OPERATING UPUTE ZA RAD MANUAL - daikin.eu · Za odabir brzine ventilatora AUTO (Automatski), HIGH...

10
OM-NET3C-0411(0)-SIESTA Part No.: R08019036598 UPUTE ZA RAD Upute za rad s ručnim žičanim upravljačem Hrvatski

Transcript of OPERATING UPUTE ZA RAD MANUAL - daikin.eu · Za odabir brzine ventilatora AUTO (Automatski), HIGH...

Page 1: OPERATING UPUTE ZA RAD MANUAL - daikin.eu · Za odabir brzine ventilatora AUTO (Automatski), HIGH (Visoko), MEDIUM (Srednje) ili LOW (Nisko) pritisnite gumb FAN. 1.4 Gumb MODE (Režim

Руководство По ЗксплуатацииБеспроводное Дистанционное Управление

BedieningsaanwijzingDraadloos handapparaat

TürkçeKullanım KılavuzuKablosuz Kulaklık

EnglishOperating ManualHandset Wireless

Français

Deutsch

Nederlands

Español

Pycckий

Mode D’emploiCombiné sans fi l

BedienungsanleitungDrahtloses Handgerät

Manual De InstruccionesAuricular Inalámbrico

Εγ�ειρίδι� �δηγιώνΑσύρματη �ειρ�συσκευή Ελληνικά

PortuguesManual De Funcionamento

Aparelho Sem Fios

OPERATINGMANUAL

OM-NET3C-0411(0)-SIESTAPart No.: R08019036598

COVER-OM-NET3C-0411(0)-Siesta.in1 1 6/9/11 3:42:40 PM

UPUTE ZA RAD

Upute za rad s ručnim žičanim upravljačem Hrvatski

Page 2: OPERATING UPUTE ZA RAD MANUAL - daikin.eu · Za odabir brzine ventilatora AUTO (Automatski), HIGH (Visoko), MEDIUM (Srednje) ili LOW (Nisko) pritisnite gumb FAN. 1.4 Gumb MODE (Režim
Page 3: OPERATING UPUTE ZA RAD MANUAL - daikin.eu · Za odabir brzine ventilatora AUTO (Automatski), HIGH (Visoko), MEDIUM (Srednje) ili LOW (Nisko) pritisnite gumb FAN. 1.4 Gumb MODE (Režim

ARCWA OUTLOOK

i

COVER-OM-NET3C-0411(0)-Siesta.in3 3 6/9/11 3:42:42 PM

IZGLED ARCWA

Page 4: OPERATING UPUTE ZA RAD MANUAL - daikin.eu · Za odabir brzine ventilatora AUTO (Automatski), HIGH (Visoko), MEDIUM (Srednje) ili LOW (Nisko) pritisnite gumb FAN. 1.4 Gumb MODE (Režim

Disposal RequirementsThe batteries supplied with the controller are marked with this symbol.

This means that the batteries shall not be mixed with unsorted household waste.

If a chemical symbol is printed beneath the symbol, this chemical symbol means thatthe battery contains a heavy metal above a certain concentration.

Possible chemical symbols are:n Pb: lead (>0,004%)

Waste batteries must be treated at a specialized treatment facility for re-use. By ensuring correctdisposal, you will help to prevent potential negative consequences for the environment and humanhealth. Please contact your local authority for more information.

Battery

1) Type: AAA.R032) Quantity: 2 pieces

COVER-OM-NET3C-0411(0)-Siesta.in4 4 6/9/11 3:42:42 PM

Baterija

Zahtjevi za odlaganje

1) Tip: AAA.R032) Količina: 2 komada

Baterije isporučene s upravljačem označene su ovim simbolom. To znači da se baterije ne smiju miješati s nerazvrstanim kućnim otpadom. Ako je ispod simbola ispisan kemijski simbol, ovaj kemijski simbol znači da baterija sadrži teški metal iznad određene koncentracije. Mogući kemijski simboli su: n Pb: olovo (>0,004%)

Otpadne baterije moraju se tretirati u specijaliziranim pogonima za reciklažu. Osiguravanjem pravilnog odlaganja, pomažete u sprječavanju potencijalnih negativnih posljedica na okoliš i ljudsko zdravlje. Za dodatne informacije obratite se tijelima lokalne uprave.

Page 5: OPERATING UPUTE ZA RAD MANUAL - daikin.eu · Za odabir brzine ventilatora AUTO (Automatski), HIGH (Visoko), MEDIUM (Srednje) ili LOW (Nisko) pritisnite gumb FAN. 1.4 Gumb MODE (Režim

1

ENG

LISH1.0 OPERATING GUIDE

There are all together 14 keys on the ARCWA wired controller.

Note : Override FunctionPress the HOUR key once will activate the override function for 1 hour. An indicator “H1” will show on the top left corner of the LCD. Press the same key again will increase the setting to 2 hours. An indicator “H2” will be shown. Press the 3rd times increase the setting to 4 hours. An indicator “H4” will be shown. Subsequent press will deactivate the override function.

When the Override function is activated, all the timers will bypassed and turn ON the unit for a fi x periods of 1 hour, 2 hours or 4 hours depends on the selection, after which it will turned off.

No KEY FUNCTION1. ON/OFF On/Off the unit with overriding all the timer settings

2. SLEEP Activate/deactivate Sleep function

3. FAN Select Fan speeds control (Auto/High/Med/Low)

4. MODE Select operating Modes control (Cool/Heat/Dry/Fan)

5. SET TEMP UP Increase set temperature in °C or °F

6. SET TEMP DOWN Decrease set temperature in °C or °F

7. SWING Activate/deactivate Swing control.

8. ON TIMER Enable/disable the Event 1, 2 and 3 ON TIMER setting mode

9. OFF TIMER Enable/disable the Event 1, 2 and 3 OFF TIMER setting mode

10. TIMER ACTIVE Activate/deactivate all set timers

11. CLOCK Enable/disable the Real Time Clock (RTC) setting mode

12. DAY a) Select the day for RTC or timer settingb) Enable/disable FAN Key lock

13. HOUR a) Select the hour for RTC or timer settingsb) Set Override function for 1, 2 or 4 hours

14. MINUTE a) Select the minute for RTC or timer settingsb) Enable/disable key lock

Orig

inal

Inst

ruct

ion

01-EN-OM-NET3C-0411(0)-Siesta.in1 1 6/9/11 2:00:03 PM

HRV

ATSK

IO

rigin

alne

upu

te

UPUTE ZA KORIŠTENJEUkupno postoji 14 tipki na ARCWA žičanom upravljaču.

Uključuje/isključuje jedinicu s uključivanjem svih postavki tajmera

Aktivira/deaktivira funkciju spavanja

Odabir brzine ventilatora (Auto/Visoko/Srednje/Nisko)

Odabir načina rada (hlađenje/grijanje/suho/ventilator)

Povećava potrebnu temperaturu u °C ili °F

Smanjuje potrebnu temperaturu u °C ili °F

Aktivira/deaktivira swing upravljanje

Omogućuje/onemogućuje Event (Događaj) 1, 2 i 3 u postavci načina rada kod ON TIMER (Uključivanje tajmera)

Omogućuje/onemogućuje Event (Događaj) 1, 2 i 3 u postavci načina rada kod OFF TIMER (Isključivanje tajmera)

Aktivira/deaktivira sve postavljene tajmere

Omogućuje/onemogućuje postavku načina rada Real Time Clock (Sat sa stvarnim vremenom) (RTC)

a) Odaberite dan za RTC ili postavku tajmerab) Omogućuje/onemogućuje zaključavanje tipke FAN (Ventilator)a) Odaberite sat za RTC ili postavke tajmerab) Postavite funkciju uključivanja za 1, 2 ili 4 sataa) Odaberite minute za RTC ili postavke tajmerab) Omogućuje/onemogućuje zaključavanje tipke

Br.ON/OFF (Uključeno/Isključeno)

SLEEP (Funkcija spavanja)

FAN (Ventilator)

MODE (Režim rada)

SET TEMP UP (Povećanje potrebne temperature)

SET TEMP DOWN (Smanjenje potrebne temperature)

SWING

ON TIMER (Uključivanje tajmera)

OFF TIMER (Isključivanje tajmera)

TIMER ACTIVE (Tajmer aktivan)

CLOCK (Sat)

DAY (Dan)

HOUR (Sat)

MINUTE (Minute)

KEY (Tipka) FUNCTION (Funkcija)

Napomena: Funkcija uključivanjaJedan pritisak tipke HOUR (Sat) aktivira funkciju uključivanja za 1 sat. Pokazivač „H1” prikazuje se na vrhu lijevog kuta LCD zaslona. Ponovni pritisak iste tipke povećava postavku na 2 sata. Prikazuje se pokazivač „H2”. Pritisak 3 puta povećava postavku na 4 sata. Prikazuje se pokazivač „H4”. Uzastopni pritisak deaktivira funkciju uključivanja.

Kada je funkcija uključivanja deaktivirana, svi tajmeri se premošćuju i ON (Uključuju) jedinicu za utvrđeno razdoblje od 1 sat, 2 sata ili 4 sata ovisno o odabiru, nakon čega se jedinica isključuje.

Page 6: OPERATING UPUTE ZA RAD MANUAL - daikin.eu · Za odabir brzine ventilatora AUTO (Automatski), HIGH (Visoko), MEDIUM (Srednje) ili LOW (Nisko) pritisnite gumb FAN. 1.4 Gumb MODE (Režim

2

1.1 ON/OFF ButtonStarting Operation:

When the unit is turned off, press the ON/OFF button. The operation LED lights and the unit is turned on.

Stopping Operation: When the unit is turned on, press the ON/OFF button. The operation LED is extinguished

and control are turned off.

1.2 SLEEP ButtonPress SLEEP button to activate the sleep mode or energy saving mode.

1.3 FAN ButtonPress FAN button to select AUTO, HIGH, MEDIUM or LOW fan speed.

1.4 MODE Button Press the MODE button to switch operation from COOL, HEAT, DRY, FAN.

Check the display to see in which mode the control is set.

1.5 ‘▲’ or ‘▼’ Set Temperature ButtonPress the temperature button and set the temperature of your choice. By pressing the ‘▲’ or ‘▼’ button once, temperature changes by 1°C [or 1°F].Temperature can be set within the range 16°C~30°C (61°F~86°F).During fan mode, temperature cannot be set.If pressing ‘▲’ and ‘▼’ together, the unit of temperature will change from °C to °F and vice-versa.

1.6 SWING buttonPress SWING button to activate the air sweep function.

1.7 Time Setting i) Set Real Time Clock Setting

Press CLOCK key one time will activate RTC setting mode. Pressing the same key again will disable RTC setting mode.Under RTC setting mode, “SET CLOCK” will be shown on LCD and it will blink at 0.5 sec interval. The RTC and Day setting can be changed by pressing DAY key, HOUR key or MINUTE key. If there is no further time related (DAY, HOUR and MINUTE) key is pressed for 15 sec, the unit will quit from the CLOCK setting mode.

ii) 7-Day Programmable TimersThe unit has 3 event functions, each event has an ON TIMER and an OFF TIMER. Press the timer key (ON TIMER or OFF TIMER) will enable Event 1 timer setting mode. Press the same key again will enable Event 2 timer setting mode. Press the 3rd times will enable the Event 3 (Event handset) timer- setting mode. Subsequent key pressed the unit will quit from timer setting mode.All timers are event triggered timers and can be overridden by the ON/OFF button and Override function.

01-EN-OM-NET3C-0411(0)-Siesta.in2 2 6/9/11 2:00:05 PM

1.1 Gumb ON/OFF (Uklj./isklj.)• Početak rada: Kada je jedinica isključena, pritisnite gumb ON/OFF (Uklj./isklj.). Svijetli LED zaslon i jedinica je uključena.• Zaustavljanje rada: Kada je jedinica uključena, pritisnite gumb ON/OFF (Uklj./isklj.). Isključen je radni LED zaslon i

upravljanje.

1.2 Gumb SLEEP (Funkcija spavanja) Za aktivaciju načina rada pri spavanju ili načina rada uštedom energije pritisnite gumb SLEEP.

1.3 Gumb FAN (Ventilator) Za odabir brzine ventilatora AUTO (Automatski), HIGH (Visoko), MEDIUM (Srednje) ili LOW (Nisko)

pritisnite gumb FAN.

1.4 Gumb MODE (Režim rada) Za prebacivanje rada iz COOL (Hlađenje), HEAT (Grijanje), DRY (Suho), FAN (Ventilator) pritisnite

gumb MODE. Provjerite zaslon kako biste vidjeli u koji režim rada je postavljen upravljač.

1.5 „” ili „” Gumb za potrebnu temperaturu Pritisnite gumb za temperaturu i postavite temperaturu po želji. Jedan pritisak gumba „” ili „”,

mijenja temperaturu za 1°C [ili 1°F]. Temperatura se može postaviti unutar raspona od 16°C~30°C (od 61°F~86°F). Tijekom režima rada ventilatora, temperatura se ne može podesiti. Ako zajedno pritisnete „” i „”, jedinica temperature se mijenja između °C i °F, i obratno.

1.6 Gumb SWING Za aktivaciju funkcije izmjene zraka pritisnite gumb SWING.

1.7 Postavka vremenai) Postavka podešavanje sata sa stvarnim vremenom Jedan pritisak tipke CLOCK (Sat) aktivira postavljanje načina RTC. Ponovni pritisak iste tipke

onemogućava postavljanje načina RTC. Pod načinom rada RTC, na LCD zaslonu se prikazuje „SET CLOCK” (Podešavanje sata) i treperi u

vremenskom intervalu od 0,5 sek. Postavka RTC i dana može se promijeniti pritiskom tipke DAY (Dan), tipke HOUR (Sat) ili tipke MINUTE (Minuta). Ako nikakva povezana tipka vremena (DAY (Dan), HOUR (Sat) ili MINUTE (Minuta)) nije pritisnuta za 15 sek., jedinica izlazi iz načina rada CLOCK (Sat).

ii) 7-dnevni programibilni tajmeri Jedinica ima funkcije 3 događanja, svaki događaj ima ON TIMER (Uključivanje tajmera) i OFF

TIMER (Isključivanje tajmera). Pritisak tipke tajmera (ON TIMER (Uključivanje tajmera) ili OFF TIMER (Isključivanje tajmera))

omogućuje Event 1(Događaj 1) načina rada tajmera. Ponovni pritisak iste tipke omogućuje Event 2 (Događaj 2) načina rada tajmera. Pritisak tipke

3 puta omogućuje Event 3 (Događaj 3) (Ručno podešavanje događaja) načina rada tajmera. Uzastopnim pritiskom tipke jedinica izlazi iz načina rada tajmera.

Svi tajmeri su tajmeri koji se aktiviraju događajem i mogu se premostiti gumbom ON/OFF (Uklj./Isklj.) i funkcijom uključivanja.

Page 7: OPERATING UPUTE ZA RAD MANUAL - daikin.eu · Za odabir brzine ventilatora AUTO (Automatski), HIGH (Visoko), MEDIUM (Srednje) ili LOW (Nisko) pritisnite gumb FAN. 1.4 Gumb MODE (Režim

3

ENG

LISH

iii) Set Event 1 and Event 2 TimersUnder timer setting mode, “SET TIMER” will be shown on LCD and blink at 0.5 sec interval. For Event 1 Timer setting, ‘ ON’ or ‘ OFF’ indication will appear and digit “1” will be displayed on the top left corner of the LCD. ‘ ON’ or ‘ OFF’ indication and digit “2” will be displayed during Event 2 timer setting. The timer setting can be changed thru pressing the DAY key, HOUR key or MINUTE key. If there is no further time related (DAY, HOUR and MINUTE) key is pressed, the unit will quit from the timer setting mode.

iv) Set Event 3 Timer via remote control (Optional)This timer can be controlled separately thru remote control as well as ON TIMER or OFF TIMER keys. Timer 3 can be set like timers 1 and 2 like above except the DAY setting is not provided as this timer setting is valid everyday. An indicator “3” will display during the Event 3 timer setting mode. ‘ ON’ or ‘ OFF’ will blink at 0.5 sec interval during the timer setting. If there is no futher time related (DAY, HOUR and MINUTE) key is pressed, the unit will quit from the timer setting mode. The ON/OFF timer setting received from remote control will override the Event 3 timer setting from the unit.

1.8 Activating and canceling timersThese timers will not triggered if the timer is not active. To activate the timers, press the TIMER ACTIVE key unit “TIMER ACTIVE” appears on LCD. This symbol is to indicate Event 1, Event 2 and/or Event 3 timers are active. Pressing the same steps will deactivate the timers and “TIMER ACTIVE” symbol will disappear.Another method to cancel the timers setting is changed all the hour setting of the timers to null one by one. When the setting is null, the LCD display --:--, then this respective timer will be disable.

1.9 Key LockThese key lock function to inhibit any setting change. Press the MINUTE key 3 times consecutively will activate key lock function, “KEYLOCK” will be shown on LCD. Upon all the keys are locked, only ON/OFF key and MINUTE key can be pressed. To cancel the key lock function, press the MINUTE key 3 times consecutively, the word “KEYLOCK” will be disappeared.

1.10 Fan LockWhen the DAY key is press 3 times consecutively within 1.5 sec, the fan symbol (shown above) will disappear and fan key will be inhibit from pressing. Press the DAY key 3 times to cancel the fan lock function.

1.11 Battery Backup Battery backup is used to retain the RTC and 7-days programmable timer settings during power down. For unit without battery backup, the default setting will be 12:00 am the timer clear during power up.

01-EN-OM-NET3C-0411(0)-Siesta.in3 3 6/9/11 2:00:05 PM

HRV

ATSK

Iiii) Podešavanje tajmera Event 1 (Događaj 1) i Event 2 (Događaj 2) Pod način rada tajmera prikazuje se na LCD zaslonu „SET TIMER” (Podešavanje tajmera ) i treperi

intervalom od 0,5 sek. Za postavku Event 1 Timer (Tajmer događaja 1), pojavljuje se oznaka „ ON” ili „ OFF” i broj „1” se prikazuje na gornjem lijevom kutu LCD zaslona. „ ON” ili „ OFF” oznaka i broj 2 prikazuje se tijekom podešavanja tajmera Event 2 (Događaj 2). Postavka tajmera može se promijeniti pritiskom tipke DAY (Dan), tipke HOUR (Sat) ili tipke MINUTE (Minuta). Ako nikakva povezana tipka vremena (DAY (Dan), HOUR (Sat) ili MINUTE (Minuta)) nije pritisnuta, jedinica izlazi iz načina rada tajmera.

iv) Set Event 3 Timer (Podešavanje tajmera događaja 3) preko daljinskog upravljača (opcionalno) Ovim tajmerom može se odvojeno upravljati preko daljinskog upravljača kao i tipkama ON

TIMER (Uključivanje tajmera) i OFF TIMER (Isključivanje tajmera). Tajmer 3 može se podesiti poput tajmera 1 i 2 osim što postavka DAY (DAN) nije pružena jer ova postavka tajmera važi svaki dan. Tijekom načina rada tajmera Event 3 (Događaj 3) prikazuje se indikator „3”. „ ON” ili „ OFF” treperi intervalom 0,5 sek., tijekom podešavanja tajmera. Ako nikakva povezana tipka vremena (DAY (Dan), HOUR (Sat) ili MINUTE (Minuta)) nije pritisnuta, jedinica izlazi iz načina rada tajmera.

Podešavanje tajmera ON/OFF (Uklj./Isklj.) primljeno od daljinskog upravljača premošćuje postavku tajmera Event 3 (Događaj 3) od jedinice.

1.8 Aktiviranje i poništavanje tajmera Ovi tajmeri se neće aktivirati ako tajmer nije aktivan. Za aktivaciju tajmera pritisnite tipku jedinice

TIMER ACTIVE (Aktivan tajmer), na LCD zaslonu se pojavljuje „TIMER ACTIVE” (Aktivan tajmer). Ovaj simbol označava da su aktivni tajmeri Event 1 (Događaj 1), Event 2 (Događaj 2) i/ili Event 3 (Događaj 3). Pritiskanje istih koraka deaktivira tajmere i nestaje simbol „TIMER ACTIVE” (Aktivan tajmer).

Drugi način poništavanja podešenih tajmera je promjena svih postavki sata tajmera na nulu. Kada je postavka nula, LCD zaslon prikazuje --:--, ovo onemogućava odgovarajući tajmer.

1.9 Zaključavanje tipki Ova funkcija zaključavanja tipki sprječava bilo kakvu promjenu postavki. Uzastopni pritisak 3 puta

tipke MINUTE (Minute) aktivira funkciju zaključavanja tipki, na LCD zaslonu se prikazuje „KEYLOCK” (Zaključane tipke). Nakon što su sve tipke zaključane, mogu se pritisnuti samo tipke ON/OFF (Uklj./Isklj.) i MINUTE (Minute). Za poništavanje funkcije zaključavanja tipke, 3 puta uzastopno pritisnite tipku MINUTE (Minute), nestaje riječ „KEYLOCK” (Zaključane tipke).

1.10 Zaključavanje ventilatora Kada je 3 puta uzastopno unutar 1,5 sek. pritisnuta tipka DAY (Dan), simbol ventilatora (prikazan

iznad) nestaje i spriječeno je pritiskanje tipke ventilator. Za poništavanje funkcije zaključavanja tipke, 3 puta pritisnite tipku DAY (Dan).

1.11 Pričuvano napajanje baterijom Pričuvno napajanje baterijom koristi se za održavanje postavki RTC i 7-dnevnih programibilnih

tajmera tijekom prekida napajanja. Za jedinice bez pričuvnog napajanja baterijom, zadana postavka u kojoj se briše tajmer je 12:00 sati.

Page 8: OPERATING UPUTE ZA RAD MANUAL - daikin.eu · Za odabir brzine ventilatora AUTO (Automatski), HIGH (Visoko), MEDIUM (Srednje) ili LOW (Nisko) pritisnite gumb FAN. 1.4 Gumb MODE (Režim

4

2.0 INSTALLATION OF LCD REMOTE CONTROLLER

2.1 AccessoriesThe following accessories are included together with this manual. If any part is missing, contact your dealer immediately.

Remote controllerWooden screw 4.1 x 16 (2 pieces) & machine screw (2 pieces)Instruction manualBattery

2.2 Step-by-step guidei) First, open up the casing of the LCD remote controller into its top and bottom case using a

screwdriver. To do this, insert the screwdriver into the lower slot and slide it in the outward direction.

ii) Fix the bottom case onto the wall with the 2 wooden screws provided.Then, insert the 4-pin connection wires (from main board) through the slot on the upper center of the case as shown below.

iii) To select cooling only model or heatpump model, some adjustment required in the shunt jumper setting.

iv) Fasten back the top and bottom case into place. Hook the two upper claws into their respective slots and snap the lower part shut.

1

2

3

4

Connection wires

LCD Remote(Top case)

2 x Wooden screw

LCD Remote(Bottom case)

Lower slotfor opening LCD casing

01-EN-OM-NET3C-0411(0)-Siesta.in4 4 6/9/11 2:00:05 PM

2.0 INSTALACIJA DALJINSKOG UPRAVLJAČA S LCD ZASLONOM

2.1 Dodatni pribor Sljedeći dodatni pribor uključen je s ovim priručnikom. Ako bilo koji dio nedostaje, odmah se obratite

dobavljaču. Daljinski upravljač Vijak za drvo 4,1 x 16 (2 komada) i strojni vijak (2 komada) Upute Baterija

2.2 Vodič korak-po-koraki) Prvo, otvorite kućište daljinskog upravljača s LCD zaslonom na gornjem i donjem dijelu kućišta

korištenjem odvijača. Kako biste ovo učinili, umetnite odvijač u donji utor i pomaknite ga u smjeru prema van.

ii) Učvrstite donji dio kućišta na zid pomoću isporučena 2 vijka za drvo. Potom umetnite 4-pinski žični priključak (iz matične ploče) kroz utor na srednjem gornjem dijelu

kućišta kao što je prikazano u nastavku.iii) Za odabir hlađenja samo model ili model s dizalicom topline, potrebno je izvršiti neka podešenja

u postavci skretnice premosnika.iv) Pritegnite stražnje gornji i donji dio kućište na mjesto. Zakačite dvije gornje kukice u njihove

odgovarajuće utore i umetnite donji dio kućišta.

Daljinski LCD (Gornje kućište)

Priključene žice

Daljinski LCD (Donje kućište)

2 x vijak za drvo

Donji utor za otvaranje LCD kućišta

Page 9: OPERATING UPUTE ZA RAD MANUAL - daikin.eu · Za odabir brzine ventilatora AUTO (Automatski), HIGH (Visoko), MEDIUM (Srednje) ili LOW (Nisko) pritisnite gumb FAN. 1.4 Gumb MODE (Režim

5

ENG

LISH3.0 FAULT DIAGNOSIS (For Inverter only)

If there is any abnormal condition detected, ARCWA wired controller will blink the error code.

ERROR CODE MEANING

00 NORMALA1 INDOOR PCB ERRORA3 DRAIN PUMP ABNORMALA5 ANTIFREEZE (COOLING)/HEAT EXCHANGER OVERHEAT (HEATING)A6 INDOOR FAN MOTOR ABNORMALAH ELECTRICAL AIR CLEANER ABNORMALC4 INDOOR HEAT EXCHANGER (1) THERMISTOR SHORT/OPENC5 INDOOR HEAT EXCHANGER (2) THERMISTOR SHORT/OPENC7 LOUVER LIMIT SWITCH ERRORC9 INDOOR ROOM THERMISTOR SHORT/OPENE1 OUTDOOR PCB ERRORE3 HIGH PRESSURE PROTECTIONE4 LOW PRESSURE PROTECTIONE5 COMPRESSOR MOTOR LOCK/COMPRESSOR OVERLOADEDE6 COMPRESSOR START-UP ERRORE7 OUTDOOR DC FAN MOTOR LOCKE8 AC INPUT OVER CURRENTE9 EXV ERROREA 4 WAY VALVE ERRORF3 DISCHARGE PIPE OVERHEATF6 HEAT EXCHANGER OVERHEATHO COMPRESSOR SENSOR SYSTEM ERRORH3 HIGH PRESSURE SWITCH ERRORH6 COMPRESSOR FEEDBACK DETECTION ERRORH7 FAN MOTOR OVERLOADED/OVERCURRENT/SENSOR ABNORMALH8 AC CURRENT SENSOR ERRORH9 OUTDOOR AIR THERMISTOR SHORT/OPENJ1 PRESSURE SENSOR ERRORJ3 COMPRESSOR DISCHARGE PIPE THERMISTOR SHORT/OPEN/MISPLACEDJ5 SUCTION PIPE THERMISTOR SHORT/OPENJ6 OUTDOOR HEAT EXCHANGER THERMISTOR SHORT/OPENJ7 SUBCOOLING HEAT EXCHANGER THERMISTOR SHORT/OPENJ8 LIQUID PIPE THERMISTOR SHORT/OPENJ9 GAS PIPE THERMISTOR SHORT/OPENL1 INVERTER OUTDOOR PCB ERRORL3 OUTDOOR CONTROL BOX OVERHEATL4 HEAT SINK OVERHEATL5 IPM ERROR/IGBT ERRORL8 INVERTER COMPRESSOR OVERCURRENTL9 COMPRESSOR OVERCURRENT PREVENTIONLC COMMUNICATION ERROR (OUTDOOR CONTROL PCB AND INVERTER PCB)P1 OPEN PHASE OR VOLTAGE UNBALANCE P4 HEAT SINK THERMISTOR SHORT/OPEN

01-EN-OM-NET3C-0411(0)-Siesta.in5 5 6/9/11 2:00:06 PM

HRV

ATSK

I3.0 DIJAGNOSTIKE KVAROVA (Samo za inverter)Ako dođe do nekog abnormalnog uvjeta, ARCWA žični upravljač treperi šifru pogreške.

NORMALOPOGREŠKA UNUTARNJEG PCB-ANEPRAVILAN RAD PUMPE ZA ODVODPREGRIJAVANJE ANTIFRIZA (HLAĐENJE)/IZMJENJIVAČA TOPLINE (GRIJANJE)NEPRAVILAN RAD MOTORA UNUTARNJEG VENTILATORANEPRAVILAN RAD ELEKTRIČNOG PROČISTAČA ZRAKAU KRATKOM SPOJU/OTVOREN TERMISTOR UNUTARNJEG IZMJENJIVAČA TOPLINE (1)U KRATKOM SPOJU/OTVOREN TERMISTOR UNUTARNJEG IZMJENJIVAČA TOPLINE (2)POGREŠKA PREKIDAČA GRANICE LAMELEU KRATKOM SPOJU/OTVOREN TERMISTOR U PROSTORIJIPOGREŠKA VANJSKOG PCB-aVISOKOTLAČNA ZAŠTITANISKOTLAČNA ZAŠTITABLOKADA MOTORA KOMPRESORA/PREOPTEREĆENJE KOMPRESORAPOGREŠKA POKRETANJA KOMPRESORABLOKADA VANJSKOG DC MOTORA VENTILATORAPREJAKA STRUJA AC ULAZAPOGREŠKA EXVPOGREŠKA 4-PUTNOG VENTILAPREGRIJAVANJE ISPUSNE CIJEVIPREGRIJAVANJE IZMJENJIVAČA TOPLINEPOGREŠKA SUSTAVA SENZORA KOMPRESORAPOGREŠKA VISOKOTLAČNOG PREKIDAČAPOGREŠKA DETEKCIJE POVRATNE INFORMACIJE KOMPRESORAPREOPTEREĆENJE MOTORA VENTILATORA/PREJAKA STRUJA/NEPRAVILAN RAD SENZORAPOGREŠKA AC STRUJNOG SENZORAU KRATKOM SPOJU/OTVOREN TERMISTOR VANJSKOG ZRAKAPOGREŠKA SENZORA TLAKA

U KRATKOM SPOJU/OTVOREN TERMISTOR USISNE CIJEVIU KRATKOM SPOJU/OTVOREN TERMISTOR VANJSKOG ZRAKAU KRATKOM SPOJU/OTVOREN TERMISTOR IZMJENJIVAČA TOPLINE PODHLAĐENJAU KRATKOM SPOJU/OTVOREN TERMISTOR CIJEVI ZA TEKUĆINUU KRATKOM SPOJU/OTVOREN TERMISTOR CIJEVI ZA PLINPOGREŠKA VANJSKOG PCB-A INVERTERAPREGRIJAVANJE VANJSKE UPRAVLJAČKE KUTIJEPREGRIJAVANJE HLADILA PROCESORAPOGREŠKA IPM/POGREŠKA IGBTPREJAKA STRUJA INVERTERSKOG KOMPRESORASPRJEČAVANJE PREJAKE STRUJE KOMPRESORA

OTVORENA FAZA ILI RAZLIKA NAPONAU KRATKOM SPOJU/OTVOREN TERMISTOR HLADILA PROCESORA

KOMUNIKACIJSKA POGREŠKA (KONTROLA VANJSKOG PCB-A I INVERTERSKOG PCB-A)

POGREŠNO POSTAVLJEN/U KRATKOM SPOJU/OTVOREN TERMISTOR ISPUSNE CIJEVI KOMPRESORA

ZNAČENJEŠIFRA POGREŠKE

Page 10: OPERATING UPUTE ZA RAD MANUAL - daikin.eu · Za odabir brzine ventilatora AUTO (Automatski), HIGH (Visoko), MEDIUM (Srednje) ili LOW (Nisko) pritisnite gumb FAN. 1.4 Gumb MODE (Režim

6

ERROR CODE MEANING

PJ CAPACITY SETTING ERRORU0 INSUFFICIENT GASU2 DC VOLTAGE OUT OF RANGEU4 COMMUNICATION ERRORU7 COMMUNICATION ERROR (OUTDOOR CONTROL PCB AND IPM PCB)UA INSTALLATION ERRORUF PIPING & WIRING INSTALLATION MISMATCH/WRONG WIRING/INSUFFICIENT GASUH ANTIFREEZE (OTHER ROOMS)

01-EN-OM-NET3C-0411(0)-Siesta.in6 6 6/9/11 2:00:06 PM

POGREŠKA POSTAVKE UČINANEDOVOLJNO PLINADC NAPON VAN RASPONAKOMUNIKACIJSKA POGREŠKAKOMUNIKACIJSKA POGREŠKA (KONTROLA VANJSKOG PCB-A I IPM PCB-A)POGREŠKA INSTALACIJE

ANTIFRIZ (DRUGE PROSTORIJE)POGREŠNA INSTALACIJA CIJEVI I OŽIČENJA/POGREŠNO OŽIČENJE/NEDOVOLJNO PLINA

ZNAČENJEŠIFRA POGREŠKE