Lieferprogramm Product range Programme de livraison ... · 1,521 1,972 0,133 0,201 0,302 0,515...

28
2008 Oktober / October / Octobre / Ottobre / Octubre GAS Lieferprogramm Product range Programme de livraison Programma di fornitura Gama de producto

Transcript of Lieferprogramm Product range Programme de livraison ... · 1,521 1,972 0,133 0,201 0,302 0,515...

Page 1: Lieferprogramm Product range Programme de livraison ... · 1,521 1,972 0,133 0,201 0,302 0,515 0,804 1,195 2,043 1626 1014 762 546 546 366 366 Bundle Package [m] Mat.-Nr. 1.4521 (AISI

2008 Oktober / October / Octobre / Ottobre / Octubre

GAS

LieferprogrammProduct rangeProgramme de livraisonProgramma di fornituraGama de producto

Page 2: Lieferprogramm Product range Programme de livraison ... · 1,521 1,972 0,133 0,201 0,302 0,515 0,804 1,195 2,043 1626 1014 762 546 546 366 366 Bundle Package [m] Mat.-Nr. 1.4521 (AISI

Lieferprogramm - Product Range - Programme de livraisonProgramma di fornitura - Gama De Producto

DeutschDieses Lieferprogramm ist mehrsprachig aufgebaut. In einzelnen Fällen, in denen es nicht zu Missverständnissen kommen kannwie z.B. bei Abmessungen oder Verpackungseinheiten, wurde auf die Mehrsprachigkeit verzichtet. Aufgeführte Maße, insbesondereZ-Maße, unterliegen fertigungsbedingten Toleranzen; im Übrigen bleiben Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen,vorbehalten. Bei Bestellungen verwenden Sie bitte die Mat.-Nr. des Fachhandels. Unser Technisches Handbuch, informiert Sieüber Anwendungen und Einbau- und Montagevorschriften. Mit ZVSHK und BHKS bestehen Haftungsübernahmevereinbarungen;mit der österreichischen Bundesinnung ist eine Garantiezusage in Vorbereitung.

EnglishThis Product Range has been drafted multilingual; in some cases, however, where misunderstandings cannot occur, i. e. fordimensions or packing units, words are in one or two languages only. Dimensions mentioned, especially for Z-measurements,are subject to manufacturing tolerances and changes may occur reasons of technical progress. When ordering please use thematerial codes of your stocking distributor. Our Technical Handbook, which informs you about the applications and the installationinstructions has to be followed.

FrançaisCette gamme de produits a été élaborée en plusieurs langues; dans certains cas, toutefois, lorsqu’il ne peut pas y avoir deconfusion, par exemple pour les dimensions ou les unités de colisage, les mots sont en 1 ou 2 langues seulement. Les dimensionsmentionnées, spécialement pour les mesures-Z, sont soumises aux tolérances de fabrication et des changements peuvent survenirpour des raisons de progrès techniques. Lors de la commande, merci d’utiliser les « mat.-codes » de notre distributeur stockiste.Notre Manuel Technique, qui vous informe sur les applications et les instructions d’installations doit être suivi.

ItalianoIl presente Programma di Fornitura è stato redatto in multilingue; in alcuni casi, tuttavia, dove i termini possono creareconfusione (es. le dimensioni o le unità dell'imballaggio), sono state inserite parole in una o due lingue solamente. Le dimensioniaccennate, particolarmente per le misure Z, sono soggette alle tolleranze di fabbricazione ed i cambiamenti possono essere infunzione di progresso tecnico. Nell'ordinare gli articoli, si prega di usare il codice materiale del vostro distributore di riferimento.Il nostro Manuale Tecnico vi informerà circa le applicazioni e le istruzioni di montaggio che dovranno essere eseguite al riguardo.

EspañolEsta gama de productos ha sido descrita en varios idiomas. Sin embargo, en algunos casos, a fin de evitar malentendidos (comoen las dimensiones o unidades de empaquetado) las palabras están sólo traducidas en uno o dos idiomas. En las dimensionesmencionadas, debido a las tolerancias de fabricación, se pueden producir cambios motivados por un avance técnico, especialmenteen las medidas Z. Cuando realicen un pedido, rogamos usen los códigos de material de su distribuidor. Nuestro Manuale Técnico,les informa sobre las aplicaciones e instrucciones de instalación que tienen que seguir para su correcto montaje.

Page 3: Lieferprogramm Product range Programme de livraison ... · 1,521 1,972 0,133 0,201 0,302 0,515 0,804 1,195 2,043 1626 1014 762 546 546 366 366 Bundle Package [m] Mat.-Nr. 1.4521 (AISI

1Lieferprogramm - Product Range - Programme de livraisonProgramma di fornitura - Gama De Producto

Inoxpres Leitungsrohre 2

Pipes

Tubes

Tubi

Tuberìas

Inoxpres Pressfittinge 3

Press Fittings

Raccords a sertir

Raccordi a pressare

Accesorios de presión

Inoxpres GAS Pressfittinge 9

Press Fittings

Raccords a sertir

Raccordi a pressare

Accesorios de presión

Steelpres Leitungsrohre 13

Pipes

Tubes

Tubi

Tuberìas

Steelpres Pressfittinge 14

Press Fittings

Raccords a sertir

Raccordi a pressare

Accesorios de presión

Presswerkzeuge 20

Pressing Tools

Outils de Sertissage

Macchine pressatrici

Herramientas

Zubehör 23

Accessories

Accessoires

Accessori

Accesorios

Seite/Page/Page/Pagina/Página

Page 4: Lieferprogramm Product range Programme de livraison ... · 1,521 1,972 0,133 0,201 0,302 0,515 0,804 1,195 2,043 1626 1014 762 546 546 366 366 Bundle Package [m] Mat.-Nr. 1.4521 (AISI

Inoxpres

Code BundlePackage [m]116/01M dimensions

[mm x mm]

2

Nicht rostende Leitungsrohre, mit DVGW Prüfzeichen in 6 m Stangen. Alle Abmessungen in mm.

Stainless steel pipes, DVGW approved in 6 m length. All dimensions in mm.

Tubes acier inoxydable, agréés DVGW en longueurs 6 m. Tous les dimensions en mm.

Tubazione in acciaio inossidabile certificata DVGW approvata in verghe da 6 metri. Tutte le dimensioni in mm.

La tubería de acero inoxidable calidad, ha sido aprobada por la DVGW en 6 metros de longitud.Todas las dimensiones en el milímetro.

Code BundlePackage [m]116/02M dimensions

[mm x mm]

Code116/03F dimensions[mm x mm]

11601502M

11601802M

11602202M

11602802M

11603502M

11604202M

11605402M

11607602M

11608802M

11610802M

Ø int[mm]

weight[kg/m]

volume[l/m]

15x1,0

18x1,0

22x1,2

28x1,2

35x1,5

42x1,5

54x1,5

76,1x2,0

88,9x2,0

108x2,0

13

16

19,6

25,6

32

39

51

72,1

84,9

104

0,351

0,426

0,625

0,805

1,258

1,521

1,972

3,711

4,352

5,308

0,133

0,201

0,302

0,515

0,804

1,195

2,043

4,083

5,661

8,495

1626

1014

762

546

546

366

366

114

114

114

Leitungsrohre/ Pipes / Tuyaux / Tubi / Tuberìas

11601501M

11601801M

11602201M

11602801M

11603501M

11604201M

11605401M

11607601M

11608801M

11610801M

Ø int[mm]

weight[kg/m]

volume[l/m]

15x1,0

18x1,0

22x1,2

28x1,2

35x1,5

42x1,5

54x1,5

76,1x2,0

88,9x2,0

108x2,0

13

16

19,6

25,6

32

39

51

72,1

84,9

104

0,351

0,426

0,625

0,805

1,258

1,521

1,972

3,711

4,352

5,308

0,133

0,201

0,302

0,515

0,804

1,195

2,043

4,083

5,661

8,495

1626

1014

762

546

546

366

366

114

114

114

Mat.-Nr. 1.4404 (AISI 316L) - geglüht / annealed / recruit / ricotto / recocidofür Trinkwasser und Gas / for potable water and gas / pour l’eau potable et le gaz

per acqua potabile e gas / para el agua potable y el gas

11601503F

11601803F

11602203F

11602803F

11603503F

11604203F

11605403F

Ø int[mm]

weight[kg/m]

volume[l/m]

15x1,0

18x1,0

22x1,2

28x1,2

35x1,5

42x1,5

54x1,5

13

16

19,6

25,6

32

39

51

0,351

0,426

0,625

0,805

1,258

1,521

1,972

0,133

0,201

0,302

0,515

0,804

1,195

2,043

1626

1014

762

546

546

366

366

BundlePackage [m]

Mat.-Nr. 1.4521 (AISI 444) - ungeglüht / not annealed / non-hypertrempè / crudo / crudofür Trinkwasser / for potable water / pour l’eau potable / per acqua potabile / para el agua potable

Mat.-Nr. 1.4404 (AISI 316L) - ungeglüht / not annealed / non-hypertrempè / crudo / crudofür Trinkwasser und Gas / for potable water and gas / pour l’eau potable et le gaz

per acqua potabile e gas / para el agua potable y el gas

Page 5: Lieferprogramm Product range Programme de livraison ... · 1,521 1,972 0,133 0,201 0,302 0,515 0,804 1,195 2,043 1626 1014 762 546 546 366 366 Bundle Package [m] Mat.-Nr. 1.4521 (AISI

3Inoxpres

Code De L PackageZ

181015900

181018900

181022900

181028900

181035900

181042900

181054900

181076900

181088900

181108900

15

18

22

28

35

42

54

76,1

88,9

108

50

54

60

73

86

112

138

160

182

220

30

34

39

50

60

82

103

105

122

145

20

20

10

10

5

2

2

2

2

2

Z

ZL

L

181/900

Bogen 90° II - 90° Elbow FF - Coude FF 90°Curva 90° FF - Curva 90° HH

Code De L PackageZ

181015901

181018901

181022901

181028901

181035901

181042901

181054901

181076901

181088901

181108901

15

18

22

28

35

42

54

76,1

88,9

108

50

54

60

73

86

112

138

160

182

220

30

34

39

50

60

82

103

105

122

145

20

20

10

10

5

2

2

2

2

2

181/901

L

Z

H

Bogen 90° IA - 90° Elbow MF - Coude MF 90°Curva 90° MF - Curva 90° HM

H

63

63

71

81

100

133

152

180

197

236

Code De L PackageZ

181015451

181018451

181022451

181028451

181035451

181042451

181054451

181076451

181088451

181108451

15

18

22

28

35

42

54

76,1

88,9

108

36

37

41

48

55

75

91

133

144

169

16

17

20

25

29

45

56

78

84

94

20

20

20

10

10

4

2

2

2

2

181/451

Bogen 45° IA - 45° Elbow MF - Coude MF 45°Curva 45° MF - Curva 45° HM

H

49

43

48

55

68

96

107

143

160

186

L

Z

H

45°

Code De L PackageZ

181015450

181018450

181022450

181028450

181035450

181042450

181054450

181076450

181088450

181108450

15

18

22

28

35

42

54

76,1

88,9

108

36

37

41

47

54

75

91

133

144

169

16

17

20

24

28

45

56

78

84

94

20

20

20

10

10

4

2

2

2

2

Bogen 45° II - 45° Elbow FF - Coude FF 45°Curva 45° FF - Curva 45° HH

L

L Z

Z

45°

181/450

Inoxpres Pressfittinge aus nicht rostendem Stahl, Mat.-Nr. 1.4404 mit DVGW Prüfzeichen für Trinkwasser und schwarzemEPDM Sicherheitsdichtring (15-54 mm). Alle Abmessungen in mm.

Inoxpres press fittings, mat.-nr. 1.4404 (316L), DVGW approved for potable water with black EPDM safety sealing ring(15-54 mm). All dimensions in mm.

Raccords à sertir Inoxpres, mat.-nr 1.4404 (316L), agréés DVGW pour l’eau potable avec joint de sûreté EPDM noir(15-54 mm). Tous les dimensions en mm.

Raccordi a pressare Inoxpres in acciaio inossidabile AISI 316L (1.4404) certificati DVGW per acqua potabile con O-ring disicurezza in EPDM nero (15-54 mm). Tutte le dimensioni in mm.

El accesorio de prensar Inoxpres calidad 1.4404 (316L) ha sido aprobado por la DVGW para agua potable, utilizando la juntatórica de estanqueidad negra de EPDM (15-54 mm).

Page 6: Lieferprogramm Product range Programme de livraison ... · 1,521 1,972 0,133 0,201 0,302 0,515 0,804 1,195 2,043 1626 1014 762 546 546 366 366 Bundle Package [m] Mat.-Nr. 1.4521 (AISI

4

Code De L1 PackageZ1

182015000

182018000

182022000

182028000

182035000

182042000

182054000

182076000

182088000

182108000

15

18

22

28

35

42

54

76,1

88,9

108

34

37

39

44

51

59

70

108

132

155

14

16

18

21

25

28

34

52

72

74

20

20

10

10

4

4

2

2

2

2

182 L2

39

41

45

50

57

65

77

118

131

159

L1

Z1

L1

Z1

L2

Z2

Z2

19

21

24

27

31

35

42

63

71

84

Code De L1 *PZ1

189102015

189102018

189304018

189102022

189304022

189102028

189304028

189100028

189102035

189304035

189100035

189102042

189304042

189102054

189304054

189200054

189304076

189200076

189304088

189200088

189304108

189200108

15 x 1/2” x 15

18 x 1/2” x 18

18 x 3/4” x 18

22 x 1/2” x 22

22 x 3/4” x 22

28 x 1/2” x 28

28 x 3/4” x 28

28 x 1” x 28

35 x 1/2” x 35

35 x 3/4” x 35

35 x 1” x 35

42 x 1/2” x 42

42 x 3/4” x 42

54 x 1/2” x 54

54 x 3/4” x 54

54 x 2” x 54

76,1x3/4”x76,1

76,1x2”x76,1

88,9x3/4”x88,9

88,9x2”x88,9

108x3/4”x108

108x2”x108

34

37

37

39

39

44

44

44

51

51

51

59

59

70

70

70

108

108

132

132

155

155

13

16

16

18

18

21

21

21

25

25

22

28

28

34

34

34

52

52

72

72

74

74

20

20

20

10

10

10

10

5

5

5

5

4

4

2

2

2

2

2

2

2

2

2

189 L2

40

42

45

44

47

47

50

53

51

54

47

54

57

61

64

81

77

93

84

100

94

110

L1 L1

L2

Z2

Z1 Z1

Z2

25

27

28

29

31

32

33

34

36

37

28

39

41

46

48

55

60

67

67

74

77

84

T-Stück mit Abgang IGBranch tee female BSP outlet - Té mixte avec filetage F

“T” con derivazione filetto F - Te hembra roscada

*P = Package

Inoxpres

Code De L2 PackageZ2

198102015

198304015

198102018

198304022

198102028

198100028

198114035

15 x 1/2”

15 x 3/4”

18 x 1/2”

22 x 3/4”

28 x 1/2”

28 x 1

35 x 1 1/4”

57

38

58

61

62

68

75

37

18

38

40

39

45

49

10

10

10

10

5

5

5

198

Übergangswinkel 90° IG - Elbow adapter 90° with female threadEquerre 90° avec filetage F - Gomito misto 90° filetto F - Codo hembra

Z1

15

15

15

19

15

19

21

L1

L2

Z1

Z2

L1

38

34

39

46

44

54

63

Code De L1 *PZ1

192018015

192022015

192022018

192028015

192028018

192028022

192035015

192035018

192035022

192035028

192042022

192042028

192042035

192054022

192054028

192054035

192054042

192076022

192076028

192076035

192076042

192076054

192088022

192088028

192088035

192088042

192088054

192088076

192108022

192108028

192108035

192108042

192108054

192108076

192108088

18 x 15 x 18

22 x 15 x 22

22 x 18 x 22

28 x 15 x 28

28 x 18 x 28

28 x 22 x 28

35 x 15 x 35

35 x 18 x 35

35 x 22 x 35

35 x 28 x 35

42 x 22 x 42

42 x 28 x 42

42 x 35 x 42

54 x 22 x 54

54 x 28 x 54

54 x 35 x 54

54 x 42 x 54

76,1x22x76,1

76,1x28x76,1

76,1x35x76,1

76,1x42x76,1

76,1x54x76,1

88,9X22X88,9

88,9X28X88,9

88,9X35X88,9

88,9X42X88,9

88,9X54X88,9

88,9X76,1X88,9

108X22X108

108X28X108

108X35X108

108X42X108

108X54X108

108X76,1X108

108X88,9X108

37

39

39

44

44

44

51

51

51

51

59

59

59

70

70

70

70

108

108

108

108

108

132

132

132

132

132

132

155

155

155

155

155

155

155

16

18

18

21

21

21

25

25

25

25

28

28

28

34

34

34

34

52

52

52

52

52

72

72

72

72

72

72

74

74

74

74

74

74

74

20

10

10

10

10

10

5

5

5

5

4

4

4

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

192 L2

41

43

44

46

46

47

49

50

51

54

54

57

61

62

65

68

72

74

77

80

84

90

81

84

88

91

97

125

91

94

97

101

107

135

141

Z2

21

23

23

26

26

26

29

30

30

31

33

34

35

41

42

42

42

53

54

54

54

55

60

61

62

61

62

70

70

71

71

71

72

80

81

T-Stück mit reduziertem Abgang - Reducing tee - Té réduit“T” ridotto - Te reducida HHH

L1 L1

Z1 Z1

L2

Z2

Code De L1 PackageZ

197102015

197102018

197304022

197100028

197114035

197112042

197200054

15 x 1/2”

18 x 1/2”

22 x 3/4”

28 x 1”

35 x 1 1/4”

42 x 1 1/2”

54 x 2”

37

37

39

44

49

54

60

37

38

40

45

49

54

60

10

10

10

5

5

2

2

197

Übergangswinkel 90° AG - Elbow adapter 90° with male threadEquerre 90° avec filetage M- Gomito misto 90° filetto M - Codo macho

L2

57

57

61

68

75

84

95

L1

L2

Z

T-Stück - Equal tee - Té égal“T” - Te igual HHH

Page 7: Lieferprogramm Product range Programme de livraison ... · 1,521 1,972 0,133 0,201 0,302 0,515 0,804 1,195 2,043 1626 1014 762 546 546 366 366 Bundle Package [m] Mat.-Nr. 1.4521 (AISI

Code De L Package

183015001

183018001

183022001

183028001

183035001

183042001

183054001

183076001

183088001

183108001

15

18

22

28

35

42

54

76,1

88,9

108

80

80

84

91

102

120

140

230

260

310

20

20

20

10

10

4

2

2

2

2

183/001 es

25

25

25

30

30

40

40

60

70

80

Schiebemuffe - Slip coupling - Manchon longManicotto passante - Manguito sin tope

L

es esCode De L PackageY

183015012

183015002

183018012

183018002

183022002

183028002

183035002

183042012

183042002

183054012

183054002

15 x 1/2”

15 x 3/4”

18 x 1/2”

18 x 3/4”

22 x 1”

28 x 1 1/4”

35 x 1 1/2”

42 x 1 3/4”

42 x 2”

54 x 2 3/8”

54 x 2 1/2”

50

56

57

50

52

57

63

68

68

77

77

23

26

27

23

23

25

26

27

27

30

30

10

10

10

10

10

10

4

2

2

2

2

183/002

Anschlussverschraubung - Valve connector - Raccord écrou libreManicotto con dado folle - Rácor dos piezas

Z

27

30

27

30

36

46

52

58

64

75

81

YL

Z

Code De L Package

183015003

183018003

183022003

183028003

183035003

183042003

183054003

183076003

183088003

183108003

15

18

22

28

35

42

54

76,1

88,9

108

44

44

45

48

52

56

62

93

99

117

20

20

10

10

5

4

4

2

2

2

183/003 L1

24

24

24

25

26

26

27

38

39

42

Verschlusskappe - Stop end - Bouchon d’obturationTappo di chiusura - Tapón

L1

L

Code De L Package

184015000

184018000

184022000

184028000

184035000

184042000

184054000

15

18

22

28

35

42

54

96

97

99

116

123

138

154

10

10

10

5

4

2

2

184/000 L1

56

57

57

70

71

78

84

Durchgangsverschraubung mit Pressenden konisch - Conical union Élément de transition filté conique avec manchons des 2 côtes

Bocchettoni sede conica - Rácor 3 Piezas conico

L

Z

5Inoxpres

Code De L Package

184015001

184018001

184022001

184028001

184035001

184042001

184054001

15

18

22

28

35

42

54

96

97

100

117

127

140

152

10

10

10

5

4

2

2

184/001 Z

56

57

58

71

75

80

82

LZ

Durchgangsverschraubung mit Pressenden flachdichtendFlat faced union - Élément de transition filté plat avec manchons des 2 côtes

Bocchettone a sede piana - Rácor 3 Piezas plano

Code De L Package

183015000

183018000

183022000

183028000

183035000

183042000

183054000

183076000

183088000

183108000

15

18

22

28

35

42

54

76,1

88,9

108

49

50

53

56

63

72

83

142

166

203

20

20

10

10

4

4

2

2

2

2

183/000 Z

9

10

11

10

10

12

13

32

46

41

Muffe - Coupling - Manchon - Manicotto - Manguito HH

L

Z

Code De L Package

184015002

184018002

184022002

184028002

184035002

184042002

184054002

15 x 1/2”

18 x 1/2”

22 x 3/4”

28 x 1”

35 x 1 1/4”

42 x 1 1/2”

54 x 2”

76

76

80

90

100

104

118

2

2

2

2

2

2

2

184/002 Z

56

56

59

67

74

74

83

Durchgangsverschraubung mit AussengewindeStraight male union connector - Raccord union fileté

Bocchettoni a sede piana filetto M - Rácor 3 Piezas roscado macho

L

Z

* Gewindefitting aus Messing* Threaded fitting out of brass* Raccord fileté en laiton* Raccordo in ottone* Rácor en latón

*

Code De L PackageZ

186100035

186114035

186114042

5

5

2

186

Bogen 90° mit AG - 90° Elbow BSP - Coude 90° avec filetage MCurva filettata 90° filetto M - Codo a 90° MF

H

H

LZ

35 x 1”

35 x 1 1/4”

42 x 1 1/4”

86

86

112

95

99

120

60

60

82

Dichtung EPDMEPDM GasketJoint EPDMGuarnizione EPDMGuarnición EPDM

Page 8: Lieferprogramm Product range Programme de livraison ... · 1,521 1,972 0,133 0,201 0,302 0,515 0,804 1,195 2,043 1626 1014 762 546 546 366 366 Bundle Package [m] Mat.-Nr. 1.4521 (AISI

Code De L *PY

187308015

187102015

187304015

187102018

187304018

187102022

187304022

187100022

187304028

187100028

187114028

187100035

187114035

187112035

187114042

187112042

187112054

187200054

187212076

187300088

187400108

15 x 3/8”

15 x 1/2”

15 x 3/4”

18 x 1/2”

18 x 3/4”

22 x 1/2”

22 x 3/4”

22 x 1”

28 x 3/4”

28 x 1”

28 x 1 1/4”

35 x 1”

35 x 1 1/4”

35 x 1 1/2”

42 x 1 1/4”

42 x 1 1/2”

54 x 1 1/2”

54 x 2”

76,1 x 2 1/2”

88,9x3”

108x4”

38

41

43

41

44

42

44

46

47

48

53

68

72

75

77

77

85

89

124

138

163

18

21

23

21

24

21

23

25

24

25

30

42

46

49

47

47

50

54

69

78

88

20

20

20

20

20

10

10

10

10

10

10

5

5

4

4

4

4

4

2

2

2

187

Übergangsstück mit AG - Male adapter - Raccord avec filetage maleManicotto misto MM - Unión macho

Z

24

24

30

27

30

32

32

36

38

38

46

41

46

55

50

55

65

65

80

95

115

Y

Z

L

Code De L PackageY

190102015

190304015

190102018

190304018

190102022

190304022

190100022

190304028

190100028

190114028

190100035

190114035

190112035

190114042

190112042

190112054

190200054

15 x 1/2”

15 x 3/4”

18 x 1/2”

18 x 3/4”

22 x 1/2”

22 x 3/4”

22 x 1”

28 x 3/4”

28 x 1”

28 x 1 1/4”

35 x 1”

35 x 1 1/4”

35 x 1 1/2”

42 x 1 1/4”

42 x 1 1/2”

54 x 1 1/2”

54 x 2”

38

39

38

39

39

40

43

42

45

48

64

75

76

71

79

77

97

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

19

27

29

20

27

21

36

20

20

20

10

20

10

10

10

10

10

5

5

4

4

4

4

4

190 Z

27

32

27

32

32

32

41

38

41

46

38

46

55

46

55

60

70

Y

Z

L

Übergangsstück mit IG - Female adapter - Raccord avec filetagefemelle Manicotto misto con FF- Unión hembra

6 Inoxpres

*P = Package

Code *P

185102115

De 15 x 1/2”

185102118

De 18 x 1/2”

185304122

De 22 x 3/4”

50

51

55

30

30

34

10

10

10

L1

Z1

Z2L2B

DA

30

31

34

17

17

19

34

34

40

35

35

31

Deckenwinkel 90°/WA IG - Extension wall plate elbow 90°with female thread - Equerre 90° FF avec support d’avencement

Gomito misto 90° FF con distanziale - Codo placa

5

5

6

185/001 L1 L2 Z1 Z2 a b d

Code De L Package

184015003

184018003

184022003

184028003

184035003

184042003

184054003

15 x 1/2”

18 x 1/2”

22 x 3/4”

28 x 1”

35 x 1 1/4”

42 x 1 1/2”

54 x 2”

70

71

75

83

92

96

116

2

2

2

2

2

2

2

184/003 Z

50

51

54

60

66

66

81

Durchgangsverschraubung mit InnengewindeStraight female union connector - Raccord union taraudé

Bocchettoni a sede piana filetto F - Rácor 3 Piezas hembra

Z

L

* Gewindefitting aus Messing* Threaded fitting out of brass* Raccord fileté en laiton* Raccordo in ottone* Rácor en latón

*

Code *P

185304018

De 18 x 3/4”

38 34 1018 19 40 13

Deckenwinkel 90° AG - Wall plate elbow 90° with male thread- Equerre 90° MF - Gomito misto 90° MF - Codo placa

6

Z2

L2

DA B

L1

Z1

185/002 L1 L2 Z1 Z2 a b d

Code *P

185102015

De 15 x 1/2”

185102018

De 18 x 1/2”

185304022

De 22 x 3/4”

L1

Z1

Z2

L2B

DA

Deckenwinkel 90° IG - Wall plate elbow 90° with female thread- Equerre 90° FF - Gomito misto 90° FF - Codo placa

50

51

55

30

30

34

10

10

10

30

31

34

17

17

19

34

34

40

13

13

17

5

5

6

185/000 L1 L2 Z1 Z2 a b d

Page 9: Lieferprogramm Product range Programme de livraison ... · 1,521 1,972 0,133 0,201 0,302 0,515 0,804 1,195 2,043 1626 1014 762 546 546 366 366 Bundle Package [m] Mat.-Nr. 1.4521 (AISI

Code De L PackageY

269102015

269102018

269304018

269102022

269304022

269304028

15 x 1/2”

18 x 1/2”

18 x 3/4”

22 x 1/2”

22 x 3/4”

28 x 3/4”

52

52

51

52

52

57

24

24

30

24

30

30

20

20

20

10

10

10

269/F

Übergang Innengewinde mit EinschubendeFemale reduction socket - Manchon de réduction avec taraudage

Manicotto con inserimento Filetto Femmina - Adapto hembra

Z

31

31

31

32

32

37

L

Z

Y

Code De L1 *P

178015316

172018316

178022316

178028316

15

18

22

28

30

50

50

60

1

1

1

1

178 L2

30

35

35

40

Z1

70

80

80

102

Z2

140

140

140

150

R

35

40

40

51

Sprungbogen für Druckluft - Pipe for compressed airTube pour l’air comprimé - Tubo per aria compressa - Tubo de aire

L1 Z1 Z2

L2

R

7Inoxpres

Code De L PackageY

269102115

269102118

269304118

269102122

269304122

269304128

15 x 1/2”

18 x 1/2”

18 x 3/4”

22 x 1/2”

22 x 3/4”

28 x 3/4”

52

52

55

55

56

61

22

22

27

27

27

30

20

20

20

10

10

10

269/M Z

31

31

31

32

32

37

L

Z

Y

Übergang Außgewinde mit Einschubende Male reduction socket - Manchon de réduction fileté

Manicotto con inserimento filetto Maschio - Adaptor macho

Code De L PackageB

179015000

179018000

179022000

179028000

15

18

22

28

57

60

76

74

42

44

48

54

10

10

10

10

179

Sprungbogen - Pipe bridge - “S” De Chevauchementmale - “S” di Scavalcamento MM - “S” De superposiciòn MM

A

158

166

189

201

A

B

L

Code De L Package191 Z

L

Z

191018015

191022015

191022018

191028015

191028018

191028022

191035015

191035018

191035022

191035028

191042015

191042018

191042022

191042028

191042035

191054015

191054018

191054022

191054028

191054035

191054042

191076054

191088054

191088076

191108054

191108076

191108088

18 x 15

22 x 15

22 x 18

28 x 15

28 x 18

28 x 22

35 x 15

35 x 18

35 x 22

35 x 28

42 x 15

42 x 18

42 x 22

42 x 28

42 x 35

54 x 15

54 x 18

54 x 22

54 x 28

54 x 35

54 x 42

76,1x54

88,9x54

88,9x76,1

108x54

108x76,1

108x88,9

57

64

60

77

75

65

84

81

80

71

87

87

97

93

81

98

98

99

109

108

98

147

160

184

178

203

207

20

20

20

20

20

20

10

10

10

10

4

4

4

4

4

4

4

4

4

4

4

4

4

4

2

2

2

37

44

40

57

55

44

64

61

59

48

67

67

76

70

55

78

78

78

86

82

68

112

125

129

143

148

147

Reduzierstück - Reducer - ReductionRiduzione MF - Reducción MH

*P = Package

Page 10: Lieferprogramm Product range Programme de livraison ... · 1,521 1,972 0,133 0,201 0,302 0,515 0,804 1,195 2,043 1626 1014 762 546 546 366 366 Bundle Package [m] Mat.-Nr. 1.4521 (AISI

8 Inoxpres

Code De L PackageA

199015000

199018000

199022000

199028000

199035000

199042000

199054000

15

18

22

28

35

42

54

139

143

139

150

177

202

221

23

28

34

41

52

62

72

10

10

10

5

4

2

2

199

Wellenkompensator PN 10 Expansion compensator PN 10 - Compensateur d'expansion PN 10

Compensatore di dilatazione PN 10 - Dilatador PN 10

Z

71

74

68

73

90

107

113

LZ

øA

Code De Z PackageB

195015001

195018001

195022001

15

18

22

42

46

55

52

52

52

10

10

10

195/001 A

101

105

116

C

70

70

70

*Kugel aus Messing*Ball out of brass*Mouvement en laiton*Movimento interno in Ottone*Bola en latón

UP-Ventil mit Pressenden - Stopvalve with press endsRobinet encastre avec poignee - Rubinetto esterno con maniglia

Valvula para empotrar con maneta

Code De Z PackageB

195015000

195018000

195022000

15

18

22

42

46

55

74

74

76

10

10

10

195/000 A

101

105

116

C

70

70

70

UP-Ventil mit Pressenden - Stopvalve with press endsRobinet encastre avec rosace - Rubinetto da incasso con rosone

Valvula para empotrar con embecellador

*Kugel aus Messing*Ball out of brass*Mouvement en laiton*Movimento interno in Ottone*Bola en latón

*P = Package

Code De Z *P

193015000

193018000

193022000

193028000

193035000

193042000

193054000

193076000

193088000

193108000

15

18

22

28

35

42

54

76,1

88,9

108

18

19

20

23

24

25

28

42

45

48

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

193 H

38

39

41

46

50

55

63

97

105

123

B

11

11

12

14

15

16

18

18

20

20

D

95

95

105

115

140

150

165

185

200

220

D2

14

14

14

14

18

18

18

18

18

18

n°Fori4

4

4

4

4

4

4

4

8

8

K

65

65

75

85

100

110

125

145

160

180

Übergangsflansch PN16 - Adaptor flange PN16Bride de raccordement PN16 - Flangia PN16 - Brida PN16

Z

B

D2

KD

H

Code De H1 *PH2

194028600

194035600

194042600

194054600

28

35

42

54

63

97

120

162

121

203

256

306

10

4

2

4

194/600 H1min

63

77

90

107

H2min

66

77

90

107

Passbogen 60° - 60° Elbow MMCoude d’ajustement 60° - Tubo ricurvo 60° MM - Tubo curvo 60°

H2

min

H2

H1

H1 min

60°

Code De H1 *PH2

194028300

194035300

194042300

194054300

28

35

42

54

51

80

99

134

130

214

272

326

10

4

2

4

194/300 H1min

51

60

69

79

H2min

54

60

69

79

Passbogen 30° - 30° Elbow MMCoude d’ajustement 30° - Tubo ricurvo 30° MM - Tubo curvo 30°

H1H1

min

30°

H2

min

H2

Code De H1 *PH2

194028150

194035150

194042150

194054150

28

35

42

54

45

75

89

122

134

222

280

337

10

4

2

2

194/150 H1min

45

53

59

67

H2min

48

53

59

67

Passbogen 15° - 15° Elbow MMCoude d’ajustement 15° - Tubo ricurvo 15° MM - Tubo curvo 15°

H1

H1 m

in

15°

H2

min

H2

Code De H1 PackageH2

194015900

194018900

194022900

194028900

194035900

194042900

194054900

15

18

22

28

35

42

54

70

70

70

80

120

150

300

120

120

120

120

200

250

200

20

20

10

10

4

2

2

194/900 H1min

58

63

70

80

100

120

145

H2min

58

63

70

80

100

120

145

Passbogen 90° - 90° Elbow MMCoude d’ajustement 90° - Tubo ricurvo 90° MM - Tubo curvo 90°

H2

H2

min

H1 min

H1

Page 11: Lieferprogramm Product range Programme de livraison ... · 1,521 1,972 0,133 0,201 0,302 0,515 0,804 1,195 2,043 1626 1014 762 546 546 366 366 Bundle Package [m] Mat.-Nr. 1.4521 (AISI

Code De L PackageZ

181015900G

181018900G

181022900G

181028900G

181035900G

181042900G

181054900G

15

18

22

28

35

42

54

50

54

60

73

86

112

138

30

34

39

50

60

82

103

4

4

4

4

1

1

1

Z

ZL

L

181/900 G

Bogen 90° II - 90° Elbow FF - Coude FF 90°Curva 90° FF - Curva 90° HH

9Inoxpres GAS

Code De L *PZ

181015451G

181018451G

181022451G

181028451G

181035451G

181042451G

181054451G

15

18

22

28

35

42

54

36

37

41

48

55

75

91

16

17

20

25

29

45

56

4

4

4

4

1

1

1

181/451 G

Bogen 45° IA - 45° Elbow MF - Coude MF 45°Curva 45° MF - Curva 45° HM

H

49

43

48

55

68

96

107

L

Z

H

45°

Code De L2 PackageZ2

198102015G

198102018G

198304022G

198102028G

198100028G

198114035G

15 x 1/2”

18 x 1/2”

22 x 3/4”

28 x 1/2”

28 x 1

35 x 1 1/4”

57

58

61

62

68

75

37

38

40

39

45

49

4

4

4

4

4

1

198 G

Übergangswinkel 90° IGElbow adapter 90° with female thread - Equerre 90° avec filetage F

Gomito misto 90° filetto F - Codo hembra

Z1

15

15

19

15

19

21

L1

L2

Z1

Z2

L1

38

39

46

44

54

63

Code De L PackageZ

181015450G

181018450G

181022450G

181028450G

181035450G

181042450G

181054450G

15

18

22

28

35

42

54

36

37

41

47

54

75

91

16

17

20

24

28

45

56

4

4

4

4

1

1

1

Bogen 45° II - 45° Elbow FF - Coude FF 45°Curva 45° FF - Curva 45° HH

L

L Z

Z

45°

181/450 G

Code De L1 PackageZ

197102015G

197102018G

197304022G

197100028G

197114035G

197112042G

197200054G

15 x 1/2”

18 x 1/2”

22 x 3/4”

28 x 1”

35 x 1 1/4”

42 x 1 1/2”

54 x 2”

37

37

39

44

49

54

60

37

38

40

45

49

54

60

4

4

4

4

1

1

1

197 G

Übergangswinkel 90° AGElbow adapter 90° with male thread - Equerre 90° avec filetage M

Gomito misto 90° filetto M - Codo macho

L2

57

57

61

68

75

84

95

L1

L2

Z

Inoxpres Gas Pressfittinge aus nicht rostendem Stahl, Mat.-Nr. 1.4404, mit DVGW Prüfzeichen und gelbem NBR-DichtringAlle Abmessungen in mm.

Inoxpres Gas press fittings, mat.-nr. 1.4404 (316L), DVGW approved for gas with yellow NBR sealing ring.All dimensions in mm.

Raccords à sertir Inoxpres Gas, mat.-nr 1.4404 (316L), agréés DVGW pour le gaz avec joint de sûreté jaune NBRTous les dimensions en mm.

Raccordi a pressare Inoxpres Gas in acciaio Inossidabile AISI 316L (1.4404) certificati DVGW per gas con O-ring ditenuta in NBR giallo. Tutte le dimensioni in mm.

El accesorio de prensar Inoxpres Gas calidad 1.4404 (316L) ha sido aprobado por la DVGW para gas con junta tóricade estanqueidad amarilla NBR. Todas las dimensiones en el milímetro.

*P = Package

Code De L PackageZ

181015901G

181018901G

181022901G

181028901G

181035901G

181042901G

181054901G

15

18

22

28

35

42

54

50

54

60

73

86

112

138

30

34

39

50

60

82

103

4

4

4

4

1

1

1

181/901 GL

Z

H

Bogen 90° IA - 90° Elbow MF - Coude MF 90°Curva 90° MF - Curva 90° HM

H

63

63

71

81

100

133

152

Page 12: Lieferprogramm Product range Programme de livraison ... · 1,521 1,972 0,133 0,201 0,302 0,515 0,804 1,195 2,043 1626 1014 762 546 546 366 366 Bundle Package [m] Mat.-Nr. 1.4521 (AISI

Code De L1 PackageZ1

182015000G

182018000G

182022000G

182028000G

182035000G

182042000G

182054000G

15

18

22

28

35

42

54

34

37

39

44

51

59

70

14

16

18

21

25

28

34

4

4

4

4

1

1

1

182 G L2

39

41

45

50

57

65

77

L1

Z1

L1

Z1

L2

Z2

Z2

19

21

24

27

31

35

42

T-Stück - Equal tee - Té égal“T” - Te igual HHH

Code De L1 *PZ1

189102015G

189102018G

189304018G

189102022G

189304022G

189102028G

189304028G

189102035G

189304035G

189102042G

189304042G

189102054G

189304054G

189200054G

15 x 1/2” x 15

18 x 1/2” x 18

18 x 3/4” x 18

22 x 1/2” x 22

22 x 3/4” x 22

28 x 1/2” x 28

28 x 3/4” x 28

35 x 1/2” x 35

35 x 3/4” x 35

42 x 1/2” x 42

42 x 3/4” x 42

54 x 1/2” x 54

54 x 3/4” x 54

54 x 2” x 54

34

37

37

39

39

44

44

51

51

59

59

70

70

70

13

16

16

18

18

21

21

25

25

28

28

34

34

34

4

4

4

4

4

4

4

1

1

1

1

1

1

1

189 G L2

40

42

45

44

47

47

50

51

54

54

57

61

64

81

L1 L1

L2

Z2

Z1 Z1

Z2

25

27

28

29

31

32

33

36

37

39

41

46

48

55

T-Stück mit Abgang IGBranch tee female BSP outlet - Té mixte avec filetage F

“T” con derivazione filetto F - Te hembra roscada

*P = Package

10 Inoxpres GAS

Code De L1 PackageL2

185102015G

185102018G

185304022G

15 x 1/2”

18 x 1/2”

22 x 3/4”

50

51

55

30

30

36

4

4

4L1

Z1

Z2

L2B

DA

Z1

30

31

34

Z2

17

17

19

a

34

34

40

b

13

13

17

d

Dekenwinkel 90° IG - Wall plate elbow 90° with female threadEquerre 90° FF - Gomito misto 90° FF - Codo placa

5

5

6

185/000 G

Code De L1 *PZ1

192018015G

192022015G

192022018G

192028015G

192028018G

192028022G

192035015G

192035018G

192035022G

192035028G

192042022G

192042028G

192042035G

192054022G

192054028G

192054035G

192054042G

18 x 15 x 18

22 x 15 x 22

22 x 18 x 22

28 x 15 x 28

28 x 18 x 28

28 x 22 x 28

35 x 15 x 35

35 x 18 x 35

35 x 22 x 35

35 x 28 x 35

42 x 22 x 42

42 x 28 x 42

42 x 35 x 42

54 x 22 x 54

54 x 28 x 54

54 x 35 x 54

54 x 42 x 54

37

39

39

44

44

44

51

51

51

51

59

59

59

70

70

70

70

16

18

18

21

21

21

25

25

25

25

28

28

28

34

34

34

34

4

4

4

4

4

4

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

192 G L2

41

43

44

46

46

47

49

50

51

54

54

57

61

62

65

68

72

Z2

21

23

23

26

26

26

29

30

30

31

33

34

35

41

42

42

42

L1 L1

Z1 Z1

L2

Z2

T-Stück mit reduziertem Abgang - Reducing tee - Té réduit“T” ridotto - Te reducida HHH

Code De L1 PackageL2

185100122G

185100128G

22x1”

28x1”

59

62

35

35

4

4

Z1

38

39

Z2

15

15

a

50

50

b

30

30

d

Deckenwinkel 90°/WA mit Innengewinde - Extension wallplate elbow 90° with female threadEquerre 90° FF - - Gomito misto 90° FF con distanziale - Codo placa

6,5

6,5

185/001 G

ABZ2

L2

Page 13: Lieferprogramm Product range Programme de livraison ... · 1,521 1,972 0,133 0,201 0,302 0,515 0,804 1,195 2,043 1626 1014 762 546 546 366 366 Bundle Package [m] Mat.-Nr. 1.4521 (AISI

Code De L Package

183015003G

183018003G

183022003G

183028003G

183035003G

183042003G

183054003G

15

18

22

28

35

42

54

44

44

45

48

52

56

62

4

4

4

4

1

1

1

183/003 G L1

24

24

24

25

26

26

27

Verschlusskappe - Stop end - Bouchon d’obturationTappo di chiusura - Tapón

L1

L

Code De L *PY

187308015G

187102015G

187304015G

187102018G

187304018G

187102022G

187304022G

187100022G

187304028G

187100028G

187114028G

187100035G

187114035G

187112035G

187114042G

187112042G

187112054G

187200054G

15 x 3/8”

15 x 1/2”

15 x 3/4”

18 x 1/2”

18 x 3/4”

22 x 1/2”

22 x 3/4”

22 x 1”

28 x 3/4”

28 x 1”

28 x 1 1/4”

35 x 1”

35 x 1 1/4”

35 x 1 1/2”

42 x 1 1/4”

42 x 1 1/2”

54 x 1 1/2”

54 x 2”

38

41

43

41

44

42

44

46

47

48

53

68

72

75

77

77

85

89

18

21

23

21

24

21

23

25

24

25

30

42

46

49

47

47

50

54

4

4

4

4

4

4

4

4

4

4

4

1

1

1

1

1

1

1

187 G

Übergangsstück mit AG - Male adapter - Raccord avec filetage maleManicotto misto MM - Unión macho

Z

24

24

30

27

30

32

32

36

38

38

46

41

46

55

50

55

65

65

Y

Z chiave

L

Code De L PackageY

15 x 1/2”

15 x 3/4”

18 x 1/2”

18 x 3/4”

22 x 1/2”

22 x 3/4”

22 x 1”

28 x 3/4”

28 x 1”

28 x 1 1/4”

35 x 1”

35 x 1 1/4”

35 x 1 1/2”

42 x 1 1/4”

42 x 1 1/2”

54 x 1 1/2”

54 x 2”

38

39

38

39

39

40

43

42

45

48

64

75

76

71

79

77

97

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

19

27

29

20

27

21

36

4

4

4

4

4

4

4

4

4

4

1

1

1

1

1

1

1

190 G Z

27

32

27

32

32

32

41

38

41

46

38

46

55

46

55

60

70

Y

Z chiave

L

190102015G

190304015G

190102018G

190304018G

190102022G

190304022G

190100022G

190304028G

190100028G

190114028G

190100035G

190114035G

190112035G

190114042G

190112042G

190112054G

190200054G

Übergangsstück mit IG - Female adapter - Raccord avecfiletage femelle Manicotto misto con FF- Unión hembra

Code De Z Package

193022000G

193028000G

193035000G

193042000G

193054000G

22

28

35

42

54

20

23

24

25

28

1

1

1

1

1

193 G H

41

46

50

55

63

B

12

14

15

16

18

D

105

115

140

150

165

D2

14

14

18

18

18

n°Fori4

4

4

4

4

K

75

85

100

110

125

Übergangsflansch PN16 - Adaptor flange PN16Bride de raccordement PN16 - Flangia PN16 - Brida PN16

Z

B

D2

KD

H

*P = Package

11Inoxpres GAS

Code De L Package

183015001G

183018001G

183022001G

183028001G

183035001G

183042001G

183054001G

15

18

22

28

35

42

54

80

80

84

91

102

120

140

4

4

4

4

1

1

1

183/001 G es

25

25

25

30

30

40

40

Schiebemuffe - Slip coupling - Manchon longManicotto passante - Manguito sin tope

L

es es

Code De L Package

183015000G

183018000G

183022000G

183028000G

183035000G

183042000G

183054000G

15

18

22

28

35

42

54

49

50

53

56

63

72

83

4

4

4

4

1

1

1

183/000 G Z

9

10

11

10

10

12

13

Muffe - Coupling - Manchon - Manicotto - Manguito HH

L

Z

Page 14: Lieferprogramm Product range Programme de livraison ... · 1,521 1,972 0,133 0,201 0,302 0,515 0,804 1,195 2,043 1626 1014 762 546 546 366 366 Bundle Package [m] Mat.-Nr. 1.4521 (AISI

Code De L Package191 G Z

Reduzierstück - Reducer - ReductionRiduzione MF - Reducción MH

L

Z

191018015G

191022015G

191022018G

191028015G

191028018G

191028022G

191035015G

191035018G

191035022G

191035028G

191042015G

191042018G

191042022G

191042028G

191042035G

191054015G

191054018G

191054022G

191054028G

191054035G

191054042G

18 x 15

22 x 15

22 x 18

28 x 15

28 x 18

28 x 22

35 x 15

35 x 18

35 x 22

35 x 28

42 x 15

42 x 18

42 x 22

42 x 28

42 x 35

54 x 15

54 x 18

54 x 22

54 x 28

54 x 35

54 x 42

57

64

60

77

75

65

84

81

80

71

87

87

97

93

81

98

98

99

109

108

98

4

4

4

4

4

4

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

37

44

40

57

55

44

64

61

59

48

67

67

76

70

55

78

78

78

86

82

68

12 Inoxpres GAS

Code Dimensions Package185/CON

Gaszähleranschluss-Grundplatte - Support plate for gas meterSupport de compteur à gaz - Piastra supporto contatore

Soporte contador da gas

185000CONG 90 x 345 1

Page 15: Lieferprogramm Product range Programme de livraison ... · 1,521 1,972 0,133 0,201 0,302 0,515 0,804 1,195 2,043 1626 1014 762 546 546 366 366 Bundle Package [m] Mat.-Nr. 1.4521 (AISI

13Steelpres

Steelpres Leitungsrohre, in 6 m Stangen. Alle Abmessungen in mm.

Steelpres pipes in 6m length. All dimensions in mm.

Tubes Steelpres en longueurs 6 m. Tous les dimensions en mm.

Tubo Steelpres in verghe da 6 m. Tutte le dimensioni in mm.

Tubo Steelpres de 6m de longitud. Todas las dimensiones en el milímetro.

Code Package [m]316/002 dimensions[mm x mm]

316015002

316018002

316022002

316028002

316035002

316042002

316054002

316076000

316088000

316108000

Ø int[mm]

weight[kg/m]

volume [l/m]

15x1,2

18x1,2

22x1,5

28x1,5

35x1,5

42x1,5

54x1,5

76,1x2,0

88,9x2,0

108x2,0

12,6

15,6

19

25

32

39

51

72,1

84,9

104

0,408

0,497

0,758

0,980

1,240

1,490

1,940

3,652

4,290

5,230

0,125

0,191

0,284

0,491

0,804

1,195

2,043

4,083

5,661

8,495

120

90

60

60

30

30

30

on request

on request

on request

Innen und außen verzinkt - Inside and outside galvanized - Galvanisés intérieur et extérieurZincato internamente ed esternamente - Galvanizado interior y exterior

Leitungsrohre - Pipes - Tubes - Tubi - Tuberìas

Code BundlePackage [m]316/005 dimensions

[mm x mm]

316015005

316018005

316022005

316028005

316035005

316042005

316054005

316076005

316088005

316108005

Ø int[mm]

weight[kg/m]

volume [l/m]

15x1,2

18x1,2

22x1,5

28x1,5

35x1,5

42x1,5

54x1,5

76,1x2,0

88,9x2,0

108x2,0

12,6

15,6

19

25

32

39

51

72,1

84,9

104

0,408

0,497

0,758

0,980

1,240

1,490

1,940

3,652

4,290

5,230

0,125

0,191

0,284

0,491

0,804

1,195

2,043

4,083

5,661

8,495

1014

1014

762

546

546

366

366

114

114

114

Außen verzinkt - Outside galvanized - Galvanisés extérieurZincato esternamente - Galvanizado exterior

Code Package [m]316/003 dimensions[mm x mm]

316015003

316018003

316022003

316028003

316035003

316042003

316054003

Ø int[mm]

weight[kg/m]

volume[l/m]

15x1,2

18x1,2

22x1,5

28x1,5

35x1,5

42x1,5

54x1,5

12,6

15,6

19

25

32

39

51

0,408

0,497

0,758

0,980

1,240

1,490

1,940

0,125

0,191

0,284

0,491

0,804

1,195

2,043

120

90

60

60

30

30

30

Innen und außen verzinkt, mit PP-Ummantelung - Inside and outside galvanized with PP-coatingGalvanisés intérieur et extérieur avec revêtement PP - Zincato internamente ed esternamente con rivestimento in PP

Galvanizado interior y exterior recocido

Page 16: Lieferprogramm Product range Programme de livraison ... · 1,521 1,972 0,133 0,201 0,302 0,515 0,804 1,195 2,043 1626 1014 762 546 546 366 366 Bundle Package [m] Mat.-Nr. 1.4521 (AISI

14 Steelpres

Code De L PackageZ

381015451

381018451

381022451

381028451

381035451

381042451

381054451

381076451

381088451

381108451

36

37

41

48

55

75

91

133

144

169

16

17

20

25

29

45

56

78

84

94

20

20

20

10

10

4

2

2

2

2

381/451

Bogen 45° IA - 45° Elbow MF - Coude MF 45°Curva 45° MF - Curva 45° HM

H

49

43

48

55

68

96

107

143

160

186

15

18

22

28

35

42

54

76,1

88,9

108

H

L

Z45°

381015900

381018900

381022900

381028900

381035900

381042900

381054900

381076900

381088900

381108900

15

18

22

28

35

42

54

76,1

88,9

108

50

54

60

73

86

112

138

160

182

220

20

20

10

10

5

2

2

2

2

2

30

34

39

50

60

82

103

105

122

145

Code De L Package381/900 Z

L

LZ

Z

Bogen 90° II - 90° Elbow FF - Coude FF 90°Curva 90° FF - Curva 90° HH

Code De L PackageZ

381015901

381018901

381022901

381028901

381035901

381042901

381054901

381076901

381088901

381108901

15

18

22

28

35

42

54

76,1

88,9

108

50

54

60

73

86

112

138

160

182

220

30

34

39

50

60

82

103

105

122

145

20

20

10

10

5

2

2

2

2

2

381/901

Bogen 90° IA - 90° Elbow MF - Coude MF 90°Curva 90° MF - Curva 90° HM

H

63

63

71

81

100

133

152

180

197

236

L

Z

H

Code L PackageZ

381015450

381018450

381022450

381028450

381035450

381042450

381054450

381076450

381088450

381108450

36

37

41

47

54

75

91

133

144

169

16

17

20

24

28

45

56

78

84

94

20

20

20

10

10

4

2

2

2

2

Bogen 45° II - 45° Elbow FF - Coude FF 45°Curva 45° FF - Curva 45° HH

L Z

L

Z45°

381/45015

18

22

28

35

42

54

76,1

88,9

108

De

Steelpres Pressfittinge mit schwarzem EPDM Sicherheitsdichtring (15-54 mm).

Steelpres press fittings with black EPDM safety sealing ring (15-54 mm).

Raccords à sertir Steelpres avec joint de sûreté EPDM noir (15-54 mm).

Raccordi a pressare Steelpres con O-ring di sicurezza (15-54 mm) in EPDM nero.

Accesorio de prensar Steelpres con junta tórica de estanqueidad negra de EPDM (15-54 mm).

Code De L PackageZ

398304022

398102028

398304028

22 x 3/4”

28 x 1/2”

28 x 3/4”

46

49

49

25

26

26

10

10

10

398

Übergangswinkel 90° IG - Elbow adapter 90° with female threadEquerre 90° avec filetage F - Gomito misto 90° filetto F - Codo hembra

H

44

42

47

H

LZ

Code De L PackageZ

385308015

385102015

385102018

385304022

15 x 3/8”

15 x 1/2”

18 x 1/2”

22 x 3/4”

36

37

37

41

16

17

17

20

20

20

20

10

385

Übergangswinkel 90° AG - Elbow adapter 90° with male threadEquerre 90° avec filetage M- Gomito misto 90° filetto M - Codo macho

H

21

26

26

29

H

Z

L

Page 17: Lieferprogramm Product range Programme de livraison ... · 1,521 1,972 0,133 0,201 0,302 0,515 0,804 1,195 2,043 1626 1014 762 546 546 366 366 Bundle Package [m] Mat.-Nr. 1.4521 (AISI

*P = Package

Code De Z *P

393076000

393088000

393108000

76,1

88,9

108

42

48

49

2

2

2

393/000 H

97

108

124

B

18

20

20

D

185

200

220

D2

18

18

18

n°Fori4

8

8

K

145

160

180

Übergangsflansch PN16 - Adaptor flange PN16Bride de raccordement PN16 - Flangia PN16 - Brida PN16

Z

B

D2

KD

H

15Steelpres

Code De L1 *P389 L2 Z1 Z2

L1 L1

L2

Z2

Z1 Z1

Code De L1 *P392 L2 Z1 Z2

L1 L1

Z1Z1

L2

Z2

392018015

392022015

392022018

392028015

392028018

392028022

392035015

392035018

392035022

392035028

392042022

392042028

392042035

392054022

392054028

392054035

392054042

392076022

392076028

392076035

392076042

392076054

392088028

392088035

392088042

392088054

392088076

392108028

392108035

392108042

392108054

392108076

392108088

37

39

39

44

44

44

51

51

51

51

59

59

59

70

70

70

70

108

108

108

108

108

132

132

132

132

132

155

155

155

155

155

155

20

10

10

10

10

10

5

5

5

5

4

4

4

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

41

43

44

46

46

47

49

50

51

54

54

57

61

62

65

68

72

74

77

80

84

90

84

88

91

97

125

94

97

101

107

135

141

16

18

18

21

21

21

25

25

25

25

28

28

28

34

34

34

34

52

52

52

52

52

72

72

72

72

72

74

74

74

74

74

74

21

23

23

26

26

26

29

30

30

31

33

34

35

41

42

42

42

53

54

54

54

55

61

62

61

62

70

71

71

71

72

80

81

T-Stück mit reduziertem Abgang - Reducing tee - Té réduit“T” ridotto - Te reducida HHH

18x15x18

22x15x22

22x18x22

28x15x28

28x18x28

28x22x28

35x15x35

35x18x35

35x22x35

35x28x35

42x22x42

42x28x42

42x35x42

54x22x54

54x28x54

54x35x54

54x42x54

76,1x22x76,1

76,1x28x76,1

76,1x35x76,1

76,1x42x76,1

76,1x54x76,1

88,9x28x88,9

88,9x35x88,9

88,9x42x88,9

88,9x54x88,9

88,9x76,1x88,9

108x28x108

108x35x108

108x42x108

108x54x108

108x76,1x108

108x88,9x108

389102015

389102018

389102022

389304022

389102028

389304028

389100028

389102035

389304035

389100035

389102042

389304042

389102054

389304054

389102076

389304076

389102088

389304088

389102108

389304108

35

37

39

39

44

44

44

51

51

51

59

59

70

70

108

108

132

132

155

155

20

20

10

10

10

10

5

5

5

5

4

4

2

2

2

2

2

2

2

2

36

38

39

44

42

47

53

45

50

56

49

54

56

61

68

77

76

84

85

94

14

16

18

18

21

21

21

25

25

25

28

28

34

34

52

52

72

72

74

74

21

23

24

28

27

30

34

30

34

37

34

37

51

45

53

60

61

68

70

77

T-Stück mit Abgang IGBranch tee female BSP outlet - Té mixte avec filetage F

“T” con derivazione filetto F - Te hembra roscada

15x 1/2“ x15

18x 1/2“ x18

22x 1/2“ x22

22x 3/4“ x22

28x 1/2“ x28

28x 3/4“ x28

28x 1“ x28

35x 1/2“ x35

35x 3/4“ x35

35x 1“ x35

42x 1/2“ x42

42x 3/4“ x42

54x 1/2“ x54

54x 3/4“ x54

76x 1/2” x76

76x 3/4” x76

88x 1/2” x88

88x 3/4” x88

108x1/2”x108

108x3/4”x108

Code De L *PZ

397308015

397102015

397102018

397304022

397100028

397114035

397112042

397200054

50

50

54

60

73

86

112

138

30

30

34

39

50

60

82

103

20

20

20

10

10

5

2

2

397

Bogen 90° mit AG - 90° Elbow BSP - Coude 90° avec filetage MCurva filettata 90° filetto M - Codo a 90° MF

H

63

63

63

71

81

100

133

152

H

LZ

15x3/8”

15x1/2”

18x1/2”

22x3/4”

28x1”

35x1 1/4”

42x1 1/2”

54x2”

34

37

39

44

51

59

70

108

132

155

14

16

18

21

25

28

34

52

72

74

20

20

20

10

4

4

2

2

2

2

39

41

45

50

57

65

77

118

131

159

19

21

24

27

31

35

42

63

71

84

Code De L1 PackageZ1

382015000

382018000

382022000

382028000

382035000

382042000

382054000

382076000

382088000

382108000

382 L2 Z2

L1 L1

Z1 Z1

L2

Z2

15

18

22

28

35

42

54

76,1

88,9

108

T-Stück - Equal tee - Té égal“T” - Te igual HHH

Page 18: Lieferprogramm Product range Programme de livraison ... · 1,521 1,972 0,133 0,201 0,302 0,515 0,804 1,195 2,043 1626 1014 762 546 546 366 366 Bundle Package [m] Mat.-Nr. 1.4521 (AISI

Code De L PackageY

383015002

383018002

383022002

383028002

383035002

383042002

383054002

15x3/4”

18x3/4”

22x1”

28x1 1/4”

35x1 1/2”

42x1 3/4”

54x2 3/8”

37

37

40

47

52

55

60

10

10

10

14

14

14

15

10

10

10

10

4

2

2

383/002

Anschlussverschraubung - Valve connector - Raccord écrou libreManicotto con dado folle - Rácor dos piezas

Z

30

30

36

46

55

60

75

YL

Z

16 Steelpres

*P = Package

Dichtung EPDMEPDM GasketJoint EPDMGuarnizione EPDMGuarnición EPDM

Code De L Package

383015000

383018000

383022000

383028000

383035000

383042000

383054000

383076000

383088000

383108000

15

18

22

28

35

42

54

76,1

88,9

108

49

50

53

56

63

72

83

142

166

203

20

20

20

10

10

4

2

4

4

2

383/000 Z

9

10

11

10

10

12

13

32

46

41

Muffe - Coupling - Manchon - Manicotto - Manguito HH

L

Z

Code De L Package

383015001

383018001

383022001

383028001

383035001

383042001

383054001

383076001

383088001

383108001

15

18

22

28

35

42

54

76,1

88,9

108

80

80

84

91

102

120

140

230

260

310

20

20

20

10

10

4

4

2

2

2

383/001 es

25

25

25

30

30

40

40

60

70

80

Schiebemuffe - Slip coupling - Manchon longManicotto passante - Manguito sin tope

L

es es

Code De L Package

383015003

383018003

383022003

383028003

383035003

383042003

383054003

383076003

383088003

383108003

15

18

22

28

35

42

54

76,1

88,9

108

26

26

27

29

32

36

41

78

88

102

20

10

10

10

5

4

4

2

2

2

383/003 L1

5

5

5

5

5

5

5

6

6

6

Verschlusskappe - Stop end - Bouchon d’obturationTappo di chiusura - Tapón

L

L1

Code De L Package

384015000

384018000

384022000

384028000

384035000

384042000

384054000

15x1/2”

18x1/2”

22x3/4”

28x1”

35x1 1/4”

42x1 1/2”

54x2”

64

64

68

80

89

92

102

2

2

2

2

2

2

2

384/000 Z

44

44

46

56

62

61

66

Durchgangsverschraubung mit AussengewindeStraight male union connector - Raccord union fileté

Bocchettoni a sede piana filetto M - Rácor 3 Piezas roscado macho

L

Z *

* Gewindefitting aus Messing* Threaded fitting out of brass* Raccord fileté en laiton* Raccordo in ottone* Rácor en latón

Code De L Package

384015001

384018001

384022001

384028001

384035001

384042001

384054001

15x1/2”

18x1/2”

22x3/4”

28x1”

35x1 1/4”

42x1 1/2”

54x2”

58

58

63

73

81

84

102

2

2

2

2

2

2

2

384/001 Z

38

38

41

49

54

53

66

Durchgangsverschraubung mit InnengewindeStraight female union connector - Raccord union taraudé

Bocchettoni a sede piana filetto F - Rácor 3 Piezas hembra

* Gewindefitting aus Messing* Threaded fitting out of brass* Raccord fileté en laiton* Raccordo in ottone* Rácor en latón

L

Z *

Page 19: Lieferprogramm Product range Programme de livraison ... · 1,521 1,972 0,133 0,201 0,302 0,515 0,804 1,195 2,043 1626 1014 762 546 546 366 366 Bundle Package [m] Mat.-Nr. 1.4521 (AISI

17Steelpres

Code De L PackageY

390102015

390102018

390304018

390102022

390304022

390100022

390102028

390304028

390100028

390100035

15x1/2”

18x1/2”

18x3/4”

22x1/2”

22x3/4”

22x1”

28x1/2”

28x3/4”

28x1”

35x1”

38

38

39

39

40

43

41

42

45

51

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

20

20

10

10

10

10

20

10

10

5

390 Z

27

27

32

32

32

41

38

38

41

46

Y

Z chiave

L

Übergangsstück mit IG - Female adapter - Raccord avec filetagefemelle Manicotto misto con FF - Unión hembra

Code De L Package391 Z

Reduzierstück - Reducer - ReductionRiduzione MF - Reducción MH

L

Z

391018015

391022015

391022018

391028015

391028018

391028022

391035022

391035028

391042022

391042028

391042035

391054022

391054028

391054035

391054042

391076054

391088054

391088076

391108076

391108088

18x15

22x15

22x18

28x15

28x18

28x22

35x22

35x28

42x22

42x28

42x35

54x22

54x28

54x35

54x42

76,1x54

88,9x54

88,9x76,1

108x76,1

108x88,9

57

64

60

77

75

65

80

71

97

93

81

95

109

108

98

147

160

184

203

207

20

20

20

20

20

20

10

10

4

4

4

4

4

4

4

4

4

4

2

2

37

44

40

57

55

44

59

48

76

70

55

74

86

82

68

112

125

129

148

147

Code De H1 PackageH2

394015900

394018900

394022900

394028900

394035900

394042900

394054900

15

18

22

28

35

42

54

70

70

70

80

120

150

200

120

120

120

120

200

250

300

20

20

10

10

4

2

2

394/900 H1min

58

63

71

83

100

116

145

H2min

58

63

71

83

100

116

145

Passbogen 90° - 90° Elbow MMCoude d’ajustement 90° - Tubo ricurvo 90° MM - Tubo curvo 90°

H2

H2

min

H1 min

H1

Code De L *PY

387308015

387102015

387102018

387304018

387102022

387100022

387304028

387304022

387100028

387114035

387112042

387200054

387212076

387300088

387400108

15x3/8”

15x1/2”

18x1/2”

18x3/4”

22x1/2”

22x1”

28x3/4”

22x3/4”

28x1”

35x1 1/4”

42x1 1/2”

54x2”

76x2 1/2”

88,9x3”

108x4”

38

41

41

44

42

46

47

44

48

56

63

72

124

141

162

18

21

21

24

21

25

24

23

25

29

33

36

80

95

115

20

20

20

10

10

10

10

10

10

5

4

4

2

2

2

387

Übergangsstück mit AG - Male adapterRaccord avec filetage male - Manicotto misto MM - Unión macho

Z

24

24

27

30

32

36

38

32

38

46

55

65

69

81

87

Y

Z chiave

L

Code De L PackageS

393102015

393102018

393304018

393102022

393304022

15x1/2”

18x1/2”

18x3/4”

22x1/2”

22x3/4”

52

52

51

52

52

24

24

30

24

30

20

20

20

20

20

393

Übergang Innengewinde mit EinschubendeFemale reduction socket - Manchon de réduction avec taraudage

Manicotto con inserimento Filetto Femmina - Adapto hembra

Z

37

37

37

37

38

LZ

S

*P = Package

Page 20: Lieferprogramm Product range Programme de livraison ... · 1,521 1,972 0,133 0,201 0,302 0,515 0,804 1,195 2,043 1626 1014 762 546 546 366 366 Bundle Package [m] Mat.-Nr. 1.4521 (AISI

18 Steelpres

Code D *PL

60

60

76

120

120

130

1

1

1

322

Übergang Steelpres / Kupplung - Transition piece Steelpres / CouplingsRacord de pasage entre Steelpres et tube cannelé

Raccordo di transizione Steelpres / Tubazioni scanalate a giunti rapidiRacor de transición Steelpres / Tuberia canalada

D1

42

54

54

322060042

322060054

322076054

L1

69

80

76

Code De L PackageB

379015000

379018000

379022000

379028000

15

18

22

28

57

60

65

74

37

40

44

50

10

10

10

10

379

Sprungbogen - Pipe bridge - “S” De Chevauchementmale - “S” di Scavalcamento MM - “S” De superposiciòn MM

A

158

165

178

210

A

B

L

Code L *PZ1

80

80

131

131

1

1

396

Heizungsanschluss Lackiert - Painted radiator connectorConnecteur peint de radiateur - Attacco verniciato per radiatore

Conectador pintado del radiador

Z

16

16

396102015V

De 15x1/2”

396102018V

De 18x1/2”

Z2

82

82Z2

Z1

Z

L

L

D D1

L1

Page 21: Lieferprogramm Product range Programme de livraison ... · 1,521 1,972 0,133 0,201 0,302 0,515 0,804 1,195 2,043 1626 1014 762 546 546 366 366 Bundle Package [m] Mat.-Nr. 1.4521 (AISI

19Steelpres

Note

Page 22: Lieferprogramm Product range Programme de livraison ... · 1,521 1,972 0,133 0,201 0,302 0,515 0,804 1,195 2,043 1626 1014 762 546 546 366 366 Bundle Package [m] Mat.-Nr. 1.4521 (AISI

20Presswerkzeuge / Pressing Tools / Outils de Sertissage

Macchine pressatrici / Herramientas

Elektrohydraulisches Presswerkzeug mit 3 Pressbacken 15-18-22Electrohydraulic Pressing Tool with 3 Jaws 15-18-22

Sertisseuse Electrohydraulique avec 3 Machoires 15-18-22Pressatrice Elettroidraulica + 3 Ganasce 15-18-22Maquina Electroidraulica con 3 Mordazas 15-18-22

Code Package

196000003 1

Elektrohydraulisches PressgerätElectrohydraulic Pressing Machine

Sertisseuse ElectrohydrauliquePressatrice ElettroidraulicaMaquina Electroidraulica

Code Package

196000000 1

Akku-Pressgerät mit SchnellladegeratBattery Pressing Machine with Fast ChargerSertisseuse a Accumulateur avec ChargeurPressatrice con Batteria e Caricabatteria

Akku-maquina con Cargador Rapido

Code Package

196001000 1

Akku-Presswerkzeug mit Schnellladegerat und 3 PressbackenBattery Pressing Tool with Fast Charger and 3 Jaws

Sertisseuse a Accumulateur avec Chargeur Et 3 MachoiresPressatrice KLAUKE UAP2 con Batteria e Caricabatteria + 3 Ganasce 15-18-22

Akku-maquina Con Cargador Rapido Y 3 Mordazas

Code Package

196001003 1

Akku-Pressgerät mit 2 Batterien und SchnellladegeratBattery Pressing Machine with 2 Batteries and Fast Charger

Sertisseuse a Accumulateur avec 2 Batteries et ChargeurPressatrice con Caricabatteria + 2 Batterie

Akku-maquina con 2 baterías e Cargador Rapido

Code Package

196001004 1

Akku-Presswerkzeug mit Schnellladegerat + 3 Pressbacken 15-18-22Battery Pressing Tool with Fast Charger + 3 jaws 15-18-22

Sertisseuse a Accumulateur avec Chargeur + 3 machoires 15-18-22Pressatrice + 3 Ganasce 15-18-22 con Batteria e CaricabatteriaAkku-maquina con Cargador Rapido + 3 mordazas 15-18-22

Code Package

196001006 1

Akku-Pressgerät mit SchnellladegerätBattery Pressing Machine with Fast ChargerSertisseuse a Accumulateur avec Chargeur

Pressatrice con BatteriaAkku-maquina con Cargador Rapido

Code Package

196001005 1

KLAUKE MAP1 MINI ( ø 15-22 mm) KLAUKE MAP1 MINI ( ø 15-22 mm)

KLAUKE UNP2 ( ø 15-54 mm) KLAUKE UNP2 ( ø 15-54 mm)

KLAUKE UAP2 ( ø 15-54 mm) KLAUKE UAP2 ( ø 15-54 mm)

KLAUKE UAP100 ( ø 76-108 mm King Size)

Code Package

196000000I 1

Elektrohydraulisches PressgerätElectrohydraulic Pressing Machine

Sertisseuse ElectrohydrauliquePressatrice ElettroidraulicaMaquina Electroidraulica

KLAUKE EHP2/SANB ( ø 76-108 mm King Size)

Page 23: Lieferprogramm Product range Programme de livraison ... · 1,521 1,972 0,133 0,201 0,302 0,515 0,804 1,195 2,043 1626 1014 762 546 546 366 366 Bundle Package [m] Mat.-Nr. 1.4521 (AISI

21Presswerkzeuge / Pressing Tools / Outils de Sertissage

Macchine pressatrici / Herramientas

Pressbacken für KLAUKE UNP2 und KLAUKE UAP2Jaws for KLAUKE UNP2 and KLAUKE UAP2

Machoires pour KLAUKE UNP2 - KLAUKE UAP2 Ganasce per pressatrice KLAUKE UNP2 e KLAUKE UAP2

Mordazas para KLAUKE UNP2 - KLAUKE UAP2

Code Package

196015000

196018000

196022000

196028000

196035000

1

1

1

1

1

De

15

18

22

28

35

Pressbacken für KLAUKE MAP 1 MINIJaws for KLAUKE MAP 1 MINI

Machoires pour KLAUKE MAP 1 MINIGanasce per pressatrice per KLAUKE MAP 1 MINI

Mordazas para KLAUKE MAP 1 MINI

Code Package

196015001

196018001

196022001

1

1

1

De

15

18

22

Pressschlingen für KLAUKE UAP100 (76-108 KING SIZE)Pressing collars for KLAUKE UAP100 (76-108 KING SIZE)

Chaînes pour KLAUKE UAP100 (76-108 KING SIZE)Catene KLAUKE per Macchina UAP100 (76-108 KING SIZE)

Mordazas para UAP100 (76-108 KING SIZE)

Code Package

196076000

196088000

196108000

1

1

1

De

76

88

108

196042054 142 - 54

Zwischenbacke für Pressschlingen KLAUKE 42-54Adapter for Collars KLAUKE 42-54 - Adapteur pour Machoires KLAUKE 42-54

Adattatore per catene KLAUKE 42-54 - Adaptador para Mordazas KLAUKE 42-54

Code PackageDe

Code Package

196042003

196054003

1

1

De

42

54

Pressschlingen für KLAUKE UNP2 - UAP2Pressing collars for KLAUKE UNP2 - UAP2

Chaînes pour KLAUKE UNP2 - UAP2Catene per Macchine KLAUKE UNP2 - UAP2

Mordazas para KLAUKE UNP2 - UAP2

Page 24: Lieferprogramm Product range Programme de livraison ... · 1,521 1,972 0,133 0,201 0,302 0,515 0,804 1,195 2,043 1626 1014 762 546 546 366 366 Bundle Package [m] Mat.-Nr. 1.4521 (AISI

22Presswerkzeuge / Pressing Tools / Outils de Sertissage

Macchine pressatrici / Herramientas

Akku - Battery - Accumulateur - Batteria - Accumulador

Code Package

196005000 1

RAM3 - Klauke MAP1 MINI 3,0 Ah

Koffer Press Schlingen DN 42-54 + SwaschenbackenCase empty for pressing collars DN 42-54 + Adapter

Coffret pour chaînes DN 42-54 + AdapteurValigia per catene DN 42-54 e AdattatoreCaja para cadena DN 42-54 + Adaptador

Code Package

196042054K 1

Code Package

196004000 1

NG1 - KLAUKE UAP2 - UAP100

Schaltnetzteil - Main supply circuitBloc d’alimentation - Cavo elettrico con adattatore universale

Alimentador a la red

Schnellladegerat - Fast Charger - Chargeur - Caricabatteria - Cargador Rapido

Code Package

196003000 1

LG 5 - Klauke UAP2 - UAP100

Akku - Battery - Accumulateur - Batteria - Accumulador

Code Package

196002000 1

RA 3 - Klauke UAP2 - UAP100

Page 25: Lieferprogramm Product range Programme de livraison ... · 1,521 1,972 0,133 0,201 0,302 0,515 0,804 1,195 2,043 1626 1014 762 546 546 366 366 Bundle Package [m] Mat.-Nr. 1.4521 (AISI

23Presswerkzeuge / Pressing Tools / Outils de Sertissage

Macchine pressatrici / Herramientas

Elektromechanisches Pressgerät mit KofferElectromechanical Pressing Machine with caseSertisseuse Electroméchanique avec coffret

Pressatrice elettromeccanica con valigiaMaquina Electromecánica con caja

Code Package

196000004 1

Akku- Pressgerät mit Schnellladegerat und KofferPressing machine with battery, charger and case

Sertisseuse a Accumulateur avec Chargeur et coffretPressatrice con batteria, carica batteria e valigia

Akku-maquina con Cargador Rapido e caja

Code Package

196000005 1

Elektrohydraulisches Pressgerät mit KofferElectrohydraulic Pressing Machine with caseSertisseuse Electrohydraulique avec coffret

Pressatrice elettroidraulica con valigiaMaquina Electroidraulica con caja

Code Package

196000006 1

Koffer für Pressbacken DN 15÷35 - Case for Jaws DN 15÷35Coffret pour machoires DN 15÷35 - Valigia per ganasce DN 15÷35

Caja para Mordazas DN 15÷35

Code Package

196015035V 1

NOVOPRESS EFP 2 ( ø 15-54 mm) NOVOPRESS AFP 201 ( ø 15-54 mm)

NOVOPRESS EFP 201 ( ø 15-54 mm)

Code PackageDe

Pressschlingen für NOVOPRESS EFP 2 - EFP 201 - AFP 201Pressing collars for NOVOPRESS EFP 2 - EFP 201 - AFP 201

Chaînes pour NOVOPRESS EFP 2 - EFP 201 - AFP 201Catene per Macchine NOVOPRESS EFP 2 - EFP 201 - AFP 201

Mordazas para NOVOPRESS EFP 2 - EFP 201 - AFP 201

Code Package

19604200N

19605400N

1

1

De

42

54

196042054N 142 - 54

Zwischenbacke ZB 201 für Pressschlingen NOVOPRESS 42-54Adapter ZB 201 for Collars NOVOPRESS 42-54

Adapteur ZB 201 pour Machoires NOVOPRESS 42-54Adattatore ZB 201 per catene NOVOPRESS 42-54

Adaptador ZB 201 para Mordazas NOVOPRESS 42-54

Pressbacken für NOVOPRESS EFP 2 - EFP 201 - AFP 201Jaws for NOVOPRESS EFP 2 - EFP 201 - AFP 201

Machoires NOVOPRESS EFP 2 - EFP 201 - AFP 201Ganasce per Macchine NOVOPRESS EFP 2 - EFP 201 - AFP 201

Mordazas para NOVOPRESS EFP 2 - EFP 201 - AFP 201

Code Package

19601500N

19601800N

19602200N

19602800N

19603500N

1

1

1

1

1

De

15

18

22

28

35

Koffer für Pressschlingen 42-54 + ZB 201 - Case for Collars 42-54 + ZB 201Coffret pour Chaînes 42-54 + ZB 201 - Valigia per catene 42-54 e ZB 201

Caja para Mordazas 42-54 + ZB 201

Code Package

196042054V 1

Akku - Battery - Accumulateur - Batteria - Accumulador

Code Package

19600200N 1

NOVOPRESS AFP 201

Page 26: Lieferprogramm Product range Programme de livraison ... · 1,521 1,972 0,133 0,201 0,302 0,515 0,804 1,195 2,043 1626 1014 762 546 546 366 366 Bundle Package [m] Mat.-Nr. 1.4521 (AISI

24 Zubehör / Accessories / Accessoires / Accessori / Accesorios

Entgrater - Pipe deburrer - Ebavureur de tubeSbavatore Universale Tubi - Desbarbador

Code Package

116000000 1

Rohrschneider - Pipe cutter - Coupe-tuibesTagliatubi manuale - Cortatubo

Code Package

116000001 1

Markierlehre - Marker - Marqueur - Marcatore - Marcatubo

Code Package

274000000 1

Code Package

11501525N

11501825N

11502230N

11502830N

11503530N

11504240N

11505440N

11507770N

11509070N

11510909N

20

20

20

20

20

20

20

10

10

10

De

15*

18*

22*

28*

35*

42*

54*

76,1

88,9

108

O-Ring

Code Package

11501525V

11501825V

11502230V

11502830V

11503530V

11504240V

11505440V

11507770V

11509070V

11510909V

20

20

20

20

20

20

20

10

10

10

De

15

18

22

28

35

42

54

76,1

88,9

108

O-Ring Code Package

11501526G

11501826G

11502231G

11502831G

11503532G

11504241G

11505441G

20

20

20

20

20

20

20

De

15

18

22

28

35

42

54

O-Ring

Schneidrad für Rohrschneider - Cutting wheelMolette pour coupe-tubes - Rotella tagliatubi - Cuchilla

Code Package

116000002 1

ø 6 - 70 mm ø 6 - 70 mm

ø 10 - 54 mm ø 15 - 54 mm

Montagehilfe - Assembling Clamp for PipesAide au montage - Morsa per Tubo - Fijador para tubo

Code Package

196076108M 1

ø 76 - 108 mm EPDM Ring Schwarz / Black / Noir / Nero / Negro

*Sicherheitsdichtring*Safety Ring*Joint d’étauchéité*Ring di sicurezza*Junta torica de seguridad

NBR Ring Gelb / Yellow / Jaune / Giallo / AmarilloFKM Ring Grün / Green / Vert / Verde / Verde

Page 27: Lieferprogramm Product range Programme de livraison ... · 1,521 1,972 0,133 0,201 0,302 0,515 0,804 1,195 2,043 1626 1014 762 546 546 366 366 Bundle Package [m] Mat.-Nr. 1.4521 (AISI

Raccorderie Metalliche S.p.A.Strada Sabbionetana, 59 - 46010 CAMPITELLO di Marcaria (MN) Italy

Tel. +39-0376-96001 - Fax +39-0376-96422 - [email protected] - www.racmet.com

Namen und Anschriften unserer Tochtergesellschaften in Deutschland/Österreich und Spanien sowie unserer Ver-tretungen finden Sie im Technischen Handbuch bzw. im Internet.

The names and addresses of our subsidiaries in Germany/Austria and Spain and of our agents are shown in ourTechnical Handbook resp. on our website.

Les noms et les adresses de nos filiales en Allemagne/Autriche et Espagne et nos agents se trouvent dans notreManuel Technique resp. sur la page internet.

I nomi ed indirizzi delle nostre filiali in Germania/Austria, Spagna ed i nostri agenti sono indicati rispettivamentesul nostro Manuale Tecnico ed in Internet.

El nombre y dirección de nuestras filiales en Alemania/Austria y España lo pueden ver en el catálogo técnicode bolsillo y en la página Web.

Page 28: Lieferprogramm Product range Programme de livraison ... · 1,521 1,972 0,133 0,201 0,302 0,515 0,804 1,195 2,043 1626 1014 762 546 546 366 366 Bundle Package [m] Mat.-Nr. 1.4521 (AISI

CODE 009 R5 1008 PLU