Original-Betriebsanleitung ag3210 ba de · 2020. 6. 19. · Dokumentationshinweise Version: 2.2...
Transcript of Original-Betriebsanleitung ag3210 ba de · 2020. 6. 19. · Dokumentationshinweise Version: 2.2...
Original-Betriebsanleitung | DE
AG3210Economy-Planetengetriebe
24.11.2020 | Version 2.2
Inhaltsverzeichnis
Version: 2.2 ─── 3AG3210
Inhaltsverzeichnis
Dokumentationshinweise ................................................................................................................................... 5Disclaimer ......................................................................................................................................................... 5Ausgabestände ................................................................................................................................................. 7Dokumentationsumfang .................................................................................................................................... 7Personalqualifikation......................................................................................................................................... 8Sicherheit und Einweisung.............................................................................................................................. 10Symbolerklärung ............................................................................................................................................. 10Beckhoff Services ........................................................................................................................................... 12
Zu Ihrer Sicherheit ............................................................................................................................................. 13Allgemeine Sicherheitshinweise ..................................................................................................................... 13
Produktübersicht ............................................................................................................................................... 15Typenschild..................................................................................................................................................... 16Typenschlüssel ............................................................................................................................................... 17Produktmerkmale............................................................................................................................................ 18Bestelloptionen ............................................................................................................................................... 19Bestimmungsgemäße Verwendung................................................................................................................ 20
Technische Daten .............................................................................................................................................. 21Definitionen ..................................................................................................................................................... 21Angaben für Betrieb und Umgebung .............................................................................................................. 23NP005 ............................................................................................................................................................. 24NP015 ............................................................................................................................................................. 28NP025 ............................................................................................................................................................. 32NP035 ............................................................................................................................................................. 36NP045 ............................................................................................................................................................. 40
Lieferumfang ...................................................................................................................................................... 43Verpackung..................................................................................................................................................... 43
Transport und Lagerung ................................................................................................................................... 44Bedingungen................................................................................................................................................... 44Transportieren................................................................................................................................................. 45Langfristige Lagerung ..................................................................................................................................... 46
Technische Beschreibung ................................................................................................................................ 47Einbaulage ...................................................................................................................................................... 47
Mechanische Installation .................................................................................................................................. 48Allgemeine Anzugsdrehmomente ................................................................................................................... 48Motor an Getriebe ........................................................................................................................................... 50Getriebe an Maschine..................................................................................................................................... 53
Inbetriebnahme .................................................................................................................................................. 55Vor der Inbetriebnahme .................................................................................................................................. 56Während der Inbetriebnahme ......................................................................................................................... 57Voraussetzungen im Betrieb........................................................................................................................... 57Nach dem Betrieb ........................................................................................................................................... 57
Wartung und Reinigung .................................................................................................................................... 58Reinigungsstoffe ............................................................................................................................................. 58Intervalle ......................................................................................................................................................... 59
Störungsbeseitigung......................................................................................................................................... 60
Außerbetriebnahme........................................................................................................................................... 61Demontage ..................................................................................................................................................... 61Entsorgung...................................................................................................................................................... 62
Inhaltsverzeichnis
4 ─── Version: 2.2AG3210
Richtlinien und Normen .................................................................................................................................... 63EU-Konformität ............................................................................................................................................... 63RoHS .............................................................................................................................................................. 63
Index ................................................................................................................................................................... 64
Dokumentationshinweise
Version: 2.2 ─── 5AG3210
1.1Disclaimer Beckhoff Produkte werden fortlaufend weiterentwickelt. Wir behaltenuns vor, die Betriebsanleitung jederzeit und ohne Ankündigung zuüberarbeiten. Aus den Angaben, Abbildungen und Beschreibungenin dieser Betriebsanleitung können keine Ansprüche auf Änderungbereits gelieferter Produkte geltend gemacht werden.
1.1.1Marken Beckhoff®, TwinCAT®, EtherCAT®, EtherCAT G®, EtherCATG10®, EtherCAT P®, Safety-over-EtherCAT®, TwinSAFE®, XFC®,XTS® und XPlanar® sind eingetragene und lizenzierte Marken derBeckhoff Automation GmbH.Die Verwendung anderer Marken oder Kennzeichen durch Drittekann zu einer Verletzung von Rechten der Inhaber der entsprechen-den Bezeichnungen führen.
1.1.2Patente Die EtherCAT-Technologie ist patentrechtlich durch folgende An-meldungen und Patente mit den entsprechenden Anmeldungen undEintragungen in verschiedenen anderen Ländern geschützt:
• EP1590927• EP1789857• EP1456722• EP2137893• DE102015105702
EtherCAT® ist eine eingetragene Marke und patentierte Technolo-gie, lizenziert durch die Beckhoff Automation GmbH.
Dokumentationshinweise
6 ─── Version: 2.2AG3210
1.1.3Haftungsbeschränkungen Die gesamten Komponenten dieses in der Betriebsanleitung be-schriebenen Produktes werden je nach Anwendungsbestimmungenin bestimmter Konfiguration von Hardware und Software ausgelie-fert. Umbauten und Änderungen der Konfiguration von Hardwareoder Software, die über die dokumentierten Möglichkeiten hinausge-hen, sind verboten und führen zum Haftungsausschluss der Beck-hoff Automation GmbH & Co. KG.
Folgendes wird aus der Haftung ausgeschlossen:• Nichtbeachtung dieser Betriebsanleitung• Nichtbestimmungsgemäße Verwendung• Einsatz von nicht ausgebildetem Fachpersonal• Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile
1.1.4Copyright © Beckhoff Automation GmbH & Co. KG, DeutschlandDie Weitergabe sowie Vervielfältigung dieses Dokuments, Verwer-tung und Mitteilung seines Inhalts sind verboten, soweit nicht aus-drücklich gestattet. Zuwiderhandlungen verpflichten zu Schadener-satz. Wir behalten uns alle Rechte für den Fall der Eintragung der Patent,Gebrauchsmuster und Geschmacksmuster vor.
Dokumentationshinweise
Version: 2.2 ─── 7AG3210
1.2Ausgabestände Bereitstellung AusgabeständeAuf Anfrage erhalten Sie eine Auflistung der Ausgabestände zu Än-derungen in der Betriebsanleitung.• Anfrage senden an: [email protected]
DokumentenursprungDiese Betriebsanleitung ist in deutscher Sprache verfasst. Alle wei-teren Sprachen werden von dem deutschen Original abgeleitet.
ProdukteigenschaftenGültig sind immer die Produkteigenschaften, die in der aktuellen Be-triebsanleitung angegeben sind. Weitere Informationen, die auf denProduktseiten der Beckhoff Homepage, in E-Mails oder sonstigenPublikationen angegeben werden, sind nicht maßgeblich.
1.3Dokumentationsumfang Neben dieser Betriebsanleitung sind folgende Dokumente Bestand-teil der Gesamtdokumentation:
Dokumentation DefinitionKurzinformation Getriebe Begleitdokument mit allgemeinen
Hinweisen zum Umgang mit denGetrieben. Liegt jedem Produktbei.
Dokumentationshinweise
8 ─── Version: 2.2AG3210
1.4Personalqualifikation1.4
Diese Betriebsanleitung wendet sich an ausgebildetes Fachpersonalder Steuerungstechnik und Automatisierung mit Kenntnissen überdie geltenden und erforderlichen Normen und Richtlinien.Das Fachpersonal muss über Kenntnisse in der Antriebstechnik undElektrotechnik sowie über Kenntnisse zum sicheren Arbeiten anelektrischen Anlagen und Maschinen verfügen. Dazu zählen Kennt-nisse über die ordnungsgemäße Einrichtung und Vorbereitung desArbeitsplatzes sowie die Sicherung der Arbeitsumgebung für anderePersonen.Für jede Installation und Inbetriebnahme ist die zu dem Zeitpunktveröffentlichte Betriebsanleitung zu verwenden. Der Einsatz derProdukte muss unter Einhaltung aller Sicherheitsanforderungen,einschließlich sämtlicher anwendbarer Gesetze, Vorschriften, Be-stimmungen und Normen erfolgen.
Unterwiesene PersonUnterwiesene Personen haben einen klar definierten Aufgabenbe-reich und wurden über die auszuführenden Arbeiten informiert. Un-terwiesene Personen kennen:• Notwendige Schutzmaßnahmen und Schutzeinrichtungen• Die bestimmungsgemäße Verwendung und Gefahren, die sich
aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung ergeben können
Geschulte PersonGeschulte Personen erfüllen die Anforderungen an unterwiesenePersonen. Geschulte Personen haben zusätzlich vom Maschinen-bauer oder Hersteller eine Schulung erhalten:• Maschinenspezifisch oder• Anlagenspezifisch
Ausgebildetes FachpersonalAusgebildetes Fachpersonal verfügt über eine spezifische fachlicheAusbildung, Kenntnisse und Erfahrungen. Ausgebildetes Fachper-sonal kann:• Relevante Normen und Richtlinien anwenden• Übertragene Aufgaben beurteilen• Mögliche Gefahren erkennen• Arbeitsplätze vorbereiten und einrichten
Dokumentationshinweise
Version: 2.2 ─── 9AG3210
Elektro-FachpersonalElektro-Fachpersonal verfügt über umfangreiche fachliche Kenntnis-se aus Studium, Lehre oder Fachausbildung. Verständnis für Steue-rungstechnik und Automatisierung ist vorhanden. Relevante Normenund Richtlinien sind bekannt. Elektro-Fachpersonal kann:
• Eigenständig Gefahrenquellen erkennen, vermeiden und beseiti-gen
• Vorgaben aus den Unfallverhütungsvorschriften umsetzen• Das Arbeitsumfeld beurteilen• Arbeiten selbständig optimieren und ausführen
Dokumentationshinweise
10 ─── Version: 2.2AG3210
1.5Sicherheit und Einwei-sung
Lesen Sie die Inhalte, welche sich auf die von Ihnen durchzuführen-den Tätigkeit mit dem Produkt beziehen. Lesen Sie immer das Kapi-tel Zu Ihrer Sicherheit in der Betriebsanleitung. Beachten Sie dieWarnhinweise in den Kapiteln, sodass Sie ordentlich und sicher mitdem Produkt umgehen und arbeiten.
1.6Symbolerklärung Für eine übersichtliche Gestaltung werden verschiedene Symboleverwendet:
► Das Dreieck zeigt eine Handlungsanweisung, die Sie ausfüh-ren sollen
• Der Punkt zeigt eine Aufzählung[…] Die eckigen Klammern zeigen Querverweise auf andere Text-
stellen in dem Dokument[+] Das Plus-Zeichen in eckiger Klammer zeigt Bestelloptionen
und Zubehör
1.6.1Piktogramme Um Ihnen das Auffinden von Textstellen zu erleichtern, werden Pik-togramme und Signalwörter in Warnhinweisen verwendet:
GEFAHRBei Nichtbeachtung sind schwere Verletzungen oder tödlicheVerletzungen die Folge.
WARNUNGBei Nichtbeachtung können schwere Verletzungen oder tödlicheVerletzungen die Folge sein.
VORSICHTBei Nichtbeachtung können leichte oder mittelschwere Verletzun-gen die Folge sein.
Dokumentationshinweise
Version: 2.2 ─── 11AG3210
HinweiseFür wichtige Informationen zu dem Produkt werden Hinweise ver-wendet. Werden diese nicht beachtet, sind mögliche Folgen:• Funktionsfehler an dem Produkt• Schäden an dem Produkt• Schäden an der Umwelt
InformationenDieses Zeichen zeigt Informationen, Tipps und Hinweise für denUmgang mit dem Produkt oder der Software.
BeispieleDieses Zeichen zeigt Beispiele für den Umgang mit dem Produktoder der Software.
QR-CodesDieses Zeichen zeigt einen QR-Code, über den Sie Videos oderAnimationen ansehen können. Voraussetzung für die Nutzung istein Internetzugang.Den QR-Code können Sie zum Beispiel mit der Kamera IhresSmartphones oder Tablets auslesen. Wenn Ihre Kamera dieseFunktion nicht unterstützt, können Sie eine kostenfreie QR-Code-Reader-App für Ihr Smartphone herunterladen. Bei der Nutzungvon Apple Betriebssystemen nutzen Sie den Appstore, bei AndroidBetriebssystemen nutzen Sie den Play Store.Wenn Sie den QR-Code auf Papier nicht auslesen können, sorgenSie für ausreichende Lichtverhältnisse und verringern Sie den Ab-stand zwischen dem Auslesegerät und dem Papier. Nutzen Sie beiDokumentation auf einem Bildschirm die Zoom-Funktion, um denQR-Code zu vergrößern und den Abstand zu verringern.
Dokumentationshinweise
12 ─── Version: 2.2AG3210
1.7Beckhoff Services Beckhoff und die weltweiten Partnerfirmen bieten einen umfassen-den Support und Service.
1.7.1Support Der Beckhoff-Support bietet Ihnen technische Beratung bei demEinsatz einzelner Beckhoff Produkte und Systemplanungen. Die Mit-arbeiter unterstützen Sie bei der Programmierung und Inbetriebnah-me komplexer Automatisierungssysteme.
Hotline: +49(0)5246/963-157Fax: +49(0)5246/963-199E-Mail: [email protected]: www.beckhoff.de/support
1.7.2Training Schulungen in Deutschland finden in dem Schulungszentrum derUnternehmenszentrale in Verl, den Niederlassungen oder nach Ab-sprache bei den Kunden vor Ort statt.
Hotline: +49(0)5246/963-5000Fax: +49(0)5246/963-95000E-Mail: [email protected]: www.beckhoff.de/training
1.7.3Service Das Beckhoff Service-Center unterstützt Sie rund um den After-Sa-les-Service wie Vor-Ort-Service, Reparaturservice oder Ersatzteil-service.
Hotline: +49(0)5246/963-460Fax: +49(0)5246/963-479E-Mail: [email protected]: www.beckhoff.de/service
1.7.4Downloadbereich Im Downloadbereich erhalten Sie zum Beispiel Produktinformatio-nen, Software-Updates, die Automatisierungs-Software TwinCAT,Dokumentationen und vieles mehr.
Web: www.beckhoff.de/download
1.7.5Firmenzentrale Beckhoff Automation GmbH & Co. KGHülshorstweg 2033415 VerlDeutschland
Telefon: +49(0)5246/963-0Fax: +49(0)5246/963-198E-Mail: [email protected]: www.beckhoff.de
Die Adressen der weltweiten Beckhoff Niederlassungen entnehmenSie der Internetseite: http://www.beckhoff.de
Zu Ihrer Sicherheit
Version: 2.2 ─── 13AG3210
Lesen Sie dieses Kapitel mit den allgemeinen Sicherheitshinweisen.Weiterhin enthalten die Kapitel in dieser Betriebsanleitung Warnhin-weise. Beachten Sie in jedem Fall die Sicherheitshinweise für Ihreeigene Sicherheit, die Sicherheit anderer Personen und die Sicher-heit des Produktes.Bei der Arbeit mit Produkten in der Steuerungstechnik und Automa-tisierung können aus unachtsamer und falscher Anwendung vieleGefahren resultieren. Arbeiten Sie besonders sorgfältig, nicht unterZeitdruck und verantwortungsbewusst gegenüber anderen Perso-nen.
2.1Allgemeine Sicherheits-hinweise
In diesem Kapitel erhalten Sie Hinweise zur Sicherheit für den Um-gang mit den Getrieben. Diese sind nicht eigenständig lauffähig. DieGetriebe gelten daher als unvollständige Maschine. Sie müssenvom Maschinenbauer in eine Maschine oder Anlage eingebaut wer-den. Danach ist die vom Maschinenbauer erstellte Dokumentationzu lesen.
2.1.1Vor dem Betrieb Näheres Umfeld sauber haltenHalten Sie Ihren Arbeitsplatz und das nähere Umfeld sauber. Ge-währleisten Sie ein sicheres Arbeiten.
Maschine oder Anlage stillsetzen und sichernSetzen Sie die Maschine oder Anlage still. Sichern Sie die Maschineoder Anlage gegen eine versehentliche Inbetriebnahme.
Passfeder gegen Verlust sichernSichern Sie die vorhandene Passfeder gegen Verlust, zum Beispiel:
• Beim Transport oder• Beim Betrieb ohne Anbauten
Anzugsdrehmomente beachtenMontieren und überprüfen Sie wiederkehrend Anschlüsse und Kom-ponenten unter Einhaltung der vorgeschriebenen Anzugsdrehmo-mente.
Nur Original-Verpackung bei Weiterverarbeitung nutzenVerwenden Sie beim Versenden, Transportieren, Lagern und Verpa-cken die Original-Verpackung.
Zu Ihrer Sicherheit
14 ─── Version: 2.2AG3210
2.1.2Im Betrieb Heiße Oberflächen nicht berührenKontrollieren Sie die Abkühlung der Oberflächen mit einem Thermo-meter. Berühren Sie nicht die Komponenten während und direktnach dem Betrieb. Lassen Sie die Komponenten nach dem Abschal-ten ausreichend abkühlen.
Überhitzung vermeidenBetreiben Sie die Komponenten unter den technisch vorgesehenenSpezifikationen. Beachten Sie hierzu das Kapitel: „Technische Da-ten“. Stellen Sie eine ausreichende Kühlung her. Schalten Sie dieKomponenten bei zu hoher Temperatur sofort ab.
Keine Komponenten in Bewegung oder Rotation berührenBerühren Sie keine Teile in Bewegung oder Rotation während desBetriebs. Stellen Sie einen festen Sitz aller an der Maschine oderAnlage befindlichen Bauteile oder Komponenten her.
2.1.3Nach dem Betrieb Vor Arbeiten an Komponenten den energielosen und span-nungsfreien Zustand herstellenPrüfen Sie alle sicherheitsrelevanten Einrichtungen auf die Funktio-nalität. Sichern Sie die Arbeitsumgebung. Sichern Sie die Maschineoder Anlage gegen eine versehentliche Inbetriebnahme. BeachtenSie das Kapitel: „Außerbetriebnahme“
Kein direkter Hautkontakt mit Lösungsmitteln oder Schmier-stoffenBei unsachgemäßem Gebrauch können die verwendeten Lösungs-mittel oder Schmierstoffe zu Hautirritationen führen. Vermeiden Siedaher den direkten Hautkontakt.
Produktübersicht
Version: 2.2 ─── 15AG3210
3
1 2 3 4
5
6
7
91011
12
8
Positionsnummer Erläuterung1 Getriebegehäuse2 Bohrungen für die Abtriebsseite3 Passfeder [+]4 Abtriebswelle5 Klemmnabe6 Bohrungen für den Motoranbau7 Stopfen; Montagebohrung8 Klemmschraube9 Bohrungen für den Motoranbau10 Bohrungen für die Abtriebsseite11 Sprengring12 Adapterplatte
Produktübersicht
16 ─── Version: 2.2AG3210
3.1Typenschild3.1
Positionsnummer Erläuterung1 Seriennummer2 Schmierung3 Getriebe-Typ4 Herstelldatum5 Übersetzung6 Kombinierter Motor7 DataMatrix-Code8 Herstellerland
Produktübersicht
Version: 2.2 ─── 17AG3210
3.2TypenschlüsselAG3210 – NP005S – MF1 – 3 – 1C1 – AM803x ErläuterungAG3210 Getriebeserie
AG3210 = Economy-Planetengetriebe NPNP005 Getriebetyp
NP 005NP 015NP 025NP 035NP 045
S AusführungS = Standard
M GetriebevarianteM = Motoranbaugetriebe
F GetriebeausführungF = StandardA = HIGH TORQUE
1 Stufenzahl1 = Einstufig2 = Zweistufig
3 ÜbersetzungSiehe Dokumentation
1 Form des Abtriebs0 = Glatte Welle1 = Passfeder DIN 6885 Form A
C Kennbuchstabe KlemmnabeNicht frei wählbarWird anhand des zu montierenden Motors gewählt
1 Verdrehspiel1 = Standard
AM803x MotorgrößeSiehe Dokumentation
Produktübersicht
18 ─── Version: 2.2AG3210
3.3Produktmerkmale Vielseitige AnwendungsmöglichkeitenDie Planetengetriebe können in jeder beliebigen Einbaulage ver-wendet werden. So erhalten Sie die Möglichkeit, die Planetengetrie-be vielseitig in Ihre Maschine oder Anlage einzubauen. Ausgeliefertwerden die Getriebe in der Variante „M“ für den Motoranbau.
Anpassung an verschiedene MotortypenMit dem Adapterflansch und einer Distanzhülse können Sie das Pla-netengetriebe an verschiedene Motortypen anpassen.
Wartungsfreie KugellagerDie Kugellager sind für die Lebensdauer geschmiert und wartungs-frei.
Produktübersicht
Version: 2.2 ─── 19AG3210
3.4Bestelloptionen Bestelloptionen werden über den Typenschlüssel definiert und müs-sen gesondert bestellt werden. Die aufgeführten Komponenten kön-nen nicht nachträglich eingebaut werden.
3.4.1Passfeder3.4.1
Eine Passfeder dient zur Übertragung von Drehmomenten auf einAbtriebselement.Die Getriebe sind mit Passfedernut und eingesetzter Passfedernach DIN 6885 erhältlich.
Produktübersicht
20 ─── Version: 2.2AG3210
3.5BestimmungsgemäßeVerwendung
Die Planetengetriebe der Baureihe AG3210 dürfen ausschließlichfür die vorgesehenen und in dieser Dokumentation definierten Um-gebungsbedingungen und Umweltbedingungen betrieben werden.Die Komponenten werden in Anlagen oder Maschinen verbaut. Eineigenständiger Betrieb der Komponenten ist nicht erlaubt.Für den Anbau an Motoren ist das Getriebe unter folgenden Voraus-setzungen bestimmt:• Die Motoren besitzen die Bauform B5• Die Rundlauftoleranz oder Planlauftoleranz entspricht der DIN
EN 50347• Das zylindrische Wellenende besitzt die Toleranzklasse h6 bis
k6
Beachten Sie die Zulassungen für Getriebe mit Ex-ZeichenGetriebe die mit einem Ex-Zeichen gekennzeichnet sind, entspre-chen der EU-Richtlinie 2014/34/EN; ATEX und sind für explosions-gefährdete Bereiche zugelassen. Die Leistungsdaten sind begrenztund können dem Kapitel: „Technische Daten“ dieser Original-Be-triebsanleitung entnommen werden.
Lesen Sie die gesamte Dokumentation des Antriebssystems:• Diese Original-Betriebsanleitung• Original-Betriebsanleitung der Motoren• Gesamte Dokumentation der Maschine des Maschinenherstel-
lers
3.5.1Nicht bestimmungsgemäßeVerwendung
Jeder Gebrauch, der die zulässigen Werte aus den Technische Da-ten überschreitet, gilt als nicht bestimmungsgemäß und ist somitverboten.Die Planetengetriebe der Baureihe AG3210 sind nicht für den Ein-satz in folgenden Bereichen geeignet:• Explosionsgefährdete Bereiche ohne passendes Gehäuse• Bereiche mit aggressiver Umgebung, zum Beispiel aggressive
Gase oder Chemikalien• Bereiche mit ionisierender Strahlung und kerntechnischen An-
lagen• Bereiche der Luftfahrt und Raumfahrt• Bereiche der Lebensmittelverarbeitung, Pharmazie und Kosme-
tik• Produktbereiche, die nicht vor Abrieb geschützt sind• Einbausituationen, bei denen Fremdmedien, wie zum Beispiel
Öl, an der Abtriebswelle ansteht
Technische Daten
Version: 2.2 ─── 21AG3210
Im Folgenden erhalten Sie Begriffsdefinitionen, Umgebungsbedin-gungen und Betriebsangaben sowie Technischen Daten zu den Pla-netengetrieben.
4.1Definitionen Beim Anbau eines Getriebes kann eine Leistungsreduzierung umbis zu 20 % auftreten. Am Flansch eines Motors, der zur Wärmeab-fuhr dient, wird ein Getriebe angebaut, bei dem es durch den Be-trieb zur Wärmeentwicklung kommt. Daher ist die Leistungsreduzie-rung thermisch bedingt.
4.1.1Technische Begriffe In diesem Kapitel erhalten Sie Informationen über verschiedeneTechnische Begriffe und deren Bedeutung.
Äquivalente Kraft auf den Abtrieb F2_eq [N]Die äquivalente Kraft auf den Abtrieb beschreibt die für die Ausle-gung des Getriebes maßgebende Kraft.
Äquivalentes Applikationsmoment T2_eq [Nm]Das äquivalente Applikationsmoment beschreibt das für die Ausle-gung des Getriebes maßgebende Drehmoment.
Auslegungsfaktor fa
Der Auslegungsfaktor beschreibt den Einfluss der täglichen Be-triebszeit und des Betriebsfaktors auf das Applikationsmoment.
Betriebsartfaktor KM
Der Betriebsartfaktor beschreibt den Einfluss von Einschaltdauer,Zyklenzahl und Dynamik auf das Applikationsmoment.
Massenträgheitsmoment; bezogen auf den Antrieb J1 [kgcm²]Das Massenträgheitsmoment ist ein Maß für das Bestreben einesKörpers, seinen Bewegungszustand in Ruhe oder Bewegung, beizu-behalten.
Laufgeräusch LPA [db/A]Die Laufgeräusche werden zum Beispiel beeinflusst durch:• Übersetzung und Drehzahl• Schmiermittel und Verzahnung oder• Einbaulage
Technische Daten
22 ─── Version: 2.2AG3210
Maximale Radialkraft F2R [N]Die Radialkraft ist die Kraftkomponente, die quer zur Abtriebswelleund parallel zum Abtriebsflansch wirkt. Sie wirkt senkrecht zur Axial-kraft und kann einen axialen Abstand x2 zum Wellenabsatz; zumWellenflansch haben. Dieser Abstand wirkt als Hebelarm. Die Quer-kraft erzeugt ein Biegemoment.
Maximales Drehmoment am Abtrieb T2a [Nm]Stellt das vom Getriebe maximal übertragbare Drehmoment dar. Ab-hängig von applikationsspezifischen Randbedingungen kann sichdieser Wert reduzieren.
NOT-AUS-Moment T2Emerg [Nm]Das NOT-AUS-Moment ist das maximal zulässige Moment am Ge-triebeabtrieb. Es darf höchstens 1000-mal während der Getriebele-bensdauer erreicht und niemals überschritten werden.
Technische Daten
Version: 2.2 ─── 23AG3210
4.2Angaben für Betriebund Umgebung
Getriebe nur unter Umgebungsangaben betreibenBetreiben Sie die Getriebe nur unter den in diesem Kapitel aufge-führten Angaben für den Betrieb und die Umgebung. So gewähr-leisten Sie einen langlebigen und bestimmungsgemäßen Betrieb.Wenn Sie die zulässigen Angaben für den Betrieb und die Umge-bung nicht einhalten, kann es zum Beispiel zu einer Vereisung derDichtung führen und das Getriebe beschädigen.
Beckhoff Produkte sind für den Betrieb unter bestimmten Anforde-rungen an die Umgebung ausgelegt, die je nach Produkt variieren.Halten Sie die folgenden Angaben für Betrieb und Umgebung zwin-gend ein, um die optimale Lebenszeit der Produkte zu erreichen.
Anforderungen an die UmgebungKlimaklasse 2K3 gemäß EN 60721Umgebungstemperatur im Betrieb -15 °C bis +40 °C; erweiterter TemperaturbereichUmgebungstemperatur bei Transport undLagerung
Maximal 20 K/Stunde schwankend:-25 °C bis +70 °C
Zulässige Luftfeuchte im Betrieb 5 % bis 95 % relative Feuchte, keine BetauungZulässige Luftfeuchte bei Transport undLagerung
5 % bis 95 % relative Feuchte, keine Betauung
Angaben für den bestimmungsgemäßen BetriebSchutzart IP 64Schmierung Öl; WartungsfreiDrehrichtung Antriebsseite und Abtriebsseite gleichsinnig
4.2.1Getriebeauslegung Die beiden für die Getriebeauslegung relevanten Drehzahlen sinddie maximale Nenndrehzahl und die Antriebsdrehzahl. Die maximalzulässige Nenndrehzahl (n1max) darf nicht überschritten werden.Nach diesem Wert wird der Zyklusbetrieb ausgelegt.Die zulässige mittlere Antriebsdrehzahl n1N darf im Dauerbetriebnicht überschritten werden.
Technische Daten
24 ─── Version: 2.2AG3210
4.3NP005Mechanische Daten 1-stufig
Übersetzung i 4 5 7 8 10Wirkungsgrad bei Volllast ŋ [%] 97Massenträgheitsmoment J1 [kgcm²]Bezogen auf den Antrieb
0,02 bis 0,14
Laufgeräusch LPA [dB/A]i = 10/n1 = 3000 min-1 ohne Last
≤ 58
Gewicht mit Adapterplatte m [kg]Abhängig vom Klemmnabendurchmesser undgewählter Adapterplatte
0,70 bis 1,20
Drehmomente und DrehzahlenNenndrehmoment am Abtrieb T2N [Nm] 5,10 6,50 6Beschleunigungsmoment T2B [Nm]Maximal 1000 Zyklen/Stunde
11 14 13
Maximales Drehmoment T2a [Nm] 18 22 21NOT-AUS-Moment T2Not [Nm]1000 x während Getriebelebensdauer mög-lich, bei T2a > T2Not maximal T2Not zulässig
26
Mittlere Antriebsdrehzahl n1N [min-1]T1N & 20 °C Umgebungstemperatur
3800 4300
Maximale Antriebsdrehzahl n1Max [min-1] 10000Leerlaufdrehmoment T012 [Nm] 0,10 0,009 0,008
Torsion und KräfteMaximales Verdrehspiel jt [arcmin] Standard ≤ 10Maximale Verdrehsteifigkeit Ct21 [Nm/arcmin] 1,20 0,85Maximale Axialkraft F2AMax
[N]Bezogen auf Wellenmitte am Abtrieb, n2 =150 min-1
700
Maximale Radialkraft F2RMax [N]
Bezogen auf Wellenmitte am Abtrieb, n2 =150 min-1
800
Temperatur [°C]Maximale Gehäusetemperatur + 90Umgebungstemperatur -15 bis + 40
Klemmnabendurchmesser [mm]Standard 8 Z; 9 A; 11 BGroß 14 C
GehäuseEigenschaften Eloxierter; wärmebehandelter StahlFarbton Dunkelgrau; RAL 7016
Technische Daten
Version: 2.2 ─── 25AG3210
Mechanische Daten 2-stufigÜbersetzung i 16 20 25 28 35 40 50 64 70 100Wirkungsgrad bei Volllast ŋ [%] 95Massenträgheitsmoment J1 [kgcm²]Bezogen auf den Antrieb
0,02 bis 0,13
Laufgeräusch LPA [dB/A]i = 10/n1 = 3000 min-1 ohne Last
≤ 58
Gewicht mit Adapterplatte m [kg]Abhängig vom Klemmnabendurchmesser undgewählter Adapterplatte
0,90 bis 1,60
Drehmomente und DrehzahlenNenndrehmoment am Abtrieb T2N [Nm] 5,10 6,50 5,10 6,50 5,10 6,50 6 6,50 6Beschleunigungsmoment T2B [Nm]Maximal 1000 Zyklen/Stunde
11 14 11 14 11 14 13 14 13
Maximales Drehmoment T2a [Nm] 18 22 18 22 18 22 21 22 21NOT-AUS-Moment T2Not [Nm]1000 x während Getriebelebensdauer mög-lich, bei T2a > T2Not maximal T2Not zulässig
26
Mittlere Antriebsdrehzahl n1N [min-1]T1N & 20 °C Umgebungstemperatur
4000 4300
Maximale Antriebsdrehzahl n1Max [min-1] 10000Leerlaufdrehmoment T012 [Nm] 0,11 0,10 0,009 0,008
Torsion und KräfteMaximales Verdrehspiel jt [arcmin] Standard ≤ 13Maximale Verdrehsteifigkeit Ct21 [Nm/arcmin] 1,20 0,85 1,20 0,85Maximale Axialkraft F2AMax
[N]Bezogen auf Wellenmitte am Abtrieb, n2 =150 min-1
700
Maximale Radialkraft F2RMax [N]
Bezogen auf Wellenmitte am Abtrieb, n2 =150 min-1
800
Temperatur [°C]Maximale Gehäusetemperatur + 90Umgebungstemperatur -15 bis + 40
Klemmnabendurchmesser [mm]Standard 8 Z; 9 A; 11 BGroß 14 C
GehäuseEigenschaften Eloxierter; wärmebehandelter StahlFarbton Dunkelgrau; RAL 7016
Technische Daten
26 ─── Version: 2.2AG3210
4.3.1Maßzeichnung NP005
1-stufig • Alle Angaben in Millimetern• Nicht tolerierte Maße ± 1 mm• Zentrierbohrung gemäß DIN 332-DR M4x8• Passfeder gemäß DIN 6885-A 4x4x14
Position ErläuterungZ, A, B Klemmnabendurchmesser bis 11 mmC Klemmnabendurchmesser bis 14 mm1) Motorwellenanpassung prüfen2) Kleinste oder größte zulässige Motorwellenlänge3) Maße sind abhängig vom Motor4) Kleinere Motorwellendurchmesser über Distanzhülse mit einer Mindestwandstärke von 1 mm
anpassbar
Technische Daten
Version: 2.2 ─── 27AG3210
2-stufig • Alle Angaben in Millimetern• Nicht tolerierte Maße ± 1 mm• Zentrierbohrung gemäß DIN 332-DR M4x8• Passfeder gemäß DIN 6885-A 4x4x14
Position ErläuterungZ, A, B Klemmnabendurchmesser bis 11 mmC Klemmnabendurchmesser bis 14 mm1) Motorwellenanpassung prüfen2) Kleinste oder größte zulässige Motorwellenlänge3) Maße sind abhängig vom Motor4) Kleinere Motorwellendurchmesser über Distanzhülse mit einer Mindestwandstärke von 1 mm
anpassbar
Technische Daten
28 ─── Version: 2.2AG3210
4.4NP015Mechanische Daten 1-stufig
Übersetzung i 3 4 5 7 8 10Wirkungsgrad bei Volllast ŋ [%] 97Massenträgheitsmoment J1 [kgcm²]Bezogen auf den Antrieb
0,13 bis 0,53
Laufgeräusch LPA [dB/A]i = 10/n1 = 3000 min-1 ohne Last
≤ 59
Gewicht mit Adapterplatte m [kg]Abhängig vom Klemmnabendurchmesser undgewählter Adapterplatte
1,90 bis 3
Drehmomente und DrehzahlenNenndrehmoment am Abtrieb T2N [Nm] 17 18 21 19Beschleunigungsmoment T2B [Nm]Maximal 1000 Zyklen/Stunde
32 35 40 35
Maximales Drehmoment T2a [Nm] 51 56 64 56Nenndrehmoment am Abtrieb T2N [Nm]HIGH TORQUE
29 22 - - - -
Maximales Drehmoment T2a [Nm]HIGH TORQUE
88 67 - - - -
NOT-AUS-Moment T2Not [Nm]1000x während Getriebelebensdauer möglich,bei T2a > T2Not maximal T2Not zulässig
75
Mittlere Antriebsdrehzahl n1N [min-1]T1N & 20 °C Umgebungstemperatur
3300 4000
Maximale Antriebsdrehzahl n1Max [min-1] 8000Leerlaufdrehmoment T012 [Nm] 0,24 0,20 0,17 0,14 0,13 0,12
Torsion und KräfteMaximales Verdrehspiel jt [arcmin] Standard ≤ 8Maximale Verdrehsteifigkeit Ct21 [Nm/arcmin] 3,30 2,80Maximale Axialkraft F2AMax
[N]Bezogen auf Wellenmitte am Abtrieb, n2 =150 min-1
1550
Maximale Radialkraft F2RMax [N]
Bezogen auf Wellenmitte am Abtrieb, n2 =150 min-1
1700
Temperatur [°C]Maximale Gehäusetemperatur + 90Umgebungstemperatur -15 bis + 40
Klemmnabendurchmesser [mm]Standard 9 A; 11 B; 14 CGroß 16 D; 19 E
GehäuseEigenschaften Eloxierter; wärmebehandelter StahlFarbton Dunkelgrau; RAL 7016
Technische Daten
Version: 2.2 ─── 29AG3210
Mechanische Daten 2-stufigÜbersetzung i 12 15 16 20 25 28 30 32 35 40 50 64 70 10
0Wirkungsgrad bei Volllast ŋ [%] 95Massenträgheitsmoment J1 [kgcm²]Bezogen auf den Antrieb
0,02 bis 0,14
Laufgeräusch LPA [dB/A]i = 10/n1 = 3000 min-1 ohne Last
≤ 58
Gewicht mit Adapterplatte m [kg]Abhängig vom Klemmnabendurchmesser undgewählter Adapterplatte
1,90 bis 2,90
Drehmomente und DrehzahlenNenndrehmoment am Abtrieb T2N [Nm] 18 21 18 19 21 18 21 19 21 19Beschleunigungsmoment T2B [Nm]Maximal 1000 Zyklen/Stunde
32 35 40 35 32 35 40 35 40 35 40 35
Maximales Drehmoment T2a [Nm] 51 56 64 56 51 56 64 56 64 56 64 56Nenndrehmoment am Abtrieb T2N [Nm]HIGH TORQUE
22 - 22 - - 22 - - - -
Maximales Drehmoment T2a [Nm]HIGH TORQUE
62 67 - 67 62 - - 67 - - - -
NOT-AUS-Moment T2Not [Nm]1000x während Getriebelebensdauer möglich,bei T2a > T2Not maximal T2Not zulässig
75
Mittlere Antriebsdrehzahl n1N [min-1]T1N & 20 °C Umgebungstemperatur
3800 4300
Maximale Antriebsdrehzahl n1Max [min-1] 10000Leerlaufdrehmoment T012 [Nm] 0,1
30,11
0,12
0,11
0,10
0,09 0,08
Torsion und KräfteMaximales Verdrehspiel jt [arcmin] Standard ≤ 10Maximale Verdrehsteifigkeit Ct21 [Nm/arcmin] 3,30 4 3,30 2,8
03,30
2,80
Maximale Axialkraft F2AMax [N]
Bezogen auf Wellenmitte am Abtrieb, n2 =150 min-1
1550
Maximale Radialkraft F2RMax [N]
Bezogen auf Wellenmitte am Abtrieb, n2 =150 min-1
1700
Temperatur [°C]Maximale Gehäusetemperatur + 90Umgebungstemperatur -15 bis + 40
Klemmnabendurchmesser [mm]Standard 8 Z; 9 A; 11 BGroß 14 C
GehäuseEigenschaften Eloxierter; wärmebehandelter StahlFarbton Dunkelgrau; RAL 7016
Technische Daten
30 ─── Version: 2.2AG3210
4.4.1Maßzeichnung NP015
1-stufig • Alle Angaben in Millimetern• Nicht tolerierte Maße ± 1 mm• Zentrierbohrung gemäß DIN 332-DR M5x10• Passfeder gemäß DIN 6885-A 5x5x25
Position ErläuterungA, B, C Klemmnabendurchmesser bis 14 mmD, E Klemmnabendurchmesser bis 19 mm1) Motorwellenanpassung prüfen2) Kleinste oder größte zulässige Motorwellenlänge3) Maße sind abhängig vom Motor4) Kleinere Motorwellendurchmesser über Distanzhülse mit einer Mindestwandstärke von 1 mm
anpassbar
Technische Daten
Version: 2.2 ─── 31AG3210
2-stufig • Alle Angaben in Millimetern• Nicht tolerierte Maße ± 1 mm• Zentrierbohrung gemäß DIN 332-DR M5x10• Passfeder gemäß DIN 6885-A 5x5x25
Position ErläuterungZ, A, B Klemmnabendurchmesser bis 11 mmC Klemmnabendurchmesser bis 14 mm1) Motorwellenanpassung prüfen2) Kleinste oder größte zulässige Motorwellenlänge3) Maße sind abhängig vom Motor4) Kleinere Motorwellendurchmesser über Distanzhülse mit einer Mindestwandstärke von 1 mm
anpassbar
Technische Daten
32 ─── Version: 2.2AG3210
4.5NP025Mechanische Daten 1-stufig
Übersetzung i 3 4 5 7 8 10Wirkungsgrad bei Volllast ŋ [%] 97Massenträgheitsmoment J1 [kgcm²]Bezogen auf den Antrieb
0,30 bis 1,80
Laufgeräusch LPA [dB/A]i = 10/n1 = 3000 min-1 ohne Last
≤ 61
Gewicht mit Adapterplatte m [kg]Abhängig vom Klemmnabendurchmesser undgewählter Adapterplatte
3,80 bis 6,40
Drehmomente und DrehzahlenNenndrehmoment am Abtrieb T2N [Nm] 48 48 50 45Beschleunigungsmoment T2B [Nm]Maximal 1000 Zyklen/Stunde
80 95 100 90
Maximales Drehmoment T2a [Nm] 128 152 160 144Nenndrehmoment am Abtrieb T2N [Nm]HIGH TORQUE
63 58 -
Maximales Drehmoment T2a [Nm]HIGH TORQUE
200 184 -
NOT-AUS-Moment T2Not [Nm]1000 x während Getriebelebensdauer mög-lich, bei T2a > T2Not maximal T2Not zulässig
190
Mittlere Antriebsdrehzahl n1N [min-1]T1N & 20 °C Umgebungstemperatur
3100 3600
Maximale Antriebsdrehzahl n1Max [min-1] 7000Leerlaufdrehmoment T012 [Nm] 0,38 0,31 0,26 0,21 0,19 0,17
Torsion und KräfteMaximales Verdrehspiel jt [arcmin] Standard ≤ 8Maximale Verdrehsteifigkeit Ct21 [Nm/arcmin] 9,50 8,50Maximale Axialkraft F2AMax
[N]Bezogen auf Wellenmitte am Abtrieb, n2 =150 min-1
1900
Maximale Radialkraft F2RMax [N]
Bezogen auf Wellenmitte am Abtrieb, n2 =150 min-1
2800
Temperatur [°C]Maximale Gehäusetemperatur + 90Umgebungstemperatur -15 bis + 40
Klemmnabendurchmesser [mm]Standard 14 C; 16 D; 19 EGroß 24 G; 28 H
GehäuseEigenschaften Eloxierter; wärmebehandelter StahlFarbton Dunkelgrau; RAL 7016
Technische Daten
Version: 2.2 ─── 33AG3210
Mechanische Daten 2-stufigÜbersetzung i 9 12 15 16 20 25 28 30 32 35 40 50 64 70 10
0Wirkungsgrad bei Volllast ŋ [%] 95Massenträgheitsmoment J1 [kgcm²]Bezogen auf den Antrieb
0,20 bis 0,56
Laufgeräusch LPA [dB/A]i = 10/n1 = 3000 min-1 ohne Last
≤ 59
Gewicht mit Adapterplatte m [kg]Abhängig vom Klemmnabendurchmesser undgewählter Adapterplatte
4,10 bis 5,90
Drehmomente und DrehzahlenNenndrehmoment am Abtrieb T2N [Nm] 40 48 50 48 40 48 50 48 50 45 50 45Beschleunigungsmoment T2B [Nm]Maximal 1000 Zyklen/Stunde
80 95 100
95 80 95 100
95 100
90 100
90
Maximales Drehmoment T2a [Nm] 128 152 160
152
128
152
160
152
160
144
160
144
Nenndrehmoment am Abtrieb T2N [Nm]HIGH TORQUE
63 60 58 - 58 53 - - 58 - - - -
Maximales Drehmoment T2a [Nm]HIGH TORQUE
200 192
184 - 184
168
- - 184
- - - -
NOT-AUS-Moment T2Not [Nm]1000 x während Getriebelebensdauer möglich,bei T2a > T2Not maximal T2Not zulässig
190
Mittlere Antriebsdrehzahl n1N [min-1]T1N & 20 °C Umgebungstemperatur
3300 4000
Maximale Antriebsdrehzahl n1Max [min-1] 8000Leerlaufdrehmoment T012 [Nm] 0,2
20,18
0,16 0,15
0,14
0,12 0,11
0,10 0,90
Torsion und KräfteMaximales Verdrehspiel jt [arcmin] Standard ≤ 10Maximale Verdrehsteifigkeit Ct21 [Nm/arcmin] 9,50 8,5
09,50
8,50
Maximale Axialkraft F2AMax [N]
Bezogen auf Wellenmitte am Abtrieb,n2 = 150 min-1
1900
Maximale Radialkraft F2RMax [N]
Bezogen auf Wellenmitte am Abtrieb,n2 = 150 min-1
2800
Temperatur [°C]Maximale Gehäusetemperatur + 90Umgebungstemperatur -15 bis + 40
Klemmnabendurchmesser [mm]Standard 9 A; 11 B; 14 CGroß 16 D; 19 E
GehäuseEigenschaften Eloxierter; wärmebehandelter StahlFarbton Dunkelgrau; RAL 7016
Technische Daten
34 ─── Version: 2.2AG3210
4.5.1Maßzeichnung NP025
1-stufig • Alle Angaben in Millimetern• Nicht tolerierte Maße ± 1 mm• Zentrierbohrung gemäß DIN 332-DR M8x13• Passfeder gemäß DIN 6885-A 6x6x32
Position ErläuterungC, D, E Klemmnabendurchmesser bis 19 mmG, H Klemmnabendurchmesser bis 28 mm1) Motorwellenanpassung prüfen2) Kleinste oder größte zulässige Motorwellenlänge3) Maße sind abhängig vom Motor4) Kleinere Motorwellendurchmesser über Distanzhülse mit einer Mindestwandstärke von 1 mm
anpassbar
Technische Daten
Version: 2.2 ─── 35AG3210
2-stufig • Alle Angaben in Millimetern• Nicht tolerierte Maße ± 1 mm• Zentrierbohrung gemäß DIN 332-DR M8x13• Passfeder gemäß DIN 6885-A 6x6x32
Position ErläuterungA, B, C Klemmnabendurchmesser bis 14 mmD, E Klemmnabendurchmesser bis 19 mm1) Motorwellenanpassung prüfen2) Kleinste oder größte zulässige Motorwellenlänge3) Maße sind abhängig vom Motor4) Kleinere Motorwellendurchmesser über Distanzhülse mit einer Mindestwandstärke von 1 mm
anpassbar
Technische Daten
36 ─── Version: 2.2AG3210
4.6NP035Mechanische Daten 1-stufig
Übersetzung i 3 4 5 7 8 10Wirkungsgrad bei Volllast ŋ [%] 97Massenträgheitsmoment J1 [kgcm²]Bezogen auf den Antrieb
0,90 bis 8,30
Laufgeräusch LPA [dB/A]i = 10/n1 = 3000 min-1 ohne Last
≤ 65
Gewicht mit Adapterplatte m [kg]Abhängig vom Klemmnabendurchmesser undgewählter Adapterplatte
9,40 bis15,60
Drehmomente und DrehzahlenNenndrehmoment am Abtrieb T2N [Nm] 102 130 125 110Beschleunigungsmoment T2B [Nm]Maximal 1000 Zyklen/Stunde
200 255 250 220
Maximales Drehmoment T2a [Nm] 320 408 400 352Nenndrehmoment am Abtrieb T2N [Nm]HIGH TORQUE
155-
Maximales Drehmoment T2a [Nm]HIGH TORQUE
488-
NOT-AUS-Moment T2Not [Nm]1000 x während Getriebelebensdauer mög-lich, bei T2a > T2Not maximal T2Not zulässig
480
Mittlere Antriebsdrehzahl n1N [min-1]T1N und 20 °C Umgebungstemperatur
2300 2800
Maximale Antriebsdrehzahl n1Max [min-1] 6000Leerlaufdrehmoment T012 [Nm] 1 0,85 0,76 0,66 0,63 0,58
Torsion und KräfteMaximales Verdrehspiel jt [arcmin] Standard ≤ 8Maximale Verdrehsteifigkeit Ct21 [Nm/arcmin] 22 25 22Maximale Axialkraft F2AMax
[N]Bezogen auf Wellenmitte am Abtrieb, n2 =150 min-1
4000
Maximale Radialkraft F2RMax [N]
Bezogen auf Wellenmitte am Abtrieb, n2 =150 min-1
5000
Temperatur [°C]Maximale Gehäusetemperatur + 90Umgebungstemperatur -15 bis + 40
Klemmnabendurchmesser [mm]Standard 19 E; 24 G; 28 HGroß 32 I: 38 K
GehäuseEigenschaften Eloxierter; wärmebehandelter StahlFarbton Dunkelgrau; RAL 7016
Technische Daten
Version: 2.2 ─── 37AG3210
Mechanische Daten 2-stufigÜbersetzung i 9 12 15 16 20 25 28 30 32 35 40 50 64 70 10
0Wirkungsgrad bei Volllast ŋ [%] 95Massenträgheitsmoment J1 [kgcm²]Bezogen auf den Antrieb
0,24 bis 1,90
Laufgeräusch LPA [dB/A]i = 10/n1 = 3000 min-1 ohne Last
≤ 61
Gewicht mit Adapterplatte m [kg]Abhängig vom Klemmnabendurchmesser undgewählter Adapterplatte
9,80 bis 14,30
Drehmomente und DrehzahlenNenndrehmoment am Abtrieb T2N [Nm] 102 130 12
5130
102
130
125
130
125
110
125
110
Beschleunigungsmoment T2B [Nm]Maximal 1000 Zyklen/Stunde
200 255 250
255
200
255
250
255
250
220
250
220
Maximales Drehmoment T2a [Nm] 320 408 400
408
320
408
400
408
400
352
400
352
Nenndrehmoment am Abtrieb T2N [Nm]HIGH TORQUE
155 150
155 - 155
137
- - 155
- - - -
Maximales Drehmoment T2a [Nm]HIGH TORQUE
488 480
488 - 488
432
- - 488
- - - -
NOT-AUS-Moment T2Not [Nm]1000 x während Getriebelebensdauer möglich,bei T2a > T2Not maximal T2Not zulässig
480
Mittlere Antriebsdrehzahl n1N [min-1]T1N & 20 °C Umgebungstemperatur
3100 3600
Maximale Antriebsdrehzahl n1Max [min-1] 7000Leerlaufdrehmoment T012 [Nm] 0,4
50,36
0,30
0,32
0,27
0,25
0,22
0,19
0,20 0,18
0,17 0,16
0,15
Torsion und KräfteMaximales Verdrehspiel jt [arcmin] Standard ≤ 10Maximale Verdrehsteifigkeit Ct21 [Nm/arcmin] 22 25 22 25 22 25 22Maximale Axialkraft F2AMax
[N]Bezogen auf Wellenmitte am Abtrieb,n2 = 150 min-1
4000
Maximale Radialkraft F2RMax [N]
Bezogen auf Wellenmitte am Abtrieb,n2 = 150 min-1
5000
Temperatur [°C]Maximale Gehäusetemperatur + 90Umgebungstemperatur -15 bis + 40
Klemmnabendurchmesser [mm]Standard 14 C; 16 D; 19 EGroß 24 G; 28 H
GehäuseEigenschaften Eloxierter; wärmebehandelter StahlFarbton Dunkelgrau; RAL 7016
Technische Daten
38 ─── Version: 2.2AG3210
4.6.1Maßzeichnung NP035
1-stufig • Alle Angaben in Millimetern• Nicht tolerierte Maße ± 1 mm• Zentrierbohrung gemäß DIN 332-DR M12x22• Passfeder gemäß DIN 6885-A 10x10x50
Position ErläuterungE, G, H Klemmnabendurchmesser bis 28 mmI, K Klemmnabendurchmesser bis 38 mm1) Motorwellenanpassung prüfen2) Kleinste oder größte zulässige Motorwellenlänge3) Maße sind abhängig vom Motor4) Kleinere Motorwellendurchmesser über Distanzhülse mit einer Mindestwandstärke von 1 mm
anpassbar
Technische Daten
Version: 2.2 ─── 39AG3210
2-stufig • Alle Angaben in Millimetern• Nicht tolerierte Maße ± 1 mm• Zentrierbohrung gemäß DIN 332-DR M12x22• Passfeder gemäß DIN 6885-A 10x10x50
Position ErläuterungC, D, E Klemmnabendurchmesser bis 29 mmG, H Klemmnabendurchmesser bis 28 mm1) Motorwellenanpassung prüfen2) Kleinste oder größte zulässige Motorwellenlänge3) Maße sind abhängig vom Motor4) Kleinere Motorwellendurchmesser über Distanzhülse mit einer Mindestwandstärke von 1 mm
anpassbar
Technische Daten
40 ─── Version: 2.2AG3210
4.7NP045Mechanische Daten 1-stufig 2-stufig
Übersetzung i 5 8 10 25 32 50 64 100Wirkungsgrad bei Volllast ŋ [%] 97 95Massenträgheitsmoment J1 [kgcm²]Bezogen auf den Antrieb
7,20 bis 8,80 0,80 bis 7,60
Laufgeräusch LPA [dB/A]i = 10/n1 = 3000 min-1 ohne Last
≤ 68 ≤ 65
Gewicht mit Adapterplatte m [kg]Abhängig vom Klemmnabendurchmesser undgewählter Adapterplatte
19 bis 25 20 bis 28
Drehmomente und DrehzahlenNenndrehmoment am Abtrieb T2N [Nm] 350 200 350 200 350 200Beschleunigungsmoment T2B [Nm]Maximal 1000 Zyklen/Stunde
500 400 500 400 500 400
Maximales Drehmoment T2a [Nm] 800 640 700 640 700 640Nenndrehmoment am Abtrieb T2N [Nm]HIGH TORQUE
1000
Maximales Drehmoment T2a [Nm]HIGH TORQUE
2000 2200 2600
NOT-AUS-Moment T2Not [Nm]1000 x während Getriebelebensdauer möglich,bei T2a > T2Not maximal T2Not zulässig
4000 6000
Mittlere Antriebsdrehzahl n1N [min-1]T1N & 20 °C Umgebungstemperatur
2,40 2 1,90 0,80 0,68 0,60 0,55
Torsion und KräfteMaximales Verdrehspiel jt [arcmin] Standard ≤ 8 Standard ≤ 10Maximale Verdrehsteifigkeit Ct21 [Nm/arcmin] 55 44 55 44Maximale Axialkraft F2AMax
[N]Bezogen auf Wellenmitte am Abtrieb, n2 =150 min-1
6000
Maximale Radialkraft F2RMax [N]
Bezogen auf Wellenmitte am Abtrieb, n2 =150 min-1
8000
Temperatur [°C]Maximal zulässige Gehäusetemperatur + 90Umgebungstemperatur - 15 bis + 40
Klemmnabendurchmesser [mm]Standard 38 K 19 E; 24 G; 28 HGroß - 32 I; 38 K
GehäuseEigenschaften Eloxierter; wärmebehandelter StahlFarbton Dunkelgrau; RAL 7016
Technische Daten
Version: 2.2 ─── 41AG3210
4.7.1Maßzeichnung NP045
1-stufig • Alle Angaben in Millimetern• Nicht tolerierte Maße ± 1 mm• Zentrierbohrung gemäß DIN 332-DR M16x32• Passfeder gemäß DIN 6885-A 12x12x70
Position ErläuterungK Klemmnabendurchmesser bis 38 mm1) Motorwellenanpassung prüfen2) Kleinste oder größte zulässige Motorwellenlänge3) Maße sind abhängig vom Motor4) Kleinere Motorwellendurchmesser über Distanzhülse mit einer Mindestwandstärke von 1 mm
anpassbar
Technische Daten
42 ─── Version: 2.2AG3210
2-stufig • Alle Angaben in Millimetern• Nicht tolerierte Maße ± 1 mm• Zentrierbohrung gemäß DIN 332-DR M16x32• Passfeder gemäß DIN 6885-A 12x12x70
Position ErläuterungE, G, H Klemmnabendurchmesser bis 28 mmI, K Klemmnabendurchmesser bis 38 mm1) Motorwellenanpassung prüfen2) Kleinste oder größte zulässige Motorwellenlänge3) Maße sind abhängig vom Motor4) Kleinere Motorwellendurchmesser über Distanzhülse mit einer Mindestwandstärke von 1 mm
anpassbar
Lieferumfang
Version: 2.2 ─── 43AG3210
Lieferumfang auf fehlende oder beschädigte Teile überprüfenÜberprüfen Sie Ihre Lieferung auf Vollständigkeit. Sollten Teile feh-len oder durch den Transport beschädigt sein, kontaktieren Sie un-verzüglich den Transporteur, Hersteller oder unseren Service.
Bitte prüfen Sie die Lieferung auf folgenden Umfang:• Getriebe der Serie AG3210 mit Umverpackung• Kurzinformation
Schrauben zur Befestigung des Getriebes am Motor oder an derMaschine sind nicht im Lieferumfang enthalten.Die Standardlieferung eines Planetengetriebes der BaureiheAG3210 beinhaltet keinen Motor.
5.1Verpackung Auf der Verpackung sind Hinweise für den Umgang aufgedruckt:
Symbol ErklärungIn dieser Lage steht die Verpackung richtig.
Die Verpackung ist vor Nässe zu schützen.
Der Inhalt der Verpackung ist zerbrechlich.
Transport und Lagerung
44 ─── Version: 2.2AG3210
Beschädigung der Getriebe vermeidenBedingungen und nachfolgende Kapitel für Transport und Lage-rung beachten.Die Missachtung der Bedingungen kann zur Beschädigung der Ge-triebe und zum Erlöschen der Garantie führen.
6.1Bedingungen Stellen Sie sicher, dass die Getriebe bei Transport und Lagerungnicht beschädigt werden.Beachten Sie die nachfolgenden Kapitel und halten Sie die Bedin-gungen ein:• Klimaklasse: 2K3 gemäß EN 60721• Temperatur: -25 °C bis +70 °C, maximal 20 K/Stunde schwan-
kend• Luftfeuchtigkeit: relative Feuchte 5 % bis 95 %, keine Betauung• Verwendung geeigneter Transportmittel• Transport und Lagerung nur in waagerechter Position• Verwendung der Originalverpackung des Herstellers
6.1.1Masse Die folgende Tabelle zeigt Getriebe-Massen mit einem Standard-Adapterflansch:
AG3210 NP005 NP015 NP025 NP035 NP045Einstufig [kg] 0,7 1,9 3,8 9,4 18,9Zweistufig [kg] 0,9 1,9 4,1 9,8 19,5
Sollte ein anderer Adapterflansch vormontiert sein, kann die tat-sächliche Masse der Getriebe um bis zu 30 % abweichen.
Transport und Lagerung
Version: 2.2 ─── 45AG3210
6.2Transportieren WARNUNGNicht unter schwebenden Lasten bewegenGeeignete Transportmittel verwenden und das Getriebe gegenHerunterfallen sichern.Das Herunterfallen des Getriebes kann zu tödlichen Unfällen füh-ren.
Ausreichend belastbare Transportmittel verwendenAusreichend belastbare Transportmittel oder Hebezeuge zumTransport des Getriebes verwenden. Für eine sichere Befestigungsorgen. Stöße gegen das Getriebe vermeiden.Nicht ausreichend belastbare Transportmittel können reißen undsomit das Getriebe oder eine Motor-Getriebe-Kombination durchHerunterfallen oder Stöße beschädigen.
Gesetzliche Bestimmungen zum Heben von LastenHalten Sie beim Transport von einzelnen Getrieben oder Motor-Ge-triebe-Kombinationen ohne Hebezeuge die gesetzlichen Bestim-mungen zum Heben von Lasten für Arbeitnehmer ein.
6.2.1Getriebe Für den Transport der Getriebe stehen Ihnen folgende Möglichkei-ten zur Verfügung:• Ohne Hilfsmittel, mit der Hand, unter Einhaltung der gesetzlichen
Bestimmungen zum Heben von Lasten• Über passende Transportgurte am Getriebe mit gemitteltem
Schwerpunkt, mit ausreichend dimensionierten Hebezeugen• Über passende Transportgurte am Getriebe und am Motor mit
gemitteltem Schwerpunkt, mit ausreichend dimensionierten He-bezeugen
Transport und Lagerung
46 ─── Version: 2.2AG3210
6.3Langfristige Lagerung Lagerungsbedingungen beachtenLagern Sie die Getriebe in einem trockenen, sauberen und vor UV-Strahlung geschütztem Innenraum. Temperaturwechsel mit Kon-densatbildung, Erschütterungen oder Schwingungen sind zu ver-meiden.Bei Nichtbeachtung der vorgegebenen Lagerbedingungen kann eszur Veränderung der verarbeiteten Materialien und Oberflächen amund im Getriebe kommen.
Lagerzeiten beachtenSorgen Sie für geeignete Lagerungsbedingungen, wenn die Getrie-be nicht direkt verbaut werden.Bei Lagerzeiten über einem Jahr, bis zu zwei Jahren: - Versehen Sie Wellen und blanke Flächen mit Korrosionsschutz - Lagern Sie die Getriebe in horizontaler PositionBei Nichtbeachtung der vorgegebenen Lagerungsbedingungen undLagerzeiten kann es zu Veränderungen der verarbeiteten Materiali-en und Oberflächen am und im Getriebe kommen.
Entstehung von Kondensat vorbeugenSorgen Sie für eine konstante Umgebungstemperatur im Bereichvon -25°C bis +70°C am Lagerort. Vermeiden Sie eine hohe Luft-feuchtigkeit.Bei Nichtbeachtung kann es zur Entstehung von Kondensat kom-men. Das Kondensat kann zu Beschädigungen im späteren Betrieboder zur Rostbildung am Getriebe führen.
Sie haben die Möglichkeit, Getriebe in horizontaler Position und tro-ckener Umgebung über einen kurzen oder längeren Zeitraum einzu-lagern. Für die Lagerung empfehlen wir immer die Originalverpa-ckung. Halten Sie die Bedingungen aus dem Kapitel: Transport undLagerung ein.
Technische Beschreibung
Version: 2.2 ─── 47AG3210
7.1Einbaulage Wartungsintervalle einhalten und Einbaulagen beachtenIn regelmäßigen Abständen Wartungsintervalle durchführen.Bei der horizontalen Einbaulage IM V3 kann Flüssigkeit, welchelängere Zeit auf dem Flansch steht, durch Kapillarwirkung in denMotor eindringen. In Einbaulage IM V1 kann Flüssigkeit austreten.Wenn Sie die Wartungsintervalle nicht einhalten, kann je nach Ein-baulage der Motor überhitzen. Eintreten und Austreten von Flüssig-keiten kann den Motor beschädigen.
Die Standard-Einbaulage der Getriebe ist der Motoranbau M. Eskann alternativ in jeder weiteren Einbaulage verwendet werden.
Mechanische Installation
48 ─── Version: 2.2AG3210
Keine Druckluft verwenden und Getriebe nicht einsprühenVerwenden Sie zum Reinigen ein Tuch. Nur das Tuch mit Reini-gungsmittel einsprühen und Klemmnabe vorsichtig reinigen.Druckluft kann die Dichtungen des Getriebes beschädigen und di-rekt eingesprühtes Reinigungsmittel kann die Reibwerte derKlemmnabe beeinflussen.
Undichtigkeit an Getrieben mit FettschmierungFlächen der Adapterplatten, der Antriebsgehäuse und des Motorsmit einem Flächendichtungskleber abdichten.Bei Getrieben mit Fettschmierung kann es am Antrieb zu Undichtig-keiten kommen. Dieses sogenannte Ausschwitzen kann den Le-benszyklus des Getriebes negativ beeinflussen.
8.1Allgemeine Anzugsdreh-momente
8.1.1Stahl Die angegebenen Anzugsdrehmomente für Schrauben und Mutternsind rechnerische Werte und basieren auf folgenden Voraussetzun-gen:• Berechnung nach VDI 2230, Ausgabe Februar 2003• Reibungszahl für Gewinde und Auflageflächen µ = 0,10• Ausnutzung der Streckgrenze 90 %• Drehmoment-Werkzeuge Typ II Klassen A und D nach ISO 6789
Die Einstellwerte sind auf handelsübliche Skalierungen oder Ein-stellmöglichkeiten gerundet:
Schrauben-größe
Qualität der Schrauben8.8 10.9 12,9
Anzugsdrehmoment in NmM3 1,15 1,68 1,97M4 2,64 3,88 4,55M5 5,2 7,6 9M6 9 13,2 15,4M8 21,5 32 37,5
M10 42,5 62,5 73,5M12 73,5 108 126M14 118 173 202M16 180 264 310M18 258 368 430M20 362 520 605M22 495 700 820M24 625 890 1040
Mechanische Installation
Version: 2.2 ─── 49AG3210
8.1.2Edelstahl in Aluminium Die angegebenen Anzugsdrehmomente für Edelstahlschrauben inAluminium gelten in Zusammenhang mit den passenden BeckhoffServomotoren.Die Einstellwerte sind auf handelsübliche Skalierungen oder Ein-stellmöglichkeiten gerundet:
Qualität der Schrauben = Festigkeitsklasse A2-70Servomotor Schraubengröße Anzugsdrehmoment in Nm
AM801x M4 2,1AM802xAM803x M5 4,3AM853xAM804x M6 7,3AM854xAM805x M8 17,8AM855xAM806x M10 35AM856xAM807x M12 62AM857xAM808x M14 115
8.1.3Edelstahl in Stahl Die angegebenen Anzugsdrehmomente für Edelstahlschrauben inStahl gelten in Zusammenhang mit den passenden Beckhoff Servo-motoren.Die Einstellwerte sind auf handelsübliche Skalierungen oder Ein-stellmöglichkeiten gerundet:
Qualität der Schrauben = Festigkeitsklasse A2-70Servomotor Schraubengröße Anzugsdrehmoment in Nm
AM801x M4 2,3AM802xAM803x M5 4,6AM853xAM804x M6 7,7AM854xAM805x M8 18,7AM855xAM806x M10 37AM856xAM807x M12 65AM857xAM808x M14 120
Mechanische Installation
50 ─── Version: 2.2AG3210
8.2Motor an Getriebe Motoren im Lieferumfang sind vormontiert. Es ist keine weitereMontage notwendig.Für optimale Leistungsdaten empfehlen wir den Anbau an BeckhoffSynchron-Servomotoren der Baureihe AM8xxx.
Voraussetzungen für den Anbau eines Motors am Getriebe:• Bauform B5• Rund- und Planlauftoleranz nach DIN EN 50347• Glatte Welle• Motoranbau möglichst in vertikaler Position
8.2.1Klemmnabe Die folgende Tabelle zeigt eine Beschreibung der Klemmnabe:
Infografik Positi-on
Bezeichnung
H KlemmschraubeI KlemmringJ DistanzhülseK Genutete MotorwelleL Glatte Motorwelle
• Klemmschraube nach DIN ISO 4762
8.2.1.1Anzugsdrehmomente8.2.1.1
XX Nm
1 Der Wert für das Anzugsdrehmoment [1] der Klemmschraube ist aufder Klemmnabe von oben eingestanzt.
Über die folgende Tabelle erhalten Sie Informationen zu denSchraubengrößen und Anzugsdrehmomenten:
Qualität Klemmnabenschraube = Festigkeitsklasse 12.9Klemmnabendurch-
messer [mm]Klemmschraube H Schlüsselweite
[mm]Anzugsdrehmo-
ment [Nm]Maximale Axialkraft
[N]8 M3 2,5 2 709 M3 2,5 2 70
11 M4 3 4,1 7014 M5 4 9,5 7016 M6 5 14 15019 M6 5 14 15024 M8 6 35 22028 M6 5 14 22032 M10 8 79 30038 M10 8 79 300
Mechanische Installation
Version: 2.2 ─── 51AG3210
8.2.2Montieren ► Folgende Komponenten vorsichtig mit einem Tuch entfetten:• Anlageflächen zur benachbarten Komponenten• Zentrierung und Motorwelle• Innendurchmesser der Klemmnabe• Distanzhülse innen und außen
Bei Motoren mit Passfeder [+]► Passfeder [+] entfernen und Halbkeil einsetzen
12
► Stopfen [1] aus der Adapterplatte [2] entfernen
12
► Klemmnabe [1] drehen, bis die Schraube [2] über der Montage-bohrung zu sehen ist
► Schraube [2] um eine Umdrehung lösen
Mechanische Installation
52 ─── Version: 2.2AG3210
Zulässige Axialkräfte nicht überschreitenWenn sich die Motorwelle nicht einfach einführen lässt, müssenSie die Schraube der Klemmnabe weiter lösen.Bei bestimmten Motorwellendurchmessern muss zusätzlich einegeschlitzte Distanzhülse eingebaut werden. Wenn eine Nut aufder Motorwelle vorhanden ist, muss diese mit dem Schlitz der Di-stanzhülse in Flucht liegen.
1 2
► Motorwelle [1] in die Klemmnabe [2] einführen► Darauf achten, dass kein Spalt zwischen Motor und Adapterplat-
te entsteht
1-4
1 2 3 4
5
5
Dieses Beispiel zeigt eine Motor-Baugröße mit vier Befestigungs-punkten im Flansch.► Schrauben [1], [2], [3] und [4] mit Schraubensicherung einstrei-
chen► Schrauben [1], [2], [3] und [4] einsetzen und gleichmäßig festdre-
hen► Schraube [5] festdrehen. Kapitel „Klemmnabe“, [Seite 50] beach-
ten.► Stopfen wieder in die Adapterplatte einsetzen
Mechanische Installation
Version: 2.2 ─── 53AG3210
8.3Getriebe an Maschine Keine Unterlegscheiben notwendigBeckhoff empfiehlt, keine Unterlegscheiben zu verwenden, wennder Werkstoff der Schraubenauflage eine ausreichende Grenzflä-chenpressung aufweist.
8.3.1Abtriebsseite Beschädigung durch Verspannungen vermeidenGeeignetes Werkzeug für die Montage verwenden. Zahnräder undZahnriemenscheiben ohne Gewalt auf die Abtriebswelle montierenund eine Montage durch Auftreiben oder Aufschlagen vermeiden.Wenn bei der Montage des Getriebes Verspannungen auftreten,kann das Getriebe beschädigt werden.
► Mögliche Spaltmaße beim Anbau an die Abtriebsseite großflä-chig abdichten
► Darauf achten, dass die Oberflächen der Anbauteile geringeRauheiten aufweisen
► Ausschließlich Schraubenkopfdichtungen sowie O-Ringe für dieAbdichtung verwenden
8.3.1.1Zulässige Axialkräfte Die folgende Tabelle zeigt die maximal zulässigen statischen Axial-kräfte:
Getriebe 005 015 025 035 045Fa max [N] 1800 4300 5100 11300 18500
Mechanische Installation
54 ─── Version: 2.2AG3210
8.3.2Montieren ► Folgende Komponenten vorsichtig mit einem Tuch entfetten:• Anlageflächen zur benachbarten Komponenten• Abtriebswelle und Zentrierung
1-4Im Getriebegehäuse sind die vier Gewindebohrungen [1] bis [4] zumVerschrauben mit Ihrer Maschine vorhanden► Passende Schrauben mit Schraubensicherung einstreichen► Getriebe mit den passenden Schrauben über die Gewindeboh-
rungen [1] bis [4] an der Maschine befestigen► Darauf achten, dass die Oberfläche der Maschine eine geringe
Rauheit aufweist► Getriebe so anbauen, dass die Verschlussschraube nach unten
zeigt und das Typenschild lesbar ist
Anzugsdrehmomente Im Folgenden erhalten Sie ergänzende Informationen zum Anbaudes Getriebes an eine Maschine:
Qualität der Schrauben = Festigkeitsklasse 12.9Getriebe Lochkreisdurch-
messerGewinde Anzugsdrehmo-
ment005 44 mm M4 4,55 Nm015 62 mm M5 9,0 Nm025 80 mm M6 15,4 Nm035 108 mm M8 37,5 Nm045 140 mm M10 73,5 Nm
Inbetriebnahme
Version: 2.2 ─── 55AG3210
Überbelastung vermeidenMotoren und Getriebe haben oftmals unterschiedliche Arbeitsberei-che. Bei höheren Getriebeübersetzungen kann es vorkommen,dass das Getriebe durch die Vervielfachung des Motormomentesüberlastet werden kann. In diesem Fall muss das Motor-Nenndreh-moment und/oder das Motor-Spitzendrehmoment limitiert werden.Wenn Sie nicht limitieren, kann dies zu einer Überlastung und Be-schädigung des Getriebes führen.
Betriebsanleitung der Motoren beachtenLesen Sie für die Inbetriebnahme die Original-Betriebsanleitung derverwendeten Motoren und führen Sie die Schritte laut dem Kapitel:„Inbetriebnahme“ aus.
Exemplarische InbetriebnahmeDas Vorgehen bei der Inbetriebnahme wird exemplarisch beschrie-ben. Je nach Einsatz der Komponenten kann auch ein anderesVorgehen sinnvoll und erforderlich sein.
Beispiel:Limitierung von Motor-Nennstrom und Motor-Spitzenstrom.
Berechnung anhand des Motor-Nennstroms:Stillstandsdrehmoment M0 des Motors: 1 NmNenndrehmoment T2N des Getriebes: 8 NmAbtriebsmoment des Getriebes bei einer Übersetzung i = 10: 1 Nm x 10 = 10 NmErgebnis: Der Motor-Nennstrom muss auf 80% limitiert werden.
Berechnung anhand des Motor-Spitzenstroms:Stillstandsdrehmoment Mpmax des Motors: 5 NmMaximales Beschleunigungsmoment T2B des Getriebes: 20 NmAbtriebsmoment des Getriebes bei einer Übersetzung i = 10: 5 Nm x 10 = 50 NmErgebnis: Der Motor-Spitzenstrom muss auf 40% limitiert werden.
Relevante ParameterServoverstärker Nennstrom Spitzenstrom
AX5000 P-0-0093 „Configured channel current“ P-0-0092 „Configured channel peak current“AX8000 „Configured channel rated current“ „Configured channel peak current“
Servoklemme 0x7010:0B „Torque limitation“ 0x2003:11 „Max current“
Inbetriebnahme
56 ─── Version: 2.2AG3210
9.1Vor der Inbetriebnahme Achten Sie auf folgende Punkte vor der Inbetriebnahme:• Getriebe auf Beschädigungen prüfen• Montage und Ausrichtung prüfen• Verschraubungen richtig anziehen• Mechanische, thermische und elektrische Schutzeinrichtungen
montieren
Inbetriebnahme
Version: 2.2 ─── 57AG3210
9.2Während der Inbetrieb-nahme
Achten Sie auf folgende Punkte während der Inbetriebnahme:• Anbauten auf Funktion und Einstellung prüfen• Angaben für die Umgebung und den Betrieb einhalten• Schutzmaßnahmen vor bewegenden und spannungsführenden
Teilen prüfen
9.3Voraussetzungen im Be-trieb
Achten Sie auf folgende Punkte im Betrieb:• Auf ungewöhnliche Geräuschentwicklungen achten• Getriebeoberflächen und Leitungen immer auf
Verschmutzungen, Leckagen, Feuchtigkeit oder Staubkontrollieren
• Temperaturentwicklung kontrollieren• Austritt von Schmierstoffen kontrollieren• Empfohlene Wartungsintervalle einhalten• Schutzeinrichtungen auf Funktion prüfen
9.4Nach dem Betrieb WARNUNGMaschine oder Anlage stillsetzen und sichernStellen Sie sicher, dass die Maschine oder Anlage still gesetztund gegen eine versehentliche Inbetriebnahme gesichert ist.Bei Nichtbeachtung können sich Komponenten an der Maschineoder Anlage bewegen. Rotierende oder sich bewegende Bauteilekönnen zu schweren Verletzungen führen.
Wartung und Reinigung
58 ─── Version: 2.2AG3210
WARNUNGSicheren Zustand für Reinigungsarbeiten herstellenElektronische Geräte sind grundsätzlich nicht ausfallsicher. DerZustand ist immer sicher, wenn er abgeschaltet und energielosist. Für Reinigungsarbeiten bringen Sie die angeschlossenen Ge-triebe, Motoren und die Maschine in einen sicheren Zustand.Reinigungsarbeiten im laufenden Betrieb können zu schwerenbis tödlichen Verletzungen führen.
Getriebe nicht tauchen oder absprühenDas Getriebe nur mit Reiniger und einem Tuch abwischen.Reinigung durch Tauchen kann aufgrund nicht zulässiger Lösun-gen zur Beschädigung der Oberfläche und des Getriebes, sowie zuDichtigkeitsproblemen führen.
Verschmutzungen, Staub oder Späne können die Funktion derKomponenten negativ beeinflussen. Im schlimmsten Fall können dieVerschmutzungen sogar zum Ausfall führen. Reinigen und wartenSie daher die Komponenten in regelmäßigen Intervallen.
10.1Reinigungsstoffe Reinigen Sie die Komponenten vorsichtig mit einem feuchten Tuchoder Pinsel.Für die Reinigung verwenden Sie fettlösende und nicht aggressiveReinigungsmittel wie zum Beispiel Isopropanol. Sie erhalten außer-dem Informationen über Reinigungsstoffe ohne Zulassung.
10.1.1Nicht zugelassen Reinigungsstoffe Chemische FormelAnilinhydrochlorid C6H5NH2HCIBrom Br2
Natriumhypochlorid; Bleichlauge NaCIOQuecksilber-II-chlorid HgCl2Salzsäure HCI
Wartung und Reinigung
Version: 2.2 ─── 59AG3210
10.2Intervalle Unter Einhaltung der Nennbedingungen weisen die Motorkompo-nenten unterschiedliche Betriebsstunden auf. Im Folgenden stellenwir Ihnen eine Auflistung mit Wartungsarbeiten und Intervallen fürdie zugehörigen Komponenten zur Verfügung:
Komponente Intervall WartungGetriebe Bei Inbetriebnahme
Danach:Alle drei Monate
Getriebe auf äußerliche Beschädigungen und Leckagen prüfenAntriebswelle und Abtriebswelle auf Fremdmedien wie Öl undSchmutz überprüfenGetriebe auf Korrosion prüfen
KlemmschraubeMotorenanbau
Bei InbetriebnahmeDanach:Alle drei Monate
Anzugsdrehmomente prüfen
Befestigungsschrau-beGetriebegehäuse
Bei InbetriebnahmeDanach:Alle drei Monate
Anzugsdrehmomente prüfen
10.2.1Schmierung Hinweise zur SchmierungBeckhoff Getriebe der Baureihe AG3210 sind lebensdauerge-schmiert. Der eingesetzte Schmierstoff muss nicht erneuert wer-den.Wenn Sie den Schmierstoff wechseln möchten, kontaktieren Sieden Beckhoff Service.
Alle Getriebe sind werkseitig mit einem Lithiumseifenfett auf Mine-ralölbasis oder mit einem lebensmitteltauglichen synthetischenSchmierfett aus Kohlenwasserstoff-Öl und Aluminium-Komplexseifelebensdauergeschmiert. Detaillierte Informationen zur Schmierungentnehmen Sie dem Typenschild. Alle Lager sind werkseitig lebens-dauergeschmiert.Weitere Informationen zu den Schmierstoffen erhalten Sie direktbeim Hersteller:
Standard-Schmierstoffe Schmierstoffe Lebensmittel-In-dustrie, U SDA-H1 registriert
Castrol Industrie GmbHMönchengladbach
Tel.: +49 2161 909-30www.castrol.com
Klüber Lubrication München KGMünchen
Tel.: + 49 89 7876-0www.klueber.com
Störungsbeseitigung
60 ─── Version: 2.2AG3210
Die folgende Tabelle beschreibt eine Auswahl an Störungen. Ab-hängig von der Applikation können weitere Ursachen für die auftre-tende Störung verantwortlich sein.
Fehler Mögliche Ursache AbhilfeErhöhte Betriebstemperatur Getriebe für den Einsatz ungeeignet Technische Daten überprüfen
Erwärmung durch den Motor Beschaltung des Motors überprüfenAusreichende Kühlung gewährleis-tenMotor wechseln
Umgebungstemperatur zu hoch Ausreichende Kühlung gewährleis-ten
Erhöhte Betriebsgeräusche Verspannter Motorenanbau Beckhoff Service kontaktierenSchaden an den LagernSchaden an der VerzahnungZahnriemenspannung zu groß Zahnriemenspannung prüfen und
korrigierenSchmierstoffverlust Schmierstoffmenge zu hoch Schmierstoff abwischen, nachfüllen
und Getriebe beobachtenUndichtes Getriebe Beckhoff Service kontaktieren
Lockere Gewindeschrauben Anzugsdrehmoment zu gering Schrauben nachziehen
Außerbetriebnahme
Version: 2.2 ─── 61AG3210
Die Demontage darf nur von qualifiziertem und ausgebildetem Fach-personal durchgeführt werden. Lesen Sie hierzu das Kapitel: Doku-mentationshinweise. Achten Sie bei der Entsorgung darauf, dass Sie Elektronik-Altgeräteentsprechend der Vorschriften in Ihrem Land entsorgen. Lesen undbeachten Sie dazu die Hinweise zur fachgerechten Entsorgung.
12.1Demontage WARNUNGVerletzungsgefahr durch auslaufendes ÖlVerhindern Sie das Auslaufen von Öl. Nehmen Sie ausgelaufe-nes Öl mit vorgesehenen Bindemitteln auf. Kennzeichnen Sie dieGefahrenstelle.Durch ausgelaufenes Öl können Sie ausrutschen und stürzen,was zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen kann.
Unzulässiger Ausbau von Komponenten der GetriebeEine Zerlegung der Getriebe ist nur durch die Beckhoff AutomationGmbH & Co. KG zulässig.Kontaktieren Sie für Rückfragen den Beckhoff-Service.
Ausbau des Getriebes aus der Maschine• Notwendige Leitungen und Anschlüsse entfernen• Getriebe abkühlen lassen• Schrauben des Getriebes lösen und herausnehmen• Getriebe zum Arbeitsplatz transportieren oder lagern
Außerbetriebnahme
62 ─── Version: 2.2AG3210
12.2Entsorgung Abhängig von Ihrer Anwendung und den eingesetzten Produktenachten Sie auf die fachgerechte Entsorgung der jeweiligen Kompo-nenten:
Guss und MetallÜbergeben Sie Teile aus Guss und Metall der Altmetallverwertung.
Pappe, Holz und StyroporEntsorgen Sie Verpackungsmaterialien aus Pappe, Holz oder Styro-por vorschriftsgemäß.
Kunststoff und HartplastikSie können Teile aus Kunststoff und Hartplastik über das Entsor-gungswirtschaftszentrum verwerten oder nach den Bauteilbestim-mungen und Kennzeichnungen wiederverwenden.
Öle und SchmierstoffeEntsorgen Sie Öle und Schmierstoffe in separaten Behältern. Über-geben Sie die Behälter der Altölannahmestelle.
Batterien und AkkumulatorenBatterien und Akkumulatoren können auch mit dem Symbol derdurchgestrichenen Abfalltonne gekennzeichnet sein. Sie müssendiese Komponenten vom Abfall trennen und sind zur Rückgabe ge-brauchter Batterien und Akkumulatoren innerhalb der EU gesetzlichverpflichtet. Außerhalb der Gültigkeit der EU Richtlinie 2006/66/EGbeachten Sie die jeweiligen Bestimmungen.
12.2.1Rücknahme durch den Her-steller
Gemäß der WEEE-2012/19/EU-Richtlinien können Sie Altgeräteund Zubehör zur fachgerechten Entsorgung zurückgeben. DieTransportkosten werden vom Absender übernommen.Senden Sie die Altgeräte mit dem Vermerk „zur Entsorgung“ an:Beckhoff Automation GmbH & Co. KGGebäude „Service“Stahlstraße 31D-33415 VerlAußerdem haben Sie die Möglichkeit, Kontakt zu einem zertifiziertenEntsorgungsfachbetrieb für Elektro-Altgeräte und Elektronik-Altgerä-te in Ihrer Nähe aufzunehmen. Entsorgen Sie die Komponenten ent-sprechend der Vorschriften in Ihrem Land.
Richtlinien und Normen
Version: 2.2 ─── 63AG3210
Die Prüfverfahren und Zertifizierungen variieren je nach Produkt.Beckhoff Produkte sind nach folgenden Richtlinien und Normen zer-tifiziert und geprüft.
13.1EU-Konformität BereitstellungDie Beckhoff Automation GmbH & Co. KG stellt Ihnen gerne EU-Konformitätserklärungen und Herstellererklärungen zu allen Pro-dukten auf Anfrage zur Verfügung.Senden Sie Ihre Anfrage an: [email protected]
13.2RoHS Alle im Getriebe eingesetzten homogenen Materialien unterschrei-ten die vorgegebenen Grenzwerte der Richtlinie 2011/65/EU An-hang II. Einen Überblick über die prozentualen Schadstoffmengenerhalten Sie in der nachfolgenden Tabelle:
Material Prozentualer An-teil
Blei 0,1%Quecksilber 0,1%Cadmium 0,01%Sechswertiges Chrom 0,1%Polybromierte Biphenyle; PBB 0,1%Polybromierte Diphenylether; PBDE 0,1 %
Ein Einbau des Getriebes als Maschinenkomponenten hat somit kei-ne Auswirkungen auf die Beschränkung der Verwendung bestimm-ter gefährlicher Stoffe in Elektrogeräten oder Elektronikgeräten.
Index
64 ─── Version: 2.2AG3210
Index
AAbtriebselemente
Montieren 53Anzugsdrehmomente
Edelstahlschrauben in Aluminium 49Edelstahlschrauben in Stahl 49Getriebemontage 48, 49Klemmnabe 50
BBestelloptionen 19
Passfeder 19Bestimmungsgemäße Verwendung 20Betriebsbedingungen 23
EEinbaulage 47Einweisung 10Entsorgung 62
GGetriebe
Demontieren 61Entsorgen 62In Betrieb nehmen 55Lagern 44Masse 44Montieren 53
KKonformitätserklärung 63
LLagerung 44Leistungsreduzierung (Derating) 21Lieferumfang 43
MMaßzeichnungen 21Merkmale 18Motor
Montieren 50
PPiktogramme 10
RReinigung 58
Reinigungsstoffe 58RoHS
Anteil Schadstoffmengen 63
SSchmierung 59Service 12Sicherheit 13
Allgemeine Sicherheitshinweise 13Anzugsdrehmomente 13Bestimmungsgemäße Verwendung 20Energieloser und spannungsfreier Zustand 14Heiße Oberflächen 14Komponenten in Bewegung oder Rotation 14Lösungsmittel und Schmierstoffe 14Maschine oder Anlage stillsetzen und sichern 13Original-Verpackung nutzen 13Passfeder sichern 13Überhitzung 14Umfeld sauber halten 13
Signalwörter 10Störungen 60Support 12Symbole 10
TTechnischen Daten 21Transport 44Typenschild 16
UUmgebungsbedingungen 23
WWartung 58
Intervallen 59
ZZielgruppe 8
Beckhoff Automation GmbH & Co. KGHülshorstweg 2033415 VerlDeutschlandTelefon: +49 5246 [email protected]
Mehr Informationen: www.beckhoff.com/ag3210