N R E W E S T - iaaw.hu-berlin.de · Serie Western Embu-Mbeere Kamba *MP mb mb mb *NK ng ng ng *NT...

12
HU Berlin IAAW Seminar für Afrikawissenschaften Sommersemester 2016 26. April Paul Starzmann Dissertation Inheritance and Contact in Central Kenya Bantu A Dialectological Approach 1. Einführung und Methodik 2. Vererbung und Sprachkontakt im Zentralkenia-Bantu (ZKB) 3. Kritik und Ausblick Karte 1: Das Hochland in Zentralkenia Karte 2: Die Ausbreitung der zentralkenianischen Bantusprachen WESTERN EASTERN KAMBA Gikuyu Embu- Mbeere Chuka Nithi Igoji Meru Tharaka Kamba Kiambu Murang'a Nyeri Mathira Ndia Gichugu Embu Mbeere Chuka Mwimbi Muthambi Igoji Miutini Nkubu Imenti E-Tharaka W-Tharaka Mumoni Masaku Kitui Tabelle 1: Synchrone Klassifikation der zentralkenianischen Bantusprachen 1 A A B B K K A A M M W W E E S S T T E E R R N N N N A A S S T T E E R R E E

Transcript of N R E W E S T - iaaw.hu-berlin.de · Serie Western Embu-Mbeere Kamba *MP mb mb mb *NK ng ng ng *NT...

Page 1: N R E W E S T - iaaw.hu-berlin.de · Serie Western Embu-Mbeere Kamba *MP mb mb mb *NK ng ng ng *NT nd nd nd vs. Eastern mp nk nt Tabelle 7: Recurrent Sound Correspondence Series *MP,

HU Berlin

IAAW

Seminar für Afrikawissenschaften

Sommersemester 2016

26. April

Paul Starzmann

Dissertation

Inheritance and Contact in Central Kenya Bantu

A Dialectological Approach

1. Einführung und Methodik

2. Vererbung und Sprachkontakt im Zentralkenia-Bantu (ZKB)

3. Kritik und Ausblick

Karte 1: Das Hochland in Zentralkenia Karte 2: Die Ausbreitung der zentralkenianischen Bantusprachen

WESTERN EASTERN KAMBA

GikuyuEmbu-

MbeereChuka Nithi Igoji Meru Tharaka Kamba

Kia

mb

u

Mu

ran

g'a

Nye

ri

Mat

hir

a

Nd

ia

Gic

hu

gu

Em

bu

Mb

ee

re

Ch

uka

Mw

imb

i

Mu

tham

bi

Igo

ji

Miu

tin

i

Nku

bu

Ime

nti

E-T

har

aka

W-T

har

aka

Mu

mo

ni

Mas

aku

Kit

ui

Tabelle 1: Synchrone Klassifikation der zentralkenianischen Bantusprachen

1

AABB

KKAA

MM

WW EE

SSTTEERRNN

NN

AASSTTEERR

EE

Page 2: N R E W E S T - iaaw.hu-berlin.de · Serie Western Embu-Mbeere Kamba *MP mb mb mb *NK ng ng ng *NT nd nd nd vs. Eastern mp nk nt Tabelle 7: Recurrent Sound Correspondence Series *MP,

1. Einführung und Methodik

Das Ziel der Arbeit: Ein Einblick in die Geschichte Zentralkenias aus linguistischer Perspektive

Stufe 1: Quantitative Dialektologie (Dialektometrie)

Wie ähnlich sind sich die einzelnen Varietäten des ZKB?

Dialektometrie = Statistisches Verfahren zur Bestimmung synchroner linguistischer

Nähe zwischen allen Sprachvarietäten des Zentralkenia-Bantu basierend auf einem

Paarvergleich (Möhlig 1974, 1983, 1986).

→ Dialektometrie: Evaluation phonologischer und lexikalischer Variation

→ Multidimensionale Skalierung (MDS): synchrone Dreiteilung des ZKB

(neu in der dialektologischen Erforschung afrikanischer Sprachen: siehe Beiblatt)

Stufe 2: Qualitative Dialektologie

Wie lässt sich zwischen Vererbung und Sprachkontakt unterscheiden?

Indikatoren Sprachkontakt:

(1.) Formale Unregelmäßigkeit (2.) Markierte Distribution (3.) Parallele Lautentsprechung

Stufe 3: Historische Interpretation des Sprachbefunds

Welche sozio-historischen Ereignisse spiegeln sich im Sprachbefund wider?

2. Vererbung und Sprachkontakt im ZKB

SZENARIO 1 Lectal Differentiation & Linkage Breaking (Ross 1996) in Eastern

Pre-Eastern (aka Ngaa)

lectal differentiation

Tharaka Imenti Nkubu Miutini Igoji Mwimbi Muthambi Chuka

linkage breaking [+dental]

Embu-Mbeere

Abbildung 1: Lectal Differentiation und Linkage Breaking in Eastern Kirinyayga

2

linkage

Page 3: N R E W E S T - iaaw.hu-berlin.de · Serie Western Embu-Mbeere Kamba *MP mb mb mb *NK ng ng ng *NT nd nd nd vs. Eastern mp nk nt Tabelle 7: Recurrent Sound Correspondence Series *MP,

a) Lectal Differentiation: Eastern

Soziale Netzwerke: Bevölkerungswachstum + geografische Expansion

Graduelle Reduktion der Netzwerkdichte

Kommunikationsnetzwerke: Überlappende Isoglossen

(Innovation X in A1 und A2, Innovation Y in A2 und A3, etc.)

Serie Embu-Mbeere Muthambi Miutini Tharaka

*R1/_/u/ ɽ ɽ l ɽ

*R1/_/i/ l l l ɽ

*R1/_/I/ ɽ l ɽ ɽ

Tabelle 2: Überlappende Isoglossen in der Serie *R1 in Eastern Kirinyaga (Ausschnitt)

b) Linkage Breaking: Embu-Mbeere

Soziale Netzwerke: Soziale / geografische Segregation

Abrupte Reduktion der Netzwerkdichte

Kommunikationsnetzwerke: Weiterhin überlappende Isoglossen

+ Innovationen jenseits der „Bruchstelle”

Serie Embu-Mbeere Muthambi Miutini Tharaka

*R1/_/a, , , ɛ ɔ U/ ɽ ɽ ɽ ɽ

*G/_/i/ g g g g

*P1 v ɦ ɦ ɦ

*MB2/_/i, u/ mv mb mb mb

Tabelle 3: Überlappende Isoglossen in Eastern und Innovationen in Embu-Mbeere (Ausschnitt)

Das Szenario von Lectal Differentiation und Linkage Breaking entspricht den historischen,

sozialen und geologischen Bedingungen im Osten des Mt. Kenya:

Lectal Differentation: Einwanderung der Ngaa in das östliche Vorgebirge (ca. 1500)

→ Auflösung der ethnischen Einheit (Lambert 1949, Fadiman 1973)

→ Expansion, Dispersion (bergauf) durch graduelle Landnahme

→ Reduktion der Netzwerkdichte aufgrund der alpinen Geologie

Linkage Breaking: Soziale / geografische Segregation der Embu-Mbeere

→ Relativ abrupte Reduktion der Netzwerkdichte (ethn. Identität?)

Fazit Szenario 1: Eastern ist eine eigenständige Einheit (innovation-linked subgroup)

→ ZKB ist keine monogenetische Einheit Nurse 1979, 1999

→ Eastern und Western sind keine Einheit Muriuki 1974, GEMA-Ideologie

3

Page 4: N R E W E S T - iaaw.hu-berlin.de · Serie Western Embu-Mbeere Kamba *MP mb mb mb *NK ng ng ng *NT nd nd nd vs. Eastern mp nk nt Tabelle 7: Recurrent Sound Correspondence Series *MP,

SZENARIO 2 Sprachkontakt im östlichen Vorgebirge

(1) Downhill Diffusion of Lexical Items into Kamba

288 pig CB *-gùdùbè C.S. 888

ngUrUɛ ngU(Uw) (ɛ )ɛ

Eastern, Western Kamba

ngUlU(w) ɛ (44%)

367 to forge *-tud-

-tura -tua

Eastern, Western Kamba

-tula (5,5%)

→ parallel series: East, West /r/ : Kamba /Ø, l/ Karte 3: Kontaktzone im Osten des Mt. Kenya

Downhill

Insgesamt Eastern > Kamba Western > Kamba

35 11 4

Uphill

Kamba > Eastern Kamba > Western

7 (+ Swahili) nur Swahili

Tabelle 5: Lexikalische Diffusion zwischen den Mt. Kenya-Varietäten und Kamba

SZENARIO 2A: Lexical and slight structural downhill-borrowing (Thomason & Kaufman 1988)

Annahme: Bilinguale Kamba-Sprecher entlehnen aus Eastern (basic & non-basic vocab + /l/)

Relativ hoher Grad an Downhill Diffsusion zeigt relativ hohe Kontaktintensität

in Bezug auf - Zeit: relativ lange Dauer

- Demografischer Druck von Eastern

- Sozio-politischer Druck von Eastern (Etabliertenvorrecht, Prestige)

SZENARIO 2B: Interference through Shift (Thomason & Kaufman 1988)

Annahme: Sprecher der Eastern-Varietäten shiften zu Kamba und behalten /r/ bei

→ wird von Kamba-Sprechern (TL) als /l/ interpretiert (structural interference)

- rapid shift (imperfect learning)

- relativ große Shifting-Population

4

diffusion

diffusion

Page 5: N R E W E S T - iaaw.hu-berlin.de · Serie Western Embu-Mbeere Kamba *MP mb mb mb *NK ng ng ng *NT nd nd nd vs. Eastern mp nk nt Tabelle 7: Recurrent Sound Correspondence Series *MP,

„[W]e must emphasize that there is unfortunately no reason to expect these two types of

interference to take place in mutually exclusive contexts. [...] In some cases, [...] a

language undergoes both types of interference at once.” (Thomason & Kaufman 1988: 45)

Fazit Szenario 2: Wir können sowohl borrowing als auch interference through shift annehmen –

in beiden Fällen können wir von der demografischen Stärke der Eastern-

Sprecher ausgehen.

SZENARIO 3 Maasai-Kontakt in ZKB

Der Maasai-Einfluss auf ZKB lässt sich linguistisch und geografisch differenzieren:

a) Lexical Borrowing in Eastern

b) Interference through Shift in Western, Embu-Mbeere und Kamba

a) Lexical Interference in Eastern

(2) blood o-sárgé (Tucker & Mpaayei 1955: 284) > ðarikɛ Meru

friend ol-coré (Tucker & Mpaayei 1955: 292) > mU.c :rɔ ɛ Eastern

oath ol-mumáì (Tucker & Mpaayei 1955: 292) > mu(:)ma alle ZKB

Ingesamt Eastern Western Kamba

18 18 (nur Meru: 5) 9 5

Tabelle 6: Lexikalische Diffusion Maasai > ZKB

CASUAL CONTACT (Thomason & Kaufman 1988) mit Maasai:

Relative geringe Zahl an Maasai-Lehnwörtern (hauptsächlich non-basic vocabulary)

→ geringer Grad an Bilingualismus der ZKB-Sprecher (Clans mit Maasai-Verbindung:

innovators) → Verbreitung durch early adopters (Maasai-Prestige: hoch?)

CULTURAL PRESSURE (Thomason & Kaufman 1988):

- Sozio-ökonomische Beziehungen: 094 to return, 108 friend, 390 honey, 380 expensive

- Sozio-kulturelle Beziehungen: 043 blood, 183 oath, 566 God

b) Phonological Interference through Shift in Western, Embu-Mbeere und Kamba

Die Serien *MP, *NK, und *NT trennen Western, Embu-Mbeere, Kamba vs. Eastern

[+voice] [-voice]

5

Page 6: N R E W E S T - iaaw.hu-berlin.de · Serie Western Embu-Mbeere Kamba *MP mb mb mb *NK ng ng ng *NT nd nd nd vs. Eastern mp nk nt Tabelle 7: Recurrent Sound Correspondence Series *MP,

Serie Western Embu-Mbeere Kamba

*MP mb mb mb

*NK ng ng ng

*NT nd nd nd

vs.

Eastern

mp

nk

nt

Tabelle 7: Recurrent Sound Correspondence Series *MP, *NK, *NT (bundled isoglosses)

Die Regel [+prenasal, +stop, -voice] → [+voice] kommt auch im Maasai vor (Heine 1980) –

Zufall, natürlicher Prozess oder structural borrowing? Nein, sondern interference through shift

Annahme: Maasai-Sprecher shiften zu Western, Embu-Mbeere und Kamba ('human pawnship')

Imperfect Learning → Retention der Maasai Voicing-Regel bei pränasalisierten

Plosiven → innovators: shifting population (substratum) → Verbreitung durch early

adopters, z.B. 1. Kindergeneration der shifting population (Maasai-Prestige: gering).

Kartogramm: Maasai-Kontakt in ZKB

3. Kritik und Ausblick

3.1 Morphologie

Gretchenfrage: Nun sag, wie hast du's mit der Morphologie?

Indikatoren für Sprachkontakt:

Distribution

Parallele Lautentsprechung

Formale Unregelmäßigkeit

Morpho-Dialektometrie: Nominal-, Adjektiv-, Subject-, Objekt- und Pronominalmarker

6

Mt.Kenya

WesternEmbu

Mbeere Kamba

[-voice]

[+voice]

Eastern

Lexical Borrowing only

Interference through Shift

(ohne Embu-Mbeere)

Page 7: N R E W E S T - iaaw.hu-berlin.de · Serie Western Embu-Mbeere Kamba *MP mb mb mb *NK ng ng ng *NT nd nd nd vs. Eastern mp nk nt Tabelle 7: Recurrent Sound Correspondence Series *MP,

Abbildung 2: Morphologische Distanzen in ZKB

Warum sind sich Embu-Mbeere und Tharaka morphologisch so nah?

(A) Keine Doppelpräfigierung in Embu, Mbeere, Tharaka

M E R U

Class Marker

Em

bu

Mb

ee

re

Ch

uka

E-T

har

aka

W-T

har

aka

Igo

ji

Miu

tin

i

Nku

bu

Ime

nti

3 adj. mU- mU- mU- mU- mU- ju:mU- ju:mU- ju:mU- ju:mU-

5 adj. (r) -ɪ (r) -ɪ (r) -ɪ (r) -ɪ (r) -ɪ r :r -ɪ ɪ r :r -ɪ ɪ r :r -ɪ ɪ r :r -ɪ ɪ

6 adj. ma- ma- ma- ma- ma- ja:ma- ja:ma- ja:ma- ja:ma-

7 adj. k -ɪ k -ɪ k -ɪ k -ɪ k -ɪ g :k -ɪ ɪ g :k -ɪ ɪ g :k -ɪ ɪ g :k -ɪ ɪ

Tabelle 8: Doppelpräfigierung in Igoji, Miutini, Nkubu und Imenti (Meru) (Auswahl)

→ Doppelpräfigierung: Innovation der alpinen (Meru-)Varietäten (cf. Nichols 2003)?

→ Doppelpräfigierung: Innovation aus der Nyanza-Region (cf. Whiteley 1974)?

(B) Sprachkontakt (mutual borrowing)

CB *b > /Ø/ → /b/ in Eastern: „eccentric shape” (Guthrie 1967-71, II: 28 ff.)

7

WESTERN

KAMBA

MERU

Page 8: N R E W E S T - iaaw.hu-berlin.de · Serie Western Embu-Mbeere Kamba *MP mb mb mb *NK ng ng ng *NT nd nd nd vs. Eastern mp nk nt Tabelle 7: Recurrent Sound Correspondence Series *MP,

Cl. 16 Nounmarker Donor

Embu ba- (erwartet: * a-)ɦ < Kamba /ba-/

Mbeere ba-(erwartet: * a-)ɦ < Kamba /ba-/

Chuka ba- (erwartet: * a-)ɦ < Kamba /ba-/

E-Tharaka ba- (erwartet: * a-)ɦ < Kamba /ba-/

W-Tharaka ba- (erwartet: * a-)ɦ < Kamba /ba-/

v e r s u s

Imenti aɦ - (< CB *pa CS 2215) -

Miutini aɦ - (< CB *pa CS 2215) -

Nkubu aɦ - (< CB *pa CS 2215) -

Cl. 8 Subjectmarker Donor

i- (< CB *bi CS 2270) -

i- (< CB *bi CS 2270 -

i- (< CB *bi CS 2270 -

i- (< CB *bi CS 2270 -

i- (< CB *bi CS 2270 -

v e r s u s

bi- (erwartet: *i-) < unknown donor

bi- (erwartet: *i-) < unknown donor

bi- (erwartet: *i-) < unknown donor

Tabelle 9: Sprachkontakt in Eastern in Klasse 16 (Nominalmarker) und Klasse 8 (Subjektmarker)

Fazit: Die allgemeine Dreiteilung des ZKB wird von der Morphologie bestätigt. ABER:

V.a. in Eastern kann die morph. Analyse den historischen Hintergrund spezifizieren.

3.2 Semantische Klassen

„For the most parts, we can be the most confident of generalisations

drawn from the whole lexical semantic domains” (Epps 2015: 586)

Semantic Domain: LAW Semantic Domain: ANIMALS

Abb. 3: Lexikalische Distanzen im Feld 'Law' Abb. 4: Lexikalische Distanzen im Feld 'Animals'

→ Homogenisierung im gesamten ZKB → Homogenisierung von Embu-Mbeere und

(Swahili und interne Diffusion): Western (mutual Swahili borrowing):

Koloniales Rechtssystem Handel mit der Küste

8

M

E

R

U

Muthambi + Chuka 29a, 29b

Mwimbi, Chuka,Embu, Gichugu, Ndia

Tharaka

Imenti,Nkubu,Miutini,Igoji

Nyeri,Ndia,Mathira

Nyeri,Mbeere

Kamba

Kamba

Chuka

Gikuyu, Ndia, GichuguEmbu, Mbeere

Imenti, Nkubu

Miutini, Igoji

Tharaka

Muthambi

Mwimbi

Page 9: N R E W E S T - iaaw.hu-berlin.de · Serie Western Embu-Mbeere Kamba *MP mb mb mb *NK ng ng ng *NT nd nd nd vs. Eastern mp nk nt Tabelle 7: Recurrent Sound Correspondence Series *MP,

Semantic Domain CKB World's Languages

The Physical World 15,0 % of loans 19,8 % of loans

The Human Body 25,3 % of loans 14,2 % of loans

...

Animals 35,7 % of loans 25,5 % of loans

Law 55,0 % of loans 34,3 % of loans

Tabelle 10: Entlehnung in verschiedenen semantischen Klassen (cf. Haspelmath & Tadmor 2009)

→ Bis auf regionalspezifische Ausnahmen stimmt ZKB mit der Loanword Typology überein

PROBLEM: Mechanische Auswertung der semantischen Klassen in Übereinstimmung

mit Haspelmath & Tadmor (2009) - jedes Feld zeigt Lehngut!

→ Bereinigung der Homogenisierungseffekte, z.B. top 100 items in der Leipzig-Jakarta-Liste

Rank Word meaning Unborrowed Score

1. fire 0.965

2. nose 0.973

3. to go 0.963

...

97. star 0.830

99. hard 0.918

100. to grind 0.919

Tabelle 11: Top 100 der stablisten Begriffe im LWT-Sample (Tadmor 2009: 69 ff.) (Auswahl)

Abb. 5: Top 100 (kontakt-bereinigt: 57 items) Abb. 6: Top 100 (mechanisch / unbereinigt: 75 items)

9

bo

rro

wa

bil

ity

bo

rro

wa

bil

ity

WESTERNWESTERN

KAMBAKAMBA

Embu Mbeere Embu-Mbeere

Chuka

Chuka

Muthambi Muthambi

Page 10: N R E W E S T - iaaw.hu-berlin.de · Serie Western Embu-Mbeere Kamba *MP mb mb mb *NK ng ng ng *NT nd nd nd vs. Eastern mp nk nt Tabelle 7: Recurrent Sound Correspondence Series *MP,

References:

Epps, P. 2015. Historical linguistics and socio-cultural reconstruction. In: The Routledge Handbook of Historical

Linguistics, ed. by C. Bowern and B. Evans. New York: Routledge. 579-597.

Fadiman, J. 1973. Early History of the Meru of Mt Kenya. Journal of African History, 14(1): 9-27.

Fage, J. 1978. A History of Africa. London: Hutchinson.

Guthrie, M. 1967-71. Comparative Bantu: an introduction to the comparative linguistics and prehistory of the Bantu

languages. 4 vols. Farnborough: Gregg Press.

Haspelmath, M. & U. Tadmor. 2009. The Loanword Typology Project and the World Loanword Database. In: Loanwords

in the World's Languages. A Comparative Handbook, ed. by M. Haspelmath & U. Tadmor. Berlin: Mouton de Gruyter. 1-

34.

Heine, B. 1980. The Non-Bantu Languages of Kenya. Language and Dialect Atlas of Kenya (Vol. 2), ed. by B. Heine &

W.J.G. Möhlig. Berlin

Lambert, H.E. 1949. The Systems of Land Tenure in the Kikuyu Land Unit. Capetown: UCT.

Möhlig, W.J.G. 1974. Die Stellung der Bergdialekte im Osten des Mt. Kenya. Berlin: Reimer.

Möhlig, W.J.G. 1983. Dialektometrie in Afrika. Methoden zur Messung synchroner sprachlicher Nähe. In: Sprache,

Geschichte und Kultur in Afrika. Vorträge, gehalten auf dem III. Afrikanistentag, Köln, 14.-15. Oktober 1982, ed. by R.

Vossen & U. Claudi. Hamburg: Reimer. 209-242.

Möhlig, W.J.G. 1986. Les parles bantous côtiers du nord-est. In: La méthode dialectométrique appliquée aux langues

africaines, ed. by G. Guarisma & W.J.G. Möhlig. Berlin: Reimer.

Muriuki, G. 1974. A History of the Kikuyu 1500-1900. Nairobi: Oxford University Press.

Nichols, J. 2003. The vertical archipelago: adding a third dimension to linguistic geography. In: Space in Language and

Linguistics: Geographical, Interactional, and Cognitive Perspectives, ed. by Peter Auer et al. Berlin: de Gruyter. 38-60

Nurse, D. 1979. Classification of the Chaga Dialects. Hamburg: Helmut Buske.

Nurse, D. 1999. Towards a Historical Classification of East African Bantu Languages. In: Bantu Historical Linguistics, ed.

by J.-M. Hombert and L. Hyman. Standford: CLSI Publications. 1-41.

Ross, M. 1997. Social networks and kinds of speech-community events. In: Archaeology and Language I: Theoretical

and Methodological Orientations, ed. by R. Blench and M. Spriggs. London: Routledge. 209-261.

Tadmor, U. 2009. Loandwords in the World's Languages: Findings and Results. In: Loanwords in the World's Languages.

A Comparative Handbook, ed. by M. Haspelmath & U. Tadmor. Berlin: Mouton de Gruyter. 55-75.

Thomason, S. and T. Kaufman. 1988. Language contact, creolization and genetic linguistics. Berkeley: University of

California Press.

Tucker, B. & J. Mpaayei 1955. A Maasai Grammar. London: Longman.

Whiteley, W.H. 1974. The Classification and Distribution of Kenya's African Languages. In: Language in Kenya, ed. by

W.H. Whiteley. Nairobi: OUP. 13-61.

10

Page 11: N R E W E S T - iaaw.hu-berlin.de · Serie Western Embu-Mbeere Kamba *MP mb mb mb *NK ng ng ng *NT nd nd nd vs. Eastern mp nk nt Tabelle 7: Recurrent Sound Correspondence Series *MP,

Gikuyu, Ndia, Gichugu

Kamba

Chuka

Tharaka

Imenti, Nkubu

Miutini, Igoji

Embu / Mbeere

Mwimbi, Muthambi

Kamba

W e s t e r n

E a

s t e

r n

Abbildung A: Phonologische Distanzen im ZKB

Abbildung B: Lexikalische Distanzen im ZKB

Masaku_Mumoni_Kitui

Embu

Mbeere

Ndia

Gichugu

Murang'a

Mathira Kiambu_Nyeri

ImentiE.Tharaka

W.Tharaka

NkubuMuthambi

MwimbiIgoji

ChukaMiutini

Eastern Kirinyaga

Western Kirinyaga

Embu-Mbeere

Kamba

Page 12: N R E W E S T - iaaw.hu-berlin.de · Serie Western Embu-Mbeere Kamba *MP mb mb mb *NK ng ng ng *NT nd nd nd vs. Eastern mp nk nt Tabelle 7: Recurrent Sound Correspondence Series *MP,

General Map: The Central Kenya Bantu Languages

Murang'a

Nairobi

Embu

WoteBoma

Kitui

Mwingi

Marimanti

Tana

Tana

Athi

NYAMBENIHILLS

ABERDARERANGE

MT.KENYA

Chania

Rubingazi

Nithi

Ruguti

Thuci

0 40© Paul Starzmann 2013

38°37°

120 km80

Masaku

Kitui

Kitui

Mum

oni

THARAKA

Kiambu

Mura

ng'a

Nyeri Mathira N

dia

Gich

ugu

Embu

Mbeere

CHUKA

North-Imenti

NkubuMiutini

Igoji

Mwimbi

Muthambi

GI

K

U

UY

K

A

A

MB

ME

RU

© Paul Starzmann 2015

river

Language / Dialect Cluster

Dialect GIKUYU

Murang'a

Thuci

Mutonga

Machakos

Nairobi

Kiambu

Nyeri

Murang'a

Embu

Kitui

town

WES

TE R N

EA

STERN