender las actividades de protección ambiental y elaborarun plan de acción a más largo plazo, los países ribereñosprocuraron el apoyo del Fondo para el Medio AmbienteMundial (FMAM), fondo especial establecido en 1991 yadministrado por el PNUD, el PNUMA y el Banco Mundial.

El Programa sobre el Medio Ambiente del Mar Negro(BSEP) fue establecido como una iniciativa de tres años en1993 con una financiación de 9,3 millones de dólares delFMAM y fondos colaterales de Estados Unidos, Países Bajos,Francia, Austria, Canadá y Japón. Sus objetivos: crear y/oreforzar los recursos regionales para administrar el ecosistemadel Mar Negro; elaborar y aplicar una política y un marcojurídico apropiados para la evaluación, el control y laprevención de la contaminación, y para el mantenimiento yel aumento de la biodiversidad; y facilitar la preparación deinversiones ambientales sólidas.

El BSEP sirvió de contexto para la evaluación del medioambiente y las actividades de creación de capacidad. Al igualque en la mayoría de los problemas relacionados con lacontaminación marina y del agua, las investigaciones isotópicasresultaron indispensables para diagnosticar la causasubyacente. Por conducto de su Laboratorio para el Medio

C O O P E R A C I Ó N T É C N I C A

L A C I E N C I A A L S E R V I C I O D E L O S P U E B L O S 37

El OIEA ha prestado apoyo a más de 50 cruceros de investigación en todo el Mar Negro, incluidos dos cruceros

científicos multinacionales, con el fin de recopilar información sobre la situación del medio ambiente marino.

La radiactividad fue el principal centro de interés de la investigación. Además, se llevaron a cabo complejos

estudios sobre la contaminación marina con el empleo de técnicas nucleares y no nucleares.

I. O

SVAT

H/I

AEA

Ambiente Marino de Mónaco (IAEA-MEL), el OIEA prestóasistencia para apoyar las actividades de evaluación de lacontaminación y crear la capacidad necesaria entre los paísesparticipantes para aplicar las técnicas nucleares e isotópicascon el fin de analizar y aplicar medidas de vigilancia en el Mar.

Las instituciones científicas de la región necesitabannuevas instalaciones, conocimientos técnicos y mecanismos decontrol de calidad. Por tanto, los programas de vigilancia de lacontaminación del BSEP abarcaron medidas de investigación yde creación de capacidad especialmente orientadas. Entre lasseis actividades prioritarias que desarrollaba el BSEP, seestablecieron dos programas de vigilancia de la contaminacióny un grupo de trabajo ayudó a coordinar la primera evaluaciónregional de fuentes de contaminación terrestres. El BSEPtambién se unió a la OMS en un estudio regional de la calidadde las playas y del agua de baño.

Los radionucleidos y los isótopos ambientales puedenutilizarse como trazadores para analizar el comportamiento delos contaminantes, evaluar las tendencias de contaminaciónradiactiva y estudiar los procesos de circulación física yeutroficación. Así, el OIEA comenzó a desempeñar un papelfundamental en los dos programas de vigilancia de lacontaminación mediante varias actividades ejecutadas para elFMAM y la Unión Europea (UE). Además de las investigacionesconjuntas, el OIEA prestó apoyo técnico y científico para lainvestigación y la creación de capacidad en la región delMar Negro con respecto a los contaminantes radiactivos yno radiactivos por conducto de dos proyectos: un programacoordinado de investigación, que ayudó a crear las condicionespara la labor científica cooperativa y proporcionar capacitación;y un proyecto de CT del OIEA, que está creando la capacidaden técnicas de medición de radionucleidos y evaluación deradioisótopos.

Determinación de la presenciade contaminantes:no radiactivos y radiactivosEl OIEA emprendió un proyecto de CT,“Evaluación del MedioAmbiente Marino de la Región del Mar Negro”, que apoyó unprograma de vigilancia de la radiactividad marina coordinadoa nivel regional durante el período 1994–2001. Dado que losradionucleidos también son útiles para evaluar el destinofinal de los contaminantes y conocer los procesos marinos,el proyecto también fomentó la capacidad para utilizar losinstrumentos isotópicos con el fin de investigar los fenómenosmarinos.

Un grupo especial de vigilancia de la contaminaciónpublicó un amplio examen que ha servido para determinarproblemas que exigen medidasinmediatas y para diseñarprogramas de vigilancia a largoplazo. La toxicidad del Mar Negroplantea una creciente amenazapara la salud de las personasque dependen de sus recursoshídricos. Las enfermedadestransmitidas por el agua soncorrientes a todo lo largo de lacosta del Mar Negro y los brotes decólera han obligado a cerrar lasplayas en numerosos lugares.

El análisis del BSEP-FMAMincluye las fuentes decontaminación terrestres de cadapaís ribereño y determina los “focos críticos” que estáncontribuyendo a los efectos negativos observados en la saludhumana, los ecosistemas, la sostenibilidad y las economías.

Más de 60 especies de plantas y animales esenciales parael ecosistema del Mar Negro, incluidos delfines y focas, estánen peligro o prácticamente en extinción, así como 13 tiposde peces comerciales que abarcan muchas especies. Lascomunidades de las marismas, en las que viven más de 2000especies de plantas, invertebrados, anfibios, reptiles, aves ymamíferos, también están en peligro. La pesca excesiva haagotado los peces del Mar. El valor anual de captura de lasindustrias pesqueras descendió al menos en 300 millones dedólares entre los años ochenta y noventa.

El Mar Negro puede salvarseEl BSEP ha servido de llamamiento a la acción y proporcionauna base para la planificación de estrategias. En 1996 losMinistros del Medio Ambiente de los seis países refrendaron elPlan de Acción Estratégico del Mar Negro, el programa másamplio que se haya emprendido jamás para salvar uno de losmares más contaminados del mundo. En los seis países sedeclaró el “Día del Mar Negro”.

38 L A C I E N C I A A L S E R V I C I O D E L O S P U E B L O S

O R G A N I S M O I N T E R N A C I O N A L D E E N E R G Í A A T Ó M I C A

A principios de los años

noventa, el Mar Negro

era calificado como

“la letrina de media

Europa”. Sus recursos

pesqueros habían sido

saqueados y se había

convertido en un

vertedero de desechos

sólidos y líquidos.

WO

RLD

BAN

K

Ahora los países participantes, armados con la basefáctica para comprender las razones de la extinción del MarNegro, están en mejores condiciones para cooperar e idearcontramedidas eficaces. Así, se espera que el componente dediagnóstico del BSEP produzca un inmenso impacto en elfuturo de la región.

El sistema de vigilancia del Mar Negro comenzó afuncionar en 1997. En 1998 y 2000 el OIEA organizó doscruceros científicos internacionales para investigar lacontaminación marina y fomentar la investigación cooperativaregional. Más de 30 científicos de los seis países del Mar Negroparticiparon, y 14 institutos contribuyeron a la evaluaciónconjunta.

La creación de capacidad, junto con la investigaciónorientada a objetivos definidos, siguen siendo las prioridadesbásicas del apoyo interinstitucional y del OIEA. En el marco del“programa de vigilancia de mejillones” se están planificandomisiones conjuntas de muestreo entre el OIEA y otroscontribuyentes del BSEP. En 1998 el OIEA y la Oficina deServicios para Proyectos de las Naciones Unidas firmaron unsegundo acuerdo interinstitucional. En el mismo año losMinistros del Medio Ambiente de todos los países del MarNegro se reunieron para respaldar el programa del Mar Negropatrocinado por el OIEA.

La coordinación de los programas ambientales recibiómayor impulso con la creación de la Secretaría Permanente dela Comisión del Mar Negro en el año 2000. En 2001 el FMAMinició el programa de reducción de nutrientes del Mar Negrocon dos componentes. El primero es una asociación estratégicacon el Banco Mundial, que está preparando proyectosnacionales de inversión encaminados a la reducción denutrientes. El segundo componente incluye actividadesregionales en favor del Danubio y el Mar Negro que apoyan lacreación de capacidad y reformas normativas, jurídicas einstitucionales destinadas a la reducción de nutrientes.

El OIEA tiene previsto prestar mayor asistencia a los paísesribereños para que lleven a cabo su Plan de Acción Estratégicodel Mar Negro. Después de casi un decenio de accionesconcertadas, hay pruebas que indican que la marea estácomenzando a retroceder.

“Recientemente se han comunicado ligeras mejoras en elecosistema del Mar Negro, como la observación de especiesbiológicas que estaban casi extinguidas, y menores floracionesde algas”, dice la Sra. Sema Acar, Coordinadora de laDependencia de Ejecución del BSEP-FMAM.“Las accionesconcertadas de los gobiernos, inversores, comerciantes yorganizaciones no gubernamentales están marcando ladiferencia. La salvación del Mar Negro está avanzando.” ■

C O O P E R A C I Ó N T É C N I C A

L A C I E N C I A A L S E R V I C I O D E L O S P U E B L O S 39

Las actividades de descontaminación del Mar Negro han agrupado a seis países en el Programa para el Medio Ambiente

del Mar Negro, patrocinado por el FMAM y el OIEA.

WO

RLD

BAN

K

C O O P E R A C I Ó N T É C N I C A

L A C I E N C I A A L S E R V I C I O D E L O S P U E B L O S 41

“Los trágicos ataques terroristas

perpetrados en los Estados Unidos

constituyeron un llamamiento de alerta para

todos. No podemos ser condescendientes.

Tenemos que redoblar y redoblaremos

nuestros esfuerzos en todos los frentes:

desde la lucha contra el tráfico ilícito

hasta la garantía de la protección de los

materiales nucleares, desde el diseño de las

instalaciones nucleares para hacer frente a

los ataques hasta la mejora de las medidas

de respuesta a emergencias nucleares.”

Director General del OIEA, Mohamed ElBaradei

El OIEA tiene un historial largo y fructífero en lapromoción de los usos seguros de la ciencia y latecnología nucleares en sus Estados Miembros. Pero el

posible robo o movimiento ilícito de materiales nucleares ofuentes radiactivas por terroristas y aquellos que cooperaríancon ellos ha suscitado recientemente una grave preocupaciónque merece la máxima prioridad de la comunidad internacional.

La responsabilidad del control del uso, almacenamiento ytransporte de los materiales nucleares y fuentes radiactivasrecae exclusivamente en los gobiernos nacionales. LaConvención sobre la Protección Física de los Materiales Nuclearesfue negociada bajo los auspicios del OIEA y tiene 71 EstadosPartes. Ésta obliga a las Partes a proteger los materialesnucleares con fines pacíficos durante su transporteinternacional, pero no se aplica a la protección de los materialesen uso, almacenamiento y transporte a nivel nacional.

Desde mediados del decenio de 1990 el OIEA haemprendido varias actividades regionales de cooperacióntécnica para ayudar a los países a mejorar sus medidas de

protección física y promover los esfuerzos destinados a prevenirel tráfico ilícito de materiales radiactivos, sobre todo en losprincipales cruces de frontera de Europa Oriental y Central y laantigua Unión Soviética. El OIEA ha establecido servicios deasesoramiento para ayudar a los Estados Miembros a evaluar laeficacia de los sistemas nacionales de seguridad radiológica yprotección física. Desde 1999 el OIEA ha venido trabajando enel marco del programa de cooperación técnica con objetode aumentar la seguridad tecnológica de los reactores deinvestigación más antiguos y el almacenamiento delcombustible gastado en los países de la CEI y de Europa Orientaly Central para reducir el riesgo de accidentes y fomentar laseguridad física. Además, recientemente el OIEA ha adoptadonuevas iniciativas encaminadas a ayudar a los EstadosMiembros a promover la seguridad física y tecnológica defuentes radiactivas potentes, en particular mediante larecuperación, la colocación en lugar seguro y el reciclado de lasdenominadas “fuentes huérfanas” en toda la antigua UniónSoviética.

La comunidad internacional ha reconocido la amenazaterrorista y los Estados Miembros del OIEA están respondiendoa los llamamientos para la acción. Claro está, todavía quedamucho más por hacer para garantizar la seguridad física ytecnológica de las instalaciones y los materiales nucleares entodo el mundo. Pero los informes siguientes demuestran que conla combinación adecuada de voluntad política, competenciatécnica, cooperación internacional y recursos financieros,podrán lograrse avances considerables en la tarea de prevenirque caigan en manos indebidas los materiales, las instalacioneso las armas nucleares.

FORTALECIMIENTO DE LASEGURIDAD FÍSICA Y TECNOLÓGICA NUCLEAR

(Izquierda) La seguridad física de las instalaciones

nucleares en todo el mundo se ha convertido

rápidamente en una alta prioridad para el OIEA y sus

Estados Miembros después de los ataques terroristas

de Nueva York y Washington, D.C.

(Derecha) La seguridad física es rigurosa en la central

nuclear de Temelin (República Checa), a la entrada de

la cual el personal de seguridad registra un vehículo. V. M

OU

CHKI

N/I

AEA

V. M

OU

CHKI

N/I

AEA

Á ÍLUCHA CONTRA EL TRÁFICO ILÍCITO

Nickelsdorf, Austria. Una camioneta color gris plata, conchapa de Hungría, pasa lentamente por un control de la Aduanade Austria en este animado cruce de frontera. Dentro de laoficina aduanera suena de inmediato una alarma: del vehículose está emitiendo algún tipo de radiación potente.

Los agentes aduaneros detienen el vehículo e interpelan alconductor. Comienzan a explorar su cuerpo y el automóvil condetectores móviles de radiación. En cuestión de minutos, unbulto que contiene una cantidad considerable de cesio 137 sedescubre oculto en el compartimiento trasero del vehículo.El conductor es detenido y la fuente de radiación se colocarápidamente en un dispositivo de contención para su posteriorevaluación. Se ha frustrado un posible contrabando de materialradiactivo aplicando tecnologías de detección modernas ymedidas de vigilancia profesional. Se trata sólo de un ejerciciode adiestramiento, pero que podría ser sumamente importanteen cualquiera de los puntos de los principales cruces de

fronteras que separan los países deEuropa Central y Oriental. Según labase de datos sobre tráfico ilícito delOIEA, en el último decenio sedescubierto más de 500 incidrelacionados con intentos decontrabando nuclear. La mayoríade ellos han ocurrido en la regiónde Europa, donde instalaciones ymateriales nucleares y fuentesradiactivas para usos civiles ymilitares constituyen una facetaordinaria de la vida cotidiana.

El curso de capacitación práctica ha atraído dagentes y funcionarios aduaneros de más de 10 pEuropa Oriental y Central. Están aprendiendo cómequipo avanzado de detección y qué hacer exactamente paraprotegerse ellos y al público si descubren materiales radiactivosen un automóvil o camión en su puesto de guardia. Los cursosespeciales han sido organizados por el OIEA en el marco desu programa de CT, y en cooperación con la Interpol y laOrganización Mundial de Aduanas (OMA).

La responsabilidad del control del uso, almacenamiento ytransporte de los materiales nucleares y fuentes radiactivasrecae exclusivamente en los gobiernos nacionales. Pero desdemediados de los años noventa, el programa de CT del OIEA hadesarrollado varias actividades regionales para ayudar a lospaíses europeos a mejorar sus sistemas de protección físicae impulsar sus esfuerzos para prevenir el tráfico ilícito demateriales radiactivos, sobre todo en los principales crucesde fronteras.

La posibilidad de pasar de contrabando grandes cantidadesde material utilizable para armas puede ser reducida, pero eltráfico de incluso pequeñas cantidades de estos materialesmerece atención, puesto que podrían realmente ser muestrasde cantidades mayores que estuvieran disponibles para sucomercio ilícito. Por otra parte, los movimientos ilegales demateriales radiactivos han dado por resultado la exposiciónde personas a la radiación con consecuencias mortales, y portanto, constituyen una amenaza muy grave para la saludpública.

“El problema del tráfico es complejo y exige múltiplesmedidas en varios niveles”, explica Massoud Samiei, Jefe de lasección de Cooperación Técnica del OIEA para Europa.“Laprimera prioridad de las autoridades responsables debeconsistir en prevenir la extracción de materiales nucleares yfuentes radiactivas de sus lugares autorizados. La segundaprioridad es descubrir los incidentes de tráfico que no obstantepuedan ocurrir, y responder adecuadamente a ellos.” La tareade poner freno al tráfico no sólo es compleja, sino que exigerecursos financieros y humanos: personal bien adiestrado,una gestión eficiente, equipo e instalaciones avanzados, y un

42 L A C I E N C I A A L S E R V I C I O D E L O S P U E B L O S

O R G A N I S M O I N T E R N A C I O N A L D E E N E R G Í A A T Ó M I C A

Más de 70 Estados se han incorporado al OIEA para

recopilar y compartir información sobre incidentes de

tráfico y otros movimientos no autorizados de fuentes y

materiales radiactivos. El OIEA está ayudando a adiestrar

a los agentes aduaneros en el descubrimiento de

materiales radiactivos que se tratan de pasar de

contrabando por las fronteras internacionales.

V. M

OU

CHKI

N/I

AEA

V. M

OU

CHKI

N/I

AEA

sistema riguroso de contabilidad y control, factores muyescasos y costosos en las economías en transición de EuropaOriental y Central.

Este tipo de capacitación especializada ha sido muy bienacogido y se está ampliando tanto en lo que respecta al alcancecomo a la participación. Ya se han celebrado cursos nacionalesde capacitación para combatir el tráfico ilícito en Azerbaiyán,Belarús, Kazajstán y Ucrania. En 2002, más de 50 participantesde 24 naciones de Europa Oriental y Asia Central, desde Albaniahasta Uzbekistán, recibieron capacitación en el funcionamientode dispositivos manuales de determinación de isótopos entalleres técnicos celebrados en Viena (Austria) y Ohrid(República Federativa Yugoslava de Macedonia). Otros 21participantes que trabajan en centrales nucleares, reactores deinvestigación y otras instalaciones nucleares de ocho paísesrecibieron capacitación práctica en las nociones fundamentalesde los sistemas de protección física como parte de un curso decooperación técnica celebrado en Obninsk (Federación deRusia).

“En la elaboración de un amplio programa para mejorar laprotección física y la prevención del tráfico ilícito en la regiónde Europa hemos venido trabajando con todo un nuevo grupode personas. Entre nuestros nuevos asociados se encuentranfuncionarios aduaneros, departamentos de finanzas e ingresos,

e incluso ministerios del medio ambiente”, explica el Sr. Samieidel OIEA.“Estamos tratando de lograr el equilibrio correctoentre el fomento de las capacidades humanas mediante laenseñanza y la capacitación práctica, y realizando mejorasnecesarias en las infraestructuras físicas que protegen lasinstalaciones nucleares y las fuentes radiactivas.”

El OIEA ha establecido servicios de asesoramientopara ayudar a los Estados Miembros a evaluar la eficacia delos sistemas nacionales de protección física y seguridadradiológica. A petición de los Estados Miembros, el OIEAorganiza exámenes por expertos, como las misiones delServicio Internacional de Asesoramiento sobre ProtecciónFísica (IPPAS) (véase el recuadro de la pág. 46). Este serviciorealiza exámenes por homólogos en aspectos conexos comolas infraestructuras reglamentarias o de control, y tambiénpresta asesoramiento de expertos técnicos sobre las mejorasrequeridas.

A pesar de estos recientes esfuerzos, sigue habiendoimportantes deficiencias en las disposiciones jurídicas,administrativas y técnicas adoptadas para controlar losmateriales nucleares y las fuentes radiactivas en muchos paísesde la región de Europa y allende sus fronteras. El complejo demedidas de seguridad tecnológica y física, protección física ycontabilidad y control (incluidos los movimientos

C O O P E R A C I Ó N T É C N I C A

L A C I E N C I A A L S E R V I C I O D E L O S P U E B L O S 43

FOMENTO DE LOS CONOCIMIENTOS PARACOMBATIR EL TRÁFICO ILÍCITO

Un componente de los esfuerzos que despliega elOIEA para garantizar la seguridad de los materialesnucleares es el Programa de la Base de Datos sobreTráfico Ilícito (ITDP), destinado a analizar losincidentes de tráfico de materiales nucleares yfuentes radiactivas. El ITDB ayuda a los EstadosMiembros alertándolos de incidentes en curso,facilitando el intercambio de información fiableacerca de los incidentes, y determinandotendencias comunes que pudieran ayudar a detener el flujo de movimientos ilegales.

Más de 70 Estados se han incorporado al ITDBdesde que comenzó a funcionar en 1995. LosEstados que envían información pueden designar laque puede ser compartida con otros Estados y laque puede ser compartida con el público y losmedios de comunicación. La información acerca deun posible incidente que proviene de los medios deinformación u otras fuentes de libre acceso se

evalúa y seguidamente, si se justifica, se establececontacto con el Estado del caso para solicitarconfirmación o aclaración.

Entre 1993 y mediados de 2002, la base dedatos registró 660 incidentes, de los cuales 442fueron confirmados por los Estados. De los 191incidentes confirmados en que intervinieronmateriales nucleares, un 10 por ciento estuvorelacionado con uranio muy enriquecido (UME) oplutonio, aproximadamente un tercio, con uraniopoco enriquecido, y el resto, con uranio natural,uranio empobrecido o torio. En la mayoría de los casos relacionados con UME o plutonio, la cantidad de material era reducida encomparación con las cantidades necesarias para un explosivo nuclear.

El tráfico de materiales nucleares y otrasfuentes radiactivas reviste interés mundial, y sehan registrado incidentes confirmados en más de40 países de seis continentes. La mayoría de losincidentes confirmados asociados a materialesnucleares han ocurrido en Europa.

transfronterizos) y los requisitos de un marco jurídico adecuadose incluyen en este proyecto de capacitación y varios otrosproyectos complementarios de CT en Europa.

En 1999 el OIEA publicó una nueva directriz normativarelacionada con la “Protección Física de los Materiales y lasInstalaciones Nucleares” (INFCIRC/225/Rev.4). Una innovaciónimportante en estas recomendaciones es la importanciaatribuida a la creación y aplicación de una “amenaza base dediseño” en la puesta en práctica de los programas nacionales de

protección física. El proceso relacionado con la amenaza basede diseño ayuda a los Estados a definir las características deposibles adversarios que podrían tratar de extraer materialesnucleares sin autorización o de cometer un sabotaje. El OIEArecomienda que se cree una amenaza base de diseño para quetodos sus Estados Miembros fortalezcan la eficacia de sussistemas de protección física, y ofrece talleres para definir yaplicar una estrategia base de diseño y proteger el sistemanacional de instalaciones nucleares de los Estados. ■

44 L A C I E N C I A A L S E R V I C I O D E L O S P U E B L O S

O R G A N I S M O I N T E R N A C I O N A L D E E N E R G Í A A T Ó M I C A

CUMPLIMIENTO DE LAS NORMAS BÁSICASDE SEGURIDAD A ESCALA MUNDIALParalelamente a las actividades del OIEA encaminadasa aumentar la seguridad, se han adoptadoimportantes iniciativas en todas las regiones endesarrollo con el fin de mejorar el marcoreglamentario de protección radiológica de losEstados Miembros. Ello entraña el establecimiento demecanismos reglamentarios eficaces para el controlde las fuentes de radiación, la armonización de loscontroles reglamentarios y la creación de losprogramas nacionales destinados a la protecciónradiológica ocupacional en cumplimiento de lasNormas básicas internacionales de seguridad (NBS).

Entre 1996 y 2000 se ejecutaron cinco proyectosmodelo regionales, que abarcaron 11 países deEuropa y 52 países en general, y que han reforzadoconsiderablemente las infraestructuras de seguridadradiológica para que estos países puedan darcumplimiento a las normas de proteccióninternacionales. Se establecieron hitos clave paraindicar el pleno cumplimiento de estos requisitos. Hito 1: Establecimiento de un marco reglamentarioHito 2: Establecimiento del control de la exposición

ocupacionalHito 3: Establecimiento del control de la exposición

médicaHito 4: Establecimiento del control de la exposición

del públicoHito 5: Establecimiento de capacidades de

preparación y respuesta para casos deemergencia.

Un informe sobre la situación de los proyectos quefue publicado en diciembre de 2001 reveló que lasactividades relacionadas con el Hito 1 estaban bienavanzadas: el 77 por ciento de los países habíapromulgado leyes y establecido una autoridadreguladora; pero sólo la mitad de los paísesparticipantes tenía un sistema de autorización ycontrol de las fuentes de radiación enfuncionamiento; y menos de la mitad había adoptado

plenamente los reglamentos. Evidentemente, todavía

hay importantes deficiencias en las disposiciones

jurídicas, administrativas y técnicas para controlar las

fuentes radiactivas en muchos países europeos.

El OIEA ha asumido el papel rector en el sistema

de las Naciones Unidas en lo que respecta al

establecimiento de las normas de seguridad, de las

cuales las más importantes son las NBS y la más

reciente es el “Código de Conducta sobre la Seguridad

Tecnológica y la Seguridad Física de las Fuentes

Radiactivas”. Estas directrices promueven enfoques

internacionales coherentes en lo referente a la

protección radiológica, la seguridad tecnológica y la

seguridad física. El Código fue publicado antes de los

sucesos del 11 de septiembre de 2001, y debe ser

examinado en 2002 para determinar cómo puede

mejorarse en lo relativo a la seguridad física. El

estado de aplicación del Código también se está

examinando, ya que algunos Estados Miembros han

pedido un instrumento internacionalmente vinculante

sobre la seguridad tecnológica y física de las fuentes

radiactivas.

El OIEA ha clasificado por categorías las fuentes

radiactivas para determinar los tipos que requieren

especial atención por motivos de seguridad

tecnológica y física. El OIEA también está ayudando a

los países a dar respuesta a emergencias relacionadas

con fuentes radiactivas que pueden ocasionar la

muerte o lesiones o constituir problemas de

seguridad. Los incidentes ocurridos recientemente

han hecho que se intensifiquen los esfuerzos para

hacer frente a estos problemas y garantizar la

aplicación de las normas internacionales sobre

seguridad radiológica y física elaboradas por el OIEA

y las organizaciones copartícipes.

PROMOCIÓN DE LA SEGURIDADTECNOLÓGICA Y FÍSICA DE LOSREACTORES DE INVESTIGACIÓN

En todos los países del mundo hay cientos de “reactores deinvestigación”. Muchos de estos reactores están viejos, obsoletos,inactivos, o necesitan reparación. En algunos casos, lasexistencias de combustible gastado se almacenan en condicionesinseguras. En otros, el combustible gastado se ha venidoacumulando durante años con pocas oportunidades dedisposición final. Algunos de estos reactores todavía sealimentan con uranio muy enriquecido (UME), ingredienteclave para fabricar un arma atómica.

La construcción de los reactores nucleares de investigaciónalcanzó su máximo auge hace unos 30 a 40 años. Seconstruyeron con fines estratégicos relacionados con la energíanucleoeléctrica, la investigación, y aplicaciones que incluían laproducción de isótopos. En muchos casos, se adoptaban pocasdisposiciones para controlar los efectos del envejecimiento o la

materiales y el equipo más antiguos. Las actividades decooperación técnica se centran en tres objetivos fundamentales:

• Acrecentar la seguridad de las instalaciones de reactoresmás antiguas y el almacenamiento del combustible gastado,incluido apoyo para la devolución del combustible al país deorigen, reduciendo así el riesgo de accidente y aumentandola seguridad;

• Corregir deficiencias institucionales mediante capacitacióny orientación, y suministrar un número limitado de equipode vigilancia en casos crónicos; y

• Elaborar medidas a largo plazo para lograr el aumento de laseguridad tecnológica y física, y la explotación de todos losreactores de investigación, y crear una cultura común deseguridad.“La mayor parte de estos reactores de investigación están

dotados de instrumentos obsoletos”, explica Iain Ritchie de laSección del Ciclo del Combustible y de Materiales Nucleares.“Dado que muchos reactores tienen casi los mismos años deantigüedad, también plantean cuestiones de envejecimientosimilares Un desafío clave es determinar soluciones genéricas

C O O P E R A C I Ó N T É C N I C A

L A C I E N C I A A L S E R V I C I O D E L O S P U E B L O S 45

46 L A C I E N C I A A L S E R V I C I O D E L O S P U E B L O S

O R G A N I S M O I N T E R N A C I O N A L D E E N E R G Í A A T Ó M I C A

El IPPAS: Fortalecimiento de los sistemasde protección físicaEl Servicio Internacional de Asesoramiento sobreProtección Física (IPPAS) fue creado por el OIEA paraprestar asistencia a los Estados Miembros con el finde reforzar y aumentar la eficacia de su protecciónfísica de los materiales e instalaciones nucleares. ElOIEA, previa solicitud, reúne un grupo internacionalde especialistas que examina el sistema de protecciónfísica de los Estados Miembros y lo compara con lasdirectrices internacionales y las mejores prácticasreconocidas. El INFCIRC/225, Protección Física de lasInstalaciones y los Materiales Nucleares, publicadopor el OIEA, es la fuente reconocida. En función delexamen, el grupo formula recomendaciones concretasde mejoras y reconoce las prácticas atinadas que sellevan a cabo en la actualidad.

Ya se han realizado misiones del IPPAS en EuropaOriental y Central, África, América Latina y elSudeste de Asia. Las recomendaciones del grupoabarcan toda la gama de cuestiones relacionadas conla protección física, incluida la legislación y laorganización gubernamental, la concesión de licenciasy los reglamentos, el funcionamiento y evaluación dela instalación, y la inspección y aplicación coercitiva.

Las misiones del IPPAS generan notablesbeneficios tanto para los Estados solicitantes comopara la comunidad internacional. Las misionesevalúan los sistemas de protección física de maneraintegral; ayudan a los Estados a recaudar fondossuplementarios para mejoras recomendadas; puedenayudar a generar la confianza del público en que lasinstalaciones funcionan en niveles internacionalesaceptados; y contribuyen a crear la red mundial deexpertos profesionales comprometidos con unobjetivo común: garantizar la seguridad de lasinstalaciones nucleares.

Las misiones del IPPAS también pueden concebirsepara atender a necesidades concretas del paíssolicitante. En el examen del grupo pueden incluirsecuestiones afines, como la lucha contra el tráficoilícito de materiales nucleares. Y se pueden organizarmisiones de seguimiento para evaluar cómo un paísanfitrión ha aplicado las recomendaciones del IPPAS.

L A C I E N C I A A L S E R V I C I O D E L O S P U E B L O S 47

ACTIVIDADES PARAGARANTIZAR LA SEGURIDADDE LAS FUENTES RADIACTIVAS

Las fuentes radiactivas se han utilizado de manerageneralizada durante decenios para beneficiar a la humanidad:diagnosticar y tratar enfermedades, supervisar los pozos depetróleo y los acuíferos, e irradiar microbios peligrosos enproductos alimenticios. Durante los últimos 50 años se handistribuido millones de fuentes en el mundo, y en la actualidadse emplean, almacenan y producen cientos de miles.

Muchas de estas fuentes son de radiactividad baja y, portanto, son escasos sus riesgos radiológicos. Pero las fuentesutilizadas en la radiografía industrial y la radioterapia, losirradiadores industriales y los generadores termoeléctricosson sumamente importantes desde el punto de vista de laseguridad tecnológica y física porque contienen grandescantidades de material radiactivo, como cobalto 60, estroncio90, cesio 137 e iridio 192.

Después de los ataques terroristas del 11 de septiembre de2001, la aprensión del público acerca de la seguridad física delas fuentes radiactivas se ha hecho sentir en todo el mundo:¿puede una fuente radiactivaconvertirse en uninstrumento devastador enmanos de los terroristas?La posibilidad de que seutilice una con finesmalévolos ya ha sidoconfirmada en losEstados Unidos.

Dada la ampliadistribución delas fuentes, los

materiales radiactivos necesarios para construir una “bombasucia” pueden encontrarse casi en cualquier país del mundo, ysegún la información de que dispone el OIEA, es probable queen más de 100 países no se apliquen adecuadamente losprogramas de control y vigilancia que son necesarios paraprevenir o incluso descubrir el robo de estos materiales.

En el plano internacional la cuestión no es nueva: muchoantes del 11 de septiembre, la necesidad de garantizar laseguridad de las fuentes radiactivas ocupaba un lugardestacado en los programas de la comunidad internacionalde protección radiológica y era un elemento esencial de lasactividades de seguridad radiológica del OIEA.

En 1998, cientos de especialistas y representantesgubernamentales se reunieron en la primera conferenciainternacional sobre el particular, que fue organizada por elOIEA conjuntamente con la Interpol, la Organización Mundialde Aduanas y la Comisión Europea, en Dijon (Francia). Lasrecomendaciones de la conferencia se transformaron en laConferencia General del OIEA en un plan de accióninternacional destinado a fortalecer la seguridad tecnológicay física mundial de las fuentes radiactivas.

En el marco de este plan se estableció una definicióninternacionalmente acordada de las fuentes que se considerabaque planteaban una amenaza, y un “código de conducta” novinculante para los Estados. En diciembre de 2000, losreguladores nacionales de fuentes radiactivas asistieron a unaconferencia internacional convocada por el OIEA en Buenos

Aires (Argentina). Esta conferencia recomendóque se reforzara el plan, el que fue

refrendado posteriormente porla Junta de Gobernadores delOIEA el 10 de septiembre de

2001, y más tarde en el mes porla Conferencia General.

En la actualidad no se aplicancomúnmente medidas de seguridad

avanzadas contra actos terroristas, eincluso las fuentes radiactivas

sometidas a estrictas medidasreglamentarias pueden ser robadas o

desviadas con relativa facilidad, como enel caso de la mayoría de las sustancias

químicas o biológicas. Aunque la granmayoría de las fuentes radiactivas están bajo

control de las autoridades reguladorasgubernamentales competentes, en el mundo

abundan las “fuentes huérfanas” o las fuentes quenunca han sido objeto de control reglamentario, o

que al inicio lo fueron pero con el tiempo quedaronabandonadas, se perdieron, fueron colocadas en lugares

impropios, robadas o extraídas sin autorización. Se

C O O P E R A C I Ó N T É C N I C A

estima que muchas fuentes radiactivas industriales y médicasse encuentran en este estado.

“Lo que se necesita es un control ‘desde la cuna hasta latumba’ de las fuentes radiactivas potentes para protegerlascontra el terrorismo o el robo”, dijo recientemente a la prensainternacional el Director General del OIEA, MohamedElBaradei.“Una de nuestras prioridades es ayudar a los Estadosa crear y fortalecer infraestructuras reglamentarias nacionalespara que estas fuentes radiactivas se regulen de maneraapropiada y se coloquen en condiciones de seguridadadecuadas en todo momento.” El Dr. ElBaradei también señalóque mientras que varios países tienen sistemas reglamentariosestablecidos y están reforzando con urgencia las medidas deseguridad, muchos países carecen de recursos o estructurasnacionales para controlar con eficacia las fuentes radiactivas.

Ante esta nueva realidad la estrategia internacional globalencaminada a lograr la seguridad física de las fuentesradiactivas se está ampliando para incluir la malevolencia yel terrorismo. Un hecho reciente muy importante es lacolaboración establecida por el OIEA con el Departamento deEnergía de los Estados Unidos (DOE) y el Ministerio de EnergíaAtómica de la Federación de Rusia (MINATOM) en un nuevogrupo de trabajo tripartito relacionado con el “mantenimientoen lugar seguro y gestión de las fuentes radiactivas”. En junio

de 2002, funcionarios de las tres partes acordaron elaboraruna estrategia coordinada y proactiva para ubicar, recuperar,mantener en lugar seguro y reciclar las fuentes huérfanas entoda la antigua Unión Soviética. Este acuerdo representa laprimera respuesta internacional concertada a la amenazaplanteada por las fuentes radiactivas vulnerables en la antiguaUnión Soviética. El DOE y el MINATOM proporcionan losfondos y expertos necesarios.

El OIEA ha estado prestando servicios de expertos paraubicar y colocar en lugar seguro las fuentes huérfanas en variospaíses. En Kabul (Afganistán), el OIEA fue llamado para quegarantizara la seguridad de una potente fuente de cobaltoabandonada en un antiguo hospital. En Uganda, el OIEA ayudóal gobierno a colocar en lugar seguro una fuente que parecíahaber sido robada para su reventa ilícita. Un equipo de Georgiaapoyado por el OIEA recuperó con éxito dos fuentes radiactivasde estroncio 90 sin blindaje abandonadas que causaron lesionesa tres hombres en diciembre de 2001. Desde 1997 el OIEA haestado trabajando con Georgia en el marco de su programa decooperación técnica para aumentar la seguridad tecnológica yfísica de las fuentes radiactivas de este país, en que más de 280fuentes radiactivas han sido recuperadas desde mediados deldecenio de 1990. Todas estas fuentes han sido colocadas enalmacenamiento provisional.

A petición de los países, el OIEA puede enviar grupos deexpertos para ayudar a los gobiernos a elaborar estrategiasnacionales o asesorar sobre el manejo de las fuentes en desuso.Sus grupos de asesores trabajan con los países con el fin deevaluar sus sistemas de control de las radiaciones y sus gruposde respuesta a emergencias atienden casos de emergenciasradiológicas. En el ámbito de su plan de acción de 2002 paracombatir el terrorismo nuclear, el OIEA instituyó un programadestinado a asegurar que las fuentes radiactivas importantes nocontroladas sean sometidas a control reglamentario y semantengan en condiciones de seguridad adecuadas, para locual prestará asistencia a los Estados Miembros en susesfuerzos por determinar, ubicar y colocar en lugar seguro lasfuentes huérfanas o disponer finalmente de ellas.

Paralelamente a los programas de asistencia en seguridadtecnológica que aplica el OIEA en la región de Europa, dondelos fondos del programa de cooperación técnica y los fondosextrapresupuestarios se han combinado para obtener losmáximos beneficios, en el ámbito del Plan de Acción en materiade seguridad física nuclear se aplica un enfoque similar para laejecución rentable y puntual de actividades relacionadas con laseguridad física por conducto del programa de CT. ■

48 L A C I E N C I A A L S E R V I C I O D E L O S P U E B L O S

O R G A N I S M O I N T E R N A C I O N A L D E E N E R G Í A A T Ó M I C A

Detector de radiaciones montado en vehículo que fue

utilizado en el estudio realizado en junio de 2002 en la

República de Georgia.

P. P

AVLI

CEK/

IAEA

Organismo Internacional de Energía Atómica

Impreso por el OIEA en Austria, Diciembre de 2002OIEA/CT02-02502