Mole 13 S ALLGEMEINE BEDINGUNGEN … · Sport-Bahn “Pista Verde” benutzen - siehe Nr. 22 im...

1
HAUS- UND PLATZORDNUNG Die vorliegende Haus- und Platzordnung wird allen ankommenden Gästen im Moment der Anmeldung ausgehändigt und ist gut sichtbar beim Eingang und im Innern des UNION LIDO ausgehängt. Die Aufnahme in den Campingplatz setzt die Anerkennung aller darin enthaltenen Bestimmungen voraus. AUFNAHME Bei der Ankunft bitte für jede Person einen gültigen Reisepass oder Personalausweis für die polizeiliche Anmeldung abgeben. Dafür erhalten Sie den nummerierten UNION LIDO - Pass. Bitten prüfen Sie, ob die Aufnahme korrekt, entsprechend der Ausrüstung und der Anzahl der Personen, vorgenommen wurde. Der UNION LIDO - Pass ist persönlich und nicht übertragbar und berechtigt zum Aufenthalt in unserem Campingplatz. Er ist beim Betreten der Anlage oder beim Einfahren unaufgefordert vorzuweisen und ggf. unserem Personal auf Verlangen auszuhändigen. Für den Kraftfahrzeugverkehr sind die Tore an der Einfahrt von 8.00 bis 13.00 und von 15.00 bis 23.00 Uhr (Hauptsaison 23.30 Uhr) geöffnet. Abfahrt ab 7.00 Uhr gestattet (nur abreisende Gäste, die sich am Vortag schon abgemeldet haben - siehe Punkt 15 dieser Platzordnung). REGISTRIERUNG DER STELLPLATZNUMMER Im Innern der Campinganlage wird der Stellplatz, den Hinweisen des Aufnahmepersonals folgend, vom Gast selbst ausgewählt (dies gilt nicht für den Bereich R, welcher der Reservierung vorbehaltenen ist). Bitte den Aufbau auf einem der nummerierten, abgegrenzten und für die jeweilige Ausrüstung bestimmten Plätze vornehmen. Die Zeltöffnung bitte immer zur Straße. Benutzen Sie für die Registrierung Ihrer Stellplatznummer die dafür vorgesehenen “Registration Points” im Innern des Resorts (siehe Lageplan). Dazu verwenden Sie Ihren UNION LIDO - Pass mit dem Strichcode und folgen Sie den Schritten entsprechend den Anweisungen. Ein evtl. späterer Standplatzwechsel muss umgehend, unter Angabe der neuen Nummer, bei der Rezeption am Eingang gemeldet werden. BODENSCHUTZ Das Gelände des UNION LIDO besteht aus äußerst wasseraufnahmefähigem Sandboden. Wir bitten Sie uns bei der Erhaltung der Rasenfläche behilflich zu sein und keine Gräben um die Zelte zu ziehen oder Löcher zu graben- das gilt besonders für die kleinen Sandstraßen – und kein Abspülwasser auf Bäume, Büsche, Blumen usw. zu gießen. FAHRZEUGVERKEHR Um die Ruhe und Sicherheit Aller zu gewährleisten, bitten wir, das Auto so wenig wie möglich in zu benutzen. Wenn es unumgänglich ist, bitte nur die gepflasterten Straßen benutzen und nur im Schritttempo fahren, auf keinen Fall jedoch die 10 km/h-Grenze überschreiten. Die Benutzung der Fahrzeuge ist während der Mittagsruhe und in den Nachtstunden generell untersagt. RUHEZEITEN Mittagsruhe: von 13.00 bis 15.00 Uhr Nachtruhe: von 23.00 bis 7.00 Uhr Und das heißt wirklich RUHE und gegenseitige, größtmögliche Rücksichtnahme, sowohl innerhalb des Platzes, als auch auf der Strandpromenade und am Strand. Wegen der unvermeidlichen Geräuschbelästigung ist, im Interesse der Nachbarn, der Betrieb von Klimaanlagen während der Ruhezeiten nicht gestattet. Die Direktion behält sich das Recht vor im Bedarfsfall die Einfahrtstore von 13.00 bis 15.00 Uhr geöffnet zu lassen. MINDERJÄHRIGE Minderjährige (< 18 Jahre) werden nur in Begleitung der Eltern aufgenommen und müssen mit diesen zusammen wohnen, damit die Beaufsichtigung und ein korrektes Verhalten der Jugendlichen gewährleistet ist. Die Eltern werden im Fall des Falles zur Rechenschaft gezogen. Die Erwachsenen sind für das Verhalten ihrer Kinder verantwortlich. Bitte achten Sie darauf, dass sich andere Gäste durch die Lebhaftigkeit der Kleinen nicht belästigt fühlen. Kleinere Kinder sind immer von erwachsenen Personen zu den Sanitäranlagen zu begleiten und beim Baden zu beaufsichtigen. Die kinderlosen Gäste bitten wir, nicht zu vergessen, dass man Kinder nicht anbinden kann. Ein wenig Verständnis und Toleranz sind ausschlaggebend für ein friedliches Zusammenleben. WASSERFAHRZEUGE Im Interesse der Sicherheit der Badegäste sind Motorboote, gleich welcher Art und Größe (auch solche mit Hilfsmotor), nicht erlaubt. Für diese empfehlen wir den nahen Sporthafen “Marina del Cavallino”, und “Marina Fiorita” Terminal Treporti. Andere Boote (z. B. Segel- und Ruderboote) werden bis zu einer max. Länge von 5 m aufgenommen. Das Aus- und Einfahren mit Segelbooten und Windsurfbrettern darf nur in den dafür gekennzeichneten Korridoren erfolgen. Es ist nicht gestattet mit den Wasserfahrzeugen Badebereiche zu durchqueren. SICHERHEIT BEIM BADEN Beim Baden im Meer bitte vorsichtig sein. Im Interesse Ihrer Sicherheit raten wir Ihnen dringend, die Verordnungen der Hafenkommandantur zu beachten, die an mehreren Stellen des Platzes ausgehängt sind. Nicht baden dürfen Sie: in den Aus- und Einfahrkorridoren der Boote und Windsurfbretter, bei stürmischem Meer, bei Gewitter und nach Einbruch der Dunkelheit. Es ist nicht erlaubt zu weit, d.h. über die mit Bojen gekennzeichnete Sicherheitsgrenze, hinauszuschwimmen. Das Baden außerhalb der Strandbewachungszeiten – in diesen Stunden sind die roten Fahnen aufgezogen - sollte ebenfalls möglichst unterbleiben. Richten Sie sich bitte nach den Anweisungen der Bademeister. VERBOTE Im Innern der Anlage und am Strand ist es nicht gestattet: a) Radiogeräte, Musikinstrumente u.a. zu benutzen. Fernsehen ist geduldet, vorausgesetzt die Lautstärke ist so reguliert, dass sie außerhalb der Unterkunft nicht wahrnehmbar ist. b) Fußball zu spielen oder andere störende Aktivitäten auszuüben (bitte die Spielanlagen im Park benutzen). c) Mit dem Holzkohlengrill zu grillen (erlaubt nur auf dem Grillplatz; siehe Nr. 25 im Lageplan). d) An den Bäumen Sonnenschutzplanen jeglicher Größen und Wäscheleinen anzubringen. e) Mit Fahrrädern (auch solchen für Kinder) und elektrischen City Rollern, zu fahren. Die Benutzung wird lediglich und ausschliesslich entlang der Via Bologna, Via Verona, Via Torino und Via Cavallino (siehe Lageplan) zugestanden. f) Im Platz Mit Inline-Skates, Skateboards u.ä. herumzufahren (bitte die Multi- Sport-Bahn “Pista Verde” benutzen - siehe Nr. 22 im Lageplan). Mit den Tretrollern bitte sehr vorsichtig sein, damit andere Gäste nicht belästigt oder gar angefahren werden. Die Benutzung ist nicht gestattet: in der Fußgängerzone, auf der Strandpromenade, im Innern von Geschäften und Lokalen sowie in den Sanitäranlagen. Darüberhinaus ist die Nutzung im ganzen Platz während der offiziellen Ruhezeiten generell verboten. Im Besonderen ist es verboten: 1) In den Mietunterkünften, den Sanitärgebäuden und allen öffentlichen Lokalen im Campingplatz zu rauchen, gemäß des Art. N. 51 des Gesetztes N. 3 vom 16/01/2003. 2) Personen, die nicht regulär angemeldet und registriert sind, ohne Erlaubnis mit in den Platz zu nehmen. 3) Hunde und sonstige Haustiere mitzubringen. 4) Feuer am Strand anzuzünden. 5) Die Schwimmbäder ohne Badehauben zu benutzen. Kappen, Kopftücher oder andere Kopfbedeckungen sind nicht gestattet. 6) Während der Ruhezeiten zu lärmen (von 13.00 bis 15.00 Uhr und von 23.00 bis 7.00 Uhr), sei es im Platzgelände, am Strand, auf der Promenade oder den Molen. Die Direktion UNION LIDO behält sich das Recht vor, Gäste, die durch ihr Verhalten die Ruhe und Harmonie der Allgemeinheit stören oder die vorstehenden Regeln nicht beachten, unverzüglich und kurzentschlossen vom Platz zu verweisen. REINIGUNG An der Sauberkeit ist dem UNION LIDO ganz besonders gelegen. Die Mithilfe der Gäste ist hierfür jedoch unerlässlich. Bitte die einzelnen Waschbecken, Wäschewasch- und Geschirrspülbecken unbedingt nur ihrer Bestimmung nach benutzen. Die Chemical-Closets werden in den speziellen Entleerungsmöglichkeiten der Sanitärgebäude entleert. Wir möchten Sie darauf hinweisen, dass: - es verboten ist, jede Art von Flüssigkeit, Schmutzwasser usw. in die Regenabflussrinnen entlang der Straßen zu gießen; - das Wegwerfen von Papier, Zigarettenkippen und Kaugummis auf den Boden, den Ausschluss vom Campingplatz nach sich ziehen kann. SANITÄRGEBÄUDE Die Öffnung der jeweiligen Sanitärgebäude ist von der Zahl der anwesenden Gäste abhängig. Öffnungs- und Schließungsdaten sind an den einzelnen Sanitärgebäuden angeschlagen. Wir bitten unsere verehrten Gäste sich über die Öffnungs- und Schließungsdaten zu informieren und diese bei der Stellplatzauswahl zu berücksichtigen. STROMVERSORGUNG Die elektr. Installationen auf den Stellplätzen sind mit mindestens 6 A abgesichert und sind für den Anschluss von Geräten mit niedrigen Wattzahlen ausgelegt. Elektro- Heizlüfter und Kocher, Heißwasserbereiter und andere Großverbraucher sind nicht gestattet. MÜLLTRENNUNG Der UNION LIDO legt besonderen Wert auf die Mülltrennung. Im Innern des Resorts befinden sich zahlreiche Abfallplätze und Müllbehälter. Wir bitten unsere Gäste diese entsprechend zu benutzen. WERTSACHENAUFBEWAHRUNG UND FUNDBÜRO Am Strand oder im Innern des Platzes gefundene Gegenstände bitte umgehend beim Sekretariat am Eingang abgeben. Achten Sie selbst immer gut auf Ihr Eigentum und treffen Sie die notwendigen Vorsichtsmaßregeln. Geld und Wertsachen sollten nicht unbewacht in den Wohnwagen, Zelten und Unterkünften herumliegen. Auch im Auto sollten - besonders während der Nachtstunden – keine wertvollen Dinge wie Foto- und Filmapparate usw. aufbewahrt werden. Beim Kassenbüro stehen gegen geringe Gebühr eine Anzahl Schließfächer zur Verfügung. Die Direktion haftet nicht für Verluste, Diebstahl und Beschädigungen sowie Schäden infolge höherer Gewalt, Unglücksfällen, Unruhen usw. ABREISE Wenn Sie abreisen, hinterlassen Sie bitte den Stellplatz oder die Unterkunft sauber und in bester Ordnung. Um am Abfahrtsmorgen unnötige Wartezeiten zu vermeiden, empfehlen wir Ihnen, die Bezahlung der Aufenthaltsgebühren schon am Tag vor Ihrer Abreise vorzunehmen. Auch Gäste, die über einen Reiseveranstalter oder Tour Operators gebucht und bezahlt haben, müssen sich abmelden und eine Nullrechnung ausstellen lassen. Kassenzeiten: 8.00-12.00 Uhr/16.00-19.00 Uhr Sie können mit Bargeld (entsprechend der gesetzlichen Bestimmungen) oder den Kreditkarten CartaSi, MasterCard, Eurocard und VISA bezahlen. Ihre Ausweise erhalten Sie im Moment der Abfahrt zurück. Dazu bitten wir Sie beim Passrückgabeschalter Ihre quittierte Rechnung vorzulegen und die Aufenthaltskärtchen (UNION LlDO - Pass) abzugeben. Wir danken für Ihre Unterstützung und wünschen einen “Schönen Urlaub am UNION LIDO“. ALLGEMEINE BEDINGUNGEN AUFNAHME UND ABFAHRTEN A) FÜR NICHT RESERVIERTE STELLPLÄTZE: Aufnahme von 8.00 bis 13.00 Uhr und von 15.00 Uhr bis zum Einbruch der Dunkelheit. Abfahrten von 7.00 - 13.00 Uhr und von 15.00 - 20.00 Uhr Hauptsaison: Mindestaufenthalt 1 Woche. Bei Abfahrten am Nachmittag Zahlung einer weiteren Nacht. Wohnwagen und Zelte, die unbewohnt stehen bleiben, ohne dass die Direktion davon verständigt und deren Zustimmung eingeholt wurde, gelten als vom Besitzer nicht mehr beansprucht und werden vom Platzpersonal entfernt. B) FÜR RESERVIERTE STELLPLÄTZE UND MIETUNTERKÜNFTE (Lodging): Aufnahme von 8.00 bis 13.00 Uhr und von 15.00 Uhr bis zum Einbruch der Dunkelheit. WICHTIG! Die Verfügbarkeit der Stellplätze und Mietunterkünfte wird ab 15.00 Uhr garantiert. Wir empfehlen Ihnen Ihre Anreise dementsprechend zu planen. Abfahrten der Stellplätze von 7.00 bis 12.00 Uhr. Abfahrten der Mietunterkünfte von 7.00 bis 9.00 Uhr. Die Mietunterkünfte können in der Zwischen- und Hochsaison nur für volle Wochen von Samstag auf Samstag und einige von Freitag auf Freitag gemietet werden, in der Vor- und Nachsaison beträgt der Mindestmietdauer 3 Übernachtungen. Sie dürfen nur von soviel Personen (Erwachsene und Kinder) bewohnt werden, wie Betten bzw. Schlafplätze zur Grundausstattung gehören. Die Gebühr pro Tag setzt sich zusammen aus dem Mietpreis für die jeweilige Unterkunft oder Stellplatz (Parkplatz für 1 Auto inbegriffen) und den Personengebühren entsprechend der Anzahl der Bewohner (davon ausgenommen sind Pakete und Angebote). Nicht inbegriffen ist die Kurtaxe. Ausstattung der Unterkünfte (Lodging): Ausgestattet mit Koch- und Essgeschirr, Decken und Kopfkissen. Bettwäsche und Handtücher (wo nicht ausdrücklich beschrieben) müssen mitgebracht werden oder können auch ausgeliehen werden. C) FÜR HOTELGÄSTE – DEPENDANCE (Park-Rooms) UND APARTMENTS TORCELLO UND MURANO Check in von 15.00 bis 23.00 Uhr Check out von 7.00 bis 10.00 Uhr (für die Apartments Torcello und Murano bis 9.00 Uhr) Reservierungen der Hotel- und Dependancezimmer (Park-Rooms): in der Hauptsaison mindestens eine volle Woche, in der Zwischensaison mindestens 3 Übernachtungen. Reservierungen der Apartments Torcello und Murano: in der Zwischen- und Hauptsaison nur für volle Wochen, von Samstag auf Samstag, in der Vor- und Nachsaison mindestens 3 Übernachtungen. BUCHUNGSBEDINGUNGEN Für die Mietunterkünfte und Stellplätze, sowie die Zimmer des Hotels/ Dependance (Park Rooms) und Apartments Torcello und Murano Buchungen müssen direkt durch die Personen durchgeführt werden, die die Unterkunft dann auch bewohnen und werden erst nach Zahlung einer von der Direktion festgesetzten Kaution und der anschließenden Ausstellung einer schriftlichen Buchungsbestätigung verbindlich. UNION LIDO behält sich das Recht vor, die zugesagte Nummer der Unterkunft oder des Stellplatzes auch nachträglich noch ändern zu können, falls dies aus buchungstechnischen Gründen erforderlich werden sollte, auch nach Erhalt der Kaution und Absendung der Buchungsbestätigung. Vormerkungen oder endgültige Bestätigungen sind nur mit dem Einverständnis des UNION LIDO übertragbar. Die nachträgliche Änderung einer Vormerkung, wie die Verlängerung oder Verkürzung der Aufenthaltsdauer, führt formal zu deren Annullierung. Kann dem Wunsch auf Änderung entsprochen werden, so wird eine neue Reservierung vorgenommen. Für die zu reservierenden Stellplätze: Reservierungen und/oder Änderungen der Reservierungsdaten werden nur bis mindestens 30 Tage vor dem vereinbarten Ankunftstermin und abhängig von der Verfügbarkeit entgegengenommen. Wird eine Unterkunft oder ein reservierter Stellplatz verspätet bezogen oder wird der Aufenthalt, aus welchem Grund auch immer vorzeitig beendet, muss in jedem Fall der gesamte Zeitraum der Reservierung bezahlt werden. Wenn die Unterkunft oder der reservierte Stellplatz nicht innerhalb von 3 Tagen ab dem vereinbarten Ankunftstermin bezogen wird, hat UNION LIDO das Recht, diese weiter zu vergeben. Durch Unachtsamkeit oder Verschulden hervorgerufene Schäden an den Unterkünften und deren Ausstattung gehen zu Lasten des Mieters. BEZAHLUNG Zur Abrechnung Ihres Aufenthaltes bitte alle UNION LIDO Pässe vorweisen. Wir empfehlen Ihnen die Bezahlung bereits am Vortag Ihrer Abreise im Kassenbüro vorzunehmen. Kassenzeiten: 8.00 - 12.00 Uhr / 16.00 - 19.00 Uhr. Sie können mit Bargeld (entsprechend der gesetzlichen Bestimmungen) oder den Kreditkarten CartaSi, MasterCard, Eurocard und VISA bezahlen. RÜCKTRITT VON DER BUCHUNG Bei Absagen, die mindestens 30 Tage vor dem vereinbarten Ankunftstermin auf dem schriftlichen Weg (per Brief, Fax oder E-Mail) beim UNION LIDO eingehen, hat der Gast das Recht auf Rückerstattung der geleisteten Kaution. Der UNION LIDO behält Euro 100,00 als Reservierungskosten ein. Der Gast, der seine Rücktrittserklärung zwischen dem 29. und 15. Tag vor Beginn des vereinbarten Ankunftstermins schriftlich dem UNION LIDO übermittelt, hat das Recht auf die Rückerstattung von 50% des geleisteten Kautionsbetrages. Die verbleibenden 50%, mit einem Mindestbetrag von Euro 100,00, werden vom UNION LIDO als Stornogebühren einbehalten. Der Gast, der seine Rücktrittserklärung in den letzten 14 Tagen vor Beginn des vereinbarten Ankunftstermins schriftlich dem UNION LIDO übermittelt oder gar nicht anreist, hat keinerlei Recht auf Rückerstattung. UNION LIDO behält sich in diesem Fall die gesamte geleistete Kaution als Stornogebühren ein. Wir empfehlen den Abschluss einer Reiserücktrittskosten- versicherung bei einem Anbieter Ihrer Wahl. Bitte beachten Sie, dass Sie durch die Bestätigung der Buchung die Allgemeinen Bedingungen akzeptieren. VERSICHERUNG Die Direktion haftet nicht für abhanden gekommene oder beschädigte Gegenstände, für Unfälle und Verletzungen, das Auftreten von Epidemien und Krankheiten, inbegriffen solche von Pflanzen und Bäumen, für Schäden verursacht durch das Herabfallen von Pinienzapfen und Ästen, usw. Ebenso wird jede Haftung für Feuer- und Wetterschäden sowie für Schäden infolge höherer Gewalt abgelehnt. Wir empfehlen, vor Urlaubsantritt eine Reiseversicherung mit Camping-Risiko abzuschließen. Bitte beachten Sie die interne Haus- und Platzordnung des UNION LIDO, die wesentlicher Bestandteil der “Allgemeinen Bedingungen” ist. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 14 15 13 12 11 10 1 2 3 4

Transcript of Mole 13 S ALLGEMEINE BEDINGUNGEN … · Sport-Bahn “Pista Verde” benutzen - siehe Nr. 22 im...

Page 1: Mole 13 S ALLGEMEINE BEDINGUNGEN … · Sport-Bahn “Pista Verde” benutzen - siehe Nr. 22 im Lageplan). Mit den Tretrollern bitte sehr vorsichtig sein, damit andere Gäste nicht

Gebetsroither

SuncampGustocamp

Beach Volley

Beach Volley

LODGINGPOINT

1745

- 175

1

NO SMOKING AREA

FUNNY WORLD

Happy Camp Roan

Bolero

Tui

VISION 5D

EurocampGo4camp Homair

401

402

403

404

405

406

414

415

416

410

409

408

407

424

425

426

427

428

429

430

436

435

434

433

432

431

423

422

421

420

419

413

417

418

412

411

1147

-11

66

1137

-11

46

1167

-11

79

1180

-12

07

1208

-12

35

1236

-12

49

1250

-12

77

1278

-13

05

2052

-20

69

2044

-20

51

2070

-20

85

2086

-21

01

2126

-21

51

2114

-21

25

2152

-21

71

2172

-21

91

2192

-22

11

2212

-22

31

2232

-22

51

2252

-22

71

2272

-22

91

2292

-23

07

2308

-23

23

2324

-23

39

3349

-336

6

2340

-23

52

3533 - 3547

3557

-355

8

3559

-356

284

85

86

96

95

94

93

92

91

90

89

88

87

821

801

803

805804

807

802

806

822

823

820

819

818

817

815

814812

811

809

808

816

813

810

3563

- 35

73

3574

- 35

92

3593

- 36

12

3613

- 36

32

3633

- 36

52

3653

- 36

72

3673

- 36

79

3680

- 36

81

130

-139

146-

168

122-

129

121

140-

145

98-1

20

62-7

9

80-9

7

40-6

1

28-3

9

200 201202

203206

205 204

207 208209

210211

212213214215 216

217218 219

220221222

223 224 225226 227

228229230

231 232 233 234 235

41 42

40 43

4439

38

37

3647

4859

5849

46

4550

57

51

52 55

5453

56

306

305

304

303

302

301

307

308

309

310

311

312

605

606

607

608

609

508

509

604

504

603

602

502

601

501

Select Camp

HAUS- UND PLATZORDNUNGDie vorliegende Haus- und Platzordnung wird allen ankommenden Gästen im Moment der Anmeldung ausgehändigt und ist gut sichtbar beim Eingang und im Innern des UNION LIDO ausgehängt.Die Aufnahme in den Campingplatz setzt die Anerkennung aller darin enthaltenen Bestimmungen voraus.

AUFNAHMEBei der Ankunft bitte für jede Person einen gültigen Reisepass oder Personalausweis für die polizeiliche Anmeldung abgeben. Dafür erhalten Sie den nummerierten UNION LIDO - Pass. Bitten prüfen Sie, ob die Aufnahme korrekt, entsprechend der Ausrüstung und der Anzahl der Personen, vorgenommen wurde.Der UNION LIDO - Pass ist persönlich und nicht übertragbar und berechtigt zum Aufenthalt in unserem Campingplatz. Er ist beim Betreten der Anlage oder beim Einfahren unaufgefordert vorzuweisen und ggf. unserem Personal auf Verlangen auszuhändigen. Für den Kraftfahrzeugverkehr sind die Tore an der Einfahrt von 8.00 bis 13.00 und von 15.00 bis 23.00 Uhr (Hauptsaison 23.30 Uhr) geöffnet.Abfahrt ab 7.00 Uhr gestattet (nur abreisende Gäste, die sich am Vortag schon abgemeldet haben - siehe Punkt 15 dieser Platzordnung).

REGISTRIERUNG DER STELLPLATZNUMMERIm Innern der Campinganlage wird der Stellplatz, den Hinweisen des Aufnahmepersonals folgend, vom Gast selbst ausgewählt (dies gilt nicht für den Bereich R, welcher der Reservierung vorbehaltenen ist). Bitte den Aufbau auf einem der nummerierten, abgegrenzten und für die jeweilige Ausrüstung bestimmten Plätze vornehmen. Die Zeltöffnung bitte immer zur Straße.Benutzen Sie für die Registrierung Ihrer Stellplatznummer die dafür vorgesehenen “Registration Points” im Innern des Resorts (siehe Lageplan). Dazu verwenden Sie Ihren UNION LIDO - Pass mit dem Strichcode und folgen Sie den Schritten entsprechend den Anweisungen. Ein evtl. späterer Standplatzwechsel mussumgehend, unter Angabe der neuen Nummer, bei der Rezeption am Eingang gemeldet werden.

BODENSCHUTZDas Gelände des UNION LIDO besteht aus äußerst wasseraufnahmefähigem Sandboden. Wir bitten Sie uns bei der Erhaltung der Rasenfläche behilflich zu sein und keine Gräben um die Zelte zu ziehen oder Löcher zu graben- das gilt besonders für die kleinen Sandstraßen – und kein Abspülwasser auf Bäume, Büsche, Blumen usw. zu gießen.

FAHRZEUGVERKEHRUm die Ruhe und Sicherheit Aller zu gewährleisten, bitten wir,das Auto so wenig wie möglich in zu benutzen.Wenn es unumgänglich ist, bitte nur die gepflasterten Straßenbenutzen und nur im Schritttempo fahren, auf keinen Fall jedochdie 10 km/h-Grenze überschreiten.Die Benutzung der Fahrzeuge ist während der Mittagsruhe undin den Nachtstunden generell untersagt.

RUHEZEITENMittagsruhe: von 13.00 bis 15.00 UhrNachtruhe: von 23.00 bis 7.00 UhrUnd das heißt wirklich RUHE und gegenseitige, größtmöglicheRücksichtnahme, sowohl innerhalb des Platzes, als auch auf derStrandpromenade und am Strand. Wegen der unvermeidlichen Geräuschbelästigung ist, im Interesse der Nachbarn, der Betrieb von Klimaanlagen während der Ruhezeiten nicht gestattet.Die Direktion behält sich das Recht vor im Bedarfsfall die Einfahrtstore von 13.00 bis 15.00 Uhr geöffnet zu lassen.

MINDERJÄHRIGEMinderjährige (< 18 Jahre) werden nur in Begleitung derEltern aufgenommen und müssen mit diesen zusammenwohnen, damit die Beaufsichtigung und ein korrektes Verhaltender Jugendlichen gewährleistet ist.Die Eltern werden im Fall des Falles zur Rechenschaft gezogen.Die Erwachsenen sind für das Verhalten ihrer Kinder verantwortlich.Bitte achten Sie darauf, dass sich andere Gäste durch die Lebhaftigkeit der Kleinen nicht belästigt fühlen. Kleinere Kinder sind immer von erwachsenen Personen zu den Sanitäranlagen zu begleiten und beim Baden zu beaufsichtigen. Die kinderlosen Gäste bitten wir, nicht zu vergessen, dass man Kinder nicht anbinden kann. Ein wenig Verständnis und Toleranz sind ausschlaggebend für ein friedliches Zusammenleben.

WASSERFAHRZEUGEIm Interesse der Sicherheit der Badegäste sind Motorboote, gleichwelcher Art und Größe (auch solche mit Hilfsmotor), nicht erlaubt.Für diese empfehlen wir den nahen Sporthafen “Marina del Cavallino”,und “Marina Fiorita” Terminal Treporti. Andere Boote (z. B. Segel- und Ruderboote) werden bis zu einer max. Länge von 5 m aufgenommen. Das Aus- und Einfahren mit Segelbooten und Windsurfbrettern darf nur in den dafür gekennzeichneten Korridoren erfolgen. Es ist nicht gestattet mit den Wasserfahrzeugen Badebereiche zu durchqueren.

SICHERHEIT BEIM BADENBeim Baden im Meer bitte vorsichtig sein. Im Interesse Ihrer Sicherheit raten wir Ihnen dringend, die Verordnungen der Hafenkommandantur zu beachten, die an mehreren Stellen des Platzes ausgehängt sind.Nicht baden dürfen Sie: in den Aus- und Einfahrkorridoren derBoote und Windsurfbretter, bei stürmischem Meer, bei Gewitterund nach Einbruch der Dunkelheit. Es ist nicht erlaubt zu weit,d.h. über die mit Bojen gekennzeichnete Sicherheitsgrenze,hinauszuschwimmen.Das Baden außerhalb der Strandbewachungszeiten – in diesenStunden sind die roten Fahnen aufgezogen - sollte ebenfalls möglichst unterbleiben. Richten Sie sich bitte nach den Anweisungen der Bademeister.

VERBOTEIm Innern der Anlage und am Strand ist es nicht gestattet:a) Radiogeräte, Musikinstrumente u.a. zu benutzen. Fernsehen ist geduldet, vorausgesetzt die Lautstärke ist so reguliert, dass sie außerhalb der Unterkunft nicht wahrnehmbar ist.b) Fußball zu spielen oder andere störende Aktivitäten auszuüben (bitte die Spielanlagen im Park benutzen).c) Mit dem Holzkohlengrill zu grillen (erlaubt nur auf dem Grillplatz; siehe Nr. 25 im Lageplan).d) An den Bäumen Sonnenschutzplanen jeglicher Größen und Wäscheleinen anzubringen.e) Mit Fahrrädern (auch solchen für Kinder) und elektrischen City Rollern, zu fahren. Die Benutzung wird lediglich und ausschliesslich entlang der Via Bologna, Via Verona, Via Torino und Via Cavallino (siehe Lageplan) zugestanden.f) Im Platz Mit Inline-Skates, Skateboards u.ä. herumzufahren (bitte die Multi-Sport-Bahn “Pista Verde” benutzen - siehe Nr. 22 im Lageplan).Mit den Tretrollern bitte sehr vorsichtig sein, damit andere Gästenicht belästigt oder gar angefahren werden. Die Benutzung ist nicht gestattet: in der Fußgängerzone, auf der Strandpromenade, im Innern von Geschäften und Lokalen sowie in den Sanitäranlagen. Darüberhinaus ist die Nutzung im ganzen Platz während der offiziellen Ruhezeiten generell verboten.Im Besonderen ist es verboten:1) In den Mietunterkünften, den Sanitärgebäuden und allen öffentlichen Lokalen im Campingplatz zu rauchen, gemäß des Art. N. 51 des Gesetztes N. 3 vom 16/01/2003. 2) Personen, die nicht regulär angemeldet und registriert sind, ohne Erlaubnis mit in den Platz zu nehmen.3) Hunde und sonstige Haustiere mitzubringen.4) Feuer am Strand anzuzünden.5) Die Schwimmbäder ohne Badehauben zu benutzen. Kappen, Kopftücher oder andere Kopfbedeckungen sind nicht gestattet. 6) Während der Ruhezeiten zu lärmen (von 13.00 bis 15.00 Uhrund von 23.00 bis 7.00 Uhr), sei es im Platzgelände, am Strand, auf der Promenade oder den Molen.Die Direktion UNION LIDO behält sich das Recht vor, Gäste, die durch ihr Verhalten die Ruhe und Harmonie der Allgemeinheit stören oder die vorstehenden Regeln nicht beachten, unverzüglich und kurzentschlossen vom Platz zu verweisen.

REINIGUNGAn der Sauberkeit ist dem UNION LIDO ganz besonders gelegen.Die Mithilfe der Gäste ist hierfür jedoch unerlässlich. Bitte die einzelnen Waschbecken, Wäschewasch- und Geschirrspülbecken unbedingt nur ihrer Bestimmung nach benutzen. Die Chemical-Closets werden in den speziellen Entleerungsmöglichkeiten der Sanitärgebäude entleert.Wir möchten Sie darauf hinweisen, dass:- es verboten ist, jede Art von Flüssigkeit, Schmutzwasser usw.in die Regenabflussrinnen entlang der Straßen zu gießen;- das Wegwerfen von Papier, Zigarettenkippen und Kaugummisauf den Boden, den Ausschluss vom Campingplatz nach sichziehen kann.

SANITÄRGEBÄUDE Die Öffnung der jeweiligen Sanitärgebäude ist von der Zahl der anwesenden Gäste abhängig. Öffnungs- und Schließungsdaten sind an den einzelnen Sanitärgebäuden angeschlagen. Wir bitten unsere verehrten Gäste sich über die Öffnungs- und Schließungsdaten zu informieren und diese bei der Stellplatzauswahl zu berücksichtigen.

STROMVERSORGUNGDie elektr. Installationen auf den Stellplätzen sind mit mindestens 6 A abgesichert und sind für den Anschluss von Geräten mit niedrigen Wattzahlen ausgelegt. Elektro- Heizlüfter und Kocher, Heißwasserbereiter und andere Großverbraucher sind nicht gestattet.

MÜLLTRENNUNGDer UNION LIDO legt besonderen Wert auf die Mülltrennung. Im Innern des Resorts befinden sich zahlreiche Abfallplätze und Müllbehälter.Wir bitten unsere Gäste diese entsprechend zu benutzen.

WERTSACHENAUFBEWAHRUNG UND FUNDBÜROAm Strand oder im Innern des Platzes gefundene Gegenstände bitte umgehend beim Sekretariat am Eingang abgeben. Achten Sie selbst immer gut auf Ihr Eigentum und treffen Sie die notwendigen Vorsichtsmaßregeln. Geld und Wertsachen sollten nicht unbewacht in den Wohnwagen, Zelten und Unterkünften herumliegen. Auch im Auto sollten - besonders während der Nachtstunden – keine wertvollen Dinge wie Foto- und Filmapparate usw. aufbewahrt werden. Beim Kassenbüro stehen gegen geringe Gebühr eine Anzahl Schließfächer zur Verfügung. Die Direktion haftet nicht für Verluste, Diebstahl und Beschädigungen sowie Schäden infolge höherer Gewalt, Unglücksfällen, Unruhen usw.

ABREISEWenn Sie abreisen, hinterlassen Sie bitte den Stellplatz oder die Unterkunft sauber und in bester Ordnung. Um am Abfahrtsmorgen unnötige Wartezeiten zu vermeiden, empfehlen wir Ihnen, die Bezahlung der Aufenthaltsgebühren schon am Tag vor Ihrer Abreise vorzunehmen. Auch Gäste, die über einen Reiseveranstalter oder Tour Operators gebucht und bezahlt haben, müssen sich abmelden und eine Nullrechnung ausstellen lassen.Kassenzeiten: 8.00-12.00 Uhr/16.00-19.00 UhrSie können mit Bargeld (entsprechend der gesetzlichen Bestimmungen) oder den Kreditkarten CartaSi, MasterCard, Eurocard und VISA bezahlen. Ihre Ausweise erhalten Sie im Moment der Abfahrt zurück. Dazu bitten wir Sie beim Passrückgabeschalter Ihre quittierte Rechnung vorzulegen und die Aufenthaltskärtchen (UNION LlDO - Pass) abzugeben.

Wir danken für Ihre Unterstützung und wünschen einen “Schönen Urlaub am UNION LIDO“.

ALLGEMEINE BEDINGUNGEN

AUFNAHME UND ABFAHRTEN

A) FÜR NICHT RESERVIERTE STELLPLÄTZE:

Aufnahme von 8.00 bis 13.00 Uhr und von 15.00 Uhr bis zum Einbruch der Dunkelheit.Abfahrten von 7.00 - 13.00 Uhr und von 15.00 - 20.00 Uhr

Hauptsaison: Mindestaufenthalt 1 Woche.Bei Abfahrten am Nachmittag Zahlung einer weiteren Nacht.

Wohnwagen und Zelte, die unbewohnt stehen bleiben, ohne dass die Direktion davon verständigt und deren Zustimmung eingeholt wurde, gelten als vom Besitzer nicht mehr beansprucht und werden vom Platzpersonal entfernt.

B) FÜR RESERVIERTE STELLPLÄTZE UND MIETUNTERKÜNFTE (Lodging):

Aufnahme von 8.00 bis 13.00 Uhr und von 15.00 Uhr bis zum Einbruch der Dunkelheit.

WICHTIG! Die Verfügbarkeit der Stellplätze und Mietunterkünfte wird ab 15.00 Uhr garantiert. Wir empfehlen Ihnen Ihre Anreise dementsprechend zu planen.

Abfahrten der Stellplätze von 7.00 bis 12.00 Uhr.Abfahrten der Mietunterkünftevon 7.00 bis 9.00 Uhr.

Die Mietunterkünfte können in der Zwischen- und Hochsaison nur für volle Wochen von Samstag auf Samstag und einige von Freitag auf Freitag gemietet werden, in der Vor- und Nachsaison beträgt der Mindestmietdauer 3 Übernachtungen. Sie dürfen nur von soviel Personen (Erwachsene und Kinder) bewohnt werden, wie Betten bzw. Schlafplätze zur Grundausstattung gehören.

Die Gebühr pro Tag setzt sich zusammen aus dem Mietpreis für die jeweilige Unterkunft oder Stellplatz (Parkplatz für 1 Auto inbegriffen) und den Personengebühren entsprechend der Anzahl der Bewohner (davon ausgenommen sind Pakete und Angebote).Nicht inbegriffen ist die Kurtaxe.

Ausstattung der Unterkünfte (Lodging):Ausgestattet mit Koch- und Essgeschirr, Decken und Kopfkissen.Bettwäsche und Handtücher (wo nicht ausdrücklich beschrieben) müssen mitgebracht werden oder können auch ausgeliehen werden.

C) FÜR HOTELGÄSTE – DEPENDANCE (Park-Rooms) UND APARTMENTS TORCELLO UND MURANO

Check in von 15.00 bis 23.00 UhrCheck out von 7.00 bis 10.00 Uhr (für die Apartments Torcello und Murano bis 9.00 Uhr)

Reservierungen der Hotel- und Dependancezimmer (Park-Rooms): in der Hauptsaison mindestens eine volle Woche, in der Zwischensaison mindestens 3 Übernachtungen.

Reservierungen der Apartments Torcello und Murano:in der Zwischen- und Hauptsaison nur für volle Wochen, von Samstag auf Samstag, in der Vor- und Nachsaison mindestens 3 Übernachtungen.

BUCHUNGSBEDINGUNGENFür die Mietunterkünfte und Stellplätze, sowie die Zimmer des Hotels/ Dependance (Park Rooms) und Apartments Torcello und Murano Buchungen müssen direkt durch die Personen durchgeführt werden, die die Unterkunft dann auch bewohnen und werden erst nach Zahlung einer von der Direktion festgesetzten Kaution und der anschließenden Ausstellung einer schriftlichen Buchungsbestätigung verbindlich. UNION LIDO behält sich das Recht vor, die zugesagte Nummer der Unterkunft oder des Stellplatzes auch nachträglich noch ändern zu können, falls dies aus buchungstechnischen Gründen erforderlich werden sollte, auch nach Erhalt der Kaution und Absendung der Buchungsbestätigung.

Vormerkungen oder endgültige Bestätigungen sind nur mit dem Einverständnis des UNION LIDO übertragbar. Die nachträgliche Änderung einer Vormerkung, wie die Verlängerung oder Verkürzung der Aufenthaltsdauer, führt formal zu deren Annullierung. Kann dem Wunsch auf Änderung entsprochen werden, so wird eine neue Reservierung vorgenommen.

Für die zu reservierenden Stellplätze:Reservierungen und/oder Änderungen der Reservierungsdaten werden nur bis mindestens 30 Tage vor dem vereinbarten Ankunftstermin und abhängig von der Verfügbarkeit entgegengenommen.

Wird eine Unterkunft oder ein reservierter Stellplatz verspätet bezogen oder wird der Aufenthalt, aus welchem Grund auch immer vorzeitig beendet, muss in jedem Fall der gesamte Zeitraum der Reservierung bezahlt werden. Wenn die Unterkunft oder der reservierte Stellplatz nicht innerhalb von 3 Tagen ab dem vereinbarten Ankunftstermin bezogen wird, hat UNION LIDO das Recht, diese weiter zu vergeben. Durch Unachtsamkeit oder Verschulden hervorgerufene Schäden an den Unterkünften und deren Ausstattung gehen zu Lasten des Mieters.

BEZAHLUNG Zur Abrechnung Ihres Aufenthaltes bitte alle UNION LIDO Pässe vorweisen. Wir empfehlen Ihnen die Bezahlung bereits am Vortag Ihrer Abreise im Kassenbüro vorzunehmen. Kassenzeiten: 8.00 - 12.00 Uhr / 16.00 - 19.00 Uhr. Sie können mit Bargeld (entsprechend der gesetzlichen Bestimmungen) oder den Kreditkarten CartaSi, MasterCard, Eurocard und VISA bezahlen.

RÜCKTRITT VON DER BUCHUNGBei Absagen, die mindestens 30 Tage vor dem vereinbartenAnkunftstermin auf dem schriftlichen Weg (per Brief, Fax oderE-Mail) beim UNION LIDO eingehen, hat der Gast das Recht aufRückerstattung der geleisteten Kaution. Der UNION LIDO behält Euro 100,00 als Reservierungskosten ein. Der Gast, der seine Rücktrittserklärung zwischen dem 29. und15. Tag vor Beginn des vereinbarten Ankunftstermins schriftlichdem UNION LIDO übermittelt, hat das Recht auf die Rückerstattungvon 50% des geleisteten Kautionsbetrages. Die verbleibenden50%, mit einem Mindestbetrag von Euro 100,00, werden vomUNION LIDO als Stornogebühren einbehalten. Der Gast, der seine Rücktrittserklärung in den letzten 14 Tagenvor Beginn des vereinbarten Ankunftstermins schriftlich dem UNIONLIDO übermittelt oder gar nicht anreist, hat keinerlei Recht aufRückerstattung. UNION LIDO behält sich in diesem Fall die gesamtegeleistete Kaution als Stornogebühren ein. Wir empfehlen den Abschluss einer Reiserücktrittskosten-versicherung bei einem Anbieter Ihrer Wahl. Bitte beachten Sie, dass Sie durch die Bestätigung derBuchung die Allgemeinen Bedingungen akzeptieren.

VERSICHERUNGDie Direktion haftet nicht für abhanden gekommene oder beschädigte Gegenstände, für Unfälle und Verletzungen, das Auftreten von Epidemien und Krankheiten, inbegriffen solche von Pflanzen und Bäumen, für Schäden verursacht durch das Herabfallen von Pinienzapfen und Ästen, usw.Ebenso wird jede Haftung für Feuer- und Wetterschäden sowie für Schäden infolge höherer Gewalt abgelehnt. Wir empfehlen, vor Urlaubsantritt eine Reiseversicherung mit Camping-Risiko abzuschließen.

Bitte beachten Sie die interne Haus- und Platzordnung des UNION LIDO, die wesentlicher Bestandteil der “Allgemeinen Bedingungen” ist.

1

2

3

4

5

6

7

8

9

14

15

13

12

11

10

ALLGEMEINE INFORMATIONEN Sommer 2012ESSEN UND TRINKENEs ist möglich, zwischen 8 Restaurants mit italienischer und internationaler Küche zu wählen, die meisten auch mit glutenfreien Menüs. Davon 5 mit Pizzeria, ein Grillimbiss, ein Frittürenstand und die “Cantinetta Lispida” mit Weinen eigener Produktion. Die 11 Bars inklusive der Kioske am Strand, die Eisdielen, die Buffet-Bars und die Crêperie bieten eine große Auswahl an gastronomischen Spezialitäten. Die Supermärkte sowie die Obst- und Gemüsegeschäfte bieten Qualität und eine große Auswahl.

SHOPPINGExklusiv auch unser Angebot von zugleich drei Shopping Centers: 25 Geschäfte verschiedenster Art, darunter Boutiquen, nationale und internationale Presse, Tabakwaren, Spielzeug, Strandartikel und Campingzubehör, Haushaltswaren, Schuhe und Bekleidung, önogastronomische Spezialitäten der mediterranen Küche, Fotoservice, Juwelier, Souvenirs, Kunsthandwerk, medizinische Drogerie und vieles, vieles mehr.

SERVICE-EINRICHTUNGENAm Eingang: Sekretariat mit Fundbüro; Kassenbüro mit Schließfächern und Postausgabestelle; Geldautomat. Erste-Hilfe-Service mit Arzt und, vom 26.05 bis 09.06 und vom 23.06 bis 02.09 auch Kinderarzt. Für Notfälle auch rund um die Uhr. Wenden Sie sich an das Personal am Eingang.Fahrradverleih im Camping Market (gegenüber des Campingeingangs).Im Fußgängerbereich: Kirche mit katholischen, evangelischen und anglikanischen Gottesdiensten; Animationsbüro; Informationsbüro mit Geldwechselschalter und Verkauf von Bus- und Schifffahrkarten; Telefon, Telefax und Internet-Corner; Damen- und Herrenfriseur.Beim Wasserturm: Wäscherei und Bügelservice mit der Möglichkeit, Bettwäsche und Handtücher zu mieten; Kühl-Akku-Verleih; Geldautomat.Im Park: Baby Club, Betreuung für Kinder (ab 18 Monaten bis 3 Jahre), Mini Club und Junior Club.Im Bereich des W10 Leisure Building: Lodging Point, Anlaufstelle für Informationen und Unterstützung für Gäste der Mietunterkünfte (Lodging).

AQUA PARK MARE5.000 m² Wasserlandschaft mit semi-olympischem beheizten Schwimmbecken 25 x 12,5 m; weiche Lagune für Kinder mit Wasserrutsche; 160 m langer Fluss mit leichter Strömung; 2 Whirlpools. Geöffnet von Ende April bis Ende September.Eintritt in den Aufenthaltsgebühren inbegriffen. Badekappenpflicht.

AQUA PARK LAGUNA Über 1000 m² Lagune mit feinem weißem Sand, Grotte, Wasserfall, Wassermusik, Jet Stream, Wild River, Wasserschloss, Hydromassageliegen, Sonnenliegezone, Palmen, “Barena” Bar. 6 Meter hohe Super-Rutsche!Geöffnet von Mitte Mai bis Mitte September. Eintritt in den Aufenthaltsgebühren inbegriffen. Badekappenpflicht.

W10 LEISURE BUILDINGDas Mehrzweckgebäude bietet innovative Dienstleistungen: einen beheizten Innenpool mit Gegenstromanlage, Dampfbad, Whirpools, überdachter Entspannungsbereich, Kinderbecken und Sanitäreinrichtungen. Geöffnet von Ende April bis Ende September. Der Eintritt ist kostenpflichtig. Badekappenpflicht.

MARINO WELLNESS CLUBWellness-Anlage mit Meerblick – eine Salzwasseroase für Gesundheit und Wohlbefinden. Drei beheizte Thalasso-Becken, überdachtes Meeresalgen-Becken, aromatisches Dampfbad, Multi-Jet-Becken, “Sprudelstrand“, Biosauna, Essenzdusche, Japanisches Bad, Sonnenterrasse auf dem Dach.Individualprogramme für Massagen und Schönheitspflege.Geöffnet von Ende April bis Ende September. Der Eintritt ist kostenpflichtig.

Für alle Schwimmbäder sind während der Saison, je nach Witterung, Änderungen der Öffnungszeiten möglich.

CAVANA: 500 m² Mehrzwecksaal mit Bar und Music Hall, Großbildleinwand und 5D-Kino.

SPIELEAm Eingang des Campingplatzes ein neuer Vergnügungspark Funny World mit Happy Driver, Gold Mine, Jungle Golf, Game Area (Spielhalle).Im Naturpark Kinderspielplatz, Federball- und Volleyballfeld. Beim Aqua Park Laguna “I Morbidosi“, die Hüpfburg für die Kinder. Kostenpflichtig.

NEUE STRANDSPIELEIm Bereich der Blu Bar sowie des Piazza Lido, finden Kinder mehr Spiel-Vergnügen am Strand und auch im Meer mit aufblasbaren und fest verankerten Plattformen, nur wenige Meter vom Ufer entfernt.

FITNESS & SPORT4 Hektar großer Pinienwald mit Sportgeräten und Trimmpfad. Kostenloses Tischtennis. 6 Hektar großes naturbelassenes Waldgelände zum Joggen und Spazierengehen. Windsurfschule und Tretboot-Verleih. Tauchcenter mit Tauchschule und Tauchgängen im Schwimmbad und Meer. Inline-Skating- und Mehrzweck-Sportplatz. Fitness-Center, Schwimmkurse, AcquaGym, Aerobic und Beach Walking.In unmittelbarer Nähe vom Campingplatz befindet sich ein eigenes Sportzentrum mit 9 Tennisplätzen, Reitschule, Fußballplatz, Kleinfeldfußballfeld auf synthetischem Rasen, Fußballschule für Kinder, Gelände zum Bogenschießen, Übungsgelände für 3-Loch-Golfplatz, Minigolf und Tischtennis.

ANIMATIONDas Wochenprogramm bietet sowohl sportliche als auch kreative Animation. Spiele und Sportturniere, Spielfilme, Musikabende, Varieté und Tanz. Baby, Mini und Junior Club; Scout Camp. Künstlerische Aktivitäten: Malkurse, Arbeiten auf Glas und Keramik, Italienisch-Sprachkurs.

AUSFLÜGEDank guter Bus- und Schiffsverbindung können Sie bequem den Zauber Venedigs und der Inseln der Lagune entdecken. Die Bushaltestelle befindet sich gegenüber der Einfahrt des Campingplatzes (die Fahrkarte muss im Voraus beim Informationsbüro erworben werden). Große Auswahl an organisierten und geführten Ausflügen: Venedig und seine Inseln, Gardasee, Opernaufführungen in der Arena von Verona, Fahrrad- und Bootsausflüge zur Entdeckung der näheren Umgebung.Informationen und Anmeldungen in unserem Informationsbüro in der Fußgängerzone.

30013 Cavallino - Venezia - ItaliaCamping Park & Resort Tel. +39 041 25 75 111Art&Park Hotel Tel. +39 041 96 80 43 - +39 041 96 88 84Booking Tel. +39 041 25 75 112 - +39 041 25 75 113Fax +39 041 53 70 355

[email protected] [email protected]

UNION LIDORESTYLING LOGO

VENICECAVALLINO

THE GREENVENETIAN RIVIERA

Associazione Veneziana Albergatori

CAVALLINO SPORT CENTERMinigolfTischtennisGolf AcademyTennisReitschuleBogenschiessplatz FussballfeldKleinfeld-Fussballplatz

Mole 11

Mole 12

Mole 13

Fussball

N

W

S

O

1

2

3

4

Kindersp ie lp la tz

Hüpfburg

Schwimmbad

Tele fonkabinen

In format i onsbüro

Br ie fkasten

Autowaschanlage

Internet point

Bar

Restaurant

Supermarkt

Parkp la tz

Fahrradparkp la tz

Arz t und Ers te Hi l fe

Fahrradweg

Hal ts te l le K indere isenbahn

Das Fahrradfahren ist auf besonders gekennzeichneten Wegen erlaubt

Haltestelle Zubringer- und Ausflugsbusse

Notausgang

SOS - Telefon

Registration Point

Info Desk

Lodging Point

Caravan/Reisemobil-Stellplätze mit Strom Wasseranschluss und -abfluss/TV-SAT-Anschluss/WLAN | Stellplätze für Reservierung

Caravan/Reisemobil-Stellplätze mit Strom Wasseranschluss und -abfluss/TV-SAT-Anschluss

Caravan/Reisemobil-Stellplätze mit Strom Wasseranschluss und -abfluss/TV-SAT-Anschluss | Stellplätze für Reservierung

Caravan/Reisemobil-Stellplätze mit Strom Wasseranschluss und -abfluss

Zelt/Caravan/Reisemobil-Stellplätze mit Strom Wasseranschluss und -abfluss | Stellplätze für Reservierung

Zeltstellplätze mit Stromanschluss

Caravan/Reisemobil-Stellplätze mit Stromanschluss

Zelt/Caravan/Reisemobil-Stellplätze mit Stromanschluss

Geldautomat

Art&Park Hotel

Dependance (Park Rooms)

Conference Hall

Geld-Wechsel

Massagen

Geschäfte verschiedener Art

Büros (+Fundbüro)

Kirche

Animationsbüro

Sala Venezia

Sala Artisti

Hotel-Umkleidekabinen

Sala Lido

Zeitschriften

Tabakwaren-Briefmarken

Wäscherei und Bügelraum

Kiosk Milch u. Brot

Bäckerei

Ver- und Entsorgungsanlage Reisemobile

Inline- Skate- u. Multi-Sportbahn

Windsurf-Depot

Trimm-Pfad Volleyballfeld

Gril lplatz

Fahrrad Verleih

Ausgabepunkt Sonnenstühle/Sonnenschirme

Sanitäranlagen• mit Einrichtungen für Kinder:1 3 4 5 6 7 8 9 10 12 13 16 18

• mit Waschmaschine:1 3 6 7 8 9 10 12 13 15 16 18

• mit Wäschetrockner:1 3 6 9 10 12 13 16 18