MOBILE CONNECTOR BENUTZERHANDBUCH - · PDF filebewahren sie diese wichtigen si-1 mobile...

18
MOBILE CONNECTOR BENUTZERHANDBUCH

Transcript of MOBILE CONNECTOR BENUTZERHANDBUCH - · PDF filebewahren sie diese wichtigen si-1 mobile...

Page 1: MOBILE CONNECTOR BENUTZERHANDBUCH - · PDF filebewahren sie diese wichtigen si-1 mobile connector benutzerhandbuch bewahren sie diese wichtigen sicherheitshinweise auf dieses dokument

MOBILE CONNECTORBENUTZERHANDBUCH

Page 2: MOBILE CONNECTOR BENUTZERHANDBUCH - · PDF filebewahren sie diese wichtigen si-1 mobile connector benutzerhandbuch bewahren sie diese wichtigen sicherheitshinweise auf dieses dokument

KOMMUNIKATIONSREGELN

Funk- und FernsehinterferenzDas in diesem Handbuch beschriebene Gerät kann Hochfrequenzenergie generieren und ausstrahlen. Wird es nicht vorschriftsmäßig und in Übereinstimmung mit den Anweisungen von Tesla installiert und benutzt, kann es eine Interferenz mit Funk- und Fernsehempfang verursachen.

KOMPLIANZ

Der Mobile Connector entspricht den folgenden Richtlinien der Europäischen Union: Niederspannungsrichtlinie (NSR) 2006/95/EG und Richtlinie über die elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) 2004/108/EG.

Gehäuseschutzklasse: Typ 3R und IP44.

FEHLER ODER AUSLASSUNGEN

Wenn Sie Ungenauigkeiten oder Auslassungen in diesem Handbuch bemerken sollten, senden Sie eine E-Mail an:[email protected].

©2013 TESLA MOTORS, INC. Alle Rechte vorbehalten.

Alle Informationen in diesem Dokument und die gesamte Software für das MODEL S® sind durch Copyright und andere geistige Eigentumsrechte von Tesla Motors, Inc. und seinen Lizenzgebern geschützt. Dieses Material darf weder ganz noch vollständig ohne vorherige schriftliche Genehmigung von Tesla Motors, Inc. und seinen Lizenzgebern modifiziert, vervielfältigt oder kopiert werden. Weitere Informationen sind auf Anfrage verfügbar. Die folgenden Handelsmarken sind Marken oder eingetragene Marken von Tesla Motors, Inc. in den USA sowie in anderen Ländern:

Alle anderen in diesem Dokument enthaltenen Handelsmarken sind das Eigentum der jeweiligen Besitzer, und ihre Verwendung in diesem Dokument impliziert keinerlei Förderung oder Unterstützung ihrer Produkte oder Dienstleistungen. Die nicht autorisierte Verwendung von Handelsmarken aus diesem Dokument oder von diesem Fahrzeug ist strengstens untersagt.

TESLA TESLA MOTORS TESLA ROADSTER

MODEL S

Page 3: MOBILE CONNECTOR BENUTZERHANDBUCH - · PDF filebewahren sie diese wichtigen si-1 mobile connector benutzerhandbuch bewahren sie diese wichtigen sicherheitshinweise auf dieses dokument

P/N: 1028873-01-A REV: 1 i

INHALTSVERZEICHNIS

Sicherheitsinformationen ..................................................................................................................................... 1

Schild...........................................................................................................................................................................2

Allgemeine Informationen ..................................................................................................................................3

Aufladen.....................................................................................................................................................................4

Austausch des Adapters .....................................................................................................................................5

Fehlersuche ..............................................................................................................................................................6

Fehlersuche Forts...................................................................................................................................................8

Connector-Garantie...............................................................................................................................................9

Page 4: MOBILE CONNECTOR BENUTZERHANDBUCH - · PDF filebewahren sie diese wichtigen si-1 mobile connector benutzerhandbuch bewahren sie diese wichtigen sicherheitshinweise auf dieses dokument

BEWAHREN SIE DIESE WICHTIGEN SI-

1 MOBILE CONNECTOR BENUTZERHANDBUCH

BEWAHREN SIE DIESE WICHTIGEN SICHERHEITSHINWEISE AUF

Dieses Dokument enthält wichtige Anweisungen und Warnungen, die bei der Benutzung des Mobile Connectors zu befolgen sind.

WARNUNGENLesen Sie das gesamte Dokument, bevor Sie den Mobile Connector benutzen. Ein Nichtbefolgen dieser Hinweise oder Warnungen in diesem Dokument kann Feuer, elektrischen Schlag und schwere oder tödliche Verletzungen zur Folge haben.

Benutzen Sie den Mobile Connector nur im Rahmen der vorgegebenen Betriebsparameter.

Der Mobile Connector ist nur für das Aufladen eines Tesla-Fahrzeugs ausgelegt (ausgenommen Tesla Roadster). Er darf zu keinem anderen Zweck oder für kein anderes Fahrzeug bzw. Gegenstand benutzt werden. Der Mobile Connector ist ausschließlich für Fahrzeuge bestimmt, die keine Belüftung während dem Aufladen benötigen.

Benutzen Sie den Mobile Connector nicht oder stellen Sie seine Benutzung ein, wenn er defekt, rissig, abgenutzt, gebrochen oder anderweitig beschädigt ist oder nicht funktioniert.

Versuchen Sie nicht, den Mobile Connector zu öffnen, zu zerlegen, zu reparieren, zu manipulieren oder umzubauen. Der Mobile Connector kann nicht vom Benutzer gewartet werden. Für Reparaturen, wenden Sie sich an Tesla.

Benutzen Sie kein Verlängerungskabel, Steckerleiste, Mehrfachadapter, Mehrfachstecker oder Adapterstecker zum Anschließen des Mobile Connectors.

Trennen Sie den Mobile Connector nicht während des Aufladens des Fahrzeuges von der Netzsteckdose.

Benutzen Sie keine privaten Stromgeneratoren als Stromversorgung zum Aufladen.

Schließen Sie den Mobile Connector nicht an eine beschädigte, lockere oder abgenutzte Steckdose. Stellen Sie sicher, dass die Netzsteckdosen-Kontakte des Mobile Connectors genau ist der Steckdose sitzen.

Schließen Sie den Mobile Connector nicht an eine Steckdose, die nicht ordnungsgemäß geerdet ist.

Der Mobile Connector enthält Teile wie Schalter und Relais, die Lichtbögen oder Funken generieren können. Setzen Sie den Mobile Connector keinen entzündbaren oder aggressiven Chemikalien oder Dämpfen aus. Benutzen oder lagern Sie den Mobile Connector nicht auf einer vertieften Fläche oder unter dem Bodenniveau, und bei Verwendung im Innenraum wie in einer Garage, platzieren Sie den Hauptteil des Mobile Connectors mindestens 46 cm oberhalb des Fußbodens.

Benutzen Sie den Mobile Connector nicht, wenn Sie, das Fahrzeug oder der Mobile Connector starkem Regen, Schnee, elektrischem Sturm oder anderen widrigen Wetterverhältnissen ausgesetzt ist.

Beim Transport handhaben Sie den Mobile Connector mit Vorsicht und setzen Sie ihn keiner starken Kräfte oder Stöße aus oder drehen, verwickeln, ziehen oder treten Sie nicht auf den Mobile Connector, um ihn und die Komponenten vor Schäden zu schützen.

Schützen Sie den Mobile Connector stets vor Feuchtigkeit, Wasser und Fremdkörpern. Bei jeglichen Erscheinungen von Schäden oder Korrodierung des Mobile Connectors, darf der Mobile Connector nicht benutzt werden.

Berühren Sie die Endklemmen des Mobile Connectors nicht mit scharfen metallischen Gegenständen wie Draht, Werkzeugen oder Nadeln.

Wenn es während des Aufladens regnet, darf das Regenwasser nicht entlang des Kabels laufen und die Steckdose oder den Ladeport feuchten.

Wenn die Steckdose in Wasser getaucht oder mit Schnee bedeckt wird, darf der Stecker des Mobile Connectors nicht angeschlossen werden. Wenn in diesem Fall der Stecker des Mobile Connectors bereits angeschlossen ist und getrennt werden muss, schalten Sie den Unterbrecher aus bevor Sie den Mobile Connector trennen.

Die Teile des Mobile Connectors dürfen nicht gewaltsam geknickt oder durch scharfe Gegenstände beschädigt werden.

Stecken Sie keine fremden Gegenstände in den Mobile Connector.

Benutzen Sie den Mobile Connector nicht, wenn das Fahrzeug mit einer Abdeckung versehen ist.

Vergewissern Sie sich, dass das Ladekabel des Mobile Connectors weder Fußgänger noch andere Fahrzeuge oder Gegenstände behindert.

Die Verwendung des Mobile Connectors kann die Funktion medizinischer oder implantierbarer elektronischer Geräte, wie implantierbarer Herzschrittmacher oder implantierbarer Kardioverter-Defibrillatoren beeinflussen oder beeinträchtigen. Prüfen Sie mit dem Hersteller des elektronischen Geräts die mögliche Beeinträchtigung des Geräts durch das Aufladen, bevor Sie den Mobile Connector benutzen.

Versuchen Sie nicht, einen der Adapter des Mobile Connectors an Steckdosen anzuschließen, für die er nicht ausgelegt ist.

Benutzen Sie zur Reinigung des Mobile Connectors keine Lösungsmittel.

VORSICHTSMASSNAHMENBenutzen Sie den Mobile Connector nicht in Temperaturen außerhalb seines Einsatzbereichs von -30°C bis +50°C.

Lagern Sie den Mobile Connector in einem sauberen, trockenen Raum bei Temperaturen zwischen -40°C und +85°C.

Sicherheitsinformationen

Page 5: MOBILE CONNECTOR BENUTZERHANDBUCH - · PDF filebewahren sie diese wichtigen si-1 mobile connector benutzerhandbuch bewahren sie diese wichtigen sicherheitshinweise auf dieses dokument

2

EUROPA (AUSSER NORWEGEN) NUR NORWEGEN

WARNINGWARNING

TESLA MOTORS, INC.PALO ALTO, CA 94304TESLA MOTORS, INC.PALO ALTO, CA 94304

• READ OWNERS MANUAL BEFORE OPERATING. FAILURE TO DO SO MAY RESULT IN INJURY OR DEATH.• DO NOT USE WITH AN EXTENSION CORD.• IF UNIT IS DEFECTIVE OR DAMAGED, IMMEDIATELY SEND TO TESLA FACILITY.• ONLY FOR USE WITH TESLA MOTORS EQUIPMENT. • SERVICE BY TESLA MOTORS AUTHORIZED PERSONNEL ONLY.• CONNECT ONLY TO PROPERLY GROUNDED OUTLETS.• ENCLOSURE TYPE 3R/ IP44.• RISK OF EXPLOSION. THIS EQUIPMENT HAS INTERNAL ARCING OR SPARKING PARTS WHICH SHOULD NOT BE EXPOSED TO FLAMMABLE VAPORS. DO NO PLACE IN A RECESSED AREA OR BELOW FLOOR LEVEL.• THIS DEVICE IS INTENDED ONLY FOR ELECTRIC VEHICLES NOT REQUIRING VENTILATION DURING CHARGING.• CAUTION -- RISK OF ELECTRIC SHOCK. DO NOT DISCONNECT UNDER LOAD.

• READ OWNERS MANUAL BEFORE OPERATING. FAILURE TO DO SO MAY RESULT IN INJURY OR DEATH.• DO NOT USE WITH AN EXTENSION CORD.• IF UNIT IS DEFECTIVE OR DAMAGED, IMMEDIATELY SEND TO TESLA FACILITY.• ONLY FOR USE WITH TESLA MOTORS EQUIPMENT. • SERVICE BY TESLA MOTORS AUTHORIZED PERSONNEL ONLY.• CONNECT ONLY TO PROPERLY GROUNDED OUTLETS.• ENCLOSURE TYPE 3R/ IP44.• RISK OF EXPLOSION. THIS EQUIPMENT HAS INTERNAL ARCING OR SPARKING PARTS WHICH SHOULD NOT BE EXPOSED TO FLAMMABLE VAPORS. DO NO PLACE IN A RECESSED AREA OR BELOW FLOOR LEVEL.• THIS DEVICE IS INTENDED ONLY FOR ELECTRIC VEHICLES NOT REQUIRING VENTILATION DURING CHARGING.• CAUTION -- RISK OF ELECTRIC SHOCK. DO NOT DISCONNECT UNDER LOAD.

S/N: XXXXXXXXXXXS/N: XXXXXXXXXXX

RESETRESET

VOLTAGE AND CURRENT: 1Ø 200-260VAC, 32A (MAX) 3Ø 380-440VAC, 16A (MAX)FREQUENCY: 50-60HZP/N: 1023694-00-A

VOLTAGE AND CURRENT: 1Ø 200-260VAC, 32A (MAX) 3Ø 380-440VAC, 16A (MAX)FREQUENCY: 50-60HZP/N: 1023694-00-A

WARNINGWARNING

TESLA MOTORS, INC.PALO ALTO, CA 94304TESLA MOTORS, INC.PALO ALTO, CA 94304

• FOR IT GRID USE ONLY (NORWAY).• READ OWNERS MANUAL BEFORE OPERATING. FAILURE TO DO SO MAY RESULT IN INJURY OR DEATH.• DO NOT USE WITH AN EXTENSION CORD.• IF UNIT IS DEFECTIVE OR DAMAGED, IMMEDIATELY SEND TO TESLA FACILITY.• ONLY FOR USE WITH TESLA MOTORS EQUIPMENT. • SERVICE BY TESLA MOTORS AUTHORIZED PERSONNEL ONLY.• ENCLOSURE TYPE 3R/ IP44.• RISK OF EXPLOSION. THIS EQUIPMENT HAS INTERNAL ARCING OR SPARKING PARTS WHICH SHOULD NOT BE EXPOSED TO FLAMMABLE VAPORS. DO NO PLACE IN A RECESSED AREA OR BELOW FLOOR LEVEL.• THIS DEVICE IS INTENDED ONLY FOR ELECTRIC VEHICLES NOT REQUIRING VENTILATION DURING CHARGING.• CAUTION -- RISK OF ELECTRIC SHOCK. DO NOT DISCONNECT UNDER LOAD.

• FOR IT GRID USE ONLY (NORWAY).• READ OWNERS MANUAL BEFORE OPERATING. FAILURE TO DO SO MAY RESULT IN INJURY OR DEATH.• DO NOT USE WITH AN EXTENSION CORD.• IF UNIT IS DEFECTIVE OR DAMAGED, IMMEDIATELY SEND TO TESLA FACILITY.• ONLY FOR USE WITH TESLA MOTORS EQUIPMENT. • SERVICE BY TESLA MOTORS AUTHORIZED PERSONNEL ONLY.• ENCLOSURE TYPE 3R/ IP44.• RISK OF EXPLOSION. THIS EQUIPMENT HAS INTERNAL ARCING OR SPARKING PARTS WHICH SHOULD NOT BE EXPOSED TO FLAMMABLE VAPORS. DO NO PLACE IN A RECESSED AREA OR BELOW FLOOR LEVEL.• THIS DEVICE IS INTENDED ONLY FOR ELECTRIC VEHICLES NOT REQUIRING VENTILATION DURING CHARGING.• CAUTION -- RISK OF ELECTRIC SHOCK. DO NOT DISCONNECT UNDER LOAD.

S/N: XXXXXXXXXXXS/N: XXXXXXXXXXX

RESETRESET

VOLTAGE AND CURRENT: 1Ø 200-260VAC, 32A (MAX) 3Ø 380-440VAC, 16A (MAX)FREQUENCY: 50-60HZP/N: 1023694-01-A

VOLTAGE AND CURRENT: 1Ø 200-260VAC, 32A (MAX) 3Ø 380-440VAC, 16A (MAX)FREQUENCY: 50-60HZP/N: 1023694-01-A

Schild

Page 6: MOBILE CONNECTOR BENUTZERHANDBUCH - · PDF filebewahren sie diese wichtigen si-1 mobile connector benutzerhandbuch bewahren sie diese wichtigen sicherheitshinweise auf dieses dokument

TECHNISCHE DATEN

3 MOBILE CONNECTOR BENUTZERHANDBUCH

TECHNISCHE DATEN

Benutzen Sie nur eine 230-Volt (einphasige) oder 230/400-Volt (dreiphasige) AC, 50/60 Hertz Netzsteckdose mit separatem und ordnungsgemäß geerdetem Stromkreis. Der minimale Einphasentrom beträgt 10 A.

Es wird die Benutzung einer separaten Steckdose mit einer Einzelbuchse empfohlen. Wenn die Steckdose zwei Buchsen hat, stecken Sie keine Geräte in die andere Buchse.

Der Mobile Connector ist 6 Meter lang. Benutzen Sie eine bestehende Steckdose oder installieren Sie eine neue Steckdose weniger als 4,5 Meter vom Ladeanschluss des Fahrzeugs entfernt und mindestens 45 cm über dem Boden. Die Position des Ladeanschlusses variiert je nach dem Modell des Tesla-Fahrzeugs (siehe Dokumentationsunterlagen des Fahrzeugs).

Benutzen Sie kein Verlängerungskabel, Mehrfachadapter, Mehrfachstecker, Adapterstecker oder Steckerleiste mit dem Mobile Connector.

LADEDAUER

Die Ladedauer variiert je nach Spannung und Strom, die von der Steckdose bereitgestellt werden, und unterliegt verschiedenen Bedingungen. Die Ladedauer ist auch abhängig von der Umgebungstemperatur und der Temperatur der Fahrzeugbatterie. Wenn sich die Batterie nicht innerhalb des optimalen Temperaturbereichs befindet, erwärmt oder kühlt das Fahrzeug die Batterie vor Beginn des Aufladens.

Die aktuellsten Informationen zur Ladedauer Ihres Tesla-Fahrzeugs sind unter www.teslamotors.com zu finden.

ADAPTER

Der Mobile Connector verfügt über mehrere Adapter zum Anschluss an die meisten europäischen Steckdosen. Die Ihrem Mobile Connector beigelegten spezifischen Adapter sind von Ihrer Marktregion abhängig. Es können auch zusätzliche Adapter gekauft werden. Weitere Einzelheiten finden Sie unter www.teslamotors.com.

Um ein schnelleres Aufladen zu erreichen, sind auch die folgenden Hochleistungs-Adapter erhältlich:

• 5-poliger IEC 60309 Adapter (rot) - ermöglicht dreiphasiges 230/400 VAC Aufladen mit 16 A.

• 3-poliger IEC 60309 Adapter (blau) - ermöglicht einphasiges 230 VAC Aufladen mit 32 A.

Allgemeine Informationen

Page 7: MOBILE CONNECTOR BENUTZERHANDBUCH - · PDF filebewahren sie diese wichtigen si-1 mobile connector benutzerhandbuch bewahren sie diese wichtigen sicherheitshinweise auf dieses dokument

4

ANSCHLIESSEN

HINWEIS: Prüfen Sie den Mobile Connector vor jedem Gebrauch auf Schäden.

1 Stellen Sie sicher, dass der Adapter des Mobile Connectors zum Stecker passt, den Sie benutzen möchten. Angaben zum Austausch des Adapters finden Sie auf Seite 5.

2 Schließen Sie den Adapter des Mobile Connectors an die Steckdose an. Hängen Sie das Gewicht des Adapters nicht an die Netzsteckdose. Der Adapter sollte bündig mit der Steckdose sitzen.

3 Mit dem Schlüssel in der Nähe, drücken Sie die Taste oben auf dem Mobile Connector. Die Klappe am Ladeanschluss öffnet sich. HINWEIS: Sie können die Klappe am Ladeanschluss auch über den Touchscreen öffnen.

4 Schließen Sie Ihr Tesla-Fahrzeug an.

Wenn Sie den Mobile Connector an Ihr Tesla-Fahrzeug anschließen, blinkt am Ladeanschluss während des Aufladens ein grünes Licht und in der Instrumententafel erscheinen Ladeinformationen.

TRENNEN

Nach Abschluss des Ladevorgangs hört das Licht um den Ladeanschluss auf zu blinken und leuchtet durchgehend grün auf.

1 Drücken Sie länger auf die Taste des Mobile Connectors, warten Sie bis sich die Verriegelung zurückzieht und ziehen Sie den Mobile Connector aus dem Ladeanschluss.

2 Drücken Sie die Klappe am Ladeanschluss zu.

3 Trennen Sie den Mobile Connector von der Steckdose und bewahren Sie ihn an einem geeigneten Ort auf.

Weitere Informationen zum Aufladen finden Sie in den Dokumentationsunterlagen Ihres Tesla-Fahrzeugs.

Aufladen

Page 8: MOBILE CONNECTOR BENUTZERHANDBUCH - · PDF filebewahren sie diese wichtigen si-1 mobile connector benutzerhandbuch bewahren sie diese wichtigen sicherheitshinweise auf dieses dokument

ENTFERNEN DES ADAPTERS

5 MOBILE CONNECTOR BENUTZERHANDBUCH

ENTFERNEN DES ADAPTERS

Um den Adapter zu entfernen, drücken Sie die Tasten auf dem Ladekabel des Mobile Connectors und ziehen Sie den Adapter aus der Steckdose.

BEFESTIGEN DES ADAPTERS

Um den Adapter zu befestigen, richten Sie den Adapter am Ladekabel des Mobile Connectors aus und drücken Sie, bis er einrastet.

Austausch des Adapters

Page 9: MOBILE CONNECTOR BENUTZERHANDBUCH - · PDF filebewahren sie diese wichtigen si-1 mobile connector benutzerhandbuch bewahren sie diese wichtigen sicherheitshinweise auf dieses dokument

6

STATUSLEUCHTEN & RESET-TASTE

Unter normalen Bedingungen sind während des Aufladens die grünen Leuchten des Mobile Connectors ständig an und die rote Leuchte ist aus. Erkennen Sie Probleme, indem Sie beim Anschließen auf diese Leuchten achten.

In manchen Fällen müssen Sie auf die RESET-Taste drücken, die sich auf der Rückseite befindet.

WARNINGWARNING

TESLA MOTORS, INC.PALO ALTO, CA 94304TESLA MOTORS, INC.PALO ALTO, CA 94304

• READ OWNERS MANUAL BEFORE OPERATING. FAILURE TO DO SO MAY RESULT IN INJURY OR DEATH.• DO NOT USE WITH AN EXTENSION CORD.• IF UNIT IS DEFECTIVE OR DAMAGED, IMMEDIATELY SEND TO TESLA FACILITY.• ONLY FOR USE WITH TESLA MOTORS EQUIPMENT. • SERVICE BY TESLA MOTORS AUTHORIZED PERSONNEL ONLY.• CONNECT ONLY TO PROPERLY GROUNDED OUTLETS.• ENCLOSURE TYPE 3R/ IP44.• RISK OF EXPLOSION. THIS EQUIPMENT HAS INTERNAL ARCING OR SPARKING PARTS WHICH SHOULD NOT BE EXPOSED TO FLAMMABLE VAPORS. DO NO PLACE IN A RECESSED AREA OR BELOW FLOOR LEVEL.• THIS DEVICE IS INTENDED ONLY FOR ELECTRIC VEHICLES NOT REQUIRING VENTILATION DURING CHARGING.• CAUTION -- RISK OF ELECTRIC SHOCK. DO NOT DISCONNECT UNDER LOAD.

• READ OWNERS MANUAL BEFORE OPERATING. FAILURE TO DO SO MAY RESULT IN INJURY OR DEATH.• DO NOT USE WITH AN EXTENSION CORD.• IF UNIT IS DEFECTIVE OR DAMAGED, IMMEDIATELY SEND TO TESLA FACILITY.• ONLY FOR USE WITH TESLA MOTORS EQUIPMENT. • SERVICE BY TESLA MOTORS AUTHORIZED PERSONNEL ONLY.• CONNECT ONLY TO PROPERLY GROUNDED OUTLETS.• ENCLOSURE TYPE 3R/ IP44.• RISK OF EXPLOSION. THIS EQUIPMENT HAS INTERNAL ARCING OR SPARKING PARTS WHICH SHOULD NOT BE EXPOSED TO FLAMMABLE VAPORS. DO NO PLACE IN A RECESSED AREA OR BELOW FLOOR LEVEL.• THIS DEVICE IS INTENDED ONLY FOR ELECTRIC VEHICLES NOT REQUIRING VENTILATION DURING CHARGING.• CAUTION -- RISK OF ELECTRIC SHOCK. DO NOT DISCONNECT UNDER LOAD.

S/N: XXXXXXXXXXXS/N: XXXXXXXXXXX

RESETRESET

VOLTAGE AND CURRENT: 1Ø 200-260VAC, 32A (MAX) 3Ø 380-440VAC, 16A (MAX)FREQUENCY: 50-60HZP/N: 1023694-00-A

VOLTAGE AND CURRENT: 1Ø 200-260VAC, 32A (MAX) 3Ø 380-440VAC, 16A (MAX)FREQUENCY: 50-60HZP/N: 1023694-00-A

Fehlersuche

Page 10: MOBILE CONNECTOR BENUTZERHANDBUCH - · PDF filebewahren sie diese wichtigen si-1 mobile connector benutzerhandbuch bewahren sie diese wichtigen sicherheitshinweise auf dieses dokument

BEHEBUNG VON STÖRUNGEN

7 MOBILE CONNECTOR BENUTZERHANDBUCH

BEHEBUNG VON STÖRUNGEN

Grüne Leuchten

Rote Leuchte Was es bedeutet Was zu tun

Alle Leuchten sind an

Aus Der Ladevorgang findet statt.

Nichts. Der Mobile Connector wird erfolgreich geladen.

Obere Leuchte an

Aus Strom eingeschaltet. Der Mobile Connector wird mit Strom gespeist, jedoch nicht aufgeladen.

Stellen Sie sicher, dass der Mobile Connector am Fahrzeug angeschlossen ist.

Aus Blinkt 1 mal

Erdschluss. Es fließt elektrischer Strom durch einen potentiell unsicheren Pfad ab.

In 15 Minuten sollte ein automatischer Reset stattfinden. Wenn nicht, vergewissern Sie sich, dass niemand das Fahrzeug berührt oder in ihm sitzt, dann drücken Sie auf die RESET-Taste.

Aus Blinkt 2 mal

Selbstkontrolle fehlgeschlagen.

Trennen Sie den Mobile Connector vom Fahrzeug und drücken Sie auf die RESET-Taste. Schließen Sie den Mobile Connector wieder an das Fahrzeug an. Wenn der Fehler weiterhin besteht, trennen Sie den Mobile Connector vom Fahrzeug und von der Steckdose, dann schließen Sie ihn wieder an. Beim erneuten Anschließen, immer zuerst an die Steckdose anschließen.

Aus Blinkt 3 mal

Schütz fehlerhaft Trennen Sie den Mobile Connector vom Fahrzeug und warten Sie 10 Sekunden. Wenn der Fehler weiterhin besteht, wenden Sie sich an Tesla.

Aus Blinkt 4 mal

Erdungsverlust Stellen Sie sicher, dass die Steckdose ordnungsgemäß geerdet ist. Im Zweifelsfall, wenden Sie sich an Ihren Elektriker. HINWEIS: Nicht anwendbar in Norwegen.

Aus Blinkt 5 mal

Fehler im Sensorkreis Stellen Sie sicher, dass der Adapter des Mobile Connectors ordnungsgemäß angeschlossen ist.

Aus Blinkt 6 mal

Thermischer Fehler Führen Sie das Aufladen in einer kühleren Umgebung aus, wie im Innenraum oder im Schatten.

Aus Blinkt mehr als 6 mal

Der Mobile Connector könnte Reparatur benötigen.

Wenden Sie sich an Tesla Service.

Aus Aus Leistungsverlust Trennen Sie den Mobile Connector und prüfen Sie, ob die Steckdose Strom abgibt.

Fehlersuche Forts.

Page 11: MOBILE CONNECTOR BENUTZERHANDBUCH - · PDF filebewahren sie diese wichtigen si-1 mobile connector benutzerhandbuch bewahren sie diese wichtigen sicherheitshinweise auf dieses dokument

8

FRAGEN?

Wenden Sie sich an das Tesla Ownership Experience Team unter [email protected].

Fehlersuche Forts.

Page 12: MOBILE CONNECTOR BENUTZERHANDBUCH - · PDF filebewahren sie diese wichtigen si-1 mobile connector benutzerhandbuch bewahren sie diese wichtigen sicherheitshinweise auf dieses dokument

ALLGEMEINE BEDINGUNGEN

9 MOBILE CONNECTOR BENUTZERHANDBUCH

ALLGEMEINE BEDINGUNGEN

In Bezug auf die folgend aufgeführten Ausnahmen und Beschränkungen, umfasst die Connector-Garantie die erforderlichen Reparatur- oder Austauscharbeiten zur Behebung jeglicher Herstellungsmängel des werksseitig gelieferten Mobile Connectors und aller Tesla-Adapter, die bei normaler Anwendung während eines Zeitraums von 12 Monaten nach Ausstellung der Rechnung an den Kunden auftreten. Über die im Rahmen der Connector-Garantie gewährten Rechte und Rechtsmittel hinaus können Sie (je nach Land) noch weitere Rechte und Rechtsmittel aus örtlichen Gesetzen und Bestimmungen haben. Alle sonstigen Bestimmungen, die sich auf Ihr Gebiet beziehen, finden Sie in den länderspezifischen Bestimmungen auf den Seiten .11-13 dieses Dokuments.

Diese Connector-Garantie deckt keine Schäden oder Fehlfunktionen ab, die direkt oder indirekt, aufgrund oder infolge von normaler Abnutzung oder Verschleiß, missbräuchlicher Verwendung, Fahrlässigkeit, Unfall, mangelnder oder unsachgemäßer Verwendung, Wartung, Lagerung oder Transport, einschließlich jedoch nicht beschränkt auf Folgendes verursacht wurden:

• Nichtbefolgen der Hinweise, Wartungarbeiten und Warnungen in diesem Dokument;

• Externen Faktoren, einschließlich jedoch nicht beschränkt auf Gegenstände die auf den Mobile Connector schlagen, fehlerhafte und beschädigte Steckdosen, Umwelteinflüsse oder höhere Gewalt, einschließlich jedoch nicht beschränkt auf Feuer, Erdbeben, Wasser, Blitzschlag und sonstige Umweltbedingungen;

• Allgemeines Erscheinungsbild oder Lackschäden, einschließlich Abplatzungen, Kratzer, Dellen und Risse;

• Fehlende Ansprache von Tesla bei Entdeckung eines durch diese Connector-Garantie abgedeckten Defekts;

• Alle Reparaturen, Änderungen oder Modifizierungen des Mobile Connectors oder eines seiner Teile, oder der Einbau oder die Verwendung von Teilen oder Zubehör durch eine Person oder

Werkstatt, die hierfür nicht autorisiert oder zertifiziert ist;

• Mangelnde oder unsachgemäße Reparatur, einschließlich der Verwendung von Zubehör oder Teilen, die nicht original von Tesla stammen; und

• Nutzung für kommerzielle Zwecke.

Obwohl Tesla nicht vorschreibt, dass alle Wartungs-, Service- oder Reparaturmaßnahmen in einem Tesla Service Center oder bei einer autorisierten Tesla Reparaturwerkstatt durchgeführt werden müssen, kann diese Connector-Garantie aufgrund mangelnder oder unsachgemäßer Wartung, Service oder Reparatur erlöschen und die Deckung ausgeschlossen sein. Tesla Service Center und autorisierte Tesla Reparaturwerkstätten verfügen über die notwendige Fachkenntnis, Spezialausbildung, Werkzeuge und Ersatzteile für den Mobile Connector. Obwohl diese Connector-Garantie, vorbehaltlich der Bedingungen, auch Deckung bietet, wenn Wartung, Service oder Reparaturen in unabhängigen Werkstätten durchgeführt werden, empfiehlt Tesla dringend, dass alle Wartungs-, Service- und Reparaturmaßnahmen in einem Tesla Service Center oder einer autorisierten Tesla Reparaturwerkstatt durchgeführt werden.

HAFTUNGSBESCHRÄNKUNGEN

Diese Connector-Garantie ist die einzige ausdrückliche Gewährleistung in Verbindung mit Ihrem Mobile Connector oder einem Tesla-Adapter. Ausdrückliche oder konkludente Gewährleistungen und Bedingungen aus den gesetzlichen Vorschriften in ihrem Land oder nach Billigkeit, sofern zutreffend, einschließlich jedoch nicht beschränkt auf konkludente Gewährleistungen und Bedingungen der Handelsüblichkeit oder marktüblichen Qualität, Eignung für einen bestimmten Zweck, Dauerhaftigkeit oder solche, die aus Verhaltensweisen oder Handelsbrauch entstehen, werden vollständig und im weitesten zulässigen gesetzlichen Rahmen ihrer Region abgelehnt oder in ihrer Dauer auf die Bedingungen in dieser Connector-Garantie begrenzt. Soweit im Rahmen der gesetzlichen Vorschriften in Ihrem Land zulässig, ist die Durchführung von Reparaturen oder der

Connector-Garantie

Page 13: MOBILE CONNECTOR BENUTZERHANDBUCH - · PDF filebewahren sie diese wichtigen si-1 mobile connector benutzerhandbuch bewahren sie diese wichtigen sicherheitshinweise auf dieses dokument

10

Austausch von neuen oder überholten Teilen für die gewährleistungspflichtigen Mängel durch Tesla die ausschließliche Abhilfe unter dieser Connector-Garantie oder einer gesetzlichen Gewährleistung. Bis zu dem gemäß Gesetz zulässigen Höchstmaß, ist die Haftung auf einen angemessenen Preis für die Reparatur oder den Austausch des Mobile Connectors begrenzt, der nicht den vom Hersteller empfohlenen Endkundenpreis übersteigt. Der Austausch kann, soweit erforderlich, durch Teile gleicher Art und Qualität erfolgen, einschließlich nicht originaler Teile vom Hersteller oder überholter Teile.

Sofern gemäß der in Ihrem Land gesetzlichen Vorschriften zulässig, übernimmt Tesla im Rahmen der Connector-Garantie keine Haftung für alle direkten Schäden in Höhe eines Betrags, der den üblichen Marktpreis des Mobile Connectors zum Zeitpunkt des Anspruches übersteigt. Darüber hinaus sollte die Summe aller unter dieser Connector-Garantie zu zahlenden Leistungen nicht den von Ihnen für den Mobile Connector gezahlten Preis übersteigen.

Tesla autorisiert weder dritte Personen noch Entitäten an der Stelle von Tesla Verpflichtungen oder Haftung in Verbindung mit dieser Connector-Garantie zu übernehmen. Die Entscheidung darüber, ob ein Teil repariert oder ausgetauscht oder ein neues oder überholtes Teil verwendet wird, liegt ausschließlich bei Tesla.

Sofern gemäß der in ihrem Land gesetzlichen Vorschriften zulässig, übernimmt Tesla keine Haftung für jedwede und alle indirekten, zufälligen, speziellen Schäden und Folgeschäden, die durch den Mobile Connector oder in Verbindung mit dem Mobile Connector entstehen, einschließlich jedoch nicht beschränkt auf Transport zu und von einem Tesla Service Center, Verlust des Mobile Connectors oder des Fahrzeugwertes, Zeitverlust, Einkommensverlust, Nutzungsausfall, Verlust von persönlichem oder geschäftlichem Eigentum, Unannehmlichkeit oder Erschwerung, emotionale Belastung oder Schaden, wirtschaftlicher Verlust (einschließlich jedoch nicht beschränkt auf entgangene Gewinne oder Profite), Abschleppkosten, Busfahrkarten, Fahrzeuganmietung, Serviceanrufkosten, Kraftstoffausgaben, Unterkunftskosten, Schaden am Abschleppfahrzeug und Nebenkosten, wie beispielsweise Telefonanrufe, Fax-Übertragungen und Versandkosten.

Die oben genannten Beschränkungen und Ausschlüsse gelten unabhängig von vertraglicher Festlegung, Fahrlässigkeit (einschließlich Fahrlässigkeit und grober Fahrlässigkeit),

Verletzung von Bedingung oder Garantie, falscher Darstellung (ob fahrlässig oder anderweitig) oder anderweitig nach Recht und Billigkeit, auch wenn Tesla über die Möglichkeit solcher Schäden unterrichtet ist oder solche Schäden vernünftigerweise vorhersehbar sind.

Nichts in dieser Connector-Garantie beschränkt oder schließt die Haftung von Tesla für Tod oder Personenschäden aus, die ausschließlich und unmittelbar auf die Fahrlässigkeit von Tesla oder seiner Mitarbeiter, Agenten oder Subunternehmer (sofern zutreffend), Betrug oder arglistiger Täuschung zurückzuführen ist sowie jede andere Haftung sofern sie in einem Gericht des zuständigen Gerichtsstands in einem rechtskräftig festgestellten Urteil nachgewiesen wird und nicht durch gesetzliche Vorschriften in Ihrem Land ausgeschlossen oder beschränkt werden darf.

RECHTLICHE DURCHSETZUNG DER GARANTIE UND STREITSCHLICHTUNG

Tesla verlangt, soweit gemäß der gesetzlichen Vorschriften in Ihrem Land zulässig, dass Sie während des in dieser Connector-Garantie angegebenen zutreffenden Garantiezeitraums zuerst Tesla schriftlich und innerhalb eines vernünftigen Zeitraumes über Herstellungsdefekte benachrichtigen, um Tesla die Möglichkeit zu geben, die notwendigen Reparaturen durchzuführen, bevor sie Rechtsmittel gemäß den gesetzlichen Vorschriften in Ihrem Land wählen. Bitte senden Sie Ihre schriftliche Benachrichtigung an:

Tesla Motors Netherlands B.V.Atlasstraat 7-9, 5047 RG Tilburg, NiederlandeAchtung: Fahrzeugservice

Bitte geben Sie folgende Informationen an:

• Mobile Connector und Rechnungsdatum;

• Ihr Name und Ihre Kontaktdaten;

• Name und Standort des nächstgelegenen Tesla Store und/oder Tesla Service Centers;

• Beschreibung des Defekts; und

• Historie der Versuche, die Sie zusammen mit Tesla unternommen haben, um das Problem zu lösen, oder der Reparaturen oder Servi-carbeiten, die nicht von Tesla durchgeführt wurden.

Connector-Garantie Forts.

Page 14: MOBILE CONNECTOR BENUTZERHANDBUCH - · PDF filebewahren sie diese wichtigen si-1 mobile connector benutzerhandbuch bewahren sie diese wichtigen sicherheitshinweise auf dieses dokument

LÄNDERSPEZIFISCHER VERBRAUCHER-

11 MOBILE CONNECTOR BENUTZERHANDBUCH

Im Fall von Streitigkeiten, Differenzen oder Kontroversen, die zwischen Ihnen und Tesla in Zusammenhang mit dieser Connector-Garantie entstehen, wird Tesla alle Möglichkeiten für eine gütliche Einigung prüfen.

LÄNDERSPEZIFISCHER VERBRAUCHERSCHUTZ

Bulgarien

Die Connector-Garantie ändert, beeinträchtigt oder ersetzt nicht Ihre Rechte aus den bulgarischen Verbraucherschutzgesetzen. Die Bedingungen in Zusammenhang mit Ihren gesetzlichen Rechten, sind im Folgenden wiedergegeben:

Verbraucherschutzgesetz

Artikel 112

(1) Falls die Verbrauchsgüter nicht mit dem Kaufvertrag übereinstimmen, ist der Verbraucher berechtigt, eine Beschwerde an den Verkäufer zu richten und ihn aufzufordern, den vertragsgemäßen Zustand der Güter herzustellen. In diesem Fall, kann der Verbraucher zwischen Reparatur oder Austausch der Güter durch neue Güter wählen, es sei denn dies ist unmöglich oder die durch den Kunden gewählte Abhilfe ist unverhältnismäßig im Verhältnis zur anderen Abhilfe.

(2) Eine Abhilfe gilt als unverhältnismäßig, wenn sie dem Verkäufer Kosten verursachen würde, die - im Verhältnis zur anderen Abhilfemaßnahmen - unverhältnismäßig sind, wobei berücksichtigt wird:

1. der Wert, den die Verbrauchsgüter hätten, wenn keine Vertragswidrigkeit vorläge;

2. die Bedeutung der Vertragswidrigkeit;

3. ob auf die alternative Abhilfemöglichkeit ohne erhebliche Unannehmlichkeiten für den Verbraucher zurückgegriffen werden könnte.

Artikel 113

(1) (Neu, SG Nr. 18/2011) Falls die Verbrauchsgüter nicht mit dem Kaufvertrag übereinstimmen, ist der Verbraucher berechtigt, ist der Verkäufer verpflichtet, den vertragsgemäßen Zustand der Güter herzustellen.

(2) Umnummeriert von Paragraph (1), SG Nr. 18/2011) Konsumgüter sind innerhalb von einem Monat nachdem die Beschwerde durch den Verbraucher eingereicht werde in den vertragsgemäßen Zustand zu bringen.

(3) (Umnummeriert von Paragraph (2), geändert, SG Nr. 18/2011) Bei Ablauf der in Paragraph (2) vorgesehenen Frist hat der Verbraucher das Recht auf Vertragsauflösung und Rückerstattung der gezahlten Beträge oder auf einen Preisnachlass auf die Verbrauchsgüter gemäß Artikel 114.

(4) (Umnummeriert von Paragraph (3), SG Nr. 18/2011) Die Konsumgüter sind für den Verbraucher kostenfrei in den vertragsgemäßen Zustand zu bringen. Der Verbraucher trägt nicht die Kosten für den Versand der Verbrauchsgüter oder Kosten für Material und Arbeitskosten in Zusammenhang mit der Reparatur der Güter und es dürfen ihm keine erheblichen Unannehmlichkeiten entstehen.

(5) (Umnummeriert von Paragraph (4), SG Nr. 18/2011) Der Verbraucher kann darüber hinaus Schadenersatz wegen Vertragswidrigkeit geltend machen.

Artikel 114

(1) Falls die Verbrauchsgüter nicht mit dem Kaufvertrag übereinstimmen und der Verbraucher mit der Erledigung der Beschwerde gemäß Artikel 113 nicht zufrieden ist, ist der Verbraucher berechtigt, zwischen einer der folgenden Optionen zu wählen:

1. Auflösung des Vertrags und Rückerstattung der hiernach gezahlten Summe;

2. Preisnachlass.

(2) Der Verbraucher ist nicht zur Forderung der Rückzahlung der gezahlten Summe oder zur Forderung eines Preisnachlasses auf die Güter berechtigt, wenn der Verkäufer einem Austausch der Verbrauchsgüter gegen neue Verbrauchsgüter oder der Reparatur der Verbrauchsgüter innerhalb eines Monats zustimmt, nachdem die Beschwerde durch den Verbraucher eingereicht wurde.

Connector-Garantie Forts.

Page 15: MOBILE CONNECTOR BENUTZERHANDBUCH - · PDF filebewahren sie diese wichtigen si-1 mobile connector benutzerhandbuch bewahren sie diese wichtigen sicherheitshinweise auf dieses dokument

12

(3) Der Verbraucher ist nicht berechtigt, eine Vertragsauflösung zu fordern, wenn die Vertragswidrigkeit der Verbrauchsgüter geringfügig ist.

Artikel 115

(1) Der Verbraucher kann das Recht aus diesem Abschnitt innerhalb von zwei Jahren ab dem Zeitpunkt der Lieferung der Verbrauchsgüter ausüben.

(2) Der in Paragraph (1) angegebene Zeitraum wird während der Zeit unterbrochen, die für die Reparatur oder den Austausch der Verbrauchsgüter oder für das Erreichen einer Beilegung der Streitigkeit zwischen dem Verkäufer und dem Verbraucher benötigt wird.

(3) Die Ausübung des Rechts des Verbrauchers aus Paragraph (1) unterliegt keiner Verjährungsfrist für die Einreichung von Schadenersatzansprüchen abweichend von der in Paragraph (1) angegebenen Frist.

Frankreich

Die Connector-Garantie ändert, beeinträchtigt oder ersetzt nicht Ihre Rechte aus den in Frankreich geltenden Gesetzen. Tesla bleibt verantwortlich für Defekte gemäß der Artikel 1641 bis 1649 des französischen Zivilgesetzbuches und im Falle einer Vertragswidrigkeit des Produktes gemäß der Artikel L211-1 bis L211.18 des französischen Verbrauchergesetzbuches. Die Bedingungen in Zusammenhang mit Ihren gesetzlichen Rechten, sind im Folgenden wiedergegeben:

• Artikel L. 211-4 des Verbrauchergesetzbuches: Der Verkäufer muss die Güter in Übereinstimmung mit dem Vertrag liefern und er haftet für Vertragswidrigkeit, die zum Zeitpunkt der Lieferung der Güter vorliegt. Er haftet ebenso für jede Vertragswidrigkeit, die aus der Verpackung, Montageanweisungen, Montage hervorgeht, sofern die Montage durch den Verkäufer oder unter seiner Verantwortung durchgeführt wurde.

Artikel L. 211-5 des Verbrauchergesetzbuches: Um in Übereinstimmung mit dem Vertrag zu sein, müssen die Güter: (1) sich für die Zwecke eignen, für die Güter der gleichen Art gewöhnlich gebraucht werden, und: (i) mit der vom Verkäufer gegebenen Beschreibung übereinstimmen und die Eigenschaften des Gutes

besitzen, das der Verkäufer dem Verbraucher als Probe oder Muster vorgelegt hat; (ii) eine Qualität und Leistungen aufweisen, die bei Gütern der gleichen Art üblich sind und die der Verbraucher vernünftigerweise erwarten kann, wenn die Beschaffenheit des Gutes und gegebenenfalls die insbesondere in der Werbung oder bei der Etikettierung gemachten öffentlichen Äußerungen des Verkäufers, des Herstellers oder dessen Vertreters über die konkreten Eigenschaften des Gutes in Betracht gezogen werden; oder (2) mit den von den Parteien gegenseitig vereinbarten Merkmalen übereinstimmen oder sich für einen bestimmten vom Verbraucher angestrebten Zweck eignen, den der Verbraucher dem Verkäufer bei Vertragsschluss zur Kenntnis gebracht hat und dem der Verkäufer zugestimmt hat.

Artikel L. 211-12 des Verbrauchergesetzbuches: Die aus der Vertragswidrigkeit resultierende Klage muss vom Käufer binnen zwei Jahren nach der Lieferung der Güter angemeldet werden.

Artikel 1641 des Zivilgesetzbuches (Code Civil): Ein Verkäufer ist an eine Garantie gebunden wegen versteckter Mängel der verkauften Sache, die sie für den bestimmungsgemäßen Gebrauch ungeeignet machen, oder die den Gebrauch so behindern, dass der Käufer sie nicht erworben hätte oder nur einen geringeren Preis dafür gezahlt hätte, wenn er die Mängel gekannt hätte.

Artikel 1648, Paragraph 1 des Zivilgesetzbuches (Code Civil): Die aus den Sachmängeln resultierende Klage muss vom Käufer binnen zwei Jahren ab der Entdeckung des Mangels eingereicht werden.

Italien

Die Connector-Garantie ändert, beeinträchtigt oder ersetzt nicht Ihre Rechte aus den italienischen Verbraucherschutzgesetzen.

Tesla Motors Netherlands B.V., mit seinem Hauptsitz an der Adresse Atlasstraat 7-9, 5047 RG, Tilburg, Niederlande (“Tesla”) garantiert Ihnen, dem originären Erstkäufer (“Sie/Ihnen”), dass der Mobile Connector bei normalem Gebrauch für einen Zeitraum von zwei (2) Jahren frei von Vertragswidrigkeiten ist, beginnend mit dem Datum der Lieferung.

Die gesetzliche Gewährleistung gemäß den Abschnitten 129, 130 und 132 des italienischen Verbraucherschutzgesetzes (Rechtsverordnung

Connector-Garantie Forts.

Page 16: MOBILE CONNECTOR BENUTZERHANDBUCH - · PDF filebewahren sie diese wichtigen si-1 mobile connector benutzerhandbuch bewahren sie diese wichtigen sicherheitshinweise auf dieses dokument

LÄNDERSPEZIFISCHER VERBRAUCHER-

13 MOBILE CONNECTOR BENUTZERHANDBUCH

Nr. 206 vom 6. September 2005) gilt für den Verkauf des Mobile Connectors. Hiernach haben Sie das Recht, den Mobile Connector kostenfrei durch Reparatur oder Austausch nach Wahl in den vertragsgemäßen Zustand zu bringen, sofern die geforderte Abhilfemaßnahme nicht unmöglich oder unverhältnismäßig ist; bei Scheitern einer der beiden obigen Abhilfemaßnahmen haben Sie das Recht auf einen angemessenen Preisnachlass oder das Recht die Vereinbarung zu kündigen. Sofern nichts anderes nachgewiesen wird, wird angenommen, dass die Defekte, die nicht später als sechs (6) Monate nach der Lieferung des Mobile Connectors auftreten, bereits am Datum der Lieferung vorhanden waren. Sie sind nicht berechtigt, die obigen Rechte in Anspruch zu nehmen, wenn Sie Tesla nicht innerhalb von zwei (2) Monaten nach dem Datum, zu dem Sie die Vertragswidrigkeit festgestellt haben, hierüber informieren. In jedem Fall erlischt das Recht zur Einreichung einer Klage vor Gericht für die Geltendmachung einer nicht arglistig von Tesla verschwiegenen Vertragswidrigkeit sechsundzwanzig (26) Monate nach der Lieferung des Mobile Connectors.

Polen

Die Connector-Garantie ändert, beeinträchtigt oder ersetzt nicht Ihre Rechte aus den polnischen Verbraucherschutzgesetzen, einschließlich des polnischen Gesetz zu besonderen Geschäftsbedingungen des Verbraucherverkaufs und Änderungen des Bürgerlichen Gesetzbuches vom 27. Juli 2002.

San Marino

Spezifisches Genehmigung von Klauseln durch den Käufer

Als Käufer eines Mobile Connectors stimmen Sie ausdrücklich den folgenden Klauseln der Connector-Garantie zu:

• Haftungsausschlüsse und -beschränkungen;

• Ausschlüsse und Beschränkungen:

- Garantiebeschränkungen;

- Zusätzliche Beschränkungen und Ausschlüsse;

• Erlöschen der Garantie;

• Schäden;

• Zahlung von Steuern für Reparaturen; und

• Rechtliche Durchsetzung der Garantie und Streitschlichtung.

Connector-Garantie Forts.

Page 17: MOBILE CONNECTOR BENUTZERHANDBUCH - · PDF filebewahren sie diese wichtigen si-1 mobile connector benutzerhandbuch bewahren sie diese wichtigen sicherheitshinweise auf dieses dokument
Page 18: MOBILE CONNECTOR BENUTZERHANDBUCH - · PDF filebewahren sie diese wichtigen si-1 mobile connector benutzerhandbuch bewahren sie diese wichtigen sicherheitshinweise auf dieses dokument

Tesla Motors Netherlands B.V.Atlasstraat 7-9, 5047 RG

Tilburg, Niederlande