Ohne Titel 6

287

Transcript of Ohne Titel 6

Page 1: Ohne Titel 6
Page 2: Ohne Titel 6

Was macht diesen Roman über Auschwitz undBuchenwald so anstößig? Ist es der unschuldigeund optimistische Ton des jüdischen Jungen, derseine Deportation als Aufbruch ins Unbekannteund die Ankunft in Auschwitz als groteskes Spek-takel erzählt? Liegt die Blasphemie darin, daß erso bereitwillig die Logik der Lager erprobt – eingelehriger Schüler, der seine Sache möglichst gutmachen will? Oder sind es die schockierendenAntworten auf die Fragen eines wohlmeinendenJournalisten, den er auf der Straße in Budapesttrifft, kaum daß er aus Buchenwald zurückge-kehrt ist?

Imre Kertész, geboren 1929 in Budapest, wurde1944 nach Auschwitz deportiert und 1945 in Bu-chenwald befreit. Seit 1953 lebt er in Budapest alsfreier Schriftsteller und Übersetzer (u. a. vonNietzsche, Freud, Hofmannsthal). Für seine Ro-mane, Erzählungen und Essays, die im RowohltVerlag vorliegen, wurde er mit mehreren Preisenausgezeichnet – 2002 «für ein schriftstellerischesWerk, das die zerbrechliche Erfahrung des Einzel-nen gegenüber der barbarischen Willkür der Ge-schichte behauptet», mit dem Nobelpreis für Lite-ratur.

Page 3: Ohne Titel 6

I M R E K E R T É S Z

RO M A N Roman einesSchicksallosen

Aus dem Ungarischen vonChristina Viragh

ROWO H LT TA S C H E N B U C H V E R LAG

Page 4: Ohne Titel 6

22. Auflage 2008

Veröffentlicht im Rowohlt TaschenbuchVerlag, Reinbek bei Hamburg,Juni 1998Copyright © 1996 by Rowohlt · BerlinVerlag GmbH, BerlinDie Originalausgabe erschien 1975unter dem Titel «Sorstalanság»bei Szépirodalmi Kiadó, BudapestCopyright © 1975 by Imre KertészLektorat Ingrid KrügerUmschlaggestaltung Cathrin Günther(Foto: Nick Vaccaro/Photonica)Gesamtherstellung CPI – Clausen & Bosse, LeckPrinted in GermanyISBN 978 3 499 22576 5

Page 5: Ohne Titel 6
Page 6: Ohne Titel 6
Page 7: Ohne Titel 6
Page 8: Ohne Titel 6
Page 9: Ohne Titel 6
Page 10: Ohne Titel 6
Page 11: Ohne Titel 6
Page 12: Ohne Titel 6
Page 13: Ohne Titel 6
Page 14: Ohne Titel 6
Page 15: Ohne Titel 6
Page 16: Ohne Titel 6
Page 17: Ohne Titel 6
Page 18: Ohne Titel 6
Page 19: Ohne Titel 6
Page 20: Ohne Titel 6
Page 21: Ohne Titel 6
Page 22: Ohne Titel 6
Page 23: Ohne Titel 6
Page 24: Ohne Titel 6
Page 25: Ohne Titel 6
Page 26: Ohne Titel 6
Page 27: Ohne Titel 6
Page 28: Ohne Titel 6
Page 29: Ohne Titel 6
Page 30: Ohne Titel 6
Page 31: Ohne Titel 6
Page 32: Ohne Titel 6
Page 33: Ohne Titel 6
Page 34: Ohne Titel 6
Page 35: Ohne Titel 6
Page 36: Ohne Titel 6
Page 37: Ohne Titel 6
Page 38: Ohne Titel 6
Page 39: Ohne Titel 6
Page 40: Ohne Titel 6
Page 41: Ohne Titel 6
Page 42: Ohne Titel 6
Page 43: Ohne Titel 6
Page 44: Ohne Titel 6
Page 45: Ohne Titel 6
Page 46: Ohne Titel 6
Page 47: Ohne Titel 6
Page 48: Ohne Titel 6
Page 49: Ohne Titel 6
Page 50: Ohne Titel 6
Page 51: Ohne Titel 6
Page 52: Ohne Titel 6
Page 53: Ohne Titel 6
Page 54: Ohne Titel 6
Page 55: Ohne Titel 6
Page 56: Ohne Titel 6
Page 57: Ohne Titel 6
Page 58: Ohne Titel 6
Page 59: Ohne Titel 6
Page 60: Ohne Titel 6
Page 61: Ohne Titel 6
Page 62: Ohne Titel 6
Page 63: Ohne Titel 6
Page 64: Ohne Titel 6
Page 65: Ohne Titel 6
Page 66: Ohne Titel 6
Page 67: Ohne Titel 6
Page 68: Ohne Titel 6
Page 69: Ohne Titel 6
Page 70: Ohne Titel 6
Page 71: Ohne Titel 6
Page 72: Ohne Titel 6
Page 73: Ohne Titel 6
Page 74: Ohne Titel 6
Page 75: Ohne Titel 6
Page 76: Ohne Titel 6
Page 77: Ohne Titel 6
Page 78: Ohne Titel 6
Page 79: Ohne Titel 6
Page 80: Ohne Titel 6
Page 81: Ohne Titel 6
Page 82: Ohne Titel 6
Page 83: Ohne Titel 6
Page 84: Ohne Titel 6
Page 85: Ohne Titel 6
Page 86: Ohne Titel 6
Page 87: Ohne Titel 6
Page 88: Ohne Titel 6
Page 89: Ohne Titel 6
Page 90: Ohne Titel 6
Page 91: Ohne Titel 6
Page 92: Ohne Titel 6
Page 93: Ohne Titel 6
Page 94: Ohne Titel 6
Page 95: Ohne Titel 6
Page 96: Ohne Titel 6
Page 97: Ohne Titel 6
Page 98: Ohne Titel 6
Page 99: Ohne Titel 6
Page 100: Ohne Titel 6
Page 101: Ohne Titel 6
Page 102: Ohne Titel 6
Page 103: Ohne Titel 6
Page 104: Ohne Titel 6
Page 105: Ohne Titel 6
Page 106: Ohne Titel 6
Page 107: Ohne Titel 6
Page 108: Ohne Titel 6
Page 109: Ohne Titel 6
Page 110: Ohne Titel 6
Page 111: Ohne Titel 6
Page 112: Ohne Titel 6
Page 113: Ohne Titel 6
Page 114: Ohne Titel 6
Page 115: Ohne Titel 6
Page 116: Ohne Titel 6
Page 117: Ohne Titel 6
Page 118: Ohne Titel 6
Page 119: Ohne Titel 6
Page 120: Ohne Titel 6
Page 121: Ohne Titel 6
Page 122: Ohne Titel 6
Page 123: Ohne Titel 6
Page 124: Ohne Titel 6
Page 125: Ohne Titel 6
Page 126: Ohne Titel 6
Page 127: Ohne Titel 6
Page 128: Ohne Titel 6
Page 129: Ohne Titel 6
Page 130: Ohne Titel 6
Page 131: Ohne Titel 6
Page 132: Ohne Titel 6
Page 133: Ohne Titel 6
Page 134: Ohne Titel 6
Page 135: Ohne Titel 6
Page 136: Ohne Titel 6
Page 137: Ohne Titel 6
Page 138: Ohne Titel 6
Page 139: Ohne Titel 6
Page 140: Ohne Titel 6
Page 141: Ohne Titel 6
Page 142: Ohne Titel 6
Page 143: Ohne Titel 6
Page 144: Ohne Titel 6
Page 145: Ohne Titel 6
Page 146: Ohne Titel 6
Page 147: Ohne Titel 6
Page 148: Ohne Titel 6
Page 149: Ohne Titel 6
Page 150: Ohne Titel 6
Page 151: Ohne Titel 6
Page 152: Ohne Titel 6
Page 153: Ohne Titel 6
Page 154: Ohne Titel 6
Page 155: Ohne Titel 6
Page 156: Ohne Titel 6
Page 157: Ohne Titel 6
Page 158: Ohne Titel 6
Page 159: Ohne Titel 6
Page 160: Ohne Titel 6
Page 161: Ohne Titel 6
Page 162: Ohne Titel 6
Page 163: Ohne Titel 6
Page 164: Ohne Titel 6
Page 165: Ohne Titel 6
Page 166: Ohne Titel 6
Page 167: Ohne Titel 6
Page 168: Ohne Titel 6
Page 169: Ohne Titel 6
Page 170: Ohne Titel 6
Page 171: Ohne Titel 6
Page 172: Ohne Titel 6
Page 173: Ohne Titel 6
Page 174: Ohne Titel 6
Page 175: Ohne Titel 6
Page 176: Ohne Titel 6
Page 177: Ohne Titel 6
Page 178: Ohne Titel 6
Page 179: Ohne Titel 6
Page 180: Ohne Titel 6
Page 181: Ohne Titel 6
Page 182: Ohne Titel 6
Page 183: Ohne Titel 6
Page 184: Ohne Titel 6
Page 185: Ohne Titel 6
Page 186: Ohne Titel 6
Page 187: Ohne Titel 6
Page 188: Ohne Titel 6
Page 189: Ohne Titel 6
Page 190: Ohne Titel 6
Page 191: Ohne Titel 6
Page 192: Ohne Titel 6
Page 193: Ohne Titel 6
Page 194: Ohne Titel 6
Page 195: Ohne Titel 6
Page 196: Ohne Titel 6
Page 197: Ohne Titel 6
Page 198: Ohne Titel 6
Page 199: Ohne Titel 6
Page 200: Ohne Titel 6
Page 201: Ohne Titel 6
Page 202: Ohne Titel 6
Page 203: Ohne Titel 6
Page 204: Ohne Titel 6
Page 205: Ohne Titel 6
Page 206: Ohne Titel 6
Page 207: Ohne Titel 6
Page 208: Ohne Titel 6
Page 209: Ohne Titel 6
Page 210: Ohne Titel 6
Page 211: Ohne Titel 6
Page 212: Ohne Titel 6
Page 213: Ohne Titel 6
Page 214: Ohne Titel 6
Page 215: Ohne Titel 6
Page 216: Ohne Titel 6
Page 217: Ohne Titel 6
Page 218: Ohne Titel 6
Page 219: Ohne Titel 6
Page 220: Ohne Titel 6
Page 221: Ohne Titel 6
Page 222: Ohne Titel 6
Page 223: Ohne Titel 6
Page 224: Ohne Titel 6
Page 225: Ohne Titel 6
Page 226: Ohne Titel 6
Page 227: Ohne Titel 6
Page 228: Ohne Titel 6
Page 229: Ohne Titel 6
Page 230: Ohne Titel 6
Page 231: Ohne Titel 6
Page 232: Ohne Titel 6
Page 233: Ohne Titel 6
Page 234: Ohne Titel 6
Page 235: Ohne Titel 6
Page 236: Ohne Titel 6
Page 237: Ohne Titel 6
Page 238: Ohne Titel 6
Page 239: Ohne Titel 6
Page 240: Ohne Titel 6
Page 241: Ohne Titel 6
Page 242: Ohne Titel 6
Page 243: Ohne Titel 6
Page 244: Ohne Titel 6
Page 245: Ohne Titel 6
Page 246: Ohne Titel 6
Page 247: Ohne Titel 6
Page 248: Ohne Titel 6
Page 249: Ohne Titel 6
Page 250: Ohne Titel 6
Page 251: Ohne Titel 6
Page 252: Ohne Titel 6
Page 253: Ohne Titel 6
Page 254: Ohne Titel 6
Page 255: Ohne Titel 6
Page 256: Ohne Titel 6
Page 257: Ohne Titel 6
Page 258: Ohne Titel 6
Page 259: Ohne Titel 6
Page 260: Ohne Titel 6
Page 261: Ohne Titel 6
Page 262: Ohne Titel 6
Page 263: Ohne Titel 6
Page 264: Ohne Titel 6
Page 265: Ohne Titel 6
Page 266: Ohne Titel 6
Page 267: Ohne Titel 6
Page 268: Ohne Titel 6
Page 269: Ohne Titel 6
Page 270: Ohne Titel 6
Page 271: Ohne Titel 6
Page 272: Ohne Titel 6
Page 273: Ohne Titel 6
Page 274: Ohne Titel 6
Page 275: Ohne Titel 6
Page 276: Ohne Titel 6
Page 277: Ohne Titel 6
Page 278: Ohne Titel 6
Page 279: Ohne Titel 6
Page 280: Ohne Titel 6
Page 281: Ohne Titel 6
Page 282: Ohne Titel 6
Page 283: Ohne Titel 6
Page 284: Ohne Titel 6
Page 285: Ohne Titel 6
Page 286: Ohne Titel 6
Page 287: Ohne Titel 6