MONTAGE-UND BEDIENUNGSANLEITUNG · Abbildung 3: Befestigung im geeignetem Einlegesystem ... Zur...

20
MONTAGE-UND BEDIENUNGSANLEITUNG Sun Earth PV-Module monokristallin / polykristallin MA_05_2013_V2_DE_beta

Transcript of MONTAGE-UND BEDIENUNGSANLEITUNG · Abbildung 3: Befestigung im geeignetem Einlegesystem ... Zur...

Page 1: MONTAGE-UND BEDIENUNGSANLEITUNG · Abbildung 3: Befestigung im geeignetem Einlegesystem ... Zur Bestimmung der Spannungsbemessungswerte von Bauteilen, Strombemessungswerte von Leitern,

MONTAGE-UND BEDIENUNGSANLEITUNG

Sun Earth PV-Module monokristallin / polykristallin

MA_05_2013_V2_DE_beta

Page 2: MONTAGE-UND BEDIENUNGSANLEITUNG · Abbildung 3: Befestigung im geeignetem Einlegesystem ... Zur Bestimmung der Spannungsbemessungswerte von Bauteilen, Strombemessungswerte von Leitern,

2

JEDER SONNENSTRAHL IST EIN BAUSTEIN

UNSERER ZUKUNFT

Sun Earth Solar Power nimmt als einer der erfahrensten Photovoltaik-Produzenten weltweit

die Verantwortung für die Zukunft ernst

Page 3: MONTAGE-UND BEDIENUNGSANLEITUNG · Abbildung 3: Befestigung im geeignetem Einlegesystem ... Zur Bestimmung der Spannungsbemessungswerte von Bauteilen, Strombemessungswerte von Leitern,

3

Inhaltsverzeichnis

1 Einführung .............................................................................................................................................................. 5

2 Haftungsausschluss ................................................................................................................................................. 5

3 Normen und Richtlinien .......................................................................................................................................... 5

4 Hinweise zu den Gesetzen, Verordnungen und technischen Regeln ..................................................................... 5

5 Berufs- und Kenntnisvoraussetzungen der Installateure ....................................................................................... 5

6 Produktbeschreibung Sun Earth® PV-Module ........................................................................................................ 5

7 Bestimmungsgemäße Verwendung ........................................................................................................................ 6

8 Erläuterung der verwendeten Symbole ................................................................................................................. 6

9 Allgemeine Informationen, Gefahren und Sicherheitshinweise ............................................................................ 6

10 Allgemeine Hinweise zum Handling ....................................................................................................................... 7

11 Montage.................................................................................................................................................................. 8

12 Installation und Verkabelung .................................................................................................................................. 9

13 Erdung und Potentialausgleich ............................................................................................................................. 10

14 Regelmäßige Überprüfung.................................................................................................................................... 10

15 Fehlerbeseitigung und Wartung ........................................................................................................................... 11

16 Entsorgung ............................................................................................................................................................ 11

17 Anhang .................................................................................................................................................................. 12

17.1 Sun Earth® PV-Modulfamilie (monokristallin) ...................................................................................................... 12

17.2 Sun Earth® PV-Modulfamilie (polykristallin)......................................................................................................... 13

17.3 Maße und Klemmbereiche ................................................................................................................................... 14

17.4 Konformitätserklärung I ........................................................................................................................................ 17

17.5 Konformitätserklärung II ....................................................................................................................................... 18

Page 4: MONTAGE-UND BEDIENUNGSANLEITUNG · Abbildung 3: Befestigung im geeignetem Einlegesystem ... Zur Bestimmung der Spannungsbemessungswerte von Bauteilen, Strombemessungswerte von Leitern,

4

Abbildungsverzeichnis

Abbildung 2: Befestigung mit geeigneten Klemmen .................................................................................................. 8

Abbildung 3: Befestigung im geeignetem Einlegesystem .......................................................................................... 8

Abbildung 4: Position der Modulklemme zwischen den Modulrahmen .................................................................... 8

Abbildung 1: MC-T4 kompatible Stecker und Buchsen .............................................................................................. 9

Abbildung 10: Montagebeispiel für Potenzialausgleich ............................................................................................. 10

Abbildung 5: Abmessungen und Klemmbereiche für TDB 125x125-72-P ................................................................ 14

Abbildung 6: Abmessungen und Klemmbereiche für TDB 125x125-96-P ................................................................ 14

Abbildung 7: Abmessungen und Klemmbereiche für TPB 156x156-54-P ................................................................ 15

Abbildung 8: Abmessungen und Klemmbereiche für TPB 156x156-60-P ................................................................ 15

Abbildung 9: Abmessungen und Klemmbereiche für TPB 156x156-72-P ................................................................ 16

Page 5: MONTAGE-UND BEDIENUNGSANLEITUNG · Abbildung 3: Befestigung im geeignetem Einlegesystem ... Zur Bestimmung der Spannungsbemessungswerte von Bauteilen, Strombemessungswerte von Leitern,

5

1 Einführung

Wir freuen uns, dass Sie sich für unsere Sun Earth® PV-Module entschieden haben und danken Ihnen für das entgegengebrachte Vertrauen. Vor der ersten Montage ist es notwendig, dass Sie sich mit dieser Montage- und Bedienungsanleitung vertraut zu machen.

2 Haftungsausschluss

SiG Solar übernimmt keine Verantwortung und lehnt jede Haftung für Verluste, Schäden oder Kosten ab, die sich durch die fehlerhafte Installation aus unsachgemäßem Betrieb sowie falscher Verwendung und Wartung ergeben. SiG Solar übernimmt keine Verantwortung für die Verletzung von Patenten oder anderer Rechte Dritter, die sich aus dem Einsatz des Moduls ergeben können. Lizenzen werden weder stillschweigend noch unter einem Patent oder etwaigen Patentrechten irgendwelcher Art eingeräumt. Die in dieser Anleitung enthaltenen Informationen dürfen als zuverlässig gelten, stellen jedoch keine selbständige Garantie dar. SiG Solar behält sich das Recht vor, ohne vorherige Ankündigung, Änderungen am Produkt, an der Spezifikation oder an der Bedienungsanleitung vorzunehmen.

3 Normen und Richtlinien

Mit der CE-Kennzeichnung wird dokumentiert, dass das Modul gemäß dem Typenschild die grundlegenden Anforderungen folgender einschlägiger Richtlinien erfüllt:

− IEC 61730-1 / IEC 61730-2: 2004 − EN 61730-1 / EN 61730-2: 2007 − IEC 61215: 2005 − EN 61215: 2005 − Niederspannungsrichtlinie (Richtlinie 2006/95/EG)

4 Hinweise zu den Gesetzen, Verordnungen und technischen Regeln

Bei der Erstellung von Photovoltaikanlagen sind die für das jeweilige Land geltenden Gesetze und Verordnungen auf Landes-, Bundes- und europäischer, bzw. internationaler Ebene zu beachten. Es gelten generell die allgemein anerkannten Regeln der Technik, die üblicherweise in Form von Normen, Richtlinien, Vorschriften, Bestimmungen und technischen Regeln von Landes- und Bundesorganisationen, Energieversorgungsunternehmen, sowie Fachverbänden und -ausschüssen für den betreffenden Fachbereich formuliert wurden. Zur Einhaltung der Vorschriften zur Unfallverhütung kann die Verwendung von Sicherungssystemen erforderlich sein. Diese Sicherungssysteme gehören nicht zum Lieferumfang und sind bauseitig zu stellen.

5 Berufs- und Kenntnisvoraussetzungen der Installateure

SiG Solar setzt voraus, dass die Montage nur durch fachlich qualifiziertes und autorisiertes Personal mit einem anerkannten Ausbildungsnachweis (durch eine Landes- oder Bundesorganisation) - oder entsprechenden Kenntnissen für den jeweiligen Fachbereich erfolgt.

6 Produktbeschreibung Sun Earth® PV-Module

Sun Earth® PV-Module erzeugen Strom, sobald sie Licht ausgesetzt werden. Die elektrischen Kontakte stehen somit bei Lichteinfall unter Spannung. Ein einzelnes Modul liegt unterhalb der Schutzkleinspannungsgrenze (120V DC), doch mehrere in Serie oder parallel geschaltete Module stellen eine Gefahr dar. Bitte beachten Sie bei der Installation der Module alle Montage- und Installationsanleitungen von Bauteilen und Komponenten der Anlage. Für Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser Anleitungen entstehen, übernehmen wir keine Haftung.

Page 6: MONTAGE-UND BEDIENUNGSANLEITUNG · Abbildung 3: Befestigung im geeignetem Einlegesystem ... Zur Bestimmung der Spannungsbemessungswerte von Bauteilen, Strombemessungswerte von Leitern,

6

7 Bestimmungsgemäße Verwendung

Die Sun Earth® PV-Module sind als stationärer Stromerzeuger für Photovoltaik-Anlagen vorgesehen. Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß. Bei unsachgemäßer Verwendung können Gefahren für Leib und Leben des Benutzers oder Dritter bzw. Beeinträchtigungen des Gerätes oder der Anlage und anderer Sachwerte entstehen. Für hieraus resultierende Schäden haftet der Hersteller als auch der Lieferant nicht. Das Risiko trägt allein der Anwender. Zur bestimmungsgemäßen Verwendung gehört auch das Beachten der Montage- und Bedienungsanleitung.

Die Module sind für den Gebrauch in der Anwendungsklasse A bemessen: Module, bemessen für den Gebrauch in dieser Anwendungsklasse können in Systemen verwendet werden, bei denen unbeschränkte Zugänglichkeit und gefährliche Spannungen zu erwarten sind (IEC 61730: größer 50V AC; EN 61730: größer 120V DC). Bei Modulen, die in dieser Anwendungsklasse nach EN IEC 61730-1 und -2 qualifiziert sind, wird davon ausgegangen, dass sie die Anforderungen der Schutzklasse II erfüllen. Der einwandfreie und sichere Betrieb dieses Moduls setzt sachgemäßen Transport, fachgerechte Lagerung, Aufstellung und Montage sowie sorgfältige Bedienung und Instandhaltung voraus. Beim Betrieb dieses Moduls stehen bestimmte Komponenten unter gefährlicher Spannung, die zu schweren Körperverletzungen oder zum Tod führen kann.

Befolgen Sie unbedingt die folgenden Handlungsanweisungen, um die Gefahr für das Leben bzw.

Verletzungsrisiko zu minimieren.

8 Erläuterung der verwendeten Symbole

Achtung! Gefahr für Leib, Leben, Umwelt oder Produkt.

Gefahr! Gefahr für Leib und Leben durch elektrischen Schlag.

9 Allgemeine Informationen, Gefahren und Sicherheitshinweise

Keine elektrisch leitenden Teile in die Stecker und Buchsen einführen! Werkzeuge und Arbeitsbedingungen müssen trocken sein. Keine beschädigten Module verwenden. Module nicht zerlegen. Rückseite nicht mit Farbe, Klebemitteln oder spitzen Gegenständen bearbeiten. Niemals den Solargenerator vom Wechselrichter trennen, solange dieser mit dem Netz verbunden ist.

Unbedingt nach Abschalten des Wechselrichters und vor Beginn weiterer Arbeiten die vom Hersteller vorgeschriebenen Zeitintervalle einhalten!

Das PV-Modul darf nicht im Einflussbereich offener Flammen oder in unmittelbarer Nähe von entflammbaren Materialien montiert werden. Die Installation des Moduls in chemisch oder biologisch aggressiver oder korrodierender Umgebung ist nicht zulässig.

Der Einsatz auf Tierställen mit ammoniakhaltiger Umgebung ist nur mit einer schriftlichen Freigabe von SiG Solar zulässig. Weiterhin dürfen die Solarkabel und Stecker nicht innerhalb eines Stalles verlegt werden bzw. nicht direkt den Ammoniak-Gasen ausgesetzt werden!

Page 7: MONTAGE-UND BEDIENUNGSANLEITUNG · Abbildung 3: Befestigung im geeignetem Einlegesystem ... Zur Bestimmung der Spannungsbemessungswerte von Bauteilen, Strombemessungswerte von Leitern,

7

Transportschäden! Nach Anlieferung der Module sind diese, sowie die Verpackung sofort auf Transportschäden zu kontrollieren. Sollten Beschädigungen festgestellt werden, müssen die Schäden auf dem Lieferschein vermerkt, detailliert beschrieben und mit Fotos dokumentiert werden.

Lagerung! Die Module sind sicher zu lagern und vor äußeren Einflüssen wie Feuchtigkeit, Licht, Schlag etc. zu schützen!

10 Allgemeine Hinweise zum Handling

Das Modul nicht zerlegen oder fallen lassen!

Das Modul nicht verbiegen!

Mit beiden Händen tragen! Nicht an den Anschlussdosen heben!

Alle Kontakte trocken und sauber halten!

Nicht auf das Modul treten oder anderweitig belasten!

Modul nicht mit spitzen oder scharfen Gegenstanden bearbeiten!

Maximale Glasbelastung beachten!

Verwenden Sie keine Spiegel oder Linsen, um das Sonnenlicht auf die Module zu konzentrieren!

Page 8: MONTAGE-UND BEDIENUNGSANLEITUNG · Abbildung 3: Befestigung im geeignetem Einlegesystem ... Zur Bestimmung der Spannungsbemessungswerte von Bauteilen, Strombemessungswerte von Leitern,

8

11 Montage

Abbildung 1 und Abbildung 2 zeigen die Positionierung der Module auf der Unterkonstruktion (Profile). Bei der Installation der Module ist darauf zu achten, dass die Modulkante mit der Anschlussbox nach oben zeigt. Eine Quermontage, bei der die lange Modulkante nach oben bzw. nach unten zeigt, ist ebenfalls zulässig unter Beachtung aller anderen Punkte in dieser Anleitung.

Abbildung 1: Befestigung mit geeigneten Klemmen

Abbildung 2: Befestigung im geeignetem Einlegesystem

Sun Earth® PV-Module können sowohl auf den langen, als auch auf den kurzen Rahmenseiten mit formschlüssigen Klemmhaltern befestigt werden (siehe Abbildung 3). Die maximale Last bezieht sich auf das Einlegesystem sowie der Installation mit Hilfe von Klemmen. Bei der Klemmung auf der kurzen oder der langen Modulseite darf das Modul maximal mit einer Frontlast von 5400 Pa und einer rückseitigen Last von 2400 Pa belastet werden.

Das max. zulässige Anzugsdrehmoment der Schraube M8 für den Klemmhalter liegt bei 16 Nm. Dabei müssen die Klemmhalter in den vorgeschriebenen Klemmbereichen angebracht werden. Die dazugehörigen Klemmbereiche der Module sind Abbildung 6 bis Abbildung 10 im Anhang 17.3 zu entnehmen. Bei der Anordnung der Klemmhalter ist darauf zu achten, dass der Abstand symmetrisch gewählt wird. Beim Klemmen auf der kurzen Seite müssen Klemmen mit einer Breite von 100 mm verwendet werden. Das Solarmodul darf durch die Befestigung nicht verformt werden. Die Klemmen dürfen nicht das Solarglas berühren und/oder die PV-Zellen verschatten. Bei Verwendung anderer Spannsysteme, konsultieren Sie bitte die Firma SiG Solar.

Hinweis: TPB 156x156-72-P-Module dürfen nur an der langen Seite eingespannt werden (siehe Abbildung 10).

Abbildung 3: Position der Modulklemme zwischen den Modulrahmen

Page 9: MONTAGE-UND BEDIENUNGSANLEITUNG · Abbildung 3: Befestigung im geeignetem Einlegesystem ... Zur Bestimmung der Spannungsbemessungswerte von Bauteilen, Strombemessungswerte von Leitern,

9

Die verwendete Unterkonstruktion und ihre Verbindung zum Dach oder Erdboden muss für die zu erwartenden Belastungen durch Schnee und Wind ausreichend dimensioniert werden. Die zu erwartende Beanspruchung des Moduls durch Schnee und Wind darf die zulässige Beanspruchbarkeit des Moduls nicht überschreiten.

Die Module sind durch Art und Bauweise der Unterkonstruktion in ausreichender Weise zu hinterlüften, um Ertragseinbußen und bauphysikalische Schäden zu vermeiden. Ein Abstand von mindestens 100 mm zwischen Dachoberfläche und dem Modulrahmen wird empfohlen.

Bei der Montage der Module ist ein Mindestabstand zwischen den Modulen von mindestens 5 mm einzuhalten.

Beschädigen Sie nicht die Oberfläche des Moduls in irgendeiner Art und Weise.

Bohren Sie keine zusätzlichen Löcher in den Rahmen und/oder andere Komponenten des Moduls.

12 Installation und Verkabelung

Bei der Installation der Module sind geeignete Vorsichtsmaßnahmen zu treffen, da die Steckverbindungen unter Strom stehen können!

Die Verkabelung muss gemäß den aktuell gültigen Vorschriften durchgeführt werden.

Beachten Sie die elektrischen Nenndaten aller im System befindlichen Betriebsmittel. Neben der Anschlussdose mit integrierten Bypassdioden ist das Modul mit MC-T4 kompatiblen Steckern und Buchsen versehen. Die Steckverbindungen müssen vollständig eingerastet und verriegelt sein.

Achten Sie darauf, dass die Kabel und die Anschlussdose keinem starken Zug ausgesetzt werden. Schäden am Kabel oder der Kabeleinführung zerstören die Schutzisolierung. Dies birgt ein hohes Risiko für elektrische Störungen.

Abbildung 4: MC-T4 kompatible Stecker und Buchsen

Zur Verlängerung der Modulanschlussleitungen sind ausschließlich MC-T4 kompatible Steckverbinder und spezielle Solarleitungen zu verwenden. Diese sind entsprechend der elektrischen Anforderung durch die Verschaltung der PV-Module auszulegen.

Unter üblichen Bedingungen kann ein PV-Modul einen höheren Strom und / oder eine höhere Spannung liefern als es bei den genormten Prüfbedingungen angegeben wurde. Zur Bestimmung der Spannungsbemessungswerte von Bauteilen, Strombemessungswerte von Leitern, Größen der Sicherungen und Bemessungen von Steuerungen, die an den Ausgang von PV-Modulen angeschlossen werden, sollten deshalb die auf dem Modul angegebenen Werte von ISC und UOC mit einem Faktor von 1,25 multipliziert werden.

Bei einer Reihenschaltung ist darauf zu achten, die maximale Systemspannung nicht zu überschreiten. Bei Parallelschaltung ist auf den maximal zulässigen Strom für die Anlagenteile zu achten. Beachten Sie dabei auch die elektrischen Kenndaten Ihres Wechselrichters.

Page 10: MONTAGE-UND BEDIENUNGSANLEITUNG · Abbildung 3: Befestigung im geeignetem Einlegesystem ... Zur Bestimmung der Spannungsbemessungswerte von Bauteilen, Strombemessungswerte von Leitern,

10

Zur Reduzierung indirekter Blitzeinschläge, sind bei Verlegung der Stringleitungen die Flächen der Leiterschleifen möglichst gering zu halten. Es wird empfohlen, jeden Modulstring mit entsprechenden Gleichstromsicherungen zu versehen.

Der elektrische Anschluss an die zentrale Haustechnik darf nur von einer Elektrofachkraft ausgeführt werden.

Die Steckverbindung im Betriebszustand niemals ziehen oder stecken.

13 Erdung und Potentialausgleich

Modulrahmen und Montagesysteme müssen gemäß den regionalen und nationalen Normen und Vorschriften mit dem Potentialausgleich verbunden werden.

Abbildung 5: Montagebeispiel für Potenzialausgleich

Bei Verwendung einer Mutter mit Sperrverzahnung ist der Modulrahmen mit einer metallenen Unterkonstruktion leitend verbunden. Stellen Sie einen Potenzialausgleich der metallenen Unterkonstruktion her!

Gegebenenfalls Blitz- und Überspannungsschutzeinrichtungen anschließen. Wenn ein Gebäude über ein Blitzschutzsystem verfügt, muss die Photovoltaikanlage durch einen Fachbetrieb in das Blitzschutzkonzept eingebunden werden.

Erdungsverbindungen sind in den dafür vorgesehenen Rahmenbohrungen des Moduls vorzunehmen. Richten Sie sich bitte ebenfalls an die gesetzlichen Vorschriften Ihres Landes bzw. Ihrer Region. Beachten Sie die Empfehlungen des Wechselrichterherstellers und der Versicherung.

14 Regelmäßige Überprüfung

• Überprüfen Sie sämtliche Anschlussleitungen und Steckverbinder auf mechanische Unversehrtheit und Korrosion.

• Überprüfen Sie den Erdungswiderstand des Gesamtsystems gemäß den regionalen Vorschriften.

• Vermeiden Sie Verschmutzungen der Module. • Überprüfen Sie den Zustand des Montagesystems. • Bei der routinemäßigen Instandhaltung eines Moduls darf die Erdung nicht

unterbrochen oder zerstört werden

Page 11: MONTAGE-UND BEDIENUNGSANLEITUNG · Abbildung 3: Befestigung im geeignetem Einlegesystem ... Zur Bestimmung der Spannungsbemessungswerte von Bauteilen, Strombemessungswerte von Leitern,

11

15 Fehlerbeseitigung und Wartung

Sperr- und Bypass-Dioden Bei partieller Verschattung der Module können sogenannte Hot-Spots entstehen. Diese können zu hohen Spannungen und zur Beschädigung von Zellen und Modulen führen. Im Modul verbaute Bypass-Dioden verhindern diesen Effekt. Defekte Dioden können von technischem Personal, welches ausschließlich von SiG Solar autorisiert ist, ausgewechselt werden.

Sperrdioden können bei Offgrid-Anlagen den Stromfluss von einer Batterie zu den Modulen verhindern, wenn kein Strom produziert wird. Gerade wenn kein Laderegler im Einsatz ist, werden Sperrdioden empfohlen. Für detaillierte Informationen in Bezug auf den Umgang mit dem Laderegler, kontaktieren Sie bitte den Hersteller der Laderegler.

Fehlersuche / Fehlerbehebung Überprüfen Sie vor dem Gebrauch alle elektrischen und elektronischen Komponenten der Photovoltaik-Anlage. Bitte entnehmen Sie die zu messenden Werte deM für das Modul aktuellen Datenblatt. Folgen Sie den Installationsanweisungen der einzelnen Komponenten.

Überprüfen Sie mit einem digitalen Multimeter die Leerlaufspannung eines jeden Moduls. Der gemessene Wert sollte mit dem Vorgegebenen übereinstimmen.

Überprüfen Sie ebenfalls mit einem digitalen Multimeter den Kurzschlussstrom von jedem Modul sowie von jedem String. Stellen Sie sicher, dass der Messbereich der Messgeräte das 1,25-fache des Kurzschlussstromes unter Standardbedingungen (STC) anzeigt.

Wartung SiG Solar empfiehlt folgende Wartungs- und Pflegehinweise, um eine optimale Leistung des Moduls zu gewährleisten:

Bei geringer Dachneigung (< 20°) an einem staubigen Standort, kann es nach einer gewissen Zeit ratsam sein, eine Reinigung durchzuführen. Die Reinigung darf nicht bei direkter Sonneneinstrahlung und Modultemperaturen > 80 °C erfolgen. Verwenden Sie kein kalkhaltiges Leitungswasser für die Reinigung. Kalkrückstände können auf den Modulen zurückbleiben. Betreten sie dabei nicht das Modul! Bei Problemen ziehen Sie bitte einen kompetenten Spezialisten hinzu, um diese zu lösen.

ACHTUNG1: Beachten Sie hierbei immer die Wartungshinweise aller im System verwendeten Komponenten.

16 Entsorgung

Auf keinen Fall dürfen die Module über den Hausmüll beseitigt werden. Wir als SiG Solar GmbH und exklusiver Partner von Sun Earth weisen darauf hin, dass Sun Earth der Organisation PV CYCLE angehört. Dadurch ist eine kostenlose Entsorgung der Module entsprechend der Richtlinien von PV CYCLE möglich. Weitere Informationen sind unter www.pvcycle.org zu entnehmen

1 Vergewissern Sie sich, dass Sie alle Wartungshinweise aller Komponenten wie Unterkonstruktion, Wechselrichter, PV-Module etc. beachten.

Page 12: MONTAGE-UND BEDIENUNGSANLEITUNG · Abbildung 3: Befestigung im geeignetem Einlegesystem ... Zur Bestimmung der Spannungsbemessungswerte von Bauteilen, Strombemessungswerte von Leitern,

12

17 Anhang

17.1 Sun Earth® PV-Modulfamilie2 (monokristallin)

Modul-Typ TDB 125x125-72-P TDB 125x125-96-P

Modul-Leistungsklasse 190 Wp / 195 Wp / 200 Wp 250 Wp / 260 Wp

Allgemein

Aufbau 72 (125x125 mm) monokristalline Silizium-Solarzellen je Modul; 3 Bypass-Dioden;

Zelleinfassung EVA; Rückseite TPT

96 (125x125 mm) monokristalline Silizium-Solarzellen je Modul; 4 Bypass-Dioden;

Zelleinfassung EVA; Rückseite TPT

Glas hochlichtdurchlässiges, antireflektierendes Solarsicherheitsglas; 3,2 mm

hochlichtdurchlässiges, antireflektierendes Solarsicherheitsglas; 3,2 mm

Rahmen eloxiertes Aluminium eloxiertes Aluminium

Anschluss

Anschlussdose Kunststoff; IP65 Kunststoff; IP65

Kabel 4 mm²; 900 mm 4 mm²; 1000 mm

Steckverbinder MC-T4 kompatibel MC-T4 kompatibel

Mechanische Angaben

Höhe x Breite x Tiefe [jeweils in mm] 1580x808x46 1596x1065x46

Gewicht [in kg] 16 20,5

Elektrische Daten (STC)3

Nennleistung (Pmpp) [in W] 190 / 195 / 200 250 / 260

Nennspannung (Umpp) [in V] 36,6 / 36,8 / 37,0 48,6 / 49,0

Nennstrom (Impp) [in A] 5,20 / 5,30 / 5,41 5,15 / 5,31

Leerlaufspannung (UOC) [in V] 45,0/ 45,2 / 45,4 59,8 / 60,2

Kurzschlussstrom (ISC) [in A] 5,42 / 5,49 / 5,56 5,38 / 5,48

Elektrische Daten (allgemein)

Zelltemperatur (TNOCT) [in °C] 46 46

Modulwirkungsgrad [in %] 14,9 / 15,3 / 15,7 14,7 / 15,3

Leistungstoleranz [in W] -0 W bis +5 W -0 W bis +10 W

Temperaturkoeffizienten

Leistung [in %/°C] -0,45 -0,45

Leerlaufspannung [in %/°C] -0,32 -0,32

Kurzschlussstrom [in %/°C] 0,05 0,05

Grenzwerte

Max. Systemspannung (IEC) [in VDC] 1000 1000

Rückstrombelastbarkeit IR [in A] 10 10

Betriebstemperaturbereich (Umgebung) [in °C] -40 bis +85 -40 bis +85

Geprüfte Hagelbeständigkeit 25 mm bei 23 m/s 25 mm bei 23 m/s

Max. Windresistenz [in Pa] 2400 2400

Max. Schneelast (Front) [in Pa] 5400 5400

Anwendungsklasse A A

Brandklasse C C

Schutzklasse II II

2 Stand: April 2013

3 STC-Einstrahlung: 1000 W/m2; AM: 1,5; TC: 25 °C | NOCT-Einstrahlung: 800 W/m2; TU: 20 °C; Windgeschwindigkeit: 1m/s

[Durchschnittliche Reduktion des Modulwirkungsgrades bei Rückgang der Bestrahlungsstärke von 1000 W/m2 auf 200 W/m2 (bei AM: 1,5 & TC: 25 °C) ≤ 4,5% - entsprechend EN 60904-1]

Page 13: MONTAGE-UND BEDIENUNGSANLEITUNG · Abbildung 3: Befestigung im geeignetem Einlegesystem ... Zur Bestimmung der Spannungsbemessungswerte von Bauteilen, Strombemessungswerte von Leitern,

13

17.2 Sun Earth® PV-Modulfamilie4 (polykristallin)

Modul-Typ TPB 156x156-54-P TPB 156x156-60-P TPB 156x156-72-P

Modul-Leistungsklasse 220 Wp 235 Wp / 240 Wp / 245 Wp / 250 Wp

285 Wp / 295 Wp

Allgemein

Aufbau 54 (156x156mm) polykristalline Silizium-Solarzellen je Modul;

3 Bypass-Dioden; Zelleinfassung EVA; Rückseite TPT

60 (156x156mm) polykristalline Silizium-Solarzellen je Modul;

3 Bypass-Dioden; Zelleinfassung EVA; Rückseite TPT

72 (156x156 mm) polykristalline Silizium-Solarzellen je Modul;

3 Bypass-Dioden; Zelleinfassung EVA; Rückseite TPT

Glas hochlichtdurchlässiges, antireflektierendes

Solarsicherheitsglas; 3,2 mm

hochlichtdurchlässiges, antireflektierendes

Solarsicherheitsglas; 3,2 mm

hochlichtdurchlässiges, antireflektierendes

Solarsicherheitsglas; 3,2 mm

Rahmen eloxiertes Aluminium eloxiertes Aluminium eloxiertes Aluminium

Anschluss

Anschlussdose Kunststoff; IP65 Kunststoff; IP65 Kunststoff; IP65

Kabel 4 mm²; 800 mm 4 mm²; 1000 mm 4 mm²; 1200 mm

Steckverbinder MC-T4 kompatibel MC-T4 kompatibel MC-T4 kompatibel

Mechanische Angaben

Höhe x Breite x Tiefe [jeweils in mm] 1482x992x40 1642x992x40 1958x992x46

Gewicht [in kg] 17,5 19 23,5

Elektrische Daten (STC) 5

Nennleistung (Pmpp) [in W] 220 235 / 240 / 245 / 250 285 / 295

Nennspannung (Umpp) [in V] 26,5 29,2 / 29,3 / 29,4 / 29,5 35,1 / 35,3

Nennstrom (Impp) [in A] 8,30 8,05 / 8,19 / 8,34 / 8,47 8,12 / 8,36

Leerlaufspannung (UOC) [in V] 33,2 36,7 / 36,8 / 36,9 / 37,0 44,1 / 44,3

Kurzschlussstrom (ISC) [in A] 8,65 8,47 / 8,58 / 8,68 / 8,78 8,51 / 8,67

Elektrische Daten (allgemein)

Zelltemperatur (TNOCT) [in °C] 46 46 46

Modulwirkungsgrad [in %] 15,0 14,4 / 14,7 / 15 / 15,3 14,7 / 15,2

Leistungstoleranz [in W] -0 W bis +5 W -0 W bis +5 W -0 W bis +5 W

Temperaturkoeffizienten

Leistung [in %/°C] -0,45 -0,45 -0,45

Leerlaufspannung [in %/°C] -0,32 -0,32 -0,32

Kurzschlussstrom [in %/°C] 0,05 0,05 0,05

Grenzwerte

Max. Systemspannung (IEC) [in VDC] 1000 1000 1000

Rückstrombelastbarkeit IR [in A] 16 16 16

Betriebstemperaturbereich (Umgebung) [in °C] -40 bis +85 -40 bis +85 -40 bis +85

Geprüfte Hagelbeständigkeit 25 mm bei 23 m/s 25 mm bei 23 m/s 25 mm bei 23 m/s

Max. Windresistenz [in Pa] 2400 2400 2400

Max. Schneelast (Front) [in Pa] 5400 5400 5400

Anwendungsklasse A A A

Brandklasse C C C

Schutzklasse II II II

4 Stand: April 2013.

5 STC-Einstrahlung: 1000 W/m2; AM: 1,5; TC: 25 °C | NOCT-Einstrahlung: 800 W/m2; TU: 20 °C; Windgeschwindigkeit: 1m/s

[Durchschnittliche Reduktion des Modulwirkungsgrades bei Rückgang der Bestrahlungsstärke von 1000 W/m2 auf 200 W/m2 (bei AM: 1,5 & TC: 25 °C) ≤ 4,5% - entsprechend EN 60904-1]

Page 14: MONTAGE-UND BEDIENUNGSANLEITUNG · Abbildung 3: Befestigung im geeignetem Einlegesystem ... Zur Bestimmung der Spannungsbemessungswerte von Bauteilen, Strombemessungswerte von Leitern,

14

17.3 Maße und Klemmbereiche6

Abbildung 6: Abmessungen und Klemmbereiche für TDB 125x125-72-P

Abbildung 7: Abmessungen und Klemmbereiche für TDB 125x125-96-P

6 alle Rahmenmaße haben eine Toleranz von ±3 mm

Page 15: MONTAGE-UND BEDIENUNGSANLEITUNG · Abbildung 3: Befestigung im geeignetem Einlegesystem ... Zur Bestimmung der Spannungsbemessungswerte von Bauteilen, Strombemessungswerte von Leitern,

15

Abbildung 8: Abmessungen und Klemmbereiche für TPB 156x156-54-P

Abbildung 9: Abmessungen und Klemmbereiche für TPB 156x156-60-P

Page 16: MONTAGE-UND BEDIENUNGSANLEITUNG · Abbildung 3: Befestigung im geeignetem Einlegesystem ... Zur Bestimmung der Spannungsbemessungswerte von Bauteilen, Strombemessungswerte von Leitern,

16

Abbildung 10: Abmessungen und Klemmbereiche für TPB 156x156-72-P

Page 17: MONTAGE-UND BEDIENUNGSANLEITUNG · Abbildung 3: Befestigung im geeignetem Einlegesystem ... Zur Bestimmung der Spannungsbemessungswerte von Bauteilen, Strombemessungswerte von Leitern,

17

17.4 Konformitätserklärung I

CE Konformitätserklärung

Die SiG Solar GmbH, Ernst-Abbe-Str. 6, 28816 Stuhr, Deutschland erklärt auf Grund von TÜV Rheinland-Zertifikaten, dass die Standardmodule:

TDB 125x125-72-P (155-200 Wp) TPB 156x156-54-P (180-225 Wp) TPB 156x156-60-P (200-250 Wp) TPB 156x156-72-P (235-300 Wp)

die Anforderungen der Normen:

IEC 61730-1 / IEC 61730-2: 2004 EN 61730-1 / EN 61730-2: 2007 IEC 61215: 2005 EN 61215: 2005

einhalten und daher mit den Bestimmungen der EG-Richtlinie 2006/95/EG „Richtlinie des Rates zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedsstaaten betreffend

elektrische Betriebsmittel zur Verwendung innerhalb bestimmter Spannungsgrenzen“ übereinstimmen.

Stuhr, 01. Januar 2013

Jan-Christian Schröder Geschäftsführer / General Manager

Page 18: MONTAGE-UND BEDIENUNGSANLEITUNG · Abbildung 3: Befestigung im geeignetem Einlegesystem ... Zur Bestimmung der Spannungsbemessungswerte von Bauteilen, Strombemessungswerte von Leitern,

18

17.5 Konformitätserklärung II

CE Konformitätserklärung

Die SiG Solar GmbH, Ernst-Abbe-Str. 6, 28816 Stuhr, Deutschland erklärt auf Grund von VDE-Zertifikaten, dass die Standardmodule:

TDB 125x125-72-P (220-270 Wp)

die Anforderungen der Normen: DIN EN 61215 ( VDE 0126-31):2006-02; EN 61215:2005-08 DIN EN 61730-1 (VDE 0126 Teil 30-1):2007-10; EN 61730-1:2007-05 DIN EN 61730-2 (VDE 0126 Teil 30-2):2007-10; EN 61730-2:2007-05 IEC 61215(ed.2) IEC 61730-1(ed.1) IEC 61730-2(ed.1)

einhalten und daher mit den Bestimmungen der EG-Richtlinie 2006/95/EG „Richtlinie des Rates zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedsstaaten betreffend

elektrische Betriebsmittel zur Verwendung innerhalb bestimmter Spannungsgrenzen“ übereinstimmen.

Stuhr, 01. Januar 2013

Jan-Christian Schröder Geschäftsführer / General Manager

Page 19: MONTAGE-UND BEDIENUNGSANLEITUNG · Abbildung 3: Befestigung im geeignetem Einlegesystem ... Zur Bestimmung der Spannungsbemessungswerte von Bauteilen, Strombemessungswerte von Leitern,

19

WER NUR IN DER ERDE WÜHLT, WIRD DEN

HIMMEL NIE FINDEN Chinesische Weisheit

Bauen Sie mit Sun Earth Solar Power

auf die ewige Kraft der Sonne

Page 20: MONTAGE-UND BEDIENUNGSANLEITUNG · Abbildung 3: Befestigung im geeignetem Einlegesystem ... Zur Bestimmung der Spannungsbemessungswerte von Bauteilen, Strombemessungswerte von Leitern,

20