leipzig katalog 3/12/07 9:13 AM Page 1...leipzig_katalog 3/12/07 9:13 AM Page 11 No, doπao je i taj...

128

Transcript of leipzig katalog 3/12/07 9:13 AM Page 1...leipzig_katalog 3/12/07 9:13 AM Page 11 No, doπao je i taj...

  • leipzig_katalog 3/12/07 9:13 AM Page 1

  • NakladnikMinistarstvo kultureRepublike Hrvatske

    Organizacija nastupa

    PR

    Urednici kataloga

    Prijevod na njemaËki

    Lektura i korekturahrvatskog teksta

    Lektura i korektura njemaËkog teksta

    Dizajn

    Tisak

    Oæujak 2OO7.

    ISBN

    Herausgegeben vomMinisterium für Kulturder Republik Kroatien

    Organisation des Auftrittes auf der BuchmesseAlida Bremer

    György DalosSebastian WolterThorsten GieseAlida Bremer

    Redaktion des KatalogsAlida Bremer, Seid SerdareviÊ

    ÜbersetzungenAlida Bremer

    Lektorat der kroatischen TexteMargareta MedjureËan

    Lektorat der deutschen TexteAli el Baya

    DesignMileusniÊ+SerdareviÊ

    DruckKratis, Sveta Nedelja

    März 2OO7

    978-953-624O-64-7

    leipzig_katalog 3/12/07 9:13 AM Page 2

  • leipzig_katalog 3/12/07 9:13 AM Page 3

  • Dr. Alida Bremer

    Leiterin des Projektes

    Kroatien als Schwerpunktthema

    zur Leipziger Buchmesse 2OO8

    leipzig_katalog 3/12/07 9:13 AM Page 4

  • 5

    Im Jahr 2008 wird es eine Schwerpunktpräsentation der kroatischenLiteratur zur Leipziger Buchmesse geben. Der Schwerpunkt wurdegemeinsam mit Herrn Oliver Zille, dem Direktor der Leipziger Buch-messe, als Rahmenprogramm konzipiert, in dem Möglichkeiten ge-schaffen werden sollen, um einerseits die vielfältige Literatur- undKulturszene des kleinen Landes an der Ostadria vorzustellen, und umandererseits die Beziehungen zu stärken, die die Kulturschaffendenaus Kroatien mit ihren Kolleginnen und Kollegen aus den anderenLändern Europas pflegen.

    Der Auftritt der Projektgruppe, die die Präsentation vorbereitet,stellt in diesem Jahr einige „Kostproben“ vor, die dem Fachpubli-kum und anderen Besuchern der Leipziger Buchmesse schon 2007zeigen sollen, welche interessanten Programmpunkte 2008 zu er-warten sind! Vor allem junge AutorInnen und die Themen einer Ge-sellschaft im Umbruch, sowie die mediterrane Komponente der kro-atischen Literatur werden im diesjährigen Programm im Vorder-grund stehen. Interessante Verlagsprogramme, Buchmessen und Li-teraturfestivals werden am kroatischen Stand vorgestellt — mit demZiel, das bekannt-unbekannte Land Kroatien, das auf den Beitritt indie EU wartet, als einen Ort, an dem lebendige Kultur und anregendeDiskussionen an der Schnittstelle zwischen Ost und West, zwischenMittelmeer und Mitteleuropa gepflegt wird, vorzustellen.

    Unter dem Motto „Tauchen Sie ein!“ laden wir Besucherinnenund Besucher der diesjährigen Leipziger Buchmesse ein, sich an un-serem Stand, der in Zusammenarbeit mit den Studenten der Leipzi-ger Hochschule für Graphik und Buchkunst entworfen wurde, aufeine spannende Entdeckungsreise in das Gebiet der Literatur ausKroatien entführen zu lassen.

    Einführung

    leipzig_katalog 3/12/07 9:13 AM Page 5

  • 6

    dr. Alida Bremer

    voditeljica projekta

    Hrvatska kao teæiπna tema

    na Sajmu knjiga u Leipzigu 2OO8.

    leipzig_katalog 3/12/07 9:13 AM Page 6

  • Godine 2008. Hrvatska Êe na Sajmu knjiga u Leipzigu biti teæiπna tema.U dogovoru s direktorom Sajma, gospodinom Oliverom Zilleom, tajje program zamiπljen kao okvir koji pruæa mnogobrojne moguÊnostida bi se prikazala raznolika knjiæevna i kulturna scena te male zem-lje s istoËnojadranske obale i kako bi se istodobno jaËale veze kojekulturni djelatnici iz Hrvatske njeguju s kolegicama i kolegama izdrugih europskih zemalja.

    Ovogodiπnji nastup u organizaciji projektne grupe koja pripremaprezentaciju navijestit Êe struËnoj publici i ostalim posjetiteljimakakve ih sve zanimljive toËke programa oËekuju 2008. Prije svega mla-i autori, uz teme jednog druπtva u procesu promjena te mediteran-sku komponentu hrvatske literature, bit Êe u ovogodiπnjem programuu srediπtu pozornosti. Zanimljivi nakladniËki programi, sajmovi knji-ga i knjiæevni festivali iz Hrvatske predstavit Êe se na hrvatskom πtan-du s ciljem prikazivanja ove poznate-nepoznate zemlje, koja Ëeka naulazak u EU, kao mjesta æive kulture i poticajnih diskusija πto se raz-vijaju i njeguju na ovom prostoru proæimanja Zapada i Istoka, nakojem se susreÊu Sredozemlje i Srednja Europa.

    Pod motom “Zaronite!” pozivamo posjetitelje ovogodiπnjega leip-ziπkog Sajma da se na naπem πtandu, koji je izgraen u suradnji sastudentima Visoke πkole za grafiku i umjetniËko oblikovanje knjige izLeipziga, upuste u uzbudljivo otkrivanje knjiæevnosti iz Hrvatske.

    7

    UvodnarijeË

    leipzig_katalog 3/12/07 9:13 AM Page 7

  • György Dalos

    Berater des Projekts

    Kroatien als Schwerpunktthema

    zur Leipziger Buchmesse 2OO8

    8

    leipzig_katalog 3/12/07 9:13 AM Page 8

  • Als der Arzt und Naturforscher Jacobus Tollius aus Utrecht 1660 denkroatischen Ban Nikola ©ubiÊ Zrinski auf seinem Schloss »akovecbesuchte, bemerkte er in seiner Schatzkammer die Münzen von Alex-ander dem Großen und von den römischen Kaisern Otto und Vite-lius sowie eine Portraitsammlung von berühmten Königen. Darüberhinaus bemerkte er noch etwas Besonderes: „Daselbst sah ich auchsehr hübsch gefertigte Bilder von Martin Luther und seiner Frau“,was ihn wohl bei einem jesuitisch geschulten Magnaten ebenso ver-wunderte, wie das Geschenk seines Gastgebers: drei seltene türkischeBücher. Der Burgherr bereitete sich nämlich auf einen letzten, ver-nichtenden Schlag gegen die Osmanenherrschaft vor, um unsere Län-der von dieser und zugleich von jeder Fremdherrschaft zu befreien.

    Der kroatische Ban Zrinski, den meine Landsleute unter dem Na-men Miklós Zrínyi als ungarischen Nationalhelden und literarischenKlassiker feiern, verkörperte mit seiner humanistischen Bildung inseiner Zeit all das, was für Ostmitteleuropäer wichtig war: Freiheits-liebe, Kultur und Toleranz.

    Diese Werte galten leider nicht immer in den Beziehungen zwis-chen Ost und West und auch nicht in unserem Umgang mit den Nach-barn. Das bisweilen diese Werte vernachlässigt wurden, war jedochnichts Spezifisches für die kroatische oder für die ungarische Ge-schichte — aufgrund konfessioneller, politischer oder militärischerKollisionen trugen wir die Spaltung des gesamten Kontinents in uns.

    Lectorisalutem

    9

    leipzig_katalog 3/12/07 9:13 AM Page 9

  • Nun ist es soweit: Die Republik Kroatien steht vor dem Beitritt indie EU, und die kroatische Literatur und die schönen Künste habendiese Hürde bereits vor langer Zeit genommen. Die Kultur schafft esmit den Mitteln der Sprache und Phantasie leichter als die Wirtschaftoder die Politik, übertriebene Prüfungsängste zu überwinden. DieTatsache, dass wichtige Autoren kontinuierlich auf dem deutschspra-chigen Büchermarkt präsent sind, ist ein günstiger Ausgangspunktfür den Auftritt in Leipzig im Frühjahr 2008.

    Ich wünsche diesem Vorhaben gutes Gelingen.

    1O

    György Dalos

    savjetnik projekta

    Hrvatska kao teæiπna tema

    na Sajmu knjiga u Leipzigu 2OO8.

    leipzig_katalog 3/12/07 9:13 AM Page 10

  • LijeËnik i prirodoznanac Jacobus Tollius iz Utrechta posjetio je 1660.hrvatskoga bana Nikolu ©ubiÊa Zrinskog u njegovu dvorcu u »akov-cu i tom je prilikom u riznici primijetio novËiÊe Aleksandra Velikogi rimskih careva Otta i Viteliusa, kao i zbirku portreta slavnih kralje-va. Osim toga bili su tu i portreti slavnih vladara, i joπ neπto, jako po-sebno, πto ga se osobito dojmilo: “Na istome sam mjestu ugledao lije-po naslikane portrete Martina Luthera i njegove æene.” Prisutnosttakvih slika u zbirci jednog jezuitski odgojena velikaπa popriliËno gaje zaËudila, kao i dar koji je dobio od svoga domaÊina: tri rijetke tur-ske knjige. Gospodar dvorca pripremao se, naime, za svoj posljednjii razoran udarac protiv osmanlijske vladavine da bi tako oslobodionaπe zemlje od te i svake druge strane vlasti.

    Hrvatski ban Zrinski, koga moji sunarodnjaci pod imenom Mik-lós Zrínyi slave kao maarskoga nacionalnog junaka i knjiæevnogaklasika, u svoje je doba svojim humanistiËkim obrazovanjem oliËavaosve ono πto je stanovnicima istoËne Srednje Europe bilo vaæno i vri-jedno: ljubav prema slobodi, kulturu i toleranciju.

    Te vrijednosti nisu, na æalost, u odnosima izmeu Istoka i Za-pada bile uvijek dovoljno cijenjene, kao ni u naπem ophoenju premasusjedima. Nerijetka izdaja tih vrijednosti nije, meutim, nikakvaposebnost hrvatske ili maarske povijesti — mi smo samo zbog vjer-skih, politiËkih i vojnih sudara nosili u sebi razjedinjenost cijelogakontinenta.

    11

    Lectorisalutem

    leipzig_katalog 3/12/07 9:13 AM Page 11

  • No, doπao je i taj trenutak: Republika Hrvatska stoji pred ulaskom uEU, a hrvatska knjiæevnost i druge lijepe umjetnosti veÊ su odavnastigle na cilj. Kultura uspijeva pomoÊu jezika i maπte mnogo lakπenego gospodarstvo ili politika pobijediti pretjerane strahove predtakvim “ispitom”. »injenica da su vaæni autori kontinuirano bili pri-sutni na njemaËkome knjiænom træiπtu dobar je temelj za nastup uLeipzigu u proljeÊe 2008.

    Ovome projektu æelim mnogo uspjeha.

    12

    leipzig_katalog 3/12/07 9:13 AM Page 12

  • 13

    leipzig_katalog 3/12/07 9:13 AM Page 13

  • 14

    leipzig_katalog 3/12/07 9:13 AM Page 14

  • Donnerstag, den 22. 03. 2007

    10.00 Eröffnung des Kroatischen Standes und EmpfangHalle 4, C 402

    11.00 Literatur von den und über die Inseln der kroatischen Adria am Kroatischen Stand, Halle 4, C 402Lesung und Gespräch mit Jakπa Fiamengo, Renato BaretiÊund Marica BodroæiÊ. Moderation: Alida Bremer

    · Anschließend Vorführung der Dokumentarfilme Der Mann und sein Wort: Portrait des Dichters Jakπa Fiamengo und seiner Insel Vis von Vlado Fulgosi und Leuchttürme, Inseln(Infomaterial der Firma Plovput)

    12.15-13.30 Forum Kleine Sprachen — Große LiteraturenHalle 4, D 401Joyce in Pula: Lesung mit dem kroatischen Performance-Dichter Daniel NaËinoviÊ (Versibus unitis) und demserbischen Prosaautor Dragan VelikiÊ (Lichter der Berührung)Moderation: Alida Bremer

    13.00-13.30 Leipzig liest, Forum, Halle 5, D 504Lesung mit Edo PopoviÊ: Roman Ausfahrt Zagreb-SüdVeranstalter Verlag Voland & Quist

    13.45-14.15 Verlag Voland & Quist, Halle 5, D 116Gespräch mit Edo PopoviÊ

    Programm

    15

    leipzig_katalog 3/12/07 9:13 AM Page 15

  • 15.00-16.00 Leipzig liest, Forum International, Halle 4, B 412Nikica Petrak und Nedjeljko Fabrio: Kroatische Autoren zum Thema Europa Lesung und GesprächModeration: György Dalos und Alida Bremer

    16.00-17.15 Forum Kleine Sprachen — Große LiteraturenHalle 4, D 401Stadt in der Literatur: Lesung und Gespräch mit demkroatischen Autor Edo PopoviÊ (Ausfahrt Zagreb-Süd)und dem serbischen Autor Dragan VelikiÊ (Der Fall Bremen). Moderation: Alida Bremer

    20.00 Leipzig liest, Café Till, Barfußgässchen 12, LeipzigVon Hunden, Inseln, Sprachen und unseren Liebschaften Die junge kroatische Literaturszene stellt sich vor: Olja SaviËeviÊ IvanËeviÊ, Roman SimiÊ BodroæiÊ und Renato BaretiÊModeratoren: Kruno Lokotar und Alida Bremer

    · Besonderer Gast: Marica BodroæiÊ liest aus ihrem Essay Sterne erben, Sterne färben. Meine Ankunft in Wörtern.

    · In Zusammenarbeit mit dem Suhrkamp Verlag

    Freitag, den 23. 03. 2007

    Tag der offenen Tür am Kroatischen Stand, Halle 4, C 402Kroatische Verleger und Verlagslektoren stellen sich vor

    11.00 Empfang

    11.30 Nenad PopoviÊ stellt seinen Verlag Durieux und Dalibor ©impraga als einen der Autoren seines Verlages, sowie die Zeitschrift Fantom slobode (Phantom der Freiheit) vor

    12.30 Seid SerdareviÊ stellt seinen Verlag Fraktura und sein Verlagsprogramm vor

    16

    leipzig_katalog 3/12/07 9:13 AM Page 16

  • 14.00 Kruno Lokotar vom Verlag AGM und vom Verlag Algoritamstellt seine Arbeit als Verlagslektor vor

    15.00 Roman SimiÊ vom Verlag Profil International stellt seine Arbeit als Verlagslektor und seine Arbeit als Redakteurder Zeitschrift Relations

    16.00 Edo PopoviÊ vom Verlag Naklada Ljevak stellt seineArbeit als Verlagslektor vor

    21.00 Leipzig liest, UT Connewitz, Wolfgang-Heinze-Straße 12a, LeipzigWusterWesse 2007: Lesung mit Harriet Köhler, Björn Kern, Edo PopoviÊ und Rebecca Maria Salentin

    · Lesung von Edo PopoviÊ in Zusammenarbeit mit dem Verlag Voland & Quist

    Samstag, den 24. 03. 2007

    Tag der offenen Tür am Kroatischen Stand, Halle 4, C 402Kroatische Literaturfestivals und Buchmessen stellen sich vor

    10.00 Roman SimiÊ stellt das Europäische Short Story Festivalaus Zagreb sowie die Zagreber Buchmesse des VerlagsProfil International vor

    11.00 -11.30 Leipzig liest, Forum, Halle 4, D 107Jakπa Fiamengo: Ein Dichter der mediterranen Landschaften — die Adria lebt in seinen Versen und in seinen LiedtextenModeration: Alida Bremer

    11.30 Kroatischer Stand, Halle 4, C 402SreÊko LipovËan stellt die Internationale Buchmesse aus Zagreb Interliber vor

    17

    leipzig_katalog 3/12/07 9:13 AM Page 17

  • 12.30 Kroatischer Stand, Halle 4, C 402Alida Bremer und Æarko PaiÊ stellen die Buchmesse aus Pulaund das Festival Polis Adria Europa aus Istrien vor

    14.00 Kroatischer Stand, Halle 4, C 402Ivana Sajko: Lesung aus dem Roman Rio Bar

    16.00 -17.00 Leipzig liest, Forum International, Halle 4, B 412Balkan als imaginäre Geographie des WestensLesung und Gespräch mit dem kroatischen Philosophenund Soziologen Æarko PaiÊModeration: Hans Thill und Alida Bremer

    · In Zusammenarbeit mit der Leipziger Buchmesse,mit der Buchmesse aus Pula und mit dem Verlag Antibarbarus aus Zagreb

    20.00 Leipzig liest, Beyerhaus, Ernst-Schneller-Straße 6, LeipzigAutoren mit gewissem —iÊ: Kroatien bittet zum Rendezvous Ein Abend mit Edo PopoviÊ, Robert PeriπiÊ, Daniel NaËinoviÊ, Olja SaviËeviÊ-IvanËeviÊ, Roman SimiÊ und Renato BaretiÊModeration: Sebastian Wolter und Alida Bremer

    · Bonus: Ivana Sajko & Vedran Peternel: Autoreferentielles Lesen (Performance)

    Sonntag, den 25. 03. 2007

    11.00-12.00 Forum Kleine Sprachen — Große LiteraturenHalle 4, D 401Lesung mit der kroatischen Autorin Olja SaviËeviÊ-IvanËeviÊ und dem polnischen Autor Mikolaj LozinskiModeration: Alida Bremer

    18

    leipzig_katalog 3/12/07 9:13 AM Page 18

  • »etvrtak, 22. oæujka 2007.

    10.00 SveËano otvorenje hrvatskog πtandaHrvatski πtand, Halle 4, C 402

    11.00 Hrvatski πtand, Halle 4, C 402Knjiæevnost o otocima i s otoka hrvatskoga Jadrana»itanje i razgovor s Jakπom Fiamengom, RenatomBaretiÊem i Maricom BodroæiÊ. Moderatorica: Alida Bremer

    · Na nastup autora nadovezuje se prezentacija dokumentarnih filmova »ovik od riËi: Portret pjesnika Jakπe Fiamenga i njegovog otoka Visa (autor Vlado Fulgosi) i Svjetionici, otoci(promidæbeni filmski materijal tvrtke Plovput)

    12.15-13.30 Forum Kleine Sprachen — Große Literaturen Halle 4, D 401Joyce u Puli: »itanje i performans hrvatskoga autoraDaniela NaËinoviÊa (Versibus unitis) i srpskoga autoraDragana VelikiÊa (Severni zid). Moderatorica: Alida Bremer

    13.00-13.30 Leipzig liest, Forum, Halle 5, D 504»itanje iz romana Izlaz Zagreb jug: Edo PopoviÊOrganizator nastupa: Verlag Voland & Quist

    13.45-14.15 Verlag Voland & Quist, Halle 5, D 116Razgovor s Edom PopoviÊem

    19

    Program

    leipzig_katalog 3/12/07 9:13 AM Page 19

  • 15.00-16.00 Leipzig liest, Forum International, Halle 4, B 412Nikica Petrak i Nedjeljko Fabrio: Hrvatski pisci govore o Europi»itanje tekstova Nikice Petraka i Nedjeljka Fabrija i diskusijaModeratori: György Dalos i Alida Bremer

    16.00-17.15 Forum Kleine Sprachen — Große LiteraturenHalle 4, D 401Grad u literaturi: Edo PopoviÊ i Dragan VelikiÊ»itanje iz romana Izlaz Zagreb jug i SluËaj Bremen i diskusijaModeratorica: Alida Bremer

    20.00 Leipzig liest, Café Till, Barfußgässchen 12, LeipzigO psima, otocima, jezicima i naπim ljubavima Predstavlja se mlada hrvatska knjiæevna scena:Olja SaviËeviÊ-IvanËeviÊ, Roman SimiÊ i Renato BaretiÊModeratori: Kruno Lokotar i Alida Bremer

    · Poseban gost: Marica BodroæiÊ Ëita iz svoga eseja Sterne erben, Sterne färben. Meine Ankunft in Wörtern

    · U suradnji s nakladnikom Suhrkamp Verlag

    Petak, 23. oæujka 2007.

    Dan otvorenih vrata na hrvatskom πtandu, Halle 4, C 402Hrvatski nakladnici i urednici predstavljaju svoj rad

    11.00 SveËano otvorenje Dana otvorenih vrata11.30 Nenad PopoviÊ predstavlja svoju nakladniËku kuÊu

    Durieux i jednog od autora — Dalibora ©impragu, kao i Ëasopis Fantom slobode

    12.30 Seid SerdareviÊ predstavlja svoju nakladniËku kuÊu Fraktura

    14.00 Kruno Lokotar predstavlja svoj rad kao urednik unakladniËkim kuÊama AGM i Algoritam

    20

    leipzig_katalog 3/12/07 9:13 AM Page 20

  • 15.00 Roman SimiÊ kao urednik nakladniËke kuÊe Profil Inter-national i urednik Ëasopisa Relations predstavlja svoj rad

    16.00 Edo PopoviÊ kao urednik Naklade Ljevak predstavljasvoj nakladniËki program

    21.00 Leipzig liest, UT Connewitz,Wolfgang-Heinze-Straße 12a, LeipzigWusterWesse 2007: »itaju Harriet Köhler, Björn Kern, Edo PopoviÊ i Rebecca Maria Salentin

    · Edo PopoviÊ nastupa u suradnji sa svojim njemaËkimnakladnikom Voland & Quist

    Subota, 24. oæujka 2007.

    Dan otvorenih vrata na hrvatskom πtandu, Halle 4, C 402Predstavljaju se hrvatski knjiæevni festivali i sajmovi knjiga

    10.00 Roman SimiÊ predstavlja Europski festival kratke priËeiz Zagreba, kao i ZagrebaËki sajam knjiga u organizaciji nakladniËke kuÊe Profil International

    11.00-11.30 Leipzig liest, Forum, Halle 4, D 107Jakπa Fiamengo: Pjesnik mediteranskih pejzaæa —Jadran æivi u njegovim stihovima i pjevanim pjesmamaModeratorica: Alida Bremer

    11.30 Hrvatski πtand, Halle 4, C 402SreÊko LipovËan predstavlja Interliber, meunarodni sajam knjiga iz Zagreba

    12.30 Hrvatski πtand, Halle 4, C 402Alida Bremer i Æarko PaiÊ predstavljaju Sajam knjiga iz Pule i Festival Polis-Jadran-Europa iz Istre

    21

    leipzig_katalog 3/12/07 9:13 AM Page 21

  • 14.00 Hrvatski πtand, Halle 4, C 402Ivana Sajko — »itanje iz romana Rio Bar

    16.00-17.00 Leipzig liest, Forum International, Halle 4, B 412Balkan kao imaginarni zemljopis Zapada»itanje i razgovor s hrvatskim filozofomi sociologom Æarkom PaiÊemModeratori: Hans Thill i Alida Bremer

    · U organizaciji Sajma knjiga iz Leipziga, Sajma knjiga iz Pulei nakladniËke kuÊe Antibarbarus iz Zagreba

    20.00 Leipzig liest, Beyerhaus, Ernst-Schneller-Straße 6, LeipzigPisci s izvjesnim —iÊ: Hrvatska poziva na rendez-vous Nastupaju: Edo PopoviÊ, Robert PeriπiÊ, Daniel NaËinoviÊ,Olja SaviËeviÊ-IvanËeviÊ, Roman SimiÊ i Renato BaretiÊModeratori: Sebastian Wolter i Alida Bremer

    · Bonus: Ivana Sajko i Vedran Peternel:Autoreferencijalno Ëitanje (performans)

    Nedjelja, 25. oæujka 2007.

    11.00-12.00 Forum Kleine Sprachen — Große Literaturen, Halle 4, D 401»itanje i razgovor: hrvatska autorica Olja SaviËeviÊ-IvanËeviÊi poljski autor Mikolaj Lozinski. Moderatorica: Alida Bremer

    22

    Anmerkung: Während der Buchmesse werden jeden Tag am kroatischen Stand ver-schiedene Videobeiträge gezeigt, die von den Autoren und anderen Beteiligten sowievon den Designern Edi MatiÊ, Dragan MileusniÊ und Æeljko SerdareviÊ zusammen-gestellt wurden. Für Realisation, Technik und Design der Videobeiträge zeichnen dieAgenturen Impuls! (Split) und Postscriptum (Zagreb) verantwortlich.

    Napomena: Tijekom svih sajamskih dana na hrvatskom Êe πtandu biti predstavljenirazliËiti videomaterijali koje su priloæili autori i ostali sudionici programa, kao i dizajneri Edi MatiÊ, Dragan MileusniÊ i Æeljko SerdareviÊ, a u tehniËkoj i dizajner-skoj realizaciji agencija Impuls! iz Splita i Postscriptum iz Zagreba.

    leipzig_katalog 3/12/07 9:13 AM Page 22

  • 23

    leipzig_katalog 3/12/07 9:13 AM Page 23

  • 24

    leipzig_katalog 3/12/07 9:13 AM Page 24

  • 25

    leipzig_katalog 3/12/07 9:13 AM Page 25

  • 26

    leipzig_katalog 3/12/07 9:13 AM Page 26

  • Geboren 1963 in Zagreb, dort seit 1983 als Journalist tätig; seit 1993lebt er in Split. 1998 veröffentlichte er seinen ersten GedichtbandRijeËi iz dæepova (Worte aus den Taschen), und fünf Jahre spätererschien der Roman Osmi povjerenik (Der achte Beauftragte). 2004wurde dieser Roman mit fünf Literaturpreisen ausgezeichnet: mitdem Staatspreis „Vladimir Nazor“, dem Preis der Matica hrvatska„August ©enoa“, dem Preis der Zeitung Vjesnik „Ivan Goran Kova-ËiÊ“, dem Preis des Verbandes der kroatischen Schriftsteller „Ksaver©andor Gjalski“ und mit dem Preis der Buchmesse in Pula „Kiklop“.Der Roman ist bereits ins Slowenische und ins Mazedonische über-setzt worden.

    Zusammen mit zwei anderen Autoren schrieb er Drehbücher fürdie Fernsehserie „Novo doba“ („Neue Zeiten“) und das Drehbuchfür den Spielfilm „©to je muπkarac bez brkova“ („Was ist schon einMann ohne Schnauzer“). Er veröffentlichte Gedichte in Zeitschriftenund Prosatexte in Anthologien. Bisweilen formuliert er Fragen fürQuizsendungen oder arbeitet als Werbetexter in einer Marketing-agentur. Sein neuester Roman PriËaj mi o njoj („Erzähl mir von ihr“)— erschienen im Dezember 2006 — wurde in einigen Wochen zumBestseller in Kroatien.

    Renato BaretiÊ wird im deutschsprachigen Raum von der Lite-raturagentur Literaturmitte aus Berlin vertreten: Janja MarijanoviÊ(www.literaturmitte.de).

    RenatoBaretiÊ

    27

    leipzig_katalog 3/12/07 9:13 AM Page 27

  • RenatoBaretiÊ

    28

    leipzig_katalog 3/12/07 9:13 AM Page 28

  • RenatoBaretiÊ

    29

    In der Zagreber Zweigstelle des RotenKreuzes verlief alles so, wie es der jungenamenlose Spion aus dem Kellerraumauf dem ©alata angekündigt hatte. Indem kleinen, bescheiden ausgestatte-ten Büro wurden sie von einem Kroatenund einem Franzosen angehört, dienachdenklich nickten und ihnen dannerklärten, dass sie nicht, nach Belieb-en, einfach so in irgendein Land, alsoauch nicht nach Serbien, hineinspazie-ren könnten. Ohne Erlaubnis der lokalenMachthaber, sagten sie, könnte dasInternationale Rote Kreuz nicht einmalüberprüfen, ob es dieses Aleksinac über-haupt gäbe, ganz zu schweigen voneinem Konzentrationslager in seinerNähe. Aber natürlich würden sie allesin ihrer Macht stehende tun...

    Aus dem Roman „Erzähl mir von ihr“

    leipzig_katalog 3/12/07 9:13 AM Page 29

  • RenatoBaretiÊ

    30

    · Termine auf der BuchmesseDonnerstag, den 22. 03. 2007

    11.00 Literatur von den und über die Inseln der kroatischen Adria am Kroatischen Stand, Halle 4, Stand C 402

    20.00 Leipzig liest, Café Till, Barfußgässchen 12, LeipzigVon Hunden, Inseln, Sprachen und unseren Liebschaften

    Samstag, den 24. 03. 2007

    20.00 Leipzig liest, Beyerhaus, Ernst-Schneller-Straße 6, LeipzigAutoren mit gewissem —iÊ: Kroatien bittet zum Rendezvous

    Renato BaretiÊ roen je 1963. u Zagrebu. Od 1983. radi kao novinar,a od 1993. æivi i radi u Splitu. Godine 1998. objavljuje prvu zbirkupjesama, RijeËi iz dæepova, a pet godina poslije roman Osmi povjere-nik, za koji je 2004. dobio pet najveÊih godiπnjih knjiæevnih nagradau Hrvatskoj: dræavnu nagradu “Vladimir Nazor”, nagradu Matice hr-vatske “August ©enoa”, Vjesnikovu nagradu “Ivan Goran KovaËiÊ”,nagradu DHK i grada Zaboka “Ksaver ©andor Gjalski” te nagradu“Kiklop” za najbolje prozno djelo na Sajmu knjiga u Puli. Osmi po-vjerenik preveden je na makedonski i slovenski jezik.

    S Antom TomiÊem i Ivicom IvaniπeviÊem suscenarist je televizij-ske serije Novo doba i igranog filma ©to je muπkarac bez brkova, a usuradnji s IvaniπeviÊem suautor je monodrame Kriminal je oko nas.Poeziju je objavljivao u Ëasopisu Torpedo i dvotjedniku Vijenac, a proz-nim radovima prisutan je u zbornicima RjeËnik TreÊeg programa, Pis-ci o pisanju i Pokaæi koliko me cijeniπ. Povremeno radi kao sastavljaËpitanja za televizijske kvizove i copywriter u jednoj marketinπkoj agen-ciji. Njegov drugi roman, PriËaj mi o njoj, objavljen je u prosincu 2006.

    leipzig_katalog 3/12/07 9:13 AM Page 30

  • 31

    Geboren 1973 in Dalmatien, heutiges Kroatien, lebt seit 1983 inDeutschland. Sie studierte Kulturanthropologie, Psychoanalyse undSlawistik in Frankfurt am Main. Ihre ersten literarischen Arbeiten,Prosa, Essays und Lyrik, veröffentlichte sie in Zeitungen und Zeit-schriften (FAZ, manuskripte, Lettre Internationale) und im Hörfunk.

    Für ihr literarisches Debut, Tito ist tot, Erzählungen, erhielt sie das Hermann Lenz-Stipendium (2001), den Heimito von Doderer-Förderpreis (2002) sowie den Adalbert-von-Chamisso-Förderpreis(2003).

    2003 Arbeitsstipendium der Robert Bosch-Stiftung für denRoman Der Spieler der inneren Stunde

    2004 Arbeitsstipendium der Robert Bosch-Stiftung für einErzählungsprojekt

    2005 Adalbert Stifter-Förderpreis 2005 Jahresstipendium Else Heiliger Fonds

    (von April 2005 bis März 2006)2005 Stadtschreiberin von Bordeaux

    Marica BodroæiÊ lebt als freie Schriftstellerin in Berlin.

    Marica BodroæiÊ

    leipzig_katalog 3/12/07 9:13 AM Page 31

  • 32

    Marica BodroæiÊ

    leipzig_katalog 3/12/07 9:13 AM Page 32

  • 33

    Marica BodroæiÊ

    Wollte ein Du das Wetter besitzen,den Olivenbaum sein nennen,den Sturm sich um den Fuß binden,ein Wissen stünde in den Bewachernder Augen, in den geregneten Farbenund dem Heute der Misteln.Ein Wissen singt sich im Du,in den Wetterbesitzendenin den Olivenbäumigenin dem Sturm sich um den Fußbindenden Menschen.Ein Singen im wollenden Du,das seinem Ende genaht ist,seiner wackeren Naht. Dem Bestandder Gegenwart. Besitzer istjemand anderer. Sagen die Engel,es ist vollbracht, so meinen sieden Beginn von etwas Größerem.

    „Wollte ein Du das Wetter besitzen“

    leipzig_katalog 3/12/07 9:13 AM Page 33

  • Marica BodroæiÊ

    34

    Werke:· Tito ist tot. Erzählungen. Suhrkamp Verlag, Frankfurt 2002· Augen, Schritte, Menschengebiete. Erzählung in: Bilder eines

    neuen Jahrhunderts. Hrsg. von Heinz Ludwig Arnold Wallstein Verlag, Göttingen 2002

    · Gedichte in: Werkstatt II. Hrsg. von Heinz Ludwig Arnold Wallstein Verlag, Göttingen 2003

    · Der Wunderlehrling. Essay in: Mit Lessing ins Gespräch. Hrsg. von Heinz Ludwig Arnold Wallstein Verlag, Göttingen 2004

    · Der Spieler der inneren Stunde. Roman. Suhrkamp Verlag, Frankfurt 2005

    · Wunden haben keine Grenzen. Essay in: Ungefragt, Über Literatur und Politik Hrsg. von Klaus Amann, Heinz Lunzer und Ursula Seeber Czernin Verlag, Wien 2005

    · Herzkränze, Stundenland in: Kluge Mädchen, wie wir wurden, was wir nicht werden sollten. Hrsg. von A. Meiners, Elisabeth Sandmann Verlag, München 2006

    · Ein Kolibri kam unverwandelt. Gedichte. Otto Müller Verlag, Salzburg 2007

    · Sterne erben, Sterne färben. Meine Ankunft in Wörtern. Suhrkamp Verlag, Frankfurt 2007

    · Termine auf der BuchmesseDonnerstag, den 22. 03. 2007

    11.00 Literatur von den und über die Inseln der kroatischen Adria am Kroatischen Stand, Halle 4, C 402

    20.00 Leipzig liest, Café Till, Barfußgässchen 12, LeipzigVon Hunden, Inseln, Sprachen und unseren Liebschaften

    Freitag, den 23. 03. 2007

    16.00 Leipzig liest, Forum International, Halle 4, B 412Literarischer Erfolg jenseits und diesseits der Muttersprache

    leipzig_katalog 3/12/07 9:13 AM Page 34

  • Marica BodroæiÊ

    35

    Diskussion mit Navid Kermani, Amalija Macek, Brina Svit und Feridun ZaimogluModeration: Sigrid Löffler

    19.00 Casa Libri Buchhandlung & Galerie, Gottschedstraße 17 Sterne erben, Sterne färbenMein Leben in der deutschen SpracheLesung und Gespräch

    Samstag, den 24. 03. 2007

    13.15 Wiener Kaffeehaus, Halle 4, C 207/D 208Ein Kolibri kam unverwandeltLesung

    Marica BodroæiÊ roena je 1973. u Dalmaciji, od 1983. æivi u Nje-maËkoj. Studirala je kulturalnu antropologiju, psihoanalizu i slavis-tiku u Frankfurtu. Prve knjiæevne radove, prozu, eseje i liriku, objav-ila je u novinama i Ëasopisima (FAZ, manuskripte, Lettre Internatio-nale) i na radiju. Za knjiæevni prvijenac Tito ist tot (pripovijetke) do-bila je 2001. stipendiju “Hermann Lenz”, 2002. nagradu “Heimitovon Doderer”, a 2003. nagradu “Adalbert von Chamisso” (koja sedodjeljuje piscima nenjemaËkog podrijetla koji piπu na njemaËkomjeziku). Osim toga dobila je 2003. radnu stipendiju Zaklade “RobertBosch” za roman Der Spieler der inneren Stunde, 2004. radnu stipen-diju Zaklade “Robert Bosch” za pripovjedni projekt, 2005. nagradu“Adalbert Stifter”, 2005. godiπnju stipendiju Fonda Else Heiliger (odoæujka 2005. do travnja 2006.), a 2005. bila je writer in residence uBordeauxu. Æivi kao slobodna knjiæevnica u Berlinu.

    Knjige: zbirka pripovjedaka Tito ist tot, 2002. (hrvatsko izdanjeTito je mrtav); roman Der Spieler der inneren Stunde, 2005. PriËa Au-gen, Schritte, Menschengebiete objavljena u Bilder eines neuen Jahr-hunderts (ur. Heinz Ludwig Arnold), 2002.; pjesme u Werkstatt II (ur.Heinz Ludwig Arnold), 2003.; esej Der Wunderlehrling u Mit Lessing

    leipzig_katalog 3/12/07 9:13 AM Page 35

  • Marica BodroæiÊ

    36

    ins Gespräch (ur. Heinz Ludwig Arnold), 2004.; esej Wunden habenkeine Grenzen u Ungefragt, Über Literatur und Politik (ur. Klaus Am-ann, Heinz Lunzer i Ursula Seeber), 2005.; Herzkränze, Stundenlandu Kluge Mädchen, wie wir wurden, was wir nicht werden sollten (ur. A.Meiners), München, 2006.; zbirka pjesama Ein Kolibri kam unver-wandelt, Salzburg, 2007. i esej Sterne erben, Sterne färben. Meine An-kunft in Wörtern, Frankfurt, 2007.

    www.suhrkamp.de

    leipzig_katalog 3/12/07 9:13 AM Page 36

  • 37

    AlidaBremer

    Geboren 1959 in Split/Kroatien. Studium der Vergleichenden Lite-raturwissenschaft, Romanistik, Slavistik und Germanistik in Bel-grad, Rom, Münster und Saarbrücken. Langjährige Tätigkeit als wis-senschaftliche Mitarbeiterin und Lektorin an den Universitäten inMünster und Gießen. Arbeitsschwerpunkte: Literatur- und Kultur-theorien, Erzählforschung, Frauen- und Geschlechterforschung,kroatische, bosnische und serbische Literatur — Forschungsprojekte,Ausstellungen, Artikel, Essays und andere Texte zu diesen Themenin Deutschland und Kroatien.

    Freie Autorin und Übersetzerin. Seit 2003 ständige Mitarbeiterinim künstlerischen Beirat der Buchmesse in Pula/Istrien. Wissenschaft-liche Mitarbeiterin der Arbeitsstelle Gender Studies der Justus-Lie-big-Universität Gießen. Leiterin des Projektes „Kroatien als Schwer-punktthema zur Leipziger Buchmesse 2008.“

    Zahlreiche Übersetzungen aus dem Kroatischen, Serbischen undBosnischen (Gedichte, Prosa, Theaterstücke, Essays von Antun ©o-ljan, Janko PoliÊ Kamov, Ivana Sajko, Milena MarkoviÊ, Bora ∆osiÊ,Slavenka DrakuliÊ, Dragan VelikiÊ, Veljko Barbieri, Miroslav Krleæa,Tin UjeviÊ, Asmir KujoviÊ, Milko Valent, Predrag MatvejeviÊ, EdoPopoviÊ, Marija KaraklajiÊ u.a.).

    Buchpublikationen: · (Hrsg.): Jugoslawische (Sch)Erben: Probleme und Perspektiven,

    Osnabrück, 1993· Kriminalistische Dekonstruktion: Zur Poetik der postmodernen

    Kriminalromane, Würzburg, 1999· (Hrsg.): U mislima Ëupam borove. (In Gedanken reisse ich die

    Kiefer aus), Zagreb, 2005

    leipzig_katalog 3/12/07 9:13 AM Page 37

  • Alida Bremer

    38

    leipzig_katalog 3/12/07 9:13 AM Page 38

  • Alida Bremer

    39

    Alida Bremer roena je 1959. u Splitu. Æivi u Münsteru, NjemaËka.Studirala komparatistiku, slavistiku, germanistiku i romanistiku uBeogradu, Rimu, Saarbrückenu i Münsteru. Prevoditeljica, autorica,znanstvena suradnica na razliËitim institutima, sveuËiliπtima i projek-tima, do 2005. lektorica za hrvatski jezik i knjiæevnost na Justus-Lie-big-Universitätu u Giessenu, od 2005. vanjska znanstvena suradnicana Giessener Interdisziplinäre Arbeitsstelle Gender Studies na Jus-tus-Liebig-Universitätu u Giessenu.

    IstraæivaËki projekti, izloæbe, eseji, kritike, Ëlanci i drugi tekstovina teme iz teorije knjiæevnosti i kulture, gender studies, te o hrvatskoj,bosanskoj i srpskoj knjiæevnosti.

    Status slobodne autorice i prevoditeljice u NjemaËkoj. Stalna su-radnica Sajma knjiga u Puli. Voditeljica projekta “Hrvatska kao te-æiπna tema na Sajmu knjiga u Leipzigu 2008.”

    Prevodila s hrvatskog, bosanskog i srpskog jezika poeziju, prozu,drame i eseje (Bora ∆osiÊ, Dragan VelikiÊ, Antun ©oljan, Miroslav Kr-leæa, Edo PopoviÊ, Milko Valent, Janko PoliÊ Kamov, Veljko Bar-bieri, Ivana Sajko, Milena MarkoviÊ, Sibila Petlevski, Asmir KujoviÊ,Marija KaraklajiÊ, Slavenka DrakuliÊ, Predrag MatvejeviÊ itd...)

    Knjige: · (Ur.) Jugoslawische (Sch)Erben: Probleme und Perspektiven,

    Münster/Osnabrück, 1993.· Kriminalistische Dekonstruktion. Zur Poetik der postmodernen

    Kriminalromane, Würzburg, 1999.· (Ur): U mislima Ëupam borove. Istra u mislima, maπti i

    sjeÊanjima suvremenih stranih i domaÊih pisaca, Zagreb, 2005.

    [email protected]

    leipzig_katalog 3/12/07 9:13 AM Page 39

  • NedjeljkoFabrio

    4O

    leipzig_katalog 3/12/07 9:13 AM Page 40

  • Geboren 1937 in Split/Kroatien. Studium der Kroatistik und Italia-nistik an der Philosophischen Fakultät in Zagreb. Nach Tätigkeitenals Zeitschriften- und Fernsehredakteur und Theaterdramaturg ister heute als Professor an der Akademie für Dramenkunst in Zagrebtätig. Er ist ordentliches Mitglied der Kroatischen Akademie derWissenschaft und Kunst. Seine literarische Karriere begann er mitGedichten und Novellen, und er schrieb später Essays, Dramen, Ro-mane, Musikkritiken und übersetzte aus dem Italienischen.

    Aus seinem umfangreichen Opus seien hier nur die Werke aus derEdition „Ausgewählte Werke von Nedjeljko Fabrio in acht Bänden“genannt, die in der Zeit von 2005 bis 2007 im Verlag Profil Internatio-nal in Zagreb wieder aufgelegt wurden:

    · Vjeæbanje æivota (Übungen des Lebens), Roman· Berenikina kosa (Das Haar der Berenice), Roman· Trimeron (Trimeron), Roman· Smrt Vronskog (Wronskijs Tod), Roman· Pripovijetke (Erzählungen)· Aluzivne drame (Allusive Dramen)· Eseji, I (Essays, Band 1)· Eseji, II (Essays, Band 2)

    Wronskijs Tod wurde ins Russische, Das Haar der Berenice ins Unga-rische und Deutsche und Trimeron ins Ungarische übersetzt. Für seinliterarisches Werk wurde er mit vielen Preisen geehrt, u. a. mit demPreis „Vladimir Nazor“ (1989), dem Preis „Ksaver ©andor Gjalski“(1989 und 2002) und dem Preis der Zeitung Vjesnik (2002). In Ungarnwurde ihm der Internationale Preis „Bethlen Gábor Alapítvány“(1993) verliehen und in Österreich der „Herder-Preis“ des Jahres 2002.

    41

    NedjeljkoFabrio

    leipzig_katalog 3/12/07 9:13 AM Page 41

  • Nedjeljko Fabrio wurde von dem deutschen Experten für südslawi-sche Literaturen Prof. Dr. Reinhard Lauer anlässlich der Verleihungdes renommierten „Herder-Preises“ (an der Universität Wien 2002)mit einer bewegten Laudatio gewürdigt. Fabrio sei, so Lauer, „einAutor auf allen Feldern und in allen Gattungen, Kritiker, Publizist[...] die Tätigkeit eines Musikschriftstellers kommt noch hinzu“.„Die stilistische Meisterschaft, die hier erreicht ist, sucht in der kro-atischen Literatur ihresgleichen“. Zu den wesentlichen Komponen-ten seiner Romane gehören „die Frage nach Kroatien, das in seineneuropäischen Verflechtungen gesehen wird; die universale Sicht derDinge und die italienisch-kroatische Relation, die bei Fabrio sozusa-gen familiär vorgegeben ist, aber für den geschichtsbewussten Dal-matiner immer auch ein Identitätsproblem darstellt.“

    „Die postmoderne Montage wird bei Fabrio einem geschmeidigen, an Proustoder Nabokov gemahnenden Erzählstrom übergeben, dem sich der Leser jelänger desto lieber und sicherer anvertrauen kann.“ (Reinhard Lauer)

    „Mit der polyphonen Komposition entwirft Fabrio vor allem etwas, und das istwohl das Faszinierendste an seinem Roman: ein historisches Tableau dieser alteneuropäischen Region. Er schreibt nicht bloß Regionalgeschichte: es ist die großeGeschichte Europas, deren Erschütterungen vor den Rändern nicht halt machenund in deren Kontext sich regionale Geschichte vollzieht.“ (Balduin Winter)

    Fabrio ist ein poeta doctus, dessen Romane den geographisch-kultu-rellen Raum zwischen Mittelmeer und Mitteleuropa mit einer Reihevon unvergesslichen literarischen Gestalten gefüllt haben.

    NedjeljkoFabrio

    42

    · Termin auf der BuchmesseDonnerstag, den 22. 03. 2007

    15.00-16.00 Leipzig liest, Forum International, Halle 4, B 412Nikica Petrak und Nedjeljko Fabrio: Kroatische Autoren zum Thema Europa Lesung und Gespräch

    leipzig_katalog 3/12/07 9:13 AM Page 42

  • NedjeljkoFabrio

    43

    Und der zum Tode Verurteilte fasste mitbeiden Händen nach dem Schal desJungen und begann ihm zuzuflüstern:„Töte mich nicht, Junge, ich bin auchein Dinamo-Fan, ich bin auch zu denDinamo-Spielen nach Zagreb und Bel-grad gefahren... Ehrenwort... Weißt dunoch, gegen Leeds 2:O, als wir ‘68 denCup gewonnen haben, siehst du, dassich das weiß, hör mal zu: im Tor ©koriÊ,auf den Seiten das Paar GraËanin -BrnËiÊ...“ — und dann sprang Andrehoch und umarmte krampfhaft denMann, und keuchend sprach er weit-er mit ihm: „...im Mittelfeld Belin - Ram-ljak - BlaπkoviÊ...“

    Aus dem Roman „Trimeron“

    leipzig_katalog 3/12/07 9:13 AM Page 43

  • Nedjeljko Fabrio, roen 1937. u Splitu, studirao je hrvatski jezik i ta-lijanistiku na zagrebaËkome Filozofskom fakultetu. Bio je urednikrazliËitih knjiæevnih Ëasopisa i u Dramskom programu HTV-a, dra-maturg Narodnoga kazaliπta “Ivan Zajc”, a danas je profesor na za-grebaËkoj Akademiji dramskih umjetnosti. Redoviti je Ëlan Hrvatskeakademije znanosti i umjetnosti. KnjiæevniËku karijeru otpoËeo jepjesmama i novelama, te nastavio esejima, dramama i romanima,znaËajan je glazbeni kritiËar i pisac, a preveo je i velik broj knjiæevnihdjela s talijanskoga jezika.

    Iz njegova bogata opusa ovdje navodimo samo ona djela koja jeod 2005. do 2007. objavio nakladnik Profil International iz Zagreba uediciji “Nedjeljko Fabrio: Izabrana djela u 8 knjiga”:

    · Vjeæbanje æivota · Berenikina kosa· Trimeron· Smrt Vronskog· Pripovijetke· Aluzivne drame· Eseji, I· Eseji, II

    Roman Smrt Vronskog preveden je na ruski, Berenikina kosa na ma-arski i njemaËki, a Trimeron na maarski jezik. Za svoja djela dobioje mnogobrojne nagrade i priznanja, izmeu ostaloga “Vladimir Na-zor” 1985., “Nagradu Fonda Miroslav Krleæa” 1989., “Ksaver ©andorGjalski” 1989. i 2002., Vjesnikovu nagradu 2002. U Maarskoj mu jedodijeljena meunarodna nagrada “Bethlen Gábor Alapítvány” 1993.,a u Austriji Herderova nagrada 2002.

    Prilikom dodjele Herderove nagrade njemaËki slavist prof. dr.Reinhard Lauer odræao je nadahnut laudatio: “Fabrio je pisac nasvim poljima i u svim æanrovima, kritiËar, publicist [...] djelatnost gla-zbenog pisca ne smijemo zaboraviti. [...] StilistiËko majstorstvo kojeje on postigao nema premca u suvremenoj hrvatskoj literaturi.”

    NedjeljkoFabrio

    44

    leipzig_katalog 3/12/07 9:13 AM Page 44

  • Najvaænije komponente njegovih romana jesu “pitanje o Hrvatskoj,koja se vidi u okviru svoje europske umreæenosti, univerzalni pogledna svijet i talijansko-hrvatski odnosi, koji su Fabriju takoreÊi obitelj-ski predodreeni, ali koji za svakog povijesti svjesnog Dalmatincauvijek znaËe i problem identiteta.”

    “Postmoderna montaæa predaje se kod Fabrija gipku tijeku pripovijedanja kojipodsjeÊa na Prousta ili Nabokova, i kojemu se Ëitatelj πto dulje Ëita, to radije isigurnije predaje.” (Reinhard Lauer)

    “Uz pomoÊ polifone kompozicije Fabriju polazi za rukom stvaranje povijesnogtableaua ovog starog europskog podruËja, i to je ono πto u njegovu romanu naj-viπe fascinira. On ne piπe tek puku povijest regije: ovdje je rijeË o velikoj povi-jesti Europe, Ëiji se potresi ne zaustavljaju pred rubovima i u Ëijem se kontek-stu regionalna povijest odigrava.” (Balduin Winter)

    Nedjeljko Fabrio pravi je poeta doctus Ëiji romani ispunjavaju zem-ljopisno-kulturni prostor izmeu Sredozemlja i Srednje Europe veli-kim brojem nezaboravnih knjiæevnih likova.

    NedjeljkoFabrio

    45

    leipzig_katalog 3/12/07 9:13 AM Page 45

  • JakπaFiamengo

    46

    leipzig_katalog 3/12/07 9:13 AM Page 46

  • Geboren 1946 in Komiæa auf der Insel Vis. Er studierte an der Pä-dagogischen Akademie in Split, wo er heute lebt. Er schreibt Lyrik,Essays, Kritiken und Drehbücher; seine Gedichte sind ins Englische,Französische, Italienische, Deutsche, Portugiesische, Russische,Slovakische, Ungarische, Slowenische, Mazedonische und Albanischeübersetzt worden. Er ist Redakteur bei der Tageszeitung SlobodnaDalmacija und Verlagslektor beim Verlag Knjiæevni krug in Split.Fiamengo wird von der Literaturkritik in Kroatien zu den wichtig-sten, zeitgenössischen kroatischen Dichtern gezählt, und seine Poe-sie ist ganz wesentlich vom mediterranen Raum und seinen geistigenund kulturellen Traditionen geprägt. Zahlreiche Gedichte von JakπaFiamengo wurden vertont und werden von Sängern, A capella-Chö-ren (klapa) und anderen Chören gesungen. Einige dieser Lieder sindeingegangen ins kroatische Volksliedgut.

    Für sein literarischen und ebenso für sein musikalisches Werkbekam er zahlreiche Preise und Auszeichnungen, u. a. den Preis derStadt Split (1997), den Preis „Vladimir Nazor“ (1998), den kroatis-chen Staatspreis für sein Gesamtwerk und viele andere mehr. ÜberLeben und Werk Jakπa Fiamengos lief im Jahr 2004 ein viel beach-teter Dokumentarfilm im Kroatischen Fernsehen (Titel: Der Mannund sein Wort; Regie: Vlado Fulgosi).

    47

    JakπaFiamengo

    leipzig_katalog 3/12/07 9:13 AM Page 47

  • Ein Schiff fährt in die Bucht eingenauso wie das Wortdas es benenntin das Holz eintrittund es vom Holz unterscheidetund diesem die Fähigkeit zurSchifffahrt verleihtdie Wendigkeit in eine Bucht einzufahrenund in diese Sätzeso dass ich es sehe und spüredass ich ihm alles sageund dass ich es mit demselben Wortin dieser meiner Aussage festhaltedass es bleibtsolange es Buchstaben gibtund Licht in den Buchstaben

    JakπaFiamengo

    48

    „Ein Schiff fährt in die Bucht ein“

    leipzig_katalog 3/12/07 9:13 AM Page 48

  • Aus seinem umfangreichen Werk seien nur einige Titel erwähnt:· Oteto iz tmine (Der Finsternis entraubt), Split 1990· Dolazak u kruh (Ankommen im Brot), Zagreb 1998· Os/Axis (Die Achse), StobreË 2003· Sakrament plovidbe (Das Sakrament der Schifffahrt), Zagreb 2003· Ljestve Jakovljeve (Die Leiter des Jakob), Zagreb 2003· Ovjera beskraja (Bestätigung der Unendlichkeit), Zagreb 2005· Nebo podneblje (Himmel und Landschaft), Split 2005· DomaÊe relikvije (Hausreliquien), Split 2006· Karoca gre (Die Kutsche fährt), Split 2006

    · Termine auf der BuchmesseDonnerstag, den 22. 03. 2007

    11.00 Literatur von den und über die Inseln der kroatischen Adria am Kroatischen Stand, Halle 4, C 402

    Samstag, den 24. 03. 2007

    11.00 -11.30 Leipzig liest, Forum, Halle 4, D 107Jakπa Fiamengo: Ein Dichter der mediterranen Landschaften — die Adria lebt in seinen Versen und in seinen Liedtexten

    Jakπa Fiamengo, roen 1946. u Komiæi na otoku Visu, studirao je naPedagoπkoj akademiji u Splitu, gdje danas æivi. Piπe poeziju, eseje,kritike i scenarije. Selektor je i urednik na Meunarodnome djeËjemfestivalu u ©ibeniku, gdje je ujedno i scenarist sveËanog otvaranja tepriredbe. Pjesme su mu prevedene na engleski, francuski, talijanski,njemaËki, portugalski, ruski, slovaËki, maarski, slovenski, makedon-ski i albanski jezik. Urednik je u dnevnom listu Slobodna Dalmacijai u Knjiæevnom krugu Split. Fiamengo pripada krugu najistaknutijihsuvremenih hrvatskih pjesnika, a njegovu poeziju bitno odreuje pri-padnost mediteranskome prostornom i duhovnom ozraËju.

    JakπaFiamengo

    49

    leipzig_katalog 3/12/07 9:13 AM Page 49

  • Brojne Fiamengove pjesme uglazbljene su i izvode ih pjevaËi, klape,zborovi i djeËji ansambli. Neke od tih skladbi doæivljavaju se kao diotzv. “narodnog blaga” i postale su dijelom hrvatske glazbene baπtine.Njegovi su stihovi uklesani u kamene ploËe u Selcima na BraËu (naPjaci Krista Kralja) i u Splitu (kraj eremitaæe sv. Jere na Marjanu).

    Za svoj rad dobio je velik broj nagrada i priznanja, izmeu osta-loga Nagradu grada Splita (1997.), dræavnu nagradu “Vladimir Na-zor” za knjiæevnost (1998.), Odlikovanje Reda Danice hrvatske s likomMarka MaruliÊa za æivotno djelo (1999.), Nagradu Æupanije splitsko-dalmatinske (2005.). O Fiamengovu æivotu i djelu Vlado Fulgosi sni-mio je 2004. zapaæeni dokumentarni film »ovik od riËi (HTV).

    Iz njegove opseæne bibliografije spominjemo samo neke naslove:· Oteto iz tmine, Split, 1990.· Dolazak u kruh, Zagreb, 1998.· Os/Axis, StobreË, 2003.· Sakrament plovidbe, Zagreb, 2003.· Ljestve Jakovljeve, Zagreb, 2003.· Ovjera beskraja, Zagreb, 2005.· Nebo podneblje, Split, 2005.· DomaÊe relikvije, Split, 2006.· Karoca gre, Split, 2006.

    JakπaFiamengo

    5O

    leipzig_katalog 3/12/07 9:13 AM Page 50

  • Geboren 1942 in Zagreb. Er studierte Geschichte und Slavistik inZagreb, Köln und Berlin. Er lebt in Zagreb und arbeitet als Publizist,Verleger, Redakteur, Verlagslektor und Universitätsdozent. AlsJournalist und Redakteur arbeitete er beim Rundfunk, u. a. auch fürden Westdeutschen Rundfunk, die Deutsche Welle und den SenderFreies Berlin. Seine Doktorarbeit schrieb er über das Werk eines derbedeutendsten kroatischen Dichter des 20. Jahrhunderts, Tin Uje-viÊ; LipovËan widmete diesem Dichter als Wissenschaftler, Verlegerund Veranstalter von Literatur- und Kulturereignissen in Kroatienund in Deutschland viel Aufmerksamkeit. Als Wissenschaftler nahm erteil an über vierzig Kongressen und Symposien in Kroatien, Deutsch-land, Österreich, Bosnien und Herzegowina, Rumänien und USA.

    Zur Zeit ist LipovËan stellvertretender Vorsitzender des Kro-atischen Schriftstellerverbandes, und er ist der verantwortliche Chef-redakteur der Zeitschrift Most/The Bridge, die von diesem Schrift-stellerverband in vier Fremdsprachen herausgegeben wird, da sieden an kroatischer Literatur interessierten Lesern weltweit gewid-met ist. Er ist auch Chefredakteur der wissenschaftlichen Zeitschriftfür gesellschaftliche und humanistische Studien Pilar. Als Organisa-tor und einer der Kuratoren der großen Ausstellung „Drei Schriften— Drei Sprachen. Kroatische Schriftdenkmäler und Drucke über dieJahrhunderte“ (Berlin, Stuttgart, Karlsruhe, Bruxelles) hat er sich umdie Verbreitung des spanennden und hochwertigen kulturellen Er-bes Kroatiens außerhalb der Landesgrenzen Verdienste erworben.

    Zwischen 2001 und 2006 leitete er das Programm der kroatischenVerleger und Autorinnen und Autoren bei den Buchmessen in Leip-zig und Frankfurt. Zu seinen wichtigsten Werken zählen die Mono-grafie Mladi UjeviÊ. PolitiËki angaæman i rana proza (Der junge UjeviÊ.

    SreÊkoLipovËan

    51

    leipzig_katalog 3/12/07 9:13 AM Page 51

  • SreÊkoLipovËan

    52

    leipzig_katalog 3/12/07 9:13 AM Page 52

  • Das politische Engagement und die frühen Prosawerke, Split, 2002.)und die drei Sammelbände mit Essays, Analysen, Kritiken und Po-lemiken zu Literatur, Theater, Historiographie und Medien: VrijemeNevremena (Die Zeit der Unzeiten), Mediji — druga zbilja? (Medien— Eine andere Wirklichkeit?) und StoljeÊe povjestica (Jahrhundertder Geschichtsbücher). LipovËan übersetzt aus dem Deutschen Lite-ratur- und Theatertexte ins Kroatische.

    · Termin auf der BuchmesseSamstag, den 24. 03. 2007

    11.00-12.00 Kroatischer Stand, Halle 4, C 402 SreÊko LipovËan stellt die Internationale Buchmesseaus Zagreb Interliber vor

    Dr. SreÊko LipovËan, publicist, urednik i nakladnik, sveuËiliπni pre-davaË, roen 1942. u Zagrebu. Povijest i slavistiku studirao je u Za-grebu, Kölnu i Berlinu. Kao novinar i urednik radio je i na njemaËkimradiopostajama (Westdeutscher Rundfunk, Deutsche Welle, SenderFreies Berlin). Doktorirao je tezom o mladom Tinu UjeviÊu. Sudje-lovao je na Ëetrdesetak znanstvenih i struËnih skupova u Hrvatskoj iinozemstvu (NjemaËka, Austrija, Bosna i Hercegovina, Rumunjska,SAD). Aktualni je dopredsjednik Druπtva hrvatskih knjiæevnika,glavni urednik Ëasopisa DHK za meunarodne knjiæevne veze Most/The Bridge te znanstvenog Ëasopisa za druπtvene i humanistiËke stu-dije Pilar. Organizator je i suautor postava velike kulturoloπke izloæ-be Drei Schriften — Drei Sprachen. Kroatische Schriftdenkmäler undDrucke durch Jahrhunderte (Berlin, Stuttgart, Karlsruhe, Bruxelles).

    Od 2001. do 2006. bio je direktor programa hrvatskih nastupa nameunarodnim sajmovima knjiga u Leipzigu i Frankfurtu. Objavio jeknjiæevnoznanstvenu monografiju Mladi UjeviÊ. PolitiËki angaæman irana proza (Split, 2002.) te tri knjige rasprava, ogleda, i polemika oknjiæevnosti, kazaliπtu, historiografskim temama i problemima medi-ja (Vrijeme Nevremena, Mediji — druga zbilja?, StoljeÊe povjestica).Prevodi s njemaËkoga knjiæevnu prozu i dramske tekstove.

    SreÊkoLipovËan

    53

    leipzig_katalog 3/12/07 9:13 AM Page 53

  • 54

    KrunoLokotar

    leipzig_katalog 3/12/07 9:13 AM Page 54

  • Geboren in Daruvar, Kroatien 1967. Studierte Vergleichende Lite-raturwissenschaft, Geschichte und Bibliothekswesen an der Philoso-phischen Fakultät in Zagreb. Literaturkritiker und Kulturwissen-schaftler, veröffentlicht Essays, Kritiken und Abhandlungen zu di-versen literarischen und kulturologischen Themen. Redakteur derZeitschriften Godine und Godine nove. In der Bibliothek I. G. Kova-ËiÊ leitete und moderierte er die literarische Talkshow „K Lokotaru“.Kruno Lokotar war einer der Programmleiter und Moderatoren vonFAK — Festival A Knjiæevnosti (Festival der A-Literatur).

    Seit dem 1. April 2002 ist Kruno Lokotar leitender Verlagslektorim Verlag AGM in Zagreb — 2004 wurde er auf der Buchmesse inPula mit dem Preis „Kiklop“ als bester Verlagslektor des Jahres aus-gezeichnet. 2004 bekam der Verlag AGM Preise und Auszeichnun-gen für vierzehn Titel, drei davon aus dem Ausland. Im selben Jahrbekam Kruno Lokotar die goldene Medaille von der American So-ciety of Illustrators als art director für die Titelseite des Romans Uho,grlo, noæ (Hals, Nase, Messer) der Starautorin des Verlages VedranaRudan; die Titelseite gestaltete Mirko IliÊ.

    Während seiner Zeit als Cheflektor bei AGM hat sich Kruno Lo-kotar vor allem mit literarischen Debuts beschäftigt, und ihm gebührtgroße Anerkennung für die Förderung vieler junger Autorinnen undAutoren. Seit 2000 ist er Redakteur einer Rubrik der KulturzeitschriftVijenac; mit dieser Zeitschrift organisert er auch regelmäßig zweiPreisverleihungen für Lyrik und Prosa. Im April 2007 wird KrunoLokotar neuer Verlagslektor im Verlag Algoritam in Zagreb.

    55

    KrunoLokotar

    leipzig_katalog 3/12/07 9:13 AM Page 55

  • Buchveröffentlichungen:· FAKat, (hrsg. mit Nenad RizvanoviÊ) Zagreb, 2001.· FAK YU, special limited edition (hrsg. und

    graphische Gestaltung), Zagreb 2002.· FAK JU, (hrsg. mit Vladimir ArsenijeviÊ), Beograd, 2001.

    · Termine auf der BuchmesseDonnerstag, den 22. 03. 2007

    20.00 Uhr Leipzig liest, Café Till, Barfußgässchen 12, LeipzigVon Hunden, Inseln, Sprachen und unseren Liebschaften

    Freitag, den 23. 03. 2007

    14.00 Kroatischer Stand, Halle 4, C 402Kruno Lokotar vom Verlag AGM und vom Verlag Algoritamstellt seine Arbeit als Verlagslektor vor

    Kruno Lokotar, roen u Daruvaru 1967., diplomirao je komparativ-nu knjiæevnost, povijest i bibliotekarstvo na Filozofskom fakultetu uZagrebu. Kritiku i kulturoloπku publicistiku objavljivao je u raznimmedijima. Ureivao je Ëasopis Godine i kulturni magazin Godine nove.U knjiænici I. G. KovaËiÊa vodio je knjiæevni talk-show “K Lokotaru”.Jedan je od selektora i jedini voditelj FAK-a (Festivala A knjiæevno-sti). Od 1. travnja 2002. glavni je urednik u AGM-u. Godine 2004. do-bio je Zlatnu medalju American Society of Illustrators kao art direc-tor naslovnice Mirka IliÊa za roman Uho, grlo, noæ Vedrane Rudan.Nagradu “Kiklop” za najboljeg urednika dobio je 2004., a tijekom tegodine naslovi AGM-a dobili su Ëetrnaest raznih nagrada, od Ëega itri meunarodne. U AGM-u preferira objavljivanje prvijenaca te takouspjeπno promovira velik broj novih pisaca. U Vijencu od 2000. ure-uje rubriku Marginekologija; u suradnji s Vijencem bio je organiza-tor i Ëlan æirija natjeËaja “Na vrh jezika” (poezija) i “Prozac” (proza).

    KrunoLokotar

    56

    leipzig_katalog 3/12/07 9:13 AM Page 56

  • KrunoLokotar

    57

    Od travnja 2007. Kruno Lokotar radi kao urednik neprevedene bele-tristike u nakladniËkoj kuÊi Algoritam.

    Objavio:· FAKat (s Nenadom RizvanoviÊem), Zagreb, 2001.· FAK YU, special limited edition, uredio i dizajnirao, Zagreb, 2002.· FAK JU (s Vladimirom ArsenijeviÊem), Beograd, 2002.

    www.algoritam.hr

    leipzig_katalog 3/12/07 9:13 AM Page 57

  • 58

    DanielNaËinoviÊ

    leipzig_katalog 3/12/07 9:13 AM Page 58

  • Geboren 1952 in Labin, Kroatien. Studierte an der TheologischenFakultät in Rjieka, der Philosophischen Fakultät in Zagreb und derPädagogischen Akademie in Pula, wo er heute als freier Autor lebt.Dichter und Erzähler, Übersetzer und Journalist. Mitglied im Kro-atischen Schriftstellerverband, im Kroatischen Journalistenverbandund in der Kroatischen Vereinigung der freien Künstler.

    Er veröffentlichte zahlreiche Gedicht- und Prosabände, Kinder-bücher, Librettos, Essays und Monographien. Als Zeichner von Ka-rikaturen beteiligte er sich drei Mal an den Ausstellungen man andhis World in Montreal. Er bekam viele Literaturpreise und andereAuszeichnungen.

    Wie viele Menschen in Istrien ist Daniel NaËinoviÊ bilingual(Kroatisch-Italienisch), seine Kenntnisse anderer Sprachen ein-schließlich des Lateinischen (er besuchte das angesehene klassischeGymnasium in Pazin/Istrien) verwendet er in seiner Poesie auf derSuche nach einer universellen, unübersetzbaren lyrischen Sprache.

    Dieses Verfahren, das bereits James Joyce — der für kurze Zeitin Pula gelebt hat — anwandte, kommt vor allem in seiner Perfor-mance „Versibus unitis“ zum Ausdruck, bei der er sich auf der Gi-tarre begleitet (der Titel ist eine Anspielung auf das Schiff der öster-reichisch-ungarischen Marine „Viribus unitis“, das 1918 im Kriegs-hafen Pula versank.)

    59

    DanielNaËinoviÊ

    leipzig_katalog 3/12/07 9:13 AM Page 59

  • DanielNaËinoviÊ

    6O

    Die ironischen, verspielten und originellen Novellen — etwa im Pro-saband Obale, masline i trgovi (Küsten, Olivenbäume und Plätze, Pula1980/1999) — und die Märchen des Autors verdienen besondereAufmerksamkeit. In ihnen vereinigt er postmodernes literarischesVerfahren und die zeitgenössische Sensibilität mit der reichen undmultikulturellen Tradition Istriens.

    Werke: Tu i tamo nedjelja, Gedichte, Pula 1976, Obale masline i trgo-vi, Prosa, Pula 1980 und 1999. Poluotok snova, Gedichte und Mär-chen für Kinder, Pula 1983. Libar od vrimena, Gedichte, Rijeka/Pazin, 1984. Jadranske pjesme, Gedichte, Pula, 1984. Banka, kakvazavrzlamka, Gedichte für Kinder, Pula 1984. Jednog ljeta u PoreËu,Kinderbuch, PoreË, 1985. Moj tata brodograditelj, Kinderbuch, Pula,1986. Sunce ima dva barkuna, Kinderbuch, PoreË , 1987. Pula sa sta-rih razglednica, Monografie, Pula/Zagreb, 1988. Pula, Reiseführer,Pula/Zagreb, 1990. »ovik na tin svitu, Gedichte, Pula, 1990. Gospaod Mora, Monografie, Pula, 1991. ©to ima stolar pod jastukom, Ge-dichte, Pazin, 1992. Istra terra magica, Monografie, Zagreb, 1993.Elohim, Poem, Pazin, 1995. »arobna harmonika, Märchen, Pazin,1995. Jadao se jedan maËak, Gedichte für Kinder, Pazin, 1997. Bu-rrra, Bilderbuch. Buzet, 1997. Rovinj Monografie, Rovinj, 1998. Una,povedi i mene, Bilderbuch, Pula, 1998. Pula, Monografie, 2000. Istra,veliko srce Jadrana, Monografie, Pula, 2000. Rhapsody in CA, Ge-dichte, Labin, 2000. Belarmin, nebeski jahaË, Gedichte und Märchen,©ibenik, 2001. Sretan BoæiÊ, Sybil, Märchen, Zagreb, 2001 (2002). Ur,Gedichte (italienisch) Pula, 2002. La Borrra, Bilderbuch (italieni-sch), Buzet, 2002. Jingle Joyce, Gedichte, Rijeka, 2003. Kravata VelogJoæe, Bilderbuch, Zagreb, 2003. Eduardo De Filippo: „FilumenaMarturano“, Übersetzung in den istrianischen Dialekt, Rijeka, 2003.Kanat vrhu svih kanti, Übersetzung des biblischen Hoheliedes in denistrianischen Dialekt, PoreË, 2003. Sveti Kuzma i Damjan, Bilder-buch, Faæana, 2004. Gospa od ©krpjela, Poem, Pula, 2004. Desk,Essay, Pula, 2005. Sony i Lanka, Bilderbuch, Brijuni — 2005. Brijuni,Monografie, Zagreb 2005. Saints Côme et Damien — Quelques peti-tes histoires sur les protecteurs du petit port de Fazana, en Croatie...

    leipzig_katalog 3/12/07 9:13 AM Page 60

  • DanielNaËinoviÊ

    61

    Paris 2005. Mali glagoljaπi, Bilderbuch, 2005. Krotitelj rijeËi, Ge-dichte, Zagreb 2006. Pjesme duπe na studencu, Lyrik, Rijeka, 2006.Manutekstura, Lyrik, Zagreb 2006.

    · Termine auf der BuchmesseDonnerstag, den 22. 03. 2007

    12.15-13.30 Forum Kleine Sprachen — Große LiteraturenHalle 4, D 401Joyce in Pula: Lesung mit Daniel NaËinoviÊ und Dragan VelikiÊ

    Samstag, den 24. 03. 2007

    20.00 Uhr Leipzig liest im Beyerhaus, Ernst-Schneller-Straße 6, LeipzigAutoren mit gewissem —iÊ: Kroatien bittet zum Rendezvous

    Daniel NaËinoviÊ, pjesnik i pripovjedaË, prevoditelj i novinar, roen1952. godine u Labinu (Istra). ©kolovao se u Labinu, Pazinu, Rijeci,Zagrebu i Puli. KlasiËnu gimnaziju zavrπio je u Pazinu. Diplomiraoje na Pedagoπkoj akademiji u Puli. Studirao je na Visokoj bogoslovnojπkoli u Rijeci i na Filozofskom fakultetu u Zagrebu. Profesionalni jeknjiæevnik, samostalni umjetnik. »lan je Druπtva hrvatskih knjiæevni-ka, Hrvatskoga novinarskog druπtva i Hrvatske zajednice samostal-nih umjetnika.

    Knjige pjesama: Tu i tamo nedjelja (Pula, 1976.), Libar od vrime-na (Rijeka/Pazin, 1984.), Jadranske pjesme (Pula, 1984.), »ovik na tinsvitu (Pula, 1990.), ©to ima stolar pod jastukom (Pazin, 1992.), Elo-him (Pazin, 1995.), Rhapsody in CA (Labin, 2000.), Ur (Pula, 2002.),Jingle Joyce (Rijeka, 2003.), Gospa od ©krpjela (Pula, 2004.), KrotiteljrijeËi (Zagreb, 2006.), Pjesme duπe na studencu (Rijeka, 2006.), Ma-nutekstura, dvojna zbirka s Boæicom Paæur (Zagreb, 2006.).

    Proza: Obale, masline i trgovi (priËe, Pula, 1980./ 1999.), Desk(Pula, 2005.), knjiga eseja, kritika, feljtona i Ëlanaka.

    leipzig_katalog 3/12/07 9:13 AM Page 61

  • DanielNaËinoviÊ

    62

    Knjige za djecu: Poluotok snova (Pula, 1983.), Moj tata brodograditelj(Pula, 1986.), »arobna harmonika (Pazin, 1995.), Jadao se jedan ma-Ëak (Pazin, 1996.), Burrra (Buzet, 1997.), Una, povedi i mene (Pula,1998.) Belarmin, nebeski jahaË (©ibenik, 2001.), Sretan BoæiÊ, Sybil(Zagreb, 2001.), Kravata Velog Joæe (Zagreb, 2003.), Sony i Lanka(Brijuni, 2005.), Mali glagoljaπi (Buzet, 2005.), More s pogledom nasobu (Umag, 2006.).

    Autor je esejâ u fotomonografijama Pula sa starih razglednica(Pula/Zagreb, 1988.), Istra, terra magica (Zagreb, 1993.), Rovinj (Ro-vinj, 1998.) Pula (Pula, 2000.), Istra, veliko srce Jadrana (Pula, 2000.).PrireivaË je knjige PriËe iz Istre, izbora iz djela hrvatskih pripo-vjedaËa XX. stoljeÊa (Pula, 1999.). Suautor je u nekoliko pjesniËko-grafiËkih mapa. Pisac je libreta za Kanat od mrtvih (glazba TamaraObrovac), scensku fantaziju nadahnutu freskama Vincenta od Kast-va, te drugih tekstova za kazaliπte.

    Prevodio je talijanske i slovenske pjesnike iz Trsta; na Ëakavski jepreveo Pjesmu Brata Sunca ∑ Laudes creaturarum svetog Franje Asiπ-koga te, zajedno s Dragom OrliÊem, biblijsku Pjesmu nad pjesmama(Kanat vrhu svih kanti). Na Ëakavski je preveo Filumenu Marturano(AdamiÊ, HNK Ivana pl. Zajca i DHK, ogranak Rijeka, 2003.) Edu-arda De Filippa za predstavu HNK Ivana pl. Zajca u Rijeci, izvedenuu prosincu 2003. Na talijanski je preveo πiri izbor poezije A. B. ©i-miÊa (Stupore nel mondo), izbor iz djela klasikâ modernoga hr-vatskog pjesniπtva (Knjiæevna Rijeka) te suvremenih hrvatskih pjesni-ka (Most/The Bridge). Zastupljen je u viπe antologija i knjiæevnih pre-gleda: »akavsko pjesniπtvo XX. stoljeÊa, Skupljena baπtina, I Ëa i kaji πto, Antologija hrvatske kratke priËe, Europa erlesen — Istrien (Kla-genfurt), Zywe zradla (Varπava), U sjeni transcendencije, Strast raz-like / tamni zvuk praznine, Mila si nam ti jedina..., Histria, SunËanastrana zemlje / Versante solatio della terra i dr. Njegov pjesniËko-glaz-beni performans Versibus unitis nastao je na tragu Jamesa Joycea,kojemu su stihovi iz zbirke Jingle Joyce i posveÊeni, kao i u potrazi zauniverzalnim pjesniËkim jezikom kojemu ne treba prevoenje, a kojinastaje kombiniranjem istarskoga dijalekta, standardnoga hrvatskog,engleskog, talijanskog, njemaËkog i latinskog.

    leipzig_katalog 3/12/07 9:13 AM Page 62

  • DanielNaËinoviÊ

    63

    „de gallo bellico“imperatoris et caesaris ad usum delphini — commentarius primus

    histria est omnisdivisa in partes plures,quarum unamincolunt vlahi,aliam beziakitertiam labignoniquartam pricodrasaniquintam bumbarisextam cici etc.& etc.hi omnes lingua seu idiomateinter se differuntista pars esti&r austro-ungarici*und hier sind also unsereländerwappen:oberösterreich, niederösterreich,salzburg, steiermark, kärnten, tirol,mähren, böhmen, ungarn, krain,galizien, schlesien, bukowina,kroatien, istrien, dalmatien* Wie zahlreich sind die Sprachen, die in den Gauen unseres großen Vaterlandes ertönen! (F. M. Mayer)

    leipzig_katalog 3/12/07 9:13 AM Page 63

  • Æarko PaiÊ

    64

    leipzig_katalog 3/12/07 9:13 AM Page 64

  • Geboren 1958 in Kutina. Das Studium der Politikwissenschaften ander Universität Zagreb hat er mit der Arbeit „Kann man mit demWeltspiel die Metaphysik überwinden? (Kostas Axelos und die plan-etare Meinung)“ abgeschlossen; das Postgraduiertenstudium miteiner Arbeit zum Thema „Das Problem der Freiheit im Existenzia-lismus bei Jean-Paul Sartre“. Promotion in der Soziologie 2005.

    Æarko PaiÊ ist Schriftsteller, Philosoph, Soziologe, Kritiker,Essayist, Theoretiker der Gegenwartskunst und Architektur. Er istHochschulleher für Kultursoziologie, Ästhetik, Semiotik und für vi-suelle Kommunikation an der Textil-technologischen Fakultät derUniversität Zagreb, Mitglied der Gesellschaft Kroatischer Schrift-steller, des Kroatischen PEN- Zentrums und des Vereins für die För-derung der Philosophie (Society for Advanced Philosophy).

    Er veröffentlicht philosophische und soziologische Texte, Textezur Theorie der Gegenwartskunst, Kulturpolitik und Kulturent-wicklung, literarische Essays und Kritiken in in- und ausländischenSammelwerken, Büchern und Zeitschriften. Seine philosophischen,literarischen und wissenschaftlichen Erörterungen wurden ins En-glische, Deutsche, Französische, Slowenische, Ungarische und Ru-mänische übersetzt.

    Von 1996 bis 2003 war er Kolumnist der Zeitung Novi list aus Ri-jeka und der Zeitung Jutarnji list aus Zagreb.

    Æarko PaiÊ

    65

    leipzig_katalog 3/12/07 9:13 AM Page 65

  • Werke: · Njihalo na kraju stoljeÊa: sumrak europskog uma A.D. 1992

    (Das Pendel am Ende des Jahrhunderts: Die Dämmerung des europäischen Verstandes A.D. 1992), Zagreb, 1993 (Essaysund Kommentare)

    · Aura (Die Aura), Zagreb, 1994 (Poesie)· Postmoderna igra svijeta (Das postmoderne Weltspiel),

    Zagreb, 1996 · Gotski kriæ (Das gotische Kreuz), Zagreb, 1998· Opako ljeto (Der böse Sommer), Zagreb, 1999· Idoli, nakaze i suze: ideologijsko podjarmljivanje umjetnosti u

    XX. stoljeÊu (Die Idole, Ungeheuer und Tränen: ideologische Unterdrückung der Kunst im XX. Jahrhundert), 2000

    · Montaigneov rez (Montaignes Schnitt), Zagreb, 2004· Plemenski zavjet krvi (Der Stammesschwur des Blutes),

    Ulcinj, 2005.· Kultura kao nova ideologija: od postmoderne do globalizacije

    (Die Kultur als neue Ideologie: Von der Postmoderne bis zur Globalisierung), Zagreb, 2005

    · Politika identiteta: kultura kao nova idelogija (Die Politik der Identität: Kultur als neue Ideologie), Zagreb, 2005

    · Slika bez svijeta: ikonoklazam suvremene umjetnosti(Das Bild ohne die Welt: Ikonoklasmus der Gegenwartskunst), Litteris, Zagreb, 2006

    · (Redakteur), Izgledi povijesnog miπljenja: zbornik radova povodom osamdesete obljetnice roenja Vanje SuliÊa (Die Aussichten der historischen Meinung: Sammelwerk anlässlichdes achzigsten Jahrestags der Geburt von Vanja SutliÊ), Bibliothek der Zeitschrift Tvra, Gesellschaft der kroatischen Schriftsteller, Zagreb, 2006

    · MoÊ nepokornosti: intelektualac i biopolitika (Die Macht der Un-gehorsamkeit: Der Intelektuelle und die Biopolitik), Zagreb, 2006.

    · Projekt slobode: Jean-Paul Sartre — filozofija i angaæman (Das Projekt der Freiheit: Jean-Paul Sartre — Die Philosophie und das Engagement), Pula, 2006

    Æarko PaiÊ

    66

    leipzig_katalog 3/12/07 9:13 AM Page 66

  • · Termine auf der BuchmesseSamstag, den 24. 03. 2007

    12.30 Kroatischer Stand, Halle 4, C 402Alida Bremer und Æarko PaiÊ stellen die Buchmesse aus Pulaund das Festival Polis Adria Europa aus Istrien vor

    16.00 -17.00 Leipzig liest, Forum International, Halle 4, B 412Balkan als imaginäre Geographie des WestensLesung und Gespräch mit dem kroatischen Philosophenund Soziologen Æarko PaiÊ

    Æarko PaiÊ roen je 1958. u Kutini. Diplomirao na Fakultetu politiË-kih znanosti SveuËiliπta u Zagrebu radom “Moæe li se igrom svijetapreboljeti metafizika? (Kostas Axelos i planetarno miπljenje)”. Ma-gistrirao je 1986. godine na istom fakultetu s tezom o “Problemu slo-bode u egzistencijalizmu Jean-Paul Sartrea”. Doktorirao je 2005. naFilozofskom fakultetu u Zagrebu iz sociologije kulture.

    Knjiæevnik, filozof, sociolog, kritiËar, esejist, teoretiËar suvremeneumjetnosti i arhitekture. Viπi je predavaË sociologije kulture, estetike,semiotike i vizualnih komunikacija na Tekstilno-tehnoloπkom fakul-tetu SveuËiliπta u Zagrebu. »lan je Hrvatskog druπtva pisaca, Hrvat-skog centra PEN-a i Udruge za promicanje filozofije (Society forAdvanced Philosophy). Radio je i kao voditelj knjiænice NarodnogsveuËiliπta IvaniÊ-Grad (1991. - 2002.) te kao istraæivaË kulturnih po-litika i kulturnoga razvoja u Zavodu za kulturu Ministarstva kultureRH (1988. - 1991.).

    Objavljuje tekstove iz filozofije, sociologije, teorije suvremene um-jetnosti, kulturne politike i kulturnog razvoja, knjiæevne eseje i kriti-ke u domaÊim i inozemnim zbornicima, knjigama i Ëasopisima. Filo-zofijski i knjiæevni eseji i znanstvene rasprave prevoene su mu na en-gleski, njemaËki, francuski, slovenski, maarski i rumunjski jezik.

    Od 1996. do 2003. godine bio je stalni kolumnist novina Novi listiz Rijeke i Jutarnji list iz Zagreba.

    Æarko PaiÊ

    67

    leipzig_katalog 3/12/07 9:13 AM Page 67

  • Objavljene knjige:· Njihalo na kraju stoljeÊa: sumrak europskog uma A.D. 1992,

    Biblioteka Hrvatskog radija, Zagreb, 1993. (eseji i komentari)· Aura, Hrvatska sveuËiliπna naklada, Zagreb, 1994. (poezija)· Postmoderna igra svijeta, Durieux, Zagreb, 1996.

    (filozofijsko-sociologijske studije i rasprave)· Gotski kriæ, Ceres, Zagreb, 1998. (filozofijsko-sociologijske

    studije i rasprave)· Opako ljeto, Ceres, Zagreb, 1999. (poezija)· Idoli, nakaze i suze: ideologijsko podjarmljivanje umjetnosti

    u XX. stoljeÊu, DHK, Zagreb, 2000. (filozofijske raspravei eseji iz estetike)

    · Montaigneov rez, Izdanja Antibarbarus, Zagreb, 2004. (knjiæevne rasprave i eseji)

    · Plemenski zavjet krvi, Plima, Ulcinj, 2005. (filozofijsko--sociologijske rasprave i eseji)

    · Kultura kao nova ideologija: od postmoderne do globalizacije, doktorska disertacija, Filozofski fakultet SveuËiliπta u Zagrebu, 2005.

    · Politika identiteta: kultura kao nova ideologija, Izdanja Antibarbarus, Zagreb, 2005. (studija iz sociologijei antropologije kulture)

    · Slika bez svijeta: ikonoklazam suvremene umjetnosti, Litteris, Zagreb, 2006. (studija iz teorije umjetnosti i estetike)

    · (ur.) Izgledi povijesnog miπljenja: zbornik radova povodom osamdesete obljetnice roenja Vanje SutliÊa, Biblioteka Ëasopisa Tvra, HDP-Izdanja Antibarbarus, Zagreb, 2006.

    · MoÊ nepokornosti: intelektualac i biopolitika, Izdanja Antibarbarus, Zagreb, 2006. (studija iz sociologije politikei ideologije)

    · Projekt slobode: Jean-Paul Sartre — filozofija i angaæman, Biblioteka Ëasopisa Nova Istra, Istarski ogranak DHK, Pula, 2006. (filozofijska studija — u tisku)

    [email protected]

    Æarko PaiÊ

    68

    leipzig_katalog 3/12/07 9:13 AM Page 68

  • Geboren 1969 in Split, Literaturkritiker und Schriftsteller. Seinerstes Buch, die Lyriksammlung mit dem an Kafka erinnernden TitelSchloss, Amerika von melancholisch-ironischer Atmosphäre, veröf-fentlichte er 1995. Seine erste Erzählsammlung Du kannst auf denspucken, der nach uns fragen wird kam 1999 heraus, die zweite mitdem Titel Das Grauen und hohe Unkosten, deren Entstehen achtzehnMonate lang im Internet verfolgt werden konnte, erschien Ende 2002.Die Komödie Kultur in der Vorstadt wurde 2000 uraufgeführt. Amumfangreichsten und für PeriπiÊs Rolle als opinion maker und arbiterelegantiarum entscheidendsten ist ist sein essayistisches Werk, zu demmanche auch die Kritik zählen. PeriπiÊ hat während der Neunzigerwöchentlich eine Literaturkritik mit kulturpolitischen Exkursen ver-öffentlicht, zunächst in der Zeitschrift Feral Tribune, später im Globus.Außerdem hat er Godine nove (Die neuen Jahre) als Redakteur ge-leitet, ein ausgesprochen gutes Kulturmagazin.

    In seinen beiden Erzählbänden sind zwei sehr unterschiedlicheZeiten aus Sicht der Generation erfasst, die aus den Jahren der ge-stohlenen Jugend und des Hedonismus als einzigem Gyroskop in dieJahre minimalisierter Ambitionen und der Resignation übergegan-gen ist. PeriπiÊ bedient sich einer Galerie von urbanen und suburba-nen Figuren, die vorwiegend von Massenmoden geprägt wurden, insozial oder finanziell instabilen bzw. dürftigen Lebenssituationen:Soldaten, Drogenabhängige, Studenten, Fußballfans, Legionäre,Flüchtlinge, Geldeintreiber...

    RobertPeriπiÊ

    69

    leipzig_katalog 3/12/07 9:13 AM Page 69

  • RobertPeriπiÊ

    7O

    leipzig_katalog 3/12/07 9:13 AM Page 70

  • · Termin auf der BuchmesseSamstag, den 24. 03. 2007

    20.00 Leipzig liest, Beyerhaus, Ernst-Schneller-Straße 6, LeipzigAutoren mit gewissem —iÊ: Kroatien bittet zum Rendezvous

    Robert PeriπiÊ, roen u Splitu 1969., knjiæevni je kritiËar i pisac. Svojuprvu knjigu, zbirku poezije kafkijanskog naslova Dvorac Amerika, ko-jom vlada melankoliËno-ironiËno ozraËje, objavio je 1995. Prvu zbir-ku pripovjedaka Moæeπ pljunuti onoga tko bude pitao za nas objavioje 1999., a drugu, Uæas i veliki troπkovi, koja je osamnaest mjeseci iz-lazila na internetu, krajem 2002. Komedija Kultura u predgrau pre-mijerno je izvedena 2000. Najopseæniji i za PeriπiÊevu ulogu kao opi-nion maker i arbiter elegantiarum najznaËajniji, jest njegov esejistiËkiopus, u koji neki ubrajaju i kritiku. PeriπiÊ je devedesetih svakoga tjed-na objavljivao knjiæevne kritike s kulturnopolitiËkim dodacima, naj-prije u tjedniku Feral, a poslije u Globusu. Osim toga ureivao je Go-dine nove, iznimno kvalitetan kulturni magazin.

    U njegovim zbirkama priËa opisana su dva vrlo razliËita razdoblja,i to iz perspektive generacije koja je iz epohe ukradene mladosti i he-donizma kao jedinoga æiroskopa stupila u epohu smanjenih ambicijai rezignacije. PeriπiÊ se sluæi galerijom urbanih i suburbanih likova, kojisu uglavnom pod utjecajem masovnih moda, a nalaze se u druπtvenonestabilnim odnosno oskudnim situacijama: vojnici, narkomani, stu-denti, nogometni navijaËi, legionari, izbjeglice, utjerivaËi dugova...

    [email protected]

    RobertPeriπiÊ

    71

    leipzig_katalog 3/12/07 9:13 AM Page 71

  • NikicaPetrak

    72

    leipzig_katalog 3/12/07 9:13 AM Page 72

  • NikicaPetrak

    Geboren 1939 in Duga Resa, Kroatien. Studium der Anglistik undKunstgeschichte in Zagreb. Während des Studiumjahres 1968/69 inWien (Stipendium der Herder Stiftung aufgrund einer Empfehlungvon Miroslav Krleæa) beschäftigte er sich vor allem mit derdeutschen und österreichischen Literatur der Jahrhundertwende.

    Anfang der Sechziger war Nikica Petrak Kulturredakteur derStudentski list, zwischen 1967 und 1977 arbeitete er als Redakteurund Autor zahlreicher Fernsehsendungen (TV Zagreb) zu Themenaus dem Bereich Kultur. Von 1978 bis 1989 Verlagslektor beim Uni-versitätsverlag Liber; 1991 - 1992 Berater für internationale Zusam-menarbeit im Ministerium für Kultur der Republik Kroatien undvon 1992 bis 2004 Verlagslektor im Lexikographischen Institut „Mi-roslav Krleæa“.

    Dichter, Essayist und Übersetzer. Gedichte veröffentlicht er seit1959; seit 1960 gehört er zum breiteren Kreis der Autoren, die sichum die Zeitschrift Razlog versammelt hatten. Er übersetzteGedichte und Prosatexte von John Donne, Ben Jonson, E.A. Poe,Dylan Thomas, T. S. Eliot, Ezra Pound, W. H. Auden, G. M. Hop-kins, Robert Graves, W. B. Yeats und anderen sowie Dramen undkulturologische und politologische Studien von Hannah Arendt,Joseph Bronowski, Leo Strauss, Lewis Mumford, David Held, Ed-mund Burke, Carl E. Schorske, Egon Friedell, Peter Blake, PeterStein, Jacques Barzun, Hermann Broch usw.

    73

    leipzig_katalog 3/12/07 9:13 AM Page 73

  • Nikica Petrak hat zahlreiche Literaturpreise erhalten: Er ist Trägerder höchsten kroatischen Auszeichnungen für sein dichterisches Werk:„Tin UjeviÊ“ (1981), „Vladimir Nazor“ (1981), „Goranov Vijenac“(1996), „Miroslav Krleæa“ (1997), Preis der Matica Hrvatska und derKroatischen Akademie der Wissenschaften und Künste (1999), Preisder Stadt Zagreb (2004). Er ist Mitglied des SchriftstellerverbandesKroatiens und des kroatischen PEN-Zentrums. Seit 2004 ist er Mit-glied der Kroatischen Akademie der Wissenschaften und Künste.

    Gedichtbände:· Sve ove stvari (All diese Dinge), Zagreb 1963· Razgovor s duhovima (Gespräch mit Geistern), Zagreb 1968· Suho slovo (Der trockene Buchstabe), Zagreb 1971· Tiha knjiga (Das stille Buch), Zagreb 1980· Izjava o namjerama (Aussage über die Absichten), Zagreb 1989· Izabrane pjesme(Ausgewählte Gedichte), Zagreb 1991· Ispadanje iz povijesti (Das Herausfallen aus der Geschichte),

    Zagreb 1996· Razmicanje pauËine (Spinnweben zur Seite schieben),

    Zagreb 1999· Neizgovoreni govor (Die unausgesprochene Rede), Zagreb 2003

    (Essays)· Od ljubavi (Über die Liebe), Zagreb 2004· Arka (Arche), Zagreb 2005

    · Termin auf der BuchmesseDonnerstag, den 22. 03. 2007

    15.00-16.00 Leipzig liest, Forum International, Halle 4, B 412Nikica Petrak und Nedjeljko Fabrio: Kroatische Autoren zum Thema Europa Lesung und Gespräch

    NikicaPetrak

    74

    leipzig_katalog 3/12/07 9:13 AM Page 74

  • NikicaPetrak

    75

    Nikica Petrak, pjesnik, esejist i prevoditelj, roen 1939. u Dugoj Re-si, Hrvatska. Osnovnu πkolu i gimnaziju pohaao je i maturirao uZagrebu. Diplomirao je na Filozofskom fakultetu SveuËiliπta u Zagre-bu (engleski jezik i knjiæevnost te povijest umjetnosti). Na BeËkomsveuËiliπtu proveo je poststudijsku godinu 1968./1969. kao stipendistHerderove fondacije po preporuci Miroslava Krleæe, ËitajuÊi poseb-no austrijsku i njemaËku knjiæevnost fin-de-sièclea. PoËetkom πezde-setih bio je urednik kulture u Studentskom listu. Od 1967. do 1977.radio je kao urednik, komentator i autor emisija tadaπnje TV ZagrebprezentirajuÊi teme iz kulture. Od 1978. do 1989. bio je urednik uSveuËiliπnoj nakladi Liber; 1991. - 1992. zaposlen kao savjetnik uOdjelu za meunarodnu suradnju Ministarstva kulture RepublikeHrvatske, a od 1992. do umirovljenja 2004. radio je kao urednik uLeksikografskom zavodu “Miroslav Krleæa”.

    Kao pjesnik javlja se 1959. Od 1960. pridruæuje se πirem kruguoko Ëasopisa Razlog. Uz pojedine pjesme, eseje i novele raznih auto-ra (John Donne, Ben Jonson, E. A. Poe, Dylan Thomas, T. S. Eliot,Ezra Pound, W. H. Auden, G. M. Hopkins, Robert Graves, W. B. Ye-ats i dr.) preveo je desetak drama te niz kulturoloπkih i politoloπkihknjiga raznih autora (Hannah Arendt, Joseph Bronowski, Leo Stra-uss, Lewis Mumford, David Held, Edmund Burke, Carl E. Schorske,Egon Friedell, Peter Blake, Peter Stein, Jacques Barzun, HermannBroch i dr.). Dobitnik je brojnih hrvatskih knjiæevnih nagrada. »lanje DHK i Hrvatskog P.E.N. centra. Od 2004. redoviti je Ëlan Hrvatskeakademije znanosti i umjetnosti.

    leipzig_katalog 3/12/07 9:13 AM Page 75

  • Knjige pjesama:· Sve ove stvari, Zagreb, 1963.· Razgovor s duhovima, Zagreb, 1968.· Suho slovo, Zagreb, 1971.· Tiha knjiga, Zagreb, 1980.· Izjava o namjerama, Zagreb, 1989.· Izabrane pjesme, Zagreb, 1991.· Ispadanje iz povijesti, Zagreb, 1996.· Razmicanje pauËine, Zagreb, 1999.· Neizgovoreni govor (eseji), Zagreb, 2003.· Od ljubavi, Zagreb, 2004.· Arka, Zagreb, 2005.

    NikicaPetrak

    76

    leipzig_katalog 3/12/07 9:13 AM Page 76

  • 77

    Geboren 1957 in Livno, Bosnien und Hercegovina. Er studierte ander Philosophischen Fakultät in Zagreb/Kroatien, wo er seit 1968lebt. Sein erstes Buch PonoÊni boogie (Mitternachtsboogie) betrachtetdie Kritik als das charismatischste Buch der literarischen Generationder 80er Jahre. In den Kriegsjahren veröffentlichte er zahlreiche Re-portagen von den kroatischen und bosnisch-hercegovinischen Kriegs-schauplätzen. Während eines Stipendium-Aufenthaltes in Graz imNovember 2000 schrieb er sein autobiographisches Tagebuch DerHund aus Stein, das in deutscher Sprache demnächst in Graz er-scheinen wird.

    Urbane Sensibilität, Misstrauen den Autoritäten gegenüber, einfreies Verhältnis zur Sprache, ein gepflegter Stil, Prägnanz, Humorund schneller Rhythmus sind die Grundeigenschaften seiner Prosa.Seine Erzählungen wurden ins Deutsche, Englische, Polnische undSlowenische übersetzt. In der deutschen Zeitschrift Schreibheft istseine Kriegserzählung „Unter dem Regenbogen“ erschienen.

    Der Roman Izlaz Zagreb jug (Ausfahrt Zagreb-Süd) wurde inKroatien und in den USA veröffentlicht; die deutsche Ausgabe (über-setzt von Alida Bremer) ist im Herbst 2006 im Verlag Voland & Quisterschienen.

    „Wer möchte, kann diesen geradezu existentialistischen Nachkriegsroman mitHemingway oder Camus vergleichen. Vergleiche dieser Art sind natürlichimmer schief, helfen aber vielleicht zu verdeutlichen, daß Ausfahrt Zagreb-Südin der obersten literarischen Liga spielt.“ (Martin Büsser)

    EdoPopoviÊ

    leipzig_katalog 3/12/07 9:13 AM Page 77

  • EdoPopoviÊ

    78

    “Edo PopoviÊ bedient sich einer kraftvollen Sprache, die einem Leser Lust zulesen und einem Schriftsteller Lust zu schreiben macht.“ (Juli Zeh)

    „Meisterhaft tariert PopoviÊ die unterschiedlichen Stimmungen aus, dosiertgenau die Dialog- und Handlungsanteile seiner jederzeit lebendigen Figuren.Das bewahrt ihn schließlich vor der Tristesse, die seine Geschichte zugleichimmer in sich trägt.“ (Manuel Karasek)

    „Sein Stil ist durchaus wandlungsfähig: karg, schmucklos und grob zwar, aberauch von einer umgangssprachlichen Eloquenz, die sich der Wirklichkeit ge-wachsen zeigt. Und er hat ein Auge dafür, wie sich die Trostlosigkeit seinesPersonals in kleinen burlesken Szenen zuspitzen lässt, die diese existenzielleMonotonie mit ein wenig Komik mildern.“ (Frank Schäfer)

    Edo PopoviÊ wird in Deutschland von der Literaturagentur Partner& Propaganda vertreten (www.partner-propaganda.de).

    Naklada Ljevak ist eines der größten Verlagshäuser in Kroatien. Mit seinenzwanzig Editionen deckt dieser Verlag ein breites Spektrum von den Natur-wissenschaften, über Philosophie, Geschichte, Literaturtheorie und Essayistikbis hin zu Literatur, Publizistik, Musik und populärer Kultur ab. In der Biblio-thek 21, die von dem Schriftsteller Edo PopoviÊ herausgegeben wird, wurdenbisher zeitgenössische kroatische Prosaautorinnen und -autoren veröffentlicht.Im Programm werden Bücher bereits etablierter Autoren mittleren Alters (Da-mir Miloπ, Delimir Reπicki, Velibor »oliÊ, Boro RadakoviÊ, Tomica BajsiÊ) mitBüchern von solchen Autoren kombiniert, die gerade dabei sind sich zuetablieren (Boris PeriÊ, Gordan NuhanoviÊ), auch werden Autoren aufge-nommen, die am Anfang ihrer schriftstellerischen Karriere stehen (AndreaPisac, Dario Rukavina). Poetisch, stilistisch und ihrem Genre nach unterschei-den sich all diese Autoren. Es ist ihnen aber gemeinsam, dass sie eine sehrselbstbewusste Prosa schreiben, dass sie sich also ernsthaft mit Literatur be-fassen und dass sie jenseits aller Trends stehen, die die allseits präsenteUnterhaltungsindustrie diktiert.

    leipzig_katalog 3/12/07 9:13 AM Page 78

  • EdoPopoviÊ

    79

    · Termine auf der BuchmesseDonnerstag, den 22. 03. 2007

    13.00-13.30 Leipzig liest, Forum, Halle 5, D 504Lesung mit Edo PopoviÊ: Roman Ausfahrt Zagreb-SüdVeranstalter Verlag Voland & Quist

    13.45-14.15 Verlag Voland & Quist, Halle 5, D 116Gespräch mit Edo PopoviÊ

    16.00-17.15 Forum Kleine Sprachen — Große Literaturen, Halle 4, D 401Stadt in der Literatur: Lesung und Gespräch mit Edo PopoviÊ und Dragan VelikiÊ

    Freitag, den 23. 03. 2007

    16.00 Kroatischer Stand, Halle 4, C 402Edo PopoviÊ vom Verlag Naklada Ljevak stellt seineArbeit als Verlagslektor vor

    21.00 Leipzig liest, UT Connewitz, Wolfgang-Heinze-Straße 12a, LeipzigWusterWesse 2007

    Samstag, den 24. 03. 2007

    20.00 Leipzig liest im Beyerhaus, Ernst-Schneller-Straße 6, LeipzigAutoren mit gewissem —iÊ: Kroatien bittet zum Rendezvous

    leipzig_katalog 3/12/07 9:13 AM Page 79

  • EdoPopoviÊ

    8O

    leipzig_katalog 3/12/07 9:13 AM Page 80

  • EdoPopoviÊ

    81

    Zehn Jahre später stellte Baba nun fest,dass — wenn alle Plus und Minus ge-geneinander aufgerechnet werden —die einzig nennenswerte Veränderungdarin bestand, dass die Anzahl derKneipen, in denen man einheimischesBier bekommt, abgenommen hatte. Esstellte sich heraus, dass diese legendä-re Demokratie, von der man soviel er-zählt hatte, im Grunde nichts anderesist, als ein Arschtritt für das einheimischeBier.

    Aus dem Roman „Ausfahrt Zagreb-Süd“

    leipzig_katalog 3/12/07 9:13 AM Page 81

  • Edo PopoviÊ roen je 1957. u Livnu, Bosna i Hercegovina. Studiraona Filozofskom fakultetu u Zagrebu, gdje æivi od 1968. do danas.Njegovu prvu knjigu PonoÊni boogie kritika je vidjela kao karizma-tiËnu knjigu knjiæevne generacije osamdesetih. U ratnim je godinamaobjavio mnogobrojne reportaæe s hrvatskih i bosansko-hercegovaËk-ih ratiπta. Za vrijeme stipendijskog boravka u Grazu u studenom 2000.napisao je autobiografski dnevnik proæet sjeÊanjima Kameni pas, kojiÊe u njemaËkom prijevodu uskoro izaÊi baπ u Grazu.

    Urbana senzibilnost, nepovjerenje prema svim autoritetima, slo-bodan odnos prema jeziku, njegovan stil, pregnantan izraz, humor ibrzi ritam osnovne su znaËajke njegove proze. Njegove pripovjetke pre-voene su na njemaËki, engleski, poljski i slovenski. U njemaËkomËasopisu Schreibheft objavljena je njegova ratna pripovjetka „Ispodduge“. Roman Izlaz Zagreb jug objavljen je u Hrvatskoj i u SAD-u;njemaËko izdanje (u prijevodu Alide Bremer) izaπlo je u jesen 2006.kod izdavaËa Voland & Quist.

    „Tko æeli, moæe ovaj upravo egzistencijalistiËki posljeratni roman usporediti sHemingwayem ili Camusom. Usporedbe ovakve vrste naravno nisu nikad skrozuspjele, meutim pomaæu moæda u pojaπnjenju da roman Izlaz Zagreb jug igrau prvoj knjiæevnoj ligi.“ (Martin Büsser)

    „PopoviÊ majstorski obrauje razliËita raspoloæenja, toËno dozira dijaloge iopise radnje koje izgovaraju i u kojima se nalaze njegovi u svakoj situaciji uvjer-ljivo æivi likovi. To ga πtiti od melankolije, koju njegova priËa istodobno cijelovrijeme u sebi nosi.“ (Manuel Karasek)

    “Edo PopoviÊ koristi se snaænim jeziËnim izriËajem, koji jednom Ëitatelju ot-vara budi volju za Ëitajem, a jednom piscu volju za pisanjem.” (Juli Zeh)

    “Njegov je stil u svakom sluËaju raznovrstan: doduπe suh, bez ukrasa i grub, aliizuzetno elokventnog svakodnevnog jezika, koji je dorastao stvarnosti. I onima osjeÊaj za naËin na koji beznadeæne situacije svojih likova u malim bur-lesknim scenama moæe dovesti do vrhunca, pri Ëemu se egzistencijalna mono-tonija njihovih æivota ublaæava humorom...” (Frank Schäfer)

    EdoPopoviÊ

    82

    leipzig_katalog 3/12/07 9:13 AM Page 82

  • EdoPopoviÊ

    83

    Naklada Ljevak jedna je od najveÊih izdavaËkih kuÊa u Hrvatskoj. Sa svojihdvadesetak biblioteka pokriva πiroko podruËje od prirodnih znanosti, filozofi-je, povijesti, teorije knjiæevnosti i esejistike, preko knjiæevnosti i publicistikedo glazbe i popularne kulture. U Biblioteci 21, koju ureuje Edo PopoviÊ, za-sad se objavljuju samo suvremeni hrvatski prozni autori/ice. Kombinira zrele,etablirane autore srednjih godina (Damir Miloπ, Delimir Reπicki, Velibor »o-liÊ, Boro RadakoviÊ, Tomica BajsiÊ), s onima koji su blizu spisateljske zrelosti(Boris PeriÊ, Gordan NuhanoviÊ), te onima Ëije vrijeme tek dolazi (Andrea Pi-sac, Dario Rukavina). PoetiËki, stilski, æanrovski, autori su razliËiti. ZajedniËkoim je to πto svi piπu visoko osvijeπtenu prozu, dakle bave se literarnom knji-æevnosti, i izvan su trendova koje diktira sveprisutna industrija zabave.

    leipzig_katalog 3/12/07 9:13 AM Page 83

  • NenadPopoviÊ

    84

    leipzig_katalog 3/12/07 9:13 AM Page 84

  • 1950 geboren in Zagreb. Er studierte Germanistik, kroatische Spra-che und jugoslawische Literaturen in Zagreb, Bonn und Freiburg/Br.Nach einer Tätigkeit an der Universität Zagreb als wissenschaftlich-er Assistent wurde er Verlagslektor und später Cheflektor im VerlagGrafiËki zavod Hrvatske, Zagreb.

    1991 gründete er den Verlag Durieux, benannt nach Tilla Duri-eux, die die Exilzeit von 1933-50 in Zagreb verbrachte und sich aktivam antifaschistischen Widerstand beteiligte. Der Verlag hat über 200Titel publiziert. In den 90er Jahren waren unter den Durieux- Autorenviele Emigranten oder in ihrer Heimat unerwünschte Persönlichkei-ten, seit 2000 zunehmend junge Autoren der „postjugoslawischen“Generation.

    1999 Mitbegründer der Gruppe 99 (Gesprächsforum von Auto-ren aus dem Raum des früheren Jugoslawien); 2003 Mitbegründerder Literaturzeitschrift Fantom slobode (Phantom der Freiheit).

    Seit 1978 veröffentlicht Nenad PopoviÊ Beiträge in Zeitschriftenund Feuilletons von Wochen- und Tageszeitungen wie Knjiæevna smo-tra, Oko, Danas, Vjesnik, Vijenac, Zarez, Feral Tribune. Herausgabeeiner thematischen Nummer der Literaturzeitschrift Knjiæevna smo-tra (Zagreb) über die Wiener Gruppe und H.C. A