Magazin für Kunden, Mitarbeiter, Freunde und …...zen, dass die Kunden von Belgien, Holland und...
Transcript of Magazin für Kunden, Mitarbeiter, Freunde und …...zen, dass die Kunden von Belgien, Holland und...
Multi-Contact
Informationen für Kunden, Mitarbeiter, Freunde und Interessenten von MC/HCK
®®
Ø 0,5mm – Ø 4mm Steckverbindungen, Verbindungsleitungen, Stecker, Buchsen, Adapter und Zubehör
März‘99
2
® ®
Strategien zum ErfolgLieber Leser,
wenn ich an meine Studienjahre zu-rückdenke, stelle ich fest, dass dasmeiste, was ich damals als gute underfolgsversprechende Unterneh-mensstrategie gelernt habe, in denfolgenden Jahrzehnten revidiert wor-den ist.
Zu jener Zeit wurde es als wichtigangesehen, dass sich eine Firma di-versifiziert, um das Risiko möglichstzu verteilen. Unterschiedliche Märk-te sollten die Garantie für das lang-fristige Überleben und Florierensein. Doch die Regeln, nach denenwir unsere Unternehmen zum Erfolgzu führen hätten, haben sich in im-mer kürzeren Abständen verändert.
Ich zähle nur einige Stichworte auf:Total Quality Management, Busi-ness Reengineering, Small is beau-tiful, Fokussierung auf das Kernge-schäft, Lean Management, Globali-sierung, Mindestgrösse, Sharehol-der Value, etc.etc. Was gesternrichtig war ist heute falsch — undmorgen?
Immerhin setzt sich langsam wiederdie Erkenntnis durch, wie wichtiggerade die KMU’s für die Wirtschaftsind und welche Erfolgsfaktoren zuSpitzenleistungen führen können,nämlich: Innovationskraft, Flexibili-tät, Risikobereitschaft und mitarbei-terorientierte Führung. Wir bemühenuns, so gut wir können, diesem Un-ternehmertum nachzuleben und fürdie Kunden ein verlässlicher und auf-geschlossener Partner zu bleiben.
Herzlichst Ihr
Dr. Peter Duss, Geschäftsführer
Der neue grosse Katalog Lab 1-4Seite 5
Hochpräzise Messungen kleinsterWiderstände / Hochstrom-Wechsel-spannungs-Schutzleiter-PrüfgeräteSeite 6-7
Isoprobe® IIdie neuen Tastkopf-ModelleSeite 8
News aus unserer Entwicklungs-abteilungSeite 12
Neue PV-PaneldoseSeite 10
CombiTACneues Steckverbindersystem fürindividuelle BedürfnisseSeite 9
Spannungs- und Stromabgriffe invielen VariantenSeite 11
Wir stellen vor: MC®-France undihre neuen ProdukteSeite 4
Bei wissenschaftlichen Experimen-ten dabei: die MC®-KontaktlamellenSeite 13
Neue KatalogeMessetermine Europa / USASeite 15
Multi-Veredelung GmbHSeite 14
Leserservice:Bestellen Sie per Fax weitere In-formationen oder Kataloge!
Seite 16
Aus dem Inhalt
3
®®
Multirel Oy ist eine junge dynami-sche Firma die im September 1998startete.
Die Mitarbeiter von Multirel habenbereits sehr viel Erfahrung mit derDistribution von elektrotechnischen
und elektronischen Komponnentenauf dem finnischen Markt.
“Das Ziel ist, die Geschäftsbezie-hungen und die Zusammenarbeitmit unserer Kernkundschaft zu ver-tiefen und noch weiter auszubauen”
sagt Geschäftsführer Peter Bärlunddessen Erfahrung ihm die Möglich-keit gibt, neue kreative Wege, zu-sammen mit der Kundschaft, in dieMultirel einzubringen. Seine Assi-stentin , Frau Elina Jutila, mit sehrguten Kenntnissen im internationa-len Handel, wird für die administrati-ven Arbeiten und den reibungslosenWarenfluss sorgen.
Ab März 1999 wird der Bereich Mar-keting und Verkauf von dem in derBranche langjährig tätigen, erfahre-nen Ingenieur, Herr Robert Eichholzübernommen.
Entwicklungsingenieure und Kon-strukteure der ElektrotechnischenIndustrie werden in Multirel einenguten Partner finden um Kontaktpro-bleme in der Entwicklungsphase lö-sen zu können.
Multirel freut sich sehr, seit Januar1999 im Kreis der Landesvertretun-gen der Multi-Contact AG Basel mit-wirken zu können
In einer guten Kooperation mit OrbisOy, (Labormaterial-Vertreter), kanndamit jeder Kundenwunsch in Finn-land erfüllt werden!
Multirel OyKivenlahdenatu 1 B 43FIN-02320 EspooTel. 0035/89/819 063 0Fax. 0035/89/819 063 21
Export-Newsvon J.P.Kritter Marketing und Exportmanager
�������� �die neue MC®-Vertretung in Finnland. Produktgruppe Hochstrom undSpezial Steckverbinder nach Kundenwunsch
Das Team von Multirel Oy (von l.n.r.) Peter Bärlund, Elina Jutila und Robert Eichholz
MC®-Benelux
In der MC®-Benelux hat es eine Än-derung gegeben. Herr Paul Verhei-jen ist im Mai 1998 aus der Firmaausgetreten.
An seiner Stelle freuen wir uns,Herrn Wouter Janssens begrüssenund vorstellen zu können.
Wouter Janssens, 1961 geboren istverheiratet und Vater von 2 Töch-tern. Er wohnt mit seiner Familie inDeinze, neben Sint-Martens-Latem.Er ist Elektro-Ingenieur und hat seinDiplom an der IHAM in Mechelenabsolviert. Wouter Janssens ist4-sprachig und hat seine Erfahrun-gen bei namhaften Firmen wie Mer-lin-Gérin und Serelec gesammelt.
Er wird demnächst die Leitung derMC®-Benelux übernehmen.
Ohne Zweifel wird er sich, zusam-men mit seinem Team, dafür einset-zen, dass die Kunden von Belgien,Holland und Luxemburg weiterhin
bestens betreut werden. Ebenfallsneu dabei ist im administrativen Be-reich Frau Lily Van Cauwenberge.
Wir wünschen allen viel Erfolg.
Multi-Contact Benelux N.V./S.A.Xavier de Cocklaan 72/4B-9830 Sint-Martens-LatemTel. 0032/9/281 07 50Fax 0032/9/281 07 55e-mail: [email protected]
Neu bei MC®-Benelux: Wouter Janssens, und Lily Van Cauwenberge
4
® ®
Wir stellen vor: Multi-Contact France S.A. und ihre neuen Produkte
Multi-Contact France S.A.gegründet 1978 in Saint-Louis, imDreiländereck Frankreich, Deutsch-land Schweiz. Die Absicht war, dieAktivitäten der Gruppe im Umkreisvon 10km zu konzentrieren undtrotzdem die nationalen Besonder-heiten zu berücksichtigen. Die Syn-ergien die sich ergaben führten zueiner intensiven technischen undkommerziellen Zusammenarbeit. Er-folg und schnelles Wachsen erfor-derten 1989 einen Neubau, der inder Industriezone von Hésingue,ganz in der Nähe des Flughafens Ba-sel-Mülhausen realisiert wurde. Umnoch besser den speziellen Anforde-rungen des französischen Marktesgerecht zu werden, stellt Multi-Con-tact France S.A. eine breite Palettevon Produkten selbst her und hat zudiesem Zweck die entsprechendenStrukturen geschaffen. Das Resultatsind Qualitätsprodukte einer effizien-ten Organisation (ISO 9001, AFAQzertifiziert), die zahlreiche Partnerüberzeugt haben (Schneider, Als-tom, Raychem etc.)
Neuer M12Schraubverbinder CV400Der neue Schraubverbinder ist miteinem M12 Gewindebolzen ausge-rüstet, mit dem auf einfache Weise
alles kontaktiertwerden kann, dasein entsprechendesGewinde M12 hat.
Der Schraubverbin-der hat einen Press-anschluss für flexi-ble und hochflexibleCu-Kabel:z.B. H07RN-F von50mm2 – 150mm2
Querschnitt. Be-messungsstrom 400A (mit Kabel-querschnitt ab 120mm2). DieserSchraubverbinder ist berührungsge-schützt (IP2X) und wird standard-mässig mit einer Schutzkappe gelie-fert.
Neue M12 EinbaudoseDie neue M12 Einbaudose ist fürden Einbau in Gehäuse oder zumAufschrauben auf Stromschienen.Beim Einbau erfolgt der Anschlussmit Kabelschuh. Die Einbaudosewird mit dem neuen M12 Schraub-verbinder über ein Gewinde kontak-tiert und ist standardmässig mit ei-nem Schutzdeckel ausgerüstet, dereinen IP65 Schutz gewährleistet. Imungesteckten Zustand ist die Ein-baudose berührgeschützt (IP2X) Be-messungsstrom 400A.
Allgemeine Daten:
Bemessungsspannung 1000VIsolationskoordinationNormen: VDE0110, IEC60664-1,EN60900, IEC 60529Produktreihe von EDF (Electricité deFrance) homologiert nachTST-BT823.
Bei Interesse bitte auf Seite 16 dieNr. 18 ankreuzen!
NeueSicherheitsmessprüfspitzeberührgeschützt mit verriegeltem,auf Knopfdruck zurückschiebbaremSpitzenschutzrohr. Die besondershandliche Bauform erlaubt sicheresMessen auch mit Handschuhen.Spitze und Ø 4mm Stecker sind ausMessing, vernickelt, federnd mit derMC-Kontaktlamelle. Entwickelt nachden Normen EN61010-2-031 undEN61243-3. Bemessungsspannung:1000V, CATIIIDie Sicherheitsprüfspitze wird in 3unterschiedlichen Ausführungen an-geboten:
Bei Interesse bitte auf Seite 16 dieNr. 19 ankreuzen!
Der Schraubverbinder CV400 kann z.B. direktauf die Stromschiene geschraubt werden
Schraubverbinder CV400 kontaktiertmit der Einbaudose EV400
1. Typ SMK410-AR/1000V mit Ø 4mm Sicher-heitsstecker und hochflexibler 1mm2 Litzenleitung
2. Typ SPP4-AR/1000V mit rückseitiger axialerAbgriffbuchse Ø 4mm
Die Bauform erlaubt mit einer Handzwei Prüfspitzen zu betätigen.Spitzenabstand dabei: 19mm
3. In Kürze lieferbar: Typ SPP4-AR/PF mit rück-seitiger axialer Abgriffbuchse Ø 4mm und inte-grierter Hochleistungssicherung (100kA Trenn-vermögen).Mit Leuchtanzeige bei defekter Sicherung.
5
®®
Der neue Katalog Lab1-4 ist da! Ø 0,5mm bis Ø 4mm-Steckverbindungen
Mit dem neuen Katalog Lab1-4 prä-sentieren wir unser gesamtesnicht-berührungsgeschütztes Steck-verbinder-Sortiment für Spannungenbis max. 30 VAC / 60 VDC.
Der Katalog tritt neben unserenKatalog LabSi(Sicherheits-Messzubehör) und er-setzt die bisherigen MC®- und
HCK®-Teilkataloge Lab1,Lab2/3, Lab4 und Mezu.
Neu: KS4-14LA...Ø 4mm-Verbindungsstecker mit rück-seitiger Ø 4mm Sicherheitsbuchse,
Neu: MICROGRIP-AMiniatur-Abgreifer mit feinem Draht-Anschluss-haken zum Erfassen von IC-Beinchen
Neu: PA2-...Zweipolige Prüfadapter zur Messung vonLeck-Strömen in der Automobiltechnik
Neu: MCL-1Miniatur-Abgreifer zum Umfassen allerfeinster Dräht-chen oder von IC-Beinchen mit Steckraster ab 0,4mm
Neu: KPZ-BM und KPZ-4MKelvin-Prüfpinzette für Vierleitermessungen ankleinsten Komponenten, z. B. an SMD-Bauteilen
Neu: P1/30-...Ø 2mm-Steckverbinder für die Einschubtechnik.Bis zu 10 Elemente lassen sich aneinander reihen
Bei Interesse bitte auf Seite 16 dieNr. 09 ankreuzen
6
® ®
Hochpräzise Messungen kleinster Widerstände
Das PrinzipBei herkömmlichen Widerstands-messungen treten mit kleiner wer-dendem Widerstand zunehmendMesswertverfälschungen auf, verur-sacht durch Spannungsabfälle an Zu-leitungen und Kontaktübergängen.
Die Vierleiter- oder Kelvin-Messungkompensiert diesen Fehler, indemdurch den zu messenden Wider-stand ein definierter Strom fliesstund mit separaten Leitungen eineSpannungsmessung über dem Wi-derstand erfolgt.
Bei Interesse bitte auf Seite 16 dieNr. 09 ankreuzen!
Die PraxisFür die praktische Durchführung derVierleitermessung bietet MC/HCKspezielle Kelvin-Klemmen an, derenSchenkel in geöffnetemZustandelektrisch gegeneinander isoliertsind.
Für den Messenden ist darum beiVerwendung dieser Klemmen dieVierleitermessung genauso einfachdurchzuführen wie die herkömmli-che Zweileitermessung.
Die Kelvin- Klemmen liefern wir inverschiedenen Bauformen, konfek-tioniert mit Zuleitungen für den An-schluss an das Messgerät überØ 4mm Lamellenstecker oder überBNC.
Die Isolierteile aller Kelvin-Klemmenund Anschlussstecker sind in Rotund Schwarz ausgeführt und damitleicht zuzuordnen.
Auch Sonderkonfektionierungensind möglich. Sprechen Sie uns an.Wir suchen gemeinsam eine Lö-sung! Alle Kelvin-Leitungen besitzeneine Abschirmung, die bei Bedarfgeerdet werden kann. Die Erdung istz.B. bei Messungen mit Wechsel-spannungen zur Vermeidung vonStöreinflüssen zu empfehlen.
U
U+U- I+I-
RIkonstant
Messgerät
Bei der Vierleitermessung wird die Spannungüber dem zu messenden Widerstand mit sepa-raten Leitungen gemessen
Unsere Standard-Modelle bieten verschiedeneKontaktierungsmöglichkeiten
Die Abschirmung der Kelvin-Leitungenlässt sich über die mitgelieferteMasseleitung bei Bedarf erden
Kelvin-Klemmen in der Praxis:Vierleitermessung mit nur zwei Klemmen
7
®®
Neue Hochstrom-Wechselspannungs-Schutzleiter-Prüfgeräte
Schutzleiterprüfungen an elektri-schen Geräten, Maschinen und An-lagen werden häufig mit 10A bzw.25A durchgeführt. Dies gilt für diegrosse Zahl von Prüflingen mitStromaufnahmen bis max. 16A. FürPrüflinge mit höherer Stromaufnah-me ist ein höherer Schutzleiterprüf-strom vorgeschrieben. Dieser solltemindestens das 1,5fache der Nenn-stromaufnahme betragen.
Eine Forderung aus dem Bereich derSchienenfahrzeuge nach EN 50153ist die Impedanzmessung mit kon-stantem, sinusförmigem Wechsel-strom. Als Messverfahren zwingendvorgeschrieben ist dabei die Vierpol-messung.
Die Neuen sind da!
Entsprechend den aktuellen Anfor-derungen an Schutzleiterprüfungenhaben wir Prüfgeräte mit Maximal-strömen von 25AAC bis 100AACentwickelt.
Gerätetypen:
SL-25, SL-50, SL-75 und SL-100
Bei allen Geräten lassen sich derPrüfstrom, eine untere bzw. obereGrenze für den Schutzleiterwider-stand sowie die Prüfzeit einstellen.
Selbstverständlich sind alle SL-...Schutzleiterprüfgeräte im modernenMulti 2000-Design ausgeführt. Zuden klassischen Leistungsmerkma-len dieser Gerätefamilie zählen dieeinfache, menügesteuerte Bedie-nung, die Möglichkeit zur Speiche-rung von Prüfprogrammen sowieOptionen zur Druckausgabe undStandard-Schnittstellen zur Daten-übertragung.
Für genaue Messungen muss auchausserhalb des Prüfgerätes allesstimmen: die Kontaktierung desPrüflings, Steckverbindungen, Ab-schirmung und Strombelastung imDauerbetrieb. Speziell für unsereHochstrom-Schutzleiterprüfgerätebieten wir eine neu entwickelte Prü-fleitung an mit hochbelastbarer, ver-riegelbarer Steckverbindung für denPrüfgeräte-Anschluss. Eine abge-schirmte Fühlerleitung ist integriert.Der vergoldete Prüflingsanschlussgarantiert niedrige Kontaktwider-stände und hohe Korrosionsbestän-digkeit. Die Prüfleitung ist in ver-schiedenen Längen erhältlich.
Für den mobilen Einsatz (z.B. Abnah-meprüfungen vor Ort) ist ein Spezial-koffer verfügbar, in dem das Gerätmit Zubehör platzsparend unterge-bracht werden kann.
Schutzleiterprüfungen mit hohenStrömen werden in vielenBereichen durchgeführt
Bei Interesse bitte auf Seite 16 dieNr. 11 ankreuzen!
Apropos Prüfgeräte...
Um Hochspannungsprüfungen mitall ihren Besonderheiten und die da-zugehörenden Sicherheitskriteriendem Anwender leichtverständlichund ohne Fachchinesisch näherzu-bringen, halten wir eine BroschüreHV-Prüfungen (“Aspekte zu Hoch-spannungsprüfungen und zur Prüf-geräteauswahl”) bereit, die wir Ih-nen auf Wunsch gerne zusenden.
Dazu einfach:
Bei Interesse bitte auf Seite 16 dieNr. 23 ankreuzen
Für Schienenfahrzeuge schreibt EN 50153 dieImpedanzmessung mit konstantem, sinusför-migem Wechselstrom vor
Im Multi 2000-Gerätedesign: SL-50 für Prüf-ströme bis max. 50 AAC
Massgeschneiderte Prüfleitungen:Hohe Strombelastbarkeit, abgeschirmte Fühler-leitung, vergoldeter Prüflingsanschluss.
Alles drin: Dieser Spezialkoffer bietet Platz fürein Prüfgerät mit Zubehör.
Medizinische Geräte müssen den Schutz derPatienten gewährleisten. Die niederohmigeSchutzleiterverbindung zwischen Anlage undGleittisch von Kernspintomographen ist fürStröme > 16A ausgelegt (Foto: HITACHI)
Viele Maschinen im Freien sind Wind und Wet-ter ausgesetzt. Das Schutzleitersystem einesVerladekrans z.B. muss bei Blitzeinschlägenkurzfristig sehr hohe Ströme ableiten
8
® ®
Isoprobe® II – die neuen Tastkopf-Modelle
Im letzten Jahr gelang uns der Ge-nerationenwechsel von unserem be-währten Isoprobe®-Tastkopf zumIsoprobe® II. Wesentliche Neuerun-gen waren die Verlegung des Kom-pensationsabgleiches in den Griffbe-reich, wodurch die lästige Kompen-sationsbox in der Anschlussleitungentfiel.
Eine Verbesserung der elektroni-schen Eigenschaften unter Beibehal-tung der hohen Spannungsfestigkeitwurde mit dem neuen Tastkopf-Auf-bau ebenfalls erzielt.
In diesem Jahr werden wir auf derHannover-Messe die neuesten Mo-delle der Isoprobe® II - Generationvorstellen.
An den Bedürfnissen des Marktesorientiert, setzten wir bei der Ent-wicklung unserer passiven Tastköp-fe den Schwerpunkt auf die Anfor-derungen an Zuverlässigkeit, Sicher-heit und Leistungsfähigkeit der Pro-dukte.
Verbessertes Design desIsoprobe® II
Besonderer Wert wurde beim Iso-probe® II auf das Design gelegt.Durch eine besondere Formgestal-tung und durch Verwendung einesbesonders griffigen Kunststoffes alsIsoliermaterial liegt der Tastkopf ab-rutschsicher in der Hand.
Komplett überarbeitet wurde auchder BNC-Anschluss, der gegenüberherkömmlichen Produkten eine we-sentlich höhere Zahl von Steckzyk-len ohne Qualitätsverlust zulässt.
Das geteilte Tastkopfgehäuse istaus einer Zinkdruckgusslegierunghergestellt. Eine komplette, zuver-lässige Schirmung vom BNC-An-schluss bis zur Tastspitze ist damitgewährleistet.
Neu ist ebenfalls ein zusätzlicherMasseabgriff in Form einer Ø 2mmSicherheitsbuchse, die Messungenauch bei engen Verhältnissen zu-lässt.
Die Modelle im Einzelnen1:1-Tastkopf, bis 500V (CAT II)Verbesserung hinsichtlich der Ein-gangskapazität und Bandbreite ge-genüber Isoprobe® I.10:1-Tastteiler, 250MHz,bis 1000V (CAT II)Durch seine mittlere Bandbreite undattraktive Preisgestaltung besondersinteressant für Hobby-Elektroniker,die nicht auf bewährte Qualität ver-zichten wollen.10:1-Tastteiler, 450MHz,bis 1000V (CAT II)Für den professionell ausgerüstetenMesstechniker.100:1-Tastteiler, bis 2500VpeakFür sichere Erfassung hoher Span-nungen. Durch geringe Eingangska-pazität und grossen Eingangswider-stand prädestiniert für Messungenan empfindlichen Schaltkreisen.HF-Demodulator-TastkopfFür Messungen hochfrequenter Sig-nale mittels handelsüblicher Multime-ter. Es können sehr kleine Wechsel-spannungen im Frequenzbereich von100 kHz bis 800 MHz erfasst werden.Die Wandlung erfolgt durch Gleich-richtung und Siebung im Tastkopf.
Ein Blick ins Innere...
Leistungsmerkmale
❏ Griffige Isolation für abrutschsi-chere Handhabung
❏ Verbesserungen der elektroni-schen Eigenschaften gegenüberIsoprobe® I
❏ Komplette Abschirmung von derSpitze bis zum BNC-Stecker
❏ Erdungsmöglichkeit der Abschir-mung über Ø 2mm-Buchse
❏ Besonders hochwertigerBNC-Stecker für hohe Zahl vonSteckzyklen ohne Qualitätsverlust
❏ Berührungsgeschützt nachIEC/EN 61010-2-031
Isoprobe® II:Ergonomisch, berührungsgeschützt und vollabgeschirmt von der Spitze bis zum BNC-Stecker. Hier mit eingesteckter Masseleitung
Kompensationsabgleich
DurchgehendeSchirmung
HF-Abgleich(Werkseitige Einstellung)
9
®®
MC®-CombiTac
Das Steckverbindersystem, das sich Ihren Wünschen anpasst
Aufbau nach dem Baukastenprinzip
Platzeinsparung durch Kompaktbauweise
Flexibel im Aufbau❍ In der Anzahl der elektrischen Verbindungen
❍ In der Stromstärke
❍ In den Spannungsbereichen
❍ In der Art der Verbindung
❍ In der Art der Kabelkonfektion
❍ In der Befestigung
❍ Im Einbau in Gehäuse
Einfacher Einbau in Standardgehäuse
Anwendungen
❍ In der Einschubtechnik
❍ In der Computertechnik (UPS)
❍ In der Telecomtechnik
❍ in Maschinen- und Anlagensteuerungen
❍ bei Verbindungen mit verschied. Stromkreisen
Bei Interesse bitte auf Seite 16 dieNr. 20 ankreuzen
10
® ®
Neues von der innovativen PV-Front
Neu! PV-Paneldose PV/JB/K.Kennzeichnende Merkmale sind ihrgeringer Platzbedarf und ihr günsti-ger Preis. Sie ermöglicht, eineschnelle und sichere Verkabelungder PV-Module mit MC®-PV-Steck-verbindern und gestattet den einfa-chen Austausch der Bypass-Dioden.
Allgemeine Eigenschaften
● steckbar mit 1-poligen PV-Steckverbin-dern
● integrierter Kupplungsstecker undKupplungsbuchse mit Snap-in Systemverpolungsgeschützt
● integrierte Klemmen zur Bypass-Diodenund Flachbandleiter Kontaktierung
● Temperatureinsatzbereich:-40°C bis +90°C
● geeignet für Aussenanwendung
● Abmessungen:80mm x 55mm x 12mm
● doppelt isolierte PV-Kabel mit Leiter-querschnitt von 2,5mm2 oder 4mm2
Sicherheits Eigenschaften
● verstärkt isoliert, gem. Schutzklasse II
● Schutzart IP65 in geschlossenem Zu-stand
● Flammklasse der IsolationsmaterialienUL94-V0 und UL94-HB
● UV- und wetterfest
● korrosionsgeschützte Metallteile
Elektrische Eigenschaften
● max. Systemspannung600 VDC1) (Pol/Pol)1000VDC1) (Pol/Erde)
● Bemessungsstrom 10A2)
● Wärmeabfuhr bis 4 W im Falleteilweise beschatteter PV-Module
In der 2. Hälfte 1999 lieferbar!
1) bis 2000m ü.M. gem. IEC60664-12) Abhängig vom Leiterquerschnitt und der
Umgebungstemperatur
Bei Interesse bitte auf Seite 16 dieNr. 21 ankreuzen!
14’500 Barrel Öl sparen
Auf dem Mauna Lani Bay Ho-tel in Hawaii steht seit kurzemdie weltweit grösste Hotel-dach-Solaranlage. Die von derFirma Power Ligth Corporationaufgestellten Module mit einerOberfläche von ca. 930m2 er-bringen eine Leistung von100kWp, 75kWAC.
Nach den Berechnungen vonPower Light Corporationkann die Anlage während ih-rer Lebensdauer 14500 Bar-rel Öl und damit hundertaus-ende von Dollars einsparen.
Verkabelt wurden dieModule mit den UL-geprüften Multi-ContactPV-Steckverbindern.
Das ist die neue PV-Paneldose PV-JB/K
noch kleiner, noch günstiger
ESTI Certified
according to IEC 61215
Multi-Contact
ISO
9001 ISO
9001DIN EN ISO 9001:1994
QM
-Zertifikat
®
®
ISO
900
1
ISO
9001
DIN EN ISO 9001:1994
QM-Zertifikat
® ®
ESTI Certified
according to IEC 61215
M
ulti-Contact
zuverlässig
sicher
kontrolliert
günstig
Multi-Contact PV-Steckverbinderkomponenten
jetzt 4-fach geprüft
Sicherheitsrelevante Prüfungen beiUnderwriters Laboratories Inc. (UL)
Zuverlässigkeitsprüfungen amEuropean Solar Test Installation (ESTI)
Interne Fertigungsprüfungen gemässISO 9001
Marktgeprüfter MC-Preis
Ein Koffer für alle Fälle!
11
®®
Aufsteckadapter für Anschlussklemmen mitinnen-6kt. Gewindestiften SPA5-L, SPA6-L
Sicherheitsflachmessabgreifer GRIP-F mitverstellbarem Anschlag von 0 – 30mm
Aufsteckadapterleitung für Anschlussklemmenmit innen-6kt. Gewindestiften SPA5-W, SPA6-W
Klemmadapter für 6-kt. Schrauben-köpfe M12, GKA/M12/6 mit Sicherheits-Sicherungsleitung S-SL/PF10x38 undKlemmadapter für 6kt. SchraubenköpfeM12, GKA/M12/6/4-S
Schraubadapter für GewindebolzenM8, M12 und M16GBSA/M8, GBSA/M12, GBSA/M16
Spannungsabgriff-Adapter MSA mit Mag-ethaftung und federnder Kontaktspitze
Aufsteckadapter für 6-kt.Schraubenköpfe M12 GKSA/M12
Schlüssel zur Montage der Klemm-adapter GKA/M...Und zum Ein- undAusbau der Sicherung an der Sicher-heits-Sicherungsleitung S-SL/PF10x38
For specialists
who demand
good, practical tools
that conform to
safety regulations.
Bei Interesse bitte auf Seite 16 dieNr. 07 ankreuzen
12
® ®
Doble mit neuem Testgerät (und vielen MC/HCK-Sicherheitsbuchsen)
Doble Engineering Company mit Sitzim Grossraum Boston, Massachu-setts, USA, beliefert die Elektrizitäts-industrie seit 1920 mit Diagno-se-Testgeräten und bietet einentechnischen Beratungsservice an.Die Produkte von Doble sind so aus-
gelegt, dass sie in den ge-gensätzlichsten Bereichenelektrischer Umfelder so-wie unter Transporter-schütterungen und Vibrat-ionen funktionieren.Die neueste Erweiterungder “F”-Serie der DobleNetzsimulatoren ist derF6150. Er kombiniert digi-tale Signalverarbeitungs-und Schaltstromverstärkerund bietet somit einenleichtgewichtigen Hochlei-
stungssimulator für alle Netzschutz-gerätetests.
Mit nur 20 kg Gewicht als kompak-tes, tragbares und unempfindlichesMontagegerät verpackt, hat derF6150 sechs gleichstromgekoppelte
Hochleistungsquellen; jede auf150VA kontinuierliche Leistung aus-gelegt. Einzelne Quellen können jenach Konfiguration max. 30A oder300V erzeugen.
Um die Herausforderung eines nied-rigen Gewichts und einer hohen Lei-stung zu meistern, hat Doble sichfür die Sicherheitsbuchsen SLB4-Gentschieden. Diese auf absolute Be-rührsicherheit ausgelegten Buchsenkönnen mit ihrer kleinen, kompaktenAusführung den Anforderungen mit300V und 30A gerecht werden.
Die Wahl der hochflexiblen Prüflei-tungen des Typs SLK425-F machtdie hohe Anschlussleistung, die fürdie kleine Doble-Frontplatte erforder-lich ist, auf engem Raum möglich.
News aus unserer Entwicklungsabteilung
Hochtemperatursteckverbinder für eine Umgebungstemperatur von 350°C mit hoher Stromtragfähigkeit
Der rasante technische Fortschritterfordert auch im Bereich der Kon-taktelemente eine permanente An-passung. Die Kontakte müssen im-mer höheren technischen Anforde-rungen entsprechen, zuverlässigerund günstiger werden, sowie immeranspruchsvolleren Umgebungsbe-dingungen gerecht werden.
So wurde unter anderem im letztenJahr bei Multi-Contact mit grossemAufwand ein Steckverbinder entwi-ckelt, welcher diesen Anforderun-gen entspricht und speziell bei ho-hen Umgebungstemperaturen ein-gesetzt werden kann.
Um eine ideale Steckverbindung zurealisieren wurden verschiedene
Versuche durchgeführt, dabei wurdeder hohen Temperaturbeständigkeitbesondere Beachtung geschenkt.
Bei den Prüfungen in unserem eige-nen Prüflabor wurde das Verhaltenverschiedener Kontaktsysteme, Ma-terialien, Oberflächenbehandlungenund Pressverbindungen bei einerUmgebungstemperatur von 350°Cund Strömen von 200A Nennstrommit einem zyklischen Kurzzeitstromvon 350A / 2 Min. Getestet.
Der Nenndurchmesser der Steckver-bindung wurde mit 8mm bewusstklein gewählt, damit die Verbindungkompakt ist und auch den axialen
Wärmefluss minimal hält. Durch denEinsatz der MC-Lamellen als Kon-taktelement bleibt diese Steckver-bindung auch bei Vibrationen ohneUnterbrechung stromführend, wasfür viele Einsätze sehr wichtig ist.Die Prüfungen mit den erwähntenAnforderungen wurden erfolgreichabgeschlossen.
Die gesammelten Erfahrungen beidieser Entwicklung ermöglichen unsauch die Realisierung von Anwen-dungen für andere Strom- undDurchmesserverhältnisse in den ver-schiedensten Einsatzgebieten.
2 polige Hochtemperatursteckverbindung
Steckverbinder mit verankerten Messsensoren
Stecker Ø 8mm mit 2MC®-Kontaktlamellen
Prüfaufbau für Langzeitprüfung
13
®®
MC®- Kontaktlamellenbei wissenschaftlichen Experimenten erste Wahl
Bei wissenschaftlichen Experimen-ten wollen die Wissenschaftler na-türlich sicher sein, dass die Einzel-komponenten eines Experimenteszuverlässig arbeiten. Dazu werdenimmer die möglichst besten Syste-me ausgewählt.
Im Bereich der elektrischen Kontak-te wird das MC®-Kontaktlamellen-prinzip seit vielen Jahren in der For-schung erfolgreich eingesetzt. EinBeispiel aus dem “Istituto Nazionaledi Fisica Nucleare (INFN)” in Padova,Italien: Bei einem Experiment — sollzum ersten Mal — das Messen derVakuum-Polarisation durch dieInduktion eines sehr starken Dipol-Magnetfeldes (QED, QuantumElec-tro-Dynamics) ermöglicht werden.Dafür wurde ein spezieller Kryostat(Kälteregler) konstruiert, bei dem einVakuumquarzrohr auf den Kryostatder Längsachse eingeführt werdenkann (mit eingebautem “Fabry-Perotoptical interferometer” in Raumtem-peratur).
Der vom Forschungszentrum CERN,Genf erstellte 2,3 Tonnen schweresupraleitende Dipol-Magnet (Abb.1)kann ein Magnetfeld von über
8 Tesla erzeugen (gekühlt auf 1,8°Kmit Superfluid Helium).
Zur Abstimmung des Magnetfeldesauf 1Hz muss der gesamte Kryostatum die eigene Achse drehen und da-bei das Magnetfeld aufrechter-halten. Dies unter Dauerstrom bei1,8°K.
Für dieses Experiment ist es dem-entsprechend notwendig, dass derinnere Magnet vom Kryostat strom-führend ist und dabei rotiert. Dazuwird der Magnet in der Ruhestellungeingespiesen und durch einen Kurz-schluss ins rotieren gebracht. Fürdiesen Vorgang wurde eine spezielleKurzschlusseinrichtung konstruiert(Abb. 2).
Da diese Einrichtung mobil konzi-piert werden musste, fiel die Wahlauf eine Steckverbindung mitMC®-Kontakttechnik.
Die Kontaktierung erfolgt über einenelektrischen Antrieb. Die von MC®
gefertigten Buchsen B120 spez.wurden aufgrund der gefordertenToleranzaufnahme mit Kontaktlamel-len des Typs LA-D ausgerüstet.
LA-D die MC®-Kontaktlamelle mit grossem Toleranz-und Arbeitsbereich
Spezielle MC®-Buchse ausKupfer, versilbert mit denMC®-Kontaktlamellen LA-D
Bei Interesse bitte auf Seite 16 dieNr. 22 ankreuzen!
Mobile Kurzschlusseinrichtung mit den technischen Daten:Nennstrom (für ein inneres Feld von 8T): . . . . . . 3810AMax. Feld auf dem Leiter: . . . . . . . . . . B = 8,8 TeslaDurchschnittstromdichte in der Windung: . . . 105A/mm2
Kontaktwiderstand mit LA-D (bei 77°K): . . . . . . 0,24µW
Suppraleitender Dipolmagnet vor dem Einbauin den Kryostat
14
® ®
Multi-Veredelung GmbHMetallveredelung nach neuestem Stand der Technik
Im Rahmen eines Joint-Ventureszwischen den Firmen Multi-Contactund Rero ist unter dem NamenMulti-Veredelung GmbH eine neueFirma mit einem Stammkapital von400’000 DM gegründet worden.
Der Zweck der Firma liegt in der Ver-edelung von Metallen aller Art.
Als Standort wurde Schliengen imMarkgräflerland gewählt, wo einneues Gebäude erstellt worden ist.Dieser Standort liegt ganz in derNähe beim Sitz der Multi-ContactDeutschland GmbH aber auch naheder Multi-Contact France S.A.
Dies ermöglicht eine rasche Bedie-nung der MC®-Gesellschaften sowieder potentiellen Kunden der Region.Es sind Investitionen in Höhe vonüber 5 Mio DM getätigt worden.Grossen Wert wurde auf den Ein-satz neuester Technologien gelegt,um einen umweltfreundlichen und
sicheren Betrieb zu gewährleisten.Die Wasseraufbereitungsanlagekann als Referenz für eine weit überdie gesetzlichen Anforderungen hin-ausgehende Anlage dienen.
Folgende Werkstoffe könnenbeschichtet werden:
Buntmetalle:❍ Kupfer, Messing, Bronze usw.
❍ Stähle
❍ AluminiumVerfahren:
❍ Verkupfern
❍ Halbglanz-Vernickeln
❍ Glanz-Vernickeln
❍ Halbglanz-Versilbern
❍ Matt-Versilbern
❍ Vergolden
❍ Reinverzinnen (Trommel, Gestell)
❍ Verchromen (Gestell)
❍ Einzelverzinken blau, gelb, oliv,schwarz-passivieren
❍ Trommelverzinken, blau
❍ und gelb passivieren
❍ Schwärzen von Messing
❍ Brünieren von Stahl(Gestelle, Körbe)
❍ Eloxieren (Anodisieren)
❍ Chromatieren, gelb, und farblos(Alodine)
❍ Elektrolytisch Polieren
❍ (innen) von Grossbehältern derchemischen Industrie
❍ Passivieren von rostfreiem Stahl
❍ Schleifen und Polieren von Stahlund Buntmetallen
❍ Schleifen und Bürsten vonAluminium
Bei Interesse bitte auf Seite 16 dieNr. 24 ankreuzen!
Multi-Veredelung GmbH in Schliengen (Markgräflerland, Deutschland)
Produktion mit geschlossenen Wasserkreisläufen
Nach neuesten Technologien konziperte Was-seraufbereitungsanlage
Resourcenschonende Gestellveredelung
Bauteilschonende Trommelbearbeitung
15
®®
Neue MC/HCK Kataloge:*
Produktgruppe Hochstrom u. MehrpoligBei Interesse bitte die entsprechende Nr.auf Seite 16 ankreuzen
Ho1 (D, E, F)Rundsteckverbinder, einpolig, unisoliert,bis 6000AKatalog, Ausgabe 10/98, 32 Seiten
Ho2 (D, E, F)Rundsteckverbinder Ø 6mm, einpolig,isoliert, bis 600V (IEC38), bis 100AKatalog, Ausgabe 7/98, 36 Seiten
Ho7c (D, E, F)Mehrpolige Steckverbinder fürMultikupplungen / Andocksysteme2-polig +PE bis 109-polig +PEKatalog, Ausgabe 5/98, 54 Seiten
Ho9 (D, E, F)Steckverbinder für Potentialausgleichs-leitungen nach DIN VDE 0100-410/DIN EN 60601-1Katalog, Ausgabe 8/98, 12 Seiten
Ho19 (D, E, F)Steckverbindersystem für die Photovoltaik1000 VDC max. Systemspannung, bis 20AKatalog, Ausgabe 6/98, 28 Seiten
HoP (D, E, F)Programmübersicht Produktgruppe HochstromKatalog, Ausgabe 11/98, 16 Seiten
Ho13/Lab8 (D, E, F)Schnellverbindungssysteme mit Flach-schienenabgriffen und Messzubehör für EVUKatalog, Ausgabe 11/98, 44 Seiten
Ho14/Lilei (D, E, F)Litzenleitungen höchstflexible, feinstdrähtigeund äusserst widerstandsfähige Isolierungenu. a. aus PVC, Silicon, TPE, Teflon®-FEP.Katalog, Ausgabe D/E-10/98, F-6/98, 24 Seiten
Produktgruppe Labor/MesszubehörLabP (D, E, F)Programmübersicht ProduktgruppeLabor / Messzubehör8 Seiten, voraussichtlich 4/99
Lab1-4 (D, E)Ø 0,5 mm - Ø 4 mm - SteckverbindungenVerbindungsleitungen, Stecker, Buchsen,Adapter, ZubehörKatalog, Ausgabe D-1/99,140 Seiten
LabSi (D, E, F)Sicherheits-Messzubehör berührungs-geschützt nach IEC / EN 61010-2-031Katalog, Ausgabe 3/98, 148 Seiten
LabHF (D, E)Hochfrequenz-Sicherheits-MesszubehörProspekt, voraussichtlich 4/99
* Die in Klammern aufgeführten Bezeichnungen “(D, E, F)”bedeuten, dass die Kataloge in den Sprachen Deutsch,Englisch oder Französisch erhältlich sind.
Produktgruppe PrüfgeräteBei Interesse bitte die entsprechende Nr.auf Seite 16 ankreuzen
SL-50 (D, E) Schutzleiter-Messgerätzur Messung der Schutzleiterverbindung anMaschinen, Anlagen und elektrischenVerbrauchern u. a. nach EN 50153Flyer, Ausgabe 12/98, 2 Seiten
VFM-90 (D, E)Verlustfaktor-MessbrückeFlyer, 2 Seiten, voraussichtlich 4/99
M-1 (D, E)Fertigungs-Prüfgerät für Leuchtenaus der Multi 2000-SerieFlyer, 2 Seiten, voraussichtlich 4/99
WP-1250 (D, E)Wechselstrom-Hochspannungs-PrüfgerätFlyer, 2 Seiten, voraussichtlich 4/99
Ger-Prog (D, E, F)Prüfgeräte-ProgrammSicherheitsprüfungen normgerecht nachIEC / EN / VDE / DINFlyer, Ausgabe 8/98, 4 Seiten
Ger Z (D, E)Prüfgeräte-Zubehör zur optimalenKontaktierung der PrüflingeKatalog, ca. 24 Seiten, voraussichtlich 4/99
Messetermine Europa
Industriemesse Hannover19.4. – 24.4.1999
Industria, Budapest11.5. – 15.5.1999
Intel ‘99, Mailand18.5. – 22.5.1999
Eltec ‘99, Nürnberg16.6. – 18.6.1999
Ineltec, Basel31.8. – 3.9.1999
Elektrotechnik, Dortmund1.9. – 4.9.1999
Viet, Wien28.9. – 1.10.1999
Elektrotechniek, Utrecht27.9. – 1.10.1999
Eltefa, Stuttgart29.9. – 1.10.1999
Belektro, Berlin27.10. – 29.10.1999
Productronica, München9.11. – 15.11.1999
Messetermine USAOrange County ElectronicsCosta Mesa, CaliforniaMarch 24. – 25.SoltechKansas City, MissouriApril 18. – 21.Rocky Mountain ElectronicsDenver, ColoradoApril 21. – 22.Del Mar ElectronicsDel Mar, CaliforniaMay 5. – 6.International Robots & VisionDetroit, MichiganMay 11. – 13.Electronic Distribution ShowLas Vegas, NevadaMay 18. – 20.Utility ExperienceTucson, ArizonaOctober 4. – 6.Wescon ‘99San Jose, CaliforniaOctober 19. – 21.Power Systems World (PCIM)Chigaco, IllinoisNovember 9. – 11.
01
02
03
04
05
06
07
17
08
09
10
24
11
12
13
14
15
16
16
® ®
Faxantwort
Mit diesem Faxantwort-Formular können Sie zusätzliche Unterlagen zu den in diesem Heft vorgestellten Themen anfor-dern. Die für Sie zuständige Vertretung entnehmen Sie bitte untenstehender Liste der MC/HCK-Companies
Nr.
01 Katalog Ho1
02 Katalog Ho2
03 Katalog Ho7c
04 Katalog Ho9
05 Katalog Ho19
06 Katalog HoP
07 Katalog Ho13/Lab8
08 Katalog Lab P
09 Katalog Lab1-4
Nr.
10 Katalog LabSi
11 Flyer SL50
12 Flyer VFM-90
13 Flyer M-1
14 Flyer WP-1250
15 Flyer Ger-Prog
16 Flyer Ger Z
17 Katalog Ho14/ Lilei
18 Produktreihe EDF
Nr.
19 Sicherheitsprüfspitze
20 MC®-CombiTac
21 PV-Paneldose PV-JB/K
22 LA-D Kontaktlamelle
23 Aspekte zu Hochspannungs-prüfungen und zur Prüfgerä-teauswahl
24 Lab HF
25 Multi-Veredelung GmbH
26 Anruf eines MC/HCKBeraters erwünscht
MC/HCK-Companies
Multi-Contact AG BaselStockbrunnenrain 8+12CH – 4123 Allschwil 1Tel. 061/306 55 55Fax 061/306 55 56e-mail: [email protected]://www.multi-contact.com
Multi-Contact Deutschland GmbHHegenheimerstrasse 19Postfach 1606D – 79551 Weil am RheinTel. 07621/667 - 0Fax 07621/667 - 100e-mail: [email protected]
HCK®-Messzubehör GmbHHövelstrasse 214Postfach 120164D – 45311 EssenTel. 201/831 05 - 0Fax 201/831 05 - 99e-mail: [email protected]
Multi-Contact France S.A.Siège social4, rue de l’Industrie – Z.I.B.P. 37F – 68220 Hésingue CedexTel. 03 89 67 65 70Fax 03 89 69 27 96http://www.multi-contact.com
Austria: Multi-ContactHandelsges.m.b.H. AustriaHauptplatz 2A – 3452 HeiligeneichTel. 0043/22 75/56 56Fax 0043/22 75/56 56 4e-mail: [email protected]
Multi-Contact Benelux N.V./S.A.Xavier De Cocklaan 72/4B – 9830 Sint Martens-LatemTel. 0032/9/281 07 50Fax 0032/9/281 07 55e-mail: [email protected]
Multi-Contact Italia S.r.l.Via Vetreria, 1 “Como 90“I – 22070 Grandate (CO)Tel. 0039/031/56 52 52Fax 0039/031/56 52 62e-mail: [email protected]
Multi-Contact (UK) Ltd.3 Presley WayCrownhillMilton KeynesGB – Buckinghamshire MK8 OESTel. 0044/1908 26 55 44Fax 0044/1908 26 20 80e-mail: [email protected]
Multi-Contact USAU.S. Headquarters5560 Skylane BoulevardSanta Rosa, CA 95403Tel (707) 575 - 7575Fax (707) 575 - 7373e-mail: [email protected]://www.multi-contact-usa.com
Multi-Contact SEA(South East Asia) Pte. Ltd.9 Pioneer Road North #01-55Singapore 628461Tel. 0065/266 09 00Fax 0065/266 10 66
Absender: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Firma: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Name:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Abteilung: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Strasse: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PLZ/Ort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tel.: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fax: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .