MEIN GENUSS - Home - Skiarena Andermatt-Sedrun LAS PALAS tEGIA DIL NURSER Die Bar/Terrasse auf...
Transcript of MEIN GENUSS - Home - Skiarena Andermatt-Sedrun LAS PALAS tEGIA DIL NURSER Die Bar/Terrasse auf...
PIStENREStAURANtS
KoNtAKt / CoNtACt
Wer sich im Schnee vergnügt, bekommt Hunger und Durst. Die SkiArena
bietet Ihnen hierfür kulinarische Genüsse an. Ihre Gastgeber in den
Pistenrestaurants bemühen sich, Ihnen täglich frisch zubereitete Tages-
menus zu offerieren. Dazu wünschen wir Ihnen «ä Guätä» und «bien
appetit». Die SkiArena Andermatt-Sedrun verpflegt Ihre Gäste in ins-
gesamt neun Bergrestaurants verteilt im ganzen Skigebiet. Dazu stehen
den Wintersportlern auch diverse Après-Ski Bars zur Verfügung.
ANDERMATT-SEDRUN SPORT AG
Gotthardstrasse 110 | 6490 Andermatt
Andermatt Tel +41 41 887 14 45
Sedrun Tel +41 81 920 40 90
[email protected] | www.skiarena.ch
SKIARENA ANDERMATT-SEDRUNREStAURANtS oN tHE SLoPESSKIARENA ANDERMATT-SEDRUN
GASTRO
Reservation unter | Reservation under:
Enjoying the snow makes for hunger and thirst: that’s not a problem
in the SkiArena Andermatt-Sedrun, as our Winter includes culinary
treats as well. Your hosts in our mountain restaurants will offer you
freshly prepared menus daily. As we say here: “ä Guätä” – Enjoy
your meal! The SkiArena Andermatt-Sedrun caters for its guests in
nine mountain restaurants spread across the ski region. There are
also various Apres-Ski Bars waiting to serve winter athletes.
ANDERMAtt-GEMSStoCK ANDERMAtt-GEMSStoCK
Das Bergrestaurant auf der Gurschenalp liegt zentral im Skigebiet auf
2‘200 m.ü.M., wo sich die Mittelstation der Luftseilbahn Andermatt-
Gemsstock befindet. Im Bergrestaurant stehen den Gästen ein bedien-
ter Bereich und ein Self-Service-Bereich zur Verfügung. Somit können
die Bedürfnisse von allen Wintersportlern gedeckt werden.
Eine Lounge in der Gurschenbar zum Relaxen und um die tolle
Aussicht zu geniessen. Ein Outdoor Grill bei der Mittelstation für
die schnelle Verpflegung zwischendurch mit Pizza, Bratwurst und
Getränken.
The mountain restaurant on the Gurschenalp, at 2200 m, lies centrally
in the ski area where the middle station of the cable car Andermatt-
Gemstock resides. In the restaurant the guests can choose between a
service area or may decide on the self-service area. Thus the wishes of
all skiers can be satisfied.
There is a lounge in the Gurschenbar that allows you to relax whilst
taking in the imposing views. There is an outdoor Grill near to the
middle station for those who want the quick service of Pizza, Brat-
wurst or drinks.
BERGRESTAURANT GURSchEN
+41 41 887 16 18
GURSchENBAR
+41 41 887 16 18
BETRiEBSzEiTEN
Vorsaison: 12.-13., 19.-20. und 26.-27. Novem-
ber 2016. Durchgehend in der Hauptsaison:
3. Dezember 2016 bis 23. April 2017
Erreichbarkeit: Luftseilbahn
Anzahl Plätze: 240 | Bedienung: 100
Accessibility: Cable car Number of places: 240 | With service: 100
OPERATiNG TiMES
Preseason: 12th-13th, 19th-20th and 26th-27th November
2016. Open continuously during the high season:
3rd December 2016 to 23rd April 2017
ANDERMAtt-NÄtSCHEN ANDERMAtt-NÄtSCHEN
Das Bergrestaurant Nätschen bietet mit seiner geschützten Terrasse ein
spektakuläres Panorama vom Gemsstock-Gipfel über das Urserntal bis
hin zum Furkapass. Ein Teil des Bergrestaurants Nätschen ist bedient.
The mountain restaurant at Nätschen, with its sheltered terrace, offers
a spectacular panoramic view from the Gemsstock Peak out over the
Urserntal to the Furka Pass. A part of the restaurant has a service
area.
OPERATiNG TiMES
Preseason: 3rd-4th and 10th-11th December 2016
Open continuously during the high season:
17th December 2016 to 26th March 2017
Erreichbarkeit: MGBahn, Sesselbahn und
Winterwanderweg
Anzahl Plätze: 240 | Bedienung: 40
Accessibility: MGBahn, chairlift and winter hiking path Number of places: 240 | With service: 40
BERGRESTAURANT NäTSchEN
+41 41 887 13 52
BETRiEBSzEiTEN
Vorsaison: 03.-04. und 10.-11. Dezember 2016
Durchgehend in der Hauptsaison:
17. Dezember 2016 bis 26. März 2017
NACHtERLEBNIS AM NÄtSCHEN
Wollen Sie Ihre Geburtstagsfeier, Familientreff, Geschäftsausflug
oder einen gemütlichen Abend mit Freunden mal anders erleben? Wir
bieten Ihnen einen unvergesslichen Abend. Sie fahren mit dem Zug von
Andermatt auf den Nätschen. Oben angekommen, stärken Sie sich mit
einem feinen Fondue und gutem Wein. Nach gemütlicher Schlemmerei
wird die Nacht zum Tag und Sie erleben einen einmaligen Spass – die
gemeinsame Schlittelabfahrt hinunter ins Dorf. Sie wählen selbst, ob
Sie einen Schlitten (inkl. Stirnlampe) mieten oder einfach Ihren eigenen
mitbringen.
PREISE FoNDUEKinder (bis 17 Jahre) CHF 22Erwachsene (ab 18 Jahren) CHF 29
PREISE FoNDUE & SCHLIttENKinder (bis 17 Jahre) CHF 32Erwachsene (ab 18 Jahren) CHF 39
FoNDUE PRICEChildren (to 17 years) CHF 22Adults (18 years or more) CHF 29
FoNDUE PRICE WItH toBoGGANChildren (to 17 years) CHF 32Adults (18 years or more) CHF 39
ANMElDUNG
Bergrestaurant Nätschen, Telefon +41 41 887 13 52, Zugfahrt nicht inklusive.
hiNwEiS
Teilnehmerzahl mindesten 20 Personen
REGiSTRATiON
Bergrestaurant Nätschen, Phone +41 41 887 13 52, Train ticket is not included.
PlEASE NOTE
A minimum of 20 participants is required.
NIGHttIME ExPERIENCE oN tHE NÄtSCHEN
Would you like to celebrate your birthday, a family get-together, a
business excusion or just enjoy a leisurely evening with friends doing
something a “little different“? We are offering an unforgettable evening
where you travel by train from Andermatt to the Nätschen. Once
arrived you can strengthen yourselves with a fine fondue and good
wine. After dinner night becomes day and you experience a unique
adventure - a descent by sledge back to the village. By the way: you
can hire a toboggan (incl.headlamp) or bring your own: you choose!
BERGREStAURANt MILEz MoUNtAIN REStAURANt MILEz
Das Bergrestaurant Milez auf 1‘890 m.ü.M. bietet eine grosse Son-
nenterrasse, wo man sich verpflegen und die winterliche Atmosphäre
geniessen kann. Im Milez kann man sich selbst bedienen oder im
separaten Restaurant bedienen lassen. Ein Lunchraum für Gruppen
und Familien ist verfügbar. Ausruhen, entspannen, geniessen und sich
kulinarisch verwöhnen lassen, ist hier das Motto!
The mountain restaurant at Milez, at 1890 m offers a large sun-terrace
where meals can be taken and the winter atmosphere enjoyed. In
Milez you can use the self-service area or enjoy service in the separate
restaurant. A picnic room is available for groups and families. The
motto here is rest, relax, enjoy and savor the culinary titbits!
BERGRESTAURANT MilEz
+41 81 949 13 44
BETRiEBSzEiTEN
Vorsaison: 26.-27. November 2016,
03.-04. und 10.-11. Dezember 2016
Durchgehend in der Hauptsaison:
17. Dezember 2016 bis
17. April 2017
OPERATiNG TiMES
Preseason: 26th-27th November,
3rd-4th and 10th-11th December
2016
Open continuously during the high
season: 17th December 2016 to
17th April 2017
Erreichbarkeit: Sesselbahn und Winterwanderweg
Anzahl Plätze: über 1000 Sitzplätze, Innen und
auf der Terrasse | Bedienung: 60
Accessibility: Chairlift and winter hiking pathNumber of places: over 1000 places inside and on the terrace | With service: 60
tEGIA LAS PALAS
tEGIA DIL NURSER
Die Bar/Terrasse auf 1‘900 m.ü.M. bietet coolen Sound und erfri-
schende Getränke mit freiem Ausblick auf das Bergpanorama
von der Region Tujetsch. In der Alphütte Las Palas können Jung
und Junggebliebene chillen, relaxen und das Leben geniessen!
Am Abend: Raclette oder Fondue auf Anfrage.
The Bar and Terrace at 1900 m offers cool sounds and refreshing
drinks along with an outstanding panoramic view of the Tujetsch‘
Region. In the Alp Cottage Las Palas young and “forever young” can
chill-out, relax and enjoy life. In the evenings: Raclette or Fondue on
request.
Für eine Pause zwischendurch eignet sich die Bar/Lounge Tegia
Dil Nurser (2‘120 m.ü.M.) mit einer grossen Sonnenterrasse. Die Perle
am Berg liegt direkt am grossen ACE Snowpark. Geniessen Sie die
einzigartige Aussicht mit einer leckeren Bratwurst oder einem feinen
Pistencafé auf einem Sonnenliegestuhl.
For the occasional break the Bar/Lounge Tegia Dil Nurser, at 2120 m,
with its large sunny terrace is ideal. This mountain pearl lies directly
alongside the large ACE Snowpark. Relish the unique view from a
sun-chair whilst enjoying a delicious Bratwurst or a fine Piste-Coffee.
tEGIA LAS PALAS
Erreichbarkeit: Sesselbahn, Winterwan-
derweg, Skipiste | Anzahl Plätze: 30-100
Bedienung: Selbstbedienung
Accessibility: Chairlift, winter hiking
path and ski piste
Number of places: 30-100 self service
Accessibility: only via the ski piste
Number of places: 30-100 self service
TEGiA lAS PAlAS
+41 81 949 13 44
BETRiEBSzEiTEN
Durchgehend geöffnet:
17. Dezember 2016 bis
Anfang April 2017
TEGiA Dil NURSER
+41 81 949 13 44
BETRiEBSzEiTEN
Durchgehend geöffnet bei
guter Witterung: 17. Dezember
2016 bis Anfang April 2017
OPERATiNG TiMES
Open continuously only by
good weather: 17th December
2016 to beginning of April 2017
OPERATiNG TiMES
Open continuously during the
high season:
17th December 2016 to
beginning of April 2017
Erreichbarkeit: Skipiste
Anzahl Plätze: 30-100
Bedienung: Selbstbedienung
Tegia Dil Nurser Tegia las Palas
tEGIA DIL NURSER
1
10
11
12
13
1415
1617
2
3
8
4
5
6 97
10
SKIARENA GAStRoBEtRIEBE/RESTAURANTS PRIvAtE GAStRoBEtRIEBE/RESTAURANTS1
5
142
61511
3789
161217134
Bergrestaurant Gurschen Gadäbar
Après-Ski Bar Tegia Las Palas
Restaurant CalmutGurschenbar Himalaya Bar
Bergrestaurant MilezRestaurant Alpsu
Bergrestaurant Nätschen Alp-HittäFamilienrestaurant ValtgevaYour Mountain Grill NätschenYour Mountain Grill Milez
Restaurant PlanatschRestaurant SudadaTegia Dil Nurser Stöckli Bar
» 120 km präparierte und abwechslungsreiche Pisten sowie Abfahrtsrouten
» 18 Transportanlagen, davon 2 Pendelbahnen, 9 Sesselbahnen, 7 Skilifte
» ACE Snowpark am Skilift Tegia Gronda in Sedrun
» Avalanche Training Center (ATC) in Andermatt-Gemsstock
» 3 Schlittelwege mit einer Gesamtlänge von 16 km
» 40 km präparierte Langlaufloipen, klassisch und für Skating (28 km im
Urserntal und 12 km in Sedrun)
» 80 km Winterwanderwege (35 km im Urserntal und 45 km in Sedrun)
» Zahlreiche Schneeschuhlauf-Angebote im Urserntal und in der
Region Sedrun-Tujetsch
» Kinderparks in Andermatt-Nätschen, Sedrun-Valtgeva (Betreut von den
Schweizer Schneesportschulen Andermatt und Sedrun) und Realp
» Ideale Anbindung an den öffentlichen Verkehr (Die Matterhorn Gotthard
Bahn [MGBahn] ist in allen SkiArena-Tickets inbegriffen)
» 9 Bergrestaurants, 3 Lunchrooms, 7 Après-Ski Bars
» 120 km of groomed and varied ski runs as well as off-piste
» 18 transport systems, including 2 cable cars, 9 chairlifts, 7 ski lifts
» ACE Snowpark at the Tegia Gronda ski lift in Sedrun
» Avalanche Training Center (ATC) in Andermatt-Gemsstock
» 3 toboggan runs with a total length of 16 km
» 40 km of groomed cross-country trails, classic and skating (28 km in
Ursern Valley and 12 km in Sedrun)
» 80 km winter walking trails (35 km in Ursern Valley and
45 km in Sedrun)
» Snowshoe trails in Ursern Valley and in Sedrun
» Kids‘ parks in Andermatt-Nätschen, Sedrun-Valtgeva (supervised by
the Swiss Snowsports School Andermatt and Sedrun) and Realp
» Excellent public transport links (Travel on the Matterhorn Gotthard
Bahn [MGBahn] is included in all SkiArena tickets)
» 9 mountain restaurants, 3 lunchrooms, 7 Apres-Ski bars
FAKtEN zUR SKIARENA FACtS ABoUt SKIARENA
SEDRUN-vALtGEvA SEDRUN-vALtGEvA
Der sonnige und schneesichere Snowpark Valtgeva, nahe dem
Bahnhof in Sedrun, gilt als ideales Ausflugsziel für Familien.
Das Familienrestaurant Valtgeva auf 1‘450 m.ü.M. mit Blick auf
das Kinderschneeland ist sehr geeignet für Gross und Klein.
The sunny and snow-sure Valtgeva Snowpark, near the Sedrun Rail-
way Station, is the ideal destination for families. The Valtgeva Family
Restaurant, at 1450 m, with its views across the Children‘s Snowpark,
is suitable for adults and kids.
Erreichbarkeit: Zug, Auto, zu Fuss
Anzahl Plätze: 80 | terrasse: 40
Bedienung: Selbstbedienung
Accessibility: By train, car or by foot
Number of places: 80 | terrace: 40
self service
BETRiEBSzEiTEN
Durchgehend geöffnet:
23. Dezember 2016 bis 26. März 2017
OPERATiNG TiMES
Open continuously:
23rd December 2016 to 26th March 2017
SEDRUN vAlTGEvA
+41 81 949 11 74
PREISE SNoWNIGHt INKL. zUG AB ANDERMAtt*Kinder (bis 12 Jahre) gratis gratisJugendliche (13 bis 17 Jahre) CHF 5 CHF 10Erwachsene (ab 18 Jahren) CHF 10 CHF 20Saisonabobesitzer gratis gratisSchlittenmiete pro Schlitten CHF 10*Am 5. Januar, 16. Februar und 2. März 2017 fährt ein Extra-Zug von Dieni nach Andermatt zurück. Abfahrt 22.15 Uhr.
zEItENErste Bergfahrt um 18.30 UhrLetzte Berg- und Talfahrt mit der Sesselbahn um 22.00 UhrLetzte Pistenkontrolle um 22.30 Uhr
DAtUMAn jedem Donnerstag vom 29. Dezember 2016 bis 02. März 2017
EvENtS 05.01.2017 SnowNight Zug von Andermatt – Barbecue a la Portugal 16.02.2017 SnowNight Zug von Andermatt – Bündner Buffet im Milez 02.03.2017 SnowNight Zug von Andermatt – Mit Hausmusiker DJ Jötzi
SNoWNIGHt CHARGES INCL. tRAIN FRoM ANDERMAtt*Children (to 12 years) free freeYouths (13 to 17 years) CHF 5 CHF 10Adults (from 18 years) CHF 10 CHF 20SkiArena Season card holders free freeToboggan hire, per toboggan CHF 10*On 5th January, 16th February and 2nd March 2017 an extra train runs from Dieni to Andermatt. Departure time: 22.15 hrs.
tIMINGSFirst accent 18.30 hrsLast accent and descent with the chair lift at 22.00 hrsLast control Piste Security at 22.30 hrs
DAtEEvery Thursday from 29th December 2016 to 2nd March 2017
EvENtS 05.01.2017 SnowNight Train from Andermatt – Barbecue a la Portugal 16.02.2017 SnowNight Train from Andermatt – Bündner Buffet in Milez 02.03.2017 SnowNight Train from Andermatt – With Hausmusiker DJ Jötzi
SNoWNIGHt SEDRUN SNoWNIGHt SEDRUN
Ein besonderes Spektakel gibts jeweils am Donnerstagabend in Sedrun:
Die beliebte SnowNight. Beleuchtet sind die Skipiste Milez-Dieni und
die Schlittelbahn Milez-Rueras. Speis und Trank bieten die Pistenres-
taurants Milez und Sudada sowie die Alphütte Las Palas an. Übrigens:
Der SnowNight-Bus zwischen Disentis/Sedrun und Dieni ist gratis.
A special attraction takes place every Thursday evening in Sedrun: the
popular SnowNight. On these nights the Dieni-Milez ski run and the
Milez-Rueras toboggan run are floodlit. Restaurants in Milez and Su-
dada as well as Tegia Las Palas serve food and drinks. By the way: the
SnowNight bus between Disentis/Sedrun and Dieni is free of charge.
YoUR MoUNtAIN GRILL YoUR MoUNtAIN GRILL«Your Mountain Grill» sind die drei skandinavischen Grillkotas in
der SkiArena Andermatt-Sedrun. Zwei Grillhütten befinden sich in
Andermatt-Nätschen und eine in Sedrun beim Bergrestaurant Milez.
Wer träumt nicht davon, exklusiv einen Abend in seiner eigenen
Grillhütte zu erleben. Die SkiArena Andermatt-Sedrun bietet Ihnen
an, dieses Erlebnis zu geniessen. Talfahrt mit Schlitten oder zu Fuss!
Bitte reservieren Sie sich Ihre Mountain Grillhütte mindestens drei
Tage im Voraus. Diese sind ab sechs bis max. zehn Personen buchbar.
Entscheiden Sie sich zwischen unseren drei feinen Grill Menüs. Wir
liefern Ihnen Ihr Package und Sie geniessen Ihre Mountain Grillhütte
in voller Ruhe in der SkiArena Andermatt-Sedrun!
“Your Mountain Grill“ are the three Scandinavian Grillkotas in the
SkiArena Andermatt-Sedrun. Two Grill cottages are at Andermatt-
Nätschen and one in Sedrun, close to the Milez Mountain Restaurant.
Who has not dreamed of spending an exclusive evening in his own
grill cottage. The SkiArena Andermatt-Sedrun gives you the opportu-
nity to live this exclusive experience. The descent can be made either
by toboggan or by walking. It is recommended that you reserve your
Mountain Grill at least three days in advance. The Grill cottages are
for a minimum of six to maximum ten persons. Please choose between
one of our three fine barbecue variants. We will deliver all the necessa-
ry ingredients to grill so that you can fully enjoy your Mountain Grill
Cottage in the SkiArena Andermatt-Sedrun!
BUchUNGSzEiTEN
12.00 – 15.00 Uhr und 16.30 – 22.00 Uhr
RESERvATiONEN UNTER
[email protected] oder 079 348 98 73
hiNwEiS
Versicherung ist Sache der Teilnehmer.
BOOKiNG TiME
12 a.m. - 3 p.m. and 4.30 p.m. - 10 p.m.
REGiSTRATiON UNDER
[email protected] or 079 348 98 73
PlEASE NOTE
Insurance is the personal responsibility of each participant.
GRILL PACKAGES EvENtS WINTER 2016/2017Die SkiArena Andermatt-Sedrun stellt für die kulinarische Verpfle-
gung drei Grill Packages zur Auswahl. Die Gäste grillieren zusammen
mit Freunden, Kollegen oder Familie und erleben das Skigebiet bei
Nacht, wenn nur die Pistenmaschinen einsam ihre Runden drehen.
***
The SkiArena Andermatt-Sedrun provides three Grill packages for
you to choose from. You will spend an unforgettable time grilling
together with your friends, colleagues or family and enjoying the ski
resort at night, when lonely piste machines make their rounds.
1 MUNGGA CHF 75*Mixed grill Spiessli, Pouletbrüstli, LachstrancheGemüsespiessli, Folienkartoffeln
Mixed grill spit, chicken breast, salmon tranche Vegetables spit, foil potatoes
2 HIRSCH CHF 110*Rinds Medaillon, Pouletbrüstli, Garnelenspiessli, Lachstranche Gemüsespiessli, Folienkartoffeln
Beef medallions, chicken breast, prawn spit, salmon trancheVegetables spit, foil potatoes
3 StEINBoCK CHF 159*Rinds Medaillon, Lammkotelett, Garnelenspiessli, LachstrancheGemüsespiessli, Folienkartoffeln
Beef medallions, lamb chop, prawn spit, salmon trancheVegetables spit, foil potatoes
*Preis pro Person inkl. Getränke | Price per person incl. drinks.
zU tRINKEN/to DRINKWeisswein oder Rotwein, Bier, Mineralwasser White or red wine, beer, sparkling water
Package 2: Prosecco | Package 3: Champagner
12 NOV KICK-oFF GEMSStoCK
29 DEZ SNoWNIGHt SEDRUN, jEDEN DoNNERStAG BIS 02. MÄRz 2017
31 DEZ SILvEStER-DINNER IM BERGREStAURANt MILEz, GURSCHEN UND NÄtSCHEN
07 JAN LIvE MUSIK GURSCHENBAR
11 FEB LIvE MUSIK LAS PALAS
18 FEB StUBEtE AM NÄtSCHEN
26 FEB FAMILYMPICS AM NÄtSCHEN
04 MäRZ HÜttENPARtY IM tEGIA DIL NURSER
19 MäRZ SEPPItAG IN DER SKIARENA
02 APRIL LAS PALAS PARtY
15 APRIL oStERPARtY MIt WAtERSLIDE CoNtESt
22 APRIL 80ER SKIPARtY
WEItERE EvENtS FINDEN SIE UNtER WWW.SKIARENA.CH
ANDERMATT
Gotthardstrasse 110
CH-6490 Andermatt
Tel +41 41 887 14 45
SEDRUN
Dieni
CH-7189 Rueras
Tel +41 81 920 40 90
www.skiarena.ch
ENTDECKE DEINEN GENUSS!DISCOVER YoUR PLEASURE!
SKIARENA ANDERMAtt-SEDRUN
GASTRO