Modell der BR E10 - static.maerklin.de · 2 Neubau-Lokomotiven der 1. Generation Anfang der...

24
Modell der BR E10

Transcript of Modell der BR E10 - static.maerklin.de · 2 Neubau-Lokomotiven der 1. Generation Anfang der...

Page 1: Modell der BR E10 - static.maerklin.de · 2 Neubau-Lokomotiven der 1. Generation Anfang der 50er-Jahre suchte die Deutsche Bundes-bahn nach einer Lokomotive, die allen Anforde-rungen

Modell der BR E10

Page 2: Modell der BR E10 - static.maerklin.de · 2 Neubau-Lokomotiven der 1. Generation Anfang der 50er-Jahre suchte die Deutsche Bundes-bahn nach einer Lokomotive, die allen Anforde-rungen

2

Neubau-Lokomotiven der 1. Generation

Anfang der 50er-Jahre suchte die Deutsche Bundes-bahn nach einer Lokomotive, die allen Anforde-rungen des Bahnbetriebes gerecht werden konnte.Obwohl mit 5 Vorausexemplaren der E 10 guteErgebnisse erreicht wurden, entschloss sich die DB,den Plan der Universallokomotive aufzugeben. Fürzukünftige Beschaffungen wurde ein Typenprogrammvon Lokomotiven mit einheitlichen Baugruppen aufgestellt. Dadurch wird die Fertigung und Instand-haltung wesentlich vereinfacht.

Die zwei wichtigsten Typen sind die elektrisch undmechanisch nahezu gleich aufgebauten Baureihen E 10 und E 40, die in zusammen fast 1 300 Exem-plaren gefertigt wurden. Beide erbringen eine Motor-leistung von 3 620 kW, die für den Schnellzugverkehrvorgesehene BR 110 hat eine Getriebeübersetzungfür 150 km/h, die für Güterzüge bestimmte BR 140für 110 km/h.

1st. Generation of the New DesignLocomotives

At the beginning of the 1950’s the German FederalRailroad was looking for a locomotive that couldmeet all the needs of railroad operations. Althoughgood results were achieved with 5 prototypes of theE 10, the DB decided to abandon the plan for a uni-versal locomotive. A program of locomotives withstandard class groups was established for futurepurchases. This simplifies considerably the manu-facture and maintenance of the locomotives.

The two most important types are the E 10 and E 40. They are almost identical mechanically andelectrically and nearly 1,300 of the two units werebuilt. Both have a motor output of 3,620 kilowatts.The class 110 is used for express passenger trafficand is geared for 150 km/h ( 93.75 m.p.h.) while the class 140 is used for freight and is geared for110 km/h (68.75 m.p.h.).

Page 3: Modell der BR E10 - static.maerklin.de · 2 Neubau-Lokomotiven der 1. Generation Anfang der 50er-Jahre suchte die Deutsche Bundes-bahn nach einer Lokomotive, die allen Anforde-rungen

3

Locomotives de reconstruction de la 1ère génération

Au début des années 1950, la DB lança des étudespour la mise au point d’une motrice pour tous servi-ces. Bien que les 5 prototypes de E 10 aient réalisédes performances satisfaisantes, la DB abandonnale concept de motrices pour tous services. Pour lesachats futurs, la DB développa des normes unifiées.Il en résulta des conditions d’achat et d’entretiennettement simplifiés.

Les 2 types les plus importants sont la E 10 et la E 40 dont les structures électriques et mécaniquessont sensiblement identiques. Prés de 1300 exem-plaires de ce type ont été fabriqués. Les 2 dévelop-pent une puissance de 3620 kW. La BR 110, destinéeaux trains rapides, peut atteindre une vitesse de150 km/h alors que la BR 140, destinée au traficmarchandises, a une vitesse maxi de 110 km/h.

Nieuwbouw locomotieven van de eerste generatie

In het begin van de jaren vijftig zocht de DeutscheBundesbahn naar een locomotief die alle eisen van het spoorwegbedrijf aan kon. Hoewel met 5 prototypes van de E 10 goede resultaten werdenbereikt, besloot de DB het plan voor een universelelocomotief op te geven. Voor toekomstige bestellin-gen werd een typenprogramma voor locomotievenmet geüniformeerde constructiedelen opgesteld.Daardoor werden fabricage en onderhoud wezenlijkvereenvoudigd.

De twee belangrijkste typen zijn de elektrisch enmechanisch bijna gelijk geconstrueerde BR E 10 en E 40, waarvan samen bijna 1.300 exemplarengemaakt zijn. Beide brengen een motorvermogenvan 3.620 kW op. De BR 110 die voor het sneltrein-verkeer bedoeld is, heeft een overbrenging voor 150 km/h en de voor goederentreinen bedoelde BR 140 heeft er een voor 110 km/h.

Page 4: Modell der BR E10 - static.maerklin.de · 2 Neubau-Lokomotiven der 1. Generation Anfang der 50er-Jahre suchte die Deutsche Bundes-bahn nach einer Lokomotive, die allen Anforde-rungen

4

Funktion

Diese Lokomotive besitzt folgende Ausstattungund Eigenschaften:

� Express-Lokomotiven können auf Anlagen mit 3-Leiter Express-Schienen mit Trix-Gleichstrom-Fahrpulten (12 V =) betrieben werden.

� Fahrtrichtungsabhängige Stirnbeleuchtung.

� Eingebaute Digital-Schnittstelle.

Die bei normalem Betrieb anfallenden Wartungs-arbeiten sind nachfolgend beschrieben. Für Repara-turen oder Ersatzteile wenden Sie sich bitte an IhrenTrix-Fachhändler.

Jegliche Garantie-, Gewährleistungs- und Schadens-ersatzansprüche sind ausgeschlossen, wenn in Trix-Produkten nicht von Trix freigegebene Fremdteileeingebaut werden und / oder Trix-Produkte umge-baut werden und die eingebauten Fremdteile bzw.der Umbau für sodann aufgetretene Mängelund / oder Schäden ursächlich war. Die Darlegungs-und Beweislast dafür, dass der Einbau von Fremd-teilen oder der Umbau in bzw. von Trix-Produktenfür aufgetretene Mängel und/oder Schäden nichtursächlich war, trägt die für den Ein- und / oderUmbau verantwortliche Person und / oder Firmabzw. der Kunde.

Sicherheitshinweise

� Die Lok darf nur mit einem dafür bestimmtenBetriebssystem eingesetzt werden.

� Die Lok darf nur aus einer Leistungsquelle gleich-zeitig versorgt werden.

� Beachten Sie unbedingt die Sicherheitshinweisein der Gebrauchsanleitung zu Ihrem Betriebs-system.

Page 5: Modell der BR E10 - static.maerklin.de · 2 Neubau-Lokomotiven der 1. Generation Anfang der 50er-Jahre suchte die Deutsche Bundes-bahn nach einer Lokomotive, die allen Anforde-rungen

5

Function

This locomotive has the following equipmentand features:

� Express locomotives can be operated on layoutswith 3-rail Express track with Trix direct currentpower packs (12 volts DC).

� Headlights change over with the direction of travel.

� Built-in digital connector.

The necessary maintenance that will comes due with normal operation is described below. Please see your authorized Trix dealer for repairs or spare parts.

No warranty or damage claims shall be accepted inthose cases where parts neither manufactured norapproved by Trix have been installed in Trix productsor where Trix products have been converted in sucha way that the non-Trix parts or the conversion werecausal to the defects and / or damage arising. Theburden of presenting evidence and the burden ofproof thereof, that the installation of non-Trix partsor the conversion in or of Trix products was not cau-sal to the defects and / or damage arising, is borne bythe person and/or company responsible for theinstallation and / or conversion, or by the customer.

Safety Warnings

� This locomotive is to be used only with an opera-ting system designed for it.

� This locomotive must never be supplied withpower from more than one transformer.

� Pay close attention to the safety warnings in theinstructions for your operating system.

Page 6: Modell der BR E10 - static.maerklin.de · 2 Neubau-Lokomotiven der 1. Generation Anfang der 50er-Jahre suchte die Deutsche Bundes-bahn nach einer Lokomotive, die allen Anforde-rungen

6

Fonction

Cette locomotive possède les propriétés etéquipements suivants:

� Les locomotives Express peuvent circuler sur desréseaux à 3 rails Express équipés de pupitres decommande courant continu Trix (12 V =).

� Feux de signalisation s’inversant selon le sens de marche.

� Interface digitale intégrée.

Les travaux d’entretien dus à un usage normal sontdécrits ci-dessous. Adressez-vous à votre revendeurTrix pour les réparations et les pièces de rechange.

Tout recours à une garantie commerciale ou con-tractuelle ou à une demande de dommages-intérêtest exclu si des pièces non autorisées par Trix sontintégrées dans les produits Trix et / ou si les produitsTrix sont transformés et que les pièces d’autresfabricants montées ou la transformation constituentla cause des défauts et/ou dommages apparus.C’est à la personne et / ou la société responsable du montage /de la transformation ou au client qu’in-combe la charge de prouver que le montage despièces d’autres fabricants sur des produits Trix ou la transformation des produits Trix n’est pas àl’origine des défauts et ou dommages apparus.

Remarques importantes sur la sécurité

� La locomotive ne peut être mise en service qu’avec un système d’exploitation adéquat.

� La locomotive ne peut être alimentée en courantque par une seule source de courant.

� Veuillez impérativement respecter les remarquessur la sécurité décrites dans le mode d’emploi en ce qui concerne le système d’exploitation.

Page 7: Modell der BR E10 - static.maerklin.de · 2 Neubau-Lokomotiven der 1. Generation Anfang der 50er-Jahre suchte die Deutsche Bundes-bahn nach einer Lokomotive, die allen Anforde-rungen

7

Werking

De locomotief beschikt over de volgendeeigenschappen en mogelijkheden:

� Express locomotiven zijn geschikt voor het gebruiik op modelbanen met 3-rail Express rails en Trix gelijkstroom-rijregelaars (12 V =).

� Rijrichtingsafhankelijke frontverlichting.

� Ingebouwde stekker voor digitaalmodule.

De bij normaal gebruik noodzakelijke onderhouds-punten worden verderop beschreven. Voor reparatiesen onderdelen kunt zich tot Uw Trix handelaar wenden.

Elke aanspraak op garantie en schadevergoeding is uitgesloten, wanneer in Trix-producten niet doorTrix vrijgegeven vreemde onderdelen ingebouwden / of Trix-producten omgebouwd worden en deingebouwde vreemde onderdelen resp. de ombouwoorzaak van nadien opgetreden defecten en / ofschade was. De aantoonplicht en de bewijslijst daaromtrent, dat de inbouw van vreemde onderdelenin Trix-producten of de ombouw van Trix-productenniet de oorzaak van opgetreden defecten en / ofschade is geweest, berust bij de voor de inbouwen / of ombouw verantwoordelijke persoon en / offirma danwel bij de klant.

Veiligheidsvoorschriften

� De loc mag alleen met een daarvoor bestemdbedrjfssysteem gebruikt worden.

� De loc mag niet vanuit meer dan één stroom-voorziening gelijktijdig gevoed worden.

� Lees ook aandachtig de veiligheidsvoorschriften in de gebruiksaanwijzing van uw bedrijfssysteem.

Page 8: Modell der BR E10 - static.maerklin.de · 2 Neubau-Lokomotiven der 1. Generation Anfang der 50er-Jahre suchte die Deutsche Bundes-bahn nach einer Lokomotive, die allen Anforde-rungen

8

Función

Esta locomotora tiene las características y equipamientos siguientes:

� Las locomotoras Express pueden circular en viasde tres carriles Express funcionando con lostransformadores Trix de corriente (12 V =).

� Faros frontales según el sentido de la marcha.

� Interface Digital instalado.

A continuación están relacionados los trabajos demantenimiento necesarios para un funcionamientonormal. En caso de precisar una reparación o piezasde recambio, rogamos ponerse en contacto con su distribuidor Trix.

Trix non fornisce alcuna garanzia, assicurazione erisarcimento danni in caso di montaggio sui prodottiTrix di componenti non espressamente approvatidalla ditta. Trix altresì non risponde in caso di modifi-che al prodotto, qualora i difetti e i danni riscontratisullo stesso siano stati causati da modifiche nonautorizzate o dal montaggio di componente esternida lei non approvati. L'onere della prova che i com-ponenti montati e le modifiche apportate non sonostate la causa del danno o del difetto, resta a caricodel cliente o della persona / ditta che ha effettuato ilmontaggio di componenti estranei o che ha appor-tato modifiche non autorizzate.

Aviso de seguridad

� La locomotora solamente debe funcionar en unsistema de corriente propio.

� La locomotora no deberá recibir corriente eléctricamas que de un solo punto de abasto.

� Observe bajo todos los conceptos, las medidasde seguridad indicadas en las instrucciones de su sistema de funcionamiento.

Page 9: Modell der BR E10 - static.maerklin.de · 2 Neubau-Lokomotiven der 1. Generation Anfang der 50er-Jahre suchte die Deutsche Bundes-bahn nach einer Lokomotive, die allen Anforde-rungen

9

Funzionamento

Questa locomotiva possiede i seguenti equi-paggiamenti e caratteristiche:

� Le locomotive Express possono venire impiegatesu impianti con binari Express a 3 conduttori, con quadri di comando Trix per corrente continua(12 V =).

� Illuminazione di testa dipendente dal senso di marcia.

� Interfaccia Digital incorporata.

Qui di seguito vengono descritte le operazioni dimanutenzione che si verificano nel normale esercizio.Per riparazioni oppure parti di ricambio Vi preghiamodi rivolgerVi al Vostro rivenditore specializzato Trix.

Se excluye todo derecho de garantía, prestación degarantía e indemnización sobre aquellos productosTrix en los que se hubieran montado piezas ajenasno autorizadas por Trix y/o sobre aquellos productosTrix que hayan sido modificados cuando la piezasajenas montadas o la modificación sean las causasde los desperfectos y/o daños posteriormente surgi-dos. La persona y/o empresa o el cliente responsabledel montaje o modificación será el responsable deprobar y alegar que el montaje de piezas ajenas o lamodificación en/de productos Trix no son las causasde los desperfectos y/o daños surgidos.

Avvertenze per la sicurezza

� Tale locomotiva deve essere impiegata soltantocon un sistema di funzionamento adeguato perquesta.

� La locomotiva non deve venire alimentata nellostesso tempo con più di una sorgente di potenza.

� Vogliate prestare assolutamente attenzione alleavvertenze di sicurezza nelle istruzioni di impiegoper il Vostro sistema di funzionamento.

Page 10: Modell der BR E10 - static.maerklin.de · 2 Neubau-Lokomotiven der 1. Generation Anfang der 50er-Jahre suchte die Deutsche Bundes-bahn nach einer Lokomotive, die allen Anforde-rungen

10

Funktion

Detta lok har följande utrustning och egenskaper:

� På anläggninger med 3-ledare Express-spår kanExpress-lok köras med Trix-likströmskörpulter (12 V =).

� Körriktningsberoende strålkastare.

� Inbyggt digitalt gränssnitt.

Vid normal användning förekommande underhålls-arbeten beskrivs i följande. Kontakta din Trix-handlareför reparationer eller reservdelar.

Varje form av anspråk på garanti och skadestånd ärutesluten om delar används i Trix-produkter sominte har godkänts av Trix och / eller om Trix-produk-ter har modifierats och de inbyggda främmande del-arna resp. modifieringen var upphov till de därefteruppträdande felen och / eller skadorna. Bevisbördanför att inbyggnaden av främmande delar i eller om-byggnaden av Trix-produkter inte är upphovet till deuppträdande felen och / eller skadorna, bär den per-son och / eller företag resp. kund som är ansvarig förin- och / eller ombyggnaden.

Säkerhetsanvisningar

� Loket får endast köras med ett därtill avsett driftsystem.

� Loket får inte samtidigt försörjas av mer än enkraftkälla.

� Beakta alltid säkerhetsanvisningarna i bruksan-visningen som hör till respektive driftsystemet.

Page 11: Modell der BR E10 - static.maerklin.de · 2 Neubau-Lokomotiven der 1. Generation Anfang der 50er-Jahre suchte die Deutsche Bundes-bahn nach einer Lokomotive, die allen Anforde-rungen

11

Funktion

Disse lokomotiver har følgende udstyr ogegenskaber:

� Express lokomotiver kan drives på anlæg med 3-leder Express-skinner med Trix-jævnstrøm-kørepulte (12 volt =).

� Køreretningsafhængig frontbelysning.

� Indbygget Digital-interface.

De ved normal drift forekommende vedligeholdelses-arbejder er efterfølgende beskrevet. Angående reparationer eller reservedele bedes De henvendeDem til Deres Trix-forhandler.

Ethvert garanti-, mangelsansvars- og skadeserstat-ningskrav er udelukket, hvis der indbygges frem-meddele i Trixprodukter, der ikke er frigivet dertil afTrix og / eller hvis Trixprodukter bygges om og deindbyggede fremmeddele hhv. ombygningen varårsag til sådanne opståede mangler og / eller skader.Det påhviler kunden hhv. den person og/eller detfirma, der er ansvarlig for ind- og / eller ombygnin-gen, at påvise hhv. bevise, at indbygningen af frem-meddele i, eller ombygningen af Trixprodukter ikkevar årsag til opståede mangler og / eller skader.

Vink om sikkerhed

� Lokomotivet må kun bruges med et driftssystem,der er beregnet dertil.

� Lokomotivet må ikke forsynes fra mere end énstrømkilde ad gangen.

� Vær under alle omstændigheder opmærksom på de vink om sikkerhed, som findes i brugsan-visningen for Deres driftssystem.

Page 12: Modell der BR E10 - static.maerklin.de · 2 Neubau-Lokomotiven der 1. Generation Anfang der 50er-Jahre suchte die Deutsche Bundes-bahn nach einer Lokomotive, die allen Anforde-rungen

12

Gehäuse abnehmenRemoving the bodyEnlever le boîtierKap afnemenRetirar la carcasaSmontare il mantelloKåpan tas avOverdel tages af

1.

2.

Page 13: Modell der BR E10 - static.maerklin.de · 2 Neubau-Lokomotiven der 1. Generation Anfang der 50er-Jahre suchte die Deutsche Bundes-bahn nach einer Lokomotive, die allen Anforde-rungen

13

Umschaltung für OberleitungsbetriebSwitch for selecting catenary or track operationCommutation pour alimentation par ligne aérienneOmschakeling op bovenleidingConmutación a toma-corriente por catenariaCommutazione per esercizio con linea aereaOmkoppling till kontaktledningOmskiftning til luftledningsdrift

Page 14: Modell der BR E10 - static.maerklin.de · 2 Neubau-Lokomotiven der 1. Generation Anfang der 50er-Jahre suchte die Deutsche Bundes-bahn nach einer Lokomotive, die allen Anforde-rungen

Schmierung nach etwa 40 BetriebsstundenLubrication after approximately 40 hours of operationGraissage après environ 40 heures de marcheSmering na ca. 40 bedrijfsurenEngrase a las 40 horas de funcionamientoLubrificazione dopo circa 40 ore di funzionamentoSmörjning efter ca. 40 driftstimmarSmøring efter ca. 40 driftstimer

66625

14

Page 15: Modell der BR E10 - static.maerklin.de · 2 Neubau-Lokomotiven der 1. Generation Anfang der 50er-Jahre suchte die Deutsche Bundes-bahn nach einer Lokomotive, die allen Anforde-rungen

66625

6662

6

15

Page 16: Modell der BR E10 - static.maerklin.de · 2 Neubau-Lokomotiven der 1. Generation Anfang der 50er-Jahre suchte die Deutsche Bundes-bahn nach einer Lokomotive, die allen Anforde-rungen

16

Glühlampen auswechselnChanging light bulbsChanger les ampoulesGloeilamp vervangenSustituir la bombillaCambiare la lampadinaGlödlampor bytsElpærer skiftes

1.

2.

3.4.

5.

15 0005 00

Page 17: Modell der BR E10 - static.maerklin.de · 2 Neubau-Lokomotiven der 1. Generation Anfang der 50er-Jahre suchte die Deutsche Bundes-bahn nach einer Lokomotive, die allen Anforde-rungen

Motor-Bürsten auswechselnChanging motor brushesChanger les balais du moteurKoolborstels vervangenCambio de las escobillasSostituzione delle spazzole del motoreMotorborstar bytsMotorkul udskiftes 1.

2.

2.

43 0103 70

43 0103 70

17

Page 18: Modell der BR E10 - static.maerklin.de · 2 Neubau-Lokomotiven der 1. Generation Anfang der 50er-Jahre suchte die Deutsche Bundes-bahn nach einer Lokomotive, die allen Anforde-rungen

18

Kupplung austauschenExchanging the close couplerRemplacement de l’attelage courtOmwisselen van de kortkoppelingEnganches cortosSostituzione del gancio cortoUtbyte av kortkoppelUdskiftning af kortkoblingen

NEM 362

Express 33 3368 10

Trix H0 32 3762 58

Märklin 701 630

Page 19: Modell der BR E10 - static.maerklin.de · 2 Neubau-Lokomotiven der 1. Generation Anfang der 50er-Jahre suchte die Deutsche Bundes-bahn nach einer Lokomotive, die allen Anforde-rungen

Dachstromabnehmer auswechselnChanging pantographsRemplacement du pantographeVervanging van de stroombeugelCambiar el pantógrafoSostituzione dei pantografiByte av strömavtagareUdskiftning af pantograf

1.

4.

3.

2.220 433

19

Page 20: Modell der BR E10 - static.maerklin.de · 2 Neubau-Lokomotiven der 1. Generation Anfang der 50er-Jahre suchte die Deutsche Bundes-bahn nach einer Lokomotive, die allen Anforde-rungen

1.

1.

2.

2.

33 2249 17

33 2249 16

Schleifer auswechselnChanging the pickup shoeChanger le frotteurVervangen van het sleepcontactCambio del patín toma-corrienteSostituzione del pattinoByt släpskoUdskiftning af slæbesko

20

Page 21: Modell der BR E10 - static.maerklin.de · 2 Neubau-Lokomotiven der 1. Generation Anfang der 50er-Jahre suchte die Deutsche Bundes-bahn nach einer Lokomotive, die allen Anforde-rungen

1.

2. 1.

3.

300 016

21

Haftreifen auswechselnChanging traction tiresChanger les bandages d’adhérenceAntislipbanden vervangenCambio de los aros de adherenciaSostituzione delle cerchiature di aderenzaSlirskydd bytsFriktionsringe udskiftes

Page 22: Modell der BR E10 - static.maerklin.de · 2 Neubau-Lokomotiven der 1. Generation Anfang der 50er-Jahre suchte die Deutsche Bundes-bahn nach einer Lokomotive, die allen Anforde-rungen

22

Einbau Selectrix Fahrzeug-DecoderInstalling the Selectrix locomotive decoderMontage du décodeur de véhicule SelectrixInbouw Selectrix loc-decoderInstalación del Decoder Selectrix en las locomotorasInstallazione del Decoder per motrici SelectrixInmontering Selectrix fordonsdecoderIndbygning af Selectrix køretøjs-dekoder

NEM1

2

3

6683366833

Page 23: Modell der BR E10 - static.maerklin.de · 2 Neubau-Lokomotiven der 1. Generation Anfang der 50er-Jahre suchte die Deutsche Bundes-bahn nach einer Lokomotive, die allen Anforde-rungen

23

1.

1.

2.

Trix Triebfahrzeuge dürfen auf Digitalanlagen nichtohne eingebauten Lokdecoder betrieben werden(Beschädigung des Motors möglich!).

Trix motor vehicles must not be operated on digital systems without an in-built engine decoder(Motor can be damaged!).

Ne pas faire marcher les véhicules motorisés Trix sur des dispositifs numériques sans avoir installéauparavant un décodeur de locomotive (le moteur peut être endommagé!).

Trix locomotieven mogen niet op digitaleinstallaties zonder ingebouwde locdeco-ders worden gebruikt (De motor kanbeschadigt worden!).

Las locomotoras y automotores Trixque no tengan montado el decoderno deben circular en instalacionesDigital (¡puede dañar el motor!).

I mezzi di trazione Trix non devonoessore impiegati sugli impianti Digitalsenza un Decoder da locomotiveincorporato (puo vorificarsi un dannegiamento del motore!).

Trækkende enheder fra Trix må IKKE sættes i drift på digitalanlæg uden indbygget lokomotiv-decoder(Beskadigelse af motor er mulig!).

Trix motorvagnar får på Digitalanläggningar ej körasutan inbyggd lokdekoder (Motorn kan skadas!).

Page 24: Modell der BR E10 - static.maerklin.de · 2 Neubau-Lokomotiven der 1. Generation Anfang der 50er-Jahre suchte die Deutsche Bundes-bahn nach einer Lokomotive, die allen Anforde-rungen

TRIX Modelleisenbahn GmbH & Co. KGPostfach 4924D-90027 Nürnbergwww.trix.de

312 418 09 03 naÄnderungen vorbehalten