New KALLNAT HUTTRA GENOMFRYSA · 2020. 3. 11. · ca, da água e do gás devem ser efectuadas por...

28
KALLNAT HUTTRA GENOMFRYSA FAKTUM

Transcript of New KALLNAT HUTTRA GENOMFRYSA · 2020. 3. 11. · ca, da água e do gás devem ser efectuadas por...

Page 1: New KALLNAT HUTTRA GENOMFRYSA · 2020. 3. 11. · ca, da água e do gás devem ser efectuadas por um técnico qualificado de acordo com as instruções do fabricante e em conformidade

KALLNATHUTTRAGENOMFRYSAFAKTUM

Page 2: New KALLNAT HUTTRA GENOMFRYSA · 2020. 3. 11. · ca, da água e do gás devem ser efectuadas por um técnico qualificado de acordo com as instruções do fabricante e em conformidade

2 AA-1072012-2

ENGLISHWARNING - The electrical, water and gasinstallation and connection must be carriedout by a qualified technician according to themanufacturer's instructions and in compliancewith the local safety regulations.

DEUTSCHWARNUNG - Die Installation für Elektrik, Wasserund Gas und der Anschluss müssen von einerFachkraft gemäß den Herstellerangaben undden gültigen örtlichen Sicherheitsbestimmungendurchgeführt werden.

FRANÇAISAVERTISSEMENT - Les installations et les rac-cordements électriques, d'eau et de gaz sontdu ressort exclusif d'un technicien spécialisé, etdoivent être réalisés conformément auxinstructions du fabricant et aux réglementa-tions locales en vigueur en matière de sécurité.

ITALIANOAVVERTENZA - L'installazione e il collega-mento elettrico, dell'acqua e del gas devonoessere eseguiti esclusivamente da un tecnicospecializzato, in conformità alle istruzioni delfabbricante e nel rispetto delle norme localivigenti in materia di sicurezza.

DANSK ADVARSEL - Tilslutningen til elnettet og tilvand- og gasforsyningen skal udføres afen faguddannet tekniker i overensstem-melse med producentens anvisninger oggældende lovgivning.

NORSK ADVARSEL - Strøm-, vann- og gassinstal-lasjon og elektrisk tilkobling må utføres aven kvalifisert elektriker i samsvar med pro-dusentens anvisninger og lokale sikkerhet-sforskrifter.

SUOMIVAROITUS - Sähkö-, vesi- ja kaasuasennuksetja -liitännät saa suorittaa ainoastaan koulu-

tettu asentaja, joka toimii valmistajan ohjei-den ja paikallisten turvallisuusmääräystenmukaisesti.

SVENSKAVARNING - Installation och anslutning av elek-tricitet, vatten och gas måste utföras av enbehörig tekniker enligt tillverkarens instruktio-ner och lokala säkerhetsbestämmelser.

POLSKIOSTRZEŽENIE - Podłączenie instalacji elek-trycznej, hydraulicznej i gazowej powinnobyć wykonane przez wykwalifikowanegotechnika według instrukcji producenta i zgod-nie z lokalnymi przepisami bezpieczeństwa.

PORTUGUÊS­­ATENÇÃO - A instalação e a ligação eléctri-ca, da água e do gás devem ser efectuadaspor um técnico qualificado de acordo com asinstruções do fabricante e em conformidadecom as normas de segurança locais.

ESPAÑOLADVERTENCIA - La instalación y conexión dela electricidad, el agua y el gas tienen que serefectuadas por un técnico cualificado según lasinstrucciones del fabricante y de acuerdo conla normativa local de seguridad.

ΕΛΛΑΣΠРΟΕIΔOΠOIHΣH- Η εγκατάσταση και οισυνδέσεις για τον ηλεκτρισμό, το νερό και τοαέριο πρέπει να γίνουν από εξειδικευμένοτεχνικό σύμφωνα με τις οδηγίες του κατα-σκευαστή αλλά και σε συμμόρφωση με τουςτοπικούς κανονισμούς ασφαλείας.

NEDERLANDSWAARSCHUWING - De installatie en de aan-sluiting van de elektriciteit, het water en het gasmoeten door een erkend vakman worden uit-gevoerd worden, volgens de aanwijzingen vande fabrikant en in overeenstemming met deplaatselijke veiligheidsvoorschriften.

Page 3: New KALLNAT HUTTRA GENOMFRYSA · 2020. 3. 11. · ca, da água e do gás devem ser efectuadas por um técnico qualificado de acordo com as instruções do fabricante e em conformidade

3

РУCCКИЙOCTOPOЖHO - Монтаж и подключениеприбора к водопроводу, газовой магистра-ли и сети электропитания должны выпол-няться квалифицированным специалистомв соответствии с инструкциями производите-ля и действующими местными нормами побезопасности.

ČESKYVAROVÁ NÍ -­Elektrickou, vodovodní a plyno-vou instalaci a připojení musí provést kvalifi-kovaný technik podle pokynů výrobce a vsouladu s platnými místními bezpečnostnímipředpisy.

TURKCEUYARI - Elektrik, su ve gaz kurulumu vebağlantısı kalifiye bir teknisyen tarafından,üreticinin talimatlarına göre ve yerel güvenlikyönetmeliklerine uygun şekilde yapılmalıdır.

MAGYARFIGYELMEZTETÉSI - Az elektromos, víz- ésgázszerelési és csatlakoztatási munkákat sza-kembernek kell végeznie a gyártó utasításaiszerint és a helyi biztonsági előírásokkalösszhangban.

БЪЛГАРСКИВHИMAHИE - Eлектрическите, водните игазовите инсталации и свързване трябва дасе направят от квалифициран техник съоб-разно инструкциите на производителя и всъответствие с местните изисквания за без-опасност.

ROMANAATEN∂IE - Instalarea şi racordarea la electrici-tate, apă şi gaz trebuie să fie efectuate decătre un tehnician calificat, în conformitate cu

instrucţiunile producătorului şi cu respectareanormelor locale referitoare la siguranţă.

SLOVENSKYOPOZORILO - Elektrické, vodné a plynovéprípojky a zapojenie musí urobiť kvalifiko-vaný technik v súlade s pokynmi výrobcu a vsúlade s platnými miestnymi bezpečnostnýmipredpismi.

SRPSKIUPOZORENJE - Radove na instaliranju iodržavanju mora da obavi kvalifikovan teh-ničar, u skladu sa uputstvima proizvođača isa odgovarajućim lokalnim propisima za bez-bednost. Nemojte popravljati ili zamenjivatineki deo uređaja, ukoliko to nije posebnonavedeno u uputstvu za upotrebu.

LIETUVIŲ K.PERSPĖJIMAS – Elektros, vandens ir dujų kompo-nentų įrengimą bei prijungimą turi atlikti kvalifi-kuotas technikas; jis privalo vadovautis gamintojoinstrukcijomis ir vietos saugos reglamentais.Prietaisą remontuoti ar jo dalis keisti galima tiktuo atveju, jei tai nurodyta naudotojo vadove.

SLOVENŠČINAOPOZORILO - Namestitev in vzdrževalna delamora izvesti strokovno usposobljena oseba vskladu z navodili proizvajalca in veljavnimi var-nostnimi predpisi. Nobenega dela naprave nepopravljajte ali zamenjajte, razen, če je toposebej navedeno v navodilih za uporabo.

CATALÀADVERTÈNCIA - Cal que la instal·lació i laconnexió elèctrica, d'aigua i de gas lesrealitzi un tècnic qualificat d'acord ambles instruccions del fabricant i amb la nor-mativa de seguretat local.

HRVATSKIUPOZORENJE - Postavljanje i održavanjemora izvršiti kvalificirani tehničar, u skladu suputama proizvođača i lokalnim sigurnosnimpropisima. Nemojte popravljati niti zamjenji-vati nijedan dio uređaja osim ako se toizričito ne navodi u ovom priručniku.

ÍSLENSKAAÐVÖRUN - Allar lagnir og tengingar fyrir raf-magn, vatn og gas skulu framkvæmdar afhæfum tæknimanni samkvæmt fyrirmælum fráframleiðanda og í samræmi við innlendar öryggisreglur.

Page 4: New KALLNAT HUTTRA GENOMFRYSA · 2020. 3. 11. · ca, da água e do gás devem ser efectuadas por um técnico qualificado de acordo com as instruções do fabricante e em conformidade

4 AA-1072012-2

Page 5: New KALLNAT HUTTRA GENOMFRYSA · 2020. 3. 11. · ca, da água e do gás devem ser efectuadas por um técnico qualificado de acordo com as instruções do fabricante e em conformidade

5x

4x2x 2x

1x 6x 4x

2x

5

Page 6: New KALLNAT HUTTRA GENOMFRYSA · 2020. 3. 11. · ca, da água e do gás devem ser efectuadas por um técnico qualificado de acordo com as instruções do fabricante e em conformidade

819 ÷ 889 mm 820 ÷ 890 mm

Min 550 mm

600 mm

597 mm 545 mm

Min. 3 mm

6 AA-1072012-2

Page 7: New KALLNAT HUTTRA GENOMFRYSA · 2020. 3. 11. · ca, da água e do gás devem ser efectuadas por um técnico qualificado de acordo com as instruções do fabricante e em conformidade

7

= (820 ÷ 890)mm - 820 mm

820 ÷ 890 mm

820 mm

4x

Page 8: New KALLNAT HUTTRA GENOMFRYSA · 2020. 3. 11. · ca, da água e do gás devem ser efectuadas por um técnico qualificado de acordo com as instruções do fabricante e em conformidade

8 AA-1072012-2

Page 9: New KALLNAT HUTTRA GENOMFRYSA · 2020. 3. 11. · ca, da água e do gás devem ser efectuadas por um técnico qualificado de acordo com as instruções do fabricante e em conformidade

9

Page 10: New KALLNAT HUTTRA GENOMFRYSA · 2020. 3. 11. · ca, da água e do gás devem ser efectuadas por um técnico qualificado de acordo com as instruções do fabricante e em conformidade

RATIONELL

VÄRDE

19

10 AA-1072012-2

Page 11: New KALLNAT HUTTRA GENOMFRYSA · 2020. 3. 11. · ca, da água e do gás devem ser efectuadas por um técnico qualificado de acordo com as instruções do fabricante e em conformidade

11

Page 12: New KALLNAT HUTTRA GENOMFRYSA · 2020. 3. 11. · ca, da água e do gás devem ser efectuadas por um técnico qualificado de acordo com as instruções do fabricante e em conformidade

12 AA-1072012-2

Page 13: New KALLNAT HUTTRA GENOMFRYSA · 2020. 3. 11. · ca, da água e do gás devem ser efectuadas por um técnico qualificado de acordo com as instruções do fabricante e em conformidade

13

2x

Page 14: New KALLNAT HUTTRA GENOMFRYSA · 2020. 3. 11. · ca, da água e do gás devem ser efectuadas por um técnico qualificado de acordo com as instruções do fabricante e em conformidade

14 AA-1072012-2

HUTTRA

Page 15: New KALLNAT HUTTRA GENOMFRYSA · 2020. 3. 11. · ca, da água e do gás devem ser efectuadas por um técnico qualificado de acordo com as instruções do fabricante e em conformidade

15

Page 16: New KALLNAT HUTTRA GENOMFRYSA · 2020. 3. 11. · ca, da água e do gás devem ser efectuadas por um técnico qualificado de acordo com as instruções do fabricante e em conformidade

16 AA-1072012-2

Page 17: New KALLNAT HUTTRA GENOMFRYSA · 2020. 3. 11. · ca, da água e do gás devem ser efectuadas por um técnico qualificado de acordo com as instruções do fabricante e em conformidade

17

Page 18: New KALLNAT HUTTRA GENOMFRYSA · 2020. 3. 11. · ca, da água e do gás devem ser efectuadas por um técnico qualificado de acordo com as instruções do fabricante e em conformidade

18 AA-1072012-2

14

Page 19: New KALLNAT HUTTRA GENOMFRYSA · 2020. 3. 11. · ca, da água e do gás devem ser efectuadas por um técnico qualificado de acordo com as instruções do fabricante e em conformidade

19

A

Page 20: New KALLNAT HUTTRA GENOMFRYSA · 2020. 3. 11. · ca, da água e do gás devem ser efectuadas por um técnico qualificado de acordo com as instruções do fabricante e em conformidade

20 AA-1072012-2

600 mm

130 mm

130 mm

A + 5 mm

A + 5 mm

2x

2x

Page 21: New KALLNAT HUTTRA GENOMFRYSA · 2020. 3. 11. · ca, da água e do gás devem ser efectuadas por um técnico qualificado de acordo com as instruções do fabricante e em conformidade

21

2x

45°

2x

Page 22: New KALLNAT HUTTRA GENOMFRYSA · 2020. 3. 11. · ca, da água e do gás devem ser efectuadas por um técnico qualificado de acordo com as instruções do fabricante e em conformidade

22 AA-1072012-2

2x

Page 23: New KALLNAT HUTTRA GENOMFRYSA · 2020. 3. 11. · ca, da água e do gás devem ser efectuadas por um técnico qualificado de acordo com as instruções do fabricante e em conformidade

2x

10 mm

2x

23

Page 24: New KALLNAT HUTTRA GENOMFRYSA · 2020. 3. 11. · ca, da água e do gás devem ser efectuadas por um técnico qualificado de acordo com as instruções do fabricante e em conformidade

24 AA-1072012-2

2x

90°

Page 25: New KALLNAT HUTTRA GENOMFRYSA · 2020. 3. 11. · ca, da água e do gás devem ser efectuadas por um técnico qualificado de acordo com as instruções do fabricante e em conformidade

25

Page 26: New KALLNAT HUTTRA GENOMFRYSA · 2020. 3. 11. · ca, da água e do gás devem ser efectuadas por um técnico qualificado de acordo com as instruções do fabricante e em conformidade

26 AA-1072012-2

Page 27: New KALLNAT HUTTRA GENOMFRYSA · 2020. 3. 11. · ca, da água e do gás devem ser efectuadas por um técnico qualificado de acordo com as instruções do fabricante e em conformidade

27

Page 28: New KALLNAT HUTTRA GENOMFRYSA · 2020. 3. 11. · ca, da água e do gás devem ser efectuadas por um técnico qualificado de acordo com as instruções do fabricante e em conformidade

© Inter IKEA System B.V. 2014 AA-1072012-218535

5019

102

XX

XX

X