Nachrüstsatz Wärmetauscher oder Luftaustauscher
Transcript of Nachrüstsatz Wärmetauscher oder Luftaustauscher
MontageanweisungInstallation instructions
Berthold Sichert GmbHKitzingstraße 1 - 5 | D -12277 Berlin
www.sichert.com
Alle hier enthaltenen Angaben sind nach bestem Wissen richtig und zuverlässig. Sie sind jedoch keine Eigenschaftszusicherung. Der Anwender unserer Produkte muss in eigener Verantwortung über die Eignung für die vorgesehene Anwendung entscheiden. Unsere Produkthaftung richtet sich ausschließlich nach unseren Verkaufs-, Lieferungs- und Zahlungsbedingungen. In keinem Fall sind wir haftbar zu machen für irgendwelche zufälligen, indirekten Schäden oder hieraus resultierenden Folgeschäden jeder Art.All of the above information is believed to be reliable. Users, however, should independently evaluate the suitability of each product for their application. SICHERT makes no warranties as to the accuracy or completeness of the information, and excludes any liability regarding its use. SICHERT’s only obligations are those in the Standard Terms and Conditions of Sale, Delivery and Payment and in no case will SICHERT be liable for any incidental, indirect, or consequential damages arising therefrom.
Telefon | Phone: +49 30 74707-0Telefax | Fax: +49 30 74707-20E-Mail | E-Mail: [email protected]
Dokument | Document: 70.3000.32.01Revision | Revision: BErsteller | Author: Nee
Nachrüstsatz Wärmetauscher oder LuftaustauscherUpgrade KitAir Exchanger or Heat Exchanger
Beiliegende Montageanleitungen, Datenblätter und Beiblätter sind zu beachten.Take special note of attached installation instructions, data sheets and documents.
Nur für SiCab 24 mit Dach (70.3000.31.00) ab Version C.For SiCab 24 with roof (70.3000.31.00) version C or higher only.
SiCab 24Nachrüstsatz 1. ModulNachrüstsatz 1. + 2. ModulNachrüstsatz 2. Modul
Upgrade kit first moduleUpgrade kit first and second moduleUpgrade kit second module
Seite 2 von 28
Inhaltsverzeichnis ContentsSeite | Page
1 Sicherheitsbestimmungen Safety standards 3
2 Konfigurationen und Bestellnummern
Configurations andpart numbers
4...5
3 Lieferumfang Scope of delivery 6...113.1 Nachrüstsatz 1. Modul Upgrade kit first module 6...73.2 Nachrüstsatz 1. + 2. Modul
(direkt angereihte Module)Upgrade kit 1st and 2nd module(2nd module is added directly to the 1st)
8...9
3.3 Nachrüstsatz 2. Modul(direkt angereihte Module)
Upgrade kit 2nd module(2nd module is added directly to the 1st)
10...11
3.4 Nachrüstsatz 1. + 2. Modul(Module links und rechts)
Upgrade kit 1st and 2nd module(modules on the right and left position)
12...13
3.5 Nachrüstsatz 2. Modul(Module links und rechts)
Upgrade kit 2nd module(modules on the right and left position)
14...15
4 Vorbereitungen Preparations 16...204.1 Klimamodul vorbereiten Preparation of the climate module 16...174.2 Dach vorbereiten Prepare the roof 18...20
5 Montage Installation 22...275.1 Nachrüstsatz 1. Modul Upgrade kit first module 225.2 Nachrüstsatz 1. + 2. Modul
Nachrüstsatz 2. Modul(direkt angereihte Module)
Upgrade kit 1st and 2nd moduleUpgrade kit 2nd module(2nd module is added directly to the 1st)
23...25
5.3 Nachrüstsatz 1. + 2. ModulNachrüstsatz 2. Modul(Module links und rechts)
Upgrade kit 1st and 2nd moduleUpgrade kit 2nd module(modules on the right and left position)
26...27
Demontage- und Entsorgungshinweis Disassembly and disposal information 28
Zeichenerklärung | Explanation of symbols
Anweisung beachten Refer to instruction
Gebot Mandatory action
Warnung Warning
1 2 Arbeitsschritte Working steps
A Variante Version A A 1 1 Teil / Montagegruppe
Part / assembly group
Seite 3 von 28
Unfallverhütungsvorschriften und Sicherheitsregeln (u.a.):Sicherheitsvorschriften
■ Unfallverhütungsvorschrift „Grundsätze der Prävention“ (DGUV V1) ■ Unfallverhütungsvorschrift „Elektrische Anlagen“ (DGUV V3) ■ Einhaltung der EU-Richtlinie 2014/35/EU (EN 62368-1) ■ Arbeiten an elektrischen Anlagen dürfen nur von dafür ausgebildeten Fachkräften
ausgeführt werden!Sicherheitsmaßnahmen
■ Unmittelbar nach Abschluss der Montage erfolgt die Überprüfung aller Sicherheitseinrichtungen. ■ Bei der Montage aller Zuführungen darf der Betrieb der aufgestellten Einheit nicht behindert
werden. Es dürfen keine Stolperfallen entstehen. Erforderliche Mindestabstände müssen eingehalten werden.
Jede Person, die mit der Aufstellung, Inbetriebnahme, Bedienung oder Wartungder Einheit beauftragt ist, muss die Montageanweisung gelesen und verstanden haben.
Jede Person, die mit Einbau, Inbetriebnahme, Bedienung oder Wartung der Einheit beauftragt ist, muss die entsprechende Qualifikation für diese Arbeiten aufweisen. Die Betriebssicherheit der Anlage ist nur bei bestimmungsgemäßer Anwendung gewährleistet. Geltende Normen und Richtlinien sind zu beachten!
Safety informationSafety informationThe personnel for installation, assembly, operation and maintenance must possess the appropriate qualification for this type of work. The operational security of product supplied is only guaranteed when it is used in accordance with the regulations. Relevant standards and guidelines must be observed!
Accident prevention regulations (among others):Safety regulations
■ Accident prevention regulation „Principles of Prevention“ (DGUV V1) ■ Accident prevention regulation „Electrical installations and equipment“ (DGUV V3) ■ Compliance with the EU directive 2014/35/EU (EN 62368-1)
Safety measure ■ The inspection of safety devices must be undertaken after completion of the assembly work. ■ During the assembly of all feeds the operation of the unit must not be obstructed.
Tripping hazards must be prevented. The minimum clearances have to be met.
This instruction manual contains informations to enable the user to work safely and correctly. Only when the manual is understood and adhered to can danger be avoided.
1 Sicherheitsbestimmungen Safety standards
Seite 4 von 28
2 Konfigurationen undBestellnummern
Configurations andpart numbers
Nachrüstsatz 1. ModulUpgrade kit first module
KlimamodulClimate module
Si-Nr.Part number
1x Wärmetauscher1x Heat exchanger 70.3004.79.00E1
1x Luftaustauscher (D175)1x Air exchanger (D175) 70.3004.78.00E1
1.
1.
1.
1.
KlimamodulClimate module
Si-Nr.Part number
1x Wärmetauscher + 1x Luftaustauscher (D175)1x Heat exchanger + 1x Air exchanger (D175)
70.3004.75.00E1
2x Wärmetauscher2x Heat exchanger
(auf Anfrage)(uppon request)
2x Luftaustauscher2x Air exchanger
70.3004.83.00E1
Nachrüstsatz 1. + 2. Modul (direkt angereihte Module)Upgrade kit first and second module (2nd module is added directly to the 1st)
1.
2.1.
2.
2.
1.2.
1.
(Standard)
(Standard)
Seite 5 von 28
KlimamodulClimate module
Si-Nr.Part number
1x Wärmetauscher1x Heat exchanger
70.3004.80.00E1
1x Luftaustauscher (D175)1x Air exchanger (D175)
70.3004.81.00E1
Nachrüstsatz 2. Modul (direkt angereihtes Modul)Upgrade kit second module (2nd module is added directly to the 1st)
+ 2.
1.
+ 2.
1.
+ 2.
1.
+ 2.
1.
KlimamodulClimate module
Si-Nr.Part number
1x Wärmetauscher + 1x Luftaustauscher (D175)1x Heat exchanger + 1x Air exchanger (D175)
(auf Anfrage)(uppon request)
2x Wärmetauscher2x Heat exchanger
(70.3004.82.00)
2x Luftaustauscher2x Air exchanger
(auf Anfrage)(uppon request)
Nachrüstsatz 1. + 2. Modul (Module links und rechts)Upgrade kit first and second module (modules on the right and left position)
1.
2.
KlimamodulClimate module
Si-Nr.Part number
1x Wärmetauscher1x Heat exchanger
70.3004.80.00E1
1x Luftaustauscher (D175)1x Air exchanger (D175)
70.3004.81.00E1
Nachrüstsatz 2. Modul (links oder rechts)Upgrade kit second module (to right or left side)
1.
+2.+2.
1.
(Standard)
Seite 6 von 28
LuftaustauscherAir exchanger
1xLuftleitblechAir baffle
3x
1xKlimamodulClimate module
1xErderkabel für KlimamodulGrounding cable for climate module
1xKabelsatz für KlimamodulCable kit for climate module
Lüfterkabel (4 m) + Temperatursensor + AlarmkabelPower cable (4 m) + temperature sensor + alarm cable
WärmetauscherHeat exchanger
3 Lieferumfang Scope of delivery3.1 Nachrüstsatz 1. Modul Upgrade kit for first module
(in einigen Versionen vorinstalliert)(preassembled for some versions)
2xModuldichtung kurzShort module seal
Moduldichtung 296 mmLong module seal 296 mm
87 mmbei Wärmetauscherfor heat exchanger
4xbei Luftaustauscherfor air exchanger
2xbei Wärmetauscherfor heat exchanger
77 mmbei Luftaustauscherfor air exchanger
Seite 7 von 28
1xSchottblech 2Partitioning plate 2
1xSchirmblech groß mit ErderkabelLarge sheet with grounding cabel
1xSchirmblech klein mit ErderkabelSmall sheet with grounding cable
2xDichtstreifen dünn 370 mmThin seal 370 mm
2xBefestigungssatzScrew kit
1xSchottblech 1Partitioning plate 1
18xSchnellverschlussQuick-fit fastener
Seite 8 von 28
2xKlimamodulClimate module
2xErderkabel für KlimamodulGrounding cable for climate module
2xKabelsatz für KlimamodulCable kit for climate module
Lüfterkabel (4 m) + Temperatursensor + AlarmkabelPower cable (4 m) + temperature sensor + alarm cable
3.2 Nachrüstsatz 1. + 2. Modul Upgrade kit 1st and 2nd module(direkt angereihte Module) (2nd module is added directly to the 1st)
LuftaustauscherAir exchanger
1xLuftleitblechAir baffle
3x
WärmetauscherHeat exchanger
4xModuldichtung kurzShort module seal
Moduldichtung 296 mmLong module seal 296 mm
87 mmbei Wärmetauscherfor heat exchanger
8xbei Luftaustauscherfor air exchanger
4xbei Wärmetauscherfor heat exchanger
77 mmbei Luftaustauscherfor air exchanger
(in einigen Versionen vorinstalliert)(preassembled for some versions)
Seite 9 von 28
1xSchirmblech groß mit ErderkabelLarge sheet with grounding cable
3xDichtstreifen dünn 370 mmThin seal 370 mm
2xDichtstreifen dünn 450 mmThin seal 450 mm
2xDichtstreifen dünn 130 mmThin seal 130 mm
1xSchirmblech klein mit ErderkabelSmall sheet with grounding cable
1xLuftabweiserblech U-FormAir baffle sheet U form
1xLuftabweiserblech Z-FormAir baffle sheet Z form
6xBefestigungssatzScrew kit
2xSchottblech 2Partitioning plate 2
4xBefestigungssatzScrew kit
2xSchottblech 1Partitioning plate 1
18xSchnellverschlussQuick-fit fastener
Seite 10 von 28
1xKlimamodulClimate module
1xErderkabel für KlimamodulGrounding cable for climate module
1xKabelsatz für KlimamodulCable kit for climate module
Lüfterkabel (4 m) + Temperatursensor + AlarmkabelPower cable (4 m) + temperature sensor + alarm cable
LuftaustauscherAir exchanger
1xLuftleitblechAir baffle
3x
WärmetauscherHeat exchanger
3.3 Nachrüstsatz 2. Modul Upgrade kit 2nd module(direkt angereihtes Modul) (2nd module is added directly to the 1st)
2xModuldichtung kurzShort module seal
Moduldichtung 296 mmLong module seal 296 mm
87 mmbei Wärmetauscherfor heat exchanger
4xbei Luftaustauscherfor air exchanger
2xbei Wärmetauscherfor heat exchanger
77 mmbei Luftaustauscherfor air exchanger
(in einigen Versionen vorinstalliert)(preassembled for some versions)
Seite 11 von 28
1xSchottblech 2Partitioning plate 2
2xBefestigungssatzScrew kit
1xSchottblech 1Partitioning plate 1
3xDichtstreifen dünn 370 mmThin seal 370 mm
2xDichtstreifen dünn 450 mmThin seal 450 mm
2xDichtstreifen dünn 130 mmThin seal 130 mm
6xBefestigungssatzScrew kit
1xSchirmblech klein mit ErderkabelSmall sheet with grounding cable
1xLuftabweiserblech U-FormAir baffle sheet U form
1xLuftabweiserblech Z-FormAir baffle sheet Z form
Seite 12 von 28
3.4 Nachrüstsatz 1. + 2. Modul Upgrade kit first and second module(Module links und rechts) (modules on the right and left position)
2xKlimamodulClimate module
Wärmetauscher oder Luftaustauscher(frei kombinierbar).Heat or air exchanger (applied in any combination).
2xErderkabel für KlimamodulGrounding cable for climate module
2xKabelsatz für KlimamodulCable kit for climate module
Lüfterkabel (4 m) + Temperatursensor + AlarmkabelPower cable (4 m) + temperature sensor + alarm cable
LuftaustauscherAir exchanger
1xLuftleitblechAir baffle
3x
WärmetauscherHeat exchanger
4xModuldichtung kurzShort module seal
Moduldichtung 296 mmLong module seal 296 mm
87 mmbei Wärmetauscherfor heat exchanger
8xbei Luftaustauscherfor air exchanger
4xbei Wärmetauscherfor heat exchanger
77 mmbei Luftaustauscherfor air exchanger
(in einigen Versionen vorinstalliert)(preassembled for some versions)
Seite 13 von 28
1xSchirmblech mit ErderkabelSheet with grounding cable
3xSchottblech 2Partitioning plate 2
6xBefestigungssatzScrew kit
3xSchottblech 1Partitioning plate 1
2xDichtstreifen dünn 370 mmThin seal 370 mm
2xDichtstreifen 480 mmSeal stripe 480 mm
2xBefestigungssatzScrew kit
1xLuftabweiserblechAir baffle sheet
18xSchnellverschlussQuick-fit fastener
Seite 14 von 28
3.5 Nachrüstsatz 2. Modul Upgrade kit 2nd module(Module links und rechts) (modules on the right and left position)
1xKlimamodulClimate module
1xErderkabel für KlimamodulGrounding cable for climate module
1xKabelsatz für KlimamodulCable kit for climate module
Lüfterkabel (4 m) + Temperatursensor + AlarmkabelPower cable (4 m) + temperature sensor + alarm cable
LuftaustauscherAir exchanger
1xLuftleitblechAir baffle
3x
WärmetauscherHeat exchanger
2xModuldichtung kurzShort module seal
Moduldichtung 296 mmLong module seal 296 mm
87 mmbei Wärmetauscherfor heat exchanger
4xbei Luftaustauscherfor air exchanger
2xbei Wärmetauscherfor heat exchanger
77 mmbei Luftaustauscherfor air exchanger
(in einigen Versionen vorinstalliert)(preassembled for some versions)
Seite 15 von 28
1xSchirmblech mit ErderkabelSheet with grounding cable
2xSchottblech 2Partitioning plate 2
4xBefestigungssatzScrew kit
2xSchottblech 1Partitioning plate 1
2xDichtstreifen dünn 370 mmThin seal 370 mm
2xDichtstreifen 480 mmSeal stripe 480 mm
2xBefestigungssatzScrew kit
1xLuftabweiserblechAir baffle sheet
18xSchnellverschlussQuick-fit fastener
Seite 16 von 28
1xErderkabelGrounding cable
LuftaustauscherAir exchanger
WärmetauscherHeat exchanger
4 Vorbereitungen Preparations4.1 Klimamodul vorbereiten Preparation of the climate module
Cold Hot
Strömungsrichtungen beachten!Please note the flow directions!
Allgemeine HinweiseGeneral information
M5
M63x
Beiliegende Datenblätter und Dokumente sind zu beachten.Take special note of attached data sheets and documents.
Erderkabel befestigen.Fasten the grounding cable.
1
Luftleitblech montieren.Fasten the air baffle.
2
(Nur Luftaustauscher)(Air exchanger only)
Seite 17 von 28
4 Vorbereitungen Preparations4.1 Klimamodul vorbereiten Preparation of the climate module
370 mm
2xModuldichtung kurzShort module seal
2xbei Wärmetauscherfor heat exchanger
Moduldichtung langLong module seal
(mittig plazieren)(place in centered position)
2xModuldichtung kurzShort module seal
4xbei Luftaustauscherfor air exchanger
Moduldichtung langLong module seal
(mittig plazieren)(place in centered position)
WärmetauscherHeat exchanger
LuftaustauscherAir exchanger
370 mm
Zusätzlicher IP-Schutz an der Außenseite (vormontiert). Additional protection on the outer side (pre-installed).
Auf saubere Klebeflächen achten. The contact surfaces must be clean.
Dichtstreifen anbringen.Place the sealings strips.
3
70.1880.37.03
Seite 18 von 28
4.2 Dach vorbereiten Prepare the roof
Dachmodul abheben.Remove the roof module.
1
2x...6xBefestigungssatzScrew kit
1x...3xSchottblech 2Partitioning plate 2
1x...3xSchottblech 1Partitioning plate 1
Schottbleche einbauen undPositionen der Schottbleche mit Moduldichtungen abgleichen. Install the partitioning plates and check the positions of the module seals and partitioning plates.
2
1xM6
P3
P2
P1
P4
Seite 19 von 28
Positionen:Positions:
P2 oder | or P3 1. Modul links oder rechts von der MitteFirst module on the left or right side of the middle
P1 oder | or P4 1. Modul links oder rechts außenFirst module on the left or right side
P1 P2 P3 P4
P1 P3
Positionen:Positions:
P1 + P3 oder | or P2 + P4 1. + 2. Modul direkt angereiht links oder rechts2nd module is added directly to the 1st on the left or right side
P2 P4
Seite 20 von 28
Luftabweiserblech und 2x Dichtstreifen 480 mm montieren.Fix the air baffle sheet 2x seal stripe 480 mm.
3 (nur bei 2. und 1.+ 2. Modul links und rechts außen)(for 2nd and 1st + 2nd module on the left and right side)
2xM5 Auf saubere Klebeflächen achten.
The contact surfaces must be clean.
Positionen:Positions:
P1 + P4 und | and P2 + P3 1. + 2. Modul links und rechts außen1st + 2nd module on the left and right side
P1 P4P3P2
Lage und Ausrichtung genau beachten. Strictly observe the positions and alignments.P2 + P3
Seite 21 von 28
Schnellverschlüsse aufbewahren.Keep the quick-fit fastener.
Turn to unlock / lock.
Schirmblech(e) und Montagematerial entfernen. Remove the shield sheet(s) and fixing material.
4
(Bei Nachrüstung 2. Modul:)(for upgrade with 2nd module:)
1.
Seite 22 von 28
2 Modul und Schirmbleche mit Schnellverschlüssen festsetzen.Fix the module and sheets with quick-fit fasteners.
1 Klimamodul und Schirmbleche aufsetzen.Place the climate module and sheets to the cabinet.
3 Spalten abdichten.Auf saubere Klebeflächen achten. Seal the gaps. The contact surfaces must be clean.
2xDichtstreifen dünnThin seal
18xSchnellverschlussQuick-fit fastener
(Beispiel Modul linke Seite)(shown for module on the left side)
4 Dach aufsetzen und verriegeln.Lage der Schottbleche beachten! Reinstall the roof.Note the positions of the partitioning plates!
M6
Nutenstein Slot nut5
Alle Erderkabel an geeigneter Stelle befestigen. Fasten the grounding cables to suitable positions.
5 Montage Installation5.1 Nachrüstsatz 1. Modul Upgrade kit first module
Bündig an Kante legen.Set edge to edge.
Strömungsrichtungen beachten!Please note the flow directions!
Seite 23 von 28
4xM5
S
S
S
S
5.2 Nachrüstsatz 1. + 2. Modul Upgrade kit 1st and 2nd moduleNachrüstsatz 2. Modul(direkt angereihte Module)
Upgrade kit 2nd module(2nd module is added directly to the 1st)
4xBefestigungssatzScrew kit
1 Klimamodul(e) aufsetzen und mit Schirmblech klein S1 verbinden.Place the climate module(s) and screw the small sheet S1 to the modules.
S1
2 Schirmblech groß S2 auflegen und komplett mit Schnellverschlüssen festsetzen.Place the large sheet S2 and fix it with quick-fit fasteners.
18xSchnellverschlussQuick-fit fastener
S2
1xDichtstreifen dünn 370 mmThin seal 370 mm
3 Spalt S2 abdichten. Auf saubere Klebeflächen achten. Seal the gap S2.The contact surfaces must be clean.
S1
Strömungsrichtungen beachten!Please note the flow directions!
Seite 24 von 28
4 Spalten S1 abdichten. Auf saubere Klebeflächen achten. Seal the gaps S1. The contact surfaces must be clean.
5 Luftabweiserblech Z-Form Z einbauen.Install the air baffle sheet Z form Z .
6 Luftabweiserblech U-Form U einbauen.Install the air baffle sheet U form U .
2xBefestigungssatzScrew kit
U
Z2xM5
Z
Z
S1
2xDichtstreifen dünn 130 mmThin seal 130 mm
2xDichtstreifen dünn 370 mmThin seal 370 mm
Seite 25 von 28
8 Dach aufsetzen und verriegeln. Reinstall the roof.
M6
Nutenstein Slot nut
9 Alle Erderkabel an geeigneter Stelle befestigen. Fasten the grounding cables to suitable positions.
Lage der Schottbleche beachten. Note the positions of the partitioning plates.
U
7 Spalten U abdichten. Seal the gaps U .
2xDichtstreifen dünn 450 mmThin seal 450 mm
Seite 26 von 28
5.3 Nachrüstsatz 1. + 2. Modul Upgrade kit 1st and 2nd moduleNachrüstsatz 2. Modul(Module links und rechts)
Upgrade kit 2nd module(modules on the right and left position)
1 Klimamodul(e) und Schirmblech aufsetzen. Bündig an Kanten legen.Place the climate module(s) and sheet to the cabinet. Set edge to edge.
Strömungsrichtungen beachten!Please note the flow directions!
Das 1. Modul muss sich immer links oder rechts außen befinden.The first module must be placed on the left or right side.
1.
1.
Seite 27 von 28
2 Mit Schnellverschlüssen festsetzen und Spalten abdichten. Auf saubere Klebeflächen achten.Fix it with quick-fit fasteners and seal the gaps. The contact surfaces must be clean.
18xSchnellverschlussQuick-fit fastener
2xDichtstreifen dünn 370 mmThin seal 370 mm
3 Dach aufsetzen und verriegeln. Reinstall the roof.
M6
Nutenstein Slot nut
4 Alle Erderkabel an geeigneter Stelle befestigen. Fasten the grounding cables to suitable positions.
Lage der Schottbleche beachten. Note the positions of the partitioning plates.
Berthold Sichert GmbHKitzingstraße 1 - 5 | D -12277 Berlin
www.sichert.com
Alle hier enthaltenen Angaben sind nach bestem Wissen richtig und zuverlässig. Sie sind jedoch keine Eigenschaftszusicherung. Der Anwender unserer Produkte muss in eigener Verantwortung über die Eignung für die vorgesehene Anwendung entscheiden. Unsere Produkthaftung richtet sich ausschließlich nach unseren Verkaufs-, Lieferungs- und Zahlungsbedingungen. In keinem Fall sind wir haftbar zu machen für irgendwelche zufälligen, indirekten Schäden oder hieraus resultierenden Folgeschäden jeder Art.All of the above information is believed to be reliable. Users, however, should independently evaluate the suitability of each product for their application. SICHERT makes no warranties as to the accuracy or completeness of the information, and excludes any liability regarding its use. SICHERT’s only obligations are those in the Standard Terms and Conditions of Sale, Delivery and Payment and in no case will SICHERT be liable for any incidental, indirect, or consequential damages arising therefrom.
Telefon | Phone: +49 30 74707-0Telefax | Fax: +49 30 74707-20E-Mail | E-Mail: [email protected]
Dokument | Document: 70.3000.32.01Revision | Revision: BErsteller | Author: Nee
Berthold Sichert GmbHBerthold Sichert GmbH | | Kitzingstraße 1 - 5Kitzingstraße 1 - 5 | | D -12277 BerlinD -12277 Berlin
Telefon | Phone: +49 30 74707-0Telefax | Fax: +49 30 74707-20E-Mail | E-Mail: [email protected]
Service, Ersatzteilbestellung, ZubehörService, Ersatzteilbestellung, ZubehörService, spare part and accessory orderService, spare part and accessory order
Baugruppen können vereinzelt und Materialien entsprechend Sorte separiert werden. Metall- und Kunststoffteile sortenrein und fachgerecht entsorgen. Bitte beachten Sie für alle Produkte die jeweils gültigen Entsorgungsrichtlinien.Assemblies can be disassembled and materials can be sorted by type. Metal and synthetic parts should be unmixed and disposed of correctly. Please take special note of any regulations regarding the disposal of any products.
Demontage- und Entsorgungshinweis Disassembly and disposal information