Originalbetriebsanleitung SIRIUS Verdrahtungsbausatz für ......zvijezda-trokut S6 / S10 / S12...

8
NEB556053030000/RS-AA/005 Last update: 24 May 2016 3ZX1012-0RA54-1CA1 s SIRIUS 3RA1953-2B / 3RA1953-2N 3RA1953-3G / 3RA1953-3F 3RA1963-2B / 3RA1973-2B 3RA1963-3E / 3RA1973-3E DE Verdrahtungsbausatz für Stern-Dreieck-Kombination S6 / S10 / S12 Originalbetriebsanleitung EN Wiring kit for contactor assemblies for star-delta (wye-delta) start S6 / S10 / S12 Original Operating Instructions EL Κιτ συρμάτωσης για συνδυασμό αστέρα-τριγώνου S6 / S10 / S12 Πρωτότυπες οδηγίες χρήσης PL Zestaw okablowania do kombinacji gwiazda-trójkąt S6 / S10 / S12 Oryginalna instrukcja obsługi FR Kit de câblage pour démarreurs étoile-triangle S6 / S10 / S12 Instructions de service originales ET Täht-kolmnurk-kombinatsiooni juhtmestuskomplekt S6 / S10 / S12 Originaal-kasutusjuhend RO Set cablare pentru combinaţie stea-triunghi S6 / S10 / S12 Instrucţiuni originale de utilizare ES Kit de cableado para combinación estrella-triángulo S6 / S10 / S12 Instructivo original FI Johdotussarja tähti-kolmioyhdistelmälle S6 / S10 / S12 Alkuperäinen käyttöohje SK Montážna súprava na prepojenie pre kombináciu hviezda-trojuholník S6 / S10 / S12 Originálny návod na obsluhu IT Kit di cablaggio per teleavviatore stella-triangolo S6 / S10 / S12 Istruzioni operative originali HR Komplet ožičenja za kombinaciju zvijezda-trokut S6 / S10 / S12 Originalne upute za uporabu SL Komplet ožičenja za zvezda-trikotnik kombinacijo S6 / S10 / S12 Originalno navodilo za obratovanje PT Kit de cablagem para combinação estrela-triângulo S6 / S10 / S12 Instruções de Serviço Originais HU Huzalozási készlet csillag-delta kombinációhoz S6 / S10 / S12 Eredeti üzemeltetési útmutató SV Kabelsats för stjärn-delta kombination S6 / S10 / S12 Originalbruksanvisning BG Монтажен комплект за окабеляване на контакторна комбинация звезда-триъгълник“ S6 / S10 / S12 Оригинално ръководство за експлоатация LT Žvaigždės-trikampio mazgo S6 / S10 / S12 montavimo rinkinys Originali eksploatacijos instrukcija TR S6 / S10 / S12 Yıldız-Üçgen kombinasyonu için kablo bağlantı seti Orijinal İşletme Kılavuzu CS Propojovací sada pro kombinaci hvězda-trojúhelník S6 / S10 / S12 Originální návod k obsluze LV Savienojumu komplekts zvaigznes-trīsstūra kombinācijai S6 / S10 / S12 Oriģinālā lietošanas pamācība РУ Соединительный набор для сборки "Звезда-Треугольник" S6 / S10 / S12 Оригинальное руководство по эксплуатации DA Kabelkit til stjerne-trekant-kombination S6 / S10 / S12 Original brugsanvisning NL Bedradings-bouwpakket voor ster-driehoek-combinatie S6 / S10 / S12 Originele handleiding 中文 S6 / S10 / S12 星三角组合的接线套件 原始操作说明 SIEMENS AG Telephone: +49 (911) 895-5900 (8°° - 17°° CET) http://support.industry.siemens.com 3ZX1012-0RT20-5AC1 Technical Assistance Fax: +49 (911) 895-5907 Breslauer Str. 5 E-mail: [email protected] D-90766 Fürth Internet: www.siemens.com/sirius/technical-assistance 3RA1963-2B 3RA1973-2B 3RA1963-3E 3RA1973-3E 3RA1953-2B 3RA1953-2N 3RA1953-3G 3RA1953-3F 3RA1953-3E

Transcript of Originalbetriebsanleitung SIRIUS Verdrahtungsbausatz für ......zvijezda-trokut S6 / S10 / S12...

Page 1: Originalbetriebsanleitung SIRIUS Verdrahtungsbausatz für ......zvijezda-trokut S6 / S10 / S12 Originalne upute za uporabu SL Komplet oži čenja za zvezda-trikotnik kombinacijo S6

sSIRIUS 3RA1953-2B / 3RA1953-2N

3RA1953-3G / 3RA1953-3F3RA1963-2B / 3RA1973-2B3RA1963-3E / 3RA1973-3E

DEVerdrahtungsbausatz für Stern-Dreieck-Kombination S6 / S10 / S12Originalbetriebsanleitung

ENWiring kit for contactor assemblies for star-delta (wye-delta) start S6 / S10 / S12Original Operating Instructions

ELΚιτ συρμάτωσης για συνδυασμό αστέρα-τριγώνου S6 / S10 / S12Πρωτότυπες οδηγίες χρήσης

PLZestaw okablowania do kombinacji gwiazda-trójkąt S6 / S10 / S12Oryginalna instrukcja obsługi

FRKit de câblage pour démarreurs étoile-triangle S6 / S10 / S12Instructions de service originales

ETTäht-kolmnurk-kombinatsiooni juhtmestuskomplekt S6 / S10 / S12Originaal-kasutusjuhend

ROSet cablare pentru combinaţie stea-triunghi S6 / S10 / S12Instrucţiuni originale de utilizare

ESKit de cableado para combinación estrella-triángulo S6 / S10 / S12Instructivo original

FI

Johdotussarja tähti-kolmioyhdistelmälle S6 / S10 /S12Alkuperäinen käyttöohje

SKMontážna súprava na prepojenie pre kombináciu hviezda-trojuholník S6 / S10 / S12Originálny návod na obsluhu

ITKit di cablaggio per teleavviatore stella-triangolo S6 / S10 / S12Istruzioni operative originali

HRKomplet ožičenja za kombinaciju zvijezda-trokut S6 / S10 / S12Originalne upute za uporabu

SLKomplet ožičenja za zvezda-trikotnik kombinacijo S6 / S10 / S12Originalno navodilo za obratovanje

PTKit de cablagem para combinação estrela-triângulo S6 / S10 / S12Instruções de Serviço Originais

HUHuzalozási készlet csillag-delta kombinációhoz S6 / S10 / S12Eredeti üzemeltetési útmutató

SVKabelsats för stjärn-delta kombination S6 /S10 / S12

Originalbruksanvisning

BG

Монтажен комплект за окабеляване на контакторна комбинация „звезда-триъгълник“ S6 / S10 / S12Оригинално ръководство за експлоатация

LTŽvaigždės-trikampio mazgo S6 /S10 / S12 montavimo rinkinysOriginali eksploatacijos instrukcija

TRS6 / S10 / S12 Yıldız-Üçgen kombinasyonu için kablo bağlantı setiOrijinal İşletme Kılavuzu

CSPropojovací sada pro kombinaci hvězda-trojúhelník S6 / S10 / S12Originální návod k obsluze

LV

Savienojumu komplekts zvaigznes-trīsstūra kombinācijai S6 / S10 / S12Oriģinālā lietošanas pamācība

РУСоединительный набор для сборки "Звезда-Треугольник" S6 / S10 / S12Оригинальное руководство по эксплуатации

DAKabelkit til stjerne-trekant-kombination S6 / S10 / S12Original brugsanvisning

NL

Bedradings-bouwpakket voor ster-driehoek-combinatie S6 / S10 /S12Originele handleiding

中文S6 / S10 / S12 星三角组合的接线套件原始操作说明

3RA1963-2B3RA1973-2B

3RA1963-3E3RA1973-3E

3RA1953-2B 3RA1953-2N

3RA1953-3G

3RA1953-3F3RA1953-3E

NEB556053030000/RS-AA/005 Last update: 24 May 20163ZX1012-0RA54-1CA1

SIEMENS AG Telephone: +49 (911) 895-5900 (8°° - 17°° CET)

http://support.industry.siemens.com3ZX1012-0RT20-5AC1

Technical Assistance Fax: +49 (911) 895-5907

Breslauer Str. 5 E-mail: [email protected]

D-90766 Fürth Internet: www.siemens.com/sirius/technical-assistance

Page 2: Originalbetriebsanleitung SIRIUS Verdrahtungsbausatz für ......zvijezda-trokut S6 / S10 / S12 Originalne upute za uporabu SL Komplet oži čenja za zvezda-trikotnik kombinacijo S6

DE GEFAHRGefährliche Spannung. Lebensgefahr oder schwere Verletzungsgefahr. Vor Beginn der Arbeiten Anlage und Gerät spannungsfrei schalten. Die Installations- und Wartungsarbeiten an diesem Gerät dürfen nur von einer autorisierten Elektrofachkraft ausgeführt werden.

EN DANGERHazardous voltage. Will cause death or serious injury.Turn off and lock out all power supplying this device before working on this device. Installation and maintenance work on this device may only be carried out by an authorized electrician.

FR DANGERTension dangereuse. Danger de mort ou risque de blessures graves.Mettre hors tension avant d’intervenir sur l’appareil. Les travaux d'installation et d'entretien de cet appareil doivent uniquement être réalisés par une personne qualifiée en électricité.

ES PELIGROTensión peligrosa. Puede causar la muerte o lesiones graves.Desconectar la alimentación eléctrica antes de trabajar en el equipo. Las tareas de instalación y mantenimiento de este equipo solo puede llevarlas a cabo un un electricista autorizado.

IT PERICOLOTensione pericolosa. Può provocare la morte o lesioni gravi.Scollegare l’alimentazione elettrica prima di eseguire interventi sull’apparecchiatura. L'installazione e la manutenzione di questo apparecchio devono essere effettuati solo da specialisti dell'elettronica autorizzati.

PT PERIGOTensão perigosa. Perigo de morte ou ferimentos graves.Desligue a alimentação eléctrica antes de iniciar os trabalhos no equipamento.Os trabalhos de instalação e manutenção neste equipamento somente podem ser realizados for eletricistas autorizados.

BG ОПАСНОСТОпасно напрежение. Опасност за живота или опасност от тежки телесни повреди.Преди започване на работа изключете захранването на инсталацията или устройството. Монтажът и техническото обслужване на това устройство се извършват единствено от оторизиран електротехник.

CS NEBEZPEČÍNebezpečné napětí. Nebezpečí smrtelného nebo těžkého úrazu.Před zahájením prací odpojte zařízení a modul od napětí. Instalační a údržbářské práce smí na tomto přístroji provádět pouze kvalifikovaný elektrikář.

DA FAREFarlig spænding. Livsfare eller fare for alvorlige kvæstelser.Inden arbejdet påbegyndes skal anlægget og enheden gøres spændingsfri. Installationer og vedligeholdelser på dette apparat må kun gennemføres af en autoriseret elektriker.

EL ΚΙΝΔΥΝΟΣΕπικίνδυνη τάση. Κίνδυνος-θάνατος ή κίνδυνος σοβαρού τραυματισμού.Πριν από την έναρξη των εργασιών απομονώνετε την εγκατάσταση και τη συσκευή από την παροχή τάσης. Οι εργασίες εγκατάστασης και συντήρησης αυτής της συσκευής πρέπει να πραγματοποιούνται μόνο από εξουσιοδοτημένο ηλεκτρολόγο.

ET OHT Ohtlik pinge. Eluoht või tõsiste vigastuste oht.Enne tööde algust tuleb süsteemi ja seadme pinge välja lülitada. Seadme paigaldus- ja hooldustöid võib teha ainult atesteeritud elektrik.

FI VAARAVaarallinen jännite. Vakava loukkaantumisvaara tai hengenvaara.Laite ja laitteisto on kytkettävä jännitteettömiksi ennen töiden aloittamista. Tämän laitteen asennus-ja huoltotöitä saa suorittaa ainoastaan valtuutettu sähköteknikko.

HR OPASNOSTOpasni napon. Opasnost po život ili opasnost od teških ozljeda.Prije početka radova postrojenje i uređaj spojiti bez napona. Radove instalacije i održavanja na uređaju smije izvoditi samo ovlašteno stručno elektrotehničko osoblje.

HU VESZÉLYVeszélyes feszültség. Életveszély vagy súlyos sérülésveszély.A munkák megkezdése előtt végezze el a berendezés vagy készülék feszültség-mentesítését. Ezen az eszközön a telepítéssel és a karbantartással kapcsolatos feladatokat kizárólag megfelelő felhatalmazással rendelkező villamossági szakember végezheti.

LT PAVOJUSPavojinga įtampa. Pavojus gyvybei arba sunkaus susižalojimo pavojus.Prieš darbų pradžią atjunkite sistemos ir prietaiso įtampą. Šio įrenginio įrengimo ir techninės priežiūros darbus leidžiama atlikti tik įgaliotam elektrikui.

LV BĪSTAMIBīstams spriegums. Letālu seku vai smagu traumu riski.Pirms uzsākt darbu, atslēdziet iekārtu un ierīci no barošanas. Šīs ierīces uzstādīšanu un tehniskās apkopes darbus drīkst veikt vienīgi pilnvarots elektriķis.

NL GEVAARGevaarlijke spanning. Levensgevaar of gevaar voor ernstig letsel.Schakel vóór aanvang van de werkzaamheden installatie en apparaat spanningsvrij. De installatie- en onderhoudswerken aan dit toestel mogen enkel door een geautorisseerde elektricien uitgevoerd worden.

PL NIEBEZPIECZEŃSTWONiebezpieczne napięcie. Zagrożenie życia lub niebezpieczeństwo ciężkich obrażeń.Przed rozpoczęciem wszelkich prac należy urządzenie i przyrząd odłączyć od sieci elektrycznej. Prace instalacyjne i konserwacyjne na tym urządzeniu może przeprowadzać wyłącznie posiadający odpowiednie kwalifikacje elektryk.

RO PERICOLTensiune periculoasă. Pericol de moarte sau de accidentări grave.Înaintea începerii lucrărilor, deconectaţi instalaţia şi aparatul de la tensiune. Lucrările de instalare şi întreţinere pentru acest dispozitiv pot fi efectuate doar de către un electrician autorizat.

SK NEBEZPEČENSTVONebezpečné napätie. Nebezpečenstvo ohrozenia života alebo vzniku ťažkých zranení.Pred začatím prác zariadenie a prístroj odpojte od napätia. Inštalačné a údržbárske práce na tomto prístroji môže vykonávať výlučne autorizovaný elektrikár.

SL NEVARNOSTNevarna napetost. Nevarnost za življenje ali nevarnost hudih poškodb.Pred začetkom dela je treba pri napravi in aparatu odklopiti napajanje. Inštalacijska in vzdrževalna dela na tej napravi sme izvesti samo pooblaščen električar.

SV FARAFarlig spänning. Livsfara eller risk för allvarliga personskador.Koppla anläggningen och apparaten spänningsfri innan du påbörjar arbetena. Installation och underhåll av denna apparat får endast utföras av en behörig elektriker.

TR TEHLİKETehlikeli gerilim. Ölüm tehlikesi veya ağır yaralanma tehlikesi.Çalışmalara başlamadan önce, sistemin ve cihazın gerilim beslemesini kapatınız.Bu cihazın montajı ve bakımı yalnız yetkili bir elektrik teknisyeni tarafından yapılmalıdır.

РУ ОПАСНОСТЬОпасное напряжение. Опасность для жизни или возможность тяжелых травм.Перед началом работ отключить подачу питания к установке и к устройству. Работы по монтажу и техническому обслуживанию данного устройства должны производиться уполномоченным специалистом по электротехнике.

中文 危险危险电压。将导致死亡或严重的人身伤害。操作本设备前必须切断并锁定所有供电电源。该设备的安装和维护工作仅能由具备专业资格的 电工完成。

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

2 3ZX1012-0RA54-1CA1

Page 3: Originalbetriebsanleitung SIRIUS Verdrahtungsbausatz für ......zvijezda-trokut S6 / S10 / S12 Originalne upute za uporabu SL Komplet oži čenja za zvezda-trikotnik kombinacijo S6

3RA1953-2B

3RA1953-2B

3RT1.5

3RA1952-2F

M8 (4 x)

M6 x 25 (6 x)

3RP257.

M4 x 12 (2 x)

3ZY1311-0AA00

3RT1956-4EA1

3ZX1012-0RA54-1CA1 3

Page 4: Originalbetriebsanleitung SIRIUS Verdrahtungsbausatz für ......zvijezda-trokut S6 / S10 / S12 Originalne upute za uporabu SL Komplet oži čenja za zvezda-trikotnik kombinacijo S6

3RP257.

M4 x 12 (2 x)

3ZY1311-0AA00

3RT1956-4EA1(6 x)

M8 x 25 (3 x)

3RA1953-2N

3RA1952-2F

3RT1.5

M6 x 25 (6 x)

M8 x 25 (3 x)

3RA1953-2N

4 3ZX1012-0RA54-1CA1

Page 5: Originalbetriebsanleitung SIRIUS Verdrahtungsbausatz für ......zvijezda-trokut S6 / S10 / S12 Originalne upute za uporabu SL Komplet oži čenja za zvezda-trikotnik kombinacijo S6

DC

M

DC

M

AC

M

3RA1953-3E

3RA1953-3F

M4 x 16 (2 x)

3RT1.4

3RT1946-4BA31

3RT1952-2E

3RA1953-3E

3RT1.5

M6 x 25 (4 x)

M8 (4 x)

M4 x 16 (2 x)

3RT1952-2E

3RT1946-4BA31

3RT1.4

3RA1953-3F

3RT1.5

M6 x 25 (4 x)

M8 (4 x)

3ZX1012-0RA54-1CA1 5

Page 6: Originalbetriebsanleitung SIRIUS Verdrahtungsbausatz für ......zvijezda-trokut S6 / S10 / S12 Originalne upute za uporabu SL Komplet oži čenja za zvezda-trikotnik kombinacijo S6

3RA1953-3G

M4 x 16 (2 x)

3RT2.4

3RT1946-4BA31

3RT1952-2E

3RA1953-3G

3RT1.5

M6 x 25 (4 x)

M8 (4 x)

6 3ZX1012-0RA54-1CA1

Page 7: Originalbetriebsanleitung SIRIUS Verdrahtungsbausatz für ......zvijezda-trokut S6 / S10 / S12 Originalne upute za uporabu SL Komplet oži čenja za zvezda-trikotnik kombinacijo S6

3RT1966-4EA1(6 x)

3RP257.

M4 x 12 (2 x)

3ZY1311-0AA00

3RT1966-4EA3(2 x)

3RA1963-2B3RA1973-2B

1) 3RT1.62) 3RT1.7

M10 x 30 (3 x)

3RA1962-2F 1)

3RA1972-2F 2)

3RA1963-2B 1)

3RA1973-2B 2)

M8 x 30 (12 x)

M8

M10 x 35 (3 x)

3ZX1012-0RA54-1CA1 7

Page 8: Originalbetriebsanleitung SIRIUS Verdrahtungsbausatz für ......zvijezda-trokut S6 / S10 / S12 Originalne upute za uporabu SL Komplet oži čenja za zvezda-trikotnik kombinacijo S6

M

3RP257.

M4 x 12 (2 x)

3ZY1311-0AA001) 3RT1.52) 3RT1.6

M6 x 25(2 x)

3RT1956-4BA31 1)

3RT1966-4BA31 2)

3RT195.-4G 1)

3RT1966-4G 2)

3RA1963-3E3RA1973-3E

1) 3RT1.62) 3RT1.7

M10(4 x)

M8 x 30(8 x)

3RA1962-2E 1)

3RA1972-2E 2)

3RT1956-4EA1 1)

3RT1966-4EA1 2)

3RT1966-4EA1(3 x)

1) 3RT1.52) 3RT1.6

1) 3RT1.62) 3RT1.7

3RA1963-3E3RA1973-3E

Technische Änderungen vorbehalten. Zum späteren Gebrauch aufbewahren.Subject to change without prior notice. Store for use at a later date.

3ZX1012-0RA54-1CA1© Siemens AG 2007