LoneStar Printer Spreadsqx5 - Bresser€¦ · BEDIENUNGSANLEITUNG Bitte beachten Sie: Bei allen im...

16
BEDIENUNGSANLEITUNG Bitte beachten Sie: Bei allen im Handbuch angegebenen Münzen handelt es sich um US Münzen - auch alle Angaben auf dem Display, z.B. Objektkategorien, beziehen sich auf spezifische US Münzen.

Transcript of LoneStar Printer Spreadsqx5 - Bresser€¦ · BEDIENUNGSANLEITUNG Bitte beachten Sie: Bei allen im...

  • BEDIENUNGSANLEITUNG

    Bitte beachten Sie: Bei allen im Handbuch angegebenen Münzen handelt es sich um USMünzen - auch alle Angaben auf dem Display, z.B. Objektkategorien, beziehen sich aufspezifische US Münzen.

  • 2

    INHALTSANGABETerminologie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3

    Zusammenbau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

    Batterien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

    Vorführung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

    Positionierung Ihres Metalldetektors . . . . . . . . .6

    Anfängliche Schalterstellungen . . . . . . . . . . . . .6

    Modus DISCRIMINATION (Diskriminierung) . . . .6

    Modus AUTO NOTCH (automatische Ausblendung) 6

    Grundlegender Betrieb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7

    Einstellen des Modus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7

    Benutzen von Kopfhörern . . . . . . . . . . . . . . . . .7

    ZIEL- UND TIEFENANZEIGE (nur Bewegungsmodi) . . .8

    Empfindlichkeitseinstellung . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9

    Betriebsmodi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10

    Modus ALL METAL (Alle metalle) . . . . . . . . . . .10

    Modus DISCRIMINATION (Diskriminierung) . . .10

    Modus AUTO NOTCH (Automatische Ausblendung)10

    Tonidentifizierung (nur Bewegungsmodi) . . . . . . . . .11

    Einsatztechniken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12-13

    Pinpoint (Punktortung) . . . . . . . . . . . . . . . . . .12

    Fehlersuche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14

    Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15

    Zubehö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rückseite

  • 3

    TERMINOLOGIEIn dieser Anleitung werden die folgenden Begriffe verwendet, die zurStandardterminologie eines Schatzsuchers gehören.

    ELIMINIERUNG - Verweist auf ein "eliminiertes" Metall, bei dem der Detektorkeinen Ton abgibt und keine Anzeige aufleuchten lässt, wenn sichder Gegenstand im Erkennungsfeld der Spule befindet.

    DISKRIMINIERUNG - Wenn der Detektor unterschiedliche Töne fürunterschiedliche Metallarten ausgibt und bestimmte Metalle"eliminiert", wird dies als "Diskriminierung" der verschiedenenMetallarten bezeichnet.Die Diskriminierung ist eine wichtige Funktion bei professionellenMetalldetektoren. Sie ermöglicht dem Benutzer die Ausfilterung vonMüll und anderen unerwünschten Gegenständen.

    AUSBLENDUNG – Unter Ausblendung versteht man die Eliminierung einesElements oder eines Bereichs von Elementen innerhalb desMetallspektrums. Wir können einen oder mehrere Gegenständeselektiv "ausblenden". Gegenstände, die im Metallspektrum linksund rechts vom ausgeblendeten Bereich liegen, werden bei dieserTechnik nicht eliminiert.

    RELIKT - Ein Relikt ist ein Gegenstand, der aufgrund seines Alters oderseiner Verbindung zur Vergangenheit interessant sein kann. VieleRelikte bestehen aus Eisen, sie können aber auch aus Bronze oderEdelmetallen hergestellt sein.

    EISEN - Eisen ist ein häufig verwendetes, minderwertiges Metall, dasselten ein wünschenswertes Suchobjekt darstellt. Beispiele fürunerwünschte Gegenstände aus Eisen sind alte Dosen, Rohre,Schrauben und Nägel.Manchmal kann jedoch auch das gewünschte Zielobjekt aus Eisenbestehen. Eine Grundmarkierung enthält zum Beispiel Eisen. Aberauch wertvolle Relikte wie Kanonenkugeln, alte Waffen und Teilealter Konstruktionen und Fahrzeuge können aus Eisen bestehen.

    EISENHALTIG - Metalle, die aus Eisen bestehen oder Eisen enthalten.PUNKTORTUNG - Mit Punktortung bezeichnet man das Verfahren zum

    Herausfinden der genauen Lage eines vergrabenen Gegenstands.Metalle, die seit langer Zeit im Erdreich vergraben sind, könnengenau wie der sie umgebende Boden erscheinen und sind deshalbsehr schwer von diesem zu unterscheiden.

    DOSENVERSCHLÜSSE - Weggeworfene Verschlüsse von Getränkedosen sind dielästigsten Abfälle für Schatzsucher. Sie kommen in unterschiedlichenFormen und Größen vor. Dosenverschlüsse lassen sich zwar aus derErkennung eliminieren, aber einige wertvolle Gegenstände könneneine ähnliche magnetische Signatur aufweisen und werden dann beider Diskriminierung ebenfalls ausgeschlossen.

  • 4

    ZUSAMMENBAUDer Zusammenbau Ihres Lone StarMetalldetektors ist einfach underfordert keine Werkzeuge. FolgenSie einfach diesen Schritten:

    ●1 Befestigen Sie die Suchspule mitHilfe der mitgelieferten Schraubeund der Rändelmutter amunteren Gestängeteil.

    ●2 Drücken Sie den Knopf amoberen Ende des unterenGestängeteils hinein undschieben Sie das Gestänge inden oberen Gestängeteil.

    Passen Sie das Gestänge in der LängeIhrer Körpergroße an, damit Sie inbequemer, aufrechter und entspannterKörper-haltung den Detektor schwenkenkönnen.

    ●3 Wickeln Sie das Spulenkabel umdas Gestänge. Lassen Siegenügend Spielraum am Kabel,damit Sie die Spule verstellenkönnen, wenn Sie auf unebenemGelände suchen. Danach ziehenSie die Schraube an derSuchspule fest.

    Hinweis: Um die Spule zuverstellen lockern Sie einfachdiese Schraube.

    ●4 Stecken Sie den Spulenstecker indie passende Buchse desBedienteils. Achten Sie auf diekorrekte Einsteckrichtung

    Beachte:• Den Stecker nicht mit Gewalt

    einstecken. Zu starker Druck kannzu Schäden führen.

    • Zum Trennen des Kabels am Steckerziehen. Ziehen Sie nicht am Kabel.

    Suchspule

    Spulen-kabel

    Obergestänge

    Bedienteil

    Stecker

    Untergestänge

    Untergestänge

    Obergestänge

    Buchseauf der Rückseitedes Bedienteils

    Schraube Rändel-mutter

    Unteransicht

    Unterseite

  • 5

    BATTERIENWICHTIG: Verwenden Sie nur Alkaline- Batterien für eine optimale

    Leistung. Entfernen Sie die Batterien bei einer längeren Lagerung.

    ÜBERPRÜFEN SIE DIE BATTERIEN, wenn bei Ihrem Detektoreines der folgenden Symptome auftritt:

    ●1 Das Gerät lässt sich nicht einschalten.●2 Geringe Lautstärke.●3 Das Gerät piept ständig bei niedriger Empfindlichkeitseinstellung.

    Die Batterieanzeige (LOW BAT) leuchtet auf und leuchtet ständig,wenn die Batterien entladen sind. Sie sollte kurz aufleuchten, wenndas Gerät ausgeschaltet wird.

    WICHTIG: Ihr Lone Star benötigt zwei 9- Volt- Alkalinebatterien.Installieren Sie die Batterien wie folgt:

    ●1 Entfernen Sie vorsichtig den Batteriedeckel, indem Sie denSchnappverschluss auf der rechten Seite drücken.

    ●2 Schließen Sie jeweils eine Batterie an der Batterieklemme an undschieben Sie dann die Batterien in das Batteriefach. Legen Sie beideBatterien mit klemmen nach innen.

    ●3 Setzen Sie den Batteriedeckel, zuerst auf der gegenüberliegenden SeitedesSchnappverschlusses,wieder ein. Drücken Siedann fest auf die Seitemit demSchnappverschluss, bisder Batteriedeckeleinrastet.

    Beide Batterienklemmennach innen

    Freigabe-clip

    Mischen Sie nichtalte und neueBatterien

  • 6

    VORFÜHRUNGNachfolgend finden Sie eine Anleitung zur schnellen Vorführung dergrundlegenden Funktionen.

    I. Erforderliche Materialien• Ein Quarter (25 ¢)• Ein Penny (1 ¢ - nach 1982) • Ein Dime (10 ¢)• Ein Nickel (5 ¢) • Ein kleines Stück Aluminiumfolie • Ein Nagel

    II. Positionierung Ihres Metalldetektors• Legen Sie den Detektor so auf einen Tisch, dass die Suchspule über die

    Tischkante hinausragt.• Stellen Sie sicher, dass sich die Suchspule nicht in der Nähe von

    Wänden, Fußböden und metallischen Gegenständen befindet.Halten Sie die Suchspule fern vonjeglichem Metall im Tisch.

    • Schalten Sie alle Geräte und Leuchtenaus, die elektromagnetische Störungenverursachen können.

    III. Anfängliche Schalterstellungen• Rechter Knopf (DISC/NOTCH) —

    Drehen Sie diesen Knopf 100 % gegen den Uhrzeigersinn auf LOW.• Linker Knopf (SENSITIVITY) —

    Schalten Sie diesen Knopf ein und stellen Sie ihn auf 3:00 Uhr (3/4 Umdrehung).• Drücken Sie keine Berührungsfelder.

    IV. Erfassung aller MetalleA. Bewegen Sie alle Gegenstände unter der Suchspule hin und her.

    • BEACHTEN SIE DIE EINZELTONABGABEV. Modus DISCRIMINATION (Diskriminierung)

    A. Drücken Sie auf das Berührungsfeld DISC.B. Drehen Sie den rechten Knopf (DISC/NOTCH) auf die Position 12:00 Uhr.C. Bewegen Sie alle Gegenstände unter der Suchspule hin und her.

    • BEACHTEN SIE DIE UNTERSCHIEDLICHEN TÖNE• BEACHTEN SIE DIE ELEMINIERTEN METALLE

    D. Stellen Sie den Knopf DISC/NOTCH auf verschiedene Positionen undeliminieren Sie den Penny aus der Erfassung.

    VI. Modus AUTO NOTCH (automatische Ausblendung)A. Drücken Sie auf das Berührungsfeld AUTO NOTCH.B. Drehen Sie den rechten Knopf (DISC/NOTCH) 100 % gegen den

    Uhrzeigersinn auf LOW.C. Bewegen Sie alle Gegenstände unter der Suchspule hin und her,

    während Sie den rechten Knopf langsam im Uhrzeigersinn drehen.• BEACHTEN SIE DIEUNTERSCHIEDLICHENTÖNE• BEACHTEN SIE DIEELEMINIERTEN METALLE

  • 7

    EINSCHALTEN DES DETEKTORSDrehen Sie den linken Knopf (SENSITIVITY) nach rechts. Wenn der Knopf miteinem Klick in die Einschaltposition geht, gibt der Detektor drei einzelne Töne ab,die LCD-Pfeile werden kurz angezeigt und das Gerät wechselt zum Betrieb in denModus ALL METAL.

    EINSTELLEN DES MODUS1. ALL METAL

    • Drücken Sie das Berührungsfeld ALL METAL.

    Das Gerät gibt einen Ton ab, wenn es über alle Arten von Metall geführt wird.Der Modus ALL METAL bietet die größte Erfassungstiefe.

    2. DISCRIMINATEA. Drücken Sie auf das Berührungsfeld DISC.B. Drehen Sie den rechten Knopf (DISC/NOTCH) langsam im Uhrzeigersinn.

    Alle eisenhaltigen Gegenstände werden aus der Erfassung eliminiert. WennSie den Knopf DISC/NOTCH weiter im Uhrzeigersinn drehen, können SieFolien, Dosenverschlüsse, Schraubverschlüsse und Zinc Pennies eliminieren.

    3. AUTO NOTCH Wenn Sie auf das Berührungsfeld AUTO NOTCH drücken, blendet derDetektor automatisch Eisen und die meisten Dosenverschlüsse aus. Nickelund viele kleinen Goldringe werden weiterhin erfasst. Der KnopfDISC/NOTCH erzeugt ein "Ausblendungsfenster", das durch Drehen imUhrzeigersinn verschoben werden kann. In diesem Modus können SieSchraubverschlüsse und Zinc Pennies (nach 1982) ausblenden, wenn derKnopf DISC/NOTCH im Uhrzeigersinn gedreht wird. WertvolleGegenstände werden aber weiterhin mit tiefen und hohen Tönen erfasst.

    Hinweis: Wenn Sie nicht sicher sind, welcher Modus gerade gewählt ist,drücken Sie das gewünschte Berührungsfeld einfach erneut.

    GRUNDLEGENDER BETRIEB

    BENUTZEN VON KOPFHÖRERNBei der Verwendung von Kopfhörern (nicht im Lieferumfang) verlängert sich dieLebensdauer der Batterie und die vom Gerät abgegebenen Töne belästigen nicht dieumstehenden Personen.Außerdem können Sie mit einem Kopfhörer kleine Änderungen bei denabgegebenen Tönen besser erkennen, insbesondere wenn Sie an einem Ort mitvielen Umgebungsgeräuschen suchen. Verwenden Sie Kopfhörer ausSicherheitsgründen jedoch nicht in der Nähe von Straßen oder in anderenSituationen, mit Gefahrenpotential. Das Gerät ist für den Betrieb mitAnschlusskabeln/Kopfhörerkabeln einer Länge von bis zu drei Metern geeignet.

  • 8

    ZIEL- UND TIEFENANZEIGE (nur Bewegungsmodi)Auf der Anzeige Ihres Detektors sehenSie die Kategorien für dieZIELERFASSUNG. In der Tabelle untenfinden Sie die Zuordnung vonGegenständen zu den Kategorien IhresModells (nicht alle Detektoren verfügenüber alle angegebenen Kategorien).

    ABLESEN DER ANZEIGEDie LCD-Anzeige zeigt die WAHRSCHEINLICHEIdentifizierung des Zielmetalls sowie dieWAHRSCHEINLICHE Tiefe des Zielobjekts.

    Der Detektor meldet bei jedem Schwenken derSpule eine beständige Zielobjekt-Identifizierung,wenn ein vergrabenes Zielobjekt lokalisiert undidentifiziert wurde. Wenn die Zielobjekt-Identifizierung bei mehrfachem Schwenkenüber demselben Punkt unbeständig ist, handeltes sich beim Ziel wahrscheinlich um Müll oderoxidiertes Metall. Mit etwas Übung werden Sielernen, nur die wiederholbaren Signaleherauszufinden.

    Die Segment-Identifizierungen sind sehr genau,wenn die angezeigten Gegenstände erfasstwerden. Wenn ein unbekannter vergrabenerGegenstand in einer bestimmten Kategorieidentifiziert wird, können Sie auch einenMetallgegenstand erfasst haben, der zwar nichtdem auf der Anzeige angegebenen Gegenstandentspricht, der aber dieselbe metallischeSignatur aufweist. Je größer der Abstandzwischen Zielobjekt und Spule ist, destogeringer ist die Genauigkeit der Zielobjekt-Identifizierung.

    ZIELOBKJEKTE AUS GOLD: Zielobjekte ausGold werden in der Mitte oder links von derMitte der LCD-Skala gemeldet.Goldspäne können unter IRON gemeldetwerden.Kleine Gegenstände aus Gold können unter"FOIL" oder "5¢" gemeldet werden.Große Gegenstände aus Gold werden in derMitte der Skala gemeldet.

    ZIELOBJEKTE AUS SILBER: Zielobjekte ausSilber werden auf der rechten Seite der Skalaunter "DIME" oder höher gemeldet.

    IRON (Eisen): Gegenstände in jeder Größeaus Eisen werden ganz links auf der Skalagemeldet. Hierbei kann es sich um einenwertlosen Gegenstand wie einen Nagel oderum ein wertvolles historisches Relikt ausEisen handeln.

    FOIL (Folie): Aluminiumfolien wieKaugummiverpackungen werden als Foliegemeldet. Ein abgebrochenes Stück einesDosenverschlusses kann ebenfalls hiergemeldet werden.

    5¢: Die meisten neueren Getränkedosen-verschlüsse des Typs, bei dem derVerschluss eingedrückt und an der Dosehaften bleibt, werden hier gemeldet. VieleGoldringe werden ebenfalls hier gemeldet.

    ALUM (Aluminium): ÄltereDosenverschlüsse, die sich immervollständig von der Dose lösen, werden hiergemeldet. Viele mittelgroße Goldringewerden ebenfalls hier gemeldet.

    PT (Dosenverschlüsse): Dosenverschlüssevon älteren Getränkedosen werden hiergemeldet. Außerdem werden einige neuereDosenverschlüsse hier gemeldet. VieleGoldringe werden ebenfalls hier gemeldet.

    S-CAP: Ältere Schraubverschlüsse vonGlasflaschen werden hier gemeldet. GrößereGoldringe wie ein Klassenring könnten hierauch gemeldet werden. Relativ neue Münzenaus Fremdwährungen werden ebenfalls hiergemeldet.

    ZINC (Zink): Gegenstände mit mittlererLeitfähigkeit und viele ältere Münzen ausFremdwährungen sind hier klassifiziert.

    Die Zielobjekt-Identifizierungskategorien aufder rechten Seite der Anzeige, wie dieKupfermünzen 10¢, DIME, 25¢, QUARTER,50¢, $1 identifizieren genau dieentsprechenden US-Münzen. BeiVerwendung des Geräts außerhalb der USAidentifizieren diese Kategorien Münzen oderMetallgegenstände mit hoher relativerLeitfähigkeit (wie Silbermünzen oder Relikte)oder große Gegenständen ausunterschiedlichen Arten von Metall.

    Achtung: Die Zielanzeigen enthalten nurReferenzsymbole. Viele andere Metallartenkönnen unter jede dieser Kategorien fallen.Obwohl der Detektor die am häufigstenvorkommenden wertlosen Gegenstände(Müll) eliminieren oder deren Vorhandenseinangeben kann, ist es unmöglich, SÄMTLICHEvergrabenen Gegenstände genau zuklassifizieren.

  • 9

    Der Knopf SENSITIVITY (Empfindlich-keit) dient in erster Linie zurEliminierung von ELEKTROMAG-NETISCHEN STÖRUNGEN (EMI). Esgibt natürliche und künstlicheelektromagnetische Störungen. ÜblicheQuellen für elektromagnetischeStörungen sind Stromleitungen in derLuft und in der Erde sowie Sende-antennen. Auch in Betrieb befindlicheGeräte können elektromagnetischeStörungen erzeugen.

    Die meisten Haushaltsgeräte sendenelektromagnetische Störungen aus,sodass sich IHR DETEKTOR INNER-HALB VON GEBÄUDEN SEHRUNBERECHENBAR VERHALTENKANN. Wenn Sie ihn innerhalb einesGebäudes testen wollen, schalten SieFernsehgeräte und Mikrowellenherde

    aus. Wenn Sie mit Dimmernausgestattete Leuchten besitzen,schalten Sie diese ebenfalls aus, daDimmer starke elektromagnetischeStörungen verur-sachen können.

    Sollte Ihr Detektor flattern, wenn sichder Knopf SENSITIVITY 100 % imUhrzeigersinn gedreht befindet,verringern Sie die Empfindlichkeit, bisdas Flattern aufhört (normalerweise inder Stellung 1:00 Uhr oder 3:00 Uhr).

    Wenn Sie das Vorhandensein vontiefer gelegenen Gegenständen untereinem nahe der Oberfläche liegendenZielobjekt vermuten, verringern Sie dieEmpfindlichkeit, um die Erfassung dertiefer gelegenen Gegenstände zueliminieren, damit das höher liegendeZielobjekt einwandfrei lokalisiert undidentifiziert werden kann.

    ANZEIGE FÜR SCHWACHE BATTERIE:Die Anzeige LOW BATT blinkt beimEinschalten des Geräts. Wenn dieAnzeige dauerhaft leuchtet, ersetzenSie bitte die Batterien.

    EMPFINDLICHKEITSEINSTELLUNG

  • 10

    MODUS ALL METAL (Alle Metalle):

    Es gibt zwei Methoden zum Aufrufendes Modus ALL METAL.1) Drücken Sie das Berührungsfeld

    DISC/ALL METAL oder2) Schalten Sie den Detektor ein.

    (Nach dem Einschalten befindetsich der Detektor standardmäßigim Modus ALL METAL.)

    MODUS DISCRIMINATION (Diskriminierung):

    So rufen Sie den ModusDISCRIMINATION auf:1) Drücken Sie das Berührungsfeld

    DISC und2) Drehen Sie den Knopf DISC/NOTCH

    im Uhrzeigersinn.Im Modus DISCRIMINATION gibtder Detektor drei einzelne Töne inAbhängigkeit vom Typ deserfassten Metalls ab.

    Wenn Sie den Knopf DISC/NOTCHim Uhrzeigersinn drehen,"diskriminieren" Sie zunehmendverschiedene Metallarten oderschließen Sie von der Erfassung aus.Referenzangaben zu den Pegeln, diezum Ausdiskriminieren verschiedenerGegenstände erforderlich sind, findenSie in der Abbildung unten.

    Der Modus DISCRIMINATION ist einSystem mit einem festen Startpunkt. Jeweiter Sie den Knopf nach rechtsdrehen, desto mehr Gegenständewerden zunehmend eliminiert,einschließlich der Gegenstände linksdavon. Verwenden SieDISCRIMINATION zum Suchen vonMünzen und zur Erfassung vonGegenständen in vermüllten Bereichen.

    Wenn Sie auf lästige Müllgegenständestoßen, programmieren Sie derenAusblendung folgendermaßen imDetektor:1) Drehen Sie den Knopf DISC/NOTCH

    auf 100 % gegen den Uhrzeigersinn.2) Führen Sie den unerwünschten

    Gegenstand unter der Suchspule her.3) Drehen Sie den Knopf DISC/NOTCH

    langsam im Uhrzeigersinn, bis derGegenstand nicht länger erfasst wird.

    MODUS AUTO NOTCH(automatische Ausblendung):

    Drücken Sie zum Aufrufen des Modus AUTONOTCH das Berührungsfeld AUTO NOTCH.Im Modus AUTO NOTCH werden Eisensowie die meisten Dosenverschlüsse undSchraubverschlüsse automatisch eliminiert.

    Darüber hinaus können Sie den KnopfDISC/NOTCH verwenden, um selektivweitere Gegenstände über dievorprogrammierten hinaus zu eliminieren.

    Sie können unerwünschte Gegenständein der Mitte des Magnetspektrumseliminieren und trotzdem weiterhin daswertvollere Nickel erfassen. AUTONOTCH ist hilfreich zur "Ausblendung"spezifischer unerwünschterGegenstände.

    BETRIEBSMODI

    BERÜHRUNGSFELD ALL METAL

    BERÜHRUNGSFELD DISC

    BERÜHRUNGSFELD AUTO NOTCH

  • 11

    TONIDENTIFIZIERUNG (nur Bewegungsmodi)

    NIEDRIGE TÖNE

    Eisen und kleine,Goldstücke

    MITTLERE TÖNE

    Dosenverschlüsse,kronkorken,zink, Messing,

    größereGoldstücke

    HOHE TÖNE

    Silber, Kupfermünzenundkostbare Objeckte

    Die Audio Target Identification (ATI) (Audio Zielerkennung) ordnet die Metalle in drei Kategorien ein.

    Die LCD-Anzeige (Liquid Crystal Display) ist zwar sehr genau bei derIdentifizierung von vergrabenen Gegenständen, bei der Suche imGelände hat man das Display aber nicht immer vor Augen. Aus diesemGrund haben wir eine akustische Rückmeldefunktion in das Gerätintegriert, die den Benutzer durch die Abgabe von unterschiedlichenTönen über die Art der vergrabenen Gegenstände informiert. Dieseakustische Rückmeldefunktion informiert den Benutzer zuerst über dasVorhandensein und die Klassifizierung von Gegenständen, deren Art undLage dann mithilfe der LCD-Anzeige bestätigt werden kann.

    Es gibt drei unterschiedliche Töne; diese entsprechen den dreiZielkategorien.

    NIEDRIGER TONBei eisenhaltigen Gegenständen wie Eisen und Stahl wird ein sehr tieferTon abgegeben.Kleinste Gegenstände aus Gold können ebenfalls einen sehr tiefen Ton erzeugen.

    MITTLERER TONDosenverschlüsse, Neuere Pennies (nach 1982), größereGoldgegenstände, Zink, kleine Gegenstände aus Messing und diemeisten Flaschen-Schraubverschlüsse erzeugen einen mittlerenTon. Viele ältere Münzen fremder Währungen erzeugen einenmittleren Ton.

    HOHER TONSilber- und Kupfermünzen, größere Gegenstände aus Messing,ältere Pennies (vor 1982) und stark oxidierte Metalle erzeugeneinen hohen Ton. Quarters, Dimes und andere wertvolle Münzenfallen ebenfalls in diese Kategorie.

  • 12

    EINSATZTECHNIKEN (nur Bewegugsmodi)PUNKTORTUNGEine genaue Punktortung erforderteinige Praxis und lässt sich ambesten durchführen, indem ein "X"über den Zielbereich gezogen wird.

    1. Sobald ein vergrabenesZielobjekt durch eineneindeutigen Ton angezeigt wird,schwenken Sie die Spule inenger werdenden Rechts-Links-Bewegungen über demZielbereich.

    2. Merken Sie sich den Punkt aufdem Boden, an dem derPiepton abgegeben wird.

    3. Halten Sie die Spule direkt überdiesem Punkt an.

    4. Bewegen Sie nun die Spulemehrmals gerade vor undzurück.

    5. Merken Sie sich erneut denPunkt auf dem Boden, an demder Piepton abgegeben wird.

    6. Führen Sie falls erforderlichweitere "X"-Bewegungenmit der Spule inunterschiedlichenWinkeln durch,um den Punkt aufdem Boden, andem derPieptonabgegebenwird, genaueinzugrenzen.

    SPULENBEWEGUNGAchten Sie beim Schwenkender Spule darauf, dass diese imAbstand von ca. 2,5 cmwaagerecht über den Bodenbewegt wird. Schwingen Sie dieSpule nicht wie ein Pendel.

    RICHTIG

    FALSCH

    Versuchen Sie bei der Punktortung einesZielobjekts, wie in der Abbildung gezeigt,ein "X" über dem Punkt zu ziehen, andem der Ton erzeugt wird.

  • EINSATZTECHNIKEN (nur Bewegungsmodi)Schwenken Sie die Suchspule langsam undüberlappen Sie den Suchbereich bei jedemSchritt. Es ist wichtig, dass die Spulewährend der Suche mit gleich bleibenderGeschwindigkeit über dem Bodengeschwenkt wird. Nach der Ortung einesZielobjekts hilft Ihnen die Schwenktechnikbei der Identifizierung seiner Lage undseiner Art. Wenn Sie nur ein schwachesSignal erhalten, versuchen Sie, die Spule inkurzen, schnellen Bewegungen über demZielbereich zu schwenken. Ein kurzes,schnelles Schwenken kann eine bessereZielobjekt-Identifizierung ermöglichen.Bei den meisten wertvollen Gegenständen

    wird ein wiederholbarer Ton abgegeben.Wiederholt sich das Signal bei mehrmaligemSchwenken der Spule direkt über demvermuteten Zielobjekt nicht, handelt es sichhöchstwahrscheinlich um Metallschrott.

    Das Überkreuzen des Zielbereichs mitmehreren, sich überschneidendenSchwenkvorgängen unter verschiedenenWinkeln stellt eine weitere Methode zurÜberprüfung der Wiederholbarkeit desSignals und damit des möglichenVorhandenseins eines vergrabenenZielobjekts dar. Gehen Sie bei dieserMethode in einem Kreis um den Zielbereichherum und schwenken Sie die Spule dabeialle 30 bis 40 Grad des Kreises über demZielobjekt. Bei einer komplettenKreisumrundung führen Sie also ca. zehnSchwenkvorgänge unter unterschiedlichenWinkeln durch. Wenn ein Zielobjekt, daseinen hohen Ton hervorruft, bei einembestimmten Winkel vollständig aus derErfassung verschwindet, handelt es sichdabei höchstwahrscheinlich um oxidierteeisenhaltige Teile und nicht um einen Silber-oder Kupfergegenstand. Wenn sich der Tonbei verschiedenen Winkeln verändert,haben Sie eventuell mehrere Gegenstände

    gefunden. Wenn Sie ein Neuling auf demGebiet der Schatzsuche sind, möchten Siewahrscheinlich alle Zielobjekte ausgraben.Mit etwas Übung im Außeneinsatz werdenSie lernen, die Arten der vergrabenenGegenstände über die Art der Reaktion desDetektors besser zu unterscheiden.

    Sie können aber auch mit Fehlsignalenkonfrontiert werden. Ein Fehlsignalerkennen Sie daran, dass der Detektor einenPiepton abgibt, obwohl kein Metall-Zielobjekt vorhanden ist. Fehlsignalekönnen durch elektrische Störungen,Oxidation oder Böden mit hohemMineraliengehalt hervorgerufen werden.Gibt der Detektor einen Piepton ab,wiederholt dieses Signal jedoch nicht beiweiteren Schwenkvorgängen überdemselben Punkt, ist wahrscheinlich keinZielobjekt vorhanden.

    Wenn Sie Böden mit hohem Müllgehaltdurchsuchen möchten, überprüfen Sie ambesten kleine Bereiche mit langsamen,kurzen Schwenkbewegungen. Sie werdenüberrascht sein, wie viel Metallschrott undFolien Sie in einigen Bereichen findenwerden. Stark vermüllte Bereiche wurdenjedoch von vielen Menschen aufgesucht unddie Wahrscheinlichkeit, dort verloreneWertsachen zu finden, ist deshalb sehr groß.Um die Suche in stark vermüllten Bereichenzu erleichtern, empfehlen wir Ihnen dieAnschaffung einer 4-Zoll-Suchspule.Aufgrund des engeren Erfassungsfeldes der4-Zoll-Spule ist eine bessere Unterscheidungzwischen zwei nahe beieinander liegendenGegenständen möglich.Halten Sie die Suchspule immer möglichst

    knapp über der Bodenoberfläche. AchtenSie jedoch darauf, dass sie den Boden nichtberührt. Bodenkontakt kann zur Ausgabevon Fehlsignalen führen.

    WAS SOANGEZEIGT WIRD

    …KANN INWIRKLICHKEITDIES SEIN

    13

  • SYMPTOM URSACHE LÖSUNG

    Der Detektor rattert • Der Detektor wird • Verwenden Sieoder gibt innerhalb eines den Detektor nurunregelmäßige Gebäudes verwendet im FreienPieptöne ab • Der Detektor wird • Entfernen Sie

    in der Nähe von sich von denStromleitungen Stromleitungenverwendet

    • Es werden 2 • Halten Sie einenDetektoren nahe Abstand vonbeieinander mindestens 7 mverwendet zwischen 2 Detektoren

    • Stark oxidierter • Graben Sie nurvergrabener Gegenstände aus, beiGegenstand denen wiederholbare

    Signale ausgegebenwerden

    • Elektromagnetische • Setzen Sie dieStörung Empfindlichkeit herab,

    bis kein schwankendesSignal mehr auftritt

    Der Detektor erzeugt • Entladene Batterien • Ersetzen Sie dieeinen konstanten • Falscher Batterienniedrigen Ton oder Batterietyp • Verwenden Sie nurkonstante sich 9V-Alkali-Batterienwiederholende Töne oder Akkus

    Die LCD-Anzeige • Mehrere Zielobjekte • Bewegen Sie diebleibt nicht auf einer vorhanden Spule langsam inZielobjekt-Kategorie • Stark oxidiertes unterschiedlichenstehen oder der Zielobjekt WinkelnDetektor gibt mehrere • Empfindlichkeit • Setzen Sie dieTöne aus zu hoch eingestellt Empfindlichkeit herab

    Keine • Die Batterien sind leer • Ersetzen Sie die BatterienStromversorgung, • Die Batterien sind falsch • Überprüfen Sie diekeine Töne angeschlossen Anschlüsse

    • Das Kabel ist nicht • Schwenken Sie dierichtig angeschlossen Suchspule in Rechts-

    • Die Suchspule wird nicht Links-Bewegungenbewet

    FEHLERSUCHE

    14

  • EHRENKODEX:

    • Beachten Sie die lokalen Gesetze, bevor Sie mit der Suche beginnen.• Respektieren Sie Privateigentum und betreten Sie keine privaten Grundstücke ohne die Erlaubnis des

    Eigentümers.• Achten Sie darauf, alle Löcher aufzufüllen und versuchen Sie keine Schäden zu hinterlassen.• Entfernen und Entsorgen Sie jeglichen gefundenen Müll und Abfall.• Schäten und schützen Sie unser Erbe von natürlichen Ressourcen, Wildtieren und privatem Eigentum.• Agieren Sie als Botschafter für dieses Hobby, seien Sie stets rücksichtsvoll und höflich.• Zerstören Sie niemals historische oder archäologische Denkmäler• Alle Schatzsucher können anhand Ihres Beispiels beurteilt werden; verhalten Sie sich immer höflich

    und mit Rücksichtnahme auf andere Menschen.

    ENTSORGUNGEntsorgen Sie die Verpackungsmaterialien sortenrein. Informationen zur ordnungsgemäßen Entsorgung erhalten Sie beim kommunalen Entsorgungsdienstleister oder Umweltamt. Werfen Sie Elektrogeräte nicht in den Hausmüll!

    Gemäß der Europäischen Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und deren Um-setzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrogeräte getrennt gesammelt und einer umweltge-rechten Wiederverwertung zugeführt werden.

    Entladene Altbatterien und Akkus müssen vom Verbraucher in Batteriesammelgefäßen entsorgt werden. Informationen zur Entsorgung alter Geräte oder Batterien, die nach dem 01.06.2006 produziert wurden, erfahren Sie beim kommunalen Entsorgungsdienstleister oder Umweltamt.

    EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNGEine „Konformitätserklärung“ in Übereinstimmung mit den anwendbaren Richtlinien und entsprechenden Normen ist von der Bresser GmbH erstellt worden. Diese kann auf Anfrage jederzeit eingesehen werden.

    GARANTIE & SERVICEDie reguläre Garantiezeit beträgt 2 Jahre und beginnt am Tag des Kaufs. Um von einer verlängerten, freiwilligen Garantiezeit wie auf dem Geschenkkarton angegeben zu profitieren, ist eine Registrierung auf unserer Website erforderlich.Die vollständigen Garantiebedingungen sowie Informationen zu Garantiezeitverlängerung und Service-leistungen können Sie unter www.bresser.de/garantiebedingungen einsehen.

    Diese Bedienungsanleitung ist als Teil des Gerätes zu betrachten.Lesen Sie vor der Benutzung des Geräts aufmerksam die Sicherheitshinweise und die Bedienungsanlei-tung. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für die erneute Verwendung zu einem späteren Zeitpunkt auf. Bei Verkauf oder Weitergabe des Gerätes ist die Bedienungsanleitung an jeden nachfolgenden Besitzer/Benutzer des Produkts weiterzugeben.

    Bresser GmbHGutenbergstr. 2DE-46414 Rhedewww.bresser.de • [email protected]

    Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten.Copyright© 2010 by First Texas Products, L.L.C. Alle Rechte vorbehalten. Bounty Hunter® ist ein eingetragenes Warenzeichen der First Texas Products, L.L.C. Hergestellt in China.

  • MLONG Rev.2 082813