M series - straumann-cares-digital-solutions.com · 3 TURMVARIANTE: ANSCHLUSSPLAN FÜR ZU- UND...

8
Installation Manual M series

Transcript of M series - straumann-cares-digital-solutions.com · 3 TURMVARIANTE: ANSCHLUSSPLAN FÜR ZU- UND...

Page 1: M series - straumann-cares-digital-solutions.com · 3 TURMVARIANTE: ANSCHLUSSPLAN FÜR ZU- UND ABLAUF DES KÜHLSCHMIERSTOFF Tower version: Connection diagram for the inflow and outflow

Installation Manual

M series

Page 2: M series - straumann-cares-digital-solutions.com · 3 TURMVARIANTE: ANSCHLUSSPLAN FÜR ZU- UND ABLAUF DES KÜHLSCHMIERSTOFF Tower version: Connection diagram for the inflow and outflow

2

570 mm> 200 mm

> 2

00

mm

> 200 mm > 200 mm 650 mm

139

1 m

m

TURMVARIANTE: PLATZBEDARF FRÄSMASCHINE + CART

Tower version: Space requirements for milling machine + cartVariante tour : Besoin en espace fraiseuse - chariotVersione torre: Spazio necessario fresatrice + CarelloDisposición en torre: Espacio requerido para la fresadora y el CarritoVersão torre: Espaço requerido para a fresadora + o carro

Page 3: M series - straumann-cares-digital-solutions.com · 3 TURMVARIANTE: ANSCHLUSSPLAN FÜR ZU- UND ABLAUF DES KÜHLSCHMIERSTOFF Tower version: Connection diagram for the inflow and outflow

3

TURMVARIANTE: ANSCHLUSSPLAN FÜR ZU- UND ABLAUF DES KÜHLSCHMIERSTOFF

Tower version: Connection diagram for the inflow and outflow of the coolant lubricantVersion pour tour: plan de raccordement pour l’entrée et la sortie du liquide de refroidissement Versione torre: schema di collegamento entrata e uscita del lubrificante di raffreddamento Variante torre: Plano de conexiones para entrada y salida del lubricante refrigerante Versão torre: Diagrama das conexões de entrada e saída para o líquido refrigerante

Page 4: M series - straumann-cares-digital-solutions.com · 3 TURMVARIANTE: ANSCHLUSSPLAN FÜR ZU- UND ABLAUF DES KÜHLSCHMIERSTOFF Tower version: Connection diagram for the inflow and outflow

4

80 kg

650 mm

740

mm

> 67

5 m

m>

20

0 m

m

570 mm> 200 mm > 200 mm > 200 mm

TISCHVARIANTE: PLATZBEDARF FRÄSMASCHINE + KÜHLMITTELTANK

Table version: Space requirements for milling machine + coolant systemVariante table : Besoin en espace fraiseuse - système réfrigérantVersione tavolo: Spazio necessario fresatrice + impianto refrigeranteDisposición de sobremesa: Espacio requerido para la fresadora y el sistema refrigeranteVersão de bancada: Espaço requerido para a fresadora + o reservatório de líquido refrigerante

Page 5: M series - straumann-cares-digital-solutions.com · 3 TURMVARIANTE: ANSCHLUSSPLAN FÜR ZU- UND ABLAUF DES KÜHLSCHMIERSTOFF Tower version: Connection diagram for the inflow and outflow

5

TISCHVARIANTE: ANSCHLUSSPLAN FÜR ZU- UND ABLAUF DES KÜHLSCHMIERSTOFF

Bench version: Connection diagram for the inflow and outflow of the coolant lubricant Version pour table: plan de raccordement pour l’entrée et la sortie du liquide de refroidissement Versione tavolo: schema di collegamento entrata e uscita del lubrificante di raffreddamentoVariante mesa: Plano de conexiones para entrada y salida del lubricante refrigerante Versão de bancada: Diagrama das conexões de entrada e saída para o líquido refrigerante

Page 6: M series - straumann-cares-digital-solutions.com · 3 TURMVARIANTE: ANSCHLUSSPLAN FÜR ZU- UND ABLAUF DES KÜHLSCHMIERSTOFF Tower version: Connection diagram for the inflow and outflow

6

ANSCHLUSSDIAGRAMM FRÄSMASCHINE MIT KÜHLMITTELANLAGE

Connection diagram for milling machine with coolant systemSchéma de connexion fraiseuse avec système de réfrigération Diagramma di collegamento fresatrice con impianto refrigeranteDiagrama de conexión de fresadora con equipo de refrigerante Diagrama de conexão para a fresadora em conjunto com o sistema de lubrificaçao (líquido refrigerante)

opti

onal

| op

tion

nel |

opz

iona

l | o

pcio

nal

scanner / PC

suction

tank

mill

LAN

optional | optionnel | opzional | opcional

Page 7: M series - straumann-cares-digital-solutions.com · 3 TURMVARIANTE: ANSCHLUSSPLAN FÜR ZU- UND ABLAUF DES KÜHLSCHMIERSTOFF Tower version: Connection diagram for the inflow and outflow

7

ANSCHLUSSDIAGRAMM FRÄSMASCHINE OHNE KÜHLMITTELANLAGE

Connection diagram for milling machine without coolant systemSchéma de connexion fraiseuse sans système de réfrigérationDiagramma di collegamento fresatrice senza impianto refrigeranteDiagrama de conexión de fresadora sin equipo de refrigerante Diagrama de conexão para a fresadora sem o sistema de refrigeraçao (líquido refrigerante)

LAN

suction

mill

scanner / PC

opti

onal

| op

tion

nel |

opz

iona

l | o

pcio

nal

Page 8: M series - straumann-cares-digital-solutions.com · 3 TURMVARIANTE: ANSCHLUSSPLAN FÜR ZU- UND ABLAUF DES KÜHLSCHMIERSTOFF Tower version: Connection diagram for the inflow and outflow

32244-F

B-S

TM

_A

ufs

tella

nle

itung M

series_

v01_151019 2015-1

0-1

9 14

:19

hellb

lau.

com

3

224

4-F

B-S

TM

20

15-1

0-1

9

Made in the European Union

Manufacturer | Hersteller

Amann Girrbach AGHerrschaftswiesen 16842 Koblach | AustriaFon +43 5523 62333-105Fax +43 5523 [email protected]

Distribution | Vertrieb

Institut Straumann AGPeter Merian-Weg 124052 Basel | SwitzerlandFon +41 61 965 11 11Fax +41 61 965 11 [email protected]

ISO 9001ISO 9001QU

ALI

TÄTSMANAGEMEN

T