NAE-18098 Unit-NSP DE RZ€¦ · Pumpentyp: variable Flügelzellenpumpe Motorleistung: 07: 0,75 kW...

8
Energieeffizient: Bis zu 46 % Stromersparnis TOP ECO LEADER CELEBRATE THE POLE POSITION NSP-SERIE HYDRAULIKAGGREGAT

Transcript of NAE-18098 Unit-NSP DE RZ€¦ · Pumpentyp: variable Flügelzellenpumpe Motorleistung: 07: 0,75 kW...

Page 1: NAE-18098 Unit-NSP DE RZ€¦ · Pumpentyp: variable Flügelzellenpumpe Motorleistung: 07: 0,75 kW 15: 1,5 kW 22: 2,2 kW 37: 3,7 kW Tankinhalt: 10 Liter 30 Liter 20 Liter 40 Liter

Energieeffizient: Bis zu 46 % Stromersparnis

T O PE C O

L E A D E R

CELEBRATE THE POLE POSITION

NSP-SERIE HYDRAULIK AGGREGAT

Page 2: NAE-18098 Unit-NSP DE RZ€¦ · Pumpentyp: variable Flügelzellenpumpe Motorleistung: 07: 0,75 kW 15: 1,5 kW 22: 2,2 kW 37: 3,7 kW Tankinhalt: 10 Liter 30 Liter 20 Liter 40 Liter

ENERGIESPARPOTENZIAL – MESSBEISPIEL

1

0,5

0

40 60 80Druck P in bar

Bedingungen bei Druckhaltebetrieb: Motor / Polanzahl: 2,2 kW – 4 P Spannung / Frequenz: 200 V – 60 Hz

Leist

ungs

aufn

ahm

e L (k

W)

NSP-Serie

Unser Standardmodell46 %

2

HYDRAULIKAGGREGAT

NSP-SerieEnergiesparend und umweltfreundlichDie Kraftquelle für Werkzeugmaschinen – kompakt, leichtgewichtig und wirtschaftlich – und dazu noch etwa 46 %

Energieeinsparungen im Vergleich zu üblichen Aggregaten (firmeninterner Vergleich bei konstantem Druck).

Die NSP-Serie ist eine umweltfreundliche Modellreihe von Hydraulikpumpen, die sich gegen die herkömmlichen

Aggregate durch erhöhte Energieeffizienz auszeichnet.

▶ Erhöhte Energieeinsparungen Energieeinsparungen in Höhe von ca. 46 % gegenüber den üblichen NACHI-Aggregaten durch erhöhte Energie- effizienz.

▶ Kompakte Bauweise Durch den Einsatz einer variablen Flügelzellenpumpe, die direkt an den Elektromotor angebaut ist, wurde der Platzbedarf verringert.

▶ Einfache Funktion und Wartung Einfacher Aufbau und hervorragende Zuverlässigkeit ge-währleisten einfache Funktion und Wartung.

▶ Geringere Wärmeentwicklung bei höherer Effizienz Pumpe und Motor zeichnen sich durch einen hohen Wirkungsgrad und geringe Wärmeentwicklung bei Druck- haltebetrieb aus, sodass dadurch die hohe Genauigkeit der angeschlossenen Maschine unterstützt wird.

▶ Ressourcen sparend Aufgrund der geringen Wärmeentwicklung reicht ein geringes Tankvolumen bereits aus, sodass ein Ressourcen sparender Betrieb möglich ist.

Hinweis: Es gibt Einschränkungen bei der Kombination von Pumpen und Motoren. Siehe hierzu die Angaben bei „Kriterien für die Typauswahl“.

Erläuterung des ModellcodesNSP - 10  - 07 V  0  A2-  F2T - 14Design Nummer *1

Optionen (in alphabetischer Reihenfolge): FR: Blockeinbau (Einzelheiten siehe unten) T: Ölstandsanzeige mit Thermometer

Druck-Einstellbereich A2: 15 – 40 bar A4: 55 – 80 bar A3: 35 – 60 bar

Fördervolumen-Einstellbereich (maximale Fördermenge): *2 0: 8 cm3/U 2: 26 cm3/ U 1: 16 cm3 / U

Pumpentyp: variable Flügelzellenpumpe

Motorleistung: 07: 0,75 kW 15: 1,5 kW 22: 2,2 kW 37: 3,7 kW

Tankinhalt: 10 Liter 30 Liter 20 Liter 40 Liter

*1 Die Design-Nummer kann sich ohne Vorankündigung im Rahmen unserer Modellpolitik ändern. | *2 Gibt das maximale Fördervolumen bei Lieferung ab Werk an.

Page 3: NAE-18098 Unit-NSP DE RZ€¦ · Pumpentyp: variable Flügelzellenpumpe Motorleistung: 07: 0,75 kW 15: 1,5 kW 22: 2,2 kW 37: 3,7 kW Tankinhalt: 10 Liter 30 Liter 20 Liter 40 Liter

AUSSENABMESSUNGEN

Modell Motor (kW-P)

Abmessungen (mm) ca. Gewicht (kg)LA LB LC LD LE LF LG LH LI H L

NSP-10-07VA--14 0,75-4 405 400 394

160

234 154 109

102 10 10 L 9 L

35

NSP-10-15VA--14 1,5-4 430 425 396 236 164 119 39

NSP-10-22VA--14 2,2-4 460 455 422 256 174 129 46

NSP-20-07VA--14 0,75-4 405 400 496

262

234 154 109

185 30 20 L 17 L

37

NSP-20-15VA--14 1,5-4 430 425 498 236 164 119 41

NSP-20-22VA--14 2,2–4 460 455 518 256 174 129 48

Detailansicht des Anschluss�ansches

Lu�strom

4 Augenschrauben(M8)

(oberer Ölstand)

Fläche für Anschluss�ansch

Öleinlass dient gleichzeitig als Belü�ung

Einstellschraube für Druck

Drehen im Uhrzeigersinn:Druck erhöhenDrehen entgegen dem Uhrzeigersinn:Druck verringern

Ölstandsanzeige

max. Füllstand H

min. Füllstand L

Typenschild, Benutzungshinweise

WEISS SCHWARZ

ROT

ERDE

Detailansicht des Klemmenkastens

Einstellschraube für FördermengeDrehen im Uhrzeigersinn:Fördermenge verringernDrehen entgegen dem Uhrzeigersinn:Fördermenge erhöhen

Hinweis: Die Augenschrauben zum Anheben der Pumpe dienen gleichzeitig zum Befestigen des Tankdeckels. Durch Lösen der Schrauben lässt sich der Tankdeckel abnehmen.

oberer Ölstand

Kabeleinführung G 3/4

Ölablass

①②

④③

⑤⑧⑥⑦⑨

⑨③⑪

TECHNISCHE DATEN

ModellFörder-

volumen (cm3 / U)

Maximaldruck (bar)

Motorleistung (kW)

Tankinhalt (l)

Platzbedarf (mm)

ca. Gewicht (kg)

NSP--V0A 8,080

(Abschaltdruck)

0,75 / 1,510 / 20 300 x 400 43

(10 l-Tank, 1,5 kW, ohne Optionen)NSP--V1A 16,0 1,5 / 2,2

NSP--V2A 26,0 2,2 / 3,7 30 / 40 382 x 591 max. 90

Angaben in mm

3

NSP-SERIE

Page 4: NAE-18098 Unit-NSP DE RZ€¦ · Pumpentyp: variable Flügelzellenpumpe Motorleistung: 07: 0,75 kW 15: 1,5 kW 22: 2,2 kW 37: 3,7 kW Tankinhalt: 10 Liter 30 Liter 20 Liter 40 Liter

ZUSÄTZLICHES BEISPIEL FÜR PUMPENBLOCK (NSP-10-07V0 A2-F2-14)

(Oberer Ölstand)

(Verschluss- stopfen)

②①

⑧③⑨

⑪⑧

①②

③④

⑤⑥⑦

⑨ ⑨

① Öltank ④ Druckanzeige ⑦ Kühler② Saugfilter ⑤ Öleinfüllung (dient auch als Belüftung) ⑧ Steuerblock*1③ Pumpeneinheit ⑥ Ölstandsanzeige ⑨ Endplatte*1

*1 Optional. Bei Blockeinbau ist eine Endplatte serienmäßig im Lieferumfang enthalten.

Förd

erm

enge

Q (l

/min

)

Abgabedruck P (bar)

Abgabedruck P (bar)

Abgabedruck P (bar)

Abgabedruck P (bar)

NSP--V0A (50 Hz) NSP--V0A (60 Hz)

NSP--V1A (60 Hz)NSP--V1A (50 Hz)

10

15

5

0

10

15

5

0

Förd

erm

enge

Q (l

/min

)

Förd

erm

enge

Q (l

/min

)

Förd

erm

enge

Q (l

/min

)

20

15

30

25

10

5

0

20

15

30

25

10

5

0

20 40 60 80

20 40 60 80

20 40 60 80

20 40 60 80

1,5 kW

0,75 kW

1,5 kW

0,75 kW

2,2 kW

1,5 kW

2,2 kW

1,5 kW

4

HYDRAULIKAGGREGAT

Kriterien für die MotorauswahlDie mit einem Motor bestimmter Leistung verfügbaren Werte für Fördermenge und Druck sind als Kurven in den Diagrammen angegeben.

Beispiel: Sie suchen einen Motor, der Ihnen bei einer Netzfrequenz von 60 Hz einen Druck von 35 bar bei einer Fördermenge von 12 L / Min. liefert.

Lösung: Wie durch die gestrichelten Linien an-gezeigt, benötigen Sie einen Motor, der über dem Kreuzungspunkt der Linien für 35 bar Druck und für eine Fördermenge von 12 L / Min. liegt.

Page 5: NAE-18098 Unit-NSP DE RZ€¦ · Pumpentyp: variable Flügelzellenpumpe Motorleistung: 07: 0,75 kW 15: 1,5 kW 22: 2,2 kW 37: 3,7 kW Tankinhalt: 10 Liter 30 Liter 20 Liter 40 Liter

LEISTUNGSDATENLeistungsaufnahme *1 Geräuschemission *2 Bedingungen

Leist

ungs

aufn

ahm

e L (k

W)

Eingestellter Abschaltdruck P (bar)

020 40 60 80

NSP--22VA4-14

0,5

1,0

1,5

-46%

Standardmodell

NSP-Serie Scha

llpeg

el d

B (A

)

Abgabedruck P (bar)

40200 40 60 80

NSP-20-VA4-14

50

60

70

Fördervolumen 8 cm3 / U, Motor 1,5 kW

Fördervolumen 16 cm3 / U, Motor 2,2 kW

Verwendetes Öl

Öltemperatur

Drehzahl

Mess- entfernung

ISO VG32 oder gleichwertig

40 ± 5 °C

1800 min-1

1 m Abstand von der Pumpe

*1 Die Werte in der Zeichnung geben die typischen Eigen-schaften unter den angege- benen Bedingungen an.

*2 Die Geräuschabgabe hängt von der Bodenbeschaffenheit, von den Eigenschaften der Grundplatte und von vorhan-denen oder nicht vorhandenen schallreflektierenden Gegen-ständen ab. In jedem Einzelfall kann der Schallpegel daher abweichen.

*3 Bei einem Druck von 50 bar und mit einem 10-Liter-Tank kann es bei Dauerbetrieb zu einem großen Anstieg der Öltemperatur kommen. Wir empfehlen in diesem Fall die Benutzung eines 20-Liter-Tanks.

*4 Der Öltemperaturanstieg hängt von den tatsächlichen Einsatzbedingungen in der Maschine ab und kann daher von den nebenstehend ange-gebenen Werten abweichen.

Bedingungen bei stabilem Druck (Abschaltdruck):

Motor / Polanzahl: 2,2 kW – 4  P Spannung / Frequenz: 200 V – 60 Hz

Öltemperatur *3 *4 Bedingungen

Zeit (Std.)

00 1 2 3 4

NSP--V1A-14Tankinhalt 10 L

10

20

30

Ölte

mpe

ratu

rans

tieg (

°C)

(Di�

eren

z zur

Um

gebu

ngst

empe

ratu

r)

Ölte

mpe

ratu

rans

tieg (

°C)

(Di�

eren

z zur

Um

gebu

ngst

empe

ratu

r)

Abschaltdruck 50 bar

Abschaltdruck 35 bar

Zeit (Std.)

00 1 2 3 4

Tankinhalt 20 L

10

20

30

Abschaltdruck 70 bar

Abschaltdruck 35 bar

Abschaltdruck 50 bar

Verwendetes Öl

Drehzahl

Raum- temperatur

Motor

ISO VG32 oder gleichwertig

1800 min−1

29 °C

0,75 ~ 2,2 kW

PumpeMotor (kW)

0,75 1,5 2,2

0A ● ●

1A ● ●

Anschlussblock-Typ F1 · R1 F2 · R2 F3

Gewicht des Blocks kg 4,5 6,5 8,5

Zulässiges Gewicht weiterer Einbauten kg 10,5 8,5 6,5

5

NSP-SERIE

Kriterien für die TypauswahlTyp-Kombinationen

▶ Die unten stehende Tabelle zeigt die möglichen Kombi-nationen von Pumpen und Motoren.

▶ Ein Tank mit 30 Liter Inhalt ist als Option erhältlich.

▶ Der Typ für Blockeinbau ist mit einer Abschlussplatte ausgerüstet.

Angebauter Anschlussblock *

▶ Wenn ein Anschlussblock (optional) an die Pumpe ange-baut werden soll, darf das Gewicht dieses Blocks und der Ventile 15 kg nicht überschreiten.

Hydraulikkreis-Konfiguration

▶ Die Grund-Konfiguration enthält eine Pumpe (NSP-) als Standardprodukt sowie einen externen Anschlussblock (Hydraulikkreis).

▶ Die Verrohrung sollte eine ausreichende Krümmung zwischen Pumpe und Anschlussblock aufweisen.

▶ Wir empfehlen die Benutzung von Schläuchen mit einem Nenndruck von 140 bar und einer Länge von ca. 1 bis 2 Metern.

▶ Der maximale Spitzendruck (eingestellter Druck + Druckstoß) sollte 140 bar nicht übersteigen.

▶ Sollte der Druck 140 bar übersteigen, ist ein Entlastungsventil zum Abbau von Druckspitzen in den Kreis einzubauen.

Lackiervorgaben *

▶ Die Innen- und Außenseiten des Tanks und des Motors sind mit eingebrannter Melaminharz-Farbe beschichtet. Die Pumpe ist mit Sprühlack lackiert. Die Farbe ent-spricht der NACHI-FUJIKOSHI Standardfarbe (Munsell NO.5B6/3).

*Für den Anschluss eines Hydraulikkreises oder die Farbgebung von äußeren Bauteilen können Sie sich gerne an uns wenden.

Page 6: NAE-18098 Unit-NSP DE RZ€¦ · Pumpentyp: variable Flügelzellenpumpe Motorleistung: 07: 0,75 kW 15: 1,5 kW 22: 2,2 kW 37: 3,7 kW Tankinhalt: 10 Liter 30 Liter 20 Liter 40 Liter

F1

4~ø8,5 Bohrungø14X10 Ansenkung

Druckbegrenzungs-ventil

F2

4~ø8,5 Bohrungø14X10 Ansenkung

R1

ø14X10 Ansenkung

4~ø8,5 Bohrung

R2

ø14X10 Ansenkung

4~ø8,5 Bohrung

ÖLSTANDSANZEIGE T MIT THERMOMETER

F3

4~ø8,5 Bohrungø14X10 Ansenkung

4~ø8,5 Bohrungø14X10 Ansenkung

4~ø8,5 Bohrungø14X10 Ansenkung

Schaltbild

6

HYDRAULIKAGGREGAT

Details zu den Optionen

Hinweise

▶ Das Verstellen des Druckbegrenzungsventiles ist streng verboten.

▶ Block B sollte aus den oben angegebenen fünf Typen F1 bis R2 ausgewählt werden.

Page 7: NAE-18098 Unit-NSP DE RZ€¦ · Pumpentyp: variable Flügelzellenpumpe Motorleistung: 07: 0,75 kW 15: 1,5 kW 22: 2,2 kW 37: 3,7 kW Tankinhalt: 10 Liter 30 Liter 20 Liter 40 Liter

7

NSP-SERIE

BedienungshinweiseVorkehrungen bei Inbetriebnahme

▶ Prüfen Sie, ob der Tank innerhalb der Füllstandsgrenzen mit Hydrauliköl gefüllt ist. (Obere Grenze, gelbe Markie-rung: vorgeschriebener Ölstand (Nenn-Inhalt). Untere Grenze, rote Markierung: minimaler Ölstand.)

▶ Hydrauliköl: allgemeines Mineralöl HLPD der Klasse ISO VG32 oder gleichwertig.

▶ Der Elektroanschluss muss ordnungsgemäß nach folgen-der Tabelle vorgenommen werden:

▶ Schalten Sie den Motor mehrmals ein und wieder aus. Entfernen Sie die Luft aus der Pumpe und aus dem Ansaugrohr (die Luft lässt sich schnell entfernen, wenn Sie die Verbraucher im Hydraulikkreis abklemmen).

Einstellung des Drucks und der Fördermenge

Wartung und Überprüfung

▶ Öltemperatur: Die Öltemperatur muss zwischen 10 °C und 60 °C liegen.

▶ Hydrauliköl-Wechsel: Nach der ersten Inbetriebnahme sollten Sie das Hydrauliköl nach drei Monaten wechseln. Danach das Hydrauliköl bei festgestellter Verunreinigung oder spätestens nach einem Jahr auswechseln.

▶ Überprüfung und Reinigung des Tanks und des Ansaug- filters: alle 6 Monate oder nach 4000 Betriebsstunden (je nachdem was zuerst eintritt).

Umgebungstemperatur

▶ Temperatur: 10 °C bis 35 °C

▶ Halten Sie das Gerät fern von wasserlöslichem Schneidflüssigkeits-Nebel.

Phasen des Motors bzw. des Netzes

URVSWT

Bei falschem Elektroanschluss:

▶ Der Motor dreht in die falsche Richtung und fördert kein Öl. Bei längerem Betrieb kann die Pumpe dadurch beschädigt werden.

▶ Beachten Sie die Druckanzeige an der Pumpe und stellen Sie sicher, dass der Druck steigt.

Druckanzeige

Druck-EinstellschraubeIm Uhrzeigersinn mehr

Entgegen dem Uhrzeigersinn weniger

Fördermengen-EinstellschraubeIm Uhrzeigersinn weniger

Entgegen dem Uhrzeigersinn mehr

Hinweis: Verstellen Sie keinesfalls andere Schrauben als die oben angegebenen Einstellschrauben.

NACHI EUROPE GmbH | CENTRAL OFFICE GERMANY

Bischofstr. 99 | 47809 Krefeld | Germany | Phone: +49 2151 650 46-0 | Fax: +49 2151 650 46-90 | E-Mail: [email protected] | www.nachi.de

NACHI EUROPE GmbH SOUTH OFFICE GERMANY

Pleidesheimer Str. 47

74321 Bietigheim-Bissingen

Germany

Phone: +49 7142 774 18-0

Fax: +49 7142 774 18-20

E-Mail: [email protected]

Web: www.nachi.de

NACHI EUROPE GmbH U.K. BRANCH

Unit 3. 92 Kettles Wood Drive

Woodgate Business Park

Birmingham B32 3DB

United Kingdom

Phone: +44 121 423-5000

Fax: +44 121 421-7520

E-Mail: [email protected]

Web: www.nachi.co.uk

NACHI EUROPE GmbH CZECH BRANCH

Obchodní 132

251 01 Čestlice

Czech Republic

Phone: +420 255 734-000

Fax: +420 255 734-001

E-Mail: [email protected]

Web: www.nachi.de

NACHI EUROPE GmbH TURKEY BRANCH

Atatürk Mah. Mustafa

Kemal Cad. No: 10/1A

34758 Ataşehir / Istanbul

Turkey

Phone: +90 216 688-4457

Fax.: +90 216 688-4458

E-Mail: [email protected]

Web: www.nachi.com.tr

Page 8: NAE-18098 Unit-NSP DE RZ€¦ · Pumpentyp: variable Flügelzellenpumpe Motorleistung: 07: 0,75 kW 15: 1,5 kW 22: 2,2 kW 37: 3,7 kW Tankinhalt: 10 Liter 30 Liter 20 Liter 40 Liter

MADE IN JAPAN

NACHI EUROPE GmbHBischofstr. 99 | DE-47809 Krefeld, Germany | Phone: +49 2151 650 46-0 | Fax: +49 2151 650 46-90 | Web: www.NACHI.de | Email: [email protected]

TOKYOShiodome Sumitomo Bldg., 1-9-2 Higashi-shinbashi, Minato-ku Tokyo, JAPANPhone: +81 3 5568-5240 | Fax: +81 3 5568-5236

TOYAMA1-1-1 Fujikoshi-Honmachi, Toyama, JAPANPhone: +81 76 423-5111 | Fax: +81 76 493-5211

Web: www.nachi-fujikoshi.co.jp/

CATALOG NO. 2011.08.DE CS-GE-BE | NAE-18179-09/2018 | Printed in Germany