Magazin für Kunden, Mitarbeiter, Freunde und …...zen, dass die Kunden von Belgien, Holland und...

16
Multi-Contact Informationen für Kunden, Mitarbeiter, Freunde und Interessenten von MC/HCK ® ® Ø 0,5mm – Ø 4mm Steckverbindungen, Verbindungsleitungen, Stecker, Buchsen, Adapter und Zubehör März ‘99

Transcript of Magazin für Kunden, Mitarbeiter, Freunde und …...zen, dass die Kunden von Belgien, Holland und...

Multi-Contact

Informationen für Kunden, Mitarbeiter, Freunde und Interessenten von MC/HCK

®®

Ø 0,5mm – Ø 4mm Steckverbindungen, Verbindungsleitungen, Stecker, Buchsen, Adapter und Zubehör

März‘99

2

® ®

Strategien zum ErfolgLieber Leser,

wenn ich an meine Studienjahre zu-rückdenke, stelle ich fest, dass dasmeiste, was ich damals als gute underfolgsversprechende Unterneh-mensstrategie gelernt habe, in denfolgenden Jahrzehnten revidiert wor-den ist.

Zu jener Zeit wurde es als wichtigangesehen, dass sich eine Firma di-versifiziert, um das Risiko möglichstzu verteilen. Unterschiedliche Märk-te sollten die Garantie für das lang-fristige Überleben und Florierensein. Doch die Regeln, nach denenwir unsere Unternehmen zum Erfolgzu führen hätten, haben sich in im-mer kürzeren Abständen verändert.

Ich zähle nur einige Stichworte auf:Total Quality Management, Busi-ness Reengineering, Small is beau-tiful, Fokussierung auf das Kernge-schäft, Lean Management, Globali-sierung, Mindestgrösse, Sharehol-der Value, etc.etc. Was gesternrichtig war ist heute falsch — undmorgen?

Immerhin setzt sich langsam wiederdie Erkenntnis durch, wie wichtiggerade die KMU’s für die Wirtschaftsind und welche Erfolgsfaktoren zuSpitzenleistungen führen können,nämlich: Innovationskraft, Flexibili-tät, Risikobereitschaft und mitarbei-terorientierte Führung. Wir bemühenuns, so gut wir können, diesem Un-ternehmertum nachzuleben und fürdie Kunden ein verlässlicher und auf-geschlossener Partner zu bleiben.

Herzlichst Ihr

Dr. Peter Duss, Geschäftsführer

Der neue grosse Katalog Lab 1-4Seite 5

Hochpräzise Messungen kleinsterWiderstände / Hochstrom-Wechsel-spannungs-Schutzleiter-PrüfgeräteSeite 6-7

Isoprobe® IIdie neuen Tastkopf-ModelleSeite 8

News aus unserer Entwicklungs-abteilungSeite 12

Neue PV-PaneldoseSeite 10

CombiTACneues Steckverbindersystem fürindividuelle BedürfnisseSeite 9

Spannungs- und Stromabgriffe invielen VariantenSeite 11

Wir stellen vor: MC®-France undihre neuen ProdukteSeite 4

Bei wissenschaftlichen Experimen-ten dabei: die MC®-KontaktlamellenSeite 13

Neue KatalogeMessetermine Europa / USASeite 15

Multi-Veredelung GmbHSeite 14

Leserservice:Bestellen Sie per Fax weitere In-formationen oder Kataloge!

Seite 16

Aus dem Inhalt

3

®®

Multirel Oy ist eine junge dynami-sche Firma die im September 1998startete.

Die Mitarbeiter von Multirel habenbereits sehr viel Erfahrung mit derDistribution von elektrotechnischen

und elektronischen Komponnentenauf dem finnischen Markt.

“Das Ziel ist, die Geschäftsbezie-hungen und die Zusammenarbeitmit unserer Kernkundschaft zu ver-tiefen und noch weiter auszubauen”

sagt Geschäftsführer Peter Bärlunddessen Erfahrung ihm die Möglich-keit gibt, neue kreative Wege, zu-sammen mit der Kundschaft, in dieMultirel einzubringen. Seine Assi-stentin , Frau Elina Jutila, mit sehrguten Kenntnissen im internationa-len Handel, wird für die administrati-ven Arbeiten und den reibungslosenWarenfluss sorgen.

Ab März 1999 wird der Bereich Mar-keting und Verkauf von dem in derBranche langjährig tätigen, erfahre-nen Ingenieur, Herr Robert Eichholzübernommen.

Entwicklungsingenieure und Kon-strukteure der ElektrotechnischenIndustrie werden in Multirel einenguten Partner finden um Kontaktpro-bleme in der Entwicklungsphase lö-sen zu können.

Multirel freut sich sehr, seit Januar1999 im Kreis der Landesvertretun-gen der Multi-Contact AG Basel mit-wirken zu können

In einer guten Kooperation mit OrbisOy, (Labormaterial-Vertreter), kanndamit jeder Kundenwunsch in Finn-land erfüllt werden!

Multirel OyKivenlahdenatu 1 B 43FIN-02320 EspooTel. 0035/89/819 063 0Fax. 0035/89/819 063 21

Export-Newsvon J.P.Kritter Marketing und Exportmanager

�������� �die neue MC®-Vertretung in Finnland. Produktgruppe Hochstrom undSpezial Steckverbinder nach Kundenwunsch

Das Team von Multirel Oy (von l.n.r.) Peter Bärlund, Elina Jutila und Robert Eichholz

MC®-Benelux

In der MC®-Benelux hat es eine Än-derung gegeben. Herr Paul Verhei-jen ist im Mai 1998 aus der Firmaausgetreten.

An seiner Stelle freuen wir uns,Herrn Wouter Janssens begrüssenund vorstellen zu können.

Wouter Janssens, 1961 geboren istverheiratet und Vater von 2 Töch-tern. Er wohnt mit seiner Familie inDeinze, neben Sint-Martens-Latem.Er ist Elektro-Ingenieur und hat seinDiplom an der IHAM in Mechelenabsolviert. Wouter Janssens ist4-sprachig und hat seine Erfahrun-gen bei namhaften Firmen wie Mer-lin-Gérin und Serelec gesammelt.

Er wird demnächst die Leitung derMC®-Benelux übernehmen.

Ohne Zweifel wird er sich, zusam-men mit seinem Team, dafür einset-zen, dass die Kunden von Belgien,Holland und Luxemburg weiterhin

bestens betreut werden. Ebenfallsneu dabei ist im administrativen Be-reich Frau Lily Van Cauwenberge.

Wir wünschen allen viel Erfolg.

Multi-Contact Benelux N.V./S.A.Xavier de Cocklaan 72/4B-9830 Sint-Martens-LatemTel. 0032/9/281 07 50Fax 0032/9/281 07 55e-mail: [email protected]

Neu bei MC®-Benelux: Wouter Janssens, und Lily Van Cauwenberge

4

® ®

Wir stellen vor: Multi-Contact France S.A. und ihre neuen Produkte

Multi-Contact France S.A.gegründet 1978 in Saint-Louis, imDreiländereck Frankreich, Deutsch-land Schweiz. Die Absicht war, dieAktivitäten der Gruppe im Umkreisvon 10km zu konzentrieren undtrotzdem die nationalen Besonder-heiten zu berücksichtigen. Die Syn-ergien die sich ergaben führten zueiner intensiven technischen undkommerziellen Zusammenarbeit. Er-folg und schnelles Wachsen erfor-derten 1989 einen Neubau, der inder Industriezone von Hésingue,ganz in der Nähe des Flughafens Ba-sel-Mülhausen realisiert wurde. Umnoch besser den speziellen Anforde-rungen des französischen Marktesgerecht zu werden, stellt Multi-Con-tact France S.A. eine breite Palettevon Produkten selbst her und hat zudiesem Zweck die entsprechendenStrukturen geschaffen. Das Resultatsind Qualitätsprodukte einer effizien-ten Organisation (ISO 9001, AFAQzertifiziert), die zahlreiche Partnerüberzeugt haben (Schneider, Als-tom, Raychem etc.)

Neuer M12Schraubverbinder CV400Der neue Schraubverbinder ist miteinem M12 Gewindebolzen ausge-rüstet, mit dem auf einfache Weise

alles kontaktiertwerden kann, dasein entsprechendesGewinde M12 hat.

Der Schraubverbin-der hat einen Press-anschluss für flexi-ble und hochflexibleCu-Kabel:z.B. H07RN-F von50mm2 – 150mm2

Querschnitt. Be-messungsstrom 400A (mit Kabel-querschnitt ab 120mm2). DieserSchraubverbinder ist berührungsge-schützt (IP2X) und wird standard-mässig mit einer Schutzkappe gelie-fert.

Neue M12 EinbaudoseDie neue M12 Einbaudose ist fürden Einbau in Gehäuse oder zumAufschrauben auf Stromschienen.Beim Einbau erfolgt der Anschlussmit Kabelschuh. Die Einbaudosewird mit dem neuen M12 Schraub-verbinder über ein Gewinde kontak-tiert und ist standardmässig mit ei-nem Schutzdeckel ausgerüstet, dereinen IP65 Schutz gewährleistet. Imungesteckten Zustand ist die Ein-baudose berührgeschützt (IP2X) Be-messungsstrom 400A.

Allgemeine Daten:

Bemessungsspannung 1000VIsolationskoordinationNormen: VDE0110, IEC60664-1,EN60900, IEC 60529Produktreihe von EDF (Electricité deFrance) homologiert nachTST-BT823.

Bei Interesse bitte auf Seite 16 dieNr. 18 ankreuzen!

NeueSicherheitsmessprüfspitzeberührgeschützt mit verriegeltem,auf Knopfdruck zurückschiebbaremSpitzenschutzrohr. Die besondershandliche Bauform erlaubt sicheresMessen auch mit Handschuhen.Spitze und Ø 4mm Stecker sind ausMessing, vernickelt, federnd mit derMC-Kontaktlamelle. Entwickelt nachden Normen EN61010-2-031 undEN61243-3. Bemessungsspannung:1000V, CATIIIDie Sicherheitsprüfspitze wird in 3unterschiedlichen Ausführungen an-geboten:

Bei Interesse bitte auf Seite 16 dieNr. 19 ankreuzen!

Der Schraubverbinder CV400 kann z.B. direktauf die Stromschiene geschraubt werden

Schraubverbinder CV400 kontaktiertmit der Einbaudose EV400

1. Typ SMK410-AR/1000V mit Ø 4mm Sicher-heitsstecker und hochflexibler 1mm2 Litzenleitung

2. Typ SPP4-AR/1000V mit rückseitiger axialerAbgriffbuchse Ø 4mm

Die Bauform erlaubt mit einer Handzwei Prüfspitzen zu betätigen.Spitzenabstand dabei: 19mm

3. In Kürze lieferbar: Typ SPP4-AR/PF mit rück-seitiger axialer Abgriffbuchse Ø 4mm und inte-grierter Hochleistungssicherung (100kA Trenn-vermögen).Mit Leuchtanzeige bei defekter Sicherung.

5

®®

Der neue Katalog Lab1-4 ist da! Ø 0,5mm bis Ø 4mm-Steckverbindungen

Mit dem neuen Katalog Lab1-4 prä-sentieren wir unser gesamtesnicht-berührungsgeschütztes Steck-verbinder-Sortiment für Spannungenbis max. 30 VAC / 60 VDC.

Der Katalog tritt neben unserenKatalog LabSi(Sicherheits-Messzubehör) und er-setzt die bisherigen MC®- und

HCK®-Teilkataloge Lab1,Lab2/3, Lab4 und Mezu.

Neu: KS4-14LA...Ø 4mm-Verbindungsstecker mit rück-seitiger Ø 4mm Sicherheitsbuchse,

Neu: MICROGRIP-AMiniatur-Abgreifer mit feinem Draht-Anschluss-haken zum Erfassen von IC-Beinchen

Neu: PA2-...Zweipolige Prüfadapter zur Messung vonLeck-Strömen in der Automobiltechnik

Neu: MCL-1Miniatur-Abgreifer zum Umfassen allerfeinster Dräht-chen oder von IC-Beinchen mit Steckraster ab 0,4mm

Neu: KPZ-BM und KPZ-4MKelvin-Prüfpinzette für Vierleitermessungen ankleinsten Komponenten, z. B. an SMD-Bauteilen

Neu: P1/30-...Ø 2mm-Steckverbinder für die Einschubtechnik.Bis zu 10 Elemente lassen sich aneinander reihen

Bei Interesse bitte auf Seite 16 dieNr. 09 ankreuzen

6

® ®

Hochpräzise Messungen kleinster Widerstände

Das PrinzipBei herkömmlichen Widerstands-messungen treten mit kleiner wer-dendem Widerstand zunehmendMesswertverfälschungen auf, verur-sacht durch Spannungsabfälle an Zu-leitungen und Kontaktübergängen.

Die Vierleiter- oder Kelvin-Messungkompensiert diesen Fehler, indemdurch den zu messenden Wider-stand ein definierter Strom fliesstund mit separaten Leitungen eineSpannungsmessung über dem Wi-derstand erfolgt.

Bei Interesse bitte auf Seite 16 dieNr. 09 ankreuzen!

Die PraxisFür die praktische Durchführung derVierleitermessung bietet MC/HCKspezielle Kelvin-Klemmen an, derenSchenkel in geöffnetemZustandelektrisch gegeneinander isoliertsind.

Für den Messenden ist darum beiVerwendung dieser Klemmen dieVierleitermessung genauso einfachdurchzuführen wie die herkömmli-che Zweileitermessung.

Die Kelvin- Klemmen liefern wir inverschiedenen Bauformen, konfek-tioniert mit Zuleitungen für den An-schluss an das Messgerät überØ 4mm Lamellenstecker oder überBNC.

Die Isolierteile aller Kelvin-Klemmenund Anschlussstecker sind in Rotund Schwarz ausgeführt und damitleicht zuzuordnen.

Auch Sonderkonfektionierungensind möglich. Sprechen Sie uns an.Wir suchen gemeinsam eine Lö-sung! Alle Kelvin-Leitungen besitzeneine Abschirmung, die bei Bedarfgeerdet werden kann. Die Erdung istz.B. bei Messungen mit Wechsel-spannungen zur Vermeidung vonStöreinflüssen zu empfehlen.

U

U+U- I+I-

RIkonstant

Messgerät

Bei der Vierleitermessung wird die Spannungüber dem zu messenden Widerstand mit sepa-raten Leitungen gemessen

Unsere Standard-Modelle bieten verschiedeneKontaktierungsmöglichkeiten

Die Abschirmung der Kelvin-Leitungenlässt sich über die mitgelieferteMasseleitung bei Bedarf erden

Kelvin-Klemmen in der Praxis:Vierleitermessung mit nur zwei Klemmen

7

®®

Neue Hochstrom-Wechselspannungs-Schutzleiter-Prüfgeräte

Schutzleiterprüfungen an elektri-schen Geräten, Maschinen und An-lagen werden häufig mit 10A bzw.25A durchgeführt. Dies gilt für diegrosse Zahl von Prüflingen mitStromaufnahmen bis max. 16A. FürPrüflinge mit höherer Stromaufnah-me ist ein höherer Schutzleiterprüf-strom vorgeschrieben. Dieser solltemindestens das 1,5fache der Nenn-stromaufnahme betragen.

Eine Forderung aus dem Bereich derSchienenfahrzeuge nach EN 50153ist die Impedanzmessung mit kon-stantem, sinusförmigem Wechsel-strom. Als Messverfahren zwingendvorgeschrieben ist dabei die Vierpol-messung.

Die Neuen sind da!

Entsprechend den aktuellen Anfor-derungen an Schutzleiterprüfungenhaben wir Prüfgeräte mit Maximal-strömen von 25AAC bis 100AACentwickelt.

Gerätetypen:

SL-25, SL-50, SL-75 und SL-100

Bei allen Geräten lassen sich derPrüfstrom, eine untere bzw. obereGrenze für den Schutzleiterwider-stand sowie die Prüfzeit einstellen.

Selbstverständlich sind alle SL-...Schutzleiterprüfgeräte im modernenMulti 2000-Design ausgeführt. Zuden klassischen Leistungsmerkma-len dieser Gerätefamilie zählen dieeinfache, menügesteuerte Bedie-nung, die Möglichkeit zur Speiche-rung von Prüfprogrammen sowieOptionen zur Druckausgabe undStandard-Schnittstellen zur Daten-übertragung.

Für genaue Messungen muss auchausserhalb des Prüfgerätes allesstimmen: die Kontaktierung desPrüflings, Steckverbindungen, Ab-schirmung und Strombelastung imDauerbetrieb. Speziell für unsereHochstrom-Schutzleiterprüfgerätebieten wir eine neu entwickelte Prü-fleitung an mit hochbelastbarer, ver-riegelbarer Steckverbindung für denPrüfgeräte-Anschluss. Eine abge-schirmte Fühlerleitung ist integriert.Der vergoldete Prüflingsanschlussgarantiert niedrige Kontaktwider-stände und hohe Korrosionsbestän-digkeit. Die Prüfleitung ist in ver-schiedenen Längen erhältlich.

Für den mobilen Einsatz (z.B. Abnah-meprüfungen vor Ort) ist ein Spezial-koffer verfügbar, in dem das Gerätmit Zubehör platzsparend unterge-bracht werden kann.

Schutzleiterprüfungen mit hohenStrömen werden in vielenBereichen durchgeführt

Bei Interesse bitte auf Seite 16 dieNr. 11 ankreuzen!

Apropos Prüfgeräte...

Um Hochspannungsprüfungen mitall ihren Besonderheiten und die da-zugehörenden Sicherheitskriteriendem Anwender leichtverständlichund ohne Fachchinesisch näherzu-bringen, halten wir eine BroschüreHV-Prüfungen (“Aspekte zu Hoch-spannungsprüfungen und zur Prüf-geräteauswahl”) bereit, die wir Ih-nen auf Wunsch gerne zusenden.

Dazu einfach:

Bei Interesse bitte auf Seite 16 dieNr. 23 ankreuzen

Für Schienenfahrzeuge schreibt EN 50153 dieImpedanzmessung mit konstantem, sinusför-migem Wechselstrom vor

Im Multi 2000-Gerätedesign: SL-50 für Prüf-ströme bis max. 50 AAC

Massgeschneiderte Prüfleitungen:Hohe Strombelastbarkeit, abgeschirmte Fühler-leitung, vergoldeter Prüflingsanschluss.

Alles drin: Dieser Spezialkoffer bietet Platz fürein Prüfgerät mit Zubehör.

Medizinische Geräte müssen den Schutz derPatienten gewährleisten. Die niederohmigeSchutzleiterverbindung zwischen Anlage undGleittisch von Kernspintomographen ist fürStröme > 16A ausgelegt (Foto: HITACHI)

Viele Maschinen im Freien sind Wind und Wet-ter ausgesetzt. Das Schutzleitersystem einesVerladekrans z.B. muss bei Blitzeinschlägenkurzfristig sehr hohe Ströme ableiten

8

® ®

Isoprobe® II – die neuen Tastkopf-Modelle

Im letzten Jahr gelang uns der Ge-nerationenwechsel von unserem be-währten Isoprobe®-Tastkopf zumIsoprobe® II. Wesentliche Neuerun-gen waren die Verlegung des Kom-pensationsabgleiches in den Griffbe-reich, wodurch die lästige Kompen-sationsbox in der Anschlussleitungentfiel.

Eine Verbesserung der elektroni-schen Eigenschaften unter Beibehal-tung der hohen Spannungsfestigkeitwurde mit dem neuen Tastkopf-Auf-bau ebenfalls erzielt.

In diesem Jahr werden wir auf derHannover-Messe die neuesten Mo-delle der Isoprobe® II - Generationvorstellen.

An den Bedürfnissen des Marktesorientiert, setzten wir bei der Ent-wicklung unserer passiven Tastköp-fe den Schwerpunkt auf die Anfor-derungen an Zuverlässigkeit, Sicher-heit und Leistungsfähigkeit der Pro-dukte.

Verbessertes Design desIsoprobe® II

Besonderer Wert wurde beim Iso-probe® II auf das Design gelegt.Durch eine besondere Formgestal-tung und durch Verwendung einesbesonders griffigen Kunststoffes alsIsoliermaterial liegt der Tastkopf ab-rutschsicher in der Hand.

Komplett überarbeitet wurde auchder BNC-Anschluss, der gegenüberherkömmlichen Produkten eine we-sentlich höhere Zahl von Steckzyk-len ohne Qualitätsverlust zulässt.

Das geteilte Tastkopfgehäuse istaus einer Zinkdruckgusslegierunghergestellt. Eine komplette, zuver-lässige Schirmung vom BNC-An-schluss bis zur Tastspitze ist damitgewährleistet.

Neu ist ebenfalls ein zusätzlicherMasseabgriff in Form einer Ø 2mmSicherheitsbuchse, die Messungenauch bei engen Verhältnissen zu-lässt.

Die Modelle im Einzelnen1:1-Tastkopf, bis 500V (CAT II)Verbesserung hinsichtlich der Ein-gangskapazität und Bandbreite ge-genüber Isoprobe® I.10:1-Tastteiler, 250MHz,bis 1000V (CAT II)Durch seine mittlere Bandbreite undattraktive Preisgestaltung besondersinteressant für Hobby-Elektroniker,die nicht auf bewährte Qualität ver-zichten wollen.10:1-Tastteiler, 450MHz,bis 1000V (CAT II)Für den professionell ausgerüstetenMesstechniker.100:1-Tastteiler, bis 2500VpeakFür sichere Erfassung hoher Span-nungen. Durch geringe Eingangska-pazität und grossen Eingangswider-stand prädestiniert für Messungenan empfindlichen Schaltkreisen.HF-Demodulator-TastkopfFür Messungen hochfrequenter Sig-nale mittels handelsüblicher Multime-ter. Es können sehr kleine Wechsel-spannungen im Frequenzbereich von100 kHz bis 800 MHz erfasst werden.Die Wandlung erfolgt durch Gleich-richtung und Siebung im Tastkopf.

Ein Blick ins Innere...

Leistungsmerkmale

❏ Griffige Isolation für abrutschsi-chere Handhabung

❏ Verbesserungen der elektroni-schen Eigenschaften gegenüberIsoprobe® I

❏ Komplette Abschirmung von derSpitze bis zum BNC-Stecker

❏ Erdungsmöglichkeit der Abschir-mung über Ø 2mm-Buchse

❏ Besonders hochwertigerBNC-Stecker für hohe Zahl vonSteckzyklen ohne Qualitätsverlust

❏ Berührungsgeschützt nachIEC/EN 61010-2-031

Isoprobe® II:Ergonomisch, berührungsgeschützt und vollabgeschirmt von der Spitze bis zum BNC-Stecker. Hier mit eingesteckter Masseleitung

Kompensationsabgleich

DurchgehendeSchirmung

HF-Abgleich(Werkseitige Einstellung)

9

®®

MC®-CombiTac

Das Steckverbindersystem, das sich Ihren Wünschen anpasst

Aufbau nach dem Baukastenprinzip

Platzeinsparung durch Kompaktbauweise

Flexibel im Aufbau❍ In der Anzahl der elektrischen Verbindungen

❍ In der Stromstärke

❍ In den Spannungsbereichen

❍ In der Art der Verbindung

❍ In der Art der Kabelkonfektion

❍ In der Befestigung

❍ Im Einbau in Gehäuse

Einfacher Einbau in Standardgehäuse

Anwendungen

❍ In der Einschubtechnik

❍ In der Computertechnik (UPS)

❍ In der Telecomtechnik

❍ in Maschinen- und Anlagensteuerungen

❍ bei Verbindungen mit verschied. Stromkreisen

Bei Interesse bitte auf Seite 16 dieNr. 20 ankreuzen

10

® ®

Neues von der innovativen PV-Front

Neu! PV-Paneldose PV/JB/K.Kennzeichnende Merkmale sind ihrgeringer Platzbedarf und ihr günsti-ger Preis. Sie ermöglicht, eineschnelle und sichere Verkabelungder PV-Module mit MC®-PV-Steck-verbindern und gestattet den einfa-chen Austausch der Bypass-Dioden.

Allgemeine Eigenschaften

● steckbar mit 1-poligen PV-Steckverbin-dern

● integrierter Kupplungsstecker undKupplungsbuchse mit Snap-in Systemverpolungsgeschützt

● integrierte Klemmen zur Bypass-Diodenund Flachbandleiter Kontaktierung

● Temperatureinsatzbereich:-40°C bis +90°C

● geeignet für Aussenanwendung

● Abmessungen:80mm x 55mm x 12mm

● doppelt isolierte PV-Kabel mit Leiter-querschnitt von 2,5mm2 oder 4mm2

Sicherheits Eigenschaften

● verstärkt isoliert, gem. Schutzklasse II

● Schutzart IP65 in geschlossenem Zu-stand

● Flammklasse der IsolationsmaterialienUL94-V0 und UL94-HB

● UV- und wetterfest

● korrosionsgeschützte Metallteile

Elektrische Eigenschaften

● max. Systemspannung600 VDC1) (Pol/Pol)1000VDC1) (Pol/Erde)

● Bemessungsstrom 10A2)

● Wärmeabfuhr bis 4 W im Falleteilweise beschatteter PV-Module

In der 2. Hälfte 1999 lieferbar!

1) bis 2000m ü.M. gem. IEC60664-12) Abhängig vom Leiterquerschnitt und der

Umgebungstemperatur

Bei Interesse bitte auf Seite 16 dieNr. 21 ankreuzen!

14’500 Barrel Öl sparen

Auf dem Mauna Lani Bay Ho-tel in Hawaii steht seit kurzemdie weltweit grösste Hotel-dach-Solaranlage. Die von derFirma Power Ligth Corporationaufgestellten Module mit einerOberfläche von ca. 930m2 er-bringen eine Leistung von100kWp, 75kWAC.

Nach den Berechnungen vonPower Light Corporationkann die Anlage während ih-rer Lebensdauer 14500 Bar-rel Öl und damit hundertaus-ende von Dollars einsparen.

Verkabelt wurden dieModule mit den UL-geprüften Multi-ContactPV-Steckverbindern.

Das ist die neue PV-Paneldose PV-JB/K

noch kleiner, noch günstiger

ESTI Certified

according to IEC 61215

Multi-Contact

ISO

9001 ISO

9001DIN EN ISO 9001:1994

QM

-Zertifikat

®

®

ISO

900

1

ISO

9001

DIN EN ISO 9001:1994

QM-Zertifikat

® ®

ESTI Certified

according to IEC 61215

M

ulti-Contact

zuverlässig

sicher

kontrolliert

günstig

Multi-Contact PV-Steckverbinderkomponenten

jetzt 4-fach geprüft

Sicherheitsrelevante Prüfungen beiUnderwriters Laboratories Inc. (UL)

Zuverlässigkeitsprüfungen amEuropean Solar Test Installation (ESTI)

Interne Fertigungsprüfungen gemässISO 9001

Marktgeprüfter MC-Preis

Ein Koffer für alle Fälle!

11

®®

Aufsteckadapter für Anschlussklemmen mitinnen-6kt. Gewindestiften SPA5-L, SPA6-L

Sicherheitsflachmessabgreifer GRIP-F mitverstellbarem Anschlag von 0 – 30mm

Aufsteckadapterleitung für Anschlussklemmenmit innen-6kt. Gewindestiften SPA5-W, SPA6-W

Klemmadapter für 6-kt. Schrauben-köpfe M12, GKA/M12/6 mit Sicherheits-Sicherungsleitung S-SL/PF10x38 undKlemmadapter für 6kt. SchraubenköpfeM12, GKA/M12/6/4-S

Schraubadapter für GewindebolzenM8, M12 und M16GBSA/M8, GBSA/M12, GBSA/M16

Spannungsabgriff-Adapter MSA mit Mag-ethaftung und federnder Kontaktspitze

Aufsteckadapter für 6-kt.Schraubenköpfe M12 GKSA/M12

Schlüssel zur Montage der Klemm-adapter GKA/M...Und zum Ein- undAusbau der Sicherung an der Sicher-heits-Sicherungsleitung S-SL/PF10x38

For specialists

who demand

good, practical tools

that conform to

safety regulations.

Bei Interesse bitte auf Seite 16 dieNr. 07 ankreuzen

12

® ®

Doble mit neuem Testgerät (und vielen MC/HCK-Sicherheitsbuchsen)

Doble Engineering Company mit Sitzim Grossraum Boston, Massachu-setts, USA, beliefert die Elektrizitäts-industrie seit 1920 mit Diagno-se-Testgeräten und bietet einentechnischen Beratungsservice an.Die Produkte von Doble sind so aus-

gelegt, dass sie in den ge-gensätzlichsten Bereichenelektrischer Umfelder so-wie unter Transporter-schütterungen und Vibrat-ionen funktionieren.Die neueste Erweiterungder “F”-Serie der DobleNetzsimulatoren ist derF6150. Er kombiniert digi-tale Signalverarbeitungs-und Schaltstromverstärkerund bietet somit einenleichtgewichtigen Hochlei-

stungssimulator für alle Netzschutz-gerätetests.

Mit nur 20 kg Gewicht als kompak-tes, tragbares und unempfindlichesMontagegerät verpackt, hat derF6150 sechs gleichstromgekoppelte

Hochleistungsquellen; jede auf150VA kontinuierliche Leistung aus-gelegt. Einzelne Quellen können jenach Konfiguration max. 30A oder300V erzeugen.

Um die Herausforderung eines nied-rigen Gewichts und einer hohen Lei-stung zu meistern, hat Doble sichfür die Sicherheitsbuchsen SLB4-Gentschieden. Diese auf absolute Be-rührsicherheit ausgelegten Buchsenkönnen mit ihrer kleinen, kompaktenAusführung den Anforderungen mit300V und 30A gerecht werden.

Die Wahl der hochflexiblen Prüflei-tungen des Typs SLK425-F machtdie hohe Anschlussleistung, die fürdie kleine Doble-Frontplatte erforder-lich ist, auf engem Raum möglich.

News aus unserer Entwicklungsabteilung

Hochtemperatursteckverbinder für eine Umgebungstemperatur von 350°C mit hoher Stromtragfähigkeit

Der rasante technische Fortschritterfordert auch im Bereich der Kon-taktelemente eine permanente An-passung. Die Kontakte müssen im-mer höheren technischen Anforde-rungen entsprechen, zuverlässigerund günstiger werden, sowie immeranspruchsvolleren Umgebungsbe-dingungen gerecht werden.

So wurde unter anderem im letztenJahr bei Multi-Contact mit grossemAufwand ein Steckverbinder entwi-ckelt, welcher diesen Anforderun-gen entspricht und speziell bei ho-hen Umgebungstemperaturen ein-gesetzt werden kann.

Um eine ideale Steckverbindung zurealisieren wurden verschiedene

Versuche durchgeführt, dabei wurdeder hohen Temperaturbeständigkeitbesondere Beachtung geschenkt.

Bei den Prüfungen in unserem eige-nen Prüflabor wurde das Verhaltenverschiedener Kontaktsysteme, Ma-terialien, Oberflächenbehandlungenund Pressverbindungen bei einerUmgebungstemperatur von 350°Cund Strömen von 200A Nennstrommit einem zyklischen Kurzzeitstromvon 350A / 2 Min. Getestet.

Der Nenndurchmesser der Steckver-bindung wurde mit 8mm bewusstklein gewählt, damit die Verbindungkompakt ist und auch den axialen

Wärmefluss minimal hält. Durch denEinsatz der MC-Lamellen als Kon-taktelement bleibt diese Steckver-bindung auch bei Vibrationen ohneUnterbrechung stromführend, wasfür viele Einsätze sehr wichtig ist.Die Prüfungen mit den erwähntenAnforderungen wurden erfolgreichabgeschlossen.

Die gesammelten Erfahrungen beidieser Entwicklung ermöglichen unsauch die Realisierung von Anwen-dungen für andere Strom- undDurchmesserverhältnisse in den ver-schiedensten Einsatzgebieten.

2 polige Hochtemperatursteckverbindung

Steckverbinder mit verankerten Messsensoren

Stecker Ø 8mm mit 2MC®-Kontaktlamellen

Prüfaufbau für Langzeitprüfung

13

®®

MC®- Kontaktlamellenbei wissenschaftlichen Experimenten erste Wahl

Bei wissenschaftlichen Experimen-ten wollen die Wissenschaftler na-türlich sicher sein, dass die Einzel-komponenten eines Experimenteszuverlässig arbeiten. Dazu werdenimmer die möglichst besten Syste-me ausgewählt.

Im Bereich der elektrischen Kontak-te wird das MC®-Kontaktlamellen-prinzip seit vielen Jahren in der For-schung erfolgreich eingesetzt. EinBeispiel aus dem “Istituto Nazionaledi Fisica Nucleare (INFN)” in Padova,Italien: Bei einem Experiment — sollzum ersten Mal — das Messen derVakuum-Polarisation durch dieInduktion eines sehr starken Dipol-Magnetfeldes (QED, QuantumElec-tro-Dynamics) ermöglicht werden.Dafür wurde ein spezieller Kryostat(Kälteregler) konstruiert, bei dem einVakuumquarzrohr auf den Kryostatder Längsachse eingeführt werdenkann (mit eingebautem “Fabry-Perotoptical interferometer” in Raumtem-peratur).

Der vom Forschungszentrum CERN,Genf erstellte 2,3 Tonnen schweresupraleitende Dipol-Magnet (Abb.1)kann ein Magnetfeld von über

8 Tesla erzeugen (gekühlt auf 1,8°Kmit Superfluid Helium).

Zur Abstimmung des Magnetfeldesauf 1Hz muss der gesamte Kryostatum die eigene Achse drehen und da-bei das Magnetfeld aufrechter-halten. Dies unter Dauerstrom bei1,8°K.

Für dieses Experiment ist es dem-entsprechend notwendig, dass derinnere Magnet vom Kryostat strom-führend ist und dabei rotiert. Dazuwird der Magnet in der Ruhestellungeingespiesen und durch einen Kurz-schluss ins rotieren gebracht. Fürdiesen Vorgang wurde eine spezielleKurzschlusseinrichtung konstruiert(Abb. 2).

Da diese Einrichtung mobil konzi-piert werden musste, fiel die Wahlauf eine Steckverbindung mitMC®-Kontakttechnik.

Die Kontaktierung erfolgt über einenelektrischen Antrieb. Die von MC®

gefertigten Buchsen B120 spez.wurden aufgrund der gefordertenToleranzaufnahme mit Kontaktlamel-len des Typs LA-D ausgerüstet.

LA-D die MC®-Kontaktlamelle mit grossem Toleranz-und Arbeitsbereich

Spezielle MC®-Buchse ausKupfer, versilbert mit denMC®-Kontaktlamellen LA-D

Bei Interesse bitte auf Seite 16 dieNr. 22 ankreuzen!

Mobile Kurzschlusseinrichtung mit den technischen Daten:Nennstrom (für ein inneres Feld von 8T): . . . . . . 3810AMax. Feld auf dem Leiter: . . . . . . . . . . B = 8,8 TeslaDurchschnittstromdichte in der Windung: . . . 105A/mm2

Kontaktwiderstand mit LA-D (bei 77°K): . . . . . . 0,24µW

Suppraleitender Dipolmagnet vor dem Einbauin den Kryostat

14

® ®

Multi-Veredelung GmbHMetallveredelung nach neuestem Stand der Technik

Im Rahmen eines Joint-Ventureszwischen den Firmen Multi-Contactund Rero ist unter dem NamenMulti-Veredelung GmbH eine neueFirma mit einem Stammkapital von400’000 DM gegründet worden.

Der Zweck der Firma liegt in der Ver-edelung von Metallen aller Art.

Als Standort wurde Schliengen imMarkgräflerland gewählt, wo einneues Gebäude erstellt worden ist.Dieser Standort liegt ganz in derNähe beim Sitz der Multi-ContactDeutschland GmbH aber auch naheder Multi-Contact France S.A.

Dies ermöglicht eine rasche Bedie-nung der MC®-Gesellschaften sowieder potentiellen Kunden der Region.Es sind Investitionen in Höhe vonüber 5 Mio DM getätigt worden.Grossen Wert wurde auf den Ein-satz neuester Technologien gelegt,um einen umweltfreundlichen und

sicheren Betrieb zu gewährleisten.Die Wasseraufbereitungsanlagekann als Referenz für eine weit überdie gesetzlichen Anforderungen hin-ausgehende Anlage dienen.

Folgende Werkstoffe könnenbeschichtet werden:

Buntmetalle:❍ Kupfer, Messing, Bronze usw.

❍ Stähle

❍ AluminiumVerfahren:

❍ Verkupfern

❍ Halbglanz-Vernickeln

❍ Glanz-Vernickeln

❍ Halbglanz-Versilbern

❍ Matt-Versilbern

❍ Vergolden

❍ Reinverzinnen (Trommel, Gestell)

❍ Verchromen (Gestell)

❍ Einzelverzinken blau, gelb, oliv,schwarz-passivieren

❍ Trommelverzinken, blau

❍ und gelb passivieren

❍ Schwärzen von Messing

❍ Brünieren von Stahl(Gestelle, Körbe)

❍ Eloxieren (Anodisieren)

❍ Chromatieren, gelb, und farblos(Alodine)

❍ Elektrolytisch Polieren

❍ (innen) von Grossbehältern derchemischen Industrie

❍ Passivieren von rostfreiem Stahl

❍ Schleifen und Polieren von Stahlund Buntmetallen

❍ Schleifen und Bürsten vonAluminium

Bei Interesse bitte auf Seite 16 dieNr. 24 ankreuzen!

Multi-Veredelung GmbH in Schliengen (Markgräflerland, Deutschland)

Produktion mit geschlossenen Wasserkreisläufen

Nach neuesten Technologien konziperte Was-seraufbereitungsanlage

Resourcenschonende Gestellveredelung

Bauteilschonende Trommelbearbeitung

15

®®

Neue MC/HCK Kataloge:*

Produktgruppe Hochstrom u. MehrpoligBei Interesse bitte die entsprechende Nr.auf Seite 16 ankreuzen

Ho1 (D, E, F)Rundsteckverbinder, einpolig, unisoliert,bis 6000AKatalog, Ausgabe 10/98, 32 Seiten

Ho2 (D, E, F)Rundsteckverbinder Ø 6mm, einpolig,isoliert, bis 600V (IEC38), bis 100AKatalog, Ausgabe 7/98, 36 Seiten

Ho7c (D, E, F)Mehrpolige Steckverbinder fürMultikupplungen / Andocksysteme2-polig +PE bis 109-polig +PEKatalog, Ausgabe 5/98, 54 Seiten

Ho9 (D, E, F)Steckverbinder für Potentialausgleichs-leitungen nach DIN VDE 0100-410/DIN EN 60601-1Katalog, Ausgabe 8/98, 12 Seiten

Ho19 (D, E, F)Steckverbindersystem für die Photovoltaik1000 VDC max. Systemspannung, bis 20AKatalog, Ausgabe 6/98, 28 Seiten

HoP (D, E, F)Programmübersicht Produktgruppe HochstromKatalog, Ausgabe 11/98, 16 Seiten

Ho13/Lab8 (D, E, F)Schnellverbindungssysteme mit Flach-schienenabgriffen und Messzubehör für EVUKatalog, Ausgabe 11/98, 44 Seiten

Ho14/Lilei (D, E, F)Litzenleitungen höchstflexible, feinstdrähtigeund äusserst widerstandsfähige Isolierungenu. a. aus PVC, Silicon, TPE, Teflon®-FEP.Katalog, Ausgabe D/E-10/98, F-6/98, 24 Seiten

Produktgruppe Labor/MesszubehörLabP (D, E, F)Programmübersicht ProduktgruppeLabor / Messzubehör8 Seiten, voraussichtlich 4/99

Lab1-4 (D, E)Ø 0,5 mm - Ø 4 mm - SteckverbindungenVerbindungsleitungen, Stecker, Buchsen,Adapter, ZubehörKatalog, Ausgabe D-1/99,140 Seiten

LabSi (D, E, F)Sicherheits-Messzubehör berührungs-geschützt nach IEC / EN 61010-2-031Katalog, Ausgabe 3/98, 148 Seiten

LabHF (D, E)Hochfrequenz-Sicherheits-MesszubehörProspekt, voraussichtlich 4/99

* Die in Klammern aufgeführten Bezeichnungen “(D, E, F)”bedeuten, dass die Kataloge in den Sprachen Deutsch,Englisch oder Französisch erhältlich sind.

Produktgruppe PrüfgeräteBei Interesse bitte die entsprechende Nr.auf Seite 16 ankreuzen

SL-50 (D, E) Schutzleiter-Messgerätzur Messung der Schutzleiterverbindung anMaschinen, Anlagen und elektrischenVerbrauchern u. a. nach EN 50153Flyer, Ausgabe 12/98, 2 Seiten

VFM-90 (D, E)Verlustfaktor-MessbrückeFlyer, 2 Seiten, voraussichtlich 4/99

M-1 (D, E)Fertigungs-Prüfgerät für Leuchtenaus der Multi 2000-SerieFlyer, 2 Seiten, voraussichtlich 4/99

WP-1250 (D, E)Wechselstrom-Hochspannungs-PrüfgerätFlyer, 2 Seiten, voraussichtlich 4/99

Ger-Prog (D, E, F)Prüfgeräte-ProgrammSicherheitsprüfungen normgerecht nachIEC / EN / VDE / DINFlyer, Ausgabe 8/98, 4 Seiten

Ger Z (D, E)Prüfgeräte-Zubehör zur optimalenKontaktierung der PrüflingeKatalog, ca. 24 Seiten, voraussichtlich 4/99

Messetermine Europa

Industriemesse Hannover19.4. – 24.4.1999

Industria, Budapest11.5. – 15.5.1999

Intel ‘99, Mailand18.5. – 22.5.1999

Eltec ‘99, Nürnberg16.6. – 18.6.1999

Ineltec, Basel31.8. – 3.9.1999

Elektrotechnik, Dortmund1.9. – 4.9.1999

Viet, Wien28.9. – 1.10.1999

Elektrotechniek, Utrecht27.9. – 1.10.1999

Eltefa, Stuttgart29.9. – 1.10.1999

Belektro, Berlin27.10. – 29.10.1999

Productronica, München9.11. – 15.11.1999

Messetermine USAOrange County ElectronicsCosta Mesa, CaliforniaMarch 24. – 25.SoltechKansas City, MissouriApril 18. – 21.Rocky Mountain ElectronicsDenver, ColoradoApril 21. – 22.Del Mar ElectronicsDel Mar, CaliforniaMay 5. – 6.International Robots & VisionDetroit, MichiganMay 11. – 13.Electronic Distribution ShowLas Vegas, NevadaMay 18. – 20.Utility ExperienceTucson, ArizonaOctober 4. – 6.Wescon ‘99San Jose, CaliforniaOctober 19. – 21.Power Systems World (PCIM)Chigaco, IllinoisNovember 9. – 11.

01

02

03

04

05

06

07

17

08

09

10

24

11

12

13

14

15

16

16

® ®

Faxantwort

Mit diesem Faxantwort-Formular können Sie zusätzliche Unterlagen zu den in diesem Heft vorgestellten Themen anfor-dern. Die für Sie zuständige Vertretung entnehmen Sie bitte untenstehender Liste der MC/HCK-Companies

Nr.

01 Katalog Ho1

02 Katalog Ho2

03 Katalog Ho7c

04 Katalog Ho9

05 Katalog Ho19

06 Katalog HoP

07 Katalog Ho13/Lab8

08 Katalog Lab P

09 Katalog Lab1-4

Nr.

10 Katalog LabSi

11 Flyer SL50

12 Flyer VFM-90

13 Flyer M-1

14 Flyer WP-1250

15 Flyer Ger-Prog

16 Flyer Ger Z

17 Katalog Ho14/ Lilei

18 Produktreihe EDF

Nr.

19 Sicherheitsprüfspitze

20 MC®-CombiTac

21 PV-Paneldose PV-JB/K

22 LA-D Kontaktlamelle

23 Aspekte zu Hochspannungs-prüfungen und zur Prüfgerä-teauswahl

24 Lab HF

25 Multi-Veredelung GmbH

26 Anruf eines MC/HCKBeraters erwünscht

MC/HCK-Companies

Multi-Contact AG BaselStockbrunnenrain 8+12CH – 4123 Allschwil 1Tel. 061/306 55 55Fax 061/306 55 56e-mail: [email protected]://www.multi-contact.com

Multi-Contact Deutschland GmbHHegenheimerstrasse 19Postfach 1606D – 79551 Weil am RheinTel. 07621/667 - 0Fax 07621/667 - 100e-mail: [email protected]

HCK®-Messzubehör GmbHHövelstrasse 214Postfach 120164D – 45311 EssenTel. 201/831 05 - 0Fax 201/831 05 - 99e-mail: [email protected]

Multi-Contact France S.A.Siège social4, rue de l’Industrie – Z.I.B.P. 37F – 68220 Hésingue CedexTel. 03 89 67 65 70Fax 03 89 69 27 96http://www.multi-contact.com

Austria: Multi-ContactHandelsges.m.b.H. AustriaHauptplatz 2A – 3452 HeiligeneichTel. 0043/22 75/56 56Fax 0043/22 75/56 56 4e-mail: [email protected]

Multi-Contact Benelux N.V./S.A.Xavier De Cocklaan 72/4B – 9830 Sint Martens-LatemTel. 0032/9/281 07 50Fax 0032/9/281 07 55e-mail: [email protected]

Multi-Contact Italia S.r.l.Via Vetreria, 1 “Como 90“I – 22070 Grandate (CO)Tel. 0039/031/56 52 52Fax 0039/031/56 52 62e-mail: [email protected]

Multi-Contact (UK) Ltd.3 Presley WayCrownhillMilton KeynesGB – Buckinghamshire MK8 OESTel. 0044/1908 26 55 44Fax 0044/1908 26 20 80e-mail: [email protected]

Multi-Contact USAU.S. Headquarters5560 Skylane BoulevardSanta Rosa, CA 95403Tel (707) 575 - 7575Fax (707) 575 - 7373e-mail: [email protected]://www.multi-contact-usa.com

Multi-Contact SEA(South East Asia) Pte. Ltd.9 Pioneer Road North #01-55Singapore 628461Tel. 0065/266 09 00Fax 0065/266 10 66

Absender: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Firma: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Name:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Abteilung: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Strasse: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

PLZ/Ort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Tel.: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Fax: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .